100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas146 páginas

Especificaciones del Camión Komatsu 930E-4SE

Este documento proporciona las especificaciones técnicas del camión 930E-4SE, incluyendo sus dimensiones, pesos, capacidades de carga, especificaciones del motor diesel Cummins QSK-78, componentes del sistema hidráulico y de propulsión, y detalles sobre el motor de tracción y sistema eléctrico.

Cargado por

gamer pro
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas146 páginas

Especificaciones del Camión Komatsu 930E-4SE

Este documento proporciona las especificaciones técnicas del camión 930E-4SE, incluyendo sus dimensiones, pesos, capacidades de carga, especificaciones del motor diesel Cummins QSK-78, componentes del sistema hidráulico y de propulsión, y detalles sobre el motor de tracción y sistema eléctrico.

Cargado por

gamer pro
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Especificaciones Generales del camión 930E-4SE

Objetivos
Al final de esta unidad usted será capaz de:

• Identificar las dimensiones del equipo


• Describir las especificaciones técnicas del camión 930E-4SE.
• Identificar las capacidades de servicio del equipo
• Identificar características del motor Diesel
• Identificar los componentes mayores y sub componentes del sistema
hidráulico / mecánico y sistema de propulsión y retardo.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Ancho total 8.69 mts. Largo total 15.6 mts. Alto 7.37 mts.

Vehículo vacío Kilogramos Vehículo cargado Kilogramos


Eje Delantero (48,5%) (104.460) Eje Delantero (32.8%) (165.958)
Eje Trasero (51.5%) (110.848) Eje Trasero (67.2%) (339.653)
Total (50% Combustible)(215.308) Total* (505.611)

*No exceder 505.611 kg, incluyendo opcionales, combustible y carga útil.


Los pesos que excedan esta cantidad requieren aprobación por parte de Komatsu.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Característica 930E-4SE 980E-4

CARGA UTIL 320 Ton 400 Ton Cortas/


(dependiendo de la Cortas / 290 Ton 360 Ton
Tolva) métricas métricas

M. Diesel QSK 78 QSK 78

Potencia 3500 HP 3500 HP

Alternador GTA39 GTA 39

Motor De
5GDY106 5GDY108B
Tracción

Grupo Control Invertex II Invertex II

Grupo de 20 24
Retardo Resistencias Resistencias
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Capacidades de servicio
930E-4SE 980E-4
Litros / Litros /
Galones Galones
Caja del Cigüeñal:
(incluye filtros de aceite) 341 / 90 341 / 90
Motores Komatsu SSDA18V170
Sistema de Enfriado:
799 / 211 799 / 211
Motores Komatsu SSDA18V170
Sistema Hidráulico: Consulte “servicio al estanque
1325 / 350 1325 / 350
hidráulico
Caja de Engranajes del motor de Ruedas: (por rueda) 95 / 25 95 / 25
Estanque de combustible
5300 / 1400 5300 / 1400
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Sistema de lubricación Sistema de reserva de
aceite de motor

Radiador
Motor diesel

Cabina del operador Suspensión delantera

Alternador GTA 39 y blower


Acumuladores de dirección
Acumuladores de Frenos
Bomba del sistema de levante
y enfriamiento de frenos
Estanque de diesel

Estanque hidráulico Filtros de sistema de levante


y enfriamiento de frenos
Bomba del
sistema de Filtros de sistema de
dirección y frenos dirección y frenos

Neumáticos Cilindros de levante

Motor de tracción Suspensiones traseras


Motor de tracción
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Cummins QSK-78

• 18 cilindros, 4 tiempos
• Doble etapa de refrigeración, 6 turbos por
etapas
• Inyección electrónica
• RPM min 750
• RPM max 1910
• Potencia al freno 3500 HP a 1900 RPM
• Potencia al volante 3429 HP a 1900 RPM
• Peso 10100 Kilos

• Q: Quantum Que es quantum


• S: Sistem Es un sistema de control de combustible cuyos objetivos son:
• K: Tipo de motor 1. Optimizar el control del motor
• 78: capacidad volumétrica 2. Reducir las emisiones
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Intercooler
Turbo de baja

Aftercooler

Turbo de alta

Esquema básico motor de dos etapas

Motor diesel
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Intercooler

Turbos de Alta
Turbos de baja

Alternador

Aftercooler

Bomba LTA. Filtros de combustible Motores de arranque


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Intercooler

Turbos de Alta Turbos de baja

Aftercooler

Eliminator Filtros de refrigerante Alternador 24 volt


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Filtrado a través de malla metálica Separador centrifugo

Sistema de filtrado de aceite de motor


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Separador centrifugo
Malla metálica filtra partículas sobre
filtra particulas 2 µm, servicio
hasta 35 µm 100% desde el motor cada 1000 horas

95% al motor

5 % flow

5% retorna al carter
5% al centrifugo
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Ubicación de componentes mayores en camión eléctrico 930E-4SE

parrillas
Grupo de Control

Motor Diesel

Motor de tracción
Alternador

Sistema de propulsión General Electric doble IGBT


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Alternador Principal GE
• Alternador GE GTA 39
• Rateado para 3500 HP
• Componente eléctrico encargado de
convertir energía mecánica a voltaje
alterno trifásico.
• Motor soplador instalado en línea
con alternador.
• Soplador doble
• GTA-39 Blower 16,000 cfm (pie
cubico x minuto)
• Provee aire de refrigeración para el
Alternador GE GTA 39 grupo de control y los motores de
tracción.
Motor Soplador
Dual
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Motor de tracción

Entrada de aire

Gabinete de control

Soplador

Motor diesel - alternador Soplador

Motor de tracción
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Motor de tracción AC - GDY 106
Freno de estacionamiento Conjunto de reducción
Planetaria 32.62: 1

Eje de mando
Freno de servicio y traba,
discos múltiples húmedos.
Ruedas motorizadas tracción por inducción GDY106 AC
Relación estándar de engranaje*…....................... 32.62:1
Velocidad máxima ............................... 40 MPH (64.5 kph)
Especificaciones Generales Camión 980E-4
Motor de tracción AC- GDY 108
Freno de estacionamiento Conjunto de reducción
Planetaria 35.03: 1

Eje de mando
Freno de servicio y traba,
discos múltiples húmedos.
Ruedas motorizadas tracción por inducción GDY108 AC
Relación estándar de engranaje*…........................ 35.03:1
Velocidad máxima ............................... 37.7 MPH (60.7 kph)
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Retardo Dinámico
• Potencia de retardo 930E-4SE, 20 resistencias: • Activados por contactores
Retardo Máximo: 5400 HP RP1, RP2 y RP3*
Retardo Continuo: 3900 HP
• Enfriados por 2 motores
sopladores DC

• Potencia de retardo 980E-4, 24 resistencias


Retardo continuo: 6000 HP
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Transforma energía
Control de la eléctrica en mecánica
energía eléctrica
DCP x2

Energía mecánica
del motor diesel

x2

Transforma la
energía mecánica
en eléctrica
DCN
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Sistema de retardo
Energía Calórica Energía Eléctrica Energía Mecánica
Resistencias (Parrillas) Inversor Ruedas Motrices

Inversor M1

Chopper
Chopper Chopper
Module
Module Module
11 2 Inversor M2
RP1 RP2
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Los componentes del retardo están compuestos por 4 bancos de resistencias y dos motores de
enfriamiento.

