0% encontró este documento útil (0 votos)
209 vistas12 páginas

Mapa Conceptual

El documento discute el uso histórico del tiempo verbal aoristo en la exégesis de la santidad. Examina cómo defensores clásicos de la santidad afirmaban que el aoristo indica la naturaleza instantánea de la santificación, basándose principalmente en fuentes gramaticales griegas antiguas y poco profundas. Sin embargo, estudios gramaticales modernos sugieren que el aoristo no necesariamente implica instantaneidad.

Cargado por

Karen Murga
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
209 vistas12 páginas

Mapa Conceptual

El documento discute el uso histórico del tiempo verbal aoristo en la exégesis de la santidad. Examina cómo defensores clásicos de la santidad afirmaban que el aoristo indica la naturaleza instantánea de la santificación, basándose principalmente en fuentes gramaticales griegas antiguas y poco profundas. Sin embargo, estudios gramaticales modernos sugieren que el aoristo no necesariamente implica instantaneidad.

Cargado por

Karen Murga
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EL

 USO  DEL  AORISTO  EN  LA  EXÉGESIS  DE  SANTIDAD  


RANDY  MADDOX  
 
El  propósito  de  este  artículo  es  doble.  En  primer  lugar,  voy  a  presentar  una  breve  
reseña  histórica  de  la  forma  en  qué  el  tiempo  aoristo  se  ha  utilizado  por  muchos  
defensores  de  la  santidad.  A  continuación  voy  a  resumir  los  conocimientos  
actuales  que  sugieren  una  forma  gramatical  del  tiempo  aoristo  y  algunas  de  las  
consecuencias  en  la  exégesis  de  santidad.    
 
Estudio  Histórico    
Cuando  uno  lee  los  últimos  defensores  de  la  santidad  que  hacen  referencia  al  
tiempo  aoristo  en  relación  con  su  exposición  de  la  santidad,  se  encuentra  con  que  
hablaban  casi  al  unísono.  Ellos  afirman  que  el  aoristo  es  un  indicador  de  la  
naturaleza  de  crisis  de  la  santificación.  En  palabras  de  W.  T.  Purkiser,  el  aoristo  
es  "otra  línea  impresionante  de  pruebas  de  la  instantaneidad  de  santificación.  .  .”  
(1)-­‐  Wiley  se  expresa  diciendo  que:".  .  .  cuando  el  aoristo  se  usa,  denota  una  
espontaneidad  en  el    actuar  sin  referencia  al  tiempo”.  (2)-­‐  Y,  más  recientemente,  
Richard  Howard  ha  declarado  que  "el  significado  básico  de  la  Aktionsart  aoristo  
es  que  representa  un  acto  de  crisis  a  diferencia  de  un  proceso  progresivo".(3)-­‐  (el  
énfasis  es  de  Howard).  Estos  tres  hombres  pasaron  a  representar  a  la  Iglesia  del  
Nazareno,  pero  las  declaraciones  similares  se  pueden  encontrar  en  otros  círculos  
de  los  defensores  de  la  santidad.  (4)-­‐  La  esencia  de  estas  circunstancias  es  que  el  
uso  del  tiempo  aoristo  prueba  que  una  determinada  acción  es  instantánea,  
siempre  por  el  carácter.  ¿Pero  esta  fuente  es  convincente?  Cuando  uno  revisa  la  
documentación  enumerada,  encuentra  algunas  referencias  de  gramática  griega,  
pero  son  normalmente  de  un  sólo  nivel  introductorio  o  de  una  fecha  
relativamente  antigua.(5)-­‐  Asimismo,  se  advierte  que  la  mayoría  de  las  
referencias  son  muy  abreviadas,  no  examinadas  en  algunas  de  las  importantes  
relaciones  contextuales  en  la  fuente  original.  En  general  la  impresión  es  que,  los  
autores  obtienen  su  idea  básica  de  algún  lugar  distinto  de  su  propio  estudio  de  la  
gramática  griega.  Esto  se  confirma  cuando  se  observa  en  sus  exposiciones  en  la  
utilización  del  tiempo  aoristo,  todos  ellos  son  muy  estrechos  en  gran  medida.  En  
un  capítulo  en  Mile-­‐Stone  documentos  por  Daniel  Steele.  (6)-­‐  En  un  libro  de  oliva  
Winchester  que  el  autor,  escribe  en  defensa  de  Steele.(7)-­‐  En  estos  dos  libros  a  
continuación,  tenemos  la  exposición  principal  de  la  comprensión  del  tiempo  
aoristo  en  los  círculos  de  la  santidad.  Por  lo  tanto,  voy  a  tratar  con  ellos,  
entendiendo  que  cualquier  conclusión  nos  lleve  a  reflexionar  sobre  los  otros  
libros  que  los  utilizan  para  una  fuente.  Steele  en  su  artículo  que  creemos  que  es  
la  primera  de  su  tipo,  en  los  círculos  santidad,  utiliza  como  su  fuente  primaria  en  
el  tiempo  aoristo  una  gramática  griega  intermedia  por  W.  Goodwin.(8)-­‐  Cita  a  
Goodwin  en  el  tiempo  aoristo  en  el  sentido  de  que  "el  aoristo  indica  indicativo  
simple,  ocurrencia  momentánea  de  una  acción  en  el  tiempo  pasado.  (9)-­‐  A  
continuación,  procederé  a  deducir  de  ello  que  el  aoristo  se  refiere  siempre  a  una  
momentánea,  definitiva  en  todas  las  acciones.  (10)-­‐  En  esta  inferencia  se  ha  
perdido  el  punto  de  la  declaración  de  Goodwin  al  confundir  la  diferencia  entre  
(a)  hablar  de  algo  en  su  conjunto  en  la  manera  más  simple  posible,  y  (b)  en  
realidad  lo  que  implica  que  el  evento  sea  instantáneo.  Goodwin  no  quiero  dar  a  
entender  que  este  último  siempre  fue  así  como  se  ve,  cuando  dice  que  el  aoristo  
debe  ser  concebida  como  teniendo  "Ninguna  de  las  limitaciones  en  cuanto  a  la  
realización  o  la  repetición.  (11)-­‐  Mi  punto  es  que  la  tesis  de  Steele,  que  se  ha  
convertido  en  casi  una  máxima  en  algunos  círculos  de  santidad,  se  basa  
principalmente  en  una  inadecuada  comprensión  de  una  declaración  en  una  
gramática  intermedia  que  fue  escrito  antes  del  cambio  de  siglo  y  antes  de  la  
extraordinaria  cantidad  de  trabajo  que  ha  tenido  lugar  en  la  gramática  griega  
durante  este  siglo.  La  objeción  que  puede  levantarse  en  contra  de  este  análisis  es  
el  libro  de  Winchester.  En  este  libro  nos  encontramos  con  referencia  a  algunos  
de  los  principales  estudiosos  griegos  de  nuestro  tiempo,  con  un  dominio  
instructor  de  griegos  que  cree  que  ha  apoyado  la  tesis  de  Steele.  Me  gustaría  
empezar  mi  análisis  de  este  libro  primero  diciendo  que  es  el  único  enfoque  serio  
gramatical  a  esta  cuestión  de  la  que  yo  Soy  consciente.  Sin  embargo,  hace  la  
misma  suposición  falsa  como  Steele  que  la  forma  "de  hablar"  de  un  aoristo  puede  
asimilarse  a  la  forma  "de  la  realidad."  Esto  es  más  evidente  en  su  discusión  de  AT  
Robertson  quien  se  refiere  como  la  principal  autoridad  de  su  tiempo.  En  
particular,  que  ilustra  esto  en  su  discusión  de  lo  que  Robertson  llama  el  aoristo  
constatativo.  El  punto  es  que  este  tipo  de  aoristo  normalmente  no  se  refiere  a  
una  acción  de  crisis.  Winchester  le  resulta  imposible  negar  que  sucede  este  tipo  
de  aoristo.(12)-­‐  Sin  embargo,  ella  asume  que  este  es  un  uso  de  menor  importancia  
y  no  característicos  de  la  importancia  fundamental  de  la  aoristo.(13)-­‐  Ella  se  da  
cuenta  de  que  la  naturaleza  del  verbo  es  importante  para  decidir  la  importancia  
del  aoristo,  pero  siente  que  puede  concluir  con  una  cita  de  Robertson  de  que  es,  
en  esencia,  el  tiempo  aoristo  "...  siempre  significa  el  punto  de  acción.  (14)-­‐  Por  
desgracia,  no  cita  la  siguiente  frase  en  Robertson  donde  añade:  "El  tiempo  no  
tiene  nada  que  ver  con  el  hecho  de  la  acción,  sólo  con  la  forma  en  que  se  
dice."(15)-­‐  Por  otra  parte,  Robertson  afirma  que  el  aoristo  constatativo  es  el  tipo  
más  común  de  aoristo  en  el  Nuevo  Testamento  y  es  el  que  verdaderamente  
define  la  naturaleza  del  aoristo  (16)-­‐  Se  opuso  a  Winchester.  Al  principio,  la  
diferencia  puede  parecer  pequeña,  pero  es  la  diferencia  entre  esperando  que  el  
aoristo  se  refiere  a  un  evento  de  crisis  a  menos  que  se  demuestre  lo  contrario  o  
el  invertir  sólo  en  el  supuesto  de  contenido  de  crisis  en  el  aoristo  cuando  el  
contexto  lo  exige.  La  primera  posición  ha  sido  la  de  la  mayoría  de  los  
proponentes  de  la  santidad.  El  segundo  es  la  posición  de  los  principales  
gramáticos  griegos.    
 

