Manual de Usuario Gama 500: Configuración y Operativa
Manual de Usuario Gama 500: Configuración y Operativa
Wind
W-010, W-015, W-020, W-025
Mistral
M-510, M-515, M-520, M-525
MANUAL DE USUARIO
49M500WES36 – V.114L
Gama 500
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................................. 1
1.1. PRESENTACIÓN ........................................................................................................................................... 1
1.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES ............................................................................................................ 1
1.3. ESPECIFICACIONES DE LA BALANZA ................................................................................................... 2
1.3.1. Generales ................................................................................................................................................ 2
1.3.2. Accesorios ............................................................................................................................................... 2
1.4. INSTALACIÓN DE LA BALANZA ............................................................................................................. 3
1.5. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA GAMA 500..................................................... 4
2. OPERATIVA ......................................................................................................................................................... 5
2.1. ENCENDIDO.................................................................................................................................................. 5
2.2. PUESTA EN MARCHA ................................................................................................................................. 6
2.3. CÓMO TRABAJAR CON LA BALANZA ................................................................................................... 7
2.3.1. Precio directo .......................................................................................................................................... 7
2.3.2. Pesada normal ........................................................................................................................................ 7
2.3.3. Operaciones sin pesar (suma, resta y multiplicación)............................................................................ 8
2.3.4. Cero manual ............................................................................................................................................ 8
2.3.5. Descuento en línea .................................................................................................................................. 9
2.3.6. Impresión ticket: Cálculo de cambio y descuento .................................................................................. 9
2.3.7. Revisión de ticket................................................................................................................................... 10
2.3.8. Reapertura de ticket .............................................................................................................................. 11
2.3.9. Operativa en modo etiqueta .................................................................................................................. 11
2.3.10. Fijar precio ........................................................................................................................................... 12
2.3.11. Incremento o decremento del precio..................................................................................................... 12
2.3.12. Operaciones de tara .............................................................................................................................. 13
2.3.13. Precio libre............................................................................................................................................ 14
2.3.14. Devolución de peso ............................................................................................................................... 14
2.3.15. Fecha de caducidad global ................................................................................................................... 15
2.3.16. Número de lote ...................................................................................................................................... 15
2.3.17. Etiquetas de totales ............................................................................................................................... 16
2.3.18. Modos de pago ...................................................................................................................................... 17
2.3.19. Modo de pago a cuenta ......................................................................................................................... 17
2.3.20. Dos modos de pago ............................................................................................................................... 18
2.3.21. Preselección de vendedor ..................................................................................................................... 20
2.3.22. Siguiente PLU ....................................................................................................................................... 20
2.3.23. Modo autoservicio................................................................................................................................. 21
2.3.24. Configuración de la retroiluminación .................................................................................................. 21
2.3.25. Control de Stock .................................................................................................................................... 21
2.3.26. Códigos por sección .............................................................................................................................. 23
2.3.27. Más teclas por PLU .............................................................................................................................. 24
2.3.28. Checkweigher ........................................................................................................................................ 24
3. PROGRAMACIÓN ............................................................................................................................................ 29
3.1. ARTÍCULOS [ 1 ] ......................................................................................................................................... 31
3.1.1. Creación / modificación de un PLU ..................................................................................................... 31
3.1.2. Copia de un PLU................................................................................................................................... 37
3.1.3. Borrado de artículos ............................................................................................................................. 37
4. VENDEDORES [ 2 ] ........................................................................................................................................... 38
4.1. ALTAS[ 2 1 ] ................................................................................................................................................ 38
4.1.1. Consulta de vendedores activos ............................................................................................................ 39
4.1.2. Modo entrenamiento ............................................................................................................................. 39
4.1.3. Modo pedido.......................................................................................................................................... 40
4.2. BAJAS[ 2 2 ] ................................................................................................................................................. 40
4.2.1. Baja de todos los vendedores ................................................................................................................ 41
4.3. CAJÓN DE MONEDAS[ 2 3 ]............................................................................................................................. 41
4.4. VENDEDOR ACTIVO [ 2 4 ] ............................................................................................................................. 41
I
MANUAL DE USUARIO
5. CONFIGURACIÓN [ 3 ] .................................................................................................................................... 42
5.1. CONFIGURACIÓN GENERAL .................................................................................................................. 42
5.1.1. Configuración con PC [ 3 1 ]............................................................................................................... 42
5.1.2. Conf. Teclado [ 3 2 ] ............................................................................................................................ 44
5.1.3. Conf. Ticket [ 3 3 ] ............................................................................................................................... 46
5.1.4. Conf. Etiqueta [ 3 4 ] ............................................................................................................................ 49
5.1.5. Conf. Impresión [ 3 5 ] ......................................................................................................................... 52
5.1.6. Conf. EAN [ 3 6 ].................................................................................................................................. 55
5.1.7. Conf. Varios [ 3 7 ]............................................................................................................................... 59
5.1.8. Conf. Display [ 3 8 ] ............................................................................................................................. 62
5.1.9. Checkweigher [ 3 9 ] ............................................................................................................................ 62
6. TEXTOS [ 4 ] ....................................................................................................................................................... 63
6.1. CABECERAS (TEXTO LIBRE EN ETIQUETA) [ 4 1 ] ............................................................................ 63
6.2. PUBLICIDAD [ 4 2 ] .................................................................................................................................... 64
6.3. SECCIONES [ 4 3 ]....................................................................................................................................... 65
6.3.1. Programación secciones ....................................................................................................................... 65
6.3.2. Sel tecla sección [ 4 3 2 ] ..................................................................................................................... 66
6.4. MODOS DE PAGO [ 4 4 ] ............................................................................................................................ 66
6.5. TRAZABILIDAD [ 4 5 ] .............................................................................................................................. 67
6.5.1. Definición de la clase del PLU ............................................................................................................. 67
6.5.2. Programación del producto [ 4 5 1 ] ................................................................................................... 68
6.5.3. Programación de la tabla de textos [ 4 5 2 ] ....................................................................................... 69
6.5.4. Ejemplo.................................................................................................................................................. 70
6.6. MENSAJES CORTOS [ 4 6 ] .............................................................................................................................. 72
6.7. RECETAS [ 4 7 ] .............................................................................................................................................. 72
6.8. NUTRICIONALES [ 4 8 ] .................................................................................................................................. 73
6.8.1. Comunicaciones .................................................................................................................................... 73
6.8.2. Impresión en etiqueta:........................................................................................................................... 74
6.8.3. Comunicaciones Maestra-Esclavas:..................................................................................................... 74
6.9. CLIENTES [ 4 9 ] .......................................................................................................................................... 75
6.9.1. Altas [ 4 9 1 ] ....................................................................................................................................... 75
6.9.2. Regularizar [ 4 9 2 ] ............................................................................................................................ 75
6.10. TEXTOS MODO VENDEDOR [ 4 10 ]................................................................................................... 76
6.10.1. Texto modo entrenamiento [ 4 10 1 ] .................................................................................................. 76
6.10.2. Texto modo pedidos [ 4 10 2 ] ............................................................................................................. 76
7. COMUNICACIONES [ 5 ]................................................................................................................................. 77
7.1. PARÁMETROS COMUNICACIÓN ETHERNET [ 5 1 ] ......................................................................... 78
7.1.1. Dirección IP balanza [ 5 1 1 ] ............................................................................................................. 78
7.1.2. Dirección IP ordenador [ 5 1 2 ] ......................................................................................................... 78
7.1.3. Número de equipo [ 5 1 3 ] .................................................................................................................. 78
7.1.4. Puerto Tx [ 5 1 4 ] ................................................................................................................................ 78
7.1.5. Puerto Rx [ 5 1 5 ] ............................................................................................................................... 79
7.1.6. Dirección MAC [ 5 1 6 ] ...................................................................................................................... 79
7.1.7. Máscara Subred [ 5 1 7 ] ..................................................................................................................... 79
7.1.8. Dirección Gateway [ 5 1 8 ] ................................................................................................................ 79
7.2. PARÁMETROS COMUNICACIÓN RS-232 [ 5 2 ]............................................................................... 80
7.2.1. INSTALACIÓN DEL ESCÁNER ........................................................................................................... 80
7.2.2. INCORPORACIÓN DE LECTURAS DE CÓDIGOS DE BARRAS A TRAVÉS DE ESCÁNER ......... 80
7.2.3. Velocidad [ 5 2 1 ] ............................................................................................................................... 82
7.2.4. Dispositivo [ 5 2 2 ] ............................................................................................................................. 83
7.2.5. Modo monitorización [ 5 2 3 ] ............................................................................................................. 83
7.2.6. Numero decimal peso [ 5 2 4 ]............................................................................................................. 83
7.3. OPERACIONES CON PC [ 5 3 ].................................................................................................................. 84
7.3.1. Envió de fin de día con borrado de totales [ 5 3 1 ] ................................................................. 84
7.3.2. Envió de fin de día sin borrado de totales [ 5 3 2 ] ......................................................................... 85
7.3.3. Petición de comienzo de día [ 5 3 3 ] .................................................................................................. 85
II
Gama 500
7.3.4. Inicio de balanza [ 5 3 4 ] .................................................................................................................... 85
7.3.5. Copia de seguridad (LBS) [ 5 3 5 ]...................................................................................................... 85
7.4. INTERCONEXIÓN [ 5 4 ]............................................................................................................................ 86
7.4.1. Balanza maestra .................................................................................................................................... 86
7.4.2. Balanza esclava ..................................................................................................................................... 88
8. FORMATOS [ 6 ] ................................................................................................................................................ 90
8.1. ETIQUETA [ 6 1 ]......................................................................................................................................... 90
8.1.1. Programar formato de etiqueta [ 6 1 1 ] ............................................................................................. 90
8.1.2. Copia de un formato de etiquetas [ 6 1 2 ] .......................................................................................... 95
8.1.3. Borrado de un formato de etiqueta [ 6 1 3 ] ........................................................................................ 95
8.2. TICKET [ 6 2 ] .............................................................................................................................................. 96
8.2.1. Programar formato de ticket [ 6 2 1 ] ................................................................................................. 96
8.2.2. Copia de un formato de ticket [ 6 2 2 ] .............................................................................................. 102
8.2.3. Borrado de un formato de ticket [ 6 2 3 ] .......................................................................................... 102
9. PROGRAMA DE CARGA DE LOGOS ........................................................................................................ 103
9.1. IMPRESIÓN DE LOGOTIPOS .................................................................................................................. 103
9.2. PROGRAMA DE CARGA DE LOGOS .................................................................................................... 103
10. DATA [ 7 ] ...................................................................................................................................................... 104
10.1. DATOS [ 7 1 ] ......................................................................................................................................... 104
10.1.1. Grupo [ 7 1 1 ] ................................................................................................................................... 104
10.1.2. Límite mayoristas [ 7 1 2 ] ................................................................................................................. 104
10.1.3. Tipos de IVA [ 7 1 3 ] ......................................................................................................................... 105
10.1.4. Taras [ 7 1 4 ] .................................................................................................................................... 105
10.1.5. Divisas [ 7 1 5 ].................................................................................................................................. 105
10.1.6. Fecha y Hora [ 7 1 6 ] ....................................................................................................................... 107
10.1.7. Programar Euro [ 7 1 7 ] .................................................................................................................. 107
10.1.8. EAN Programables [ 7 1 8 ] .............................................................................................................. 108
10.1.9. Puntos de Fidelidad [ 7 1 9 ] ............................................................................................................. 108
10.1.10. Ofertas [ 7 1 10 ] ........................................................................................................................... 108
10.2. MODO AUTOSERVICIO [ 7 2 ] ........................................................................................................... 109
10.2.1. Configuración modo autoservicio [ 7 2 1 ] ....................................................................................... 109
10.2.2. Autoservicio: Selección de código fijo [7 2 2 ] ........................................................................... 110
10.3. CLAVES [ 7 3 ]....................................................................................................................................... 111
10.3.1. Master [ 7 3 1 ] .................................................................................................................................. 111
10.3.2. Artículos, configuración, textos, formatos [ 7 3 2 ] ..................................................................... 111
10.3.3. Vendedores [ 7 3 3 ] ........................................................................................................................... 111
10.3.4. Comunicaciones [ 7 3 4 ] ................................................................................................................... 112
10.3.5. Listados, borrados [ 7 3 5 ] ............................................................................................................... 112
10.3.6. Menú [ 7 3 6 ] .................................................................................................................................... 112
10.4. PARÁMETROS DE IMPRESIÓN [ 7 4 ] .............................................................................................. 113
10.4.1. Parámetros Etiqueta [ 7 4 1 ] ............................................................................................................ 113
10.4.2. Parámetros Ticket [ 7 4 2 ] ................................................................................................................ 117
10.4.3. Contador de etiquetas [7 4 4 ] ......................................................................................................... 118
11. REPORTS [ 8 ] .............................................................................................................................................. 119
11.1. LISTADOS [ 8 1 ] ................................................................................................................................... 119
11.1.1. Listado de artículos clasificados por código del 00000 al 99999 [ 8 1 1 ] ....................................... 119
11.1.2. Listado de artículos clasificados por PLU [ 8 1 2 ] ...................................................................... 119
11.1.3. Listado artículos de equivalencia PLU / CÓDIGO [ 8 1 3 ]............................................................. 119
11.1.4. Ventas por artículos clasificadas por códigos del 0 al 999999 [ 8 1 4 ]........................................... 120
11.1.5. Ventas de artículos clasificadas por PLU’s [ 8 1 5 ]....................................................................... 120
11.1.6. Ventas por empleados y artículos [ 8 1 6 ] ........................................................................................ 121
11.1.7. Gran total de grupo [ 8 1 7 ] ............................................................................................................. 121
11.1.8. Ventas por artículo clasificados por código del 00000 al 999999 [ 8 1 8 ] ...................................... 122
11.1.9. Gran total de grupo [ 8 1 9 ] ............................................................................................................. 123
III
MANUAL DE USUARIO
11.1.10. Total de IVA [ 8 1 10 ] ................................................................................................................... 124
11.1.11. Total de ventas por sección [ 8 1 11 ] ........................................................................................... 125
11.1.12. Listado de ventas horarias [ 8 1 12 ]............................................................................................. 125
11.1.13. Listado de últimos PLU’s modificados [ 8 1 13 ] .................................................................. 125
11.1.14. Listado de cajón [ 8 1 14 ] ............................................................................................................. 126
11.1.15. Listado de productos [ 8 1 15 ]...................................................................................................... 126
11.1.16. Listado de clientes [ 8 1 16 ] ......................................................................................................... 126
11.1.17. Listado fiscal [ 8 1 17 ] .................................................................................................................. 126
11.1.18. Listado de stock [ 8 1 18 ] ............................................................................................................. 127
11.1.19. Listado de ventas mensuales [ 8 1 19 ] .......................................................................................... 127
11.1.20. Listado de ventas en entrenamiento [ 8 1 20 ] .............................................................................. 128
11.1.21. Listado de ventas diarias [ 8 1 21 ] ............................................................................................... 128
11.2. LOGOS [ 8 2 ] ......................................................................................................................................... 128
11.3. FONTS [ 8 3 ]........................................................................................................................................... 128
12. BORRADOS [ 9 ] .......................................................................................................................................... 129
12.1. BORRADO Z [ 9 1 ] ............................................................................................................................... 129
12.2. BORRADOS DE NIVELES [ 9 2 ] ........................................................................................................ 129
12.3. BORRADOS PARCIALES[ 9 3 ] .......................................................................................................... 130
12.3.1. Borrado de artículos [ 9 3 1 ] ............................................................................................................ 130
12.3.2. Borrado de formatos [ 9 3 2 ] ............................................................................................................ 130
12.3.3. Borrado de trazabilidad [ 9 3 3 ] ....................................................................................................... 130
12.3.4. Borrado de configuración [ 9 3 4 ] .................................................................................................... 131
13. MACROS [ 10 ] ............................................................................................................................................. 132
13.1. PROGRAMACIÓN DE LAS MACROS [ 10 1 ] ................................................................................... 132
13.2. COPIAR LAS MACROS [ 10 2 ] ........................................................................................................... 133
13.3. BORRAR LAS MACROS [ 10 3 ] ......................................................................................................... 133
13.4. EDICIÓN DE LAS MACROS [ 10 4 ] ................................................................................................... 134
14. APÉNDICE .................................................................................................................................................... 135
14.1. CÓMO RESOLVER PROBLEMAS ...................................................................................................... 135
14.1.1. Problemas con el peso ........................................................................................................................ 135
14.1.2. Errores de comunicación .................................................................................................................... 135
14.1.3. Problemas con los artículos ................................................................................................................ 136
14.1.4. Problemas de impresión...................................................................................................................... 136
14.1.5. Problemas en pantalla y teclado ......................................................................................................... 137
14.1.6. Problemas de programación............................................................................................................... 137
14.2. CONECTORES DE COMUNICACIÓN ............................................................................................... 138
14.3. TURNOMATIC ...................................................................................................................................... 138
14.4. CABLE DE APERTURA DE CAJÓN ................................................................................................... 138
14.5. CAMBIO DE PAPEL ............................................................................................................................. 139
14.5.1. Cambio de papel en la impresora ....................................................................................................... 139
14.5.2. Cambio de papel en la etiquetadora ................................................................................................... 140
14.6. FORMATOS ........................................................................................................................................... 145
14.6.1. Formatos etiquetas .............................................................................................................................. 145
14.6.2. Formatos talón de caja ...................................................................................................................... 148
14.7. TECLADOS ............................................................................................................................................ 149
14.7.1. Formatos ............................................................................................................................................. 149
14.7.2. Opciones de teclado ............................................................................................................................ 149
14.8. DISPLAY ................................................................................................................................................... 152
IV
Gama 500
16.3. MENÚS ................................................................................................................................................... 157
16.4. FICHA DEL ARTÍCULO ............................................................................................................................... 158
16.5. VENDEDORES ........................................................................................................................................... 158
16.6. EDICIÓN DE FORMATOS DE ETIQUETA ...................................................................................................... 159
16.7. PANTALLAS DE TOTAL........................................................................................................................... 159
16.8. PANTALLAS DE SUBTOTAL................................................................................................................... 160
16.9. NUEVO MENÚ DE CONFIGURACION DE DISPLAY ..................................................................... 161
16.9.1. Pantalla de reposo [ 3 8 1 ] ............................................................................................................... 161
16.9.2. Logotipo de Inicialización [ 3 8 2 ] ................................................................................................... 161
16.9.3. Carga del display [ 3 8 3 ] ................................................................................................................. 161
16.9.4. Reloj en sección de logo [ 3 8 4 ] ...................................................................................................... 161
16.9.5. Backlight [ 3 8 5 ] .............................................................................................................................. 161
16.9.6. Display de publicidad [ 3 8 6 ] .......................................................................................................... 161
16.10. PANTALLAS DE AVISO ...................................................................................................................... 162
16.11. PANTALLA DE REPOSO ..................................................................................................................... 162
17. ANEXO BATERIAS ..................................................................................................................................... 163
17.1. RECOMENDACIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS BALANZAS ...................................................... 163
17.2. TIEMPO DE CARGA DE LA BATERIA .............................................................................................. 164
17.3. MODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA GAMA 500 BATERIA.................................................... 164
17.4. PARAMETROS CONTROL DE BATERÍA ......................................................................................... 164
17.5. FUNCIONAMIENTO SEGÚN EL VALOR DEL PARAMETRO DEL CONTROL DE BATERIA . 165
17.5.1. Control de batería a 0 ......................................................................................................................... 165
17.5.2. Control de batería a 1 (modo por defecto) ......................................................................................... 165
17.5.3. Control de batería a 2 ......................................................................................................................... 165
17.6. MENSAJES E INDICADORES EN LA BALANZA DE BATERIA .................................................... 165
17.6.1. Mensajes e indicador de carga de batería .......................................................................................... 165
17.6.2. Mensajes e indicador según estado de funcionamiento...................................................................... 166
17.6.3. Mensajes en los cambios de modo de funcionamiento ....................................................................... 166
17.7. BATERÍA ANTI-BLACKOUT.............................................................................................................. 166
17.8. FUNCIONAMIENTO DE MÁQUINA CON BATERÍA EXTERNA. ..................................................................... 167
18. ANEXO LINERLESS ................................................................................................................................... 168
18.1. MODELOS ............................................................................................................................................. 168
18.2. CONJUNTO ETIQUETADOR .............................................................................................................. 168
18.2.1. CASSETTE LINERLESS ..................................................................................................................... 168
18.2.2. INCOMPATIBILIDADES ................................................................................................................... 169
18.3. CONFIGURACIÓN ............................................................................................................................... 169
18.4. RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN ........................................................................................ 169
19. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................................................................................................... 170
V
Gama 500
1.INTRODUCCIÓN
1.1. PRESENTACIÓN
La Gama 500 de balanzas son balanzas de gama alta de DIBAL
especialmente diseñada para su utilización en la venta directa al
público.
