75% encontró este documento útil (4 votos)
1K vistas249 páginas

Busuu A2 English

Este documento presenta un curso en línea para aprender inglés ofrecido por Busuu. El curso contiene más de cien lecciones que cubren una variedad de temas como cultura, historia, negocios y conversación. El curso enseña inglés de manera divertida y efectiva a través de ejercicios de pronunciación, diálogos, conversación y lectura. Busuu también ofrece herramientas como un entrenador de vocabulario y funciones para crear un plan de estudios y hacer un seguimiento del progreso.

Cargado por

Elian Reyes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
75% encontró este documento útil (4 votos)
1K vistas249 páginas

Busuu A2 English

Este documento presenta un curso en línea para aprender inglés ofrecido por Busuu. El curso contiene más de cien lecciones que cubren una variedad de temas como cultura, historia, negocios y conversación. El curso enseña inglés de manera divertida y efectiva a través de ejercicios de pronunciación, diálogos, conversación y lectura. Busuu también ofrece herramientas como un entrenador de vocabulario y funciones para crear un plan de estudios y hacer un seguimiento del progreso.

Cargado por

Elian Reyes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Language learning survey 2017

Aprender inglés
Aprende inglés con nuestro curso online galardonado. Con Busuu,
aprender inglés es sencillo, divertido y eficaz.

Empieza a aprender ahora

Busuu te ofrece la mejor manera de


aprender inglés
Curso de inglés completo

Nuestro curso de inglés online consta de más de cien lecciones. Elige los temas que más te
interesen, ya sean sobre cultura, historia o viajes. Incluso tenemos un curso de inglés de
negocios, que te ayudará a mejorar tus oportunidades profesionales. ¡Con independencia de
cuáles sean tus objetivos, tenemos algunas lecciones sencillas y divertidas para ti!

Aprende a hablar inglés

Aprende a hablar inglés con una combinación de nuestros ejercicios de pronunciación basados en
la inteligencia artificial y diálogos realizados por nuestros expertos en la enseñanza de lenguas
extranjeras. También puedes probar nuestros ejercicios de conversación y practicar conversando
con los hablantes de inglés de nuestra comunidad online. Aprende a leer y hablar en inglés con
artículos y vídeos amenos.
Utilizamos cookies para ofrecerte la mejor experiencia en Busuu. Estas contribuyen a que nuestro sitio funcione y
se utilizan con fines analíticos. Por favor, acepta las cookies para disfrutar de una experiencia mejor en nuestra

¿Cómo pueden
web.
ayudarte las
funcionalidades de Busuu
Rechazar Aceptar
a dominar el
inglés?

Crea un plan de estudio Mantente motivado


¡Nosotros nos ocupamos del trabajo duro! Mejora tu vocabulario en inglés: es rápido y
Tú decides cuándo y cuánto aprender y fácil con el Entrenador de vocabulario de
nosotros te creamos un plan de estudio Busuu. Con esta funcionalidad, puedes
personalizado, que te ayudará a aprender aprender nuevas palabras en inglés o
más rápidamente. revisar las que ya has aprendido.
Utilizamos cookies para ofrecerte la mejor experiencia en Busuu. Estas contribuyen a que nuestro sitio funcione y
se utilizan con fines analíticos. Por favor, acepta las cookies para disfrutar de una experiencia mejor en nuestra
web.

Rechazar Aceptar

Sigue tu progreso
Haz un seguimiento de tu progreso y
constata cómo tu nivel de fluidez mejora con
el tiempo. No te preocupes si te pierdes un
día, te mantendremos centrad@ y motivad@
con una serie de ejercicios amenos.

Lo que a otros usuarios les encanta de


Busuu
100 millones de usuarios ya están aprendiendo juntos en nuestra comunidad. Y esto es lo que
opinan...

 
Verifi

Muy bueno Me apunté para prepara


Muy bueno, dan ganas de Me apunté para prepararm
seguir y seguir, amigable de forma autónoma el B1 d
mucho texto para entender y inglé[Link] principio al métod
juan maceira, Hace 2 días Mari Carmen -, Hace 5 días

Valoración de 4.3 sobre 5 • 13.490 opiniones


Nuestras opiniones de 4 y 5 estrellas

¿Por qué deberías aprender inglés?


El inglés es un idioma internacional, hablado por más de mil millones de personas en el mundo.
Utilizamos cookies para ofrecerte la mejor experiencia en Busuu. Estas contribuyen a que nuestro sitio funcione y
Es
se posible quefines
utilizan con ya tengas algún
analíticos. conocimiento
Por favor, acepta lasprevio
cookiesdel idioma,
para por
disfrutar delo que
una nuestro objetivo
experiencia es
mejor en nuestra
ayudarte a mejorar, mantenerte motivado y asegurarnos
web. de que puedas mantener conversaciones
en inglés con confianza.
Rechazar Aceptar
Nuestras lecciones de inglés van desde el nivel A1, para principiantes, hasta el nivel B2 o
intermedio; puedes comenzar desde cualquier lección o nivel e incluso obtener la certificación de
Busuu cuando llegues al siguiente nivel. También nos hemos asociado con The New York Times y
The Economist para ofrecerte contenidos y ejercicios adicionales de lectura y vídeo. Si quieres
viajar a un país de habla inglesa o mejorar tus oportunidades profesionales, prueba nuestros
cursos de inglés para viajes o inglés para los negocios.

¿Cómo motivarte para aprender inglés


online?
No te tomes los errores como algo personal

Los errores pueden ser los enemigos más poderosos en tu experiencia de aprendizaje de idiomas.
Algunos usuarios pueden sentirse avergonzados al cometer errores y, como consecuencia de ello,
desmotivarse mucho, pero no debes dejar que los errores te disuadan de alcanzar tus metas de
aprendizaje de idiomas.

Apunta tus logros

Motívate todos los días haciendo un seguimiento de tu progreso. Después de cada lección,
escribe lo que has aprendido y lo que has logrado. No olvides añadir detalles y evitar información
vaga y genérica. Hacer un seguimiento significa que siempre puedes mirar atrás y constatar lo
lejos que has llegado.

¿Qué debo hacer si me da pereza?

Divide tus objetivos en otros más pequeños y comienza a dar pasos más pequeños y manejables
para lograr tu objetivo. Si sientes que no tienes tiempo ni energía para estudiar, elige una tarea
sencilla que te ayude a aprender o revisar algo: pasa 5 minutos leyendo un texto en inglés o ve un
vídeo breve en YouTube. Después, es posible que te sientas más animad@ y tal vez incluso
capaz de completar una lección entera, lo que te dará aún más satisfacción."
¡Hola! - ¡Salgamos!
Vocabulario
Let's go out on Friday. Salgamos el viernes.
Let's meet up this weekend! ¡Quedemos este fin de semana!
Sounds good! ¡Suena bien!
Sorry, I can't. Lo siento, no puedo.
Aquí tienes un consejo
Te has esforzado mucho con el inglés hasta ahora. En el nivel A2, vamos a explorar
muchos otros temas para ayudarte a dominar el idioma.

En esta primera lección, aprenderemos cómo hacer planes con amigos. 🥂


Decimos "let's..." cuando queremos sugerir hacer algo.

Va delante del verbo.


Let's go out on Friday. (Salgamos el viernes.)
Let's meet up this weekend! (¡Quedemos este fin de semana!)
¡Hemos visto cuatro nuevas expresiones para sugerir planes!

En la lección siguiente, organizaremos una cita con amigos. 🕺


Let's go out on Friday. (Salgamos el viernes.)
Let's meet up this weekend! (¡Quedemos este fin de semana!)
Sounds good! (¡Suena bien!)
Sorry, I can't. (Lo siento, no puedo.)
¿Qué planes tienes? - ¿Cuáles son tus planes para este
fin de semana?
Vocabulario
What are your plans this weekend? ¿Cuáles son tus planes para este fin d
e semana?
I'm going out with my friends. Voy a salir con mis amigos.
Are you free on Friday? ¿Estás libre el viernes?
I'm free on Friday. Estoy libre el viernes.

Aquí tienes un consejo


En esta lección, seguiremos organizando nuestra vida social. 📅
¡En la siguiente parte de la lección, seguiremos escuchando la conversación de
Sanjay y Laura, y practicaremos las expresiones que hemos aprendido en esta
lección!
What are your plans this weekend? (¿Cuáles son tus planes para este fin de
semana?)
I'm going out with my friends. (Voy a salir con mis amigos.)
Are you free on Friday? (¿Estás libre el viernes?)
I'm free on Friday. (Estoy libre el viernes.)
Diálogo
Laura: Hey Sanjay. What are your pla Laura: Hola, Sanjay. ¿Cuáles son tus p
ns this weekend? lanes para este fin de semana?
Sanjay: Hi Laura! Well, I'm going out Sanjay: ¡Hola, Laura! Pues, voy a salir
with my brother on Friday, but do you con mi hermano el viernes, ¿quieres
want to meet up on Saturday? que quedemos el sábado?
Laura: Sorry, I can't meet up on Satur Laura: Lo siento, no puedo quedar el
day, I have a date! Are you free on Su sábado. ¡Tengo una cita! ¿Estás libre e
nday instead? l domingo?
Sanjay: Yes, I'm free on Sunday! Let's Sanjay: ¡Sí, estoy libre el domingo! Ve
meet up and you can tell me all about ámonos y me cuentas qué tal tu cita.
your date.
Laura: Sounds good! Laura: ¡Suena bien!
Phrasal verbs - Gramática: phrasal verbs
Vocabulario
Let's eat out tonight. Comamos fuera esta noche.
I'd like to eat in. Me gustaría comer en casa.
Aquí tienes un consejo
En nuestra primera lección de gramática del nivel A2, vamos a aprender phrasal
verbs (verbos como "meet up" y "go out").

¡Allá vamos! 💪
Formamos los phrasal verbs añadiendo una preposición (palabras como "up", "in" y
"out" ) a un verbo (como "meet" y "go").
to meet up (quedar)
to go out (salir)
Los phrasal verbs suelen tener un significado diferente al del verbo y la
preposición que lo forman. Por ejemplo:
to eat: comer 🍛
to eat out: comer en un restaurante 🧑‍🍳
to eat in: comer en casa 🏠
Ahora practicaremos los phrasal verbs que acabamos de ver.

¡Cuanto más escuchemos los ejemplos más fácil será recordar las combinaciones
de verbos y preposiciones! ⭐
to meet up (quedar)
to go out (salir)
to eat out (comer fuera)
to eat in (comer en casa)
Hemos visto los phrasal verbs y muchas expresiones nuevas que podemos usar
para hacer planes con amigos. 🍻

¡En la siguiente lección, repasaremos todo lo que hemos aprendido hasta ahora!
Conversaciones - ¡Haz planes!
Aquí tienes un consejo
En esta lección, repasaremos los phrasal verbs y el vocabulario que podemos usar
para hacer planes. 💃

¡Al final de la lección, tendrás la oportunidad de responder a una pregunta acerca


de tus planes! ⭐
A lo largo de la lección, escucha y repite el vocabulario que te encuentres para
practicar la pronunciación y memorizar mejor las palabras.
En la pantalla siguiente, te pediremos que escribas o grabes un mensaje para
sugerir algunos planes a tus amigos.

1️⃣ Habla o escribe tu respuesta


2️⃣ Envía tu respuesta a los demás hablantes de inglés de Busuu

Cuanto más interactúes con otros hablantes de inglés, ¡más confianza ganarás.
¡Ánimo, tú puedes! ⭐
Tengo un tío - Parientes
Vocabulario
aunt tía
My aunt lives in Shanghai. Mi tía vive en Shanghái.
uncle tío
I have one uncle. Tengo un tío.
niece sobrina
My niece is my brother's daughter. Mi sobrina es la hija de mi hermano.
nephew sobrino
My nephew is my brother's son. Mi sobrino es el hijo de mi hermano.
cousin primo / prima
My cousin's eighteen. Mi primo tiene dieciocho años.
Aquí tienes un consejo
En esta lección, vamos a hablar de más familiares. 👩‍👩‍👧

Antes de empezar, repasemos los miembros de la familia que ya conocemos.


Usamos la palabra "cousin" para referirnos a nuestros primos, tanto hombres como
mujeres. 👨👩
¡Repasa el vocabulario sobre familiares a continuación antes de hacer un breve
test! 🧠
aunt (tía)
uncle (tío)
niece (sobrina)
nephew (sobrino)
cousin (primo / prima)
¡En la siguiente lección, aprenderemos vocabulario para hablar sobre nuestros
abuelos! 👴👵
Mis abuelos viven en São Paulo - Abuelos y nietos
Vocabulario
grandmother abuela
My grandmother is from Brazil. Mi abuela es de Brasil.
grandfather abuelo
My grandfather speaks Portuguese. Mi abuelo habla portugués.
grandparents abuelos
My grandparents live in São Paulo. Mis abuelos viven en São Paulo.
granddaughter nieta
My granddaughter is twelve years ol Mi nieta tiene doce años.
d.
grandson nieto
We have one grandson. Tenemos un nieto.
grandchildren nietos
We have two grandchildren. Tenemos dos nietos.
Aquí tienes un consejo
En esta lección, veremos seis nuevas palabras para referirnos a los miembros de la
familia que empiezan por "grand". 👵👴
Algunas personas hablan de sus abuelos usando palabras abreviadas, como:
grandmother 👵 granny, grandma
grandfather 👴 grandad, grandpa
¡Hemos aprendido seis palabras nuevas para la familia en esta lección!

En la siguiente lección, veremos un vídeo acerca de una famosa chef y su familia


en Bangladés. 🇧🇩
grandparents grandchildren
grandmother granddaughter
grandfather grandson
La familia de Nadiya - La familia de Nadiya
Vocabulario
Her parents are from Bangladesh, bu Sus padres son de Bangladés, pero el
t she grew up in the UK. la creció en el Reino Unido.
"Sometimes I feel like I don't know th "Algunas veces siento que no conozc
e Bangladeshi side of me that much." o tan bien mi lado bangladesí".
At the airport her dad picks her up. En el aeropuerto, la recoge su padre.
"I thought I didn't miss them, it turns "Pensé que no los echaba de menos,
out I do." pero resulta que sí".
She goes to see her grandmother. Sh Ella va a ver a su abuela. Ella es muy i
e is very important to Nadiya. mportante para Nadiya.
She will meet new people, try new thi Conocerá a personas nuevas, probar
ngs and learn all about her family's co á cosas nuevas y aprenderá todo ace
untry. rca del país de su familia.
Aquí tienes un consejo
Vamos a conocer a Nadiya, una famosa chef británica, que visita a su familia en
Bangladés. 🇧🇩

Antes de ver el vídeo, estudiemos algunas de las expresiones que escucharemos.


"To pick up" (recoger) y "to turn out" (resultar) son phrasal verbs, como "to meet up"
(reunirse) y "to go out" (salir).
Vamos a conocer a Nadiya y a viajar a Bangladés. ✈️

A continuación, puedes consultar algunas de las expresiones que oiremos:


Her parents are from Bangladesh, but she grew up in the UK. (Sus padres
son de Bangladés, pero ella creció en el Reino Unido.)
"Sometimes I feel like I don't know the Bangladeshi side of me that well."
("Algunas veces siento que no conozco tan bien mi lado bangladesí".)
At the airport her dad picks her up. (En el aeropuerto, la recoge su padre.)
"I thought I didn't miss them, it turns out I do!" ("Pensé que no los echaba de
menos, pero resulta que sí".)
Next she goes to see her grandmother. She is very important to Nadiya. (Ella
va a ver a su abuela. Ella es muy importante para Nadiya.)
She will meet new people, try new things and learn all about her family's
country. (Conocerá a personas nuevas, probará cosas nuevas y aprenderá
todo acerca del país de su familia.)
En ocasiones, usamos "family" como adjetivo cuando hablamos de algo que está
relacionado con la familia:
a family meal (una comida familiar)
a family celebration (una celebración familiar)
family life (vida familiar)
the family village (el pueblo familiar)
Ahora lo sabemos todo sobre la familia de Nadiya en el Reino Unido y en Bangladés.
¡En la lección siguiente, puedes contarnos algo de tu familia! 👨‍👩‍👧
Conversaciones - Háblanos de tu familia
Aquí tienes un consejo
En esta lección, vamos a revisar el vocabulario sobre familiares. 👨‍👩‍👧

¡Al final de esta lección, tendrás la oportunidad de responder a una pregunta


acerca de tu familia! ⭐
A lo largo de la lección, escucha y repite el vocabulario que te encuentres para
practicar la pronunciación y memorizar mejor las palabras.
En la pantalla siguiente, responderás a una pregunta sobre ti.

1️⃣ Habla o escribe tu respuesta


2️⃣ Envía tu respuesta a los demás hablantes de inglés de Busuu

Cuanto más interactúes con otros hablantes de inglés, ¡más confianza ganarás.
¡Ánimo, tú puedes! ⭐
Bebo más café que té - Gramática: Comparativos 2
Vocabulario
more más
I drink more coffee than tea. Bebo más café que té.
less menos
I have less free time this weekend tha Tengo menos tiempo libre este fin de
n next weekend. semana que el siguiente.
fewer menos
He has fewer hats than his brother. Él tiene menos sombreros que su her
mano.
Aquí tienes un consejo
Hasta ahora, hemos comparado las cualidades de personas/objetos en frases
como "Michael is taller than Maria" (Michael es más alto que Maria) o "I find Physics
more interesting than Biology" (Me parece que la física es más interesante que la
biología).

En esta unidad, vamos a aprender a comparar la cantidad de personas/objetos.


Echa un vistazo a los ejemplos siguientes:
There are more restaurants than bars in my town. (Hay más restaurantes que
bares en mi ciudad).
He has fewer hats than his brother. (Él tiene menos sombreros que su
hermano.)
I earn less money than my wife. (Gano menos dinero que mi mujer).
Probablemente reconozcas la estructura more ... than .... También la usamos para
este tipo de comparaciones. Echa un vistazo a los siguientes ejemplos.
There are more women than men in my company. (Hay más mujeres que
hombres en mi empresa).
I watch more TV series than films. (Veo más series de televisión que
películas).
I drink more coffee than tea. (Bebo más café que té).
¡Recuerda que usamos "less" con sustantivos incontables, "fewer" con sustantivos
contables y "more" con ambos tipos!
less water, less money, less coffee. (Menos agua, menos dinero, menos café).
fewer people, fewer bars, fewer clothes. (Menos gente, menos bares, menos
ropa).
Incluso algunos hablantes nativos confunden "less" y "fewer". Verás errores
comunes como:
There are less men than women in my company.
There are fewer men than women in my company. (Hay menos hombres que
mujeres en mi empresa).
Ese es el coche de mi tío - Gramática: la forma posesiva
del sustantivo
Vocabulario
uncle's car el coche del tío
That's my uncle's car. Ese es el coche de mi tío.
cousin's birthday el cumpleaños del primo
It was my cousin's birthday yesterday. Ayer fue el cumpleaños de mi primo.
baby's name nombre de bebé
"Sophie" is a cute baby's name. "Sophie" es un nombre de bebé bonit
o.
at Johnny's en el restaurante Johnny's
Shall we meet at Johnny's for lunch? ¿Nos vemos en el restaurante Johnn
y's para comer?
at the dentist's en el dentista
I have an appointment at the dentist's Tengo una cita en el dentista a las 9:0
at 9 a.m. 0.
Aquí tienes un consejo
Ya hemos aprendido cómo indicar que algo pertenece a alguien usando los
determinantes posesivos (my, his, her, etc). Ahora aprenderemos a expresar la
posesión entre una cosa/persona y otra. Para ello, vamos a emplear una forma
especial del sustantivo.
A continuación, puedes ver cómo se forma.
sustantivo + apóstrofo (') + s
my uncle's car (el coche de mi tío)
her cousin's birthday (el cumpleaños de su primo)
En los sustantivos plurales que acaban en "s", solo se añade un apóstrofo
después de la "s", como aquí:
parents' evening (la noche de los padres)
girls' school (el colegio femenino)
boys' shoes (zapatos de niño)
Estas son algunas formas posesivas de los sustantivos plurales que no
terminan en "s". ¿Puedes ver la diferencia entre estos y los anteriores?
women's watches (relojes de mujer)
men's toilet (baño de hombres)
children's books (libros infantiles)
Si la forma singular de un sustantivo termina en "-y", el posesivo se sigue formando
añadiendo solo 's. No se cambia la "-y" por "-ie", como se hace con el plural del
sustantivo. Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
Posesivo - singular Sustantivo - plural Posesivo - plural
lady's bag (bolso de ladies (mujeres) ladies' room (baño de
mujer) mujeres)
country's flag (bandera countries (países) countries' union (unión
de país) de países)
baby's name (nombre babies (bebés) babies' sleep (el sueño
de bebé) de los bebés)
También se usa la forma posesiva del sustantivo para referirse a tiendas,
restaurantes, iglesias y escuelas usando el nombre o la profesión del dueño.
I have an appointment at the dentist's at 9 a.m. (la consulta del dentista)
Shall we meet at Johnny's for lunch? (un restaurante)
Diálogo
Magda: Is that your parents' car? Magda: ¿Es ese el coche de tus padr
es?
James: No, actually it's my cousin's. James: No, en realidad es el de mi pri
ma.
Magda: No way.. that's Caroline's ne Magda: Qué dices.. ¿Ese es el nuevo
w car?! For goodness' sake. She's onl coche de Caroline?! ¡Madre mía! ¡Solo
y 16! tiene 16 años!
James: You're telling me. Lucky thing. James: Ya ves. Qué afortunada.
¿Cómo es? - Rasgos de personalidad
Vocabulario
friendly simpático / simpática
My sister is friendly. Mi hermana es simpática.
fun divertido / divertida
He's a really fun guy. Es un chico muy divertido.
shy tímido / tímida
She's very shy when she meets new p Es muy tímida cuando conoce gente
eople. nueva.
polite educado / educada
He's so polite. Es muy educado.
kind amable
You're so kind. Eres muy amable.
funny gracioso / graciosa
My mom is very funny. Mi madre es muy graciosa.
rude maleducado / maleducada
Don't be so rude! ¡No seas tan maleducado!
lazy vago / vaga
My dad can be a bit lazy sometimes. Mi padre puede ser un poco vago a v
eces.
Aquí tienes un consejo
Vamos a echar un vistazo al modo en que podemos describir a las personas que
forman parte de nuestra vida.
My sister is quite shy. (Mi hermana es bastante tímida).
He's so rude. (Es muy maleducado).
Las palabras "fun" y "funny" son términos similares que a menudo se confunden.
Decimos que una persona es "fun" si es agradable estar con ella, mientras que
decimos que es "funny" si tiene sentido del humor y te hace reír.
Rebecca is a lot of fun. We always have a good time together! (Rebecca es muy
divertida. ¡Siempre nos lo pasamos bien juntos/as).
Eloy is so funny. He could do stand-up! (¡Eloy es tan gracioso! ¡Podría dedicarse
a la comedia!)
Vamos a repasar el vocabulario que acabamos de aprender para refrescarlo.
My sister is friendly. (Mi hermana es simpática).
He's a really fun guy. (Es un chico muy divertido).
She's very shy when she meets new people. (Es muy tímida cuando conoce
gente nueva).
He's so polite. (Es muy educado).
You're so kind. (Eres muy amable).
My mum is really funny. (Mi madre es muy graciosa).
Don't be so rude! (¡No seas tan maleducado!)
My dad can be a bit lazy sometimes. (Mi padre puede ser un poco vago a
veces).
Él es la persona más amable de la oficina - Gramática:
El superlativo
Aquí tienes un consejo
Usamos el comparativo para comparar dos sustantivos. Cuando comparamos algo
con un grupo más amplio, usamos el superlativo.
Comparativo Superlativo
My brother is funnier than my sister. My brother is the funniest person in
(Mi hermano es más gracioso que mi my family. (Mi hermano es la persona
hermana). más graciosa de mi familia).
She's nicer than him. (Ella es más She's the nicest person in the office.
agradable que él). (Ella es la persona más agradable de
la oficina).
Hay dos maneras diferentes de formar el superlativo y la estructura que utilizamos
depende del adjetivo.

Generalmente, con adjetivos breves usamos "the" + adjetivo + la terminación "-est".