Resumen  gramatical    
El  primer  paso  para  describir  el  tiempo  aoristo  es  compararlo  con  los  tiempos  
verbales  principales.  El  resumen  de  Robertson  es  útil  en  este  punto:  Las  tres  
clases  esenciales  de  la  acción  por  lo  tanto  son  momentáneas  o  puntual  cuando  la  
acción  se  considera  como  en  su  conjunto  y  puede  ser  representado  por  un  punto  
(.),  linear  o  acción  durativo  que  pueden  ser  representados  ____  por  una  línea  
continua,  y  la  continuación  de  perfeccionar  o  completar  las  acciones  que  puedan    
representarse  por  este  gráfico.____.(18)-­‐  El  aoristo  es  esencialmente  el  primer  tipo  
de  acción  que  se  describen,  que  está  representado  por  un  punto.  Sin  embargo,  
una  distinción  muy  importante  que  se  debe  recordar.  El  punto  no  es  la  intención  
de  sugerir  una  cualidad  temporal  de  la  soltería,  pues  el  tiempo  no  es  esencial  
para  el  aoristo.  La  acción  del  aoristo  es  atemporal  (fuera  del  modo  indicativo)  y  
se  define  mejor  como  la  acción  en  "su  forma  más  simple."(19)-­‐  En  efecto,  el  
término  griego  significa  aorzstos"  indefinido.  "Como  lo  expresa  Turner,  "A  veces  
el  aoristo  ni  siquiera  expresa  la  acción  momentánea  o  puntual,  pero  no  será  -­‐  
internamiento,  sino  que  se  refiere  a  la  acción  en  su  conjunto  sin  el  respeto  a  su  
duración."(20)-­‐  En  este  punto,  un  poco  de  claridad  se  puede  ganar  mediante  la  
confrontación,  una  suposición  aparente,  de  la  aproximación  al  tiempo  aoristo  
adoptados  por  los  proponentes  de  la  santidad,  que  se  refiere  el  párrafo  anterior.  
Si  bien    rara  vez  se  expresa  de  forma  explícita,  no  es  evidente  en  gran  parte  de  su  
debate,    la  hipótesis  de  que  el  tiempo  presente  es  el  tiempo  fundamental  en  la  
lengua  griega  (evidentemente  porque  el  forma  léxica  es  en  tiempo  presente)  y  
que  el  uso  del  aoristo  es  siempre  para  los  finales  de  énfasis.  Por  el  contrario,  se  
puede  demostrar  que  el  aoristo  es  el  tiempo,  expresando  acción  simple,  y  que  los  
tiempos  actuales  y  la  frescura  son  las  utilizadas  para  dar  énfasis.  Robertson  se  
expresa  este  punto  de  vista,  tanto  en  la  prioridad  lógica  y  su  uso  real.  (21)-­‐  En  
resumen:  A  mi  modo  de  ver,  el  aoristo  conserva  la  acción  simple  y  los  tiempos  de  
otros.  Es  cierto  que  en  la  expresión  del  tiempo  pasado  en  indicativo  y  con  todos  
los  otros  estados  de  ánimo,  el  aoristo  es  el  tiempo  utilizado  como  una  cuestión  de  
rutina,  a  menos  que  hubiera  una  razón  especial  para  el  uso  de  algunos  otros  
tiempo.  (22)-­‐    Una  mayor  confirmación  de  esto  se  encuentra  en  la  conjugación  de  
los  verbos  millas.  Esta  es  la  más  antigua  Conjugación  del  verbo,  formado  por  la  
raíz  primaria  del  verbo  más  los  pronombres  personales.  (23)-­‐  El  punto  
importante  para  nuestros  propósitos  es  que  el  tronco  de  esta  conjugación  se  
encuentra  en  el  tiempo  aoristo,  no  el  actual,  que  utiliza  una  reduplicación  en  su  
forma.  Aquí  el  aoristo  es  el  forma  de  base  morfológica,  así  como  lógicamente.  
Además,  la  comparación  con  otras  lenguas  como  el  hebreo  mostrará  un  
fenómeno  similar.  Esto  debería  establecer  Robertson,  que  hay  que  ver  el  aoristo  
principalmente  como  la  forma  más  sencilla  de  expresar  un  verbo,  sin  el  sentido  
de  dar  a  entender  nada  en  cuanto  a  su  continuidad  o  falta  de  ella.      
Habiendo  establecido  el  significado  básico  de  la  aoristo,  es  importante  
diferenciar  tres  matices  de  énfasis  que  se  pueden  encontrar  dentro  de  este  
significado  básico.  Moulton  resume  esto  así  cuando  define  el  aoristo  como  acción  
puntual  que:  “.  .  .  representa  el  punto  de  entrada  (Ingresivo,  como  "dejar  volar'',    
"  al  trono  "),  o  la  de  finalización  (en  vigor,  como  "éxito"),  o  que  mira  a  una  acción  
para  todo,  simplemente  como  tener  se  produjo,  sin  distinción  alguna  medida  en  
su  progreso  (constatativo,  como  "reinado").(24)-­‐  Moulton  ilustra  esta  distinción  
con  el  gráfico:  A,  B  -­‐-­‐>-­‐-­‐-­‐,  denotando  el  movimiento  de  A  a  B.  El  énfasis  es  una  
característica  de  la  idea  ingresiva.  Énfasis  en  la  B  es  característico  de  lo  efectivo,  
y  el  constatativo  sería  "la  línea  de  reducir  a  un  punto  de  perspectiva."  (25)-­‐  Un  
ejemplo  práctico  de  cada  uno  de  éstos  se  pueden  encontrar  en  el  primer  capítulo  
del  Evangelio  de  Juan.  Lo  que  sugiere  el  comienzo  de  la  vida  encarnada.  El  
efectivo  se  encuentra  en  el  uso  de  elabomen  (1:16)  se  refiere  a  la  realización  de  
la  actividad  de  recibir.  Y  el  uso  constatativo  es  evidente  en  eskenosen  (1:14)  en  
el  conjunto  de  la  vida  de  Jesús  se  resume.  Listas  más  explícita  y  detallada  de  
ejemplos  de  estos  tres  tonos  de  significado  se  pueden  encontrar  tanto  en  
Moulton  y  Robertson.(26)-­‐  La  cuestión  que  se  plantea  ahora  es  cómo  se  