Las balanzas de Gama 500 de DIBAL son una potente
herramienta de trabajo que le permitirá obtener el máximo partido
de su negocio.
Este manual debe acompañar siempre a la balanza para poder
obtener el máximo rendimiento de su balanza en cualquier
situación de trabajo.
1.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES
En la tabla de la siguiente página se encuentran las
características correspondientes a todos los modelos de la Gama
500 de DIBAL, así como los apartados donde están descritas las
principales funciones.
Además cualquiera de las balanzas de la GAMA 500
Alfanumérica permite:
• Display LCD Alfanumérico Retroiluminado.
• Posibilidad de tara manual, tara fija y taras
preprogramadas.
• Formatos programables de ticket y etiqueta.
• Posibilidad de trabajar con 99 secciones.
• Operaciones de BACK-UP a través del programa LBS.
• 5 tipos de IVA.
• Conexión a cajón de monedas o turnomatic.
• Logos en ticket y etiqueta.
• Diferentes tipos de alcance (ver placa de características
de la balanza):
Tabla 1-1
49M500WES36 1
MANUAL DE USUARIO
1.3. ESPECIFICACIONES DE LA BALANZA
1.3.1. Generales
ALIMENTACIÓN .............................................. 110/230 VAC, 50Hz
MÉTODO DE IMPRESIÓN ............................ IMPRESIÓN TÉRMICA
VISUALIZACIÓN ........................................................Según modelo*
* DISPLAY SUPERLUX o DISPLAY AZUL L
COMUNICACIONES A PC .................................................Ethernet*
* Wireless, Homeplug
CANAL DE COMUNICACIÓN OPCIONAL .................................... …USB*
*Sólo modelos: W-010, W-015, W-020, W-025
1.3.2. Accesorios
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ROLLO PAPEL ETIQUETAS ADHESIVAS
ROLLO PAPEL TICKETS
MANUAL DE USUARIO
49M500WES36 2
Gama 500
1.4. INSTALACIÓN DE LA BALANZA
Para la correcta instalación y funcionamiento de la balanza es
necesario tener en cuenta los siguientes puntos:
1. Asegúrese que la línea de tensión a la que conecta la balanza
tiene un voltaje que se corresponde con el marcado en la
placa de características de la balanza y no tiene variaciones
superiores a un 10% de la tensión nominal.
2. Asegúrese de conectar la balanza a una toma de corriente
cercana y fácilmente accesible. Se recomienda que la toma
de corriente donde se conecta la balanza esté protegida por
interruptores diferenciales y magnetotérmicos y tenga toma
de tierra.
3. Asegúrese que no haya conectados a la misma toma de
tensión equipos tales como cámaras frigoríficas, cortadoras,
etc.
4. En el caso de balanzas con opción baterías, ver Anexo
Funcionamiento de balanzas con baterías.
5. Utilice las balanzas sólo en áreas que cumplan con las
condiciones ambientales mostradas en la placa de
características (-10ºC a 40ºC).
6. Los periféricos conectados al equipo tienen que estar
protegidos contra corrientes de defecto superiores a 8A
100VA.
7. La balanza debe estar colocada sobre una superficie firme y
bien nivelada.
El funcionamiento de la balanza es sensible a su nivelación y
a cambios de localización geográfica. En caso de duda en
cuanto al cambio de ubicación, consulte con el fabricante.
Nivele correctamente la balanza en su ubicación definitiva,
mediante el nivel de burbuja.
49M500WES36 3
MANUAL DE USUARIO
1.5. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA GAMA 500
Si se siguen estos consejos podrá mantener su balanza en perfecto
estado de uso, obteniendo mayor rendimiento y duración.
1. No deposite nunca sobre la balanza un peso superior al
alcance máximo.
2. No deposite pesos superiores a una sexta parte del alcance
máximo de forma brusca sobre el plato.
3. No aplique esfuerzos laterales al plato.
4. Mantenga siempre limpio el teclado y el plato. Utilizar un paño
seco (o con un producto de limpieza adecuado) para limpiar
las partes de la balanza.
5. Nunca vierta o pulverice agua sobre la balanza. Si la balanza
entra en contacto con el agua, apague el suministro eléctrico
inmediatamente.
6. No manipule la impresora de la balanza cuando ésta se
encuentra encendida.
7. No modifique las características mecánicas o eléctricas de la
balanza.
8. La limpieza de la cabeza térmica se deberá realizar con la
balanza apagada y no se deberán utilizar cuchillos u otros
objetos punzantes.
9. La reparación de la balanza sólo podrá ser efectuada por
personal autorizado y con la formación adecuada.
10. Use siempre repuestos originales.
11. Se recomienda no exponer la balanza directamente al sol,
protegerla de la lluvia y evitar ambientes con exceso de
humedad.
12. En el caso de balanzas con baterías, siga los consejos
mostrados en el Anexo. Funcionamiento de balanzas con
baterías.
ATENCIÓN:
Desconecte el cable de alimentación de la balanza de la toma de
corriente para cualquier operación que exija abrir la balanza o manipular
la batería.
49M500WES36 4
Gama 500
2.OPERATIVA
2.1. ENCENDIDO
Después de asegurarse que la balanza está bien instalada pulse
el interruptor de encendido situado en la parte inferior de la
balanza.
Mientras se chequea la balanza en busca de posibles anomalías,
en pantalla se muestra una cuenta atrás de 9 a 0 mientras se
proporciona información sobre el modelo, versión de programa y
alcance máximo de la balanza.
0.000 0.00
0.000 0.00 Si la balanza está programada como ESCLAVA al arrancar indicará
un mensaje de (CONECTANDO A RED) y, si la MAESTRA
correspondiente no está en funcionamiento al cabo de 5 segundos
aparecerá el mensaje COMUNIC ERROR.
49M500WES36 5
MANUAL DE USUARIO
2.2. PUESTA EN MARCHA
Para comenzar a trabajar con la balanza es necesario completar
cada uno de los siguientes pasos:
1er PASO: Instalar la balanza como está descrito en el Apdo.
1.4. INSTALACIÓN DE LA BALANZA y conectar la
balanza como está descrito en el apdo. 2.1
ENCENDIDO.
2º PASO: Programar las comunicaciones de la balanza, es
decir configurar la balanza como MAESTRA o
ESCLAVA y asignarle la dirección correspondiente.
(Ver apdo. 7.4.1.1 Configuración maestra-esclava)
3er PASO: Si es la primera vez que se usa la balanza o se
pretende programarla de nuevo se debe realizar un
borrado de memoria. (Ver apdo. 7.3.4 Inicio de
balanza)
4º PASO: Asignar a cada vendedor que vaya a utilizar la
balanza una de las posibles memorias disponibles,
es decir dar de alta empleados.
5º PASO: Programar los artículos. (Ver apdo. 3.1
ARTÍCULOS)
6º PASO: Si la balanza trabaja en un país de la UE asegurarse
que está configurada correctamente en la FASE
EURO actual. (Ver apdo. 10.1.7 Programar Euro)
7º PASO: Seleccionar el formato de ticket o programar uno
nuevo. (Ver Apdo. 8.2 TICKET)
8º PASO: Programar los parámetros de impresión. (Ver apdo.
10.4 PARÁMETROS DE IMPRESIÓN)
9º PASO: Crear los formatos de etiqueta. (Ver apdo. 8.1.1
Programar formato de etiqueta)
10º PASO: Comenzar a trabajar con la balanza consultando el
apartado siguiente 2.3 CÓMO TRABAJAR CON LA
BALANZA.
49M500WES36 6
Gama 500
2.3. CÓMO TRABAJAR CON LA BALANZA
Las balanzas de la Gama 500 de DIBAL están especialmente
diseñadas para simplificar el trabajo del vendedor manteniendo
un alto grado de velocidad y fiabilidad del sistema, sea éste una
balanza o una red de balanzas MAESTRAS y ESCLAVA con
conexión a PC.
Se considera como punto de partida para todas las explicaciones,
la situación de trabajo, en la que se muestra el peso, el precio y el
importe a 0.
2.3.1. Precio directo
Para poder introducir un precio mediante el teclado numérico
tiene que estar el precio directo activado. Para ello:
1. Asegurarse que la balanza haya sido configurada
correctamente. (Ver Apdo. 5.1.2.4 Precio directo)
2. Pulsar la tecla F4 hasta que aparezcan las palabras PRECIO
F4 DIRECTO en el display de visualización.
3. De esta manera, al poner un peso sobre el plato, mediante el
0.000 0.00
0.000 0.00 teclado numérico será posible la introducción del precio.
PRECIO DIRECTO
4. Para desactivar el precio directo basta con volver a pulsar la
tecla F4 hasta que desaparezca PRECIO DIRECTO del
display.
0.000 0.00
F4 0.000 0.00 2.3.2. Pesada normal
Para realizar la operación de pesar un producto, seguir los
siguientes pasos:
1. Coloque el producto a pesar sobre el plato.
2. Introduzca el precio de una de las siguientes maneras:
0.000 0.00
0.000 0.00 - Directamente con el teclado numérico y pulsando la
memoria correspondiente. Para ello debe tener
PRECIO DIRECTO activado. (Ver apdo. 5.1.2.4 Precio
directo).
0.410 0.00 - Tecleando el código del artículo (tenga cuidado de
0.000 0.00 introducir todas las cifras del código: no es lo mismo el
PRECIO DIRECTO
código 212 que el 000212!!). Para ello el PRECIO
DIRECTO tiene que estar desactivado. (Ver apdo.
5.1.2.4 Precio directo).
0 0 0 2
0.410 0.00
1 2 0.000 0.00
- Pulsando la tecla directa correspondiente (del PLU
000212 correspondiente).
En caso de error, pulsando la tecla C el precio se pone a 0.
49M500WES36 7
MANUAL DE USUARIO
SHIFT F3 3. Si desea ver el precio y el importe en moneda secundaria
0.410 5.00
pulse las teclas SHIFT y F3.
0.000 2.05
<Nombre Articulo> 4. Memorice la operación en el vendedor que desee pulsando
V1 una de las teclas V1, V2...,Vxx. Estas memorias deben
estar previamente dadas de alta. (Ver apdo. 4.1 ALTAS).
0.410 832 5. Retire el artículo y pase a pesar el siguiente.
0.000 341
^ EUROS ^ En caso de querer consultar el importe acumulado de la venta
antes de totalizar, mantener pulsada la tecla del vendedor
0.410 5.00 correspondiente a dicha venta durante 2 segundos. En el display
0.000 2.05 aparecerá durante unos segundos el total de ventas que lleva
<Nombre Articulo> dicho vendedor hasta ese momento.
2.3.3. Operaciones sin pesar (suma, resta y
multiplicación)
La balanza es capaz de trabajar con artículos que no se venden a
peso (precio/kg) si no que tienen un precio/unidad, como puede
ser una botella de leche.
Hay que tener la balanza configurada de tal manera que permita
operaciones de suma, resta y/o multiplicación. (Ver Apdos.
5.1.2.5 Multiplicación, 5.1.2.6 Resta y 5.1.2.7 Suma)
El modo de operar es el siguiente (Para ello el Precio directo tiene
que estar activado.):
1. Pulsar la tecla + ó - según se quiera sumar o restar.
2. Introducir el precio/unidad del producto, de la manera que se
0.00 ha visto en el apdo. 2.3.2 Pesada normal. En caso de error
0.00
(+ ) pulsando C se pone a cero el precio.
+
3. Memorice la operación en el vendedor que desee pulsando
1,20 una de las teclas V1,..., Vxx. Estas memorias deben estar
1,20
(+) previamente dadas de alta. (Ver apdo. 4.1 ALTAS)
1 2 0
Si se van a sumar o restar más de una unidad antes de la
memorización pulsar la tecla X e introducir el número de
productos.
V1 1,20
1,20
(x) Si el parámetro MULTIPLICACIÓN tiene el valor “Forzar unidades”,
en toda venta unitaria se tienen que indicar las unidades. Por lo tanto,
X 4 si se intenta memorizar una venta unitaria que no es multiplicación, la
balanza pita y aparece el siguiente mensaje en el display:
“Unidades”.
UNIDADES
49M500WES36 8
Gama 500
2.3.5. Descuento en línea
Cuando se trabaja en modo ticket, esta opción permite realizar
un descuento porcentual a un cierto artículo. Se procede de la
siguiente manera:
1. Asegurarse que el parámetro que permite realizar
descuentos está correctamente configurado. (Ver apdo.
0.000 0.00 5.1.3.6 Descuento en línea)
0.000 0.00
PRINT 2. Pulsar la tecla PRINT hasta que desaparezca del display el
0 símbolo LABEL. Esto indica que se está trabajando en modo
0.400 dct 00 ticket.
0.000 2.00
<Nombre Articulo> 3. Realizar la operación de pesado normal hasta la
memorización, pero sin realizarla todavía.
-
4. Pulsar la tecla -.
5. Introducir el TANTO POR CIENTO de descuento que se
5 0
desee aplicar. (Por ejemplo 50 para indicar el 50%) Este
descuento será reflejado directamente en el importe del
display y será aplicado en el ticket, en la línea
0.400 dct 50
0.000 2.00
correspondiente al artículo.