1. El motor actúa como generador, 2. Las resistencias consumen


convierte el movimiento del camión la energía eléctrica, y esta es
en fuerza eléctrica. disipada en forma de calor.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Especificaciones Técnicas
sistemas hidráulicos.
Sistema de Dirección
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
• TANQUE COMÚN PARA LOS SISTEMAS DE DIRECCIÓN / FRENO,
ELEVACIÓN Y AUXILIAR
• COMPONENTES MÁS PEQUEÑOS, MENOS TUBERÍAS Y
MANGUERAS HIDRÁULICAS

• LOS FILTROS EN LÍNEA MONTADOS EXTERNAMENTE MANTIENEN


EL SISTEMA LIMPIO Y FACILITAN EL MANTENIMIENTO

• BOMBA DE PISTONES PARA ALIMENTAR EL CIRCUITO DE


DIRECCIÓN Y FRENOS Y LOS SISTEMAS AUXILIARES

• BOMBA TIPO ENGRANAJE PARA EL CIRCUITO DE LEVANTE DE


TOLVA Y ENFRIAMIENTO DE FRENOS

947 litros / 249 Galones


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Bomba dirección y frenos de pistones presión compensada cap. 246 litros/min (65 gpm) a 1900
rpm y 2750 psi.

El camión 930E-4 tiene


dos bombas hidráulicas,
cada bomba cumple dos
funciones, una es para el
sistema de levante y
enfriamiento del aceite
hidráulico de frenos, y la
otra para el sistema de
dirección y frenos. Las
bombas están conectadas
en línea al motor mediante
un eje cardánico (cardan).

Bomba de levante y enfriamiento de frenos


De engranaje tipo tándem cap. 931litros (246 gpm) a 1900 rpm y 2500 psi
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
LOS CILINDROS DE DOBLE EFECTO, ACCIONADOS POR EL ACUMULADOR,
PROPORCIONAN UNA DIRECCIÓN ASISTIDA DE VELOCIDAD CONSTANTE Y
SISTEMA DE EMERGENCIA AUTOMÁTICO.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Acumuladores de dirección camiones AC
Los acumuladores proporcionan una energía constante nominal para la
dirección, y también actúan en caso de emergencia.

Los acumuladores de dirección


son de tipo bolsa con una
capacidad de 62 litros / 16
galones cada uno, se cargan con
1400 PSI de nitrógeno puro
usando la válvula de carga
ubicada en el extremo superior.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

El sistema de dirección utiliza energía


hidráulica desde los acumuladores, la
bomba de dirección y frenos carga los
cilindros con presion hidráulica hasta que
esta alcance 3025 psi. el sistema hidráulico
de la dirección trabaja entre 2750 y 3025psi.
La válvula direccional ahora está cerrada. Si
la presion de dirección cae bajo 2300 psi,
sonara la alarma y encenderá la luz
indicadora de baja presion de dirección.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Cuando se abre la válvula direccional, Acumulador
el nitrógeno comprimido empuja el
pistón que a su vez empuja el aceite
dentro del acumulador hacia el
actuador correspondiente.

Si la presión baja a 2750 psi la bomba


comienza a trabajar hasta que la
presión alcance 3025 psi

Bomba de dirección y frenos


Cilindro hidráulico
de dirección.

Estanque hidráulico Válvula direccional


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Componentes principales del sistema de dirección

1. Cilindros de dirección.
2. Múltiple repartidor.
3. Acumuladores de dirección.
4. Amplificador de flujo.
5. Múltiple de sangrado.
6. Estanque hidráulico.
7. Válvula de corte.
8. Bomba dirección y frenos.
9. Filtro alta presión.
10. Bomba circuito Levante.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Componentes del circuito de dirección
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Funcionamiento del sistema Acumuladores
de dirección

hidráulico de Dirección
Suministro hacia el
VALVULA Amplificador de flujo
CONTROL DE LA LS
DIRECCIÓN Desde la Bomba de
R dirección y frenos
T
L
P

MÚLTIPLE DE SANGRADO

Cilindros de T LS Suministro desde el


L P
Amplificador de flujo Retorno a Tanque
la dirección

FILTRO
Presión ALTA
HP feedback
CL PRESION
ACC

2750 PSI CUT-IN


HT 3050 PSI CUT-ON
CR Bomba tipo
pistón
compensada
Drenaje caja

AMPLIFICADOR DE FLUJO
R

ESTANQUE
HIDRAULICO
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Maniobrabilidad
29,7m (97 ft 7 in’)
circulo de giro

14,9 m
radio

29,7m (930E)/ 32 m (980E) La dirección cumple con


Diámetro de giro los estándares SAE J1511
Sistema de Frenos
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Múltiple de frenos

Bomba de dirección y frenos

Válvula de frenos
de servicio

Acumuladores de frenos
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Componentes del freno de Estacionamiento

● El freno de estacionamiento se aplica por resorte y se


libera por aceite, diseñado para mantener un camión
930E-4SE en una pendiente del 15% a un GVW
nominal 290 Toneladas
● Su aplicación debe ser realizada a velocidad 0 kph
● Se utiliza para mantener el equipo detenido a velocidad
0 kph (condiciones de espera en zona de carga de
combustible, espera en carguío, espera en descarga)
● Aplicado al eje del motor de tracción
● Aplicado mediante la palanca selectora de marcha en
posición P

Nota: Su correcta aplicación esta dado por el


uso adecuado del freno de servicio
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
COMPONENTES DEL FRENO DE SERVICIO

● Los frenos de disco húmedo internos delanteros y traseros


montados en el interior de cada rueda delanteras y traseras,
se enfrían continuamente al estar en las posiciones de
Flotación y sostener desde el circuito de elevación.