determina  cuál  de  estos  tres  tonos  de  sentido  ha  de  entenderse  en  un  pasaje  
particular.  Robertson  lo  resume  diciendo  que  debemos  considerar  el  resultado  
"total  de  la  palabra  (es  decir,  rm),  el  contexto  y  tiempo.  (27)  Es  decir,  el  contexto  y  
el  significado  de  la  palabra  son  las  categorías  principales  (suponiendo  que  el  
tiempo  es  aoristo).  Aquí  Burton  señala  cuando  el  aoristo  ingresivo  pertenece  
principalmente  a  los  verbos  que  denotan  la  continuación  de  un  estado  (como  
sigain  "para  estar  en  silencio";  sigesai  "para  convertirse  en  silencio").  Y  que  el  
aoristo  efectiva  pertenece  a  los  verbos  que  denotan  esfuerzo  o  intento  (como  
koluein  "para  impedir";  kolusai  "para  prevenir",  es  decir,  "para  tener  éxito  en  
obstaculizar").(28)-­‐  El  constatativo  es  el  uso  predominante  en  el  griego  del  Nuevo  
Testamento  y  abarca  la  mayor  parte  de  los  verbos  restantes.  Al  tratar  con  la  idea  
constatativo,  otro  punto  es  necesario  hacer.  Ya  hemos  visto  que  se  refiere  a  la  
forma  en  un  "ve"  la  acción,  no  a  la  propia  actividad.  Así  se  puede  hablar  de  unos  
cuarenta  y  seis  años-­‐la  construcción  del  templo  en  el  aoristo  (Juan  2:20)  o  de  un  
solo  acto,  como  el  unción  de  los  ojos  de  un  hombre  (Juan  9:6).  La  decisión  entre  
estas  alternativas  no  se  pueden  hacer  en  la  base  de  la  tiempo  solo,  sino  más  bien  
de  todo  el  contexto  y  en  algunos  casos  a  partir  del  significado  del  verbo.  Así,  por  
ejemplo,  si  uno  dijera:  "Me  dispararon  el  arma",  en  griego  con  el  aoristo,  sería  
imposible  para  determinar  si  un  solo  tiro  fue  disparado  o  si  más  de  uno,  a  menos  
que  el  contexto  especificado.  Este  punto  es  de  vital  importancia  para  nuestra  
investigación.  Antes  de  dejar  el  tema  del  aoristo  constatativo,  un  punto  más  hay  
que  destacar.  Este  es  el  creciente  predominio  del  uso  constatativo  en  griego  del  
Nuevo  Testamento.  Moulton  se  ocupa  de  esto  en  amplitud,  en  el  contexto  de  un  
debate  sobre  la  relación  del  aoristo  constatativo  al  uso  de  perfectivo  de  
preposiciones.(29)-­‐  Su  punto  principal  es  que  el  uso  de  las  preposiciones  
perfectivas  usurpa  buena  parte  del  reino  de  los  aoristos  ingresivo  y  eficaz  en  los  
verbos  regulares,  dejando  verbo  solo  principalmente  en  las  ocurrencias  de  su  
sentido  constatativo.  Además,  el  número  de  referencia  de  las  acciones  
individuales  a  aoristos  se  dice  que  decline.(30)-­‐  El  resultado  de  todo  esto  es  que  
tenemos  que  darle  al  aoristo  constatativo  mucho  más  énfasis  en  la  exégesis  que  
por  lo  general  haya  sido  hecho.  Ahora  hemos  terminado  de  resumir  el  significado  
esencial  del  aoristo.  Sería  el  caso  del  uso  del  aoristo  en  indicativo  (donde  la  idea  
del  tiempo  pasado  es  añadida  al  concepto  del  aspecto  aoristo),  así  como  al  
imperativo  y  subjuntivo,  infinitivo  y  participio.  Hay,  sin  embargo,  dos  usos  
especiales.  Debemos  discutir  brevemente  antes  de  cerrar  esta  sección.  El  uso  
especial  primero  es  el  del  participio  aoristo  en  la  posición  de  predicado.  Como  es  
bien  sabido,  este  se  traduce  generalmente  como  una  cláusula  circunstancial  o  
complementaria,  que  demuestren  una  acción  antes  a  la  acción  del  verbo  
principal  al  que  se  relaciona.  Sin  embargo,  ambos  muestran,  Robertson  y  
Moulton  varios  ejemplos  en  que  el  participio  aoristo  muestra  una  acción  que  es  
simultánea  con  la  acción  de  los  principales  verbos.(31)-­‐  El  uso  especial  para  el  
segundo  es  con  respecto  a  las  prohibiciones  en  griego.  Ha  llegado  a  ser  aceptados  
como  una  regla,  que  la  actual  prohibición  implica  el  cese  de  una  actividad  ya  en  
marcha,  mientras  que  la  prohibición  aoristo  se  refiere  a  la  prohibición  de  una  
acción  antes  de  su  inicio.  Robertson  y  Moulton  dos  están  de  acuerdo  con  esta  
regla  general.  (32)-­‐  Sin  embargo,  insisten  en  que  los  escritos  de  Pablo  no  parecen  
ser  totalmente  susceptibles  a  esta  distinción.(33)-­‐  Esto  es  especialmente  cierto  en  
relación  con  el  presente  indispensable  cuando  parece  difícil  de  creer,  por  
ejemplo,  lo  que  quiere  decir    Timoteo  era  dejar  de  lado  su  "carisma"  en  1  
Timoteo  4:14.  La  solución  más  aceptada  propuesta  al  presente  problema  es  que  
la  actual  prohibición  no  está  dirigida  tanto  a  la  prohibición  de  un  presente  
recurso  como  en  el  ordenando  de  una  acción  negativa,  según  Gildersleeve.(34)-­‐  
Así  “poiei”,  que  normalmente  se  traducido,  "Deja  de  hacer",  puede  ser  traducido  
como  "No  lo  hagas,  ya  que  están  en  peligro  de  hacerlo"  o  "No  siga  haciendo".  Sin  
embargo,  me  gustaría  añadir  una  advertencia  de  que  tales  representaciones  se  
deben  utilizar  sólo  cuando  se  demuestra  que  son  necesarias  la  inadecuación  
contextual  de  la  habitual  representación.    
 