V1 <Nombre Articulo>
6. Memorizar y seguir operando normalmente.
2.3.6. Impresión ticket: Cálculo de cambio y
descuento
Para imprimir en ticket el total de las operaciones realizadas por
un vendedor seguir los siguientes pasos:
1. Pulsar la tecla PRINT hasta que desaparezca del display el
PRINT
símbolo LABEL. Esto indica que se está trabajando en modo
ticket.
0.000 0.00 2. Realizar alguna memorización de acuerdo con los apartados
V4 0.000 0.00 anteriores, por ejemplo en el vendedor V4.
49M500WES36 9
MANUAL DE USUARIO
6. Si se ha habilitado la opción de CÁLCULO DE CAMBIO (Ver
apdo. 5.1.3.1 Cálculo de cambio) entonces se puede
TECLEAR el importe entregado por el cliente, en el display
F1 aparecerá la cantidad entregada por el comprador, la
Vx cantidad a entregar por el vendedor o cambio y el importe a
pagar. Si pasados 5 segundos (en caso de ser cálculo de
cambio temporizado) no se introduce el importe entregado o
no se pulsa la tecla se imprime directamente el ticket.
Mientras no se realice otra operación sobre la misma
memoria, el ticket puede imprimirse tantas veces como sea
necesario (Ver apdo. 5.1.5.3. Copia de ticket) En los tickets
T: 15.00 aparecerá la leyenda:
E :: 20.00
C: 5.00 *** Copia ***
Si se memoriza otra vez sobre la misma memoria, se
considera que la operación corresponde a un nuevo cliente,
poniéndose a 0 los datos.
49M500WES36 10
Gama 500
2.3.7.1. Borrado de un ticket completo
0.410 5.00
0.000 2.05
01 - <Nombre
Articulo>
49M500WES36 11
MANUAL DE USUARIO
3. Si se desea hacer un determinado número de COPIAS* de la
última etiqueta emitida pulsar la tecla , pulsar la tecla del
1
total 5.00 vendedor donde está almacenada la operación, introducir el
TOTA M 1 CoP 3 número de copias que queremos y pulsar la tecla .
F2
*Según modelo.
Para modelos: W-025 y M-525.
0.410 5.00
0.000 2.05
<Nombre Articulo> 4. Si desea trabajar en modo de etiquetaje automático
asegúrese que el parámetro correspondiente está
correctamente fijado (ver apdo. 5.1.4.2 Pesaje automático),
seleccionar el artículo deseado y pulsar la tecla F2 hasta que
aparezca el símbolo F en el display.
Si el parámetro pesaje automático está a “con sel memo”,
habrá que seleccionar la memoria sobre la que se van a
acumular las ventas. Si el parámetro pesaje automático está
a “sin sel memo”, las ventas se acumularán automáticamente
en la memoria V1.
Una variación de peso después de un peso estable permitirá
imprimir una etiqueta cuando alcance otra vez la condición
de peso estable, sin necesidad de pulsar ninguna tecla, ni de
artículo, ni de vendedor.
49M500WES36 12
Gama 500
Si no se quiere introducir ningún porcentaje, pulsando la tecla C
se vuelve a la situación normal de pesada.
Para la memorización de la operación se realizará el mismo
procedimiento que sin porcentaje, es decir, después de haber
introducido el porcentaje, pulsar la tecla de memoria
correspondiente al vendedor.
Esta operativa es compatible con la suma y la resta
de uno o varios productos a pesar.
0.590 7.89 Esta operativa es incompatible con el descuento en
0.000 4.69 línea (Ver apdo. 5.1.3.6 Descuento en línea)
01 – SOLOMILLO
0.590 inc 00
0.000 4.69 Seguir la siguiente operativa:
01 – SOLOMILLO
1. Poner el artículo con el que se ha de trabajar sobre la
0.590 inc 10 bandeja y seleccionar el artículo a fijar.
SHIFT 1 0.000 5.16
01 - SOLOMILLO 2. Pulsar SHIFT + 1 para realizar un incremento de precio o
SHIFT + 3, para un decremento sobre el artículo.
1 0 0.590 0.00
0.000 0.00 3. Introducir el porcentaje que se le va a aplicar, utilizando el
teclado numérico.
V1 4. Pulsar la tecla del vendedor que está realizando la venta.
0.415 0.00 Para utilizar las TECLAS DE TARA asegurarse de que estas han sido
0.000 0.00 programadas correctamente. (Ver apdo. 10.1.4 Taras).
Cuando se está trabajando con una tara fija, al retirar el peso del
plato, en la visualización de peso obtendremos el valor de la tara con
signo negativo.
49M500WES36 13
MANUAL DE USUARIO
2.3.13. Precio libre
Si se quiere LIBERAR EL PRECIO de un producto en un
momento determinado:
49M500WES36 14
Gama 500
2.3.15. Fecha de caducidad global
Si en la configuración de caducidad hay programado un valor que
permita la fecha de caducidad global (Ver apdo. 5.1.7.3
Caducidad), se podrá seleccionar una fecha de caducidad
temporal global. Para ello:
1. Asegurarse que la balanza es una MAESTRA y está en
0.000 0.00 posición de trabajo.
0.000 0.00
2. Pulsar F5.
F5 Programar la fecha de caducidad. Puede cambiar el formato de la
fecha de caducidad mediante la tecla T/FT :
- Fecha absoluta en el formato dd/mm/aaaa (día/mes/año).
*Según modelo.
Para modelos: W-020, W-025 y M-520,M-525
49M500WES36 15
MANUAL DE USUARIO
2.3.17. Etiquetas de totales
Con esta operativa es posible emitir una etiqueta con los totales
de las etiquetas emitidas anteriormente. Hay dos modos de
funcionamiento:
2.3.17.1.Etiqueta de acumulados normal
Después de emitir varias etiquetas se puede solicitar a la balanza
una etiqueta de totales de las operaciones anteriores, para ello:
1. Pulsar la tecla .
2. Pulsar la tecla de vendedor donde se realizaron las
operaciones.
V1
SUBTOTAL VENDED
En este caso se calcularán los totales de las etiquetas emitidas
en esa memoria desde la impresión de la última etiqueta de
0.000 0.00 totales.
0.000 0.00
2.3.17.2.Etiqueta de totales de un producto
Los valores de peso e importe se irán acumulando mientras sean
de un mismo código. Si se selecciona un código diferente se
pondrán a cero los totales acumulados hasta el momento. Para
seleccionar este modo de acumulado revisar el parámetro “Un
artículo” (Ver apdo. 5.1.4.1 Un artículo), para ello:
1. Pulsar la tecla .
2. Pulsar la tecla de vendedor donde se realizaron las
operaciones.
2.3.17.3.Niveles de totales
Existen en la balanza Gama 500 tres niveles de totales. Cuando se
imprime una etiqueta de totales de un nivel, los datos se acumulan
automáticamente a la etiqueta de totales del nivel superior.
Cada nivel de acumulado tendrá asociado su formato de etiqueta y
su formato de código EAN.
Para seleccionar el nivel de totales, la operativa es la siguiente:
1. En modo etiqueta, pulsar la tecla .
2. Pulsar la tecla 1 , 2 o 3 para elegir el nivel de acumulados
deseado (para nivel 1 pulsar 1 , para nivel 2 pulsar 2 y para
nivel 3 pulsar 3 )
3. Por último, pulsar la tecla de vendedor.
1 SUBTOTAL NIVEL 1
Si no hay código EAN de totales definido, se toma por defecto el
indicado en el parámetro “Formato EAN-13 etiqueta”.
0.000 0.00
0.000 0.00 Si en el nivel 1 de acumulado no se cambia de artículo, en los
V1 D0 campos de la etiqueta propios del plu (código, nombre, precio, etc.),
se muestran los datos del plu. En este mismo caso (cuando no se
cambia de artículo y este tiene caducidad), las etiquetas de nivel 1
mostrarán la fecha de caducidad aunque „Un artículo‟ no esté a
OBLIGA UN ART (Ver apdo. 5.1.4.1 Un artículo). Si por el contrario,
se ha cambiado de artículo, no se mostrará nada en estos campos,
salvo en el campo nombre que aparecerá "Total acumulado".
Si el parámetro "Un artículo" tiene el valor OBLIGA UN ART, en
todos los niveles aparecerán los datos del plu. Además, en este
caso, cuando se cambia de artículo, se borran los acumulados de
los tres niveles.
49M500WES36 16
Gama 500
2.3.18. Modos de pago
Esta Función permite que las ventas se asocien a un modo de pago
para posteriormente poder listarlas por separado. Existen nueve
modos de pago, de los cuales cuatro están definidos:
PLU1 Contado PLU4 A cuenta PLU7 Programable
Tarjeta o PLU5
PLU2 Otros PLU8 Programable
cheque
PLU3 Crédito PLU6 Programable PLU9 Programable
La operativa es la siguiente:
1. Cuando se va a realizar la impresión del ticket, después de
PLU4 TOT VENDEDOR ?
pulsar la tecla , se selecciona el modo de pago
(PLU1,...PLU9).
V1 A CUENTA 2. Pulsar la tecla de vendedor correspondiente.
TOT VENDEDOR ? 2.3.19. Modo de pago a cuenta
Programar el parámetro número de cliente de configuración de la
balanza con valores entre 4 y 7. (Ver apdo. 5.1.3.2 Número de
cliente)
1. Al imprimir el ticket, al pulsar , se podrá introducir el modo
de pago. Cuando se pulse el número de vendedor, si el modo
PLU4 de pago es „A CUENTA‟ (PLU4), se pedirá el número de
CLIENTE 0 cliente (los 4 dígitos del número de cliente se pueden
V1 introducir mediante el teclado numérico, o por medio de un
lector de código de barras, en el código de barras el número
1 1 1 1 de cliente son los 4 últimos dígitos exceptuando el carácter
NUEVO CLIENTE de control). Si ya existe, se mostrará su nombre, se pedirá
OK ?
1111 confirmación (pulsar ) y el importe del ticket se sumará a la
cantidad que debía el cliente. Si no existe, se dará de alta, se
pedirá el nombre y la cantidad a deber será la del ticket.
NUEVO CLIENTE
Si se ha seleccionado el modo de pago „A CUENTA‟ se
NOM
1111 >
P E P E imprimirá una leyenda en el ticket que pondrá „Pago a cuenta‟
para distinguirlo de una venta normal.
2. Si un cliente quiere pagar parte o la totalidad de su deuda,
por medio de la combinación de teclas SHIFT y 4, se
solicitará el número de cliente (si el cliente no existe, la
SHIFT 4 CLIENTE balanza pitará), se mostrará en el display el nombre y la
0 cantidad que debe y pedirá la cantidad que va a pagar y se
restará de la cantidad total que debe. Si no se introduce
NOM<PEPE
cantidad a pagar, se realiza una copia de la cuenta del
>
1 1 1 1 Importe debido: cliente. Si se introduce un importe pagado negativo, se
Importe
99.99 € pagado: aumenta el importe debido.
0.00€
Se imprimirá un resguardo en el que aparece la fecha y la
... hora, el código del cliente, el nombre del cliente, el importe que
debía antes de pagar, el importe pagado y el importe que le
queda por pagar. El formato de este resguardo se rige por los
mismos parámetros que el ticket. Es decir, saldrán las mismas
cabeceras, logotipos, en Pesetas y Euros o sólo en la moneda
principal según la fase del Euro (parámetro programar Euro),
etc.. Si se quiere salir sin haber pagado, se pulsará la tecla
MENU hasta salir a la pantalla de operación normal.
3. Un cliente puede dejar en depósito un importe, reflejándose
este como un importe debido en negativo. Un cliente solo se
puede dar de baja desde el RMS o desde la balanza si su
saldo es 0.
49M500WES36 17
MANUAL DE USUARIO
MENU 8 4. Pulsando MENU 8 1 16, se accede dentro del menú de
1 16 listado al listado 16, que es el que corresponde al listado de
clientes a cuenta. En este listado se muestra, cada cliente, su
TOT VENDEDOR ?
CONTADO
nombre y la cantidad que debe.
49M500WES36 18
Gama 500
La elección de primer modo y la cantidad a pagar con él se
validan con la tecla , pasándose a una segunda pantalla en la
que se muestra:
La operativa es la siguiente:
1. Colocar la máquina en posición de trabajo. Realizar una
V1 0.275 0.00 venta de un artículo y memorizarlo en un vendedor.
0.000 0.00
2. Pulsamos la tecla y seguidamente el vendedor donde
hemos memorizado la venta.
001 TOT 2.17 3. Si tenemos activado el parámetro Dos Modos de Pago, la
M = 01 2.17
PAGO 1 CONTADO balanza esperará hasta que introduzcamos el modo de pago
que queramos mediante las teclas de PLU.
001 TOT 2.17 4. Una vez introducido el modo de pago, introducimos el
M = 01 1.00
PAGO 1 CONTADO importe correspondiente y pulsamos .
5. La balanza muestra en pantalla el importe restante de la
PLU3 001 TOT 2.17 venta y mediante las teclas de PLU seleccionamos el
M = 01 1.17 segundo modo de pago.
PAGO 1 CONTADO
Pulsar la tecla para la impresión del ticket.
001 TOT 2.17
M = 01 2.17 A continuación vamos a describir un ejemplo, en el que se desea
PAGO 1 CREDITO
pagar con dos modos de pago:
-El primero uno distinto de efectivo.
-El segundo otro distinto de efectivo.
49M500WES36 19
MANUAL DE USUARIO
En la pantalla “TOTAL VENDEDOR?” se pulsa la tecla de
vendedor y la máquina muestra el número de artículos y el total.
Se introduce el descuento (si está habilitada esta opción). Se
pulsa y se nos solicita el modo de pago. Pulsamos, por
ejemplo, PLU 2 para seleccionar CHEQUE. Con el teclado
numérico introducimos la cantidad que el cliente desea pagar con
cheque. Pulsamos de nuevo . Si la cantidad introducida es
distinta del total a pagar (menor, se entiende) se nos solicita el
segundo modo de pago. Lo seleccionamos con las teclas PLU (p.
ej. PLU3 para pagar el resto con CREDITO). Pulsamos y el
ticket se imprime con CHEQUE como primer modo de pago y
CREDITO como segundo modo de pago. (En este caso aunque
el cambio está habilitado no se nos pide la cantidad entregada
por el cliente).
49M500WES36 20
Gama 500
2.3.23. Modo autoservicio
La forma de trabajo en este modo se realiza colocando un peso
sobre el plato y al pulsar la tecla directa correspondiente se obtiene
la etiqueta del producto seleccionado, sin la necesidad de la
intervención de un vendedor.
En modo autoservicio solamente son operativas las teclas directas,
0.135 0.00 y, según modelos, el teclado numérico simple (Teclas 0...9).
0.000 0.00
03 - PATATAS Para imprimir una etiqueta:
1. Depositar el producto sobre el plato.
2. Pulsar la tecla de código correspondiente al producto.
3. La balanza memorizará la operación e imprimirá la etiqueta.
0.410 0.00
0.000 0.00 Para acceder a la programación en balanzas autoservicio,
03 - PATATAS
pulsar una tecla durante dos segundos y en menos de un
segundo pulsar otra tecla durante dos segundos.
49M500WES36 21
MANUAL DE USUARIO
A continuación localizaremos el artículo sobre el que queremos
variar el stock mediante su correspondiente tecla directa,
introduciendo su código o a través del scanner*:
En la pantalla nos aparecerá el código, la descripción y el stock
actual del artículo.
Los movimientos que podemos tener son los siguientes:
100.525 STOCK
12- PATATAS Añadir al stock: Se añade al stock existente la cantidad
indicada.
Restar del stock: Se resta del stock existente la cantidad
indicada.
Regularizar el stock: Se sustituye el stock existente por la
100.525 STOCK cantidad indicada.
0.000
[+]12- PATATAS
* Sólo modelos con opción scanner.
49M500WES36 22
Gama 500
2.3.26. Códigos por sección
Mediante esta operativa se gestiona los artículos haciendo uso de
las secciones. Para ello disponemos de dos configuraciones
diferentes, la primera de ellas recibe el nombre de “prefijo por
sección “y la otra “tecla por sección”.
Ejemplo 2
1. Damos de alta la sección 2 con el prefijo de sección 944.
2. Damos de alta el siguiente artículo:
Código 666345
PLU 14
Sección 2
49M500WES36 23
MANUAL DE USUARIO
*Según modelo.
Para modelos: M-510, M-515 y M-520, M-525.
2.3.28. Checkweigher
Con esta operativa podemos fijar un margen superior e inferior en
el cual debe estar el peso del artículo para poder realizar su
venta. Si el producto no se encuentra dentro del rango de peso el
valor del peso parpadeara, y al intentar memorizar la venta la
balanza emitirá un pitido de error. Cuando el peso del producto
este dentro del rango la balanza emitirá dos pitidos cortos para
indicárnoslo.
*Según modelo.
Para modelos: M-525.