● Se aplica mediante la acción del operador al presionar la


válvula pedal
● Su aplicación es proporcional al requerimiento del operador
● Su uso correcto es aplicarlo a velocidades bajo los 12 kph
● Es posible aplicarlo en cualquier condición de emergencia.

Advertencia: El freno de servicio siempre debe ser utilizado


en casos de emergencia, de forma proporcional o total
según la condición de emergencia
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Componentes del freno de Carga y Descarga

● El freno de carga y descarga es utilizado en las zonas de


carga y descarga
● Es aplicado mediante un interruptor en cabina
● Actúa únicamente en las posiciones traseras
● Su aplicación es on-off (aplicado o desaplicado)
● Los frenos de disco húmedo internos traseros montados en
ambos motores de tracción, se enfrían continuamente al estar
en las posiciones de Flotación y sostener desde el circuito de
elevación.
● Se considera como freno secundario de emergencia

Advertencia: En caso de falla del freno de servicio, se debe utilizar el


freno de carga y descarga como freno secundario de emergencia
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
FRENO DE APLICACIÓN AUTOMÁTICA
El freno de servicio delantero y trasero se aplican automáticamente cuando el sistema hidráulico cae
por debajo del nivel necesario para cumplir con los requerimientos de detención de emergencia
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

• El sistema de frenos posee dos acumuladores


que proporcionan energía constante durante la
operación normal y en caso de perdida de
presión del equipo.

Los acumuladores de frenos cumplen dos


funciones;
1. Almacenamiento de energía para
reservar frenos en caso de una falla.
2. Proporcionar un flujo rápido de aceite
para una buena respuesta de los
frenos.
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Sistema de levante y refrigeración


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
LEVANTE

Bomba de enfriamiento y de elevación


Tipo engranaje con salida de
246 gpm (931 litros/min) a 1900 rpm y 2500 psi
(18960 kPa)

• CILINDROS DE MONTAJE EXTERNO


DE 3 ETAPAS Y DOBLE EFECTO
• TIEMPO DE ELEVACIÓN 24
SEGUNDOS
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE

Componente para enfriamiento de aceite hidráulico del sistema de frenos


Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
Funcionamiento del sistema
hidráulico de Levante de Tolva PALANCA DE
LEVANTE

MULTIPLE DE
SANGRADO

FILTRO ALTA
VÁLVULA DE PRESION
VÁLVULA DE LEVANTE
SOBRE CENTRO

FILTRO ALTA
PRESION

FRENOS
HÚMEDOS ESTANQUE
HIDRAULICO

MÚLTIPLE DE
REFRIGERACIÓN
Especificaciones Generales Camión 930E-4SE
SUSPENSIONES

• PERMITE MANTENER EN TODO MOMENTO EL


CONTACTO DEL NEUMÁTICO AL TERRENO. • Hidro neumáticas (Aceite y gas en su interior)
• MANTIENE LA MANIOBRABILIDAD DEL EQUIPO • Permite una conducción confortable al operador
• ABSORBE LOS IMPACTOS Y DEFORMACIONES DEL • Utilizadas para determinar la carga que
CAMINO transporta el equipo (PLM) mediante sensores en
las 4 suspensiones
Sistema de lubricación

Motor hidráulico.

19 puntos de lubricación Estanque de grasa

Sistema de engrase controlado electrónicamente y


actuado en forma hidráulica.
Seguridad aplicada a la operación
Dispositivos de Seguridad
 Interruptor de parada de motor en cabina.  Interruptor de parada de
motor a nivel de piso

• Presiones el interruptor para


DETENER el motor Diesel
• Tire el botón para permitir que el
motor arranque
 Tire hacia arriba para detener el motor.
 Empuje hacia abajo para permitir la operación del
motor.
Seguridad aplicada a la operación
Dispositivos de Seguridad
 Extintores Manuales  Escalera de emergencia

A nivel de piso

Al exterior de la cabina
Seguridad aplicada a la operación
Dispositivos de Seguridad
Estructura ROPS/FOPS en cabina

Desconectador Maestro, de Arranque y de Propulsión

Alarma de retroceso (2)

Eslinga de tolva
Seguridad aplicada a la operación
Estación de bloqueo o aislación del equipo

Parada de
emergencia de Bloqueo de la
motor Diesel propulsión

Luces de
escalera

Desconectador Desconectador
maestro de del Sist. De
baterías arranque
Seguridad aplicada a la operación
CONDICIONES DEL ÁREA DE
TRABAJO
Siempre observar las condiciones del
área de trabajo, para anticiparse y tener
tiempo de reacción.
Seguridad aplicada a la operación

Aplastamiento
Seguridad aplicada a la operación
Riesgos asociados en el botadero

Altas temperaturas Proyección de partículas

Estos son algunos de los


riesgos que están asociados
a esta actividad, debemos
estar constantemente
observando y evaluando
cada vez que cambia la
condición, en nuestra área
de trabajo

Aplastamiento Colisión entre equipos


Caídas en distinto nivel
Seguridad aplicada a la operación

Colisión entre camiones


Riesgo asociado al área de giro

Durante la operación los camiones


deben mantener una distancia
segura en el radio de giro de los
equipos de carguío. Manténgase
¡Área de alto riesgo! alerta respecto de la orientación.

¡Verifique su punto de referencia!

Peligro

No ingresar a esta zona mientras


el equipo se encuentra en movimiento
Riesgo asociado al área de giro

Aplastamiento de líneas eléctricas Colisión entre camión y palas


Riesgos asociados en el estacionamiento

Aplastamiento
Seguridad aplicada a la operación

Aplastamiento

Uso de frenos

Recuerde la técnica apropiada, respecto del uso


proporcional del sistema de frenos
Seguridad aplicada a la operación
Precauciones generales
¡ADVERTENCIA!
No opere el equipo si está bajo la influencia de
medicamentos o alcohol

!! No Manipule El Camión Si No Está Autorizado !!


Reflexión

¿¿Porqué??