Exégesis  de  Investigaciones.    
Con  este  resumen  del  significado  del  tiempo  aoristo  en  mente,  ahora  podemos  
volver  a  nuestras  primeras  preguntas:  ¿Cuál  es  el  significado  del  aoristo  en  el  
campo  de  la  exégesis  de  la  santidad?  A  responder  a  esta  pregunta,  es  beneficioso  
presentar  primero  un  breve  “excursus”  sobre  la  doctrina  de  la  santidad.  A  raíz  de  
Turner  (36)  Reconozco  cuatro  aspectos  básicos  que  se  encuentran  en  alguna  
forma  en  la  santidad  pensamiento.  El  primer  aspecto  es  el  de  la  santidad  
posicional,  o  la  santidad  deriva  de  la  asociación  con  lo  Divino.  Este  aspecto  es  
aceptado  por  casi  todos  los  del  cristianismo.  El  segundo  aspecto  es  el  de  la  
glorificación  definitiva  o  la  creencia  de  que  la  meta  escatológica  para  el  hombre  
es  perfecta  conformidad  con  la  voluntad  de  Dios.  Esto  también  que  es  aceptada  
universalmente.  El  tercer  aspecto  es  el  más  distintivo  de  los  grupos  de  la  
santidad,  es  decir,  la  creencia  de  que  debe  haber  un  crecimiento,  expresión  de  la  
santidad  real  en  la  persona  que  ya  está  posicionalmente  santo.  Es  decir,  la  
santidad,  movimiento  que  toma  en  serio  las  exigencias  del  evangelio  para  un  
cambio  en  la  vida  del  cristiano.  El  último  elemento  es  fundamental,  lo  ha  
convertido  en  la  línea  de  demarcación  entre  el  movimiento  de  santidad  y  de  
otros  miembros  de  la  comunidad  cristiana.  En  esencial,  este  aspecto  es  la  
afirmación  de  que  hay  algo  de  sentido  en  el  que  el  cristiano  puede  ser  totalmente  
o  "completamente"  santo  en  esta  vida.  Es  fundamental,  sin  embargo,  observar  
que  esta  perfección  "de  la  santidad”  es  normalmente  concebido  en  términos  de  
compromiso  y  no  intachable  expresión.  (37)  Además,  es  preciso  señalar  que  la  
"integridad"  de  esta  experiencia  es  normalmente  afirmó  a  través  de  la  
aprobación  de  una  segunda  "crisis"  en  la  vida  del  creyente  momento  en  el  que  
hace  que  el  total  compromiso  con  Dios.  La  pregunta  de  nuestra  investigación  es  
si  el  tiempo  aoristo  puede  indicar  la  acción  de  un  verbo  expresando  la  santidad  
que  esta  "de  crisis"  la  naturaleza.  Hemos  visto  que  no  lo  hace  en  y  por  sí  mismo.  
La  única  manera  de  que  tal  interpretación  podría  hacerse  es  con  un  examen  
minucioso  del  verbo,  el  significado  de  la  palabra,  y  el  contexto.  Por  lo  tanto,  
tratar  de  responder  a  la  pregunta,  voy  a  realizar  un  análisis  de  varios  de  los  
pasajes  clave  planteados  por  Steele  y  otros  como  prueba  de  su  posición  y  
determinar  si  realmente  estos  pasajes  sugieren  esta  idea.  Durante  estas  
investigaciones  voy  a  hacer  otras  reflexiones  generales  sobre  la  relación  entre  el    
tiempo  aoristo  a  la  doctrina  de  la  santidad  también.  En  primer  lugar,  tendrá  en  
cuenta  los  pasajes  que  utilizan  el  “hagiazo”  para  expresar  "santificar".  Como  se  
trabaja  con  esta  palabra,  se  da  cuenta  que  tiene  dos  matices  importantes  de  
significado.  En  un  sentido  activo,  medios  para  consagrar  o  dedicar  un  objeto  o  
persona  (incluyendo  uno  mismo  a  la  divinidad).  En  el  Nuevo  Testamento  este  
sentido  se  limita  a  la  actividad  de  Dios  y  Jesús.  Así,  en  Juan  7:17  Jesús  ora  por  
Dios  para  "santificar"  a  los  discípulos  a  través  de  la  verdad.  Dado  que  este  es  un  
verbo  que  expresa  esfuerzo,  es  probablemente  el  mejor  visto  como  un  aoristo  
eficaz.  Este  uso  del  aoristo  subraya  cumplimiento.  No  es  necesario  suponer,  sin  
embargo  la  crisis  de  realización  personal,  sin  repercusiones  en  cuanto  a  los  
precedentes  de  cumplimiento  es  made.  (38)  uso  que  Jesús  hace  del  aoristo,  
muestra  que  Él  cree  que  la  petición  puede  alcanzar  una  fase  de  cumplimiento,  
aunque  no  necesariamente  en  un  acto  instantáneo.  El  mismo  significado  es  
posible  que  haya  encontrado  en  1  Tesalonicenses  5:23,  donde  Pablo  ora  para  que  
Dios  "santifique"  a  los  tesalonicenses  por  completo.    
Sobre  todo  cuando  se  ve  en  su  contexto  escatológico  que  es  muy  evidente  en  este  
caso.  Pablo  se  refiere  principalmente  a  la  actualidad  de  este  ser  cumplido.  La  
pregunta,  por  supuesto,  es  si  él  está  aquí  usando  un  paralelismo  con  la  siguiente  
declaración,  con  lo  que  "glorificación  final"  (el  segundo  aspecto  de  la  santidad  de  
arriba)  el  significado  de  "santificar".  Sin  embargo,  esto  se  decide,  la  asunción  de  
Pablo  de  la  posibilidad  de  cumplimiento  no  se  puede  negar.  El  segundo  sentido  
principal  en  la  que  “hagiazo”  se  puede  utilizar  es  el  pasivo.  Este  sentido  se  utiliza  
cuando  se  aplica  a  los  hombres.  En  este  sentido,  significa  sobre  todo  estar  en  un  
estado  de  santidad.  (38)  Como  tal,  la  forma  aoristo  se  ve  mejor  de  hacer  hincapié  
en  el  aspecto  ingresivo.  Así,  en  Juan  17:19  cuando  Jesús  dice  que  sus  seguidores  
sean  santificados,  el  énfasis  parece  ser  que  podría  entrar  en  el  estado  de  ser  
santo.  Una  vez  más,  uno  puede  mantener  la  actualidad  de  la  entrada  de  la  
utilización  del  tiempo  aoristo,  pero  no  puede  insistir  en  que  se  trataba  de  una  
entrada  de  crisis.  De  hecho,  en  este  pasaje  en  particular  la  preocupación  parece  
centrarse  en  la  realidad  actual  sin  la  reflexión  sobre  los  precedentes,  como  es  
sugerido  por  el  uso  de  un  presente  puntual,  forma  perifrástica  del  verbo.  La  
pregunta  que  ahora  se  plantea  es  qué  tipo  de  santidad  es  a  la  que  se  refiere  aquí  
Kittel.  (40)  Expresa  la  opinión  de  la  mayoría  exégetas  que  es  sobre  todo  la  
santidad  posicional  de  la  salvación  que  acerca  la  relación  con  Jesús  (ver  17-­‐23).  
Se  apoya  para  ello  en  el  uso  de  “hagiazo”  en  Hebreos,  en  este  sentido  es  evidente.  
Sin  embargo,  quiero  señalar  que  este  verbo  puede  tener  un  más  completo  
sentido  de  que,  como  se  evidencia  en  Revelatlon  22:11  donde  el  santo  anima  a  
seguir  siendo  santo  (hagiastheto)  o  en  un  uno  y  cuarto  de  Pedro  donde  Pedro  
alienta  a  los  llamados  por  Él,  que  es  santo  (hagion)  para  convertirse  en  santo  
(hagioi  genethetic)  en  todas  las  conductas.  (41)  Dado  este  sentido,  los  usos  
pasivos  de  “hagiazo”  en  el  tiempo  aoristo,  no  sólo  podrían  sugerir  la  entrada  
actualizada  en  un  estado  de  dedicación  a  lo  divino,  sino  también  el  crecimiento  
de  conformidad  a  la  Divinidad.  De  hecho,  esta  plenitud  de  sentido  en  el  verbo  
tiende  a  ampliar  su  uso  aorístico  en  la  de  un  constatativo  que  podría  ver  la  
entrada,  el  crecimiento,  e  incluso  la  culminación  de  ese  crecimiento  en  su  
conjunto  sin  señalar  a  cualquier  parte  para  dar  énfasis.  Yo  afirmaría  que  este  
significado  se  encuentra  al  menos  en  Efesios  5:26.    