49M500WES36 24
Gama 500
[ 3 3 3 ] Código en ticket [ 3 6 4 ] Formato EAN 13 de Ticket
[ 1 ] ARTÍCULOS
[ 3 3 4 ] Tara en el ticket [ 3 6 5 ] EAN 13 de ticket
[ 2 ] VENDEDORES [ 3 3 5 ] Descuento en el total [ 3 6 6 ] Formato EAN 13 de Etiqueta
[ 2 1 ] ALTAS [ 3 3 6 ] Descuento en línea [ 3 6 7 ] EAN 13 de etiqueta
[ 2 2 ] BAJAS [ 3 3 7 ] IVA en ticket [ 3 6 8 ] Formato EAN 128
[ 2 3 ] CAJÓN DE MONEDAS [ 3 3 8 ] Tipo de ticket y etiqueta [ 3 6 9 ] Modo venta escáner
[ 2 4 ] VENDEDOR ACTIVO [ 3 3 9 ] Líneas anuladas [ 3 6 10 ] Lectura 128
[ 3 3 10 ] Redondeo ticket [ 3 6 11 ] Letras sustitución lectura
[ 3 ] CONFIGURACIÓN preenvasado
[ 3 4 ] CONFIGURACIÓN ETIQUETA
[ 3 1 ] CONFIGURACIÓN CON PC [ 3 6 12 ] Formato EAN por línea
[ 3 4 1 ] Un artículo
[ 3 1 1 ] Movimiento de día [ 3 7 ] CONFIGURACIÓN VARIOS
[ 3 4 2 ] Papel adhesivo
[ 3 1 2 ] Fin de día [ 3 7 1 ] Unidades X 1000
[ 3 4 3 ] Pesaje automático
[ 3 1 3 ] Mensajes etiqueta ordenador [ 3 7 2 ] Cifras código
[ 3 4 4 ] Etiqueta por pesada
[ 3 1 4 ] Reg. Envío tickets PC [ 3 7 3 ] Caducidad
[ 3 4 5 ] Centrar textos
[ 3 1 5 ] Informe comunicación con PC [ 3 7 4 ] Publicidad
[ 3 4 6 ] Acumular etiquetaje
[ 3 1 6 ] Envío de stock [ 3 7 5 ] Control de cajón
[ 3 4 7 ] Texto general
[ 3 1 7 ] Envío movimientos de stock [ 3 7 6 ] Incremento del precio
[ 3 5 ] CONFIGURACIÓN IMPRESIÓN
[ 3 2 ] CONFIGURACIÓN TECLADO [ 3 7 7 ] Modo automático
[ 3 5 1 ] Talón de caja
[ 3 2 1 ] Devolución de peso [ 3 7 8 ] Temporización código artículo
[ 3 5 2 ] Talón de caja (2)
[ 3 2 2 ] Fijar precio [ 3 7 9 ] Memo importe cero
[ 3 5 3 ] Copia de ticket
[ 3 2 3 ] Permitir precio libre [ 3 7 10 ] Memo peso cero
[ 3 5 4 ] Reapertura de ticket
[ 3 2 4 ] Precio directo [ 3 7 11 ] Cab. Lin. Listados
[ 3 5 5 ] Dos modos de pago
[ 3 2 5 ] Multiplicación [ 3 7 12 ] Clase carga SCAN
[ 3 5 6 ] Código de barras por sección en
[ 3 2 6 ] Resta el talón de caja [ 3 7 13 ] Control de stock
[ 3 2 7 ] Suma [ 3 7 14 ] Control de peso lote
[ 3 6 ] CONFIGURACIÓN EAN
[ 3 2 8 ] Operación de subtotal [ 3 8 ] CONFIGURACIÓN DISPLAY
[ 3 6 1 ] Código de barras en ticket
[ 3 3 ] CONFIGURACIÓN TICKET [ 3 6 2 ] Código de barras en etiqueta [ 3 8 1 ] Pantalla de reposo
[ 3 3 1 ] Cálculo de cambio [ 3 6 3 ] Línea de interpretación [ 3 8 2 ] Logo de Inicio
[ 3 3 2 ] Número de cliente
49M500WES36 25
MANUAL DE USUARIO
[ 3 8 3 ] Invertir display [ 5 ] COMUNICACIONES [ 5 4 1 4 ] Dirección IP esclavas
[ 3 8 4 ] Reloj en logo sección [ 5 1 ] PARÁMETROS COMUNICACIÓN [5 4 1 5 ] Esclavas comunicadas
[ 3 8 5 ] Backlight ETHERNET [ 5 4 2 ] Operaciones maestra-esclava
[ 3 8 6 ] Display de publicidad [ 5 1 1 ] Dirección IP balanza [ 5 4 2 1 ] Autoconfiguración de red
[ 3 8 7 ] Publicidad display color [ 5 1 2 ] Dirección IP PC [ 5 4 2 2 ] Test maestra-esclava
[ 3 8 7 1 ] Imagen inicial [ 5 1 3 ] Número de equipo [ 5 4 3 ] Envío de datos a esclavas
[ 3 8 7 2 ] Secuencia de imágenes [ 5 1 4 ] Puerto Tx [ 5 4 3 1 ] Envío general
[ 3 8 7 3 ] Intervalo de tiempo [ 5 1 5 ] Puerto Rx [ 5 4 3 2 ] Envío de PLUs
[ 3 9 ] CHECKWEIGHER [ 5 1 6 ] Dirección MAC [ 5 4 3 3 ] Envío de trazabilidad
[ 3 9 1 ] Checkweigher [ 5 1 7 ] Máscara Subred [ 5 4 3 4 ] Envío de logos
[ 5 1 8 ] Dirección Gateway [ 5 6 ] CONFIGURACION WIFI
[ 4 ] TEXTOS
[ 5 2 ] PARÁMETROS COMUNICACIÓN [ 5 6 1 ] Inicializar wifi
[ 4 1 ] TEXTO LIBRE
232 [ 5 6 2 ] SSID AP
[ 4 2 ] PUBLICIDAD
[ 5 2 1 ] Velocidad [ 5 6 3 ] Seguridad AP
[ 4 3 ] SECCIONES
[ 5 2 2 ] Dispositivo [ 5 6 4 ] política seguridad AP
[ 4 3 1 ] Programación secciones
[ 5 2 3 ] Modo monitorización [ 5 6 5 ] Aplicar configuración
[ 4 3 2 ] Sel. Tecla secciones
[ 5 2 4 ] Número decimal peso [ 5 6 6 ] reiniciar WIFI
[ 4 4 ] MODOS DE PAGO
[ 5 3 ] OPERACIONES CON PC
[ 4 5 ] TRAZABILIDAD [ 6 ] FORMATOS
[ 5 3 1 ] Fin de día con borrado
[ 4 5 1 ] Productos [ 6 1 ] ETIQUETA
[ 5 3 2 ] Fin de día sin borrado
[ 4 5 2 ] Tabla de textos [ 6 1 1 ] Programar formato de etiqueta
[ 5 3 3 ] Comienzo de día
[ 4 6 ] MENSAJES CORTOS [ 6 1 2 ] Copia de un formato de etiquetas
[ 5 3 4 ] Inicio de balanza
[ 4 6 1 ] Leer mensajes [ 6 1 3 ] Borrado de un formato de
[ 5 3 5 ] Copia de seguridad
[ 4 6 2 ] Borrar mensajes etiqueta
[ 5 3 6 ] Apertura de caja
[ 4 7 ] RECETAS [ 6 1 4 ] Rotar formato de etiqueta
[ 4 8 ] NUTRICIONALES [ 5 4 ] INTERCONEXIÓN
[ 6 2 ] TICKET
[ 4 9 ] CLIENTE [ 5 4 1 ] Configuración maestra-esclava
[ 6 2 1 ] Programar formato de ticket
[ 5 4 1 1 ] Identificador de red
[ 4 9 1 ] Altas [ 6 2 2 ] Copia de un formato de ticket
[ 5 4 1 2 ] Dirección balanza
[ 4 9 2 ] Regularizar [ 6 2 3 ] Borrado de un formato de ticket
[ 5 4 1 3 ] Puerto UDP (6000)
49M500WES36 26
Gama 500
[ 7 ] DATA [ 7 4 1 1 ] Salida Etiqueta [ 8 ] REPORTS
[ 7 1 ] DATOS [ 7 4 1 2 ] Contraste etiqueta [ 8 1 ] LISTADOS
[ 7 1 1 ] Grupo [ 7 4 1 3 ] Formato Etiqueta [ 8 1 1 ] Listado de artículos clasificados
[ 7 1 2 ] Límite mayorista [ 7 4 1 4 ] Encabezamiento por código del 00000 al 99999
[ 7 1 3 ] Tipos de IVA [ 7 4 1 5 ] Tipo de Papel [ 8 1 2 ] Listado de artículos clasificados
[ 7 4 1 6 ] Formato de totales nivel 1 por PLU
[ 7 1 4 ] Taras
[ 7 4 1 7 ] Formato de totales nivel 2 [ 8 1 3 ] Listado artículos de equivalencia
[ 7 1 5 ] Divisas
PLU / CÓDIGO
[ 7 1 6 ] Fecha y Hora [ 7 4 1 8 ] Formato de totales nivel 3
[ 8 1 4 ] Ventas por artículos clasificadas
[ 7 1 7 ] Programar Euro [ 7 4 1 9 ] Formato EAN Totales nivel 1 por códigos del 0 al 999999
[ 7 1 8 ] EAN Programables [ 7 4 1 10 ] Formato EAN Totales nivel 2 [ 8 1 5 ] Ventas de artículos clasificadas
[ 7 1 8 X ] CONF. EANC01... FORM [ 7 4 1 11 ] Formato EAN Totales nivel 3 por PLU’s
EAN128 GL [ 7 4 1 12 ] Centrado Etiqueta [ 8 1 6 ] Ventas por empleados y artículos
[ 7 1 9 ] Pts Fidelidad [ 7 4 1 13 ] Centrado Ticket [ 8 1 7 ] Gran total de grupo
[ 7 1 10 ] Ofertas [ 7 4 1 14 ] Distancia opto-cabeza [ 8 1 8 ] Ventas por artículo clasificados
[ 7 1 11 ] Mas teclas por PLU [ 7 4 1 15 ] Recoger papel por código del 00000 al 999999
[ 7 2 ] MODO AUTOSERVICIO etiquetadora [ 8 1 9 ] Gran total de grupo
[ 7 2 1 ] Configuración modo autoservicio [ 7 4 1 16 ] Control de salida [ 8 1 10 ] Total de IVA
[ 7 2 2 ] Autoservicio: Selección de código [ 7 4 1 17 ] Contador de etiquetas [ 8 1 11 ] Total de ventas por sección
fijo [ 7 4 1 18 ] Velocidad etiquetas [ 8 1 12 ] Listado de ventas horarias
[ 7 3 ] CLAVES [ 7 4 1 19 ] Segunda etiqueta [ 8 1 13 ] Listado de últimos PLU’s
[ 7 3 1 ] Clave Master [ 7 4 1 20 ] Formato etiqueta 2 modificados
[ 7 3 2 ] Clave programación. Artículos, [ 7 4 1 21 ] Retardo etiqueta 2 [ 8 1 14 ] Listado de cajón
configuración, textos, formatos [ 7 4 2 ] Parámetros Ticket [ 8 1 15 ] Listado de productos
[ 7 3 3 ] Clave vendedores [ 7 4 2 1 ] Contr. Ticket [ 8 1 16 ] Listado de clientes a cuenta
[ 7 3 4 ] Clave comunicaciones [ 7 4 2 2 ] Líneas Fin Ticket [ 8 1 17 ] Listado fiscal
[ 7 3 5 ] Clave listados, borrados [ 7 4 2 3 ] Formato De Ticket [ 8 1 18 ] Listado de stock
[ 7 3 6] Clave Menú [ 7 4 2 4 ] Ticket En Etiqueta [ 8 1 19 ] Listado de ventas mensuales
[ 7 4 ] PARÁMETROS DE IMPRESIÓN [ 7 4 3 ] Calibrar Opto Etiqueta [ 8 1 20 ] Listado de ventas en
entrenamiento
[ 7 4 1 ] Parámetros Etiqueta
49M500WES36 27
MANUAL DE USUARIO
[ 8 1 21 ] Listado de ventas diarias
[ 8 2 ] LOGOS
[ 8 3 ] FONTS
[ 9 ] BORRADOS
[ 9 1 ] BORRADO Z
[ 9 2 ] BORRADOS DE NIVELES
[ 9 3 ] BORRADOS PARCIALES
[ 9 3 1 ] Borrado de artículos
[ 9 3 2 ] Borrado de formatos
[ 9 3 3 ] Borrado de trazabilidad
[ 9 3 3 1 ] Completo
[ 9 3 3 2 ] Sólo productos
[ 9 3 3 3 ] Animal activo
[ 9 3 4 ] Borrado de configuración
[ 10 ] MACROS
[ 10 1 ] PROGRAMACIÓN DE MACROS
[ 10 2 ] COPIAR LAS MACROS
[ 10 3 ] BORRAR LAS MACROS
[ 10 4 ] EDITAR LAS MACROS
49M500WES36 28
Gama 500
3.PROGRAMACIÓN
Las balanzas DIBAL Gama 500 con display matricial incorporan
un sistema de programación basado en menús, es decir existe
una estructura jerárquica y codificada de menús de programación
que permiten, de forma rápida y sencilla, acceder a las diferentes
programaciones a través de su correspondiente código.
El acceso al menú principal de programación se realiza mediante
la pulsación de la tecla MENU durante 2 segundos.
Una vez dentro de la programación, para pasar de una opción a
otra se utilizan las teclas F2 para avanzar en el menú y F1 para
subir.
PROG 1 También es posible seleccionar una opción tecleando su código
1-9 con el teclado numérico.
ARTICULOS
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta volver a la pantalla de pesaje.
OPCIÓN 1:
Ejemplo: Seleccionar Formato Global de Etiqueta 5.
Pulsar MENU
PROG 1
1-9 Pulsar F2 hasta seleccionar Data.
ARTICULOS
MENU Pulsar .
2PARAM ETI
Pulsar F2 hasta seleccionar Formato Etiqueta.
Pulsar .
PROG 7413
Teclear 5 para seleccionar el formato 5.
F2 PARAM ET 3 - 14
FORMATO ETI Pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
PROG 7413
5 5
FORMATO ETI
MENU
49M500WES36 29
MANUAL DE USUARIO
OPCIÓN 2:
ARTÍCULOS
Programación de artículos
VENDEDORES
Altas, bajas y datos de vendedores.
CONFIGURACIÓN
Programación de configuración de PC, teclado, ticket,
etiqueta, impresión y EAN.
TEXTOS
Programación de cabeceras, publicidad, secciones, modos
de pago, y trazabilidad.
COMUNICACIONES
Programación de parámetros de comunicación y realización
de operativas de comunicación con PC.
FORMATOS
Programación de formatos de ticket y etiqueta.
DATA
Programación de datos, modo autoservicio, claves y
parámetros de impresión.
REPORTS
Listados.
BORRADOS
Borrados.
MACROS
Programación de las macros.
49M500WES36 30
Gama 500
3.1. ARTÍCULOS [ 1 ]
3.1.1. Creación / modificación de un PLU
En este apartado se realiza la programación de artículos en la
balanza. Los modelos: W-010, W-015, y M-510, M-515, de la
gama 500 permiten programar 2000 artículos (PLU). Por otro
lado, los modelos W-020, W-025, M-520 y M-525) permiten
programar 5000 artículos (PLU).
En modo de creación o modificación de un PLU son útiles las
siguientes teclas:
X
C 000001
NOMB POS
49M500WES36 31
MANUAL DE USUARIO
C 000001
Pulsar la tecla X para pasar a introducir una segunda línea de
X
NOM2 nombre 2* (NOM2).
POS
Pulsar X para programar el tipo de artículo.
49M500WES36 32
Gama 500
7. Introducir con el teclado numérico el código de sección (de
0 a 9) al que pertenece el artículo.
C 000001
SECCION
X LECHE Pulsar la tecla X para pasar a definir el formato de etiqueta del
artículo.
* Según modelo.
Para modelos: W-015 y M-515 Máximo 25
Para modelos: W-025 y M-525 Máximo 30
49M500WES36 33
MANUAL DE USUARIO
12. Oferta (Precio-Peso o Cantidad-Gratis) En este parámetro
C se pueden seleccionar con la tecla C las siguientes opciones:
[ 0 ] – NO.
[ 1 ] – Precio por fracciones de peso o unidades.
C 000001 [ 2 ] – Cantidad Gratis.
OFERTA
PREC-PESO
Seleccionando Precio por fracciones de peso o unidades, se podrá
establecer distintos precios en función de la cantidad de peso del
producto que el cliente consuma.
X Al pulsar la tecla X, se solicita el precio y a partir de que peso se
aplica éste. De la misma manera se configuran el resto de
fracciones.
Es decir, a un peso menor que el de la primera fracción se le
aplicará el precio normal del artículo definido en el campo PRECIO
mientras que según se venda más cantidad de producto se
asignará el precio de oferta de la fracción de peso correspondiente.
Ejemplo:
El encargado de un establecimiento quiere agradecer la fidelidad de
algunos clientes que compran grandes cantidades de patatas, para
ello realiza las siguientes ofertas:
Precio Peso
Precio 1 1,00 Euro/ Kg. Peso 1 5,000 Kg.