Usamos "the most" + adjetivo con los adjetivos largos.
Corto: He's the rudest person I know (Él es la persona más maleducada que
conozco).
Largo: My sister is the most confident person I know. (Mi hermana es la
persona más segura que conozco).
"Fun" y "funny" son dos adjetivos que se confunden fácilmente, pero que no
significan lo mismo. Vamos a recordar sus formas en superlativo:
Our trip to the Eiffel Tower was the most fun part of the holiday. (Nuestro viaje
a la Torre Eiffel fue la parte más divertida de las vacaciones).
Tom is the funniest person in the office. (Tom es la persona más graciosa de la
oficina).
Cuando usamos los superlativos en inglés, generalmente indicamos qué estamos
comparando. No obstante, en contextos más informales, solemos omitir esta parte.
Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
He's the best cook in the house. (Él es el mejor cocinero de la casa). > He's the
best. (Él es el mejor).
We're the laziest in our friendship group. (Somos las más vagas de nuestro
grupo de amigos). > We're the laziest. (Somos las más vagas).
Cleaning is the worst task in the world. (Limpiar es la peor tarea del mundo) >
Cleaning's the worst. (Limpiar es lo peor).
A continuación, incluimos una lista de algunas palabras que siguen cada una de las
estructuras del superlativo.
Forma en "-est" Forma con "most"
the nicest the most confident
the funniest the most important
the laziest the most expensive
Hay tres palabras que no funcionan de la misma manera que la mayoría de los
adjetivos.
good > better > best
bad > worse > worst
far > further / farther > furthest / farthest
London Central: Episodio 6 - Oscar, esta es una lista
muy larga.
Aquí tienes un consejo
En el episodio anterior, Leo se quedó dormido y pensaba que llegaba tarde al
trabajo, pero era su día libre. A continuación, veremos el sexto episodio. Mientras lo
ves, piensa en estas preguntas: ¿qué encuentra Oscar en el dormitorio de Leo?
¿Cómo se siente Oscar al hacer este descubrimiento?
A menudo, las cartas, postales y mensajes de texto entre amigos y familiares
terminan con un beso, que en inglés se abrevia con una "x". En inglés, los SMS se
denominan popularmente "texts".
Good luck with the rest of the quiz! Love from Busuu x
Repaso - Revisión
Vocabulario

Aquí tienes un consejo


Dos amigos, Tom y Sofia, comentan sus planes para el fin de semana.
Vamos a practicar algunas de las cosas que hemos aprendido en las últimas
lecciones escuchando su conversación.
¡Bien hecho! Ahora vamos a escuchar y leer el diálogo una vez más, antes de seguir
con el curso.
Diálogo
Tom: Let's meet up at the weekend. A Tom: ¿Quedamos el fin de semana?
re you free? ¿Estás libre?
Sofia: That sounds great. I'm busy on Sofia: Me parece genial. Estoy ocupa
Sunday, but free on Saturday. Shall w da el domingo, pero estoy libre el sáb
e do lunch? ado. ¿Quedamos para comer?
Tom: Yes, perfect. My cousin is visitin Tom: Sí, perfecto. Mi prima viene a ve
g from Paris. Can she join us? I think y rme de París. ¿Puede venir? ¡Creo qu
ou'll like her! e te caerá bien!
Sofia: Oh, yes of course. What's she li Sofia: Sí, claro. ¿Cómo es?
ke?
Tom: She's really friendly and polite. Tom: Es muy simpática y educada.
Sofia: Great. She sounds fun. My cou Sofia: Genial, parece divertida. Mi pri
sin is really rude, so I'm glad she's not ma es muy maleducada, así que me a
like her.. legro de que no sea como ella..
Tom: Haha, me too! OK, well, let me k Tom: Jajaja.. ¡Yo también! Bueno, ya
now what time suits you. Maybe we c me dirás a qué hora te viene bien. A l
an even grab a drink afterwards. o mejor podemos incluso ir a tomar a
lgo luego.
¿Dónde creciste? - Mi vida
Vocabulario
to be born nacer
Maisy was born in Austin, Texas in 195 Maisy nació en Austin, Texas, en 1953.
3.
to grow up crecer
I grew up in Jamaica. Crecí en Jamaica.
to start empezar
I started my first job when I was 16. Empecé mi primer trabajo cuando te
nía 16 años.
to finish terminar
I finished school in 2000. Terminé el colegio en el año 2000.
to move mudarse
We moved to Bermuda to be closer t Nos mudamos a las Bermudas para e
o my grandparents. star más cerca de mis abuelos.
to get tener
I got a car when I was 17. Tuve coche cuando tenía 17 años.
to become hacerse
I became a teacher in 2007. Me hice profesor en 2007.
Aquí tienes un consejo
Siempre es maravilloso poder hablar de la vida de uno con otras personas. Ahora
vamos a aprender a decir:
🏠 donde naciste y creciste

🎓 dónde y cuándo empezaste y terminaste el colegio/un trabajo

🚗 adónde te mudaste

Antes de avanzar, echemos otro vistazo a las palabras que acabamos de aprender:
to be born (nacer)
to grow up (crecer)
to start (empezar)
to finish (terminar)
to move (mudarse)
to get (tener)
to become (convertirse)
Past simple - regular - Gramática: Past simple 1
Aquí tienes un consejo
Ahora vamos a echar un vistazo a nuestro primer tiempo verbal en pasado, el past
simple, que es el tiempo que se utiliza para hablar de acciones terminadas en el
pasado.
Ya hemos visto preguntas en este tiempo verbal, como "How was your day?", pero
ahora veremos cómo se reconoce y se forma.
We moved to Brazil in 2013. (Nos mudamos a Brasil en 2013).
I worked in France for a year. (Trabajé en Francia durante un año).
My day was pretty relaxing. (He tenido un día bastante relajante).
A menudo, se utiliza el past simple con expresiones de tiempo.
I finished my degree last year. (Terminé la carrera el año pasado).
I called my mum on Monday. (Llamé a mi madre el lunes).
Generalmente formamos el past simple con verbos regulares añadiendo la
terminación "-ed". Sin embargo, si el verbo regular ya termina en "-e", solo se añade
"-d", y si el verbo regular termina en "-y", se omite esta letra y se añade "-ied".
to start to move to study
I started I moved I studied
you started you moved you studied
he / she started he / she moved he / she studied
we started we moved we studied
they started they moved they studied
Vamos a repasar los verbos regulares que acabamos de ver. ¡La lista irá creciendo a
lo largo del curso!
to want (querer)
to walk (andar)
to start (empezar)
to finish (terminar)
to move (mudarse)
to study (estudiar)
to call (llamar)
to work (trabajar)
Pronunciación: called, started, studied - Pronunciación:
Past simple "-ed"
Vocabulario
called, started, studied llamé, empecé, estudié
study, studied estudio, estudié
work, worked trabajo, trabajé
start, started empiezo, empecé
My parents moved house last week. Mis padres se mudaron la semana pa
sada.
I decided to book a trip. Decidí reservar un viaje.
He finished his book. Él terminó su libro.
Aquí tienes un consejo
En esta lección, nos vamos a centrar en la pronunciación de los verbos regulares
en past simple.

En primer lugar, recordaremos cómo suenan los verbos en past simple y algunas
reglas acerca de su pronunciación. A continuación, ¡practicaremos su
pronunciación!
play - played (toco, toqué)
want - wanted (quiero, quise)
Vamos a centrarnos en cómo pronunciar los verbos regulares que terminan en "-
ed" en past simple. ¡Practicaremos algunas palabras que ya conoces y cuando
termines esta lección, te sentirás más cómod@ utilizándolos!
Present simple Past simple
call, start, study called, started, studied
La terminación en "-ed" en los verbos regulares se pronuncia de diferentes
maneras en función del verbo. No obstante, nunca suena como la "ed" en "bed"
(cama).
called se dice calld
moved se dice movd
studied se dice studeed
Si un verbo acaba en el sonido /t/ o /d/, podemos oír la terminación del past simple
más claramente. Sin embargo, ¡el énfasis se hace siempre en la primera parte del
verbo!

Compara los verbos siguientes:


call -> called (se dice calld)
want -> wanted (podemos oír la "-ed" cuando se dice en voz alta).
start -> started (podemos oír la "-ed" cuando se dice en voz alta).
A continuación, vamos a practicar la pronunciación de los verbos regulares en past
simple. ¡En primer lugar, vamos a recordar algunas reglas con un breve test!
Ahora vamos a practicar a pronunciación de los verbos que ya conocemos.
Empezaremos comparando las formas en present simple y past simple y, a
continuación, pasaremos a frases más largas. ¡Buena suerte!
¿Cómo os conocisteis? - Hablar de relaciones
Vocabulario
couple una pareja
They make a nice couple. Hacen buena pareja.
to know someone conocer a alguien
How do you know each other? - We ¿Cómo os conocisteis? -Nos conocim
met at a book group. os en un club de lectura.
to date salir
She dated him for a few months. Ella salió con él durante unos meses.
to get together empezar a salir
We got together around Christmas. Empezamos a salir en torno a Navida
d.
to meet conocerse
We met at university. Nos conocimos en la universidad.
to split up dejarlo
They split up because he had an affai Lo dejaron porque él tuvo una aventu
r. ra.
to break up romper
He's really upset because he broke u Él está muy triste porque ha roto con
p with his girlfriend. su novia.
to get married casarse
They got married last spring. Se casaron la pasada primavera.
to get divorced divorciarse
They got divorced two years ago. Se divorciaron hace dos años.
Aquí tienes un consejo
La gente habla sobre sus relaciones amorosas todo el tiempo. En esta lección,
aprenderemos algunas formas sencillas de hablar de una relación y de sus
diferentes etapas.
They make a nice couple. (Hacen buena pareja).
We're getting married! (¡Nos casamos!)
When did they get together? (¿Cuándo empezaron a salir?)
Cuando decimos que dos personas hacen "a nice couple" (buena pareja), queremos
decir que pegan estando juntos o que tienen una buena relación. También podemos
decir que dos personas están "good together" (bien juntas).
Joe and Colette are really good together. They make such a nice couple. (Joe
y Colette están muy bien juntos. Hacen muy buena pareja.)
Algunos de los verbos que estamos utilizando en esta unidad no se comportan
como verbos regulares en el past simple, lo que quiere decir que son irregulares.
Vamos a ver cuántos consigues aprender a medida que vayas avanzando. Más
adelante, los veremos más detenidamente.
They met at their last job. (Se conocieron en su último trabajo).
We got together about a year ago. (Empezamos a salir hace alrededor de un
año).
I knew her at university.(La conocí en la universidad).
"To split up" y "to break up" significan exactamente lo mismo. En inglés británico,
tendemos a usar "to split up" más para referirnos a parejas casadas.
Are Lea and Dani still together? - No, they broke up. (¿Todavía están saliendo
Lea y Dani? - No, rompieron.)
Did you hear? Lucas and Laura split up! (¿Te has enterado? ¡Lucas y Laura lo
han dejado!)
Hay distintas maneras de usar las palabras "marry" y "divorce", o sus variantes.
Estas son algunas de las maneras en que puedes usarlas.
Shane married Elliot last summer. (Shane se casó con Elliot el verano pasado).
Chandler and Courtney got a divorce. (Chandler y Courtney se divorciaron).
No todas las relaciones son tan turbulentas como las de los amigos de Sevan y
Holly. A veces es difícil seguir el ritmo de algunas personas. En los ejercicios
siguientes, vamos a escuchar partes de su diálogo y a responder a algunas
preguntas.
Diálogo
Sevan: Billy and Sophia broke up last Sevan: ¡Billy y Sophia rompieron ano
night! che!
Holly: What!? No! That's so sad. They Holly: ¿Qué? ¡Qué pena! Hacían tan b
made such a nice couple. uena pareja..
Sevan: I know. Billy's really upset. Sevan: Lo sé. Billy está muy triste.
Holly: Also did you know that Rachel Holly: Por cierto, ¿sabías que Rachel
and Brice got together? y Brice han empezado a salir?
Sevan: No way!! When!? Sevan: ¡Qué dices! ¿Cuándo?
Holly: Last night! Holly: ¡Anoche!
Sevan: Are you serious!? That's amazi Sevan: ¿En serio? Qué fuerte.
ng.
Holly: What about you? How was you Holly: ¿Y tú? ¿Qué tal te lo pasaste an
r night? oche?
Sevan: My night was good! I met a girSevan: Anoche me lo pasé bien. ¡Con
l and got her number! ocí a una chica y conseguí su númer
o!
Holly: Good for you! So when are you Holly: ¡Qué bien! Entonces, ¿cuándo o
getting married!? s casáis?
Past simple - irregular - Gramática: Past simple 2
Aquí tienes un consejo
A continuación, aprenderemos algunos verbos irregulares en past simple. Las
terminaciones de los verbos irregulares no siguen ningún patrón, lo que quiere
decir que debemos aprenderlos uno por uno. Echa un vistazo a los ejemplos
siguientes.
She went to university in Holland. (Ella fue a la universidad en los Países Bajos).
He was at work yesterday. (Él estuvo/estaba en el trabajo ayer).
We left at around 2 p.m. (Nos fuimos en torno a las 14:00).
En general, los verbos irregulares en past simple no cambian en función de la
persona en la oración. No obstante, el verbo "to be" sí se modifica. A continuación,
puedes consultar un breve repaso de la conjugación del verbo "to be" en past
simple.
She was asleep this morning. (Ella estaba dormida esta mañana.)
Were you happy with the decision? (¿Te quedaste satisfecha con la decisión?)
We were so relaxed on holiday. (Estábamos muy relajados de vacaciones.)
Estas son las formas en past simple de algunos verbos irregulares comunes:
to go - went
to be - was
to have - had
to meet - met
to leave - left
to get - got
to read - read
Estaba disgustado cuando rompimos - Gramática:
conectores temporales
Vocabulario
before antes
Before I met my wife, I dated Carol. Antes de conocer a mi mujer, salía co
n Carol.
when cuando
When we split up, I was really upset. Cuando rompimos, me entristecí muc
ho.
while mientras
Mike and Emma got married while I w Mike y Emma se casaron mientras yo
as in Italy. estaba en Italia.
after después
After I broke up with Sally, we becam Después de romper con Sally, nos hic
e friends. imos amigos.
then luego
Then, Manuelle and Christelle came o Luego vinieron Manuelle y Christelle.
ver.
as soon as en cuanto
As soon as he finished school, he star En cuanto terminó los estudios, empe
ted a job. zó a trabajar.
finally finalmente
Finally, after 10 years of marriage the Finalmente, después de 10 años de m
y got divorced. atrimonio, se divorciaron.
in the end al final
They broke up in the end. Al final rompieron.
Aquí tienes un consejo
Imagina que le estás contando a alguien tu vida o que simplemente hablas con tus
compañeros de trabajo sobre tu fin de semana. En cualquier caso, necesitarás
conectar tu ideas y ordenarlas. Lee el relato corto siguiente y presta atención a las
palabras en negrita.
Before I met my wife, I dated Carol. I was really upset when we split up. But
after a while, we became good friends. Then, my wife and I got together around
Christmas. We got married as soon as we finished university, and finally, we
bought a house in Bristol. (Antes de conocer a mi mujer, salía con Carol. Me
entristecí mucho cuando rompimos. Sin embargo, después de un tiempo, nos
hicimos buenos amigos. Luego, mi mujer y yo empezamos a salir en torno a
Navidades. Nos casamos en cuanto terminamos la universidad y finalmente
nos compramos una casa en Brístol).
Necesitamos estos conectores para indicar el orden de los eventos. Te ayudarán a
comenzar, continuar y terminar tu relato. Echa un vistazo a algunos de ellos a
continuación.
before (antes)
when / while / as (cuando/mientras/cuando)
after / then (después/luego)
as soon as (en cuanto)
finally / in the end (por último/finalmente)
El conector "as" tiene un significado similar a "while".
As I was walking home, I saw my old friend Ruby. (Cuando volvía a casa
caminando, me encontré a mi amiga de siempre, Ruby).
Para continuar tu historia, también puedes usar "so".
So, after that, we never talked again. (Así que, después de eso, no nos volvimos
a dirigir la palabra).
Ahora vamos a volver a ver todas las palabras que acabamos de aprender antes de
practicar algunas otras:
before (antes)
when / while / as (cuando/mientras/cuando)
after / then (después/luego)
as soon as (en cuanto)
finally / in the end (por último/finalmente)
¿Dónde fuiste al colegio? - Fui al colegio en..
Vocabulario
to go to school ir al colegio
I went to school in Berlin. Fui al colegio en Berlín.
to go to university ir a la universidad
He's going to university in Holland. Él va a la universidad en Holanda.
to be at school estar (ir) al colegio
I was at school with your brother! Iba al colegio con tu hermano.
to learn aprender
Where did you learn Italian? ¿Dónde aprendiste italiano?
to take hacer
She took French at university. Ella estudió francés en la universida
d.
to fail suspender
He failed one of his final exams. Él suspendió uno de sus exámenes fi
nales.
to pass aprobar
I passed my driving test in 2018. Aprobé el examen de conducir en 201
8.
Aquí tienes un consejo
¿Dónde fuiste al colegio? ¿Dónde fuiste a la universidad? ¿Qué estudiaste? A
continuación, vamos a aprender a responder a todas estas preguntas y a algunas
otras. ¡Vamos allá!
I went to school in Berlin. (Fui al colegio en Berlín).
Where did you learn Italian? (¿Dónde aprendiste italiano?)
I failed Linguistics, but I passed Maths. (Suspendí lingüística, pero aprobé
matemáticas).
También es muy común usar “to be at school / university” cuando queremos hablar
del periodo de tiempo que pasamos en alguna parte. En algunos contextos,
significa lo mismo que “to go to school / university”. Echa un vistazo a los ejemplos
siguientes.
I went to university when I was 19. / I was at university when I was 19. (Fui a la
universidad cuando tenía 19 años / Iba la universidad cuando tenía 19 años).
You went to school together. / You were at school together. (Fuisteis al colegio
juntos/ Ibais juntos en el colegio).
She went to school in Hamburg. / She was at school in Hamburg. (Ella fue al
colegio en Hamburgo/ Ella iba al colegio en Hamburgo).
También puedes "learn about something" o "learn (how) to do something".
to learn about something: I learned a lot about marketing at my last job.
(Aprendí mucho sobre marketing en mi último trabajo).
to learn (how) to do something: I'm learning how to play the guitar. (Estoy
aprendiendo a tocar la guitarra).
Echa otro vistazo a todo el vocabulario que hemos aprendido:
to be at school / university (ir al colegio/la universidad)
to go to school / university (ir al colegio/la universidad)
to learn computer science (aprender informática)
to learn about marketing (aprender marketing)
to learn (how) to drive (aprender a conducir)
to take an exam / a test (hacer un examen/una prueba)
to fail an exam / a test (suspender un examen/una prueba)
to pass an exam / a test (aprobar un examen/una prueba)

Diálogo
Noah: How are your exams going, Ash Noah: ¿Qué tal van tus exámenes, As
ley? hley?
Ashley: I’m almost done! I sat English Ashley: ¡Casi he terminado! Me prese
and Maths last week, so now I just ha nté a inglés y matemáticas la semana
ve Biology and Chemistry. pasada, así que solo me quedan biolo
gía y química.
Noah: Cool! Did you pass English and Noah: ¡Genial! ¿Has aprobado inglés y
Maths? matemáticas?
Ashley: I passed Maths. I don’t know Ashley: Aprobé matemáticas. Todavía
about English yet. I think I failed… no sé nada de inglés. Creo que he sus
pendido..
Noah: Ah ok. What are your plans aft Noah: Ah, vale. ¿Qué planes tienes pa
er you finish school? ra cuando termines el instituto?
Ashley: I think I am going to universit Ashley: Creo que voy a ir a la universi
y in Boston. dad en Boston.
Noah: That’s great! What are you stud Noah: ¡Genial! ¿Qué estás estudiand
ying? o?
Ashley: I want to study Natural Scien Ashley: Quiero estudiar Ciencias Nat
ce, so I can learn about molecular bio urales para poder aprender biología
logy. molecular.
Preguntar y negar en past simple - Gramática: Past
simple 3
Vocabulario
He did not study French at university. Él no estudió francés en la universida
d.
Did you pass your exam? ¿Aprobaste el examen?
When did they finish school? ¿Cuándo terminaron el colegio?
Aquí tienes un consejo
De momento, hemos aprendido cómo formar frases sencillas en past simple
usando verbos regulares e irregulares. A continuación, veremos cómo formar
oraciones negativas e interrogativas en past simple. Echa un vistazo a los
ejemplos siguientes e intenta adivinar qué significan.
He did not study French at university.
Did you pass your exam?
When did we finish school?
Para formar oraciones negativas en past simple, necesitamos las palabras "did" y
"not". Utilizamos la estructura siguiente: persona/cosa + "did" + "not" + verbo (en
infinitivo).
Recuerda: no utilizamos el past simple del verbo principal en la frase siguiente.
Mantenemos el infinitivo.
I did not take chemistry at school. (No estudié química en el colegio).
He did not learn how to swim. (Él no aprendió a nadar).
También usamos formas abreviadas en past simple. "Did not" a menudo se
convierte en "didn't", especialmente en el registro oral.
Él no aprobó su examen.
He didn't pass his exam.
También necesitamos la palabra "did" para formar preguntas en past simple. La
estructura que usamos es la siguiente: "did" + persona + verbo (infinitivo).
Did you pass? (¿Aprobaste?)
Did they learn to swim when they were children? (¿Aprendieron a nadar de
pequeños?)
Did we take our exams in March? (¿Nos presentamos a nuestros exámenes en
marzo?)
Asimismo, podemos añadir una partícula interrogativa que empiece por "wh" al
principio de la frase para plantear distintos tipos de preguntas. Echa un vistazo a
los ejemplos siguientes.
Where did you learn how to speak French? (¿Dónde aprendiste a hablar
francés?)
When did they finish school? (¿Cuándo terminaron el colegio?)
What subject did she study at university? (¿Qué asignatura estudió en la
universidad?)
Pronunciación: sip or zip - Pronunciación: /s/ e /z/
Vocabulario
smile, zero sonrisa, cero
Can you hear the different consonant ¿Puedes percibir las distintas conson
s at the start of these words? antes al inicio de estas palabras?
/s/ /s/
school, rice, place, grass colegio, arroz, lugar, hierba
/z/ /z/
zombie, rise, lazy, eyes zombie, lugar, perezoso, ojos
students estudiantes
This word has two instances of "s". Th Esta palabra tiene dos letras "s". Amb
ey are both pronounced as /s/. as se pronuncian como /s/.
schools colegios
This word has two instances of "s". W Esta palabra tiene dos letras "s". La pr
e pronounce the first one like the "s" i imera se pronuncia como la "s" de "s
n "smile" (/s/), and the second one like mile" (sonrisa) (/s/) y la segunda, com
the "s" in "days" (/z/). o la "s" de "days" (días) (/z/).
sip, zip sorber, cerrar
ice, eyes hielo, ojos
lacy, lazy de encaje, perezoso
son, zone hijo, zona
place, plays lugar, obras
Aquí tienes un consejo
Vamos a explorar algunos de los sonidos que pueden ser difíciles de distinguir para
las personas que aprenden inglés. ¡No te rindas si no puedes percibir la diferencia a
la primera! Te prepararemos en tres etapas:

1. Introducción a los sonidos e instrucciones en vídeo para pronunciarlos

2. Reconocer y distinguir los sonidos

3. Producir los sonidos


Vamos a comparar dos consonantes, la /s/ de "smile" (sonrisa) y la /z/ de "zero"
(cero). Es importante recordar que los sonidos /s/ y /z/ no siempre se
corresponden con las letras en inglés "s" y "z".

Vamos a aprender un gran número de palabras que contienen estos sonidos,


muchas de las cuales ya conoces. ¡Al final de esta lección, te será mucho más fácil
reconocerlas y pronunciarlas!
/s/ - school, rice, grass (colegio, arroz, hierba)
/z/ - zombie, nose, days (zombie, nariz, días)
Como hemos visto, el sonido /s/ aparece en palabras con diferente ortografía. En la
segunda parte de la lección, vamos a aprender las diferentes combinaciones que
pueden representar los sonidos /s/ y /z/.

De momento, vamos a aprender el sonido /z/ y a descubrir algunas de las palabras


que contienen este sonido.
En la segunda parte de esta lección, vamos a practicar nuestra capacidad para
distinguir los sonidos /s/ y /z/. Antes de empezar, vamos a recordar algunas de las
combinaciones de sonidos y ortografía que hemos visto hasta ahora:
Ortografías comunes para el sonido /s/
schools, rice, grass,science
Ortografías comunes para el sonido /z/
zombie, nose, days, buzz
Para formar el plural, se suele añadir una "s" a la palabra. Sin embargo, esa "s"
generalmente tiene un sonido /z/.
A medida que avances en el curso y completes las demás unidades de
pronunciación, te resultará más fácil identificar qué palabras siguen esta regla.
Sonido /z/ del plural
smiles, schools, zebras, zombies, eyes, days
Ahora vamos a practicar la pronunciación de los sonidos /s/ y /z/. ¡En primer lugar,
vamos a recordar cómo se producen!
¡He conseguido un trabajo! - Trabajaba de…
Vocabulario
to be at estar en
I was at my last job for 5 years. Estuve en mi último trabajo durante c
inco años.
to work as trabajar como
He worked as a waiter in a hotel. Él trabajó de camarero en un hotel.
to quit dejar
Why did you quit your job? ¿Por qué dejaste tu trabajo?
to earn ganar
She didn't earn enough at her previou Ella no ganaba suficiente en su anteri
s job. or trabajo.
to get a job as conseguir un trabajo de
I got a job as a teaching assistant in t Conseguí un trabajo de profesor auxil
he local school. iar en el colegio de la zona.
to leave dejar
I left my previous company to go trav Dejé mi empresa anterior para irme d
elling. e viaje.
company empresa
What's the name of the company you ¿Cuál es el nombre de la empresa par
were working for last year? a la que trabajabas el último año?
Aquí tienes un consejo
Ahora vamos a echar un vistazo al modo en que podemos hablar de nuestros
antiguos trabajos. Aprenderemos frases como:
I was at my last job for 5 years. (Estuve en mi último trabajo durante cinco
años.)
Why did you quit your job? (¿Por qué dejaste tu trabajo?)
I left my previous company to go travelling. (Dejé mi empresa anterior para
irme de viaje.)
Vamos a repasar las palabras y expresiones que acabamos de aprender:
to be at (estar en)
to work as (trabajar como)
to quit (dejar)
to earn (ganar)
to get a job as (conseguir un trabajo de)
to leave (dejar)
company (empresa)