Otro  importante  asunto  en  la  santidad  es  la  exégesis  katharizo,  cuando  se  utiliza  
en  un  sentido  moral.  Este  término  significa  para  limpiar  o  hacer  pura,  y  por  lo  
tanto  es  un  verbo  que  expresa  el  esfuerzo.  Como  tal,  debe  ser  entendida  como  un  
aoristo  efectivo  en  la  analogía  con  el  uso  activo  de  “hagiazo”.  Tal  analogía  es  muy  
recomendable  por  Efesios  5:26,  donde  las  dos  palabras  se  usan  en  aposición.  
Teniendo  en  cuenta  esta  interpretación,  Hechos  15:9  se  remite  a  la  naturaleza  
completa  de  la  purificación  de  los  corazones  de  Cornelio  y  sus  compañeros.  Y,  el  
contexto  de  los  Hechos  10:44-­‐48  hace  pensar  que  a  ésta  se  llega  en  unos  pocos  
instantes.  En  cuanto  a  la  naturaleza  del  cuarto  aspecto  de  la  santidad,  sin  
embargo,  este  pasaje  es  de  poca  ayuda  para  que  muy  probablemente  se  refiera  a  
la  purificación  de  justificación.  (42)  El  uso  de  katharizo  en  Efesios  5:26  es  análoga  
a  la  de  los  Hechos  15:9.  El  único  uso  de  otros  katharizo  que  exige  la  investigación  
es  que  en  2  Corintios  7:1  donde  Pablo  exhorta  a  los  corintios  para  purificarse  de  
toda  contaminación  de  la  carne.  "Tomo”  se  trata  de  un  ejemplo  concreto  de  un  
aoristo  constatativo  debido  al  contexto.  En  primer  lugar,  la  palabra  por  la  
profanación  (molusmos)  se  refiere  a  las  impurezas  principales  relativas  a  la  
asociación  con  ídolos.  (43)  Además,  está  el  uso  paralelo  del  epitelountes,  presente  
participio  lo  que  sugiere  una  continua  actividad.  Por  lo  tanto,  el  comando  es  un  
resumen  de  la  sección  anterior,  donde  Pablo  ha  mostrado  la  incompatibilidad  de  
asociarse  con  cristianos  ídolos.  (44)  Los  cristianos  de  Corinto  se  les  dice  que  
constantemente  eviten  la  participación  en  los  rituales  paganos.  El  verbo  sin  duda  
implica  el  inicio  de  la  evasión,  pero  su  énfasis  está  en  todo  el  proceso  que  está  
involucrado.  Para  el  resto  de  los  pasajes  que  voy  a  considerar,  los  verbos  
utilizados  varían  en  significado,  así  que  voy  a  arreglar  mi  debate  presentando  el  
verso  que  representa  incipiente,  eficaz  y  énfasis  constatativo,  en  ese  orden.  
Probablemente  el  mejor  ejemplo  de  un  aoristo  incipiente  se  encuentra  en  
Romanos  12:1,  donde  Pablo  suplica  a  sus  oyentes  a  que  "presente"  (parastesai)  
sus  cuerpos  como  sacrificio  vivo  santo  para  Dios.  Como  el  verbo  denota  el  estado  
de  pie  al  lado  de,  o  en  presencia  de  algo,  el  énfasis  expresado  por  el  aoristo  es  la  
entrada  en  ese  estado.  Sin  embargo,  se  entiende  que  dicha  entrada  se  lleva  
consigo  un  estilo  de  vida  permanente.  Esto  se  demostró  de  forma  explícita  
cuando  este  tema  fue  presentado  a  principios  en  romanos  6:19.  En  este  versículo  
Pablo  le  había  dicho  a  los  cristianos  de  Roma  hasta  el  presente  (aoristo),  a  sí  
mismos  como  esclavos  a  la  justicia  de  la  misma  manera  que  se  habían  
presentado  (aoristo)  como  esclavos  a  la  impureza.  Que  un  continuo  estado  de  
existencia  en  el  punto  de  esta  presentación  se  muestra  en  el  versículo  22,  cuando  
Pablo  dice  que  el  resultado  (karpos)  de  esta  servidumbre  a  Dios  es  santificación  
(hagiasmos)  o,  como  lo  define  Kittel,  la  santificación  lifestyle.  (45)  Así,  el  
presentarse  uno  mismo  a  Dios  es  una  decisión  para  entrar  decididamente  en  una  
relación  con  Dios  continua,  se  caracteriza  por  un  estilo  de  vida  santa.  El  uso  del  
aoristo  muestra  incipiente  de  que  la  integridad  y  la  realidad  de  este  tipo  de  
entrada  se  asumen  como  sea  posible.  Aunque  el  propio  aoristo  no  garantiza  de  
que  esta  entrada  se  entienda  como  de  crisis  en  la  naturaleza,  el  contexto  de  los  
participios  de  aoristo  en  6:22  y  el  sorprendente  contraste  entre  las  exigencias  
presentes  y  aoristo  en  el  versículo  paralelo  6:13  implicar,  incluso  Moulton  para  
ver  este  verso  como  expresión  de  la  "de  una  vez  por  todas  la  entrega  a  Dios".  (46).  
Gálatas  5:24    presenta  un  ejemplo  del  aoristo  eficaz  cuando  Pablo  dice  que  
aquellos  que  son  de  Cristo  han  crucificado  (estaurosan)  la  carne  con  sus  pasiones  
y  concupiscencias.  Dado  que  este  verbo  es  “rimarily”  un  verbo  de  esfuerzo,  un  
aoristo  eficaz  que  cabría  esperar.  El  contexto  ayuda  a  confirmar  esto,  para  el  
punto  de  Pablo  es  que  su  fin  se  ha  llegado  a  la  forma  de  vida  antigua.  Así,  el  uso  
del  aoristo  aquí  significa  la  culminación  de  un  proceso  (probablemente  de  un  
período  significativo  de  tiempo  debido  a  la  significado  de  la  palabra,  ya  la  luz  de  
la  lista  de  las  cosas  que  se  dan  en  ascenso,  5:19-­‐21).  El  énfasis  es  que  no  importa  
cuánto  tiempo  puede  haber  tomado,  este  proceso  ha  alcanzado  su  objetivo  en  
esta  vida.  Desde  este  punto,  el  cristiano  lleva  a  cabo  un  estilo  de  vida  
caracterizado  por  los  frutos  del  Espíritu.  Una  vez  más,  el  énfasis  está  en  la  
integridad,  la  acción  no  necesariamente  de  crisis.  Por  supuesto,  se  podría  hablar  
de  la  crisis  en  términos  de  un  punto  final  necesario  en  el  proceso  de  "crucificar"  a  
un  uso  del  término  afín  a  Wesley,  pero  no  tan  fuerte  como  la  demanda  de  algunos  
defensores  de  la  santidad.  Otro  ejemplo  evidente  de  un  aoristo  efectivo  es                      
1°  Tesalonicenses  3:13  donde  Pablo  habla  de  los  tesalonicenses  para  que  se  
establezcan  (sterizai)  en  la  santidad  en  la  parusía.  Es  importante  tener  en  cuenta  
que  el  término  "santidad"  (haziosune)  se  usa  aquí  de  una  calidad  absoluta,  no  un  
personaje  del  estilo  de  vida  (como  en  Romanos  6:22)  Lo  más  probable  es.  (47),  
Pablo  se  refiere  a  la  santidad  escatológica  que  caracterizan  a  todos  los  que  están  
en  la  presencia  inmediata  (emprosthen)  de  Dios.  La  culminación  implicada  en  el  
aoristo  no  es  alcanzada  en  esta  vida  sino  en  la  parusía.  Sin  embargo,  hay  una  nota  
exegética  muy  importante  en  este  sentido.  Esta  santidad  es  el  resultado  (nota  el  
uso  de  eis  con  el  infinitivo)  de  un  estilo  de  vida  caracterizado  por  un  amor  cada  
vez  mayor  por  los  demás  (v.  12).  Por  lo  tanto,  la  santidad  de  la  glorificación  está  
vinculado  directamente  a  un  estilo  de  vida  actual  (para  otros  aoristos  efectivo,  
vea  Gal.  4:19  y  Efe.  4:13).  En  cuanto  al  aoristo  constatativo,  entramos  en  el  
terreno  donde  la  mayoría  de  los  verbos  del  aoristo  del  Nuevo  Testamento  deben  
ser  clasificados.  Cabe  recordar  que  en  este  uso  de  la  acción  del  verbo  es  
considerado  en  su  conjunto,  sin  distinguir  que  ninguna  parte  es  más  importante.  
Como  tal,  este  uso  puede  referirse  a  una  acción  individual  o  de  crisis  a  una  acción  