Con personas ganadoras


NO MAS ACCIDENTES
Técnicas de operación de Camión de Propulsión Eléctrica
Seguridad

2 3

• Al subir al equipo, use siempre tres puntos de apoyo


• Utilice todos sus elementos de protección personal (EPP)
• Aplicar procedimientos internos de cada organización
Inspección Pre Operacional
Antes de la inspección

¡Siempre asegúrese que no se


encuentre personal de
mantenimiento u operación en
la cabina, antes de realizar una
inspección previa al cambio de
Bloquee el equipo antes de realizar
turno!
la inspección pre operacional
Inspección Pre Operacional
DESCONEXIÓN DE BATERÍAS

Espere hasta que la luz LED de


"Sistema ocupado" se apague antes
Aísle las máquinas de acuerdo con de desconectar el interruptor maestro
los procedimientos de la mina. de aislamiento
Inspección Pre Operacional
Siempre realizar una completa y detallada inspección
Visión crítica antes y después de la operación
ojos que ven
• Chequear y evaluar fugas.
• Piezas sueltas o faltantes.
• Excesivo desgaste.
• Grietas y fisuras en el chasis, accesorios y soportes.
• Accesos, pasillos y barandas.
• Asegure que todos los dispositivos de seguridad
estén operando y ubicados en su lugar.

Inspeccionar el equipo antes y después de la operación es un


tema de SEGURIDAD.
Inspección Pre Operacional

Las áreas punteadas de color rojo corresponde a puntos críticos que el operador debe revisar en cada inspección pre operacional.
Inspección Pre Operacional
Inspección – Parte delantera
● Inspeccione visualmente todas las luces y el equipamiento de seguridad en busca de daños.
● Revise si hay daños en la parte delantera de la máquina, las escaleras, los pasamanos, etc.
● Inspeccione el radiador y debajo de la máquina en busca de fugas o residuos acumulados
● Inspeccione los eyectores automáticos de los acumuladores de polvo del depurador de aire a
ambos lados del camión
Inspección Pre Operacional
Inspección – Parte delantera
• Inspecciones la caja de baterías y montajes
• Desconectadores Maestros de batería
• Cables y mangueras del sistema de Lubricación automática
Inspección Pre Operacional
Inspección – Parte delantera izquierda

Luz del compartimento


• Inspeccione las correas y las protecciones en busca de daños o desgaste
• Evite que se acumulen grandes cantidades de lodo en la parte superior
• Inspeccione las tuberías de admisión de aire atentamente y revise si hay abrazaderas sueltas o
grietas en los codos
• Inspeccione las tuberías de escape y las abrazaderas en busca de indicios de fuga de gas
• Inspeccione si hay fugas de líquidos
Inspección Pre Operacional
Inspección – Parte delantera izquierda
• Inspeccione si los elementos de montaje y las uniones están sueltos
• Preste atención a la altura del "anillo de suciedad" y compárela con la suspensión derecha
• Inspeccione el conjunto y las mangueras de frenos en busca de daños o fugas
Revise las paredes de los neumáticos en
busca de daños
Inspección Pre Operacional
Inspección – Debajo del módulo de potencia
● Inspeccione el collar y la estructura del chasis en busca de indicios de fatiga
● Inspeccione debajo del motor en busca de indicios de fugas importantes de líquido
● Inspeccione el montaje y las mangueras del enfriador de aceite de frenos
● Inspeccione los componentes de la dirección en busca de desgaste excesivo y para comprobar
que el engrase es adecuado
Inspección Pre Operacional
Inspección – Rueda y neumático delantero izquierdo
• Inspeccione si hay tuercas de rueda faltantes o sueltas
• Inspeccione si hay elementos del aro dañados o fatigados
• Inspeccione los neumáticos en busca de hinchazón y cortes

Tolerancia respecto a pernos


dañados o faltantes en la rueda

Pernos de montaje
de la rueda dañados
o faltantes
Inspección Pre Operacional
Inspección – Rueda y neumático delantero izquierdo
• Revise protector del espejo retrovisor izquierdo
• Inspeccione el costado de la tolva por grietas o fisuras
• Inspeccione condición del luces del PLM, barandas, y fugas en plataforma superior
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – PARTE IZQUIERDA CENTRAL DE LA
MÁQUINA
Visible con el motor detenido
y la tolva abajo

Visible con el motor en marcha


y la tolva abajo

● Inspeccione los puntos de montaje superiores e inferiores y el nivel de aceite hidráulico


● Inspeccione el estado del montaje superior e inferior el cilindro de elevación y su engrase
● Inspeccione las mangueras de elevación en busca de roce contra la estructura del chasis
● Inspeccione los respiraderos del tanque hidráulico verificando que estén libres de barro o contaminación
Inspección Pre Operacional
Inspección – Parte izquierda central

• Revisar condición de barra de dirección,


en busca de deformaciones, daños,
fisuras, grietas.
• Revisar las condiciones de los hilos,
pasadores de la barra de dirección

• Revisar las líneas hidráulicas de


aplicación y enfriamiento de frenos
delanteros.
Inspección Pre Operacional
Inspección – Parte izquierda central
• Revise los acumuladores de dirección, la
válvula amplificadora de flujo, el múltiple
de purga y las mangueras en busca de
fugas

• Revise los puntos pivote de la dirección


en busca de desgaste excesivo y para
comprobar que el engrase sea adecuado

• Compruebe el estado de la cubierta de


escape detrás de los acumuladores.

• Examine los acoples flexibles entre los


ductos de admisión de aire
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – PARTE IZQUIERDA CENTRAL DE LA MÁQUINA
• INSPECCIONE LAS BOMBAS HIDRÁULICAS, LAS
CUBIERTAS DEL EJE DE TRANSMISIÓN Y LAS
MANGUERAS DE SUCCIÓN
• REVISE SI LOS SOPORTES DE LOS DUCTOS FLEXIBLES
ESTÁN SUELTOS O SI LOS DUCTOS ESTÁN RASGADOS
• REVISE LA CONDICIÓN DEL DUCTO DE REFRIGERACIÓN
HACIA LOS MOTORES DE TRACCIÓN
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – PARTE TRASERA IZQUIERDA, CAJA DEL EJE Y PASADOR DE
ENGANCHE

 Inspeccione los tornillos que fijan el pasador


 Compruebe que el engrase del buje es adecuado
 Inspeccione las mangueras de la caja del eje en busca de roce contra la estructura del chasis e
indicios de fuga de aceite
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – RUEDAS Y NEUMÁTICOS IZQUIERDOS
TRASEROS

• INSPECCIONE LOS TORNILLOS DE MONTAJE DE LA RUEDA MOTORIZADA

• INSPECCIONE SI HAY TUERCAS DE RUEDA SUELTAS O FALTANTES

• INSPECCIONE LOS NEUMÁTICOS EN BUSCA DE CORTES O HINCHAZÓN

• REVISAR ESTADO DE CILINDRO DE LEVANTE, VERIFICAR LUBRICACIÓN, ANCLAJES Y PERNOS DE SEGURIDAD


Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – PARTE TRASERA DE LA MÁQUINA

Antes de caminar hacia la parte trasera del camión, revise si hay algún
material que pudiera caer...