Diálogo
Regina: Why did you leave your last c Regina: ¿Por qué dejaste tu última e
ompany? mpresa?
Axel: Well, I was at my last job for 11 y Axel: Bueno, estuve en mi último trab
ears. I needed a change, so I quit to g ajo once años. Necesitaba un cambio,
o travelling. así que lo dejé para irme de viaje.
Regina: That's so interesting. Regina: ¡Qué interesante!
Axel: How about you? Axel: ¿Y tú?
Regina: I quit my job because I didn't Regina: Dejé mi último trabajo porqu
earn enough there. My current salary e no ganaba suficiente. Mi salario act
is much better, but I worked at my las ual es mucho mejor, pero estuve en
t job for a long time, almost 10 years, mi último trabajo mucho tiempo, casi
and I miss the people there. diez años, y echo de menos a mis co
mpañeros.
Axel: I get what you mean. Axel: Te entiendo.
Mara salió a cenar - Gramática: repaso del past simple
Vocabulario
Mara and Ben are catching up. Mara y Ben se ponen al día.
Aquí tienes un consejo
Recientemente, aprendimos el "past simple". Este tiempo verbal se utiliza con
bastante frecuencia, por lo que vamos a repasar los puntos clave y practicarlo algo
más para asegurarnos de que puedas reconocerlo y usarlo con confianza.
I studied French at school.
She left early.
He didn't cook dinner.
Did you move house?
Antes de seguir practicando, vamos a resumir brevemente los puntos que hemos
aprendido hasta ahora.
Formamos el past simple de los verbos regulares añadiendo "-ed", "-d" o "-ied".
Debemos memorizar la forma en past simple de los verbos irregulares caso
por caso.
Formamos oraciones negativas en past simple siguiendo la estructura:
persona/cosa + "did" + "not" + verbo (en infinitivo).
Para formar oraciones interrogativas en past simple, seguimos la estructura:
"did" + persona + verbo (en infinitivo)
Repaso - Repaso
Vocabulario
Listen carefully. Escucha atentamente.
Aquí tienes un consejo
A continuación, vamos a repasar las últimas lecciones. Escucharemos un diálogo en
la pantalla siguiente. Escucha atentamente tantas veces como necesites y
responde a algunas preguntas al respecto.
¡Bien hecho! Ahora vamos a escuchar y leer el diálogo una vez más, antes de seguir
con el curso.
Diálogo
Elena: Thank you for coming in, Paul t Elena: Gracias por venir, ¡Paul me dijo
old me you would be perfect for the j que serías perfecto para el puesto!
ob!
Mark: Thank you! Paul is great. How d Mark: ¡Gracias! Paul es genial. ¿De qu
o you know him? é lo conoces?
Elena: We were married actually, but Elena: De hecho, estuvimos casados,
after we got divorced we became goo pero después de divorciarnos, nos hi
d friends. cimos buenos amigos.
Mark: Oh, that's good to hear. Mark: Vaya, me alegra saberlo.
Elena: So, tell me a little about yourse Elena: Háblame un poco de ti.
lf.
Mark: Well, I grew up in England, eve Mark: Bueno, crecí en Inglaterra, aun
n though I was born in Portugal. As so que nací en Portugal. Tan pronto com
on as I finished school, I went back th o terminé el instituto, volví para ir a la
ere for university. universidad allí.
Elena: Oh I love Portugal. What did yo Elena: Vaya, me encanta Portugal. ¿Q
u study? ué estudiaste?
Mark: I studied communications. Wh Mark: Estudié Comunicación. Cuand
en I finished I got a job in marketing a o terminé, conseguí un trabajo en ma
t a big company but I didn't enjoy it th rketing en una gran empresa, pero no
ere. I quit after less than two years. me gustaba. Lo dejé después de men
os de dos años.
Elena: My last job was also at a large Elena: Mi último trabajo también era
company, I didn't like it either. Your C en una gran empresa: tampoco me g
V looks really great, I'm going to look ustaba. Tu currículum está muy bien,
at it with my colleagues and let you k voy a comentarlo con mis compañero
now! s y te decimos.
Mark: Thank you so much! Mark: ¡Muchas gracias!
London Central: Episodio 7 - La receta es un clásico.
Aquí tienes un consejo
En el episodio anterior, Leo y Oscar limpiaron la casa de arriba a abajo. A
continuación verás el episodio siete. Mientras lo ves, intenta encontrar la respuesta
a esta pregunta: ¿cuánto se tarda en hornear la tarta?
Si tienes dudas acerca de los verbos de necesidad, debes leer esto. Las formas
"have (got) to", "need to" y "must" significan básicamente lo mismo, aunque "must" es
un poco más formal.
You have to whisk the eggs.
I need to weigh the sugar.
You must grate the carrots.
Está en su mesa - Está en una reunión
Vocabulario
to have a meeting tener una reunión
I have a meeting first thing tomorrow Tengo una reunión mañana por la ma
morning. ñana a primera hora.
to be at his desk / to be at her desk estar en su mesa
She's not at her desk at the moment. No está en su mesa en este moment
o.
to ask someone to do something pedirle a alguien que haga algo
Did you ask Enrico to help you? ¿Le has pedido a Enrico que te ayud
e?
to call llamar
Could you call me tomorrow? ¿Podrías llamarme mañana?
to email escribir un correo electrónico
I emailed him but he never replied. Le escribí un correo electrónico, pero
no respondió nunca.
to work from home trabajar desde casa
May I work from home on Thursday a ¿Puedo trabajar desde casa el jueves
fternoon? por la tarde?
to be off sick estar de baja por enfermedad
He's off sick with the flu. Está de baja por enfermedad con la g
ripe.
to book time off pedir días libres
We decided to book some time off w Decidimos pedirnos algunos días libr
ork. es.
to have a chat hablar
Shall we have a chat about it later? ¿Podemos comentarlo más tarde?
Aquí tienes un consejo
¡La gente habla mucho de trabajo! A continuación, vamos a aprender algunas
palabras y expresiones útiles para hablar de un día normal de trabajo. Aquí tienes
un adelanto de lo que aprenderemos.
I have a meeting first thing tomorrow morning. (Tengo una reunión mañana a
primera hora).
May I work from home on Thursday afternoon? (¿Puedo trabajar desde casa el
jueves por la tarde?)
I emailed him but he never replied. (Le envié un correo electrónico pero nunca
respondió).
También se puede decir "to be in a meeting". Compara los dos ejemplos siguientes.
She is in a meeting from 3 p.m. to 4 p.m. (Ella está reunida de 15:00 a 16:00 ).
They are having a meeting at the moment. (En este momento, están en una
reunión).
También podemos decir "to give someone a call" y "to send someone an email".
Por favor, llámale mañana por la mañana.
Claro. Le enviaré un correo electrónico para mantenerte al corriente.
Echa otro vistazo a todas las expresiones que hemos aprendido:
to have a meeting / to be in a meeting (tener una reunión/estar reunido)
to be at his / her desk (estar en su mesa)
to ask someone to do something (pedirle algo a alguien)
to call / to give someone a call (llamar a alguien)
to email / to send an email (enviar un correo electrónico)
to work from home (trabajar desde casa)
to be off sick (estar de baja por enfermedad)
to book time off (pedirse días libres)
to have a chat (hablar)
Diálogo
Nick: Is Jonah here? Nick: Is Jonah here? (¿Está Jonah aq
uí?)
Nancy: Ummm… yes, but I think he ha Nancy: Mmmm… sí, pero creo que est
s a meeting. á en una reunión.
Nick: Oh, ok. I’m going home now, but Nick: Bien, de acuerdo. Me voy a casa
I wanted to have a chat with him. ahora, pero quiero hablar con él.
Nancy: I see. Everything ok? Nancy: Ya veo. ¿Va todo bien?
Nick: Well, I need to book some time Nick: Bueno, necesito pedir unos días
off. Family stuff… libres por temas familiares..
Nancy: Oh, right. You could send him Nancy: Vale, de acuerdo. Podrías envi
an email. arle un correo electrónico.
Nick: Maybe… actually, could you ask Nick: Quizás.. De hecho, ¿podrías pe
him to give me a call later? dirle que me llame luego?
Nancy: Yeah, sure! Nancy: ¡Sí, claro!
¿Puedo pedirte algo? - Pedir y dar permiso
Vocabulario
Do you mind if.. ? ¿Te/le importa si.. ?
Do you mind if I work from home on ¿Te/le importa si trabajo desde casa e
Monday? l lunes?
Is it OK if.. ? ¿Está bien si.. ?
Is it OK if I leave at five today? ¿Está bien si hoy salgo a las cinco?
(¿Puedo salir hoy a las cinco?).
Can I.. ? ¿Puedo.. ?
Can I use your phone? ¿Puedo usar tu/su teléfono? (¿Me dej
a/s tu/su teléfono?).
Could I.. ? ¿Podría.. ?
Could I ask you something? ¿Puedo pedirte algo?
May I.. ? ¿Podría.. ?
May I have another drink, please? ¿Podría/s ponerme otra copa, por fav
or?
Sure Por supuesto
Sure, no problem! ¡Claro, sin problema!
Go ahead Adelante
Go ahead! I don't mind. ¡Adelante! No me importa.
Of course Por supuesto
Of course you can work from home. Por supuesto que puede/s trabajar d
esde casa.
Sorry, . . Lo siento..
Sorry, dad, I can't talk right now. Lo siento, papá, no puedo hablar ahor
a.
Aquí tienes un consejo
En esta unidad, aprenderemos diferentes maneras de pedir permiso, así como de
dar permiso. Este tipo de expresiones son muy útiles en un entorno de oficina, pero
también vienen bien en otros contextos, como en casa de un amigo, una cena o un
restaurante. Recuerda que "you" en inglés puede ser formal o informal, por lo que
las frases en esta unidad pueden utilizarse en situaciones formales e informales.
Muchas de las expresiones en esta unidad son sinónimas. Hay muchas maneras de
pedir y dar permiso en inglés.
Do you mind if I use your bathroom? (¿Te/le importa si voy al baño?).
Is it OK if I use your bathroom? (¿Está bien si voy el baño?).
Hay diferentes maneras de pedir permiso: puedes utilizar las palabras "can", "may" y
"could" para pedir algo de forma educada. En general, "can" es ligeramente más
informal que "could" y "may". No olvides añadir "please" para que tu petición sea
más educada.
Is it OK if I leave at 5 today? (¿Está bien si salgo a las 17:00 hoy?)
Do you mind if I join you? (¿Te importa si me apunto?)
Can you tell me where the post office is? (¿Puedes decirme dónde está la
oficina de correos?)
Could I work from home tomorrow? (¿Podría trabajar desde casa mañana?)
May I have a glass of water, please? (¿Puede ponerme un vaso de agua, por
favor?)
A continuación, vamos a echar un vistazo a algunas respuestas comunes que
pueden utilizarse en la mayoría de situaciones, tanto formales como informales.
Sure! (¡Claro!)
No problem. (¡Sin problema!)
Go ahead! (¡Adelante!)
Of course. (Por supuesto).
Sorry, ... (Lo siento.. )
Estaba repasando para mi examen - Hoy hemos
hablado de…
Vocabulario
to have lots of work tener mucho trabajo
She has lots of work at the moment. She has lots of work at the moment.
(Ella tiene mucho trabajo en este mo
mento.)
to have an exam tener un examen
I have two exams tomorrow! ¡Tengo dos exámenes mañana!
to revise repasar
We were revising for the language tes Estábamos repasando para el exame
t on Friday. n de lengua del viernes.
to have a class tener una clase
We had a few classes together last ye Tuvimos unas clases juntos el año pa
ar. sado.
to understand entender
Did you understand the article? ¿Has entendido el artículo?
to discuss hablar
Today, we were discussing Shakespe Hoy hemos hablado de Shakespeare.
are.

Aquí tienes un consejo


Cuando aprendemos o estudiamos, dedicamos un tiempo a debatir, repasar y
asegurarnos de que hemos entendido distintos temas. A continuación, nos vamos a
centrar en las palabras y expresiones que usamos en estos contextos.
Aprenderemos a decir cosas como:
Did you understand the article? (¿Has entendido el artículo?)
Today, we were discussing George Orwell. (Hoy hemos hablado de George
Orwell.)
She has lots of work at the moment.(Ella tiene mucho trabajo en este
momento.)
En inglés, tenemos muchas palabras y expresiones diferentes relacionadas con
tener mucho trabajo. Algunas expresiones coloquiales que podemos usar cuando
tenemos mucho trabajo son:
I'm up to my eyeballs in work right now! (Estoy hasta el cuello de trabajo en
este momento).
I'm drowning in emails at the moment! (¡Estoy hasta arriba de correos
electrónicos en este momento!)
Vamos a repasar las palabras y expresiones que acabamos de aprender:
to have lots of work (tener mucho trabajo)
to have an exam (tener un examen)
to revise (repasar)
to have a class (tener una clase)
to understand (entender)
to discuss (hablar)
Diálogo
Catherine: Hey, Paul! How are you? Catherine: ¡Hola, Paul! ¿Cómo estás?
Paul: Hi. I'm good, a little tired, thoug Paul: Hola, estoy bien, aunque un poc
h. I was revising for most of last wee o cansado. Me pasé casi toda la sema
k. I'm drowning in exams right now! W na pasada repasando. ¡Estoy hasta ar
hat are you up to today? riba de exámenes en este momento!
¿Qué haces hoy?
Catherine: Oh no! Well, good luck for Catherine: ¡Oh, no! ¡Buena suerte con
your exams. I'm meeting Clara for lun tus exámenes! He quedado con Clara
ch. Do you remember her? We all had para comer. ¿Te acuerdas de ella? Tod
a class together last year. os tuvimos una clase juntos el año pa
sado.
Paul: Thank you! Yeah, I remember he Paul: ¡Gracias! Sí, me acuerdo de ella.
r! I like her, she's really friendly. Me cae bien, es muy simpática.
Catherine: Yeah, she's great. Do you f Catherine: Sí, es genial. ¿Te apetece c
ancy joining us for lunch? omer con nosotras?
Paul: I can't, sorry! I have lots of work Paul: ¡No puedo, lo siento! Tengo muc
to do. Next time! has cosas que hacer. ¡La próxima vez!
Past continuous - Gramática: Past continuous
Aquí tienes un consejo
Usamos el past continuous (pretérito perfecto continuo) para hablar de las
acciones que estaban en curso en el pasado.
He was using that computer yesterday. (Él estaba usando ese ordenador ayer).
I was talking to you. (Yo te estaba hablando a ti).
She was revising for her exams. (Ella estaba preparando sus exámenes).
También puede usarse el pasado continuo para hablar de lo que estaba sucediendo
en un determinado momento.
What were you doing this time last year? (¿Qué estabas haciendo a estas
alturas el año pasado?
This time last year I was living in Spain with my parents. (A estas alturas el año
pasado estaba viviendo en España con mis padres).
Por último, podemos usar el past continuous para acciones que estaban en curso
en el pasado, y que fueron interrumpidas por otra acción (generalmente en past
simple).
You were living in London when you met your husband. (Estabas viviendo en
Londres cuando conociste a tu marido).
I was showering when you called me. (Me estaba duchando cuando me
llamaste).
El pasado continuo consta de dos elementos: el verbo "to be" en pretérito perfecto
simple (was/were), seguido por la forma terminada en -ing del verbo principal.
I was working on Sunday. (Yo estaba trabajando el domingo).
You were using the phone. (Estabas usando el teléfono).
He was living in France. (Él estaba viviendo en Francia).
We were having a meeting. (Estábamos celebrando una reunión).
They were cooking dinner. (Estaban preparando la cena).
Todos los verbos en este tiempo siguen el mismo patrón que en el presente
continuo. La única diferencia es que el verbo "to be" está en pasado y no en
presente.
Present continuous (presente continuo): They are living together. (Ellos están
viviendo juntos).
Past continuous (pretérito perfecto continuo): They were living together. (Ellas
estaban viviendo juntas).
Para formar oraciones negativas en past continuous, añadimos la palabra "not"
después de "was/were" y antes de un verbo terminado en -ing. También podemos
usar formas abreviadas en past continuous.
I was not talking to you. = I wasn't talking to you. (Yo no estaba hablando
contigo).
They were not living together. = They weren't living together. (Ellos no estaban
viviendo juntos).
Para formar preguntas en past continuous basta con invertir el lugar de "was/were"
con el de la persona o cosa que realiza la acción. También podemos añadir una
partícula interrogativa que empiece por "wh" al inicio de la frase para hacer
distintos tipos de preguntas.
Were they living together? (¿Estaban viviendo juntos?).
Where was Eva studying last night? (¿Dónde estaba Eva estudiando ayer por la
noche?).
Who was using the bathroom for ages last night? (¿Quién estaba usando el
baño durante una eternidad ayer por la noche?).
¿Qué te parece? - Quería hablarte de..
Vocabulario
Well… Bueno..
Well, I think so. Bueno, eso creo.
The reason I asked… La razón por la que te preguntaba..
The reason I asked is because I want La razón por la que te preguntaba es
to go there next year. porque quiero ir el próximo año.
As I was saying… Como decía..
Anyway.. De todas formas..
I'll let you get on. Te dejo.
Talk to you later. Hablamos luego.
I'd better go. Nice to see you. Me tengo que ir. Me alegro de verte.
Aquí tienes un consejo
En esta unidad, vamos a aprender algunas frases y expresiones que usamos en
distintos contextos sociales. Te resultarán muy útiles para mantener
conversaciones cotidianas con anglófonos.
I was wondering... (Me preguntaba.. )
Anyway... (De todas formas.. )
I'll let you get on. (Te dejo.)
Talk to you later. (Hablamos luego.)
En inglés, hay numerosas palabras que podemos usar para rellenar una
conversación, para introducir un comentario o incluso si queremos hacer una
pausa y pensar en lo que vamos a decir. Vamos a echar un vistazo a algunas de
ellas:
So, how did the exam go? (Entonces, ¿qué tal el examen?)
Well, I went for a run in the morning. (Bueno, fui a correr por la mañana).
Right, give me a call if you need me. (De acuerdo, llámame si me necesitas).
OK, let's go. (De acuerdo, vamos).
"As I was saying..." y "anyway..." pueden usarse de forma similar. Ambas
expresiones se usan cuando queremos retomar lo que estábamos diciendo
después de una interrupción.
As I was saying, we finally booked the tickets. (Como decía, por fin reservamos
los billetes).
Anyway, I'll be away next week. (De todas formas estaré fuera la semana que
viene).
También podemos decir "I won't keep you" o "I won't keep you any longer" como
una forma educada de terminar una conversación.
Anyway, I won’t keep you. (De todas formas, no te entretengo más).
Well, I won't keep you any longer. See you soon! (Bueno, no te entretengo más.
¡Hasta pronto!).
Vamos a volver a echar un vistazo a las expresiones que acabamos de aprender.
Well... (Bueno.. )
I was wondering... (Me preguntaba.. )
The reason I asked... (La razón por la que te preguntaba.. )
As I was saying... (Como decía.. )
Anyway... (De todas formas.. )
I'll let you get on. (Te dejo.)
Talk to you later. (Hablamos luego.)
I'd better go. Nice to see you. (Me tengo que ir. Me alegro de verte.)
Diálogo
Patrick: So, how was your holiday, Oli Patrick: Entonces, ¿qué tal tus vacaci
via? ones, Olivia?
Olivia: Amazing, Brazil is a great coun Olivia: ¡Genial! Brasil es un país estup
try. endo.
Patrick: I'd love to go there! I was won Patrick: ¡Me encantaría ir! Me pregun
dering, how much did your flights cos taba cuánto te costó el vuelo?
t?
Olivia: They weren't as expensive as I Olivia: No era tan caro como pensab
thought. I got a very good deal. a. Conseguimos un buen precio.
Patrick: The reason I asked is becaus Patrick: La razón por la que te pregu
e I want to go there next year. ntaba es porque quiero ir el año que
viene.
Olivia: You should definitely go. As I w Olivia: Definitivamente, ¡tienes que ir!
as saying, it's a great country, there ar Como decía, es un país genial, hay ta
e so many things to see.. nto que ver..
Patrick: I'll put it on my list then. Righ Patrick: Me lo apunto, entonces. Bue
t, I'll let you get on. Nice to see you! no, te dejo. ¡Me alegro de verte!
Olivia: Talk to you later, Patrick. Olivia: Hasta luego, Patrick.
Lo siento, no lo he entendido - ¿Podrías repetirlo?
Vocabulario
Could you say that again? ¿Podrías repetirlo?
What did you say? ¿Qué has dicho?
Sorry, I didn't catch that. Lo siento, no lo he entendido.
Sorry? / Excuse me? ¿Cómo? / ¿Disculpa?
What do you mean? ¿Qué quieres decir?
Could you speak a little louder? ¿Podrías hablar un poco más fuerte?
I'm not sure I follow. No estoy seguro de haberlo entendid
o.
Aquí tienes un consejo
Siempre habrá momentos en que tendremos que pedirle a alguien que repita algo,
ya sea porque no hayamos oído lo que ha dicho o porque necesitamos que nos lo
aclare. Para que puedas hacerlo, vamos a aprender algunas expresiones útiles para
pedirle a alguien que repita o aclare algo.
Could you say that again? (¿Podrías repetirlo?)
What do you mean? (¿Qué quieres decir?)
I'm not sure I follow. (No estoy seguro de haberlo entendido).
Como puedes ver, usamos estas expresiones para pedir que nos aclaren o repitan
algo. También puedes decir simplemente:
Sorry? (¿Cómo?)
Excuse me? (¿Perdona?)
Pardon? (¿Disculpa?)
Vuelve a echar un vistazo a las expresiones que acabamos de aprender.
Could you say that again? (¿Podrías repetirlo?)
What did you say? (¿Qué has dicho?)
Sorry, I didn't catch that. (Lo siento, no lo he entendido).
Sorry? / Excuse me? / Pardon? (¿Cómo?/¿Perdona?/¿Disculpa?)
What do you mean? (¿Qué quieres decir?)
Could you speak a little louder? (¿Podrías hablar un poco más fuerte?)
I'm not sure I follow. (No estoy seguro de haberlo entendido).
Diálogo
Alyssa: Carter, did you hear me? Alyssa: Carter, ¿me has oído?
Carter: Sorry? What did you say? Carter: ¿Cómo? ¿Qué has dicho?
Alyssa: I said “Are you ready to leave i Alyssa: He dicho: "¿Estás listo para sa
n half an hour?” lir dentro de media hora?"
Carter: In half an hour!? What do you Carter: ¿Dentro de media hora? ¿Qué
mean? What time does Samira’s barb quieres decir? ¿A qué hora empezaba
ecue start, again? la barbacoa de Samira?
Alyssa: 5.
Carter: I’m not sure I follow… Why do Carter: No te entiendo.. ¿Por qué ten
we need to leave at 4? emos que salir a las 16:00?
Alyssa: Because we need to go to the Alyssa: Porque tenemos que pasar p
shop on the way, to pick up some thin or la tienda de camino para comprar
gs for the barbecue. algo para la barbacoa.
Carter: Oh right! OK I’ll get ready. Carter: ¡Vale! ¡Me preparo!
Abordar una reunión - Tomaré notas
Vocabulario
to take notes tomar notas
I took some notes from the meeting. Tomé algunas notas en la reunión.
to be in charge of something estar a cargo de algo
Who was in charge of the shop yester ¿Quién estaba a cargo de la tienda ay
day? er?
I wanted to talk to you about.. Quería hablar contigo de..
I wanted to talk to you about next we Quería hablar contigo del próximo fin
ekend. de semana.
What are your thoughts? ¿Qué te parece?
I think that.. Creo que..
I think that we need some extra staff. Creo que necesitamos más personal.
We're running out of time. Nos estamos quedando sin tiempo.
Do you have anything to add? ¿Tienes algo que añadir?
Any questions? ¿Alguna pregunta?
Shall we move on? ¿Pasamos a otra cosa?
To sum up.. En resumen..
To sum up, everyone is responsible fo En resumen: todo el mundo es respo
r keeping the kitchen clean. nsable de mantener la cocina limpia.
Aquí tienes un consejo
Tanto si tienes una reunión en el trabajo como si estás organizando algo con tus
amigos, ser capaz de mantener una conversación es esencial.
A continuación puedes ver algunas de las expresiones que vamos a aprender:
to be in charge of something
In my opinion..
Shall we move on?
To sum up..
En lugar de utilizar "I think", también podemos usar "In my opinion". Es una forma
ligeramente más formal y educada de expresar cómo nos sentimos acerca de algo.
In my opinion, the first draft was better. (En mi opinión, el primer borrador era
mejor).
I think the third option works well, too. (Creo que la tercera opción también
funciona bien).
Para sugerir un cambio de tema, también podemos decir "What's next?".
Echa otro vistazo a todas las palabras que hemos aprendido antes de que
practiquemos algunas más:
to take notes
to be in charge of something
I wanted to talk to you about..
What are your thoughts?
I think that..
In my opinion, . .
We're running out of time.
Do you have anything to add?
Any questions?
Shall we move on?
What's next?
To sum up..
London Central: Episodio 8 - ¿Cuánta comida tienes?
Aquí tienes un consejo
En el episodio anterior de London Central, Janet ayudó a Leo a preparar un pastel
para su pícnic con Georgina. En la pantalla siguiente, podrás ver el episodio ocho.
Mientras lo ves, intenta averiguar qué animales le parecen "cute" a Georgina.
Cuando se habla de cantidades, recuerda que se usa "many" con sustantivos
contables y "much" con sustantivos incontables.
How many books do you have?
Many people live in this city.
How much milk is there in the fridge?
I don't have much money.
En Gran Bretaña, se dice "crisps", pero en Estados Unidos se dice "potato chips" o
simplemente "chips". Para complicar aún más las cosas, los británicos también
utilizan la palabra "chips" para referirse a las patatas fritas calientes. Echa un
vistazo a estos ejemplos en inglés británico:
Don't eat crisps in the cinema - they're too noisy!
Would you like tomato ketchup with your chips?
Diálogo
Leo: How many would you like? Leo: ¿Cuántas quieres?
Georgina: One, please. Georgina: Una, por favor.
Leo: How much juice would you like? Leo: ¿Cuánto zumo quieres?
Georgina: That’s enough, thank you.. Georgina: Así es suficiente, gracias..
How much food do you have in that b ¿Cuánta comida tienes en esa cesta?
asket?
Leo: Lots! Erm, there’s more of those Leo: ¡Un montón! Mmm, hay más pata
crisps if you’d like. tas, si quieres.
Georgina: No, thank you. I can’t eat a Georgina: No, gracias. No puedo com
ny more. er más.
Leo: Um, how about this carrot cake? Leo: Mmmm, ¿qué tal ese pastel de z
anahoria?
Georgina: Maybe later? Georgina: ¿Quizás más tarde?
Revisión - Repaso
Vocabulario
Listen to the dialogue. Escucha el diálogo.
Listen carefully. Escucha atentamente.
Aquí tienes un consejo
Vamos a repasar lo que hemos aprendido. Vamos a escuchar dos audios diferentes
y luego vamos a responder a algunas preguntas.
Aquí tienes de nuevo el diálogo.
Jeffrey: ¿Dónde está Tania hoy?
Lisa: Está enferma.
Jeffrey: ¡Vaya! Pensaba que la había visto antes. Ella estaba hablando con el
personal de cocina.
Lisa: Sí, se ha ido a casa a la hora de comer.
Jeffrey: Ah, vale. Necesito hablar con ella.
Lisa: Sí, yo también. Quiero pedir unos días libres el mes que viene.
Jeffrey: ¿De verdad? Podrías llamarla o enviarle un correo electrónico. Puede
que conteste.
Lisa: Sí, buena idea. La llamaré. De todas maneras, me tengo que ir. Hasta luego.
Hey Susan, it's Hannah. I wanted to talk with you about our holiday. I was having a
chat with my boss today, and I asked for two weeks off, but he said it isn't possible
because there are people on holiday and I'm in charge of the restaurant. So, I was
wondering: could we just have a weekend away instead? What are your thoughts?
Talk to you later!
Hola, Susan: soy Hannah. Quería hablar contigo sobre nuestras vacaciones. He
hablado con mi jefe hoy y le he pedido dos semanas de vacaciones, pero me ha
dicho que no es posible, porque hay gente de vacaciones y estoy a cargo del
restaurante. Me preguntaba si, en su lugar, podríamos hacer una escapada un fin
de semana. ¿Qué te parece? ¡Hablamos luego!
¿Qué hay para cenar? - ¡La cena está lista!
Vocabulario
dinner la cena
What's for dinner? ¿Qué hay para cenar?
to be ready estar listo
Dinner's ready! ¡La cena está lista!
hungry hambriento / hambrienta
Are you hungry? ¿Tienes hambre?
Help yourself. Sírvete.
Help yourself. There's plenty of every Sírvete, hay de todo.
thing.
delicious delicioso / deliciosa
This is absolutely delicious. Está absolutamente delicioso.
seconds segundos
There's more. Do you want seconds? Hay más. ¿Quieres repetir?
dessert postre
Leave room for dessert. Deja hueco para el postre.
Would you like a top-up? ¿Quieres más?