prolongada  o  repetida  que  se  considera  como  un  conjunto.  La  decisión  en  cuanto  
a  que  es  dependiente  sobre  el  significado  del  verbo  y  el  contexto.  Un  ejemplo  de  
un  aoristo  constatativo  que  probablemente  se  refiere  a  un  "de  crisis"  La  acción  es  
de  2°  Corintios  1:22.  donde  Pablo  habla  de  quien  "cerrado"  nos  
(Sphragisamenos).  Tanto  el  significado  de  la  palabra  y  el  contexto  (por  ejemplo,  
el  uso  de  Arrabona  "primera  serie")  sugieren  que  esto  se  refiere  a  un  momento  
decisivo,  a  saber,  el  momento  del  bautismo  en  el  Espíritu  Santo.  El  uso  de  chrisaz  
en  el  paralelismo  de  los  versos  anteriores  que  respaldan  esta  interpretación.  
Probablemente  más  importante  son  los  muchos  ejemplos  donde  el  más  completo                            
uso  del  constatativo  aoristo  está  presente.  Por  ejemplo,  en  Colosenses  1:9  
encontramos  a  Pablo  orando  para  que  los  Colosenses  se  identifiquen  
(plerothete)  con  el  reconocimiento  de  la  voluntad  de  Cristo  en  toda  sabiduría  y  
caminar  (peripatesai)  de  un  manera  digna  para  el  Señor.  Tanto  el  significado  de  
estos  verbos  y  el  contexto  que  explica  en  detalle  todos  los  que  están  implicados  
en  caminar  de  una  manera  digna  sugieren  firmemente  que  la  acción  del  verbo  no  
es  concebida  como  teniendo  lugar  de  forma  instantánea.  Más  bien,  es  el  producto  
de  una  relación  cada  vez  más  con  Dios  a  través  de  Cristo.  La  importancia  de  la  
aoristo  es  que  se  puede  resumir  toda  la  actividad  en  su  forma  más  simple.  Para  
interpretar  lo  que  se  refiere  únicamente  al  aspecto  iniciático  de  que  relación,  
como  muchos  defensores  de  la  santidad,  ha  sido  proclive  a  hacer,  le  quita  gran  
parte  de  su  rico  significado  y  también  puede  convertirlo  en  un  estándar  poco  
realista,  lo  que  sugiere  que  la  madurez  que  implica  los  adjetivos  superlativos  se  
logra  de  manera  instantánea.  Un  ejemplo  más  de  un  aoristo  constatativo  será  
suficiente  para  ilustrar  su  significado.  En  Romanos  13:14  Pablo  exhorta  a  los  
cristianos  de  Roma  a  "vestirse"  (endusasthe)  con  el  Señor  Jesucristo.  Si  bien  el  
significado  de  la  palabra  podría  apoyar,  ya  sea  una  instantánea  o  una  
continuación  de  la  actividad,  el  contexto  sugiere  como  un  uso  constatativo  
pleonistic.  En  el  inicio  de  Chaper  12  Pablo  había  alentado  a  los  romanos  para  
entrar  en  una  relación  con  Cristo  que  produciría  un  nuevo  estilo  de  vida  como  
vimos  más  arriba.  Luego  se  dio  una  lista  de  advertencias  positivas  y  negativas  en  
cuanto  al  carácter  de  este  estilo  de  vida.  En  nuestro  versículo  actual  es  resumen  
mediante  el  fomento  de  los  romanos  a  adoptar  estas  características  en  su  vida  
cotidiana  y  a  "dejar  de  hacer  provisión  para  los  deseos  de  la  carne"  (ver  más  
adelante  en  referencia  a  esta  frase).  El  significado  de  "vestíos"  es  abrazar  la  vida  
de  "caminar  en  la  luz  del  día"  (Peripatesomen,  v.  13).  El  aoristo  se  usa  aquí  es  
para  ver  que  todo  el  proceso  en  su  conjunto,  incluyendo  tanto  en  su  inicio  y  su  
promulgación  al  día.  (Para  constatives  otros,  véase  Ef.  4:22-­‐24,  Tito  2:14  y  el  
coronel  3:12).  El  uso  especial  de  los  participios  aoristo  en  la  posición  de  
predicado  para  mostrar  la  acción  simultánea  es  de  extrema  importancia  para  la  
exégesis  santidad.  Uno  de  los  principales  versículos  citados  para  demostrar  que  
la  venida  del  Espíritu  Santo  (y  con  ella  la  santidad  de  la  vida)  fue  posterior  a  la  
justificación  es  Hechos  19:2,  cuando  Pablo  le  pide  a  algunos  discípulos  de  Juan  si  
habían  recibido  el  Espíritu  Santo  "después  de"  que  pisteusantes  cree.  Sin  
embargo,  esto  también  podría  ser  traducida  como  "cuando  creía  que"  como  
hemos  visto  más  arriba.  Para  insistir  en  la  idea  de  una  acción  posterior  que  se  
base  sólo  en  el  aoristo  supera  las  pruebas.  La  decisión  puede  ser  tomada  al  final,  
sólo  la  luz  de  una  comprensión  de  la  nueva  normalidad  Testamento  "orden  de  la  
salvación",  que  es  un  tema  de  debate  en  la  actualidad.  (Análisis  similares  están  
en  orden  de  Ef.  1:13  y  Efe.  5:26).  El  último  aspecto  a  ser  investigado  en  este  
trabajo  es  la  utilización  de  prohibiciones.  En  realidad,  yo  no  estoy  muy  
preocupado  con  la  prohibición  aoristo  como  con  el  presente.  Sin  embargo,  ya  que  
su  importancia  se  define  en  contraste  con  un  otro,  la  investigación  se  justifica.  
Además,  la  importancia  de  la  exégesis  de  santidad  hace  que  este  punto  sea  
crucial.  En  primer  lugar,  la  pregunta  es  si  determinadas  prohibiciones  presentes  
en  Pablo  realmente  significan  dejar  una  actividad  actualmente  en  curso.  Como  
hemos  visto,  Pablo  es  el  principal  autor  del  Nuevo  Testamento  con  respecto  a  
este  autor  que  es  una  cuestión  de  que  se  trate.  Una  de  las  prohibiciones  de  que  se  
trata  es  Romanos  13:14.  Aquí  Pablo  dice  a  los  romanos  a  "Dejar  de  hacer  
provisión  para  los  deseos  de  la  carne",  o  más  bien  "para  continuar  que  no  se  
contemplan  la  lujuria  de  la  carne".  Mientras  que  el  segundo  significado  es  
posible,  no  debe  ser  considerado  probable,  sobre  todo  en  vista  de  la  lista  
detallada  de  los  mandatos  éticos  inmediatamente  anteriores  al  verso  presente  y  
el  repetido  énfasis  en  la  necesidad  de  un  comportamiento  apropiado  en  la  vida  
cristiana.  El  problema  que  esta  plantea  para  la  exégesis  santidad  es  que  esta  
carta  está  dirigida  a  los  "santos"  (hagiois)  en  Roma  (1:7).  Si  se  supone  que  esto  
significa  los  que  están  "totalmente  santificados",  entonces  ¿cómo  podrían  pecar?  
La  solución  habitual  es  ver  el  término  "santos";  se  refiere  a  la  santidad  posicional  
y  para  ver  a  Pablo  aquí  exhortando  a  los  cristianos  de  Roma  al  compromiso  más  
profundo  de  la  santidad  completa.  Sin  embargo,    también  podría  verlo  como  un  
estímulo  para  valerse  de  la  gracia,  ya  que  pueda  estar  presente  en  su  vida  sin  
sugerir  ningún  nuevo  don  de  la  gracia.  El  punto  principal  es  tomar  el  comando  en  
serio.  Este  problema  es  aún  mayor  en  Colosenses  3:9,  donde  la  gente  dirigida  no  
sólo  son  llamados  santos,  pero  se  dice  también  que  se  han  llenado  (o  cumplido,  
pepleromenoi,  2:10)  con  Cristo.  Estas  mismas  personas  se  les  exhortan  a  "dejar  
de  mentir  el  uno  al  otro”.  El  contexto  de  este  ejemplo  hace  incapaz,    siendo  nada  
más  que  un  símbolo  negativo.  Así,  a  uno  no  le  queda  otra  alternativa  que  ver  que  
han  hecho  de  la  entrada  inicial  en  la  nueva  vida  con  Cristo  y  han  puesto  fuera  de  
la  vieja  vida  con  sus  prácticas  todavía  tienen  necesidad  de  mejoramiento  y  de  
aliento  a  actuar  como  el  pueblo  elegido  (v.  12).    
 