Precio 2 0,50 Euro/ Kg. Peso 2 10,000 Kg.
Tabla 3-2
De tal forma que si un cliente realiza una compra de peso inferior ó
igual a 5 Kg. de patatas no se beneficia de ninguna oferta en el
precio, si el peso es superior a 5 Kg. pero no alcanza los 10 Kg. el
cliente obtiene una oferta en el precio de 0.50 Euro/Kg.
Si se selecciona Cantidad Gratis, se programará la cantidad a partir
de la cual se regala otra cantidad, pulsando la tecla X se
programará el valor de la cantidad regalada. Así en tres tramos.
Ejemplo:
El encargado de un establecimiento realiza las siguientes ofertas:
Cantidad gratis Peso
Regalo 1 1,000 Kg. Peso 1 2,000 Kg.
Regalo 2 2,000 Kg. Peso 2 3,000 Kg.
Tabla 3-3
Si el cliente compra 2 Kg. de tomates el establecimiento le gratifica
con 1 Kg. mas de regalo, por otra parte si el peso de la compra es
de 3 Kg. se lleva de regalo 2 Kg. mas.
Pulsar la tecla X para grabar y pasar a definir el precio de oferta
X asociado al PLU.
49M500WES36 34
Gama 500
13. Precio de coste. Este campo se utiliza en los listados de
C 000001
márgenes de beneficios que da el producto. En este apartado
PRE CO se introduce el precio de compra del producto.
X LECHE
0,00
Pulsar la tecla X para pasar a definir la fecha de caducidad
asociada al PLU o para grabar el dato.
14. Fecha de caducidad. Sólo tendrá acceso a programar la
T/FT fecha de caducidad del artículo si el parámetro FECHA DE
C 000001
CADUCIDAD programable desde el modo test de la balanza
FECHA CADUC está en la opción SÍ.
00/00/00
T/FT Puede introducir la fecha de caducidad del artículo de una de las
siguientes maneras:
- Fecha absoluta en el formato ddmmaa (día mes año).
C 000001
FECHA CADUC - Número de días a partir de la fecha en que se emite la
+000 etiqueta.
C 000001 - Número de horas a partir de la fecha en que se emite
FECHA CADUC
00:00
la etiqueta.
T/FT Pulsando la tecla T/FT se puede pasar de un formato al otro.
49M500WES36 35
MANUAL DE USUARIO
F5 Pulsar F5 a continuación para seguir editando.
Si se desea concatenar las líneas de texto para que se impriman
de forma consecutiva, se deberá pulsar en cualquier posición
F5 9 (salvo la primera) las teclas F5 9 . El símbolo es .
Pulsar F5 a continuación para seguir editando.
X
Para pasar de una línea a otra hay que pulsar X.
* Según modelo.
W-010, W-015 y M-510,M-515 Máximo 5
W-020, W-025 y M-520,M-525 Máximo 10
49M500WES36 36
Gama 500
24. Alterar precio.
En este campo se programa si se permite el cambio rápido del
precio del PLU. Para ello si el valor de este parámetro es „SI‟, el
C 000001
modo de operar es el siguiente:
ALT PRECIO 1. Mantener pulsada la tecla del PLU a modificar.
LECHE
S
2. Introducir el nuevo precio.
0 0 0 0 3. Pulsar: .
0 1
49M500WES36 37
MANUAL DE USUARIO
4.VENDEDORES [ 2 ]
El máximo de vendedores disponibles en cada balanza depende
del modelo:
Para modelos: W-010, W-015, M-510 y M-515 Máx.: 5
vendedores.( V5 )
Para modelos: W-020, W-025, M-520 y M-525 Máx.: 10
vendedores.( V10 )
Las teclas reservadas a los diferentes vendedores estarán
serigrafiadas con la letra V antes del número de vendedor al que
corresponda (V1, V2, V3,... Vxx), y con un fondo de diferente
color al resto de las teclas de los PLUs.
Para poder memorizar las operaciones realizadas por un
vendedor es necesario que esté dada de alta la memoria
correspondiente. Recuerde que si no es así será imposible
memorizar operaciones y las teclas asociadas V1, V2, V3, Vxx
estarán fuera de servicio.
49M500WES36 38
Gama 500
4.1.1. Consulta de vendedores activos
Desde la situación de Alta de Vendedores.
49M500WES36 39
MANUAL DE USUARIO
4.1.3. Modo pedido
Las balanzas de la GAMA 500 de DIBAL permiten un modo de
funcionamiento especial para realizar pedidos.
49M500WES36 40
Gama 500
4.2.1. Baja de todos los vendedores
Es posible deshabilitar de una sola vez todas las teclas de
vendedor. Para ello:
1. Pulsar T/FT (TODOS).
2. Confirmar la eliminación de todos los vendedores pulsando .
49M500WES36 41
MANUAL DE USUARIO
5.CONFIGURACIÓN [ 3 ]
5.1. CONFIGURACIÓN GENERAL
En este apartado se programan los parámetros de configuración
de la sección en la que se encuentra la balanza.
El acceso al menú principal de programación se realiza mediante
la pulsación de la tecla MENU durante 2 segundos.
Una vez dentro de la programación, la opción a seleccionar será
la tercera (Configuración sección). Pulsar para validar.
PROG 1
1-9
Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
MENU
ARTICULOS bajar en el menú y F1 para subir.
PROG 31 Seleccionar la opción 1 Configuración con PC.
CONFIGURA 1- También es posible seleccionar una opción tecleando
7CONF CON PC
directamente su código con el teclado numérico, después de
pulsar MENU (2 segundos) 3.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU.
En todo el apartado 3, Configuración sección, se mostrará el
acceso a la programación directamente tecleando el código del
parámetro a continuación de MENU (2 segundos).
Estando en el último nivel del menú, si pulsamos PRINT, se imprime
un listado con la configuración actual de la sección.
5.1.1. Configuración con PC [ 3 1 ]
En este apartado se realiza la programación de todos los
parámetros de la comunicación referentes al intercambio de
información con el PC. Para acceder a esta programación pulsar
MENU (2 segundos) 3 1.
PROG 1
1-9 Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
MENU ARTICULOS
bajar en el menú y F1 para subir. Para acceder a los submenús
3 1 PROG 31
CONFIGURA 1-
podemos utilizar la tecla ó acceder directamente desde el menú
7CONF CON PC principal con el código de cada uno de ellos.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
5.1.1.1. Movimiento de día [ 3 1 1 ]
El valor de este parámetro indica si la balanza envía datos al
ordenador. Este parámetro puede tomar los siguientes valores:
PROG 311 „NO‟ - La balanza NO envía los datos al ordenador.
MOV dE dIA
SI „SI‟ - La balanza SÍ envía los datos al ordenador.
„FIN DE DIA‟ - La balanza SÍ envía los datos al ordenador en
el fin de día.
5.1.1.2. Fin de día [ 3 1 2 ]
El valor de este parámetro indica si la balanza hace cierre de
PROG 312 tienda y envía datos al ordenador.
0
FIN DE DIA „0‟ - Desactivado Fin de día.
„1‟ - Activado Fin de día.
49M500WES36 42
Gama 500
5.1.1.4. Reg. Envío ticket PC [ 3 1 4 ]
Mediante este parámetro podemos elegir entre dos tipos de
PROG 313
registros de ticket, los cuales se utilizan para enviar una copia
0 literal del ticket al PC, es decir las ventas realizadas en la
M ETIQUETA balanza.
ORDENADOR
Los posibles valores son:
„LA‟ – Las ventas se envían al PC mediante el registro LA.
„LY‟ – Las ventas se envían al PC mediante el registro LY.
„HV‟ – Las ventas se envían al PC mediante el registro HV.
„HT‟ – Las ventas se envían al PC mediante el registro HT.
Este el modo recomendado para factura simplificada.
„HA‟ – Las ventas se envian al PC mediante el registro HA.
PROG 314
REG ENVIO TIC Este es el modo recomendado para trazabilidad, se envia el
LA numero de identificación del producto.
5.1.1.5. Informe comunicación con PC [ 3 1 5 ]
Con este parámetro se puede visualizar por la impresora, una
serie de mensajes que indican el estado de los distintos procesos
que se ejecutan en las comunicaciones con el PC.
„0‟ – No se imprimen los mensajes de los procesos en la
comunicación con PC.
„1‟ – Se imprimen los mensajes de los procesos en la
comunicación con PC.
Para los distintos procesos como “iniciar y finalizar un Comienzo
de día”, “iniciar y finalizar un envío de precios”, "inicialización de la
PROG 315 balanza” etc., se generan dichos mensajes. Un ejemplo de un
0
INFORME COMUNICACIÓN mensaje puede ser el siguiente:
CON PC El PC inicia un Comienzo de día. (PC: INI 2000)
"Fin de día INICIO Msg: xx"
El PC termina un Comienzo de día. (PC: FIN 2000)
"Fin de día OK Msg: xx"
En la línea superior a un mensaje se indican la fecha y hora en la
que se ha producido el evento. Al final de cada texto se imprimirá el
número interno de mensaje enviado entre el PC y la balanza.
49M500WES36 43
MANUAL DE USUARIO
5.1.2. Conf. Teclado [ 3 2 ]
Estos parámetros determinan el funcionamiento de algunas
teclas durante la operativa normal. Para acceder a esta
MENU configuración, pulsar MENU (2 segundos) y posteriormente el
3 2 PROG 32 código 3 2.
CCONFIGURA
COnF TECLADO
2-7 Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
bajar en el menú y F1 para subir. Para acceder a los submenús
podemos utilizar la tecla ó acceder directamente desde el menú
principal con el código de cada uno de ellos.
MENU Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
5.1.2.1. Devolución de peso [ 3 2 1 ]
Determinamos, si en operativa normal, la tecla F1 va a realizar la
función de permitir devoluciones de artículos con peso.
F1
„SI‟ - Permite operaciones de devolución de peso.
„NO‟ - No permite operaciones de devolución de peso.
PROG 321 5.1.2.2. Fijar precio [ 3 2 2 ]
dEVOLUCIOn dE
SI Esta opción nos permite activar o no, el funcionamiento de la
tecla F2. Este parámetro sólo afecta a la tecla F2 cuando la
balanza se encuentra en estado de operativa normal, y su
cometido es la posibilidad de fijar el artículo o el precio.
F2 „SI‟ - Permitir fijar precio. (Valor por defecto)
„NO‟ - No permitir fijar precio.
5.1.2.3. Permitir precio libre [ 3 2 3 ]
PROG 322
FIJAR PRECIO En operativa normal la balanza es capaz de liberar el precio de
SI los artículos que hay en memoria por medio de la tecla F3. Los
posibles valores de este parámetro son:
„SI‟ - Se permiten operaciones de liberar precio. (Tecla F3
F3 activada)
„NO‟ - No se permiten operaciones de liberar precio. (Tecla
F3 desactivada)
„INHABILITAR F3 COMPLETAMENTE‟ – deshabilita todas
PROG 323
PERMITIR PREC las funciones de la tecla F3.
SI
Comprobar estado de Alterar Precio activado
5.1.2.4. Precio directo [ 3 2 4 ]
Con la balanza en operativa normal, la tecla F4 permite cambiar
entre los modos de funcionamiento por precio directo y por código
de artículo.
A través de esta opción podemos fijar el funcionamiento de esta
F4 tecla, para limitar los accesos del usuario a los artículos que no
están en el teclado directo, o evitar que se vendan productos a
precio directo.
„PERMITIDO‟ - Se permiten operaciones de precio directo.
PROG 324 „NO PERMITIDO‟ - Impide operaciones de precio directo.
PRECIO DIRECT
PERMITIDO „OBLIGADO‟ - Obliga a trabajar con precio directo. (Se
deshabilita la tecla F4)
„DSP PD NORMAL‟ - Volver a modo normal tras cada
operación hecha a precio directo.
„DSP NORMAL PD‟ - Volver a precio directo tras cada
operación hecha en modo normal.
49M500WES36 44
Gama 500
5.1.2.5. Multiplicación [ 3 2 5 ]
Con esta opción podemos determinar si la balanza puede o no
realizar operaciones de multiplicación en operativa normal.
„SI‟ - Permitir multiplicar. (Valor por defecto)
PROG 325
MULTIPLICACION „NO‟ - No permitir multiplicar.
SI
„FORZAR UNIT‟ - Permite multiplicar, obligando a introducir
las unidades en toda venta de artículos de tipo UNIDAD.
5.1.2.6. Resta [ 3 2 6 ]
Igual que el parámetro anterior, pero con operaciones de resta.
(Tecla -)
PROG 326
„SI‟ - Permitir restar. (Valor por defecto)
RESTA „NO‟ - No permitir restar.
SI
5.1.2.7. Suma [ 3 2 7 ]
Igual que el parámetro anterior, pero con operaciones de suma.
(Tecla +)
„SI‟ - Permitir sumar. (Valor por defecto)
„NO‟ - No permitir sumar.
49M500WES36 45
MANUAL DE USUARIO
5.1.3. Conf. Ticket [ 3 3 ]
En este apartado se habilitan o deshabilitan operativas que
tendrán reflejo en la impresión del ticket.
Para acceder a esta configuración, pulsar MENU (2 segundos) y
MENU
posteriormente el código 3 3.
3 3 PROG 33 Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
CONFIGURA 3-7
CONF. TICKET bajar en el menú y F1 para subir. Para acceder a los submenús
podemos utilizar la tecla ó acceder directamente desde el menú
principal con el código de cada uno de ellos.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
5.1.3.1. Cálculo de cambio [ 3 3 1 ]
Con esta configuración determinamos si la balanza debe realizar
el cálculo de cambio antes de emitir el ticket o no. Para ello:
„NO‟ - Sin cálculo de cambio. (Valor por defecto)
PROG 331 „TIEMPO‟ - Con cálculo de cambio, con espera de 5 seg.
CALCULO De CA „SI‟ - Con cálculo de cambio, espera hasta pulsar .
SI
Introducir con el teclado numérico el valor deseado de cambio.
Ejemplo 1:
EURO PTAS
TOTAL: 25,69 F2 TOTAL: 4.274
ENTREGADO: 50,00 ENTREGADO: 8.319
CAMBIO: 24,31 CAMBIO: 4.045
F2
49M500WES36 46
Gama 500
PROG 332 „1‟- Solicita número de cliente antes de imprimir el ticket, para
0 imprimirlo al final y en la cabecera se imprime el número de
NUMERO DE CLIENTE vendedor.
„2‟- En la cabecera del ticket se imprime un número
consecutivo de ticket.
„3‟- Solicita un número de cliente antes de imprimir el ticket
para imprimirlo al final, en la cabecera del ticket se imprime un
número consecutivo de ticket.
5.1.3.3. Código en ticket [ 3 3 3 ]
Con este parámetro se configura si en el ticket se imprime o no el
código del artículo. Este parámetro puede tener dos valores:
„NO‟ - No muestra el código del artículo en el ticket.
PROG 333
„SI‟ - Muestra el código del artículo con la descripción.
CODIGO EN TIC
SI 5.1.3.4. Tara en el ticket [ 3 3 4 ]
Este parámetro configura la impresión de la tara. Es posible
introducir uno de estos valores:
„NO‟ - No se imprime la tara en el ticket.
„SI‟ - Se imprime la tara en el ticket.
PROG 334
TARA EN EL TI 5.1.3.5. Descuento en el total [ 3 3 5 ]
SI
Este parámetro permite o no que la balanza aplique un tanto por
ciento de descuento en el total de una transacción, de manera
que si éste vale:
„NO‟ - No se aplica descuento en el total.
„SI‟ - Se aplica el porcentaje de descuento al final del ticket.
„FALTA‟ - Se aplica el porcentaje de descuento al final del
ticket sólo bajo petición, ésta consiste en pulsar la tecla F1
PROG 335
DESCUENTO En EL TOTAL después de pulsar y antes de introducir el vendedor
SI
correspondiente a la venta.
„SELECTIVO‟ – Se aplica descuento en el total sino se ha
aplicado un descuento en línea.
„SELECTIVO FALTA‟ – Se aplica bajo petición (igual que
„FALTA‟) y sino se ha aplicado descuento en línea.
5.1.3.6. Descuento en línea [ 3 3 6 ]
Dependiendo del valor de este parámetro será posible o no
realizar un descuento en fase de operación con un producto. Si
éste vale:
„NO‟ - Entonces NO se permite aplicar el descuento en cada
producto.
PROG 336 „SI‟ - SÍ se permite aplicar el descuento (a través de la tecla -).
DESCUENTO En LINEA
SI
49M500WES36 47
MANUAL DE USUARIO
5.1.3.7. IVA en ticket [ 3 3 7 ]
Este parámetro se configura la impresión del IVA en el ticket.
„SI‟ - SÍ imprime IVA en el ticket.
„NO‟ - NO imprime IVA en el ticket.
„DETALLADO‟ - Imprime el IVA desglosado con la base
PROG 337 imponible y el total de IVA.