• INSPECCIONE Y COMPARE LAS ALTURAS Y LOS ANILLOS DE SUCIEDAD DE LAS


SUSPENSIONES TRASERAS, TAMBIÉN REVISE SI HAY FUGAS EN EL ACCESO. ASEGÚRESE DE
QUE TODOS LOS PASADORES Y BUJES ESTÁN CORRECTAMENTE ENGRASADOS

• REVISE LAS LUCES Y LA BOCINA DE RETROCESO

• INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DE LÍMITE DE LA TOLVA EN BUSCA DE DAÑOS


Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN - INTERIOR DE LA CAJA DEL EJE ● Revise si hay una fuga excesiva de
aceite en la caja
● Revise si hay indicios de fugas de
aceite en los acoples de las
mangueras
● Compruebe que no haya trapos,
herramientas o material de la
descarga a nivel de piso
● Revise el estado de la escotilla

Precaución: Asegúrese de que el enlace DC


está descargado antes de ingresar
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – LADO DERECHO DEL CAMIÓN
• Revise estado de líneas de potencia hacia los motores de tracción, en busca de falta de
aislación, signos de sobre temperatura o arcos eléctricos
• Revise condición de cilindro de levante, lubricación y pernos de seguridad
• Revise estado de los atenuadores de tolva.
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – LADO DERECHO DEL CAMIÓN

• Verifique el estado de la tolva, en busca de


Visor de inspección de
impactos, golpes, piezas faltantes, fisuras o
combustible grietas
• Verificar condición de anclaje del estanque de
combustible
• Verificar condición de tapa protectora de la válvula
de llenado de combustible.

• INSPECCIONE LOS ALOJAMIENTOS DE FILTROS DE


ELEVACIÓN Y DIRECCIÓN Y LAS MANGUERAS EN BUSCA
DE FUGAS DETRÁS DEL ESTANQUE
• INSPECCIONAR LA CONDICIÓN DEL DUCTO DE
REFRIGERACIÓN, EN BUSCA DE CORTES,
ABRAZADERAS SUELTAS
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – PARTE DELANTERA DERECHA DEL
CAMIÓN
• INSPECCIONE LOS ACUMULADORES Y LAS MANGUERAS DE
FRENOS EN BUSCA DE DAÑOS O FUGAS DE ACEITE

• INSPECCIONE LA ALTURA DEL "ANILLO DE SUCIEDAD" DE LA


SUSPENSIÓN
• REVISAR ESTADO DE BARRA Y CILINDROS DE DIRECCIÓN,
VERIFICANDO CONDICIÓN DE LOS HILOS, PERNOS Y LUBRICACIÓN
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN – PARTE DELANTERA DERECHA DEL
CAMIÓN

• Inspeccione el compartimento del motor y el radiador en busca de fugas o acumulación de residuos


• Revise el estado del alternador de carga de la batería y la protección de la correa
• Inspeccione fugas de refrigerante provenientes de la bomba de refrigeración del motor
• Revise si hay fugas de aceite en el motor
• Verifique condición de ductos de admisión, uniones de goma, ductos de escape
• Verificar fugas y lubricación de cilindro de dirección
Inspección Pre Operacional
ANTES DE SUBIR POR LA ESCALERA
• ASEGÚRESE DE QUE LOS INTERRUPTORES DE
DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA ESTÉN ACTIVADOS

• ASEGÚRESE DE QUE LAS ESCALERAS Y LOS


PASAMANOS ESTÉN EN BUENAS CONDICIONES.

• LIMPIE TODO RASTRO DE SUCIEDAD, TAL COMO


ACEITE, GRASA O LODO
Inspección Pre Operacional
INSPECCIÓN DE LA ESCALERA Y LA
CUBIERTA
• NIVEL DE REFRIGERANTE DEL MOTOR

• CONDENSADOR DEL AIRE ACONDICIONADO

• PASAMANOS

• LIMPIEZA DE LOS ESPEJOS

• CUBIERTAS DE LA PARRILLA DE RETARDO Y ENTRADA DE AIRE LIBRES DE RESIDUOS

Revise en busca de fugas y


obstrucciones al comienzo de cada
turno.

Refrigerante HFC-134A
Inspección Pre Operacional
Inspección de
la cubierta

¡No abra las puertas de los gabinetes eléctricos o las cubiertas de la parrilla
mientras el motor esté en marcha! No pise o use los cables de energía como pasamanos.
El motor debe estar apagado y siempre se debe verificar que el sistema se encuentre
en modo de descanso (REST).
Inspección Pre Operacional
Inspección de la cubierta
Abra las puertas del gabinete de frenos para
inspeccionar si hay fugas
Inspeccione el extintor de incendios y el
sistema de supresión de incendios, si están
equipados
Controles de operación en Cabina
Controles de operación en Cabina
Panel de Instrumentos

1- salida de aire acondicionado/calefactor 10- interruptor de freno de traba 19- indicadores de viraje
2- panel de luces indicadores de estado 11- Interruptor de modo del sistema en descanso 20- potenciómetro de intensidad de luces del panel
3- indicador de temperatura de aceite hidráulico 12- interruptor de calentamiento de motor 21- interruptor de modo #1
4- indicador de temperatura de refrigerante 13- calentadores de espejos 22- Interruptor de modo #2
5- pantalla digital/velocímetro 14- interruptor de baliza 23- Interruptor de luces neblineros
6- Indicador de nivel de combustible 15- interruptor del sistema de cámaras 24- interruptor de luces de retroceso
7- indicador de temperatura del sistema de control 16- llave de contacto 25- interruptor de luces de escalera
8- interruptor de luces de emergencia 17- luz de emergencia 26- Interruptor de iluminación del panel/headlight
9- interruptor de prueba de frenos 18- botones de contraste de la pantalla digital
Controles de operación en Cabina
PANEL DE INSTRUMENTOS ACTIA
Temperatura del refrigerante Velocímetro análogo Nivel de combustible
85° a 97° Normal con pantalla digital 5300 litros.