Conclusión    
Por  último,  estamos  dispuestos  a  responder  a  nuestra  pregunta  inicial,  "¿Cuál  es  
la  importancia  del  tiempo  aoristo  para  la  exégesis  santidad?".  Lo  primero  que  se  
debe  repetir  es  que  no  se  puede  utilizar  por  sí  solo  para  demostrar  que  una  
acción  fue  de  carácter  de  crisis.  Mientras  que  la  presencia  del  aoristo  hace  tal  
interpretación  como  posible,  resulta  probable  sólo  cuando  el  significado  del  
verbo  y  el  contexto  de  apoyo.  En  nuestro  análisis  hemos  visto  que  hay  pocos  
casos  en  que  tal  interpretación  es  defendible,  pero  que  este  no  es  el  énfasis  
principal  en  la  mayoría  de  los  casos.  Esto  no  debe  interpretarse,  sin  embargo,  en  
el  sentido  de  que  la  presencia  del  aoristo  es  insignificante.  Se  lleva  una  fuerte  
implicación  de  la  integridad,  sobre  todo  en  el  ingresivo  y  aoristos  efectiva,  lo  cual  
es  uno  de  los  puntos  importantes  de  la  santidad  de  la  doctrina  que  sus  
defensores  son  destinada  a  defender  su  disponibilidad  en  esta  vida  de  alguna  
forma.  No  debemos  permitir  que  una  realización  de  la  falsedad  de  una  
implicación  de  los  tiempos  aoristo  nos  muestre  verdaderas  implicaciones  de  
otros.  Igualmente  importante  es  la  comprensión  del  significado  primario  y  el  uso  
generalizado  de  la  aoristo  constatativo.  La  práctica  de  la  interpretación  de  la  
mayoría  de  los  aoristos  como  aoristos  de  crisis  les  roba  gran  parte  de  su  
significado.  Cuando  Pablo  les  dice  a  los  Efesios  sacar  el  viejo  ser,  renovados  en  el  
espíritu  de  sus  mentes,  y  puesto  en  el  nuevo  hombre  de  Dios  (Ef.  4:22-­‐24),  él  está  
al  mando  de  más  que  un  simple  momento  del  compromiso  y  la  limpieza.  Es  la  
prescripción  toda  una  vida  caracterizada  por  la  negación  del  pasado  y  la  
potenciación  en  el  presente  a  través  de  Dios.  El  comando  incluye  el  compromiso  
inicial,  sin  embargo,  pueden  haber  sido  realizados,  sino  que  va  mucho  más  allá  y  
retrata  a  toda  la  gama  de  expresiones  de  ese  compromiso  en  el  discípulo.  Sin  
duda,  todos  estos  acentos  no  se  especifican  de  forma  explícita  en  el  aoristo,  pero  
el  uso  del  aoristo  constatativo  muestra  que  uno  es  incluir  todo  lo  que  está  
involucrado  en  el  sentido  del  verbo,  sea  lo  que  se  determine  que  es.  Por  lo  tanto,  
una  comprensión  adecuada  del  aoristo  puede  ser  muy  decisivo  para  ayudar  a  
encontrar  un  equilibrio  en  el  debate  actual  entre  la  crisis  y  el  proceso  de  
santificación  en  el  pensamiento  de  santidad.  En  lugar  de  ser  el  arma  de  un  solo  
lado,  es  realmente  el  vehículo  de  ambos.  O,  más  con  precisión,  muestra  que  las  
diferencias  entre  la  crisis  y  el  proceso  no  se  llegó  a  defender  o  sobre  la  base  de  la  
gramática,  sino  más  bien  sobre  la  base  del  profundo  y  análisis  de  exégesis  
teológico  psicológico.  La  suposición  de  que  los  escritores  del  Nuevo  Testamento  
usaron  una  gramática  dispositiva  como  el  tiempo  aoristo,  en  tal  sentido  
especializado  para  reflejar  una  sutil  y  psicológica  distinción  teológica  que  se  hizo  
realidad  sólo  en  los  últimos  dos  siglos,  es  absurdo.  Nosotros  no  debemos  tratar  
de  leer  nuestros  refinamientos  teológicos  de  nuevo  en  el  texto,  sino  que  
pretenden  comprender  la  importancia  del  texto  en  su  forma  actual  y  asegúrese  
de  que  nuestras  distinciones  son  susceptibles  a  la  importación.  Para  concluir,  
quisiera  decir  que  esta  comprensión  del  tiempo  aoristo  no  debe  de  ninguna  
manera  se  ve  como  disminuir  su  importancia  en  la  exégesis  santidad.  En  todo  
caso,  esta  importancia  aumenta  por  la  eliminación  de  muchas  restricciones  falsas  
sobre  el  significado  de  algunos  textos.  La  exégesis  responsable  debe  seguir  
adoptando  la  aoristo  en  cuenta,  ya  que  lleva  consigo  algunas  consecuencias  
importantes.  Todo  lo  que  han  argumentado  que  la  implicación  es  comúnmente  
asumido  por  los  defensores  de  la  santidad,  no  es  la  única  o  incluso  el  más  común  
de  estas  implicaciones.  (48).    
_____________________________________________________________________________    
Notas    
1W.  Purkiser  T.,  conflictivos  Conceptos  de  Santidad  (Kansas  City,  MO:  
Comunicado  de  Beacon  Hill  de  la  ciudad  de  Kansas,  1953),  p.    
34.    
2H.  Orton  Wiley,  la  teología  cristiana,  3  vols.  (Kansas  City,  MO:  Comunicado  de  