IVA EN TICKET „DETALLADO IVA‟ - Imprime el porcentaje de IVA de cada
SI
producto y el IVA desglosado.
5.1.3.8. Tipo de ticket y etiqueta [ 3 3 8 ]
Según los valores de este parámetro se pueden obtener
diferentes tipos de ticket y etiqueta, así como imprimir la
información en EUROS, es decir:
49M500WES36 48
Gama 500
5.1.3.10.Redondeo ticket [ 3 3 10 ]
Este parámetro habilita o deshabilita el redondeo del importe total
en el ticket, el redondeo se realiza sobre el importe total una vez
PROG 3 3 10
aplicado el descuento en el total (si lo hubiera). Se utiliza el
REDONDE TICKET siguiente criterio:
SI
Para importes múltiplos de 5 céntimos se deja igual.
Para otros importes se aplica el redondeo al múltiplo de 5
céntimos más cercano.
Aparecerán 3 líneas:
Total (antes de redondear)
Redondeo (positivo o negativo)
Total redondeado
Respecto al total para la moneda secundaria aparece únicamente
el redondeado.
Los posibles valores para este parámetro son:
„NO‟ – Sin redondeo en el ticket.
„SI‟ – Con redondeo en el ticket.
Al final de los listados de Gran Total de Grupo ( 8 2 7 y 8 2 9)
se imprime una línea indicando la suma total de los redondeos
aplicados a todos los tickets.
P. ej. TOTAL GR. REDONDEOS -0.02
5.1.4. Conf. Etiqueta [ 3 4 ]
En este apartado se programan datos y operativas directamente
relacionados con el funcionamiento en modo etiqueta.
49M500WES36 49
MANUAL DE USUARIO
5.1.4.3. Pesaje automático [ 3 4 3 ]
Con esta opción programamos la balanza para trabajar con
PROG 341 etiquetas, de tal forma que si existe un artículo fijado (con la tecla
UN ARTICULO F2), cuando el peso que se deposite sobre el plato sea estable,
PERMITE
se emitirá una etiqueta.
Trabajando en modo etiqueta las opciones son:
„NO‟ - No permite pesaje automático.
„CON SEL MEMO‟ - Permite pesaje automático con
preselección de tecla de memoria.
„SIN SEL MEMO‟ - Permite pesaje automático sin
preselección de tecla de memoria, asignándose
automáticamente por la maquina sobre el vendedor V1
(MAESTRA) ó al número de esclava +1 (ESCLAVA).
Ejemplo:
Si trabajamos en la balanza número 2 que esta configurada como
esclava, cuando el parámetro Pesaje automático tiene el valor 2,
la balanza memorizará todos los importes sobre el vendedor V3.
49M500WES36 50
Gama 500
5.1.4.6. Acumular etiquetaje [ 3 4 6 ]
Configura el acumulado de las etiquetas emitidas.
„NO ACUM COPIAS‟ - Operativa normal, cada etiqueta se
acumula a los totales de ventas.
No permite acumular las copias de etiquetas en los totales de
ventas.
PROG 346
ACUMULAR ETIQ „NO ACUMULAR‟ - Todas las etiquetas que se impriman, NO
NO ACUM COPIAS se acumularán a las ventas. El número de cliente si aparece,
aparecerá a 0 y no se aumentará el número de ticket.
No permite acumular las copias de etiquetas en los totales de
ventas.
„ACUMULAR TODO‟ - Operativa normal, cada etiqueta se
acumula a los totales de ventas.
Permite acumular las copias de etiquetas en los totales de
ventas.
49M500WES36 51
MANUAL DE USUARIO
5.1.5. Conf. Impresión [ 3 5 ]
En este apartado se habilitan o deshabilitan operativas que
tendrán reflejo en la impresión de talón de caja, copias de ticket,
reapertura de ticket y posibilidad de dos modos de pago.
MENU
PROG 35 Para acceder a esta configuración, pulsar MENU (2 segundos) y
3 5 CONFIGURA 5- posteriormente el código 3 5.
7CONF. IMPRESION
Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
bajar en el menú y F1 para subir. Para acceder a los submenús
podemos utilizar la tecla ó acceder directamente desde el menú
principal con el código de cada uno de ellos.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
5.1.5.1. Talón de caja [ 3 5 1 ]
Con esta opción el usuario decide si quiere y cómo quiere el talón
de caja con el ticket.
Introducir uno de los siguientes valores:
„0‟ - Sin Talón de Caja.
PROG 351 „1‟ - Con Talón de Caja y Código de Barras en el Ticket.( y no
0 en el Talón)
TALON DE CAJA
„2‟ - Con Talón de Caja y Código de Barras en el Talón y no
en el ticket. (Valor por defecto)
„3‟ - Con Talón de Caja y Código de Barras en el Talón y en el
ticket.
49M500WES36 52
Gama 500
Mediante la tabla siguiente se podrá configurar el tiempo de
reapertura, en función del parámetro „X‟.
Parámetro Tiempo de reapertura
2 1 min.
3 1 min 30 seg.
4 2 min.
5 2 min. 30 seg.
6 3 min.
7 3 min. 30seg
8 4 min.
9 Sin tiempo límite de reapertura
Tabla 5-1
5.1.5.5. Dos modos de pago [ 3 5 5 ]
La Gama 500 de Dibal, permite dos modos de pago. (ver
Apartado.2.3.20 Dos modos de pago).
„NO‟ – Un modo de pago.
PROG 355
DOS MODOS dE „SI‟ – Dos modos de pago.
NO
5.1.5.6. Código de barras por sección en el
talón de caja [ 3 5 6 ]
La Gama 500 de DIBAL, permite obtener información específica
de las ventas por sección en cada operación de venta con Ticket.
Las opciones son las siguientes:
„0‟ – No se imprimen los códigos de barras por sección.
„1‟ – En un único ticket se imprimen los artículos de todas las
secciones, con el código de barras asociado al ticket. En un
único Talón de Caja se imprime un código de barras por cada
sección de la que se hayan realizado ventas en el ticket.
„2‟ – Se imprimen sucesivamente un ticket y un talón de caja
por sección, en los que se imprime el código de barras
PROG 356 asociado a la sección correspondiente.
0
CODIGO DE CAJA „3‟ – Se imprime un ticket por sección (sin talón de caja), en el
que se imprime el código de barras asociado a la sección
correspondiente.
El código de cada sección es programable (ver Apartado 6.3
SECCIONES), siendo por defecto si no se le asigna otro el de
2KKNNNNEEEEE.
Negrita SI / NO
Subrayado SI / NO
49M500WES36 53
MANUAL DE USUARIO
5.1.5.8. Modo etiqueta conjunta[ 3 5 8 ]
Se activa/desactiva el modo de etiqueta conjunta.
„NO‟ – Se mantiene el formato actual, si se había activado el
modo de trabajo, al seleccionar esta opción se actualiza el
modo de trabajo al de por defecto.
„SI‟ – Se activa el modo de etiqueta conjunta.
49M500WES36 54
Gama 500
5.1.6. Conf. EAN [ 3 6 ]
MENU PROG 36 En este apartado se habilitan o deshabilitan los parámetros
CONFIGURA 6-7
CONF. EAN relacionados con el formato y la impresión del código de barras
3 6
en la balanza.
Para acceder a esta configuración, pulsar MENU (2 segundos) y
posteriormente el código 3 6.
Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
bajar en el menú y F1 para subir. Para acceder a los submenús
podemos utilizar la tecla ó acceder directamente desde el menú
principal con el código de cada uno de ellos.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
5.1.6.1. Código de barras en ticket [ 3 6 1 ]
PROG 361 Se le indica a la balanza si debe de emitir código de barras, y en
CODIGO DE BARRAS
SI-VAL ABS IMP qué ocasiones debe de emitirlo en el caso de estar trabajando en
modo ticket:
„NO‟ - Sin código de barras.
„SI CND IMP ≥ 0‟ - Código de barras en el ticket cuando el total
es positivo. (Valor por defecto)
„SI – SI IMP ≤ 0‟ - Código de barras siempre con total positivo. Si
el total es negativo el campo del importe en el código de barras
está a cero.
„SI – VAL ABS IMP‟ - Código de barras siempre, escribiendo el
valor absoluto del importe.
Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.
49M500WES36 55
MANUAL DE USUARIO
5.1.6.3. Línea de interpretación [ 3 6 3 ]
Con este parámetro se configura la línea de interpretación del
código de barras. Los valores posibles son:
„NO COD BARRAS‟ - Si el importe excede del límite
(999,99€), no saca código de barras en el ticket ni en la
etiqueta.
PROG 363 „LIN INTERPRET‟ - Si el importe excede del límite (999,99€),
LINEA DE INTE
NO COD BARRAS no saca código de barras en el ticket ni en la etiqueta, pero sí
la línea de interpretación.
Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.
49M500WES36 56
Gama 500
El formato por defecto es generado por la balanza de forma
automática, mientras que el formato especial para el modo etiqueta
es el definido por el usuario en el parámetro de configuración EAN
13 DE ETIQUETA.
El parámetro de configuración EAN 13 DE ETIQUETA es el código
de barras especial que se imprime en la etiqueta. Es un texto
alfanumérico de 12 posiciones que se debe programar igual que los
textos de cabeceras y del nombre del artículo.
Los números se simbolizarán directamente en el código de barras y
el significado de las letras se muestra en la tabla 5-2.
El código de barras por defecto para ticket y etiqueta es:
„2AABBBBEEEEE‟.
El código N se usa para meter el número de ticket,
independientemente de la forma de trabajar con números de
clientes.
Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.
Representación en el Representación en el
Código Código
código de barras código de barras
A Número de Grupo N Número de ticket
B Número de cliente Q Check de control
C Código de artículo R Peso con 2 decimal
D Código de empleado T Tara
E Importe total del ticket. X Precio (en escáner)
F Signo del importe V Número de animal
Número formato
G Número de artículos W
etiqueta
Importe moneda
H Peso Y
secundaria
Formato peso para
I Tipo de IVA d
EAN (g, dag, hg)
Peso según formato (4
K Sección w
dígitos)
L Número lote y Importe en decenas
M Número de equipo z Importe en centenas
Tabla 5-2
PROG 367
EAN 13 DE ETI
_ 5.1.6.7. EAN 13 de etiqueta [ 3 6 7 ]
Aquí definimos el código de barras EAN13 global para etiqueta
(código de barras especial).
Los números se simbolizarán directamente en el código de barras y
el significado de las letras se muestra en la tabla 5-2.
Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.
5.1.6.8. FORMATO EAN 128[ 3 6 8 ]
No disponible
49M500WES36 57
MANUAL DE USUARIO
se tiene que seleccionar el vendedor al que se le asignarán
las siguientes ventas hasta que se cierre el ticket.
„SIN SEL MEMO‟ – Permite venta automática a través de la
lectura del EAN empleando el escáner, sin preselección de
tecla de memoria. La máquina asigna automáticamente la
memorización sobre el vendedor V1 (MAESTRA) sobre el
número de esclava +1 (ESCLAVA).
Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.
5.1.6.10.Lectura EAN128 [ 3 6 10 ]
No disponible
5.1.6.11.Letras sustitución lectura preenvasado [
3 6 11 ]
„NO‟ – No permite lectura directa mediante el escáner de
PESO FIJO ó IMPORTE FIJO.
PROG 3 6 11
LETRAS SUSTIT „SI‟ – Permite lectura directa mediante el escáner de PESO
NO FIJO ó IMPORTE FIJO.
Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.
5.1.6.12.Code 25 [ 3 6 12 ]
Con este parámetro se define el formato global Code 25 con el
PROG 3 6 12
que se va a imprimir el código de barras. El formato por defecto
CODE 25 es “21CCCCCEEEEEHHHHH”.
21CCCCCEEEEEHHHHH Se utilizan las mismas letras de sustitución que en el EAN13.
5.1.6.13.Code 25 Checksum [ 3 6 13 ]
Con este parámetro seleccionamos la paridad que se va a utilizar
para el cálculo del checksum del código de barras Code25. Hay
disponibles las siguientes opciones:
PROG 3 6 13
CODE 25 CHECKSUM „NINGUNA‟ – Se imprimirá un 0 en el checksum.
NINGUNA „IMPAR‟ – se asigna a los dígitos impares el peso 1 y a
los pares el peso 3 para el cómputo del checksum.
„PAR‟ – se asigna a los dígitos impares el peso 3 y a
los pares el peso 1 para el cómputo del checksum.
49M500WES36 58
Gama 500
5.1.7. Conf. Varios [ 3 7 ]
En este apartado se habilitan o deshabilitan parámetros como
unidadesx1000, cifras de código, caducidad global, publicidad,
control de cajón, etc.
PROG 37 Para acceder a esta configuración, pulsar MENU (2 segundos) y
MENU
CONFIGURA 7- posteriormente el código 3 7.
3 7 7CONF. VARIOS
Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
bajar en el menú y F1 para subir. Para acceder a los submenús
podemos utilizar la tecla ó acceder directamente desde el menú
principal con el código de cada uno de ellos.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
5.1.7.1. Unidades X 1000 [ 3 7 1 ]
Determinamos si en los listados de acumulados, los totales de
peso se imprimen en gramos o en kilogramos.
PROG 371 „NO‟ - Acumula las ventas unitarias en gramos. (Valor por
UNIDADES X 1000 defecto)
SI „SI‟ - Acumula las ventas unitarias en kilogramos.
5.1.7.2. Cifras código [ 3 7 2 ]
Determinamos cuántos dígitos habrá que introducir para buscar
un artículo en la balanza en modo de trabajo normal, la longitud
máxima que puede tener un código de artículo es de 6 dígitos.
„0‟ - Se utilizan las 6 cifras del código del artículo.
PROG 372
„1‟ a „6‟ - Se utilizan tantas cifras como el número
0 programado.
CIFRAS CODIGO
5.1.7.3. Caducidad [ 3 7 3 ]
Según los valores de este parámetro se determina el modo de
impresión de la fecha de caducidad:
„SOLO PLU‟ - No se permite programar caducidad global
(F5). Se imprimirá la fecha de caducidad de cada PLU.
„SI-GLOB DOMINA‟ - Permite programar caducidad global
(F5) y prevalece la fecha de caducidad global.
PROG 373
CADUCIDAD „NINGUNA‟ - Deshabilita la impresión de cualquier tipo de
SOLO PLU fecha de caducidad.
„SI-PLU DOMINA‟ - Permite programar caducidad global
(F5) y prevalece la fecha de caducidad del artículo.
5.1.7.4. Publicidad [ 3 7 4 ]
Es posible la visualización automática de mensajes publicitarios
en el display, y según opción en el display de vendedor también.
Si transcurrido un cierto tiempo desde que se realizó la última
operación con la balanza y no existe un peso depositado en el
plato, la balanza mostrara la publicidad. En la siguiente tabla
vemos los posibles valores y el tiempo al cual corresponden:
49M500WES36 59
MANUAL DE USUARIO
5.1.7.5. Control de cajón [ 3 7 5 ]
Este parámetro permite el control del cajón de monedas.
„CONTR DES‟ - El control del cajón está desactivado.
PROG 375 „CONTR ACT‟ - El control del cajón está activado.
CONTROL DE CA
CONTR DES „DET ACTIVO‟ - Detector de cajón activo.
5.1.7.6. Incremento del precio [ 3 7 6 ]
Permite activar la operatividad del incremento o decremento del
precio, siendo sus posibles valores:
„NO‟ - Inactivo el incremento o decremento del precio.
PROG 376
INCREMENTO DE „SI‟ - Activado el incremento o decremento del precio.
NO
5.1.7.7. Modo automático [ 3 7 7 ]
Se establecen dos posibles valores:
„MANUAL‟ – Operativa Manual
Cada vez que se realiza una venta de un artículo con
trazabilidad, se visualiza en pantalla el artículo y el producto al
que está asociado y se posibilita cambiar esta asociación
mediante un menú de asociación.
„AUTOMATICA‟ – Operativa Automática
PROG 377 Cada vez que se realiza una venta de un artículo con
MODO AUTOMATICO
MANUAL
trazabilidad, se aplica la venta al último producto que tenía ese
artículo asociado. También se permite entrar en el menú de
asociación de productos con artículos voluntariamente
mediante una combinación de teclas.
49M500WES36 60
Gama 500
Los valores posibles son:
„NO‟ No activada la temporización, funcionaría como hasta ahora.
„0,5 SEG‟: 0.5 segundos.
„1,0 SEG‟: 1 segundo.
„1,5 SEG‟: 1.5 segundos.
„2,0 SEG‟: 2 segundos.
„2,5 SEG‟: 2.5 segundos.
'3,0 SEG': 3 segundos.
49M500WES36 61
MANUAL DE USUARIO
5.1.7.14.Control de peso lote [ 3 7 14 ]
Con este parámetro tenemos la posibilidad de contralar el peso
de un lote, de tal manera que nos avise o simplemente no nos
permita vender más. Podemos seleccionar una de las siguientes
opciones.
5.1.7.15.Publicidad permanente [ 3 7 15 ]
Mediante este parámetro se activa una ventana metrológica en la
parte superior del display del comprador, de tal forma, que en esa
ventana se muestra el peso y el importe de los productos, en el
resto del display se muestra continuamente la publicidad.