Temperatura del aceite


hidráulico y frenos Temperatura del
105° aumenta la rpm Botones de Contraste sistema de mando
120° alta temp/cód. de la Pantalla Digital AC Promedio
Controles de operación en Cabina
Panel central

Temperatura Presión aceite


Velocímetro / Pesómetro
refrigerante Motor diesel

Tacómetro

Temperatura aceite
hidráulico Horometro Nivel Combustible
Controles de operación en Cabina
Interruptores controladores

Interruptores de luces. Restablecimiento de alarma


- Luces de trabajo y funciones de control de
- Luces de escalera visualización de texto
- Luces de retroceso
- Neblineros
Controles de operación en Cabina
Interruptores controladores

Freno de traba Pre-Shift Brake Luces de advertencia


Test Switch (hazard)

NOTA : El bloqueo de freno de rueda no funcionará si la palanca selectora se encuentra en


la posición de estacionamiento . El bloqueo del freno de la rueda y el freno de
estacionamiento no se pueden utilizar simultáneamente.
Controles de operación en Cabina
Interruptores controladores

Calefactor de Interruptor de Interruptor de


Nota: el interruptor de calentamiento de motor es calentamiento descanso del sist.
utilizado adicionalmente para secar las resistencias de espejos (opcional)
del motor de transmisión AC
retardo
Controles de operación en Cabina
INTERRUPTOR REST

 Interruptor REST se muestra en reposo;


Sistema de propulsión está inactivo, (LUZ), y la
barra link DC se encuentra desenergizada
(propulsión y retardo deshabilitado) el
interruptor debe estar en REST al momento de
salir de la cabina.

 Interruptor REST se muestra en READY; Sistema


de propulsión está activo, (OFF LUZ), y la barra
Link DC se encuentra activa (propulsión y
retardo habilitado).
Controles de operación en Cabina
Control de climatización

Control de
velocidad del
ventilador

Control de
temperatura La perilla de dirección del flujo de
aire controla la dirección del flujo de
aire de la siguiente manera:

Dirección del
flujo de aire
Controles de operación en Cabina
Interruptor señal de viraje multifuncional
liquido del limpiaparabrisas Selector de
“PUSH” (empuje) limpiaparabrisas
intermitente

• El interruptor de señal de viraje multifuncional se utiliza


para activar las luces de señalización de viraje, los
limpiaparabrisas y las luces delanteras altas y bajas.
Controles de operación en Cabina
Palanca Selectora Parada Emergencia Control RSC
Motor diesel

Over ride Palanca Levante tolva Alza vidrios


Controles de operación en Cabina
Control de velocidad de retardo (RSC) continuación

Tire hacia arriba (UP)


para activar la función

Al girar la perilla hacia la tortuga


reducirá la velocidad del camión
mantenida por el RSC

Al girar la perilla hacia la liebre aumentará la


velocidad del camión mantenida por el RSC
Controles de operación en Cabina
Monitor de estado y despliegue de sistemas

Señales indicadores del estado de


operación.

Estado Normal en descanso


(REST) y el freno de
estacionamiento aplicado.

Indicador de señal de Giro y luz alta.


Controles de operación en Cabina

Panel de luces indicadoras de estado

1. Tolva arriba. 8. Freno Traba. [Link] dinámico.


2. Freno de estacionamiento. 9. Sin control de Tracción. [Link] DC sin Voltaje.
3. Sistema de propulsión no listo. [Link] de reparación.
4. Sin propulsión. [Link] en progreso. Nota:
5. Temperatura de motor Diesel. [Link]ógrafo energizado Las luces 7, 12 y 13 no
6. Retraso en el apagado del motor. 13. Pantógrafo arriba. aplican para camiones
7. Secado de parrillas [Link] de servicio. Komatsu GE
Controles de operación en Cabina
Panel de Alarmas AID

•Barra link DC encendida


•Servicio del motor
•Data Store
Controles de operación en Cabina
Indicador de advertencia

Mensaje de
texto digital

Luz de Advertencia,
siga las indicaciones
Puesta en marcha
• Asegúrese que la palanca
selectora este en Park (P)
 Freno de estacionamiento
aplicado
 Verifique que el switch de
parada de emergencia del
motor esté en posición de
arranque (presionado)

• Con el interruptor de arranque en ON, permita que el sistema de advertencia central realice una
prueba automática; todas las luces de advertencias del monitor, los medidores y la alarma se
deben activar durante, aproximadamente, 3 segundos.
Puesta en marcha

• Interruptor Rest activado


(sistema en descanso)
 Luces del interruptor Rest, luz
de “Sin energía en barra Link”
y luz de “sistema de
propulsión no listo”
encendidas.

• Toque la bocina una vez para alertar al área de su intensión de arrancar


• Gire la llave de contacto a la posición de arranque hasta que el motor arranque
 El camión está equipado con un sistema de prelubricación del motor Diesel
 Existirá una demora producto de la prelubricación antes que el equipo arranque
• No intente arrancar el equipo por más de 30 segundos
 Permita que los motores de arranque se enfríen por 2 minutos entre cada intento de arranque
 El sistema de monitoreo interrumpirá el arranque si se han alcanzado 7 intentos de arranque
• Permita que el motor y el sistema hidráulico eleven su temperatura antes de operar el equipo
Con el Motor Funcionando
Interruptor Rest
• Después de arrancar el equipo, mueva el interruptor apagado “barra
Rest a Off energizada”
• Esto energizará el sistema de potencia

• La luz del interruptor Rest, y en la consola de Luces


(ACTIA) se apagarán
• Todos los relojes indicadores, mensajes de
precaución o luces de precaución deberán estar en
Luz
modo normal, sin fallas
Apagada
• Si existiera cualquier alarma o defecto, estacione el
equipo hasta que se corrijan las anormalidades

• Cuando salga de la cabina SIEMPRE


• La palanca selectora debe estar en PARK (P)
• El interruptor Rest debe está activado

Luz
Encendida
Prueba de Dirección de Emergencia y switch de parada de
emergencia de motor

1. El equipo debe estar estacionado en un terreno nivelado.


2. Arranque el equipo y permita que los acumuladores
hidráulicos alcancen su presión de trabajo
3. Detenga el motor utilizando la parada de emergencia de
motor Diesel, ubicado en la consola central (NO DETENGA
EL EQUIPO CON LA LLAVE DE CONTACTO)
4. Gire la dirección de tope a tope
• Si las ruedas delanteras responden al requerimiento del
volante de dirección, el sistema de dirección de
emergencia funciona correctamente. Gire la llave de
contacto a OFF
• Si las ruedas delanteras no giran, gire el interruptor a • Tirar para detener
OFF y notifique al personal de mantenimiento • Empujar para resetear
inmediatamente

¡ No opere el equipo hasta que el problema sea reparado !