Beacon  Hill  de  la  ciudad  de  Kansas,  1940),  2:447.    
Howard  3Richard,  la  novedad  de  vida  (Kansas  City,  MO:  Comunicado  de  Beacon  
Hill  de  la  ciudad  de  Kansas,  1975),  p.  170.    
Charles  E.  Brown  4Véase,  El  significado  de  la  santificación  (Anderson,  IN:  Prensa  
Warner  1945).    
5Purkiser  se  refiere  a  WH  Davies,  Howard  se  refiere  a  CFD  Moule  y  Blass  y  
DeBrunner.    
117    
6Indeed,  Brown,  El  significado  de  la  santificación,  cita  el  capítulo  entero.    
Winchester  70live,  las  experiencias  de  crisis  en  el  griego  del  Nuevo  Testamento  
(Kansas  City,  MO:  Comunicado  de  Beacon  Hill  de  Kansas    
Ciudad,  1953).    
8William  W.  Goodwin,  Gramática  Greeh  (Boston:  Ginn  y  Compañía,  1894).  
9Goodwin,  Gramática,  p.  54.    
Steele  10Daniel,  Libros  Mile-­‐Stone  (Nueva  York:  Eaton  y  de  red,  1876),  p.  66.  
11Goodwin,  Gramática,  p.  270.    
12Winchester,  las  experiencias  de  crisis,  p.  27.    
13Winchester,  las  experiencias  de  crisis,  p.  29.    
14Winchester,  las  experiencias  de  crisis,  p.  29.    
15A.  Robertson  T.,  Gramática  de  la  griega  del  Nuevo  Testamento  a  la  luz  de  
Investigación  Histórica  (Nashville:    
Broadman  Press,  1934),  p.  833.    
16Robertson,  Gramática,  pp.  829ff.    
Pregunta  17I  se  basó  en  las  siguientes  fuentes  (algo  que  se  enumeran  en  orden  
de  importancia):  AT  Robertson,  Gramática    
del  Nuevo  Testamento  griego,  pp.  823-­‐90.  JH  Moulton,  Gramática  de  griego  del  
Nuevo  Testamento,  pp.  109-­‐35.  Nigel  Turner,  A    
Gramática  del  Nuevo  Testamento  griego,  pp.  68-­‐80.  E.  D.  Burton,  los  modos  y  
tiempos,  pp.  16-­‐31,  59-­‐70.  C.  D.  F.    
Moule,  un  libro  de  Idiom,  pp.  5-­‐20.  Blass-­‐DeBrunner,  Gramática  griega,  pp.  171ff.    
18Robertson,  Gramática,  p.  823.    
19Robertson,  Gramática,  p.  824.    
Turner  20Nigel,  Gramática  de  griego  del  Nuevo  Testamento,  Vol.,  III  de  James  
Hope  Moulton,  Gramática  de  Nueva    
Testamento  en  griego  (Edinburgh:  T  &  T  Clark,  1963),  3:59.    
21Robertson,  Gramática,  p.  830.    
22Robertson,  Gramática,  p.  831.    
23Robertson,  Gramática,  p.  306.    
Gramática  24Moultonj,  (1909),  1:109.    
25Moulton,  Gramática,  1:130,  nota  al  pie.    
26Moulton,  Gramática,  1:115  ff.    
27Robertson,  Gramática,  pp.  831ff.    
28Robertson,  Gramática,  p.  847.    
29Ernest  DeWitt  Burton,  Sintaxis  de  los  modos  y  tiempos  en  griego  del  Nuevo  
Testamento  (Grand  Rapids,  MI:  Kregel    
Publicaciones,  1976),  p.  17.    
30Moulton,  Gramática,  1:115  ff.  Véase  también  Robertson,  Gramática,  p.  828.    
118    
31Moulton,  Gramática,  1:115-­‐18.    
32Robertson,  Gramática,  p.  860ff.;  Moulton,  Gramática,  1:131;  véase    
También  Burton,  de  la  sintaxis  y  Tiempos  del  art.  132ff.    
33Robertson,  Gramática,  p.  852;  Moulton,  Gramática,  1:122-­‐23.    
34Robertson,  Gramática,  p.  854;  Moulton,  Gramática,  1:124.    
35Quoted  en  Robertson,  Gramática,  p.  854.    
Turner  Allen  36George,  Santidad  cristiana  (Kansas  City,  MO:    
Pulse  Beacon  Hill  de  la  ciudad  de  Kansas,  1977),  DD.  15-­‐18.    
37For  más  en  esta  distinción,  véase  Purkiser,  en  conflicto    
Conceptos.    
distinciones  38Review  Robertson,  Gramática,  pp.  829ff.    
39Gerhard  Kittel,  ed.,  Diccionario  Teológico  del  Nuevo  Testamento,  10  vols.  
(Grand  Rapids,  MI:  Eerdman  de    
Publishing  Co.,  1977),  1:111-­‐12.  En  lo  sucesivo  denominado  TDNT.    
40TDNT,  1:111-­‐12.    
41On  este  respecto,  véase  la  tesis  de  Howard  en  novedad  de  vida  con  respecto  a  
la  relación  entre  el  imperativo  y  el    
indicativos  en  Pablo,  pp.  134ff.    
42F.  J.  Foakes  y  el  Lago  Kirsopp,  eds.,  Los  comienzos  de  la    
El  cristianismo,  5  vols.  (Londres:  Macmillan  and  Co.,  1942),  1:337  ff.    
43TDNT,  4:736.    
Hughes  44Philip,  La  Segunda  Epístola  a  los  Corintios,  Nueva    
Comentario  Internacional  (Grand  Rapids,  MI:  Publishung  Eerdman  de    
Co.,  1962),  p.  257.    
45TDNT,  1:113.    
46Moulton,  Gramática,  1:113.  Estoy  en  deuda  con  el  Dr.  Alex  Deasley    
por  esta  referencia.    
47TDNT,  1:114.    
48For  un  artículo  interesante  que  muestra  cómo  el  tiempo  aoristo  ha  sido  
indebidamente  utilizados  por  esos  líderes  de  Nueva    
estudiosos  Testamento  como  Jeremías,  Morris  León  y  R.  Schnackenberg,  ver  a  
Frank  Stagg,  "El  Aoristo  maltratada"    
Journal  of  Biblical  Literature,  91  (1972)  :222-­‐31.  

También podría gustarte