Aquí tienes un consejo


La comida es una manera estupenda de conocer distintos países y culturas. Vamos
a echar un vistazo a algunas expresiones que podrían surgir durante una cena. 🍽️
What's for dinner? (¿Qué hay para cenar?)
Are you hungry? (¿Tienes hambre?)
Help yourself. (Sírvete.)
Would you like a top-up? (¿Quieres más?)
En la mesa, "help yourself" significa que podemos empezar a servirnos la comida
en el plato y que no tenemos que esperar a que nadie lo haga. También se puede
decir "dig in" (literalmente: "cava"), que es más informal.
Dig in before it gets cold! (¡Sírvete antes de que se enfríe!)
Just help yourself. There's plenty of everything. (Sírvete, hay de todo).
Repasemos las expresiones que acabamos de aprender antes de ponerlas en
práctica: 💬
What's for dinner? (¿Qué hay para cenar?)
Dinner's ready! (¡La cena está lista!)
Are you hungry? (¿Tienes hambre?)
Help yourself. (Sírvete.)
This is absolutely delicious. (Está absolutamente delicioso.)
There's more. Do you want seconds? (Hay más. ¿Quieres repetir?)
Leave room for dessert. (Deja hueco para el postre.)
Would you like a top-up? (¿Quieres más?)
¿Podrías pelar las patatas? - Pelar, picar, asar
Vocabulario
to wash lavar
Shall I wash the carrots? ¿Lavo las zanahorias?
to chop picar
Do you want me to chop the onions? ¿Quieres que pique las cebollas?
to peel pelar
Could you peel the potatoes? ¿Podrías pelar las patatas?
to stir remover
Stir the sauce until smooth. Remueve la salsa hasta que quede cr
emosa.
to prepare prepararse
I prepared the vegetables earlier. Preparé las verduras antes.
to fry freír
Fry the mushrooms with the onions. Fríe los champiñones con las cebolla
s.
to bake cocer al horno
We baked her a cake for her birthday. Le hicimos una tarta por su cumpleañ
os.
to boil hervir
Could you boil the kettle? ¿Podrías poner a hervir el agua?
to roast asar
I roasted the chicken for about 2 hou Asé el pollo durante dos horas aproxi
rs. madamente.
to grill a la parrilla
Shall we fry or grill the sausages? ¿Hacemos las salchichas fritas o a la
plancha?
Aquí tienes un consejo
Ya hemos aprendido un poco de vocabulario relacionado con las cenas. A
continuación, aprenderemos algunos verbos que podríamos necesitar para
prepararlas. En esta unidad, aprenderemos expresiones como:
lavar
freír
a la parrilla
El verbo "to prepare" se suele abreviar como "to prep". Echa un vistazo a algunos
ejemplos a continuación.
I prepped everything that needs to be chopped. (Preparé todo lo que debía
picarse.)
On Sundays I prep all my meals for the week. (Los domingos, preparo todas las
comidas de la semana.)
En el Reino Unido, se suele usar la palabra "roast" para referirse al "Sunday roast",
un plato típico que consta de carne asada, patatas, verduras, salsa y budín de
Yorkshire.
Diálogo
Mónica: Okay, so I've prepped all the Mónica: Vale, entonces, he preparad
vegetables: they're washed and chop o las verduras: están lavadas y picada
ped. s.
Mark: Thank you! I'll start with cookin Mark: ¡Gracias! Empezaré a cocinarla
g those. Shall I peel the oranges for d s. ¿Pelo las naranjas para el postre?
essert?
Mónica: That's alright. Maybe I could Mónica: De acuerdo. Puede que haga
bake a cake instead. What do you thi una tarta en su lugar. ¿Qué te parece?
nk?
Mark: If you have the time, why not! I Mark: Si tienes tiempo, ¿por qué no?
will start roasting the courgette and o Empezaré a asar los calabacines y las
nions. Should I stir in some red peppe cebollas. ¿Añado algo de guindilla pic
r flakes? ada?
Mónica: Sure. So, we have to boil the Mónica: Claro. Entonces, tenemos qu
pasta, fry the meatballs, and grill the e cocer la pasta, freír las albóndigas y
aubergine. Maybe I don't have time to hacer la berenjena a la plancha. ¡Pue
bake! de que no tenga tiempo de hacer la t
arta!
Mark: Don't worry, I think our friends Mark: No te preocupes, creo que nue
will be happy with it! We will get it do stros amigos quedarán satisfechos. ¡L
ne! o conseguiremos!
Phrasal verbs - orden de palabras - Gramática: Phrasal
verbs 2
Vocabulario
to heat up calentar
She's heating up the soup. Ella está calentando la sopa.
to cool down enfriarse
It's too hot! It needs to cool down. ¡Está demasiado caliente! Tiene que e
nfriarse.
to clean up limpiar
We've already cleaned up the kitche Ya hemos limpiado la cocina.
n.
to wash up fregar
She washed up yesterday. It's your tu Ella fregó ayer. Hoy te toca a ti.
rn today.
to chop up picar
He chopped up the onion for the pie. Él picó la cebolla para la empanada.
to get out sacar
Shall we get out the good cutlery toni ¿Sacamos la cubertería buena esta n
ght? oche?
to put away colocar
I'll wash the plates if you put them aw Yo lavo los platos si tú los colocas.
ay.
Aquí tienes un consejo
Ya sabemos que un phrasal verb está formado por un verbo principal seguido por
una partícula que a menudo cambia el significado del verbo original. En esta
unidad, aprenderemos nuevos phrasal verbs relacionados con la preparación de la
cena. A continuación te mostramos algunos de ellos:
to heat up: She's heating up the soup. (Ella está calentando la sopa).
to cool down: It's too hot! It needs to cool down. (¡Está demasiado caliente!
Tiene que enfriarse!).
to wash up: She washed up yesterday. It's your turn today. (Ella fregó ayer. Hoy
te toca a ti.)
to clean up: We've already cleaned up the kitchen. (Ya hemos limpiado la
cocina).
Solo se usa “to wash up" en un contexto de limpieza, en el sentido de lavar los
platos, los cubiertos o cazuelas después de comer.
También se usa la forma terminada en -ing del verbo como sustantivo ("the
washing up") y es bastante común decir, por ejemplo, "He's done the washing up" (Él
ha lavado los platos).
Could you wash up tonight? (¿Podrías lavar los platos esta noche?)
He's done the washing up. (Él ha lavado los platos).
Echa otro vistazo a los phrasal verbs que hemos aprendido.
to heat up: She's heating up the soup. (Ella está calentando la sopa).
to cool down: It's too hot! It needs to cool down. (¡Está demasiado caliente! Hay
que dejar que se enfríe).
to clean up: We've already cleaned up the kitchen. (Ya hemos limpiado la
cocina).
to wash up: She washed up yesterday. It's your turn today. (Ella lavó los platos
ayer. Hoy te toca a ti).
to chop up: He chopped up the onion for the pie. (Él picó la cebolla para la
empanada).
to get out: Shall we get out the good cutlery tonight? (¿Sacamos los cubiertos
buenos esta noche?)
to put away: I'll wash the plates if you put them away. (Lavaré los platos si tú los
colocas).
Hasta ahora, hemos visto frases en las que las dos palabras que forman el phrasal
verb aparecen juntas, pero en algunos casos, pueden separarse ambos
componentes y colocarse a ambos lados del complemento en una frase. En ambos
ejemplos, el phrasal verb es "heat up" y el complemento es "the soup". Ambas
variantes son correctas.
Can you heat up the soup? (¿Puedes calentar la sopa?)
Can you heat the soup up? (¿Puedes calentar la sopa?)
Debes saber que esto no funciona siempre con todos los phrasal verbs. Los tres
únicos de esta unidad que lo permiten son "to put away", "to get out" y "to heat up".
No tienes que aprender las reglas de uso de cada verbo. A lo largo del curso irás
conociendo más phrasal verbs e irás familiarizándote con su uso.
Pronunciación: he, have, how - Pronunciación: /h/
Vocabulario
have, how (/h/) tener, cómo
/h/ /h/
how, ahead, have, her, he cómo, adelante, tener, ella, él
how cómo
The /h/ sound is at the start of this w El sonido /h/ aparece al principio de
ord. esta palabra.
hungry hambriento / hambrienta
The /h/ sound is at the start of this w El sonido /h/ aparece al principio de
ord. esta palabra.
behind detrás de
The /h/ sound is in the middle of this El sonido /h/ aparece en medio de es
word. ta palabra.
How are you? ¿Cómo estás?
I'm hungry. Tengo hambre.
The dog is behind the cat. El perro está detrás del gato.
He lives five hours from Chicago. Él vive a cinco horas de Chicago.

Aquí tienes un consejo


Vamos a explorar un sonido común que puede resultar difícil a los estudiantes de
inglés. ¡Continúa incluso si no puedes producir el sonido al principio! Te
prepararemos en tres etapas:

1. Presentación del sonido e instrucciones del sonido en vídeo sobre cómo


pronunciarlo

2. Reconocimiento del sonido en palabras comunes en inglés

3. Pronunciación del sonido


Hemos visto la letra "h" en algunas palabras en inglés hasta ahora, pero a
continuación nos vamos a centrar en el sonido /h/, que aparece al principio o en
medio de algunas palabras comunes en inglés.

¡Echa un vistazo a los ejemplos a continuación y pronúncialos en voz alta antes de