Al Mover el Equipo
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN

2. Presione el pedal del 3. Libere freno de


1. Desactivar el control REST
freno de servicio estacionamiento

4. Selector de marchas en la posición requerida 5. Aplique potencia (RPM) necesaria.


Al mover el equipo
Al mover el equipo, OBSERVE SU ENTORNO, el área debe estar despejada, toque la bocina dos veces para
informar que se desplazará hacia adelante o 3 veces para desplazarse en reversa.

¡ADVERTENCIA: Al mover el equipo desde un determinado punto de estacionamiento, o donde existen vehículos
o instalaciones cercanas, debe considerar moverlo en línea recta siempre en a lo menos un largo de camión!
Al mover el equipo
Distancia equipo liviano

Salga sin hacer giro Un largo de camión aprox. (15.60)

¡OBSERVE: Se puede evitar! Distancia entre camiones


Al mover el equipo
Seguridad
Puntos Ciegos

Mantener contacto radial y En terreno siempre acercarse al


visual con el operador. camión por el lado izquierdo.
Al mover el equipo

Seguridad
Puntos Ciegos
USO DE RPM (POTENCIA DE MOTOR DIESEL)

La aplicación correcta y modulada de las


RPM de motor, esta dada por la condición
de operación, es decir cargado, vacio, en
pendiente u horizontal.
¡Nota: Al poner en movimiento el equipo
OBSERVE SU ENTORNO!

Aplique RPM al motor proporcional al requerimiento,


considere siempre esto como una medida de control
para el desplazamiento, adicionalmente esta técnica
ayuda a proteger el sobre esfuerzo en el sistema de
propulsión, incluidos los reductores de mandos finales,
además de ahorro de combustible.
OPERACIÓN DE LA DIRECCIÓN DEL EQUIPO

Operación de la dirección del


equipo:

• No mover la dirección a bajas


rpm
• Evitar mover la dirección con
el equipo detenido, para
prevenir desgaste de
neumáticos
• No golpear la dirección al
llegar a máximo de recorrido
Técnica de aplicación del retardador dinámico
Aplicación del sistema de retardo

Palanca de retardo
Control de RSC Pedal retardo / freno
de servicio

• El sistema de retardo es el medio primario para controlar la velocidad del equipo


• Es efectivo para velocidades superiores a 3 mph (5 kph)
• Es accionado por: palanca de retardo, pedal de retardo, potenciómetro de
retardo (RSC) o de forma automática por sobre velocidad
Técnica de aplicación del retardador dinámico
Aplicación de Retardo
1. El motor actúa como generador,
convierte el movimiento del camión
en energía eléctrica.

2. Esta carga se opone a la


rotación del motor, para
disminuir la velocidad.

Nota Importante: Al aplicar el retardo dinámico según el requerimiento, aplique en forma proporcional,
suave, controlado y siempre ANTES de comenzar a descender las pendientes.
Técnica de aplicación del retardador dinámico
Retardo Dinámico
• El retardo dinámico debe ser SIEMPRE utilizado para reducir la velocidad del equipo
• Opera tanto en marcha hacia adelante o en reversa
• Es efectivo por sobre los 5 kph
• El retardo NO mantendrá el equipo detenido en un terreno inclinado
• Se aplica automáticamente si se sobre pasa la velocidad límite, en ningún caso el
retardo automático está diseñado para disminuir la velocidad del equipo solo en esta
condición
• Bajo ninguna circunstancia el equipo debe operar a SOBRE VELOCIDAD, el sistema
de retardo es usado como dispositivo de control de velocidad sólo durante una
operación normal del equipo
• Utilizar retardo en condiciones de sobre velocidad, generará daños prematuros a los
motores sopladores de las parrillas y daños a los motores de tracción
Técnica de aplicación del retardador dinámico
Aplicación del sistema de retardo
Siempre utilizar el sistema de retardo de
acuerdo a la velocidad indicada en la tabla
pendiente versus velocidad
Si se sobre pasa la velocidad indicada en la
tabla, puede ocurrir que el sistema de retardo no
sea capaz de disminuir la velocidad del equipo y
por lo tanto deba utilizar los frenos de servicio
Técnica de aplicación del retardador dinámico
Control de velocidad de retardo (RSC)

Tire para activar la


función
Girar el dial hacia la tortuga
reducirá la velocidad del
equipo y la mantendrá por el
RSC

Girar el dial hacia la liebre


aumentará la velocidad del
equipo y la mantendrá por el
RSC
Técnica de aplicación del retardador dinámico
Control de velocidad de retardo (RSC)
• Extiende la vida útil del sistema de retardo
• Disminuye el calentamiento del sistema de retardo
• Incrementa la vida útil de los motores de tracción
• Incrementa la vida útil de los frenos de servicio
• Disminuye la posibilidad de sobre velocidades de los motores de tracción
• Genera un control fino y preciso del retardo con una modulación gradual
• El control de velocidad es el mejor método de modulación de la tracción de retardo entre los
motores de tracción durante la operación en terrenos resbaladizos

¡ El pedal de Acelerador se SOBRE PONE al RSC !


Técnica de aplicación del retardador dinámico

SIEMPRE ingrese a
una pendiente con el
sistema de Retardo YA
ACTIVADO

El no respetar la velocidad máxima indicada en


el cuadro de pendiente vs velocidad, podría
provocar la salida de la curva de retardo y
perdida de control del equipo.
Pedal de freno de Servicio / Retardo
Uso del Freno de Servicio
¿Cuándo deben ser usado?
Freno de Servicio
• Condiciones de emergencia
• Velocidades bajo los 12 kph
• Cambios de marcha (movimiento de la palanca selectora)
• Zonas de carga y descarga
• Al aproximarse a cruces
• Al llegar a un disco pare
• Si se requiere llevar al equipo a velocidad cero
Uso de freno de carga y descarga
Uso del Freno De Carga y Descarga (Traba)
Use el freno de carga y descarga en
la Pala , botaderos y chancado. El
operador no debe abandonar la
cabina con este freno aplicado.

El sistema de freno de traba o carga y descarga es aplicado solo en las


ruedas traseras y su actuación es sobre discos de frenos húmedos.

¡Nota: Nunca use este sistema de frenos para estacionar el equipo!