5.1.9. Checkweigher [ 3 9 ]
En este menú se configura los diferentes parámetros del
Checkweigher.
PROG 39
MENU
CHECKWEIGHER Una vez que accedemos al menú lo primero que debemos hacer
3 9
es activarla, ya que por defecto estará desactivado. Existen dos
opciones de activación:
Global: Los márgenes establecidos en este menú tendrán
validez para todos los productos de la balanza.
Artículo: en la ficha de artículo tendremos dos campos en
los se fijaran los limites únicamente para ese producto.
*Según modelo.
Para modelos: M-525.
49M500WES36 62
Gama 500
6.TEXTOS [ 4 ]
En estos parámetros se programan todos los textos de la
balanza: Cabeceras, Departamentos, Secciones, Publicidad y
Recetas.
El acceso al menú principal de programación se realiza mediante
MENU PROG 4
4-9 la pulsación de la tecla MENU durante 2 segundos.
TEXTOS
Una vez dentro de la programación, la opción a seleccionar será
la cuarta (Configuración de textos). Pulsar para validar.
PROG CAB 1
1. Para acceder a esta configuración, pulsar MENU (2
MENU segundos) y posteriormente el código 4 1.
4 1 2. Pulsar con el teclado numérico el número de línea que se
PROG CAB 2 desea programar y a continuación la tecla X.
X 3. Introducir el texto deseado:
Por ejemplo: Pescadería Ramón.
Pulsar para grabar la línea.
PROG CAB 2
Pulsando PRINT nos imprime una muestra de todas las líneas de
cabecera programadas.
Para imprimir estos textos en la etiqueta se programará el
apartado 145.Indicando la “X”, “Y”, “Rotación” y “Tipo de letra”. Y
finalmente el número de texto.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
MENU hasta retornar a la situación de trabajo.
En cualquier texto del artículo y textos libres de etiqueta podrán
insertarse una serie de caracteres especiales que permiten
modificar algunos parámetros durante la impresión.
Los caracteres de control se insertan en cualquier parte del texto
mediante la pulsación de la tecla F5.
A continuación insertar el código del carácter especial y pulsar
para grabar.
Para desactivar el modo volver a pulsar F5.
49M500WES36 63
MANUAL DE USUARIO
Los códigos de los caracteres de control son los siguientes:
49M500WES36 64
Gama 500
6.3. SECCIONES [ 4 3 ]
En este apartado es posible asignar un nombre de 20 caracteres
a cada una de las 100 secciones así como el logo y el formato
de código de barras EAN-13 que se le quiere asociar.
Para acceder a la programación pulsar MENU (2 segundos) y
posteriormente el código 4 3.
MENU SECC
4 3 n= 0 6.3.1. Programación secciones
Se programarán los nombres de las secciones, con un máximo
de 20 caracteres. El proceso es el siguiente.
1. Introducir el número de sección y pulsar la tecla .
2. Introducir el nombre de la sección, máximo 20 caracteres.
3. Pulsar la tecla X.
1 4. Introducir el prefijo de la sección*.
SECC NOMB
5. Seleccionar el logo de sección Para pasar a programar el
n= 1
_ codigo EAN-13 pulsar X.
X 6. Introducir el formato del código EAN-13 asociado a la
sección según la siguiente tabla:
Código
Representación en el
Código
Representación en el
código de barras código de barras
A Número de Grupo N Número de ticket
B Número de cliente Q Check de control
C Código de artículo R Peso con 2 decimal
MENU
D Código de empleado T Tara
E Importe total del ticket. X Precio (en escáner)
F Signo del importe V Número de animal
Número formato
G Número de artículos W
etiqueta
Importe moneda
H Peso Y
secundaria
SECC EAN 13
n= 0 M I Tipo de IVA d
Formato peso para
_ EAN (g, dag, hg)
Peso según formato (4
K Sección w
dígitos)
L Número lote y Importe en decenas
M Número de equipo z Importe en centenas
49M500WES36 65
MANUAL DE USUARIO
6.3.2. Sel tecla sección [ 4 3 2 ]
Permite asignarle a una sección un PLU. Para ello debe estar
activo el parámetro “PLU Sección” en test y ajustes (para más
información consultar manual de test y ajustes, apartado
“Configuración básica de la balanza”).
MENU
PROG 4.3.2 Una vez que este parámetro este activo para asignar una sección
4 3 2 SECCIONES 2-2 a un PLU se debe seguir el siguiente procedimiento:
SEL TECLA SECCION
1
1. Ir al menú 4 3 2.
2. Introducir el número de la sección.
PLU 1
3. Pulsar .
SECCION 1 4. Pulsar el PLU que deseas asignar a la sección.
5. Pulsar .
49M500WES36 66
Gama 500
6.5. TRAZABILIDAD [ 4 5 ]
Los artículos definidos con trazabilidad pertenecen a una clase o
tipo, por ejemplo, carne, pescado, fruta...
A estas clases habrá que crearles una tabla de textos genérica,
en la que se definirán los textos comunes a cada clase, por
ejemplo, sacrificado en: capturado en:, producido en:
Cada balanza maestra tiene una tabla con 200 líneas de texto, a
la que llamaremos tabla de textos, con una longitud por línea de
hasta 32 caracteres.
A cada clase le corresponden 20 textos de la tabla de textos.
Las respuestas a los textos de la tabla de textos se programarán
en los productos, siendo las respuestas particulares para cada
producto.
Para programar textos y productos con trazabilidad genérica, el
proceso es el siguiente:
Pulsar las teclas MENU (2 segundos).
Una vez dentro de la programación, para pasar de una opción a
otra se utilizan las teclas F2 para bajar en el menú y F1 para
subir.
Seleccionar la opción 4 Textos, pulsar la tecla y dentro de ésta
seleccionar la opción 5 Trazabilidad, pulsar la tecla .
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
* Clase: * NRP:
W-010, W-015 y M-510,M-515 Máx 1 W-010, W-015 y M-510,M-515 Máx 10
W-020, W-025 y M-520,M-525 Máx 2 W-020, W-025 y M-520,M-525 Máx 20
ARTIC GRABADO ** Lectura EAN 13: Modelos: W-020, W-025, M-520 y M-525.
49M500WES36 67
MANUAL DE USUARIO
6.5.2. Programación del producto [ 4 5 1 ]
Para la programación de las características del producto son
útiles las siguientes teclas:
X Cambia de campo y guarda.
* NRP:
Para modelos: W-010, W-015 y M-510,M-515 Máximo 10
Para modelos: W-020, W-025 y M-520,M-525 Máximo 20
49M500WES36 68
Gama 500
6.5.3. Programación de la tabla de textos [ 4
52]
Para realizar la programación de la tabla de textos son útiles las
siguientes teclas:
49M500WES36 69
MANUAL DE USUARIO
6.5.4. Ejemplo
6.5.4.1. PLU con trazabilidad de tipo vacuno
A continuación vamos a definir un PLU que posea trazabilidad,
concretamente que pertenezca a una clase de tipo vacuno.
Esta clase hace referencia a que nuestro PLU puede pertenecer
a una clase determinada pudiendo ser: vacuno, pescado, fruta,
etc...
La Gama 500 permite la creación de 2* clases diferentes,
nosotros vamos a definir el PLU de la clase uno.
Inicialmente y cuando estamos definiendo un PLU, tenemos que
indicarle a la balanza que nuestro artículo tiene trazabilidad (ver
apdo. 6.5.1 Definición de la CLASE del PLU). Puesto que el PLU
es de tipo VACUNO, el NRP hará referencia a un animal que
tendrá unas características determinadas, es decir, procedencia,
edad, raza, etc. El tipo que decimos VACUNO, debe ser creado
por el usuario interpretando que clase 1 es de clase VACUNO.
Seguidamente tendremos que introducir los textos que
utilizaremos como leyenda para determinar las características del
artículo. Pulsar MENU 4 5 2 y las tecla 1 (clase) y para grabar
, a continuación F2 .
Texto introducido
Indican la posición del por el usuario.
texto en la tabla.
49M500WES36 70
Gama 500
Seguidamente tendremos que definir las características del PLU
que estamos programando. Por ejemplo, pulsar 2 y pulsar
seguidamente la tecla X
A partir de este momento tendremos que seguir los apartados
definidos en el punto 6.5.2. Programación del Producto, teniendo
en cuenta que las características del PLU que estamos
programando son las siguientes:
1. Escribir el texto (respuesta) correspondiente a la línea de
texto (pregunta) y a continuación pulsar la tecla X para
grabar el texto introducido y pasar a editar la siguiente línea.
Para desplazarse a través del texto utilizar las teclas y .
NRP 2
N. IDENTIFICACIÓN M N. Identificación: Es un campo Obligatorio y es el primer
ES12345678
parámetro que aparece, antes de las líneas de texto.
Texto Obligatorio.
Texto introducido
Indican el texto de por el usuario.
la tabla.
49M500WES36 71
MANUAL DE USUARIO
6.5.4.2. PLU con trazabilidad de tipo pescado
Veamos un ejemplo, a continuación, de cómo definir un PLU con
trazabilidad de tipo pescado. Suponemos que ya tenemos
definida la clase de tipo vacuno, luego el PLU que vamos a
realizar lo introducimos en la clase 2*. El NRP hace referencia al
pescado al que pertenece nuestro PLU, por ejemplo NRP = 3 (ver
apdo. 6.5.1 Definición de la clase del PLU).
* Solo algunos modelos.
Para definir nuestro PLU editaremos las líneas de texto (ver apdo.
6.5.2 Programación del Producto):
N. Identificación: FAO12345
TEXTO 1: Merluza
TEXTO 2: España
TEXTO 3: 1 - 2 KG
TEXTO 4: Extra
TEXTO 5: Acuicultura
TEXTO 6: Filetes
49M500WES36 72
Gama 500
6.8. NUTRICIONALES [ 4 8 ]
Se han definido un total de 14 preguntas nutricionales.
1. Información nutricional.
2. Valor energético.
MENU 3. Grasas.
4 8 4. Ácidos grasos saturados.
5. Hidratos de carbono.
6. Azúcares.
7. Proteínas.
8. Sal.
9. Fibra alimentaria.
10. Vitamina A.
11. Vitamina C.
12. Calcio.
13. Hierro.
14. Vitamina.
6.8.1. Comunicaciones
Mediante los registros NP y NR podemos enviar desde el PC
hacia la balanza los textos que componen las preguntas, así
como los textos nutricionales que acompañan al artículo.
Campo Bytes
Clave 2 (NP)
Grupo 2
Número Pregunta 3
Longitud de Pregunta 3
Pregunta 100
Libres 18
Campo Bytes
Clave 2 (NR)
Grupo 2
Código de artículo 6
Número Respuesta 3
Longitud de Respuesta 3
Respuesta 100
Libres 12
49M500WES36 73
MANUAL DE USUARIO
6.8.2. Impresión en etiqueta:
Para imprimir la información nutricional disponemos de una serie
de campos de etiqueta:
Campos sueltos nutricionales:
Los campos 243 y 244. Estos deben de incorporar el número de
texto al que hacen referencia en el registro “número de texto”
(Grosor).
El campo 243, esta asociado a la Pregunta Nutricional, como se
ha indicado, en el registro grosor identificaremos a cual de las 12
posibles preguntas se hace mención.
El campo 244, esta asociado a la Información Nutricional del
artículo, y como en el campo anterior indicaremos en el campo
grosor cual de los 12 posibles textos nutricionales de la ficha del
artículo ha de ser impreso.
Tabla nutricional:
El campo 245 se trata de una tabla con los textos nutricionales.
Cuando se programe este campo, en la etiqueta se imprimirá una
tabla con los datos nutricionales del artículo.
La tabla nutricional tendrá tantas líneas como respuestas
nutricionales tenga el artículo. La balanza busca dentro de la
información del artículo en uso, si tiene textos nutricionales, allí
donde exista un texto (los espacios en blanco se consideran
texto), imprimirá tanto la pregunta global asociada, como el texto
de respuesta de respuesta que se encuentra en la ficha del
artículo, tabulando la información de forma automática.
Proteínas 54 g
Energía 2565 kcal
49M500WES36 74
Gama 500
6.9. CLIENTES [ 4 9 ]
A continuación vamos programar los menús referidos a los
clientes. En este apartado podremos dar de alta y regularizar a
los clientes.
La balanza dispone de una capacidad para albergar hasta 5000
clientes.
6.9.1. Altas [ 4 9 1 ]
Aquí daremos de alta a los nuevos clientes. Para ello tenemos
CLIENTE 0 que seguir los siguientes pasos:
MENU 1. Presione MENU durante 2 segundos y después tecleamos
4 9 1 el código 4 9 1.
CLIENTE 1
OK ?
oiodf
1
2. Introducimos el número de cliente que queremos crear 1 y a
continuación presionamos *.
CLIENTE 1
NOMB
_
3. Pulsar F2 para programar el nombre del cliente disponemos
F2 de 9 caracteres para ello. Una vez introducido el nombre
volver a pulsar F2.
F2
CLIENTE 1 4. Este otro apartado también es para introducir el nombre pero
NOMBRE en este caso podemos introducir el nombre completo, puesto
_
F2 que disponemos de 30 caracteres para ello. Pulsar F2 para
CLIENTE 1 pasar a programar la dirección.
DIRECCION
_
5. introducir la dirección del cliente. Pulsar F2 para pasar a
F2 introducir el código postal.
CLIENTE 1
COD POSTAL
_
F2 6. introducir código postal. Pulsar F2 para pasar a introducir la
CLIENTE 1
localidad
N.I.F
_ 7. introducir la localidad. Pulsar F2 para pasar a introducir el
F2
N.I.F.
8. introducir el N.I.F.
MENU 10. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
6.9.2. Regularizar [ 4 9 2 ]
MENU En este menú podremos regularizar la situación de los clientes ya
4 9 1 creados para ello debemos los siguientes pasos. Primero
presionar la tecla MENU durantes dos segundo y a continuación
1
presionas el código 4 9 1.
CLIENTE 1
DEBE 12.34 1. El siguiente paso es elegir el cliente que queremos
PAGA 0.00
regularizar 1 y presionamos la tecla *.
49M500WES36 75
MANUAL DE USUARIO
6.10.TEXTOS MODO VENDEDOR [ 4 10 ]
Existen dos textos para programar en este apartado.
3. Pulsar para guarda y salir.
6.10.2. Texto modo pedidos [ 4 10 2 ]
En este parámetro se programa el texto que se imprimirá al
realizar las ventas en modo pedidos, para ello debe realizar los
siguientes pasos:
49M500WES36 76
Gama 500
7.COMUNICACIONES [ 5 ]
La Gama 500 de balanzas DIBAL está diseñada para trabajar
sola o formando parte de una red de balanzas MAESTRAS y
ESCLAVAS.
Si la balanza trabaja sola, ésta deberá estar configurada como
MAESTRA. (Seguir los pasos que se muestran más abajo para
obtener esta configuración)
Si una balanza se configura como maestra podrá además tener
una conexión a ordenador (lo que le permitirá ser programada y
gestionada con mayor velocidad y seguridad además de poder
realizar estas operaciones desde un lugar remoto a través de
módem) y podrá crear una red de balanzas.
Una RED de balanzas de la GAMA 500 puede estar formada
hasta por 100 MAESTRAS y por 9* ESCLAVAS dependientes de
cada maestra.
Dentro de una red de balanzas, cada balanza MAESTRA tiene
asignado un número (cualquier número entre 00 y 99, por
ejemplo se puede hablar de la balanza maestra 02) que se
identifica como su dirección: cada balanza maestra tendrá una
dirección única en la red, es decir, estará unívocamente
direccionada, así no podrán existir dos o más balanzas con la
misma dirección.
A cada una de las balanzas maestras es posible conectar hasta
9* balanzas configuradas como esclavas. Una balanza esclava
tendrá asignada una dirección que será un número comprendido
entre 1 y 9*.
* Según modelo.
Para modelos: W-010, W-015, M-510 y M-515 Máximo 4
Para modelos: W-020, W-025, M-520 y M-525 Máximo 9
49M500WES36 77
MANUAL DE USUARIO
7.1. PARÁMETROS COMUNICACIÓN ETHERNET
[51]
Si se va a utilizar comunicación ETHERNET TCP/IP, el siguiente
paso es programar los parámetros de comunicación de ethernet.
7.1.1. Dirección IP balanza [ 5 1 1 ]
1. Acceder a la configuración de la dirección IP de la balanza
pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 1 1.
49M500WES36 78
Gama 500
7.1.5. Puerto Rx [ 5 1 5 ]
MENU 1. Acceder a la configuración del puerto Rx pulsando las teclas
5 1 5 MENU (2 segundos) 5 1 5.
PROG 515 2. Programar Puerto Rx TCP=3000 (siempre)
3000
PUERTO RX 3. Pulsar para grabar.