comenzar!
El sonido /h/ al principio de una palabra:
have, he, how (tener, él, cómo)
El sonido /h/ en medio de una palabra:
ahead, perhaps, somehow (adelante, quizás, cómo)
Presta atención a algunas palabras en inglés que comienzan con la letra "h", pero
que no tienen el sonido /h/ cuando se pronuncian.
Podemos encontrar la "h" muda al principio de una palabra:
hour, honest, honour (hora, honesto/a, honor)
La letra "h" también aparece en palabras como "with" (con), "which" (cuál), "English"
(inglés) y "thought" (opinión). Sin embargo, si dices estas palabras en alto, no vas a
oir el sonido /h/.
Hemos comenzado a explorar el sonido /h/ y la letra "h". Ahora vamos a
familiarizarnos más con el sonido /h/ y dónde aparece en algunas palabras en
inglés.
Ahora vamos a practicar la pronunciación del sonido /h/. Primero, vamos a recordar
cómo emitirlo.
¡Vamos a probar con algunas frases más largas con el sonido /h/ y ver si podemos
identificar las palabras que no contienen el sonido /h/!
¡He lavado los platos! - ¡Te toca fregar los platos!
Vocabulario
to do the laundry lavar la ropa
Have you done the laundry? ¿Has hecho la colada?
to make the bed hacer la cama
I've already made the beds. Ya he hecho las camas.
to take out the rubbish sacar la basura
You still haven't taken out the rubbis ¡Todavía no has sacado la basura!
h!
to vacuum pasar la aspiradora
Did he vacuum under the bed? ¿Pasó la aspiradora debajo de la cam
a?
to do the housework hacer las tareas domésticas
It's your turn to do the housework! ¡Te toca hacer las tareas domésticas!
to do the washing up fregar los platos
I've done most of the washing up. Ya he fregado casi todos los platos.
to feed alimentar/dar de comer
Has anyone fed the cat? ¿Alguien ha dado de comer al gato?
to fix arreglar
Have you fixed the shower yet? ¿Has arreglado ya la ducha?
Aquí tienes un consejo
En esta unidad, vamos a aprender algunas frases sobre las tareas y las actividades
domésticas. Aprenderemos expresiones como:
We need to do the housework. Tenemos que hacer las tareas domésticas.
Can you help me do the laundry? ¿Puedes ayudarme a hacer la colada?
We need to fix the washing machine. Tenemos que arreglar la lavadora.
Cuando hacemos la colada, también podemos decir "doing the washing" o "put a
wash on". En EE. UU. puedes escuchar a la gente decir "put a load in". ¡Ambas
expresiones significan lo mismo!
En EE. UU. es más común escuchar la palabra "trash" que "rubbish". También se
puede decir "to take out the recycling" si hablamos de reciclaje.
Es posible que escuches distintas palabras para referirse a limpiar el suelo. Si
escuchas "to sweep", significa barrer con una escoba. Si escuchas "to mop",
significa fregarlo con una fregona.
Present perfect - Gramática: Present perfect
Aquí tienes un consejo
A continuación, vamos a aprender el present perfect. ¡Que no te confunda su
nombre! Se trata de un tiempo del pasado y en esta unidad aprenderás cómo y
cuándo usarlo. En algunos idiomas, no hay diferencia entre el past simple y el
present perfect, pero en inglés se utilizan ambos y es importante entender en qué
se diferencian.
Past simple: I made the dinner. (Hice la cena).
Past continuous: I was making the dinner. (Estaba haciendo la cena).
Present perfect: I have made the dinner. (He hecho la cena).
Podemos usar el present perfect para hablar de acciones completadas en el
pasado que todavía tienen algún tipo de conexión o repercusión en el presente.
Observa los dos ejemplos siguientes. Cada uno de ellos nos hace pensar a la vez en
el pasado y el presente.
I have done the dishes. = The dishes are clean now. (Los platos ya están
limpios).
He has laid the table. = The plates are on the table now. (Los platos ya están
sobre la mesa).
Vamos a ver algunos usos del present perfect en esta lección, pero prestaremos
más atención a cuándo usarlo más adelante. De momento, nos centraremos en
cómo se reconoce y se forma. Reconocerlo es bastante fácil: contiene el verbo "to
have" seguido del verbo principal. Tal como vimos anteriormente, podemos usar
una forma abreviada del verbo "to have".
He has gone shopping. = He's gone shopping. (Él se ha ido de compras).
They have made dinner for us. = They've made dinner for us. (Nos han hecho la
cena).
Como sabemos, formamos el present perfect con dos verbos: el verbo "to have"
seguido de un past participle (una forma del verbo principal). El verbo "to have"
cambia en función de la persona que realiza la acción, pero el past participle se
mantiene intacto.
I have tidied the lounge. (He ordenado el salón).
You have done the dishes. (Has lavado los platos).
He has gone to the shops. (Él ha ido a hacer la compra).
We have made dinner. (Hemos hecho la cena).
They have finished their homework. (Han terminado los deberes).
El past participle no siempre es igual a la forma del past simple de un verbo.
Existen patrones para formarlo, pero, en la práctica, es mejor aprender y
memorizar cada uno de ellos. A continuación, te mostramos las formas en past
simple y los past participles de algunos verbos útiles para que los compares.
Verbo Past simple Participio
to make made made
to do did done
to cook cooked cooked
to tidy tidied tidied
to take took taken
to be was been
to go went gone
to have had had
La estructura en present perfect es to have + participio pasado.
I have (verbo "to have") done (participio pasado) the dishes. (He lavado los
platos).
He has (verbo "to have") cooked (participio pasado) dinner for me. (Él me ha
preparado la cena).
Para formar una oración negativa en present perfect, añadimos la palabra "not"
después del verbo "to have". Para formar una pregunta, invertimos el orden de la
persona/cosa que realiza la acción con el verbo "to have". Asimismo, podemos
añadir una partícula/expresión interrogativa que empieza por "wh" al principio para
hacer distintos tipos de preguntas.
Oración afirmativa: You have bought the groceries for dinner. (Has hecho la
compra para la cena).
Oración negativa: You have not bought the groceries for dinner. / You haven't
bought groceries for dinner. (No has hecho la compra para la cena).
Oración interrogativa: Have you bought the groceries for dinner? (¿Has hecho
la compra para la cena?).
Pregunta: Where have you been? I was looking for you. (¿Dónde estabas? Te
estaba buscando).
Nos he hecho la cena - Gramática: "to do" y "to make"
Vocabulario
to do hacer
Have you done your homework? ¿Has hecho tus deberes?
to make hacer
I've made dinner for us. Nos he hecho la cena.
Aquí tienes un consejo
Estos verbos tienen un significado bastante similar. Numerosos idiomas usan el
mismo verbo en ambos sentidos, por lo que a menudo se confunden. No obstante,
en inglés no son sinónimos. Echemos un vistazo a las diferencias de sentido entre
uno y otro. No olvides fijarte en los ejemplos, te ayudarán a entender cuándo se usa
"to do" y cuándo se usa "to make".
to do the laundry (hacer la colada)
to make a cup of coffee (hacer una taza de café)
Generalmente, utilizamos el verbo "to do" cuando hablamos de profesiones,
trabajo y, en general, tareas cotidianas.
I'd love to do your job! (¡Me encantaría hacer tu trabajo!)
Have you done your homework? (¿Has hecho los deberes?)
You did the dishes last night, so it's my turn. (Ayer por la noche lavaste los
platos, así que me toca a mí).
También utilizamos "to do" para hablar de actividades más generales. Es decir,
cuando no queremos especificar qué estamos haciendo, solemos usar "to do".
Let's do something. (Hagamos algo).
What did you do last weekend? (¿Qué hiciste el fin de semana pasado?).
Además de para hablar de actividades cotidianas y generales, hay muchas otras
expresiones que solo se construyen con "to do". Estas son algunas de las más
comunes:
to do your best (hacerlo lo mejor posible)
to do a good job (hacer un buen trabajo)
to do well (hacerlo bien)
to do exercise (hacer ejercicio)
to do your hair (peinarse)
to do someone a favour (hacerle un favor a alguien)
Usamos "to make" principalmente para hablar de cosas que construimos o
creamos y de comidas y bebidas que preparamos (no obstante, algunas veces
podemos usar también "to do" de forma coloquial para hablar de comida).
She made a new shirt from some old fabric. (Ella hizo una nueva camisa con
tela vieja).
Let's make a cake. (Hagamos una tarta).
I made a cup of tea. (Preparé una taza de té).
What are you doing for dinner? (¿Qué vas a hacer de cenar?)
Hay numerosas expresiones que solo pueden formarse con "to make". Estas son
algunas de las más corrientes:
to make a complaint (presentar una queja)
to make a mistake (cometer un error)
to make a joke (hacer una broma)
to make a mess (causar desorden)
to make a difference (marcar la diferencia)
¿Tiene una mesa para cuatro? - ¿Podemos ver las
sugerencias?
Vocabulario
a reservation una reserva
Do you have a reservation? ¿Tiene una reserva?
booked al completo
We're fully booked. Estamos al completo.
option opción
Do you have any vegan options? ¿Tiene alguna opción vegana?
specials sugerencias
Would you like to see the specials? ¿Le gustaría ver las sugerencias fuera
de carta?
starter primer plato
Are you having a starter? ¿Tomas un primer plato?
main segundo plato
And for the main course? ¿Y para el segundo plato?
dessert postre
Would you like a dessert? ¿Quieren tomar algo de postre?
to tip dejar propina
How much shall we tip? ¿Cuánto dejamos de propina?
I'm allergic to.. Soy alérgica a..
I'm allergic to peanuts. Soy alérgico a los cacahuetes.
Aquí tienes un consejo
Si tienes alguna necesidad alimentaria especial, puedes pedir una opción que se
adapte a tus necesidades. A continuación, puedes ver algunas necesidades
frecuentes:
Do you have any vegetarian options? ¿Tiene alguna opción vegetariana?
Do you have any gluten-free options? ¿Tiene alguna opción sin gluten?
Do you have any dairy-free options? ¿Tiene alguna opción sin lácteos?
Algunos restaurantes sirven un "set menu" (menú del día). Estos menús constan de
una pequeña selección de tres o cuatro platos o bien no hay nada que decidir, ya
que el chef ya lo ha hecho por ti.
En algunos países se espera que dejes un cierto porcentaje de propina a los
camareros al final de la comida. En otros lugares, el servicio puede añadirse a la
cuenta. Podemos usar la palabra "tip" como verbo y como sustantivo. ¡Echa un
vistazo a los ejemplos siguientes!
Did you tip the waiter?
Is this enough of a tip? ¿Es suficiente propina?
Shall we leave a tip? ¿Dejamos propina?
Diálogo
Holly: I'm glad we reserved a table, th Holly: Me alegro de haber reservado
e place seems totally booked! una mesa: ¡parece que el sitio está al
completo!
Tom: The specials look really nice! Tom: ¡Las sugerencias tienen buena p
inta!
Holly: They do, but I'm afraid they do Holly: Sí, pero me temo que no tienen
n't have a gluten-free option. ninguna opción sin gluten.
Tom: If you say you're allergic to it, I'm Tom: Si dices que eres alérgica, segur
sure they can sort it out! o que pueden arreglarlo.
Holly: That's true. Do you want to sha Holly: Es cierto. ¿Quieres compartir la
re the mozzarella as a starter? mozzarella de entrante?
Tom: Yes! I'm having the chicken as a Tom: ¡Sí! Comeré pollo de plato princi
main. pal.
Holly: And then we can share dessert Holly: Luego podemos compartir el p
like always! ostre, ¡como siempre!
¿Queda algo de pan? - Gramática: Some, any
Aquí tienes un consejo
"Some" y "any" son dos palabras muy comunes y útiles. Las usamos para hablar de
cantidades cuando no es importante ni fácil expresar exactamente a cuánto nos
referimos.
Could I get some bread, please? (¿Podría traer algo de pan, por favor?)
Is there any bread left? (¿Queda algo de pan?)
Usamos "some" y "any" en situaciones similares, por lo que puede ser difícil saber
cuándo utilizar cada una. Por eso, en primer lugar, echaremos un vistazo a "any",
luego la compararemos con "some" y, por último, practicaremos ambas palabras en
contexto.
Usamos "any" para sugerir una cantidad indefinida de algo. A menudo, se usa en
oraciones interrogativas y negativas. A continuación, puedes ver algunos ejemplos.
I don't want any potatoes, thanks. (No quiero patatas, gracias).
Do you have any food allergies? (¿Tienes alguna alergia a alimentos?)
You can pick any restaurant you like. (Puedes escoger el restaurante que
quieras).
Generalmente, usamos "any" con sustantivos plurales o incontables cuando no
nos importa la cantidad exacta o el tipo específico de algo. Lo más importante es
saber si hay algo. Echa un vistazo al ejemplo siguiente.
Anna: Are there any free tables tonight?
Waiter: Sure! Would you like one near the window?
Anna: It doesn't matter, any is fine!
También podemos usar "any" para responder a preguntas. Nos ayuda a indicar que
no nos importan los detalles de algo (p. ej.: la película que vamos a ver).
Mark: Which film would you like to see?
Emma: Any!
- Se usa "any" para preguntar si hay una cantidad indefinida de algo.
- Se usa cuando queremos decir que no nos importan los detalles.
- Principalmente, se usa "any" en oraciones negativas o interrogativas, cuando
preguntamos por la presencia de algo.
Do you have any gluten-free starters? (¿Tienen algún entrante sin gluten?)
You can pick any table you like. (Puede escoger la mesa que quiera).
She didn't get any sleep last night. (Ella no ha dormido nada esta noche).
I don't have any time to help. (No he tenido tiempo de ayudar).
La palabra "some" también se usa para hablar de una cantidad indefinida de algo. A
diferencia de "any", se utiliza cuando se espera la presencia de algo.
There are some free tables outside. (Hay algunas mesas libres fuera).
Can I get some bread, please? (¿Puede traer algo de pan, por favor?)
I'm buying some groceries. (Voy a hacer algunas compras).
Tanto "any" como "some" se refieren a cantidades indefinidas. Se usan cuando el
número exacto de algo no es importante.
Vamos a recordar sus principales diferencias.
En general, "any" se usa en contextos negativos (p. ej.: cuando
sabemos/esperamos que no haya algo).
"Some" se usa en contextos positivos (p. ej.: cuando sabemos/esperamos que haya
algo).
Situación: hemos comido varias rebanadas de pan y creemos que podemos
haberlo terminado. Entonces, preguntamos: "Is there any bread left?"
Situación: acabamos de recibir los entrantes y queremos algo de pan.
Entonces, preguntamos: "Could I have some bread, please?"
Usaríamos "any" para indicar que no queremos algo, y "some" para indicar que sí lo
queremos.
I don't want any starters.
I would like some starters.
Estas son algunas frases útiles con "any" y "some" que se usan a menudo:
I didn't get any sleep last night. (No he dormido nada esta noche).
Any luck? (Literalmente: ¿Has tenido suerte?: pregunta que se usa para
averiguar cómo ha ido algo).
I need some help. (Necesito ayuda).
¡Estaba delicioso! - ¿Cómo estaba tu comida?
Vocabulario
delicious delicioso / deliciosa
That was delicious. Estaba deliciosa.
sweet dulce
I fancy something sweet now. Me apetece algo dulce ahora.
salty salado / salada
Everything was too salty. Todo estaba demasiado salado.
spicy picante
Can you handle spicy food? ¿Te gusta la comida picante?
bland insípido / insípida
It was alright, but quite bland. Estaba bien, pero un poco soso.
dry seco
The chicken was a bit dry. El pollo estaba algo seco.
greasy grasiento
It was great, but very greasy. Estaba muy bueno, pero muy grasien
to.
light ligero/a
I only want something light. Me gustaría algo ligero únicamente.
Aquí tienes un consejo
Hay muchas maneras de decir que la comida está "delicious". Es posible que
escuches las palabras "tasty" y "yummy". ¡Todas ellas tienen significados similares!
Podemos usar las palabras "light" y "heavy" no solo para describir el peso de algo,
sino también para hablar de tipos de comidas. Una ensalada o fruta sería algo
ligero, mientras que la pasta o un asado sería algo pesado.
Let’s just have a light lunch, because we’re having a big dinner tonight. Vamos a
comer ligero, porque tenemos una cena copiosa esta noche.
I don’t want anything too heavy. I’m not that hungry. No quiero nada demasiado
pesado. No tengo tanta hambre.
Diálogo
Alicia: Michael, do you want to go to t Alicia: Michael, ¿quieres ir a comer al
he new restaurant down the road for nuevo restaurante al final de la calle?
lunch?
Michael: Yes, I hear the food is delicio Michael: Sí, he oído que la comida es
us! deliciosa!
Alicia: I hear they have some nice gre Alicia: ¡He oído que tienen unas buen
asy burgers! as hamburguesas grasientas!
Michael: Oh good! I don't fancy that t Michael: ¡Qué bueno! No me apetece
oday, but I'm sure they have somethin eso hoy, pero estoy seguro de que tie
g light. nen algo ligero.
Alicia: Definitely! I just need somethin Alicia: ¡Seguro! Necesito algo sabroso
g tasty this time.. Catherine and I we esta vez.. Catherine y yo fuimos a co
nt for lunch together last week and h mer juntas la semana pasada y la co
ad the worst meal, everything was bla mida fue lo peor, todo estaba soso y s
nd and dry. eco.
Michael: Oh, I'm sorry. Michael: Vaya, lo siento.
Alicia: That's ok, we made up by havi Alicia: No pasa nada, luego nos comi
ng some sweet and salty popcorn at t mos unas palomitas dulces y saladas
he office. en la oficina.
¿Quién se comió mi postre? - Gramática: oraciones
interrogativas en pasado
Aquí tienes un consejo
Ahora que sabemos cómo usar los tiempos verbales en pasado en inglés, vamos a
practicar cómo hacer preguntas. Así, nos sentiremos más cómodos a la hora de
hacer preguntas sobre sucesos pasados. A continuación, puedes consultar un
breve repaso de las palabras interrogativas que podemos usar.
Who: para preguntar por una o varias personas
When: para preguntar por el momento
Where: para preguntar por el lugar
Why: para preguntar por la razón
What: para preguntar por una cosa o información específica
How: para preguntar por el modo, la condición o la calidad
A continuación, puedes consultar un breve recordatorio sobre cómo formar
oraciones interrogativas en past simple y past continuous.
Oraciones interrogativas en past simple
Palabra interrogativa (opcional) + "did" + persona / cosa + verbo.. ?
Palabra interrogativa (opcional) + "was / were" + persona/cosa.. ?
Oraciones interrogativas en past continuous
Palabra interrogativa (opcional) + "was / were" + persona/cosa + forma verbal
en -ing.. ?
Es probable que hayas usado la palabra "how" para preguntarle a alguien cómo se
siente ("How are you?"), preguntar la edad de alguien ("How old are you?") o el
precio de algo ("How much is it?"). Echa un vistazo a los ejemplos siguientes para
consultar algunas preguntas que podemos hacer usando "how" con diferentes
adjetivos y adverbios.
How ...?: para preguntar cómo fue un acontecimiento o una experiencia
How old ...?: para preguntar por la edad
How long ...?: para preguntar por la duración
How much ...?: para preguntar por el precio o la cantidad de algo
How many ...?: para preguntar por la cantidad
How often ...?: para preguntar por la frecuencia
How far ...?: para preguntar por la distancia
La palabra interrogativa “who” a veces se usa de forma diferente al resto, ya que
puede desempeñar distintas funciones en una oración. En ocasiones, reemplaza a
la persona que realiza la acción. En estos casos, “who” se coloca delante del verbo y
el resto de la pregunta mantiene la misma estructura que una oración afirmativa.
Who was eating my dessert? (¿Quién se estaba comiendo mi postre?)
Who ate my dessert? (¿Quién se comió mi postre?)
A continuación, vamos a practicar cómo hacer preguntas en present perfect. Para
formar una oración interrogativa en este tiempo verbal, también tenemos que
cambiar el orden de las palabras. Echa un vistazo a la estructura siguiente y
consulta los ejemplos.
Afirmación: I have just finished my breakfast. (Acabo de terminar mi
desayuno).
Pregunta: Have you just finished breakfast? (¿Acabas de terminar el
desayuno?).
Afirmación: She has been away for the whole week. (Ella ha estado fuera
durante toda la semana).
Pregunta: How long has she been away for? (¿Cuánto tiempo ha estado fuera?)
Para repasar, vamos a ver de nuevo cómo se forman las oraciones interrogativas en
distintos tiempos verbales pasados:
Past Simple:
What did you do yesterday?
Who came for dinner?
Past Continuous:
What were you doing yesterday evening?
Present Perfect: What have you done?
¿Ha hecho su reserva en línea? - Comprensión oral:
comer fuera de casa
Vocabulario
Listen carefully. Escucha atentamente.
Listen carefully. Escucha atentamente.
Listen carefully. Escucha atentamente.
Aquí tienes un consejo
A estas alturas del curso, nos gustaría poner a prueba tus competencias de
comprensión oral, que te serán útiles para afrontar situaciones cotidianas.
Harriet: I've booked a table for four, under the name "Edwards". (He reservado una
mesa para cuatro a nombre de "Edwards").
Camarero: Sure, let me check. Did you book online? (Claro, déjeme comprobarlo.
¿Ha hecho la reserva online?)
Harriet: I think I called. (Creo que llamé por teléfono).
Camarero: Ah, I've found you. "Edwards", table for four. Follow me, please! Have you
eaten here before? (Vale, la he encontrado. "Edwards", mesa para cuatro. Sígame,
por favor. ¿Han comido aquí antes?)
Harriet: My friends have been here before, but it's my first time. (Mis amigos han
estado aquí antes, pero yo es la primera vez que vengo).
Camarero: Okay, so, here's our menu. Our specials are on the first page, followed
by the starters and mains. The drinks are at the back. I can bring you a dessert
menu later, if you want dessert. Please let me know if you have any questions! (De
acuerdo, aquí está la carta. Nuestras sugerencias están en la primera página,
seguidas de los entrantes y de los platos principales. Las bebidas están en la parte
trasera. Puedo traerles la carta de postres luego, si quieren postre. Si tienen alguna
pregunta, estoy a su disposición).
Harriet: Perfect, thank you! Do you have any vegetarian options? (Perfecto, gracias.
¿Tiene alguna opción vegetariana?)
Camarero: Yes! You can find vegetarian, vegan and dairy-free options clearly
labelled on the menu. (Sí. Puede encontrar opciones vegetarianas, veganas y sin
lácteos claramente señaladas en la carta).
Harriet: Shall we order some starters to share? (¿Pedimos algunos entrantes para
compartir?)
Alex: Sure! I think the edamame sounds good. It’s not too heavy. (¡Claro! Los
edamame me parecen bien. No son demasiado pesados).
Harriet: Yummy! Let's get that and some kimchi? (¡Qué rico! ¿Tomamos eso y
kimchi?)
Alex: Perfect! As a main, I feel like having something light.. Maybe I'll try the
noodles with a sweet and sour dressing. (¡Perfecto! De plato principal, me apetece
comer algo ligero.. A lo mejor tallarines con salsa agridulce).
Harriet: Look, that dish contains peanuts. You're allergic to nuts, right? (Mira, ese
plato lleva cacahuetes. Eres alérgico a los frutos secos, ¿no?)
Alex: Oh yeah, you're right! I didn't read the description properly, thank you! I'll get
the soup instead. (¡Sí! ¡Tienes razón! No he leído bien la descripción, gracias.
Entonces tomaré la sopa).
Harriet: How was the chicken curry you ate here last time? (¿Cómo era el pollo al
curry que comiste aquí la última vez?)
Alex: It was delicious except for the meat. The chicken was a bit dry and the sauce
wasn't spicy enough for me. (Estaba delicioso, excepto por la carne. El pollo estaba
un poco seco y, para mi gusto, la salsa no estaba suficientemente picante).
Harriet: OK, so it wasn't too greasy? (Vale, entonces, ¿no era demasiado grasiento?)
Alex: No, it wasn't at all! You're vegan though, right? (No, para nada, pero eres
vegana, ¿no?)
Harriet: Yes! So I'll have the curry with tofu instead of chicken. Let's order, I'm
hungry! (Sí, tomaré el curry con tofu en vez de pollo. Vamos a pedir. ¡Tengo hambre!)
Harriet: How was everything? (¿Cómo estaba todo?)
Alex: The soup was absolutely delicious! Full of flavour, not bland at all! I really
enjoyed it. How was the curry? (La sopa estaba absolutamente deliciosa. Llena de
sabor, para nada sosa. Me ha gustado mucho).
Harriet: It was a bit salty but not too spicy, and the tofu was really yummy. I didn't
finish it because the portion was so big. (Era un poco salada, pero no demasiado
picante, y el tofu estaba delicioso. No la he terminado porque la ración era enorme).
Alex: I also thought the service here was quite good. Is the service charge included
in the bill or do we need to tip? (También me ha parecido que el servicio ha sido
bastante bueno. ¿El servicio está incluido en la cuenta o hay que dejar propina?)
Harriet: I'm not sure actually, but I was very happy with our waiter. Whenever he
topped up our drinks he was asking if we were enjoying ourselves. (No estoy
segura, pero me ha gustado mucho nuestro camarero. Cada vez que nos ha llenado
las copas nos ha preguntado si nos gustaba).
Alex: Yeah, he was very attentive. (Sí, se ha mostrado muy atento).
London Central: Episodio 9 - Mañana es tu primer
examen
Aquí tienes un consejo
En el último episodio de London Central, la salida de Leo y Georgina terminó con un
beso en la mejilla. A continuación, veremos el noveno episodio. Mientras lo ves,
trata de responder a esta pregunta: ¿cómo van a celebrarlo Leo y sus amigos
después del examen?
¿Cómo estás? Hay muchas maneras diferentes de decirlo en inglés. Estas son
algunas de las expresiones más comunes y un par de expresiones informales:
How are you?
How's it going?
How are you doing?
How are things?
What's up? informal
'Sup? (short for "what's up?") very informal
Estas tres expresiones tienen un significado similar: "alone", "by yourself" y "on your
own". En los ejemplos siguientes, todas significan "solo".
He goes running alone.
She lives by herself.
I went travelling on my own.
Diálogo
Oscar: Do you see Georgina very ofte Oscar: ¿Ves a Georgina muy a menud
n? o?
Leo: She helps me study twice a wee Leo: Me ayuda a estudiar dos veces a
k. She helps Anna as well. la semana. También ayuda a Anna.
Oscar: Hmm. Do you study at her hou Oscar: Mmm. ¿Estudiáis en su casa?
se?
Leo: No. Why are you asking? Leo: No, ¿por qué lo preguntas?
Oscar: You should study on your own Oscar: Deberías estudiar por tu cuen
more often. ta más a menudo.
Repaso - Repaso
Vocabulario
Listen to the dialogue. Escucha el diálogo.
Listen to the dialogue. Escucha el diálogo.
Aquí tienes un consejo
Sophia, Leo y Maria son compañeros de piso. En la siguiente pantalla,
escucharemos la conversación de Sophia y Leo y, a continuación, responderemos a
algunas preguntas sobre el diálogo.
Maria y Leo van a salir a cenar. Vamos a escuchar de lo que hablan en el
restaurante.
He encontrado un nuevo sitio guay - Está justo al final
de la calle
Vocabulario
a suburb un barrio residencial
He's found a nice house in a suburb o Él ha encontrado una casa agradable
f New York. en un barrio residencial de Nueva Yor
k.
a neighbour un vecino / una vecina
Have you met your neighbours? ¿Has conocido a tus vecinos?
safe seguro/segura
Apparently, the area's very safe. Al parecer, la zona es muy segura.
dangerous peligroso/peligrosa
Be careful walking alone at night. It c Ten cuidado al caminar solo por la no
an be dangerous. che. Puede ser peligroso.
crowded saturado/saturada
There are so many people living here; Hay muchas personas viviendo aquí;
it’s a bit crowded. está un poco saturado.
peaceful tranquilo/tranquila
It's so peaceful here. It makes a nice Esto es muy tranquilo. Es un buen ca
change from the city. mbio viniendo de la ciudad.
around the corner a la vuelta de la esquina
The pharmacy is just around the corn La farmacia está justo a la vuelta de l
er. a esquina.
up the road / down the road subiendo la calle/bajando la calle
There is a bus stop just up the road. Hay una parada de autobús subiendo
la calle.
Aquí tienes un consejo
Vamos a aprender a hablar en detalle de la zona en la que vivimos. 🏘️
Aprenderemos algunas expresiones como:
He's found a nice house in the suburbs. (Él ha encontrado una bonita casa en
un barrio residencial).
It's so peaceful here. It makes a nice change from the city. (Esto es muy
tranquilo. Es un buen cambio viniendo de la ciudad).
The pharmacy is just around the corner. (La farmacia está justo a la vuelta de
la esquina).
Podemos usar estas expresiones para enseñarle a alguien nuestra zona o explicar
de forma aproximada la ubicación de algo. No tienen un significado literal.
Significan más o menos "cerca".
The pharmacy is just around the corner. (La farmacia está justo a la vuelta de
la esquina).
There's a bus stop just up the road.
A continuación, te presentamos un pequeño repaso de todas las palabras y
expresiones que hemos aprendido. Echa un último vistazo antes de seguir
practicando. 💬
spot/place (sitio/hogar)
suburb (barrio residencial)
neighbour (vecino) / neighbourhood (barrio)
local gym (gimnasio de al lado) /supermarket (supermercado) / shop (tienda)
dangerous / safe area (zona peligrosa/segura)
crowded / peaceful area (zona saturada/tranquila)
around the corner (a la vuelta de la esquina)
up the road / down the road (subiendo la calle/bajando la calle)
¿Qué me recomiendas? - ¿Puedes recomendar.. ?
Vocabulario
to come across encontrar
I've come across a few nice bakeries He encontrado varias panaderías bue
here. nas aquí.
to find encontrar
I found a nice little deli round the cor He encontrado un mercadito en la es
ner. quina.
to recommend recomendar
My neighbour recommended it to m Me lo recomendó mi vecina.
e.
to discover descubrir
I discovered a beautiful little square i He descubierto una bonita plaza en el
n the old town. casco antiguo.
to try probar
Have you tried that new restaurant ye ¿Has probado ese restaurante nuev
t? o?
to avoid evitar
You should avoid the canal at night. Deberías evitar el canal de noche.
Aquí tienes un consejo
Vamos a echar un vistazo a algunos verbos útiles cuando visitamos un nuevo barrio
o una nueva ciudad. Aprenderemos a pedir y entender recomendaciones y
consejos con palabras como:
to recommend (recomendar)
to discover (descubrir)
to avoid (evitar)
En ocasiones, encontramos algo al azar; otras, un lugar especialmente agradable
no es demasiado conocido. Llamamos a estos lugares "finds" o "hidden gems".
Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
What a great find!
Dunbar's Close Garden is one of Edinburgh's hidden gems.
Cuando damos recomendaciones o consejos a alguien, a menudo utilizamos la
expresión "it's worth a try" (vale la pena probarlo).
I've only heard good things about the cafe, I guess it's worth a try. (Me han
hablado bien del café, creo que vale la pena probarlo).
She's not sure if filing a complaint helps, but thinks it is worth a try. (No está
segura de si ayuda poner una reclamación, pero cree que vale la pena
intentarlo).
Como acabas de ver, podemos aconsejar a alguien que evite cierto lugar o cosa:
"avoid" + (the / a) noun
No obstante, también podemos hablar de evitar ciertas acciones. Para ello, solo
hay que añadir la forma -ing del verbo justo después de la palabra "avoid":
"avoid" + forma en -ing
A continuación, puedes ver algunos ejemplos.
You should avoid taking the metro. (Deberías evitar coger el metro).
I avoided eating out for a while to save money. (He evitado comer fuera un
tiempo para ahorrar dinero).
He avoids walking down the canal at night. (Él evita caminar por el canal de
noche).
Se aplica el mismo principio para recomendar ciertas acciones. Para ello, solo hay
que añadir la forma en -ing del verbo justo después de la palabra "recommend":
"recommend" + forma en -ing
A continuación, puedes ver algunos ejemplos.
I recommend walking through the old town.
She recommends booking a table.
You recommended hiking to the top of the mountain.
Preposiciones de tiempo y movimiento - Gramática:
preposiciones de tiempo y movimiento
Vocabulario
beside junto a
I often sit beside the river and read a A menudo me siento junto al río y leo
book. un libro.
opposite frente a
There's an ATM opposite the station. Hay un cajero frente a la estación.
on the other side of al otro lado de
The hotel is on the other side of the ri El hotel está al otro lado del río.
ver.
around alrededor de
The city centre is too busy. It's faster i El centro de la ciudad está demasiad
f we drive around it. o lleno. Es más rápido rodearlo.
through por, a través de
We can't walk through the park after No podemos atravesar el parque des
9pm. pués de las 21:00.
past delante
Keep going past the supermarket, th Pasa delante del supermercado, el ba
e bank is on your left. nco está a tu izquierda.
on the way to de camino a
Do we go past an ATM on the way to t ¿Pasamos por un cajero de camino al
he restaurant? restaurante?
along a lo largo de
She often walks home along the river. Ella camina a menudo junto al río.
across a través
I have to walk across town to get to w Tengo que atravesar la ciudad para ir
ork. a trabajar.
into en (dentro de)
He's gone into the bank. Él ha entrado en el banco.
Aquí tienes un consejo
Vamos a echar un vistazo a algunas preposiciones útiles para hablar de lugar y
movimiento.
Primero, vamos a repasar algunas de las preposiciones de lugar que puede que
hayas visto ya:
on: I left the keys on the table. (Dejé las llaves sobre la mesa).
at: She's at the station now. (Ella está en la estación ahora).
in: I left my bag in the car. (Dejé mi bolso en el coche).
outside: Leave your dirty shoes outside the house. (Deja tus zapatos sucios
fuera de casa).
behind: There is parking behind the supermarket. (Hay un aparcamiento
detrás del supermercado).
in front of: There's a square in front of the cathedral. (Hay una plaza delante de
la catedral).
next to: I parked my car next to yours. (Aparqué mi coche junto al tuyo).
between: We live between two shops. (Vivimos entre dos tiendas).
También podemos usar "by", que tiene un significado similar a "beside" y, en la
mayoría de los casos, ambos son intercambiables.
Can we have a table by the window?
Can we have a table beside the window?
A continuación, vamos a ver algunas preposiciones de movimiento. Estas indican
una ruta o dirección en vez de un lugar.
Let's go to the beach! (¡Vamos a la playa!)
I usually run along the river. (Normalmente corro junto al río).
She's just gone across the street. (Ella acaba de cruzar la calle).
You can't go through the park after 9pm. (No puedes atravesar el parque
después de las 21:00).
En inglés, en el registro oral es común decir "in" en lugar de "into".
Get in the car! (¡Sube al coche!)
I jumped in the pool. (Salté a la piscina).
Shall we go in the sea? (¿Nos metemos en el mar?)
En algunos casos, podemos decir "inside", pero no "in" y viceversa. De momento, no
te preocupes por las reglas. A continuación, puedes ver algunos ejemplos que
pueden construirse con una, pero no con la otra.
I left my towel inside. (Me dejé la toalla dentro).
I live in a small town. (Vivo en una ciudad pequeña).
A continuación, puedes ver un repaso de las preposiciones nuevas que acabamos
de aprender.
beside (junto a)
opposite (frente a)
on the other side of (al otro lado de)
around (alrededor de)
through (por, a través de)
past (delante)
on the way to (de camino a)
along (a lo largo de)
across (a través)
into (en (dentro de))
inside (dentro)
¿Has comprado algo bonito? - Te queda bien.
Vocabulario
to look nice quedar bien
Those trousers look really nice on yo Estos pantalones te quedan muy bie
u. n.
to go with something quedar bien con algo
to fit sentar bien
They don't fit me. No me sientan bien.
to suit favorecer (quedar bien)
fashionable a la moda
Ripped jeans are very fashionable at Los vaqueros rotos están muy de mo
the moment. da en este momento.
smart elegante
You're looking smart today! ¡Qué elegante estás hoy!
to be made of estar hecho de
What is this jacket made of? ¿De qué está hecha esta chaqueta?
expensive caro/a
I like it, but it is a bit too expensive. Me gusta, pero es demasiado caro.
reasonable razonable
That's a reasonable price for those sh Es un precio razonable para esos zap
oes. atos.
Aquí tienes un consejo
A la hora de comprar ropa o hablar de estilo, usamos numerosas palabras y
expresiones para dar nuestra opinión. A continuación, vamos a aprender algunas
nociones útiles en el ámbito de la moda.
Those trousers look very nice on you. (Esos pantalones te quedan muy bien).
They go well with my new trainers. (Quedan bien con mis nuevas deportivas).
Red doesn't suit her. She looks better in blue. (El rojo no le favorece. Le queda
mejor el azul).
Puedes usar distintos adjetivos después del verbo “to look” para dar una opinión
acerca de la ropa de alguien.
You look great in those trousers. (Te quedan muy bien esos pantalones).
This hat looks weird on me. (Este sombrero me queda raro).
También podemos decir que algo es "a good fit" si es de la talla o el corte
adecuados. "To fit" y "to be a good fit" tienen un significado similar. Echa un vistazo a
los dos ejemplos siguientes.
This blouse fits you. (Esta blusa te favorece).
These shoes are a good fit. (Estos zapatos te quedan bien).
Si algo "suits" a alguien, quiere decir que le sienta bien, le favorece.
Veronica: Does this jacket suit me? (¿Me queda bien esta chaqueta?)
Theo: Yeah! It looks great on you. (¡Sí! Te queda genial.)
Echa otro vistazo rápido a las palabras que hemos aprendido.
to look good (quedar bien)
to look strange (quedar raro)
to match, to look good next to something (ir o quedar bien con otra cosa)
to be the right size and shape (tener la talla o el corte adecuados)
to be right for someone / something (ser apropiado para alguien/algo)
A continuación, vamos a aprender algunas palabras que te ayudarán a hablar de
moda y estilo. Por ejemplo, la ropa puede..
in fashion or on trend (estar a la moda o a la última)
not formal (no ser formal)
stylish and neat (ser sofisticada y cuidada)
cost a lot of money (costar mucho dinero)
acceptable or not too high in price (tener un precio aceptable o no demasiado
elevado)
"Smart casual" es un código de vestimenta que se utiliza a menudo para eventos
sociales y algunos lugares de trabajo. Se refiere a un estilo cuidado y sofisticado,
pero no demasiado formal.
The party dress code is smart casual. (El código de vestimenta para la fiesta es
smart casual.)
Usamos la expresión "to be made of" para indicar el tejido de una prenda. Algunos
tejidos comunes son leather (piel), cotton (algodón), wool (lana) y polyester
(poliéstser).
Marie: What's your blazer made of, Louise? (Marie: ¿De qué está hecha tu
chaqueta, Louise?)
Louise: I think it's made of wool. (Louise: Creo que está hecha de lana.)
Para repasar, vamos a escuchar otra vez el diálogo y seguir practicando.
Diálogo
Ava: Logan, why are you looking so s Ava: Logan, ¿por qué estás tan elegan
mart today? te hoy?
Logan: I’m going out with a friend toni Logan: Voy a salir con una amiga esta
ght. noche.
Ava: Very nice! I like your blazer. Wha Ava: ¡Qué bien! Me gusta tu american
t is it made of? a. ¿De qué está hecha?
Logan: No idea. I just bought it becau Logan: Ni idea. Me la compré porque
se it goes well with my jeans. quedaba bien con mis vaqueros.
Ava: That type of blazer is very fashio Ava: Además, ese tipo de americana
nable, too. está muy a la moda.
Logan: Yeah. Do you think it’s a good Logan: Sí, ¿crees que me queda bien?
fit? I wasn’t sure. No estaba seguro.
Ava: Definitely. It really suits you. Ava: Totalmente. Te queda muy bien.
¿Necesita otra talla? - ¿Puedo probármelo?
Vocabulario
to try on probarse
Can I try these on, please? ¿Puedo probármelos, por favor?
size la talla
Do you need a different size? ¿Necesita otra talla?
to think about something pensárselo
I'll think about it, if that's ok. Me lo pensaré, ¿de acuerdo?
to come back volver
I might come back later. Puede que vuelva luego.
to collect recoger
I'm here to collect an order. Vengo a recoger un pedido.
to return devolver
I need to return these items, please. Necesito devolver estos artículos, por
favor.
refund reembolso
Can I have a refund? ¿Puedo obtener un reembolso?
to exchange cambiar
Can I exchange this skirt, please? ¿Puedo cambiar esta falda, por favo
r?
Aquí tienes un consejo
Ir de compras es mucho más fácil cuando sabes cómo pedir otra talla o hacer una
devolución. Echemos un vistazo a algunas palabras que puede que te sean útiles
para ello. Estas son algunas de las expresiones que aprenderemos.
Can I try these on, please?
I need to return these items.
Can I have a refund?
En cuanto al orden de la oración, podemos poner el artículo que queremos
probarnos después de o entre los elementos que forman el phrasal verb "to try
on". A continuación, puedes consultar un ejemplo.
Can I try this dress on?
Can I try on this dress?
Podemos decir "I'll think about it" o "I might come back later" si no estamos
completamente seguros de querer comprar algo.
Dependienta: So, were the trousers a good fit? Do you like them? (Entonces,
¿le quedan bien los pantalones? ¿Le gustan?)
John: I'm not sure, I'll think about it, if that's ok. (No estoy seguro. Me lo voy a
pensar, ¿de acuerdo?)
Dependienta: Of course! Should I put them aside for you? (¡Claro! ¿Se los
reservo?)
John: That would be great, I might come back later. (Me parece genial. Puede
que vuelva luego).
También podemos utilizar el verbo "to refund" para describir el proceso para
reembolsar un importe a una persona. Echa un vistazo a continuación para ver este
sustantivo y este verbo en contexto.
I'll refund the purchase price for you. (Le reembolsaré el importe de la
compra).
I'll give you a refund for this. (Se lo reembolsaré).