Uso de freno de carga y descarga
Freno de Carga y Descarga
Se ilumina cuando el
freno de traba está
aplicado

• Usado solo en la pala o zonas de descarga y en caso de emergencia.


• Aplicado hidráulicamente
• Solo ruedas posteriores

No lo utilice para estacionar. El sistema podría purgarse liberando los frenos.


Precauciones en la zona de Carga
Zonas de carga

• Evite pasar por sobre rocas, Rocas húmedas cortan


los neumáticos un 20% más rápido que una seca
• Mantenga una distancia segura entre usted y los
otros equipos
• Evite girar los neumáticos con el equipo detenido
• Posiciónese en la pala utilizando movimientos cortos
• Ingrese a la zona de carga girando en sentido
horario.

Siempre use freno de carga y descarga, nunca use freno de estacionamiento. Esto
puede causar fallas prematuras del sistema de freno de estacionamiento y errores
en el PLM
Precauciones en la zona de Descarga
Zonas de Descarga
• Solo descargue en zona designadas para ello
• Tenga cuidado con el borde del pretil, derrumbes y grietas
• Posiciónese en las zonas de descarga utilizando movimientos cortos
• Nunca vaya por detrás de un bulldozer sin una confirmación positiva
• Tenga en cuenta los riesgos presentes, antes de levantar la tolva
• Descargar, mover hacia adelante para terminar la descarga, detenerse y bajar la tolva antes de volver a ponerse
en movimiento
Uso de freno de estacionamiento
frenos de estacionamiento 930E-4SE
• El freno de estacionamiento esta diseñado para
sostener el equipo cargado al 100% en una
pendiente máxima de ±15%.

• Montado al interior del eje trasero. Aplicado al eje


del motor eléctrico.

Solicitud de aplicación del freno


de estacionamiento

Luces indicadoras de estado


Uso de freno de estacionamiento
Verifique la aplicación del freno de Estacionamiento

Una vez seleccionada la palanca selectora en P, asegúrese que el equipo está


con los frenos realmente aplicados, para ello, espere a que la luz de freno de
estacionamiento del panel de luces se encienda, posteriormente libere
suavemente los frenos de servicio y compruebe que el equipo no se desplaza.
Uso del sistema de levante
Uso del sistema de levante (Levantar)

Flotante (Levantar) primera y segunda


Mantener etapa 1900RPM
Bajar

Levantar Tercera etapa


1200 a 650 rpm
Uso del sistema de levante
Levante de Tolva
Primera y segunda etapa 1900 RPM aprox.
1. Aproxímese al área de descarga con extrema
precaución, mantenga una distancia segura
del borde
2. Cuidadosamente maniobre a la posición de
descarga. Para ello utilice solo el pedal de
freno de servicio para detener el camión
3. Cuando el camión esté detenido, aplique
neutro freno de carga y descarga.
4. Levante la tolva e incremente las rpm del
motor paulatinamente.
5. Reduzca las rpm del motor a medida que la
tercera etapa comienza a extenderse.
Mantenga el motor en ralentí cuando la ultima
etapa alcance la mitad de su extensión.

Tercera etapa de 1200 a 650 rpm


Uso del sistema de levante
Bajada de Tolva
En caso de que el equipo deba moverse hacia adelante una corta distancia para permitir el
descenso de la tolva realice lo siguiente:
1. Libere freno de traba Seleccione la marcha
FORDWARD, presione el botón Override y
conduzca solo lo suficiente para que la carga
no entorpezca el descenso de la tolva.
2. Detenga el equipo con freno de servicio,
posicione la palanca selectora en NEUTRAL
y aplique freno de traba.
3. Mueva la palanca de levante a la posición
BAJAR y luego suéltela para quedar en
FLOTACIÓN permitiendo que la tolva
descienda.
4. Con la tolva ya sobre el chasis, aplique freno
servicio ,libere el freno de traba, coloque
Forward y con cuidado aléjese de la zona de
descarga.
Detención del Equipo
Procedimiento de detención de un equipo
• Deténgase en una superficie nivelada
• Ponga la palanca selectora en Park (P) (esto aplicará el
freno de estacionamiento)
• Aplique el interruptor Rest
• Asegúrese que la luz “Sin energía en la barra link” y
“sistema de propulsión no listo” estén encendidas
• Gire la llave de contacto a OFF
• Permanezca sentado en la cabina hasta que todos los
procesos se apaguen y verifique que no existan alarmas
activa
Que descarguen los acumuladores
• Use cuñas si no está en zonas de estacionamiento
Nota: Durante el procedimiento de detención del motor la “parada inteligente”
del motor, impedirá que el equipo se detenga inmediatamente con la llave de
contacto cuando se mueva a OFF, debido a la alta temperatura del motor.
Centrado de carga

Una buena carga considera, centrado y tonelaje


Centrado de carga
Carga mal centrada
produce alteraciones en:

Chasis

Neumáticos

Suspensiones
ÁREA DE CARGUÍO

Comunique si existen rocas que puedan producir daños a los neumáticos.


Área de carguío

Área de carguío en buen estado


Operación en botaderos

La gran cantidad de material que mueven las unidades de transporte, la operación en zonas
de descarga normalmente requiere una planificación diaria, secuencia de descarga para lo
cual es necesario descargar en algunas áreas determinadas o definidas .
¡Nota: Para descargas vea procedimientos internos de cada organización!
Operación en botaderos

La LINEA de descarga debe considerar siempre una ubicación PERPENDICULAR en la berma de seguridad del botadero.
OPERACIÓN EN BOTADEROS

¡ADVERTENCIA: Considere SIEMPRE la berma de seguridad como una REFERENCIA,


EN NINGÚN CASO SE DEBE USAR PARA FRENAR O DETENER EL CAMIÓN!
Operación en botaderos

Descarga sobre plataforma de botadero para recuperar berma de seguridad.


OPERACIÓN EN BOTADEROS (DESCARGA MÚLTIPLE)
3º Subiendo tolva 2º Subiendo tolva

4º Pre aculatando 1º Bajando tolva

La secuencia de descarga debe realizarse normalmente en sentido de derecha hacia la izquierda


considerando realizar las maniobras de aculatamiento por el lado visible del camión y a una
distancia de a lo menos un ancho de camión.
¡Nota: Para otras opciones de descargas, vea procedimientos internos de cada organización!
PUNTOS DE REFERENCIA EN BOTADEROS

¡Advertencia: Si pierde su punto de


referencia DETENGASE y observe!

¡Respete los procedimientos!

También podría gustarte