Diálogo
Romy: Excuse me, could I try these s Romy: Disculpe, ¿puedo probarme es
hoes on, please? tos zapatos, por favor?
Sales Assistant: Sure! What size do y Sales Assistant: ¡Claro! ¿Qué talla ne
ou need? cesita?
Romy: I need a size 6, please. Romy: Necesito la talla 39, por favor.
Sales Assistant: There you go. What Sales Assistant: Aquí la tiene. ¿Qué le
do you think? parecen?
Romy: They fit, but I'm not sure if the Romy: Me quedan bien, pero no esto
y go with my dress. I'm going to a wed y segura de que vayan bien con mi ve
ding, so they might be too casual. I ne stido. Voy a una boda, así que puede
ed to think about it, if that's ok? que sean demasiado informales. Teng
o que pensármelo, ¿de acuerdo?
Sales Assistant: Of course! You can a Sales Assistant: ¡Claro! También pue
lso try them on at home and return or de probárselos en casa y devolverlos
exchange them if you don't like them. o cambiarlos si no le gustan.
Romy: That sounds great! I might co Romy: ¡Genial! Puede que venga lueg
me back later and collect them. Coul o a recogerlos. ¿Puede reservármelo
d you put them aside for me? s?
Sales Assistant: Certainly. See you la Sales Assistant: Por supuesto. ¡Hasta
ter! luego!
Me gasté mucho dinero ayer - Gramática: Más verbos
irregulares en past simple
Vocabulario
to spend gastar
I spent a lot of money yesterday. Me gasté mucho dinero ayer.
to find encontrar
We found a new restaurant in town. Encontramos un nuevo restaurante e
n la ciudad.
to buy comprar
My sister bought lots of clothes from Mi hermana compró mucha ropa en u
a new shop in town. na nueva tienda en la ciudad.
to think pensar
I thought the film was very good. Me pareció que la película era muy b
uena.
to come venir
My daughter came home very late las Mi hija llegó a casa muy tarde ayer po
t night. r la noche.
to take coger
I took a taxi. Cogí un taxi.
to wear llevar
She wore a lovely dress to the party. Ella llevó un vestido precioso a la fies
ta.
Aquí tienes un consejo
Claire está pasando unos días en Londres con su novio. Le envía a su amiga un
mensaje para decirle cómo le va. Verás que usa el past simple de algunos verbos
irregulares.
Hey Lauren, London is a great city! On Friday night we decided to go to a new
restaurant. I thought (to think: pensar) it was quite expensive and we spent (to
spend: gastar) a lot of money! Yesterday I went shopping and found (to find:
encontrar) a nice dress for your birthday party. David didn't go with me, he took
(to take: coger) a taxi and came (to come: venir) to the hotel. Hope everything is
good with you. Speak to you soon!
Los verbos irregulares no tienen una forma estándar en inglés, por lo que deben
aprenderse uno a uno. No te preocupes, ¡los practicaremos con distintos ejercicios,
de modo que al final de esta unidad no se te resistan!
She spent too much money on lunch. (Ella se gastó demasiado dinero en la
comida.)
He found a nice place to live. (Él encontró un lugar agradable para vivir.)
Para repasar, vamos a echar un vistazo a los verbos irregulares que acabamos de
ver.
to spend (gastar) - spent
to buy (comprar) - bought
to think (pensar) - thought
to come (venir) - came
to find (encontrar) - found
to take (coger) - took
to wear (llevar) - wore
¿Qué haces este fin de semana? - ¿Tienes planes?
Vocabulario
to plan to do something pensar hacer algo
I was planning to visit my friends in Li Estaba pensando visitar a mis amigos
verpool. en Liverpool.
to spend time pasar tiempo
Why don't we spend time with the fa ¿Por qué no pasamos tiempo en famil
mily? ia?
to leave time for dejar tiempo para
Let's leave time for watching the foot Vamos a dejar tiempo para ver el fútb
ball. ol.
to have a barbecue hacer una barbacoa
We're going to have a barbecue if the Vamos a hacer una barbacoa si hace
weather is nice. bueno.
to go away for the weekend irse fuera el fin de semana
Are you going away for the weekend? ¿Te vas fuera el fin de semana?
to go to a party ir a una fiesta
He's going to a party on Saturday. Él va a ir a una fiesta el sábado.
to have tickets for something tener entradas para algo
I have tickets for a comedy show this Tengo entradas para un espectáculo
weekend. cómico este fin de semana.
Aquí tienes un consejo
Acabamos de escuchar un diálogo entre dos amigos que hablan de sus planes para
el fin de semana. Ahora, vamos a aprender algunas expresiones útiles para
preguntar y hablar acerca de nuestros planes y de los planes de los demás, de
modo que puedas decirle a tus amigos todas las cosas interesantes que tienes
previstas e invitarles a que te acompañen. A continuación, puedes ver un ejemplo
de una conversación que podrás mantener tras terminar esta unidad:
Do you have any plans? (¿Tienes planes?)
I have tickets for a comedy show this weekend. (Tengo entradas para un
espectáculo cómico este fin de semana.)
That's cool! We're going to have a barbecue if the weather is nice. (¡Qué guay!
Nosotros vamos a hacer una barbacoa si hace bueno.)
Vamos a repasar las expresiones útiles que hemos aprendido. ¿Puedes preguntar o
comentar tus planes o los de tus amigos? ¡Inténtalo en el próximo ejercicio!
Do you have any plans? (¿Tienes planes?)
to plan to do something (pensar hacer algo)
to spend time (pasar tiempo)
to leave time for (dejar tiempo para)
to have a barbecue (hacer una barbacoa)
to go away for the weekend (irse fuera el fin de semana)
to go to a party (ir a una fiesta)
to have tickets for something (tener entradas para algo)
Diálogo
Tamsin: Friday, at last! Do you have aTamsin: ¡Por fin viernes! ¿Tienes plan
ny plans for the weekend? es para el fin de semana?
Tom: I have a barbecue on Saturday a Tom: Tengo una barbacoa el sábado y
nd on Sunday I am going to spend so el domingo voy a pasar tiempo con m
me time with the family. We might go i familia. Puede que vayamos al pub a
to the pub for a Sunday roast. Quiet comer un Sunday roast. Un fin de se
weekend, really. How about you? mana tranquilo, la verdad. ¿Y tú?
Tamsin: I’m going away for the weeke Tamsin: Me voy fuera este fin de sem
nd. I have tickets for a festival in Pari
ana. Tengo entradas para un festival
s. en París.
Tom: So jealous! I love festivals but I a
Tom: ¡Qué envidia! Me encantan los f
lways forget to buy tickets until it’s to
estivales, pero siempre se me olvida
o late. When are you going? comprar las entradas hasta que es d
emasiado tarde. ¿Cuándo te vas?
Tamsin: I’m travelling tomorrow. Toni Tamsin: Salgo mañana. Hoy voy a una
ght I’m going to a party. Do you want t fiesta. ¿Quieres venir? ¡Estaría guay!
o come? It’ll be cool!
Tom: I don’t know, I finish work quite l Tom: No lo sé, termino de trabajar ba
ate today. stante tarde hoy.
Tamsin: I’m starting to think you don’t Tamsin: ¡Empiezo a pensar que no te
like spending time with me! Haha. No, gusta pasar tiempo conmigo! jajajajaj
I’m joking. I still like you. a, es broma. Me caes bien igual.
¡Está empezando a llover! - Gramática: Perífrasis
verbales
Aquí tienes un consejo
Ya sabemos que a veces podemos usar dos verbos seguidos, y hemos aprendido
una estructura que puede utilizarse: verbo + verbo terminado en "-ing" (p. ej.: "I
like singing"). A continuación, vamos a aprender otra estructura. Echa un vistazo a
los ejemplos siguientes.
I don't want to spend too much time cooking. (No quiero pasar demasiado
tiempo cocinando).
Ah! I forgot to tell you! (¡Ay! ¡Se me olvidó decírtelo!)
It's starting to rain! (¡Está empezando a llover!)
Es posible que te hayas dado cuenta de que la estructura que estamos practicando
en esta unidad es verbo + "to" + verbo (o verbo + infinitivo).
We planned to go for dinner tonight. (Planeamos ir a cenar esta noche).
Did you decide to stay at home? (¿Decidiste quedarte en casa?)
Oh no. I forgot to buy milk. (¡Oh, no! Me he olvidado de comprar leche).
Algunos verbos se forman con "to" + verbo, mientras que otros se forman con el
verbo en "-ing"; otros, pueden adoptar ambas formas. A continuación, puedes ver
algunos verbos que admiten la estructura "verbo + to + verbo".
to want to do something (querer hacer algo)
to mean to do something (tener la intención de hacer algo)
to be supposed to do something (tener que hacer algo)
to decide to do something (decidir hacer algo)
to plan to do something (planear hacer algo)
to start to do something (empezar a hacer algo)
to begin to do something (comenzar a hacer algo)
to continue to do something (seguir haciendo algo)
to forget to do something (olvidar hacer algo)
to remember to do something (recordar hacer algo)
to try to do something (intentar hacer algo)
Planes futuros - Gramática: Futuro
Vocabulario
Listen to the audio. Escucha la grabación.
Aquí tienes un consejo
Vamos a hablar de planes futuros. Aprenderemos dos maneras ligeramente
distintas de formar el futuro usando "will" y "to be + going to".
Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
We are going to be late. (Vamos a llegar tarde).
I'm busy now, I'll call you later. (Ahora estoy ocupado/a, te llamo luego).
I think she will get the job. (Creo que conseguirá el trabajo).
La primera estructura para formar el futuro es "will" + verbo. Tanto "will" como el
verbo de la frase no cambian; el verbo siempre aparece en infinitivo. Sin embargo,
a menudo abreviamos "will" como "'ll" y lo unimos al final de los pronombres
personales "I, you, he, she, it, we y they". A continuación, puedes ver algunos
ejemplos.
We don't know what we're doing later but I'll text you. (No sabemos qué vamos
a hacer luego, pero te enviaré un mensaje).
I think she'll love the present. (Creo que le encantará el regalo).
The waiter will have your table ready in a couple of minutes. (El camarero
tendrá su mesa lista en un par de minutos).
La estructura que seguimos para formar una oración interrogativa con "will" es will
+ (persona/sujeto) + verbo. Si usamos una palabra interrogativa, esta se coloca al
inicio de la frase.
En el caso de las oraciones interrogativas, es "will" + "not" + verbo. A menudo
abreviamos "will" + "not" a "won't". Recuerda que tanto en las oraciones negativas
como en las interrogativas, el verbo no cambia de forma.
Pregunta: Will Martha come with us to the party? (¿Vendrá Martha con
nosotros a la fiesta?)
Con una palabra interrogativa: When will you come with me to a festival?
(¿Cuándo vendrás conmigo a un festival?)
Negativa: She won't need a lift to the party. (Ella no necesitará que la llevemos
a la fiesta).
A continuación, vamos a ver cuándo se usa "will" para hablar del futuro:
cuando decidimos hacer algo ahora (decisión espontánea): I'll pay for the
drinks. (Pagaré las bebidas).
cuando formulamos una propuesta, una promesa o una amenaza: I'll stay later
next time. (Me quedaré más tarde la próxima vez).
cuando pensamos o creemos algo acerca del futuro: It's a fancy hotel. I think
our room will be nice. (Es un hotel sofisticado. Creo que nuestra habitación será
bonita).
La otra estructura que aprenderemos es to be + "going to" + verbo. En esta
estructura, "to be" está en presente y cambia dependiendo de la persona que
realiza la acción. El verbo principal no cambia. A continuación, puedes ver algunos
ejemplos.
We're going to buy tickets for the concert. (Vamos a comprar entradas para el
concierto).
He's not going to come to Dan's party on Saturday. (Él no va a venir a la fiesta
de Dan el sábado).
Are you going to call your friend? (¿Vas a llamar a tu amiga?)
Para formar oraciones interrogativas con "going to", usamos la estructura: to be +
(persona/sujeto) + "going to" + verbo. Si usamos una palabra interrogativa, se
coloca al principio: palabra interrogativa+ to be (persona/sujeto)+ "going to" +
verbo. A continuación puedes ver algunos ejemplos.
Is she going to have dinner with us? (¿Va a cenar con nosotros?)
Where is she going to move to? (¿Adónde se va a mudar?)
Para formar oraciones negativas con "going to" hay que añadir "not" después del
verbo "to be", como en: to be + "not" + "going to" + verbo. Podemos abreviar la
palabra "not" de dos maneras diferentes.
They're not going to have dinner with us. O They aren't going to have dinner
with us. (No van a cenar con nosotros).
He is too lazy! He's not going to cycle home. O He is too lazy! He isn't going to
cycle home. (¡Es demasiado vago, no va a volver a casa en bici!)
Usamos "be+ going to":
para hablar de planes e intenciones: I'm going to study 10 minutes a day. (Voy a
estudiar diez minutos al día).
cuando podemos ver que va a suceder algo: The bus is late, we're not going to
be on time. (El autobús llega tarde, no vamos a llegar a tiempo).
Como habrás podido ver, "will" y "be + going to" son bastante similares y, en la
práctica, muchas personas los usan indistintamente. En la siguiente tabla, puedes
ver un resumen de los momentos en que normalmente se usa cada uno de los
tiempo verbales futuros:
will be + going to
para hablar de una decisión para hablar de una actividad
espontánea: I will try the masala planificada: I am going to have lunch
curry. It looks delicious! . (Probaré el with Ed later. (Voy a comer con Ed
curry masala. ¡Parece delicioso!) más tarde).
cuando pensamos o creemos algo cuando sabemos que es probable
sobre el futuro: I think my team will que suceda algo: Yes, another goal!
win. (Creo que mi equipo ganará). My team is going to win this game.
(¡Sí, otro gol! Mi equipo va a ganar
este partido!)
para formular una propuesta, una para hablar de intenciones: I'm going
promesa o una amenaza: I'll clean the to learn English and move to London!
dishes after dinner. (Fregaré los (¡Voy a aprender inglés y mudarme a
platos después de la cena). Londres!).
De vez en cuando.. - Me tomo tres cafés al día
Vocabulario
to phone family llamar a la familia
You should phone your family. Deberías llamar a tu familia.
to have a shower darse una ducha
How many times a day do you have a ¿Cuántas veces al día te duchas?
shower?
to set an alarm poner una alarma
I set my alarm for 7 a.m. on weekday Pongo la alarma a las 7:00 durante la
s. semana.
to watch the news ver las noticias
Did you watch the news last night? ¿Viste las noticias anoche?
to put the children to bed acostar a los niños
We put the children to bed at 8pm. Acostamos a los niños a las 20:00.
to take the kids to school llevar a los niños al colegio
My husband takes the kids to school. Mi marido lleva a los niños al colegio.
to have . . coffees a day tomarse.. cafés al día
I normally have three coffees a day. Normalmente, me tomo tres cafés al
día.
to make lunch hacer la comida
Do you make your lunch the night bef ¿Haces la comida la noche anterior?
ore?
to walk the dog pasear al perro
My sister walks the dog every day. Mi hermana pasea al perro todos los
días.
Aquí tienes un consejo
En esta unidad, vamos a aprender a describir algunos de nuestros hábitos y
rutinas.
I normally have three coffees a day. (Normalmente, me tomo tres cafés al día).
I set my alarm for 7 a.m. on weekdays. (Pongo la alarma a las 7:00 durante la
semana).
I catch up with my boss once a week. (Me pongo al día con mi jefe una vez a la
semana).
We put the children to bed at 8 p.m. (Acostamos a los niños a las 20:00).
"Shower" también puede ser un verbo. En algunos casos, es más común decir "to
shower" que "to have a shower", especialmente cuando hablamos de la frecuencia
con que lo hacemos.
When did you last have a shower? (¿Cuándo ha sido la última vez que te has
dado una ducha?)
I shower twice a day. (Me ducho dos veces a día).
Si últimamente no hemos tenido tiempo de hacer algo, como ver las noticias,
podemos decir "catch up on the news" para conocer los últimos acontecimientos.
También podemos usar la expresión "catch up on something" con verbos como
leer o trabajar para indicar que debemos retomar algo que no hemos terminado.
También se dice "catch up with someone" si no hemos visto a una persona durante
un tiempo, para saber cómo le ha ido últimamente.
He reads the newspaper on Sundays to catch up on the news. (Él lee el
periódico los domingos para ponerse al tanto de las noticias).
I need to catch up on work. (Necesito ponerme al día con el trabajo).
I catch up with my boss once a week. (Me pongo al día con mi jefe una vez a la
semana).
En su lugar, también podemos decir "to take the dog for a walk", que tiene el
mismo significado. Vamos a echar un vistazo a los ejemplos siguientes:
I walk the dog three times a day. (Paseo al perro tres veces al día).
Who wants to take the dog for a walk? (¿Quién quiere pasear al perro?)
A continuación, puedes consultar un breve repaso de todas las palabras y
expresiones que hemos aprendido.
to phone family (llamar a la familia)
to have a shower (darse una ducha)
to watch the news (ver las noticias)
to set an alarm (poner una alarma)
to put the children to bed (acostar a los niños)
to take the kids to school (llevar a los niños al colegio)
to have ... coffees a day (tomarse.. cafés al día)
to walk the dog (pasear al perro)
Diálogo
Lucy: Did you watch the news last nig Lucy: ¿Viste las noticias anoche?
ht?
Geoff: No, I didn't. I usually read the n Geoff: No. Suelo leer el periódico los
ewspaper on Sundays to catch up on domingos para ponerme al tanto de l
the news. I went to bed at 10 p.m. last as noticias. Me fui a la cama a las 22:
night. I was very tired. 00 anoche. Estaba muy cansado.
Lucy: That's so early! Lucy: ¡Qué pronto!
Geoff: Yes, but I get up early. I normal Geoff: Sí, pero me levanto temprano.
ly set the alarm for 6 a.m., and then I t Normalmente pongo la alarma a las
ake the dog for a walk. 6:00, y luego paseo al perro.
Lucy: My husband always walks the d Lucy: Mi marido siempre pasea al per
og. I make breakfast and then we tak ro. Yo hago el desayuno y luego lleva
e the children to school. mos a los niños al colegio.
Geoff: I don't eat breakfast because I Geoff: Yo no desayuno, porque nunca
never have time. I only have a coffee i tengo tiempo. Solo me tomo un café
n the morning. por la mañana.
Lucy: Do you take your lunch to wor Lucy: ¿Te llevas la comida al trabajo?
k?
Geoff: Yes, I always make my lunch th Geoff: Sí, siempre hago la comida la n
e night before. oche anterior.
Lucy: You're so organised! Well, I'd be Lucy: ¡Qué organizado! Bueno, me vo
tter go. I'll catch up with you later. y yendo. Luego nos ponemos al día.
Llamo a mi padre día sí, día no - Gramática: ¿con qué
frecuencia.. ?
Vocabulario
every other day día sí, día no
I phone my dad every other day. Llamo a mi padre día sí, día no.
every now and then de vez en cuando
They still get together for dinner ever Ellos todavía quedan para cenar de v
y now and then. ez en cuando.
once a day una vez al día
It's only rained once or twice this mo Solo ha llovido una o dos veces este
nth. mes.
every once in a while de cuando en cuando
We still see each other every once in Todavía nos vemos de cuando en cua
a while. ndo.
all the time todo el tiempo
He has been late twice this month. It Él ha llegado tarde dos veces este m
happens all the time. es. Sucede todo el tiempo.
Aquí tienes un consejo
Cuando hablamos de nuestras rutinas y nuestro tiempo libre, podemos utilizar
diferentes palabras para decir con qué frecuencia suceden los acontecimientos.
Hemos aprendido algunas de ellas a lo largo del curso.
always (siempre)
usually (generalmente)
often (a menudo)
sometimes (a veces)
never (nunca)
Ahora, aprenderemos algunas expresiones más largas e interesantes que también
nos resultaran útiles para indicar la frecuencia con la que sucede algo.
every other day (día sí, día no)
every now and then (de vez en cuando)
once a day / twice a week / three times a month (una vez al día / dos veces a
la semana / tres veces al mes)
every once in a while (de cuando en cuando)
all the time (todo el tiempo)
Así, se dice "once a day" (una vez al día), "twice a day" (dos veces al día), "three times
a day", "four times a day", etc. A continuación, puedes ver otros ejemplos.
once a week (una vez a la semana)
twice a month (dos veces al mes)
five times a year (cinco veces al año)
Estas expresiones generalmente se colocan al principio o al final de la frase.
Every other day, I phone my parents. (Llamo a mis padres día sí, día no).
He makes breakfast every once in a while. (Él hace el desayuno de cuando en
cuando).
It happens all the time. (Sucede todo el tiempo).
"All the time" se coloca al final de la frase.
He thinks about her all the time. (Él piensa en ella todo el tiempo).
London Central: Episodio 10 - Tengo que ir a mi examen
Aquí tienes un consejo
En el episodio anterior de London Central, Leo y Anna estaban estudiando mucho
antes del gran examen. ¡Ha llegado el momento de ver el episodio diez, el final de la
temporada! Mientras lo ves, trata de encontrar la respuesta a esta pregunta: ¿qué
recuerda Leo durante el examen?
Utilizamos "there is some.. " con sustantivos incontables y "there are some.. " con
sustantivos contables en plural. Además, usamos "any" en preguntas y oraciones
negativas. Echa un vistazo a estos ejemplos:
Uncountable noun (Sustantivo incontable)
There is some milk. (Hay un poco de leche.)
There isn't any milk. (No hay leche.)
Is there any milk? (¿Hay leche?)
Countable noun, plural (Sustantivo contable, plural)
There are some bananas. (Hay algunos plátanos).
There aren't any bananas. (No hay plátanos).
Are there any bananas? (¿Hay plátanos?)
Repaso - Repaso
Diálogo
Julia: We've moved to a new suburb. I Julia: Nos hemos mudado a un nuevo
t's so peaceful. We found a great hou barrio. ¡Es tan tranquilo! Hemos enco
se next to the school and right opposi ntrado una casa genial junto al colegi
te a park! o, ¡justo en frente de un parque!
Simon: I can't believe you're living in t Simon: No me puedo creer que vivas
he suburbs now! I will come and see y en las afueras ahora. Algún día iré a vi
ou one day on the way home from wo sitarte de camino a casa desde el tra
rk. bajo.
Julia: You should! It's great. We disco Julia: Deberías, es genial. Hemos des
vered some great restaurants just do cubierto algunos restaurantes estupe
wn the road from us. We went yester ndos cerca de casa. Fuimos ayer y no
day and sat outside. It was lovely. s sentamos fuera. ¡Fue agradable!
Simon: So nice. Yeah, I took a bus thr Simon: ¡Qué bien! El otro día cogí un
ough the city the other day, and I tho autobús por la ciudad y pensé: "Quizá
ught, "Maybe I should move too!" s también debería mudarme".
Julia: Yes! We can be neighbours! The Julia: ¡Sí! ¡Podemos ser vecinos! Lueg
n we can find all the good local spots o podemos encontrar todos los mejor
together. es establecimientos locales juntos.
Simon: Ah I wish. It sounds great. Plu Simon: Me encantaría. Suena genial.
s the city is getting so crowded and d ¡Además, la ciudad está cada vez más
angerous. densificada y peligrosa!
Julia: Well, I think I saw a "to let" sign Julia: Bueno, creo que vi un cartel de
on a flat across the street from our h "se alquila" en un piso en frente de nu
ouse. estra casa.
Simon: Oh cool! I'll think about it. Tha Simon: ¡Vaya, genial! Me lo pensaré, g
nks. racias.
Nos vamos de vacaciones - ¡Mete la crema solar en la
maleta!
Vocabulario
to go on holiday irse de vacaciones
If the weather is nice we'll go on holid Si hace buen tiempo, nos iremos de v
ay this summer. acaciones este verano.
to book reservar
I just booked a holiday to Antigua. Acabo de reservar unas vacaciones e
n Antigua.
flight vuelo
I changed my flight and I'm leaving to Cambié mi vuelo y me voy mañana.
morrow.
to take coger
Where can we take the bus to the air ¿Dónde se coge el autobús al aeropu
port? erto?
package viaje organizado
If we book a package holiday it will be Si reservamos un viaje organizado, se
cheaper. rá más barato.
pack meter en la maleta
Have you packed the sun cream? ¿Has metido la crema solar en la mal
eta?
Aquí tienes un consejo
¡A todo el mundo le gusta ir de vacaciones! En esta unidad, aprenderemos
vocabulario útil que podemos usar cuando planeamos unas vacaciones.
Are you going on holiday? (¿Te vas de vacaciones?)
Where are you going? (¿Adónde vas?)
You should start packing! (¡Deberías empezar a hacer la maleta!)
Para indicar cómo se llega a alguna parte, podemos decir: to take a / the... o to
travel by... Veamos algunos ejemplos útiles.
I like taking the train. (Me gusta coger el tren).
I like travelling by train. (Me gusta viajar en tren.)
Repasemos las expresiones que acabamos de aprender antes de ponerlas en
práctica: 💬
to go on holiday (irse de vacaciones)
to book (reservar)
flight (vuelo)
to take (coger)
package (viaje organizado)
pack (meter en la maleta)
Primer condicional - Gramática: Primer condicional
Aquí tienes un consejo
Las oraciones condicionales son muy útiles y comunes en numerosos idiomas. Una
oración condicional consta de dos partes: una condición introducida por "if" y su
resultado en caso de que se cumpla la condición. Veamos un ejemplo: "If the
weather is nice, we'll go to the beach" (Si hace buen tiempo, iremos a la playa).
La oración condicional introducida por "if", en negrita, expresa una condición: "If
the weather is nice.. "
La oración principal, que indica el resultado (en negrita) nos indica qué sucede
si se cumple la condición: "we'll go to the beach"
Las oraciones condicionales presentan distintas estructuras. Por ahora, nos
concentraremos en aquella denominada "first conditional" (primer condicional).
Usamos el primer condicional cuando sabemos que es posible y probable que la
condición se cumpla. En el primer condicional, la oración introducida por "if" va en
presente, y la oración principal va en futuro.
Oración introducida por "if" / Oración principal / resultado (futuro
condición (presente) con "will")
If I'm free, I'll go with you to the party.
If you don't hurry up, we'll miss the train.
If I cancel tonight, will the hotel charge me?
If I'm busy, I won't go to the concert.
Podemos cambiar el orden de la oración introducida por "if" (condición) y de la
oración principal (resultado). Fíjate en que solo usamos una coma cuando la oración
introducida por "if" va primero. Echa un vistazo a la frase siguiente.
If it rains, we won't do a barbeque. (Si llueve, no haremos una barbacoa.)
No haremos una barbacoa si llueve. (We won't do a barbeque if it rains.)
Escucha el diálogo de la pantalla siguiente y trata de identificar todas las frases de
primer condicional.
En esta unidad, nos hemos centrado en el primer tipo de condicional, que expresa
que es probable que una condición se cumpla. En el diálogo, vimos otro tipo de
estructura en condicional, que se llama "zero conditional". Este se forma con
ambas oraciones en presente y suele expresar un hecho general o dar una
instrucción:
If he asks, don't tell him about our plans. (Si pregunta, no le hables de nuestros
planes.)
If you don't water the plants, they die. (Si no riegas las plantas, se mueren.)
Diálogo
John: Hi Ada, the guys and I are plann John: Hola, Ada: los chicos y yo esta
ing to go on a short getaway this ban mos planeando hacer una breve esca
k holiday. If the weather is nice, we'll pada este puente. Si hace buen tiem
go to the beach. Do you have any plan po, iremos a la playa. ¿Tienes planes?
s?
Ada: That sounds great! I'll definitely Ada: ¡Qué guay! Me apunto si estoy li
come if I'm free. bre.
John: Great! If you let me know soon, John: ¡Genial! Si me lo dices pronto, h
I'll book. aré la reserva.
Ada: If you cancel, will we have to pay Ada: Si la cancelas, ¿tendremos que
anything? pagar algo?
John: We won't have to pay anything i John: No tendremos que pagar nada
f we cancel before Tuesday. si la cancelamos antes del martes.
Ada: Brilliant! Is Peter coming too? Ada: ¡Estupendo? ¿Peter también vie
ne?
John: Peter? Um, we don't get along John: ¿Peter? Pues no nos llevamos b
well. If he asks, don't tell him about o ien. Si pregunta, no le hables de nues
ur plans. tros planes.
No ha llovido desde la semana pasada - Gramática:
Expresiones de tiempo
Vocabulario
ago hace
I went on holiday a couple of weeks a Me fui de vacaciones hace un par de
go. semanas.
during durante
We went for a walk during the day. Fuimos de paseo durante el día.
for durante
He worked at the shop for three year Él trabajó en la tienda (durante) tres a
s. ños.
since desde
It hasn't rained since last week. No ha llovido desde la semana pasad
a.
until hasta
We were on holiday until the end of S Estuvimos de vacaciones hasta finale
eptember. s de septiembre.
before antes
We arrived at the airport two hours b Llegamos al aeropuerto dos horas an
efore the flight. tes del vuelo.
after después
She went to the gym after breakfast. Ella fue al gimnasio después del desa
yuno.
while mientras
Someone came while you were out. Vino alguien mientras estabas fuera

Aquí tienes un consejo


Julia se fue de vacaciones hace un par de semanas. Le escribió un correo
electrónico a su amigo para contarle cómo iba todo. Vamos a echar un vistazo a su
correo electrónico. Fíjate en cómo usa distintas expresiones para hablar del
tiempo.
How's everything? I haven't heard from you since last month (desde el mes
pasado). I'm back from my holiday. I went to Sicily with my sister a couple of
weeks ago (hace un par de semanas), and we loved it! We arrived on Saturday
and stayed at my friend's house for three days (durante tres días). Then, we
rented an apartment next to the beach and stayed there until Sunday (hasta el
domingo). It's so hot there during summer (durante el verano)! I think I'd prefer
spring or autumn - it's cooler.
Utilizamos "ago" para decir cuándo ocurrió un acontecimiento pasado. Siempre se
coloca después de una expresión de tiempo y el verbo de la oración se conjuga en
past simple porque se refiere a un periodo terminado.
We went on holiday two weeks ago. (Nos fuimos de vacaciones hace dos
semanas).
I finished university five years ago. (Terminé la universidad hace cinco años).
They saw him a while ago. (Lo vieron hace algún tiempo).
Usamos "for" seguido de un periodo de tiempo para indicar cuánto tiempo se ha
prolongado un acontecimiento.
"During" se usa para indicar cuándo sucede algo.
I went on holiday for a week. (Me fui de vacaciones una semana).
We visited many museums during the holidays. (Visitamos muchos museos
durante las vacaciones).
Usamos "since" para referirnos al momento de inicio de acciones o situaciones.
Generalmente se usa en present perfect, pero en función de la parte del mundo
donde se utilice, también podemos escucharlo en past simple.
I've lived here since 1995. (Vivo aquí desde 1995).
I've been awake since 5.30am. (Llevo despierto desde las 5:30).
Usamos "until" para decir que algo continúa hasta un momento concreto.
También podemos usar "till" en lugar de "until". Ambas tienen el mismo significado,
pero "till" es más informal y solo se utiliza en el registro oral.
I'm in London till Sunday. (Estoy en Londres hasta el domingo).
The shops are open until 8pm on Thursdays. (Las tiendas abren hasta las 20:00
los jueves).
A continuación, te presentamos un pequeño repaso de todas las palabras y
expresiones que hemos aprendido. Echa un último vistazo antes de seguir
practicando. 💬
since last month (desde el mes pasado)
a couple of weeks ago (hace un par de semanas)
for three days (durante tres días)
until Sunday (hasta el domingo)
¡Lo estás haciendo muy bien! Vamos a ver algunas otras expresiones de tiempo
útiles que se utilizan con frecuencia en inglés.
We arrived at the airport two hours before the flight. (Llegamos al aeropuerto
dos horas antes del vuelo).
She went to the gym after breakfast. (Ella fue al gimnasio después del
desayuno).
Someone came while you were out. (Vino alguien mientras estabas fuera).
Usamos "before" para hablar de una acción que sucedió antes que otra y "after"
para describir una acción que sucedió en un momento posterior. Podemos ser
menos específicos y no indicar exactamente el momento en el que sucedió algo
diciendo "earlier" y "later" al final de la frase. Vamos a echar un vistazo a estos
ejemplos.
I'll do the shopping after work. (Haré la compra después del trabajo).
I'll do the shopping later. (Haré la compra luego).
I spoke to him before the meeting. (Hablé con él antes de la reunión).
I spoke to him earlier. (Hablé con él antes).
También podemos usar "a while" para referirnos a un periodo de tiempo
(generalmente breve). Veamos las expresiones siguientes.
in a while: I'll call you in a while. (Te llamo en un rato).
for a while: I haven't seen you for a while. (Hace un tiempo que no te veo).
a while ago: We visited him a while ago. (Lo visitamos hace un tiempo).
¿Dónde te alojas? - Nos alojamos en un hotel
Vocabulario
Listen to the audio. Escucha la grabación.
to stay at alojarse
We stayed at some really cool hostels Nos alojamos en unos albergues muy
while we were travelling through Euro guay cuando viajamos por Europa.
pe.
to stay for alojarse durante
How long are you staying for? ¿Durante cuánto tiempo te alojas?
to get a room tener una habitación
Could we get a double room, please? ¿Podríamos tener una habitación dob
le, por favor?
to make a reservation hacer una reserva
We made a reservation online under t Hemos hecho una reserva por Intern
he name "Baker". et al nombre de "Baker".
to check in registrarse
We can check in after 2pm. Podemos registrarnos a partir de las
14:00.
to check out dejar la habitación
We have to check out before 12 midd Tenemos que dejar la habitación ante
ay. s de mediodía.
fully-booked lleno
I tried to book a villa, but they were fu He intentado reservar un chalé, pero
lly-booked. estaba lleno.
Listen to the audio. Escucha la grabación.
Now listen to Helena and her boyfrien Ahora, escucha a Helena y a su novio
d talking about their future holiday pl hablando de sus futuros planes de va
ans. caciones.
Aquí tienes un consejo
Vamos a aprender algunas palabras y frases útiles para reservar un alojamiento
para las vacaciones. Vamos a seguir la historia de una pareja que se va de
vacaciones. Escucha atentamente los audios y usa las transcripciones para
ayudarte.
En el audio, Helena habla a su novio de un sitio estupendo que ha visto en Internet.
Esta es la transcripción de su conversación. Presta especial atención a las palabras
en negrita.
Viktor, look! I found the perfect place to stay in! It's a five-star hotel on the top
of a mountain. We can look at the stars at night - so romantic! (¡Mira, Viktor! He
encontrado el sitio perfecto para alojarnos. Es un hotel de cinco estrellas en lo
alto de una montaña. Podemos ver las estrellas por la noche: ¡es tan
romántico!)
It looks great! Why don't you reserve a room? (¡Tiene muy buena pinta! ¿Por
qué no reservas una habitación?)
Ok, I'm making a reservation now: check in is April 29th, check out is the next
day at 11am. (Vale, voy a reservarla ahora: llegada el 29 de abril y salida al día
siguiente a las 11:00.)
I hope breakfast is included: the views from the restaurant must be stunning!
(¡Espero que el desayuno esté incluido: las vistas desde el restaurante tienen
que ser increíbles!)
Podemos decir "to stay at a hotel / hostel, etc." o "to stay in a hotel / hostel, etc.",
ambas formas son correctas. La única diferencia es que en algunos contextos
utilizamos "in" para sugerir que estamos dentro del hotel, mientras que podemos
usar "at" para indicar que estamos fuera o en las alrededores del hotel.
Where are you? (¿Dónde estás?) - I'm at the hotel waiting for you! (¡Estoy en el
hotel esperándote!)
Where are you? (¿Dónde estás?) - I'm in the hotel taking a nap. (Estoy en el
hotel echándome una siesta).
Como acabamos de ver, podemos decir "to make a reservation" o utilizar
simplemente el verbo "to reserve". Echa un vistazo a los siguientes ejemplos.
I have reserved a three-bed room in a cosy hotel. (He reservado una habitación
para tres en un hotel acogedor.)
I have made a reservation for a three-bed room in a cosy hotel. (He reservado
una habitación para tres en un hotel acogedor.)
¿Un albergue práctico y barato? ¿Un hotel de cinco estrellas? ¿Un chalé de lujo?
¿Un hostal acogedor? ¿Un camping bajo las estrellas? ¿Dónde vas a alojarte? A
continuación, incluimos una breve lista de los distintos tipos de alojamiento que
podemos usar.
Hotel, hotel de cinco estrellas: I can't believe we got a room in a luxury 5-star
hotel! (¡No me puedo creer que tengamos una habitación en un hotel de lujo de
cinco estrellas!)
Albergue: We'll check in at the hostel at 12. (Nos registraremos en el albergue a
las 12:00).
Hostal (Bed and breakfast o B&B abreviado): This B&B has the best fry up in
Edinburgh! (¡Este B&B ofrece el mejor desayuno inglés de Edimburgo!)
Camping: This campsite has great facilities. (Este camping tiene unas
instalaciones estupendas).
¿Recuerdas a Helena y a su novio, reservando una habitación en un hotel? ¡Vamos a
escuchar a Helena explicándole a su amiga Bea qué pasó después!
Vamos a hacer un repaso de las expresiones que acabamos de aprender en esta
unidad:
to stay in / at (alojarse)
to stay for (alojarse durante)
to get / to reserve a room (reservar una habitación)
fully-booked (lleno)
to make a reservation (hacer una reserva)
to check in (registrarse)
to check out (dejar la habitación)
Estos son los tipos de alojamientos que hemos aprendido:
hotel, 5-star hotel (hotel, hotel de cinco estrellas)
hostel (albergue)
campsite (camping)
bed and breakfast (B&B) (hostal)
¿Cuándo es tu próximo viaje? - Presente con valor de
futuro
Vocabulario
Listen to the audio. Escucha la grabación.
Listen to the audio. Escucha la grabación.
Listen to the audio. Escucha la grabación.
Aquí tienes un consejo
Ya hemos aprendido que podemos utilizar los tiempos verbales del presente para
hablar de acontecimientos futuros. ¡Ahora, los veremos en acción! Escucha
atentamente los audios tantas veces como necesites. Al final de la actividad,
podrás ver la traducción.
Lisa: Justin and I are going on holiday to Italy next month, and I am looking forward
to it! (Justin y yo nos vamos de vacaciones a Italia el mes que viene. ¡Tengo muchas
ganas!)
Max: That sounds lovely, where are you staying? (¡Qué bien! ¿Dónde os vais a
alojar?)
Lisa: We booked a lovely boutique hotel by the beach! Then we are travelling down
the coast. (Hemos reservado un hotel boutique precioso en la playa. Luego,
recorreremos la costa).
Max: You two really deserve this trip, you work so hard! (¡Os merecéis mucho este
viaje! ¡Trabajáis tan duro!)
Lisa: Thank you! We fly out on the 15th, maybe we can go for a coffee before we
leave. (¡Gracias! Cogemos el avión el 15. A lo mejor podemos ir a tomar un café
antes de irnos).
I am taking some time off this summer and planning a getaway. I'm packing a small
bag and going on an adventure! I am so excited, I'm reserving hostel rooms already!
(Me voy a coger unos días libres este verano y estoy planeando una escapada. ¡Me
llevo una mochila pequeña y me voy de aventura! ¡Estoy tan emocionada que ya
estoy reservando habitaciones en albergues!)
Trevor: I'm really looking forward to our trip. When do we get in? (Tengo muchas
ganas de que nos vayamos de viaje. ¿Cuándo llegamos?).
Anja: We arrive at 10 p.m. if our flights aren't delayed. (Llegamos a las 22:00 si no se
retrasan nuestros vuelos).
Trevor: Hopefully there are no problems when we check in to the hotel. (Esperemos
que no haya problemas para registrarnos en el hotel).
Anja: I doubt it. They know our flight arrives late. (No creo. Saben que nuestro vuelo
llega tarde).
Trevor: Next year we are taking a cruise, that will be even more relaxing! (El año que
viene, vamos de crucero, ¡será incluso más relajante!)
¿Has planeado qué hacer? - ¡A descubrir!
Vocabulario
to relax relajarse
It's great to get away and relax. Es genial irse fuera y relajarse.
to try the cuisine probar la gastronomía
The best part of any holiday is trying t La mejor parte de las vacaciones es p
he cuisine. robar la gastronomía.
to hire alquilar
We'd like to hire a car for the weeken Nos gustaría alquilar un coche el fin d
d. e semana.
to explore descubrir
Would you like to explore the town a ¿Te gustaría descubrir un poco la ciud
bit? ad?
to go surfing hacer surf
He prefers going surfing in the morni Prefiere hacer surf por la mañana.
ng.
to go kayaking hacer piragüismo
Should we go kayaking tomorrow? ¿Vamos a hacer piragüismo mañana?
to go snorkelling hacer esnórquel
Ian and Ash went snorkelling in Califo Ian y Ash fueron a hacer esnórquel a
rnia. California.
to go skiing ir a esquiar
I'd love to go skiing in Japan. Me encantaría esquiar en Japón.
to go hiking hacer senderismo
My family and I go hiking in Scotland Mi familia y yo hacemos senderismo
every summer. en Escocia todos los veranos.
Aquí tienes un consejo
Vamos a prepararnos aprendiendo algo de vocabulario para nombrar algunas de
las actividades que podemos realizar de vacaciones.
The best part of a holiday is trying the cuisine.
Would you like to explore the town a bit?
It's great to get away and relax.
A algunas personas les gusta "to go souvenir shopping" (ir a comprar recuerdos)
cuando están de vacaciones. Algunos de los "souvenirs" (recuerdos) que podemos
comprar son "fridge magnets" (imanes para la nevera) y "postcards" (postales).
Do you want to go souvenir shopping later?
Mantenerte activo durante las vacaciones puede ser tan relajante como broncearte
al sol. Echa un vistazo a algunas actividades divertidas.
to go kayaking (hacer piragüismo)
to go surfing (hacer surf)
to go snorkelling (hacer esnórquel)
Hay muchas más actividades que podemos hacer en el agua. Echa un vistazo a
continuación para aprender algo más de vocabulario.
to go sailing (hacer vela)
to go scuba diving (bucear)
to go wakeboarding (hacer esquí acuático)
En la montaña, también podemos practicar "climbing" (escalada).
No obstante, esta palabra no se refiere siempre a un deporte. También se puede
usar en otros contextos, como "to climb stairs" (subir las escaleras), por ejemplo.
I went climbing near Québec last year. (Fui a escalar cerca de Quebec el año
pasado).
She climbed the stairs as fast as she could. (Subió las escaleras tan rápido
como pudo).
Diálogo
Ian: What shall we do? I'd love to expl Ian: ¿Qué hacemos? Me encantaría d
ore the old town. escubrir el casco antiguo.
Ash: Me too! Then we could go for lun Ash: ¡A mí también! Luego, podríamos
ch and try some of the local cuisine. ir a comer y probar la gastronomía lo
cal.
Ian: Perfect! Ian: ¡Perfecto!
Ash: Do you want to hire bikes and go Ash: ¿Quieres que alquilemos unas bi
to the beach this afternoon to relax? cicletas y vayamos a la playa esta tar
de para descansar?
Ian: Yes, I really want to go snorkellin Ian: Sí, ¡también me apetece mucho h
g, too! You could go surfing. acer esnórquel! Tú puedes hacer surf.
Ash: I actually prefer surfing in the m Ash: Prefiero hacer surf por la mañan
orning when it's not so busy. So I can j a, cuando no hay tanta gente, así que
ust come with you. puedo ir contigo.
Ian: OK great! I was thinking, maybe Ian: ¡Vale, genial! Estaba pensando qu
we could take scuba diving lessons la e quizás podríamos ir a clases de buc
ter this week? eo más adelante esta semana.
Ash: Yes! Sounds amazing. I already l Ash: ¡Sí! ¡Suena genial! Ya estoy disfr
ove this holiday. utando de estas vacaciones.
He disfrutado leyendo este libro - Gramática: más
verbos compuestos
Aquí tienes un consejo
A veces, en una oración aparecen dos verbos juntos. En inglés tenemos normas
diferentes para usar dos verbos juntos, ¡pero no te preocupes! Ya hemos visto
muchos en el curso y repasaremos todo ahora para que sientas que lo dominas.
I want to buy a house. (Quiero comprar una casa).
I like living here. (Me gusta vivir aquí).
El primer tipo de perífrasis verbales consta de verbo + verbo terminado en - ing.
El primer verbo puede conjugarse en cualquier tiempo, pero el segundo debe
aparecer en la forma terminada en "- ing" después de ciertos verbos.
Estos son algunos de los verbos más comunes que pueden ir seguidos de la forma
terminada en "-ing":
Verb Example
like (gustar) Do you like swimming? (¿Te gusta
nadar?)
love (encantar) I've always loved baking. (Siempre
me ha encantado hacer tartas).
enjoy (disfrutar) We enjoy spending time with our
children. (Disfrutamos pasando
tiempo con nuestros hijos).
hate (odiar) He hates doing his homework. (Él
odia hacer sus deberes).
finish (terminar) I finished preparing for the meeting.
(He terminado de prepararme para la
reunión).
stop (parar) They've stopped calling her. (Han
parado de llamarla).
El otro tipo de perífrasis verbal que hemos visto consta de verbo + to + verbo. Una
vez más, podemos utilizar el primer verbo en cualquier tiempo, pero el segundo
nunca se conjuga después de ciertos verbos. Vamos a echar un vistazo a algunos
verbos corrientes que pueden ir seguidos de "to" + verbo.
Verb Example
decide (decidir) We decided to buy a new car.
(Decidimos comprar un coche nuevo).
learn (aprender) I learned to drive last year. (Aprendí
a conducir el año pasado).
to promise (prometer) They promised to call me today.
(Prometieron llamarme hoy).
need (necesitar) I need to go to the supermarket.
(Necesito ir al supermercado).
to want (querer) Rachel doesn't want to come to the
party. (Rachel no quiere venir a la
fiesta).
hope (esperar) We hope to be on time. (Esperamos
llegar puntuales).
Algunos verbos pueden usarse tanto con "-ing" o con "to + verbo" sin cambiar de
significado, como "to begin", "to start" o to continue".
En el caso de "to hate", "to like" y "to love", existe una pequeña diferencia
semántica, pero no te preocupes por el momento, la aprenderemos más adelante
en el curso.
It started raining. - It started to rain. (Empezó a llover).
They continued working on the project - They continued to work on the
project. (Siguieron trabajando en el proyecto).
A menudo usamos el verbo "go" seguido de otro verbo terminado en "-ing" para
hablar de deportes y actividades.
Let's go dancing. (Vamos a bailar).
I went skiing last weekend. (Fui a esquiar el fin de semana pasado).
Los verbos modales como "can", "should", "will" o "would" van seguidos
directamente de otro verbo sin "to". En este caso, el segundo verbo no cambia.
We can go to the party together. (Podemos ir a la fiesta juntos).
You should arrive a bit earlier. (Deberías llegar un poco antes).
¿Te gustaría.. ? - Gramática: Me gustaría..
Vocabulario
Would you like.. ? ¿Te gustaría.. ?
Would you like to get away for the we ¿Te gustaría hacer una escapada el fi
ekend? n de semana?
I'd like to.. Me gustaría..
I'd like to get away and relax. Me gustaría viajar y relajarme.
He'd love to.. Le encantaría..
He'd love to go kayaking in Canada. Le encantaría practicar piragüismo e
n Canadá.
She'd rather.. Ella preferiría..
She'd rather hire a car than cycle. Ella preferiría alquilar un coche que ir
en bici.
They'd prefer to.. Ellos preferirían..
They'd prefer to take a train. Ellos preferirían coger un tren.
Aquí tienes un consejo
Cuando queremos invitar a alguien a hacer algo, podemos usar la palabra "would"
para que la pregunta sea más educada. Echa un vistazo a continuación para
comparar dos ejemplos. Veremos más detenidamente cómo se usa "would" para
invitar a alguien a algo y para expresar nuestra disposición a hacer algo.
Informal: Do you want to go out for dinner? (¿Quieres salir a cenar?)
Educado: Would you like to go out for dinner? (¿Te gustaría salir a cenar?)
Informal: I want something to drink. (Quiero algo de beber).
Educado: I'd like something to drink. (Me gustaría algo de beber).
"Would" siempre se mantiene igual, con independencia de la persona o el tiempo
con el que se use. En las preguntas, lo usamos como una palabra interrogativa de
tipo wh- al principio de la frase.
Would you like some juice? (¿Te gustaría tomar un poco de zumo?)
Would they like to go out tonight? (¿Les gustaría salir esta noche?)
Siempre necesitamos usar "to" + "verbo" después de "Would you like.. ?" o "would
like.. " cuando hablamos de algo que nos gustaría hacer.
Podemos responder a la pregunta "Would you like.. ?" de distintas maneras. Echa un
vistazo a algunas posibles respuestas a continuación. Fíjate en que a menudo
usamos la forma abreviada de "would" ("'d").
I'd like to... (Me gustaría.. )
I'd love to... (Me encantaría.. )
I'd rather... (Preferiría.. )
I'd prefer to... (Preferiría.. )
Aunque "rather" va inmediatamente seguido de una forma básica del verbo,
debemos añadir "to" entre "prefer" y el verbo. Echa un vistazo a continuación.
I would rather book a hotel. (Yo preferiría reservar un hotel).
I would prefer to book a hotel. (Yo preferiría reservar un hotel).
Para formar oraciones negativas, colocamos "not" después de "rather" y "prefer".
I'd rather not go out tonight. (Preferiría no salir esta noche).
He'd prefer not to stay late. (Él preferiría no quedarse hasta tarde).
En el resto de casos, colocamos "not" inmediatamente después de "would".
También podemos usar formas abreviadas de distintas maneras, tal como puedes
ver a continuación.
She wouldn't like to go to the concert. (A ella no le gustaría ir al concierto).
She'd not like to go to the concert. (A ella no le gustaría ir al concierto).
Echa otro vistazo al modo en que podemos usar "would" en preguntas y respuestas
cuando invitamos a alguien a hacer algo o respondemos a una invitación.
Would you like to make a reservation? (¿Te gustaría hacer una reserva?)
I'd like a glass of water. (Me gustaría tomar un vaso de agua).
I'd love to have lunch together. (Me encantaría que comiéramos juntos).
I wouldn't like to meet with him again. (No me gustaría quedar con él de
nuevo).
I'd prefer not to go climbing. (Preferiría no ir a escalar).
I'd rather hire a car. (Preferiría alquilar un coche).

Diálogo
Ethan: Would you like to stay at home Ethan: ¿Te gustaría quedarte en casa
or go out tonight? o salir esta noche?
Elisa: I'd rather stay at home. I'm pre Elisa: Preferiría quedarme en casa. E
tty tired today. What about you? Woul stoy bastante cansada hoy. ¿Y tú? ¿Pr
d you rather stay in or go out? eferirías quedarte o salir?
Ethan: I'd love to go out but we can st Ethan: Me encantaría salir, pero pode
ay in if you'd like. mos quedarnos si prefieres.
Elisa: It's ok, I'd rather not cook so we Elisa: Vale, preferiría no cocinar, así q
could go out for dinner. Where would ue podemos salir a cenar. ¿Adónde te
you like to go? gustaría ir?
Ethan: I'd prefer to go somewhere clo Ethan: Preferiría ir a algún sitio cerca
se to here. de aquí.
Elisa: I wouldn't like to stay out too lat Elisa: No me gustaría quedarme hast
e, so that's fine with me. a demasiado tarde, así que por mí, es
tá bien.
¿Cómo ha ido el viaje? - ¿Cómo fuiste?
Vocabulario
to go travelling irse de viaje
I'd love to go travelling through South Me encantaría viajar por Sudamérica.
America.
car coche
Where can I park my car? ¿Dónde puedo aparcar mi coche?
to drive conducir
Who wants to drive? ¿Quién quiere conducir?
coach autocar
The coach takes a lot longer than the El autocar tarda mucho más que el tr
train. en.
flight vuelo
Our flight departs at 9.45. Nuestro vuelo sale a las 9:45.
taxi taxi
We'll take a taxi from the airport to th Cogeremos un taxi desde el aeropuer
e hotel. to hasta el hotel.
ferry ferry
The ferry goes once every hour. El ferry sale cada hora.
bike bici
Most people own a bike in Holland. La mayoría de la gente tiene una bici
en Holanda.
to cycle montar en bicicleta
How long does it take to cycle there? ¿Cuánto tiempo se tarda en bici?
Aquí tienes un consejo
Generalmente decimos "to go travelling" (ir de viaje/viajar por) cuando hablamos
de viajar por distintos lugares a lo largo de un periodo, por ejemplo, durante un par
de meses.
Usamos el verbo "to travel" (viajar) para referirnos al trayecto para llegar a un lugar.
Generalmente, decimos "to travel to" + lugar.
Echa un vistazo a los ejemplos siguientes para ver la diferencia.
Next year I want to go travelling again. (El año que viene, quiero volver a ir de
viaje).
When I travelled to New Orleans, I met a nice group of people. (Cuando fui a
Nueva Orleans, conocí a un grupo agradable de personas).
La persona que conduce se llama "the driver" (el conductor) y, a menudo, el
trayecto se llama "the drive" (recorrido). Este último término también se utiliza para
describir la distancia hasta algún lugar. Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
It's a 2-hour drive to Edinburgh. (Está a dos horas en coche de Edimburgo).
How was the drive? (¿Qué tal el trayecto?)
The driver took us to the airport. (El conductor nos llevó al aeropuerto).
Usamos el término "flight" para hablar de un trayecto en avión. "Plane" solo se
refiere al propio avión.
How was your flight? (¿Qué tal ha ido tu vuelo?)
The plane was really busy so I couldn't sleep. (El avión estaba muy lleno, por lo
que no he podido dormir).
Aunque se puede usar el término "bus", en la mayoría de los casos se utiliza "coach"
para referirse a trayectos más largos, reservados con antelación. Generalmente
son más cómodos y disponen de espacio para el equipaje.
She took the bus to the cinema.
She took a coach to Liverpool.
Usamos "to take a coach / taxi / bus" (no "to drive", a menos que realmente seamos
los que conducimos).
I took the coach to the airport.
We took a taxi to the hotel.
My sister drove me to the airport.
En el registro oral, "bike" es una alternativa más breve y más común de "bicycle".
Ambas son correctas en cualquier contexto y significan lo mismo, pero la mayoría
de la gente dice "bike".
Este tren está previsto a las 14:55 - ¡Último aviso!
Vocabulario
platform el andén
The next train at platform 3 is the ser El próximo tren que saldrá de la plata
vice to Manchester. forma 3 se dirige a Manchester.
gate puerta
Passengers for Munich, please go to Se ruega a los pasajeros con destino
gate 9. a Múnich que se dirijan a la puerta 9.
final call último aviso
Final call for passengers travelling to Último aviso para los pasajeros con d
London Heathrow. estino a Londres Heathrow.
delayed retrasado/a
The service to Los Angeles is delayed El vuelo con destino a Los Ángeles su
by 30 minutes. fre un retraso de 30 minutos.
cancelled cancelado
The 12.45 service to London St. Pancr El tren de las 12:45 a Londres St. Pan
as has been cancelled, due to strikes. cras ha sido cancelado debido a la hu
elga.
We are sorry to announce.. Sentimos anunciar..
We are sorry to announce that the se Sentimos anunciar que se ha cancela
rvice to Toronto has been cancelled. do el servicio a Toronto.
expected at está previsto a las
This train is expected at 14.55. Este tren está previsto a las 14:55.
We are sorry for any inconvenience. Sentimos las molestias.
to depart salir
Flight 4476 to Miami will depart from El vuelo 4476 a Miami saldrá de la pu
gate 47. erta 47.
to arrive llegar
What time does our train arrive in Par ¿A qué hora llega el tren a París?
is?

Aquí tienes un consejo


En situaciones más coloquiales, es más común utilizar el verbo "to leave" (salir) en
lugar de "to depart", que se emplea más a menudo en contextos formales, tales
como anuncios. Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
We are leaving at 7:45 tomorrow morning. Salimos a las 7:45 mañana por la
mañana.
My train leaves in an hour. Mi tren sale en una hora.
Antes de avanzar, echemos otro vistazo a las palabras que acabamos de aprender:
platform el andén
gate puerta
final call último aviso
delayed retrasado/a
cancelled cancelado
expected at está previsto a las
to depart salir
to arrive llegar
Ahora escucharemos algunas de estas palabras en los contextos en que suelen
utilizarse. Las escucharemos atentamente y luego responderemos a algunas
preguntas.
Revisión - Revisión
Vocabulario

Aquí tienes un consejo


Vamos a repasar las últimas lecciones sobre las vacaciones y los viajes. En la
pantalla siguiente, hay un diálogo: escúchalo atentamente todas las veces que
necesites. Luego, pasa a hacer el test.
Ahora vamos a usar el vocabulario de este repaso en contextos diferentes. ¡Vamos
allá!
Diálogo
Jon: Are you going travelling before y Jon: ¿Vas a viajar antes de empezar l
ou start university? a universidad?
Katie: Yeah, I've booked a trip around Katie: Sí. He reservado un viaje por E
Europe. uropa.
Jon: That sounds fun. Where are you Jon: Parece divertido. ¿Adónde vas?
going?
Katie: I’m flying to Paris first, then I’m Katie: Voy a volar primero a París, lue
taking a train to Geneva, and after tha go cogeré un tren a Ginebra y, despu
t I’m going to travel around Italy for a és, voy a viajar un tiempo por Italia.
while.
Jon: Nice! Have you planned what yo Jon: ¡Qué bien! ¿Qué tienes previsto h
u’re doing in Paris? acer en París?
Katie: If the weather’s nice, I’ll go up t Katie: Si hace buen tiempo, subiré a l
he Eiffel Tower. I’d like to go to some a Torre Eiffel. También me gustaría ir
museums too. a algunos museos.
Jon: Have you booked anywhere to st Jon: ¿Has reservado ya algún lugar d
ay yet? onde quedarte?
Katie: Not yet. I'm probably going to b Katie: No, todavía no. Probablemente
ook a hostel or B&B through a travel voy a reservar un albergue o un hosta
site. l a través de una web de viajes.
Jon: You know, your cousin Amy is livi Jon: ¿Sabes que tu prima Amy vive e
ng in Paris at the moment. You could n París ahora? A lo mejor puedes que
stay at her place, perhaps. darte en su casa.
Katie: Good idea! I’ll ask her. Maybe Katie: ¡Buena idea! Le preguntaré. ¡Qu
we could go shopping on the Champs izás también podamos ir de compras
-Élysées together too! juntas por los Campos Elíseos!
¡Hacemos una fiesta! - ¿Vienes a mi fiesta?
Vocabulario
Are you joining us.. ? ¿Nos acompañas.. ?
Are you joining us for dinner tomorro ¿Cenas con nosotros mañana?
w?
Can you make it to.. ? ¿Puedes ir/venir a.. ?
Can you make it to my party on Frida ¿Puedes venir a mi fiesta el viernes?
y?
Yes! I'm in. ¡Sí! Me apunto.
Do we have enough.. ? ¿Tenemos . . suficiente?
Do we have enough ice or should we ¿Tenemos hielo suficiente o compram
buy some more? os más?
Do we need any more.. ? ¿Necesitamos más.. ?
Do we need any more food? ¿Necesitamos más comida?
to have someone over tener a alguien de visita
I have some friends over at mine toni Vienen unos amigos a casa esta noch
ght. e.
to bring traer
Would you like me to bring anything? ¿Quieres que traiga algo?

Aquí tienes un consejo


¡A todo el mundo le encanta una buena fiesta! En esta unidad vamos a aprender
expresiones que son útiles tanto para invitar a la gente a distintos eventos, como
para responder a una invitación. ¡Que comiencen los preparativos!
Are you joining us for dinner tomorrow? (¿Cenas con nosotros mañana?)
Can you make it to my party on Friday? (¿Puedes venir a mi fiesta el viernes?)
Would you like me to bring anything? (¿Quieres que traiga algo?)
Do we need any more food? (¿Necesitamos más comida?)
Si decimos "Can you make it?", le estamos preguntando a alguien si puede acudir a
un evento en particular. "To make it somewhere" también significa llegar a un lugar
a tiempo. Si no podemos asistir a un evento al que nos han invitado, decimos "I
can't make it".
I just made it in time for the meeting. (He llegado a tiempo a la reunión.)
Can you make it to my party on Saturday night? (¿Puedes venir a mi fiesta el
sábado por la noche?)
I can't make it on Saturday. (No puedo el sábado.)
Si recibimos una invitación a una cena, una boda, o cualquier otro tipo de
acontecimiento, puede que incluya las siglas RSVP. Estas siglas corresponden a la
frase en francés "répondez, s'il vous plaît", que significa literalmente "responda, por
favor". Si alguien nos envía una invitación que solicita RSVP, deberíamos decirle si
podemos acudir al evento o no.
RSVP by 20th October. (Se ruega confirmación antes del 20 de octubre.)
Otra forma de rechazar una invitación a un evento es diciendo "I already have
something on" (Ya tengo planes). Pero si queremos ir, también podemos decir "Yes!
Count me in!" (¡Sí! ¡Cuenta conmigo!).
Can you make it to my birthday party this weekend? (¿Puedes venir a mi fiesta
este fin de semana?)
Yes! Count me in! (¡Sí! ¡Cuenta conmigo!)
I'm sorry but I already have something on. (Lo siento, pero ya tengo planes.)
Es muy común decir "at mine", que significa "at my place" (en mi casa), o "at yours",
que significa "at your place" (en tu casa).
Should we have dinner at yours? (¿Cenamos en tu casa esta noche?)
We're having dinner at mine. (Tenemos cena en mi casa.)
¡Bien hecho! ¡Que comience la fiesta! Pero primero, vamos a ver todas las
expresiones que hemos aprendido en esta unidad.
Are you joining us...? (¿Nos acompañas.. ?)
Can you make it to...? (¿Puedes ir/venir a.. ?)
I have other plans. (Tengo otros planes.)
Yes! I'm in. (¡Sí! Me apunto.)
Do we have enough...? (¿Tenemos . . suficiente?)
Do we need any more...? (¿Necesitamos más.. ?)
to have someone over (tener a alguien de visita)
Would you like me to bring anything? (¿Quieres que traiga algo?)
Diálogo
Ethan: Are you joining Donna and me Ethan: ¿Vienes a cenar con Donna y c
for dinner tonight? onmigo esta noche?
Sylvia: I'm sorry, but I can't. I have so Sylvia: Lo siento, pero no puedo. Vien
me friends over at mine tonight. en unos amigos a mi casa esta noche.
Ethan: Oh, that's a shame! Can you m Ethan: ¡Oh, qué pena! ¿Puedes venir a
ake it to our BBQ on Saturday? la barbacoa que hacemos el sábado?
Sylvia: Yes! Count me in! I'm really ex Sylvia: ¡Sí! ¡Cuenta conmigo! ¡Qué em
cited for that! oción!
Ethan: It's going to be lots of fun. We Ethan: Vamos a pasárnoslo muy bien.
have lots of people coming. Viene un montón de gente.
Sylvia: Would you like me to bring an Sylvia: ¿Quieres que traiga algo?
ything?
Ethan: No, I think we have enough foo Ethan: No, creo que tenemos comida
d and drink. y bebida suficiente.
Sylvia: OK, let me know if you need a Sylvia: Vale, dime si necesitas algo m
nything else! ás.
Cantidades - Gramática: Much, many, enough
Aquí tienes un consejo
En inglés, existen dos tipos de sustantivos: contables e incontables.
Los sustantivos contables pueden contarse (por ejemplo, personas, habitaciones o
restaurantes). Los sustantivos incontables no tienen límites claros, por lo que no
pueden contarse (por ejemplo, harina o agua). Echa un vistazo a continuación para
hacer un repaso.
Contable: Can we get a table for tomorrow? (¿Podemos reservar una mesa
para mañana?)
Incontable: Can I have some water? (¿Puedes servirme agua?)
Echemos un vistazo a cómo hablar y preguntar sobre diferentes cantidades de
sustantivos contables e incontables.
How many people did you invite? (¿A cuántas personas invitaste?)
I think we have enough food. (Creo que tenemos suficiente comida).
Marcus made too much pasta. (Marcus hizo demasiada pasta).
Podemos preguntar sobre cantidades con "how many" en el caso de sustantivos
contables y con "how much" en el caso de sustantivos incontables. A
continuación, puedes ver algunos ejemplos.
How many pizzas should we order? (¿Cuántas pizzas deberíamos pedir?)
How much juice would you like? (¿Cuánto zumo quieres?)
Podemos usar la palabra "enough" tanto con sustantivos contables como con
sustantivos incontables.
Do we have enough food for the party? (¿Tenemos suficiente comida para la
fiesta?)
Do we have enough plates for everyone? (¿Tenemos suficientes platos para
todos?
Utilizamos "too much" con sustantivos incontables y "too many" con sustantivos
contables para expresar que hay más de lo que necesitamos. A continuación,
puedes ver algunos ejemplos.
I think he's used too much salt. (Creo que ha puesto demasiada sal).
There are too many people in the kitchen. (Hay demasiada gente en la cocina).
A continuación puedes ver algunas expresiones comunes con las que se utiliza "too
much":
Cuando recibimos un regalo increíble: "Oh you shouldn't have, this is too
much!". (¡Oh! No tenías por qué. ¡Es demasiado!).
Cuando no nos gusta demasiado algo: "I don't like this music too much." (No me
gusta demasiado esta música).
Me duele la cabeza - ¿Te encuentras bien?
Vocabulario
Are you feeling okay? ¿Te encuentras bien?
Are you sick? ¿Estás enfermo?
to have a sore.. tener dolor de..
I've had a sore throat since yesterday. Tengo dolor de garganta desde ayer.
to have a temperature tener fiebre
He has a high temperature. We shoul Tiene mucha fiebre. Deberíamos lleva
d take him to the doctor's. rlo al médico.
to have a headache tener dolor de cabeza
Do you have any painkillers? I have a ¿Tienes analgésicos? Tengo dolor de
headache. cabeza.
to feel sick encontrarse mal
Do you feel sick? ¿Te encuentras mal?
to suffer sufrir
He's really suffering with this cold. Está sufriendo mucho con este resfri
ado.
to pick up a bug coger un virus
I think I've picked up a bug. I don't fee Creo que he cogido un virus. No me e
l great. ncuentro muy bien.
to get over recuperarse
It took you ages to get over that cold. Has tardado siglos en recuperarte de
ese catarro.

Aquí tienes un consejo


Cuando estamos en otro país, es útil poder decirle a alguien que no nos
encontramos bien, por lo que es importante estar preparados con algunas frases
comunes. A continuación, vamos a aprender algunas maneras de hablar acerca de
distintos problemas de salud. Aprenderemos expresiones como:
I have a headache. (Me duele la cabeza.)
I have a sore throat. (Tengo dolor de garganta.)
Do you feel sick? (¿Te encuentras mal?)
Hay muchas maneras distintas de preguntarle a alguien cómo está. Echa un vistazo
a algunas de ellas a continuación:
Are you ok? (¿Estás bien?)
Are you tired? (¿Estás cansada?)
Are you feeling sick? (¿Te encuentras mal?)
How are you feeling? (¿Cómo te encuentras?)
Si alguien tiene mucha fiebre, también puede decir "I have a fever" (tengo fiebre).
I can't come, my son has a fever. (No puedo ir, mi hijo tiene fiebre.)
Hay muchas maneras de decir que nos encontramos mal. Echa un vistazo a algunas
de ellas a continuación:
I feel dizzy. (Estoy mareada.)
I feel tired. (Estoy cansada.)
I don't feel well. (No me encuentro bien.)
Diálogo
Margaret: Peter are you feeling ok? Y
Margaret: Peter, ¿te encuentras bie
ou look tired. n? Pareces cansado.
Peter: Hmm not really, I think I've pic
Peter: Mmm, la verdad es que no. Cre
ked up a bug. o que he cogido un virus.
Margaret: Oh no, I'm sorry to hear th
Margaret: ¡Oh, no! Lo siento. ¿Qué te
at. What exactly is wrong? pasa exactamente?
Peter: I have a headache and a sore t
Peter: Tengo dolor de cabeza y de gar
hroat. This morning I felt very dizzy!
ganta. Esta mañana estaba muy mare
ado.
Margaret: Do you have a temperatur Margaret: ¿Tienes fiebre?
e?
Peter: No, I don't think so, but I have Peter: No, no creo, ¡pero hace mucho
n't suffered like this in a long time! que no sufro tanto!
Margaret: Well, I hope you get over it Margaret: Bueno, espero que te recu
quickly. But don't worry about the ho peres rápidamente. No te preocupes
usework today, I can do it. por las tareas de la casa hoy, yo pued
o ocuparme.
Peter: Thank you Margaret, I appreciate it!
Modales de obligación - Gramática: expresar obligación
y necesidad
Vocabulario
should deber (sugerencia)
You should get some rest. Deberías descansar.
must deber (obligación)
I must schedule an appointment for Debo pedir cita para mi revisión médi
my check-up. ca.
to have to tener que
She has to hand in her sick note withi Tiene que presentar la baja en un pla
n three days. zo de tres días.
Aquí tienes un consejo
Cuando seguimos el consejo de alguien, una regla general o una ley, es que a
menudo aparece implícito el sentido de obligación.
Palabras como "should", "have to" y "must" nos ayudan a expresar varios niveles de
obligación asociados a nuestras acciones. ¡Vamos a echar un vistazo!
You should eat more vitamins. (Deberías comer más vitaminas).
I must tell my boss that I picked up a bug. (Debo decirle a mi jefe que he cogido
un virus).
You have to work at 10am. (Tienes que trabajar a las 10:00).
"Should", "have to" y "must" pertenecen a un grupo de palabras denominadas
verbos modales. Estos se colocan inmediatamente antes del verbo principal en la
oración y complementan su significado.
El verbo modal "have to" cambia en función de la persona que realiza la acción,
mientras que el verbo principal mantiene su forma original.
persona + verbo modal + verbo principal (forma original) + resto de la oración.
She has to go to a conference.
I should call my supervisor.
We must get to the party on time.
Usamos "should" para dar un consejo a alguien. Es mucho más enfático que una
sencilla sugerencia o recomendación, tal como puedes ver a continuación. Lo
usamos para expresar que creemos que básicamente no existe una opción mejor.
Sugerencia menos enfática: You could ask your manager for some time off.
(Podrías pedirle a tu jefe unos días libres).
Sugerencia más enfática: You should ask your manager for some time off.
(Deberías pedirle a tu jefe algunos días libres).
Utilizamos "must" para indicar que es necesario o muy importante que suceda
algo.
También podemos usarlo para recomendar algo ("You must try this new
restaurant!" "¡Tienes que probar este nuevo restaurante!) o para expresar hipótesis
("You must be so tired!" "¡Debes de estar tan cansado!).
Generalmente usamos "to have to" cuando la obligación procede de otra persona;
p. ej.: cuando obedecemos una orden o una regla, pero también se puede oír con un
significado similar a "must".
She has to give a presentation tomorrow. (Tiene que hacer una presentación
mañana).
She has to buy a gift for Sarah. (Tiene que comprar un regalo para Sarah).
En lugar de decir "should", podemos hacer una sugerencia menos enfática diciendo
"I suggest (that)". Se trata de una manera educada de sugerir lo que crees que
alguien debería hacer.
I suggest that you visit a doctor. (Te sugiero que vayas al médico).
My manager suggested that I work from home today. (Mi jefe me sugirió que
trabajara desde casa hoy).
"To need to" tiene un significado similar a "have to" o "must". Podemos emplearlo
para explicar una norma, dar un consejo o expresar nuestros proyectos, tal como
puedes ver a continuación.
You need to hand in your sick note within three days. (Tienes que presentar tu
baja médica en un plazo de tres días).
He needs to pick up some groceries after work. (Él tiene que hacer la compra
después del trabajo).
I need to find a replacement for my shift on Sunday. (Tengo que encontrar un
sustituto para mi turno el domingo).
Recuerda que el contexto y el significado de las palabras que acabamos de
aprender pueden ser bastante similares. No existe ninguna regla estricta que
indique cuándo se utiliza "to have to" y cuándo se utiliza "must", por ejemplo. No te
preocupes, se usan indistintamente.
¡Que te mejores! - ¡Descansa un poco!
Vocabulario
to get rest descansar
Get plenty of rest. You're probably ex Descansa mucho. Probablemente est
hausted. és agotado.
to eat well comer bien
Are you eating well and getting enoug ¿Estás comiendo bien y tomando sufi
h vitamins? cientes vitaminas?
to avoid evitar
You should avoid dairy for a week. Deberías evitar los lácteos durante u
na semana.
to help ayudar
Sleep will help you get better. Dormir te ayudará a ponerte mejor.
to see a doctor ir al médico
I think you should see a doctor. Creo que deberías ir al médico.
to make an appointment pedir cita
Why don't you make an appointment ¿Por qué no pides cita para ir al médi
to see a doctor? co?
to have a checkup hacerse una revisión
I had a checkup this morning at the d Me he hecho una revisión médica est
octor's. a mañana.
to give a prescription recetar/dar una receta
The doctor gave me a prescription. El médico me ha dado una receta.
to take medicine tomar medicamentos/tomarse la me
dicación
Don't forget to take your medicine. No olvides tomarte la medicación.
Aquí tienes un consejo
Nunca es divertido sentirse mal. Vamos a aprender algunas expresiones para dar o
recibir consejos sobre nuestra salud.
Get plenty of rest. You're probably exhausted. (Descansa mucho.
Probablemente estés agotado).
Are you eating well and getting enough vitamins? (¿Estás comiendo bien y
tomando suficientes vitaminas?)
You should avoid dairy for a week. (Deberías evitar los lácteos durante una
semana).
Podemos utilizar distintas palabras con "to get rest", como "some", "plenty of" o
"enough".
Are you getting enough rest? (¿Descansas lo suficiente?)
You'll feel better if you get some rest. (Te sentirás mejor si descansas un poco).
Make sure you get plenty of rest. (Asegúrate de descansar mucho).
La expresión "to keep away from something" (abstenerse de) constituye otra
manera de decir "to avoid something" (evitar algo). Después de estas expresiones
podemos usar un sustantivo o un verbo terminado en "- ing".
Julie should avoid red meat. (Julie debería evitar la carne roja).
She should also avoid doing too much exercise. (También debería evitar hacer
demasiado ejercicio).
Nico is on a diet. He should keep away from sugar. (Nico está a dieta. Debería
abstenerse de tomar azúcar).
He should keep away from eating sweets. (Debería evitar comer dulces).
Si hace tiempo que no te sientes bien y nada te ayuda de verdad, es mejor que
vayas al médico.
I think you should see a doctor. (Creo que deberías ir al médico).
Why don't you make an appointment to see a doctor? (¿Por qué no pides cita
para ir al médico?).
I had a check up this morning at the doctor's. (Me he hecho una revisión
médica esta mañana).
The doctor gave me a prescription. (El médico me ha dado una receta).
You should take some medicine. (Deberías tomar algún medicamento).
Diálogo
Sierra: How are you feeling? Sierra: ¿Cómo te encuentras?
Brooklyn: Exhausted! I didn't sleep ag Brooklyn: ¡Agotado! Ayer por la noch
ain last night. e tampoco dormí.
Sierra: Oh no. Get plenty of rest toda Sierra: ¡Vaya! Descansa mucho hoy.
y. Are you eating well? ¿Estás comiendo bien?
Brooklyn: I think I ate too much meat Brooklyn: Creo que comí demasiada
yesterday evening. carne ayer por la noche.
Sierra: I see. You should avoid eating Sierra: Ya veo. Deberías evitar comer
heavy food before bed. alimentos copiosos antes de irte a la
cama.
Brooklyn: You're right. I need to try to Brooklyn: Tienes razón. Tengo que int
keep away from meat for a few days. entar evitar comer carne durante uno
s días.
Sierra: Good idea. Maybe you should Sierra: Buena idea. A lo mejor deberí
see a doctor, too. When was your last as ir al médico también. ¿Cuándo fue
checkup? la última vez que te hiciste una revisi
ón?
Brooklyn: I can't remember. Ages ag Brooklyn: No lo recuerdo. Hace much
o. I'll make an appointment. o. Pediré cita.
Sierra: Good. He might give you a pre Sierra: Bien. Puede que te recete pas
scription for some sleeping pills. tillas para dormir.
El imperativo - Gramática: dar instrucciones (el
imperativo)
Vocabulario
Sit down! Dinner is ready. ¡Siéntate! La cena está lista.
There's a car coming, watch out! ¡Ten cuidado, viene un coche!
Get plenty of rest. Descansa mucho.
Please give up your seat for elderly p Por favor, cede el asiento a las perso
eople. nas mayores.

Aquí tienes un consejo


En numerosas ocasiones, deseamos pedirle a alguien que haga algo, lo que puede
hacerse de muchas maneras. A continuación, aprenderemos a hacerlo con el
imperativo. Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
Close the door. (Cierra la puerta).
Get some rest. (Descansa).
Look out! (¡Ten cuidado!)
Please come in. (Pasa, por favor).
El imperativo se usa para dar órdenes, hacer peticiones, dar instrucciones,
consejos y advertencias, así como para hacer solicitudes añadiendo "please".
Para formar el imperativo, solo usamos el infinitivo del verbo.
orden: Stand up! (to stand / levantarse)
advertencia: Watch out! (to watch / mirar)
consejo: Drink plenty of water. (to drink / beber)
solicitud: Please open the window. (to open / abrir)
Hay que tener cuidado al usar el imperativo en inglés, ya que es una forma muy
directa. Podemos usar palabras como "just" o "please" para conseguir que el
imperativo suene menos directo. Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
Just wait a minute. (Espera un minuto).
Please be quiet. (Por favor, cállense).
A menudo encontramos imperativos en manuales de instrucciones y recetas,
puesto que constituyen una manera sencilla de dar instrucciones claras. Echa un
vistazo a los ejemplos siguientes.
Press and hold the power button for 5 seconds. (Mantenga pulsado el botón
de encendido durante 5 segundos).
Bake for 35 - 40 mins. (Hornea durante 35 - 40 minutos).
Para formar un imperativo negativo, añadimos "do" + "not" antes del verbo. La
forma completa "do not" es más formal y hace que la instrucción sea más estricta y
enérgica. En el registro oral, generalmente se dice "don’t".
Do not do that again! (¡No vuelvas a hacerlo!)
Don't worry. He'll be alright. (No te preocupes, estará bien).
Si queremos incluirnos en la frase imperativa en lugar de dar una orden a otra
persona, usamos "let's" antes del verbo.
Let's move on. (Sigamos).
Let's have dinner. (Cenemos).
La forma negativa de "let's" es "let's not".
Let's not argue. (No discutamos).
Let's not go to that restaurant again. (No volvamos a ir a ese restaurante).
Usamos el imperativo para dar órdenes, instrucciones y consejos, así como para
hacer peticiones. Los imperativos pueden sonar bastante directos, de modo que
podemos añadir "please" para que suene más educado.
Usamos el infinitivo del verbo.
Añadimos "don't" antes del verbo para que la frase sea negativa.
Añadimos "let's" antes del verbo para incluirnos.
Quizás deberías probar el yoga - Hacer sugerencias
Vocabulario
Have you thought about.. ¿Has pensado en.. ?
Have you thought about quitting smo ¿Has pensado en dejar de fumar?
king?
Have you tried.. ¿Has intentado.. ?
Have you tried talking to your manag ¿Has intentado hablarlo con tu jefa?
er about it?
Why don't you.. ¿Por qué no.. ?
Why don't you cut back on sugar? ¿Por qué no reduces tu consumo de a
zúcar?
Maybe you should.. Quizás deberías..
Maybe you should try yoga. Quizás deberías probar el yoga.

Aquí tienes un consejo


A menudo hacemos sugerencias en todo tipo de conversaciones cotidianas. Vamos
a echar un vistazo a algunas frases que te resultarán útiles para sugerirle algo a un
amigo.
Have you thought about changing your diet? (¿Has pensado en cambiar tu
dieta?)
Why don't you cut back on caffeine? (¿Por qué no reduces tu consumo de
cafeína?)
Maybe you should try yoga. (Quizás deberías probar el yoga).
Diálogo
Laura: Are you okay? You look tired. Laura: ¿Estás bien? Pareces cansado.
Nick: Yeah, I have not been feeling we Nick: Sí, no me he sentido muy bien ú
ll recently. I'm pretty run down. Work ltimamente. Estoy agotado. He estad
has been very stressful and I don't ha o muy estresado en el trabajo y no he
ve any time for myself. tenido tiempo para mí.
Laura: Oh no. Maybe you should take Laura: Vaya. Quizás deberías coger u
some time off. Or have you thought a nos días libres. ¿Has pensado en trab
bout working fewer hours? ajar menos horas?
Nick: I can't, we have so many new pe Nick: No puedo, hay mucha gente nu
ople at work and I need to train them eva en el trabajo y trato de formarlos
and do my own job at the same time. y de hacer mi trabajo al mismo tiemp
o.
Laura: Hm, that sounds exhausting. Laura: Mm, parece extenuante. ¿Por
Why don't you speak to your manage qué no hablas con tu jefa?
r?
Nick: I have, she's trying to help with Nick: Lo he hecho, está haciendo tod
my workload. o lo que puede por reducir mi carga d
e trabajo.
Laura: That's a good start! Also, have Laura: ¡Es un buen comienzo! ¿Has pr
you tried yoga or running? It helps m obado el yoga o ir a correr? A mí me a
e relax. yuda a relajarme.
Nick: That's a great idea, thanks Laur Nick: Es una idea estupenda, ¡gracias,
a! Laura!

También podría gustarte