MENU
4. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
49M500WES36 79
MANUAL DE USUARIO
7.2. PARÁMETROS COMUNICACIÓN RS-232
[52]
En las balanzas de la Gama 500 de DIBAL, se ha realizado el
desarrollo del software para comunicar la balanza con un escáner
de lectura de códigos de barras, de modo que se pueda realizar
la lectura del código de barras de los artículos y realizar las
operaciones de venta en la balanza.
* Sólo en modelos: W-020, W-025, M-520 y M-525
49M500WES36 80
Gama 500
49M500WES36 81
MANUAL DE USUARIO
Si el precio es 0 pero no encuentra „E‟ en el código EAN del
artículo, el artículo aparecerá en pantalla pero en posición de
introducir el precio.
En caso de aparecer dentro del código EAN del artículo „E‟
separadas, solo hará caso a las últimas encontradas.
En caso de artículos PESADO:
Si el precio del artículo es 0 y aparecen las letras „E‟ o
‟X‟ en su código EAN, la balanza asociará el valor de las
posiciones del código EAN donde están las letras, al
valor del precio del artículo para esa venta.
Si el precio no es 0 mostrará el precio que tiene la
balanza introducida.
Si el precio es 0 pero no encuentra ni „E‟ ni „X‟ en el
código EAN del artículo el artículo aparecerá en
pantalla, pero en posición de introducir el precio.
Si dentro del código EAN del artículo aparecen letras
“H”, la balanza asociara el valor de las posiciones del
código EAN donde están las letras al peso del artículo
para esa venta.
En caso de aparecer dentro del código EAN del artículo „E‟ „H‟ y
„X‟ separadas, sólo hará caso a las últimas encontradas.
Ejemplo.
Si se programa en el código EAN de un artículo:
Cod EAN< 23 00001 EEEEE 5>
Si realizamos una lectura con el scanner al siguiente código:
23 00001 00456 5
En la pantalla de la balanza, se representa:
Importe: 456 euros.
En caso de aparecer dentro del código EAN del artículo „E‟ y „X‟
separadas, sólo hará caso a las últimas encontradas.
7.2.3. Velocidad [ 5 2 1 ]
Aquí seleccionaremos la velocidad (en baudios) de transmisión
del puerto RS-232, disponemos de las siguientes opciones: 1200,
2400, 4800, 9600 (por defecto) y 19200. para modificar este valor
seguir la siguiente operativa.
1. Acceder a la configuración de la velocidad de transimision del
MENU puerto RS-232 pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 2
5 2 1 1.
PROG 5.2.1 2. Seleccionar la velocidad deseada utilizando la tecla F2
F2 VELOCIDAD 3. Pulsar para grabar.
4800
4. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
MENU
49M500WES36 82
Gama 500
7.2.4. Dispositivo [ 5 2 2 ]
Con este parámetro podemos seleccionar a que tipo de
dispositivo nos vamos a conectar. Las opciones son las
siguientes:
ESCÁNER – Elegiremos esta opción para conectarnos a
un escáner.
MONITORIZACIÓN – Esta opción sirve para conectar la
balanza a un sistema de cámaras, de tal manera que la
balanza mande una señal de cuando desea que las
cámaras tomen imágenes.
VISOR + INTERNO – No valido para balanzas
LECTOR RFID – Sirve para conectar un lector RFID
PCPOS* – Sirve para enviar una trama con los datos de la
pesada por el puerto serie.
49M500WES36 83
MANUAL DE USUARIO
7.3. OPERACIONES CON PC [ 5 3 ]
Utilizando alguno de los programas de comunicación de balanzas
de DIBAL preparados para funcionar bajo los más comunes
sistemas operativos (MS-DOS, MS-WINDOWS, UNIX,...) es
posible realizar a través del PC todas las tareas de configuración
así como obtener todos los datos de las transacciones realizadas
por las balanzas para su posterior elaboración informática.
Es posible también realizar operaciones de copia de seguridad de
datos de balanzas (backup) y de carga de datos de balanza
(restore) mediante el programa LBS.
Los programas disponibles son:
TIPO SISTEMA
UTILIDAD
BALANZAS OPERATIVO
Windows 9X,
DIBALCOM Driver de Comunicaciones Todas
NT, XP
Configuración balanza Windows 9X,
DIBAL RMS Todas
Gestión de tienda NT, XP
Copia de seguridad Windows 9X,
DIBAL LBS Todas
Carga de datos NT, XP
49M500WES36 84
Gama 500
7.3.2. Envió de fin de día sin borrado de
totales [ 5 3 2 ]
Esta operación permite enviar los datos almacenados en la
balanza al ordenador para ser allí gestionados por un programa
adecuado como puede ser el DIBAL RMS.
NO se pondrán a cero los totales acumulados.
MENU
5 3 2 1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 3
2.Para realizarlo pulsar 4 veces la tecla .
TRANSMISION 2. Una vez se haya realizado, pulsar la tecla MENU hasta salir
MENU del menú de programación.
7.3.3. Petición de comienzo de día [ 5 3 3 ]
Esta operación permite enviar los datos de texto de tickets, las
altas de vendedores, nombres de sección y de departamentos,
etc. desde el ordenador a la balanza mediante un programa
adecuado como puede ser el DIBAL RMS.
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 3 3.
MENU
5 3 3 2. Para realizar la petición de comienzo de día, pulsar la tecla
3. Una vez se haya realizado, pulsar la tecla MENU hasta salir
del menú de programación.
MENU ¿¿SEGURO??
7.3.4. Inicio de balanza [ 5 3 4 ]
Con esta operación es posible realizar un borrado de todos los
datos de la balanza excepto los datos de logos, fonts,
ingredientes así como toda la información de clientes (número de
cliente, pagos pendientes, etc.). Se borran los PLU‟S y las
memorias de vendedores.
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 3 4.
2. Para realizar el inicio de balanza, pulsar 7 veces la tecla .
MENU 3. Una vez se haya realizado, pulsar la tecla MENU hasta salir
5 3 4 del menú de programación.
x7
¿¿SEGURO??
MENU Si la balanza es una MAESTRA, tras la inicialización es necesario
volver a crear todos los PLU‟S bien manualmente ó cargándolos a
través del PC. De igual manera hay que proceder con los vendedores y
el resto de configuración.
Si la balanza es una ESCLAVA, una vez realizado el borrado, ésta
solicitará que le sean enviados los nuevos artículos desde la
MAESTRA correspondiente.
49M500WES36 85
MANUAL DE USUARIO
7.4. INTERCONEXIÓN [ 5 4 ]
MENU Para acceder a este menú pulsar la secuencia de teclas MENU
5 4 PROG 54 (2 segundos) 5 4.
INTERCONEXION
CONFIGURACIÓN M/E 7.4.1. Balanza maestra
Cuando la balanza esta configurada como maestra aparecerán
los siguientes submenús:
7.4.1.1. Configuración maestra-esclava [ 5 4 1 ]
Para acceder a este submenú pulsar la secuencia de teclas
MENU (2 segundos) 5 4 1.
49M500WES36 86
Gama 500
7.4.1.2. Operaciones maestra-esclava [ 5 4 2 ]
MENU
5 4 2 Para acceder a este submenú pulsar la secuencia de teclas
PROG 542 MENU (2 segundos) 5 4 2.
OPERACIÓN
AUTOCONFIGURACION DE
1. Autoconfiguración de red [ 5 4 2 1 ]
RED BALANZA
La balanza desde la que se realiza la autoconfiguración queda
configurada como maestra. Las demás balanzas conectadas con
el mismo identificador de red y puerto UDP quedarán como
esclavas. Los parámetros de comunicación de maestras-esclavas
MENU quedaran configurados automáticamente.
5 4 2 1
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 4 2 1.
PROG 5421 2. Pulsar la tecla durante tres segundos.
MENU PULSE TOTAL
AUTOCONFIGURACION DE 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
RED BALANZA
2. Test maestra-esclava [ 5 4 2 2 ]
Realiza un test entre la maestra y la esclava para comprobar si la
comunicación es correcta. Este Test es sólo accesible desde las
balanzas esclavas.
3. Envío de datos a esclavas [ 5 4 2 3 ]
Puede ser útil realizar una copia de los datos de una balanza
MAESTRA en sus ESCLAVAS de manera que se tiene una
copia de seguridad de estos en cada una de ellas.
La balanza emitirá un listado con el estado de las balanzas
presentes en la red y comenzará la carga de datos a las
esclavas. Al finalizar la carga se emitirá un nuevo listado con el
resultado de la operación.
1. Envío general. [ 5 4 2 3 1 ]
49M500WES36 87
MANUAL DE USUARIO
7.4.2. Balanza esclava
Cuando la balanza esta configurada como esclava aparecerán
los siguientes submenús:
7.4.2.1. Configuración maestra-esclava [ 5 4 1 ]
Para acceder a este submenú pulsar la secuencia de teclas
MENU (2 segundos) 5 4 1.
MENU 1. Identificador de red [ 5 4 1 1 ]
5 4 1 En este parámetro se asigna un número de 4 dígitos para
identificar la red en la que se trabajará.
PROG 5.4.1
ICONFIGURACIÓN 1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 4 1 1.
IDENTIFICADOR RED
MENU 2. Introducir el valor deseado y pulsar la tecla .
5 4 1 1
3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
0 0 0 0
2. Dirección balanza [ 5 4 1 2 ]
MENU PROG 5.4.1.1 En este parámetro se introduce la dirección de la balanza. El
MAESTRA…………… valor podrá estar comprendido entre 00 y el máximo número de
IDENTIFICADOR RED
esclavas que puede tener el modelo de balanza, introduciendo un
00 si se quiere configurar como maestra o un valor entre 01 y el
máximo número de esclavas que puede tener el modelo de
balanza si se quiere configurar como esclava.
MENU
5 4 1 2 1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 4 1 2.
0 2. Introducir el valor deseado y pulsar la tecla .
PROG 5.4.1.2
MENU MAESTRA 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
DIR BALANZA
3. Puerto UDP (6000) [ 5 4 1 3 ]
En este parámetro se introduce el número de puerto por el que se
realizará la comunicación entre maestra y esclavas, siendo este
MENU de 4 dígitos.
5 4 1 3 1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 4 1 3.
6 0 0 0
2. Introducir el valor deseado y pulsar la tecla .
PROG 5.4.1.3
…….……………… 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
MENU PUERTO UDP
4. Dirección Ip maestra [ 5 4 1 4 ]
En este apartado se introduce la IP de la maestra a la que está
conectada la esclava.
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 4 1 4.
MENU
2. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
5 4 1 4 ESCLAVA 01
DIRECCION IP
MENU 000000000000
IP…….………………… 5. Esclavas comunicadas [ 5 4 1 5 ]
…
En este apartado se visualizan las direcciones de las esclavas
conectadas.
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segundos) 5 4 1 5.
MENU 2. Pulsar o para visualizar siguiente o anterior pantalla si es
5 4 1 5 que en una pantalla no caben todas las direcciones de las
balanzas esclavas. Pulsar la tecla MENU hasta salir del
PROG 5415
MENU …….……………… menú de programación.
ESCLAVAS 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
COMUNICADAS
49M500WES36 88
Gama 500
7.4.2.2. Operaciones maestra-esclava [ 5 4 2 ]
1. Autoconfiguración de red [ 5 4 2 1 ]
La balanza desde la que se realiza la autoconfiguración queda
configurada como maestra. Las demás balanzas conectadas con
el mismo identificador de red y puerto UDP quedarán como
esclavas. Los parámetros de comunicación de maestras-esclavas
MENU
quedaran configurados automáticamente.
5 4 2 1
PROG 5421 1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segs) 5 4 2 1.
PULSE TOTAL
MENU AUTOCONFIGURACION DE 2. Pulsar la tecla durante tres segundos.
RED BALANZA 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
2. Test maestra-esclava [ 5 4 2 2 ]
Realiza un test entre la maestra y la esclava para comprobar si la
MENU
comunicación es correcta.
5 4 2 2
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segs) 5 4 2 2.
PROG 5422
MENU OPERACIÓN 2. Pulsar la tecla para empezar el test.
TEST M/E
3. Pulsar la tecla para pausar el test.
4. Pulsar la tecla C para parar el test.
5. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
3. Petición de datos a esclavas [ 5 4 2 3 ]
Por si se produce algún error en el envío a las esclavas o se
conecta una nueva esclava después de haber encendido la
maestra, se han introducido las siguientes operativas en la
esclava:
1. Petición general. [ 5 4 2 3 1 ]
Se piden todos los datos necesarios de la maestra.
MENU 1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segs) 5 4 2 3 1.
5 4 2 3 1 2. Pulsar la tecla .
PROG 54231
ENVIO DAT 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
MENU PETICION GENERAL
2. Petición de PLUs. [ 5 4 2 3 2 ]
Se piden los PLUs de la maestra.
MENU 1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segs) 5 4 2 3 2.
5 4 2 3 2 2. Pulsar la tecla .
PROG 54232 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
MENU ENVIO DAT
PETICION DE PLUS
3. Petición de trazabilidad. [ 5 4 2 3 3 ]
Se pide la trazabilidad de la maestra.
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segs) 5 4 2 3 3.
MENU 2. Pulsar la tecla .
5 4 2 3 3 PROG 54233 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
ENVIO DAT
PETICION DE 4. Petición de logos. [ 5 4 2 3 4 ]
MENU TRAZABILIDAD
Se piden los logos de la maestra.
1. Acceder pulsando las teclas MENU (2 segs) 5 4 2 3 4.
MENU 2. Pulsar la tecla .
5 4 2 3 4 PROG 54234 3. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
ENVIO DAT
PETICION DE LOGOS
MENU
49M500WES36 89
MANUAL DE USUARIO
8.FORMATOS [ 6 ]
En este apartado se programan las características del ticket y de
la etiqueta.
El acceso al menú principal de programación se realiza mediante
la pulsación de la tecla MENU durante 2 segundos.
MENU Dentro del menú de programación, para pasar de una opción a
otra se utilizan las teclas F2 para bajar en el menú y F1 para
F2 x 5 subir.
Una vez dentro de la programación, seleccionar la opción 6
PROG
6
Formatos, pulsar la tecla y dentro de ésta seleccionar una de
FORMATOS
6-9 las dos opciones:
Seleccionar la opción 1: Programar Etiquetas y pulsar para
realizar la programación de formatos de etiqueta.
Seleccionar la opción 2: Programar tickets y pulsar para
realizar la programación de formatos de ticket.
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta salir del menú de programación.
Ejemplos de ticket y etiqueta:
8.1. ETIQUETA [ 6 1 ]
8.1.1. Programar formato de etiqueta [ 6 1 1 ]
En la Gama 500 de DIBAL existen diferentes formatos de
etiqueta fijos y formatos de etiqueta programables por el usuario
dependiendo del modelo de la balanza.
En este apartado se enseña cómo diseñar (dimensiones y
campos a imprimir) estas etiquetas especiales. Los posibles
PROG 6 .1.1 campos a programar en la etiqueta se describen en la siguiente
ETIQUETA 1-3
PROG FORM ETIQUETA tabla:
49M500WES36 90
Gama 500
Apart. Descripción Apart. Descripción Apart. Descripción Apart. Descripción
49M500WES36 91
MANUAL DE USUARIO
Apart. Descripción Apart. Descripción Apart. Descripción Apart. Descripción
Respuesta 5 de Pregunta 7 de
124 Texto general 146-149 ---- 204 226
producto producto
Línea de texto:
Respuesta 6 de Pregunta 8 de
125 Título de la Receta 150 "Temperatura ideal de 205 227
producto producto
conservación"
Respuesta 7 de Pregunta 9 de
126 Texto de la Receta 151 Fabricado el 206 228
producto producto
Respuesta 12 de Pregunta 14 de
131 Importe divisa 1 157 Precio x factor 211 233
producto producto
Respuesta 13 de Pregunta 15 de
132 Importe divisa 2 158 Numero PLU 212 234
producto producto
Respuesta 14 de Pregunta 16 de
133 Símbolo divisa 1 159 Codigo barras code 25 213 235
producto producto
Respuesta 18 de Pregunta 20 de
137 Texto: “% TARA” 171 --- 217 239
producto producto
49M500WES36 92
Gama 500
MENU Pulsar la tecla MENU durante 2 segundos.
Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
bajar en el menú y F1 para subir.
F2 x 5 PROG 6 .1.1
ETIQUETA 1-3 Seleccionar la opción 6 Formatos, pulsar la tecla y dentro de
1
PROG FORM ETIQUETA ésta seleccionar la opción 1, Etiqueta.
Seleccionar la opción 1 Programar Etiquetas y pulsar para
realizar la programación de formatos de etiqueta.
La balanza mostrará cada uno de los pasos en la programación
del formato de etiquetas:
FOR - 00
1. Introducir el número de formato programable (21 al 30*) que
se quiere diseñar.
FOR - 22 * Según modelo.
Para: W-015 y M-515 Máximo 25
x Para: W-025 y M-525 Máximo 30
49M500WES36 93
MANUAL DE USUARIO
Las posiciones X e Y pueden tener un valor comprendido entre 0
y el valor de la dimensión de la etiqueta.
En el parámetro ROTACIÓN los distintos valores posibles son:
„[ 0 ]‟ – Sin rotación.
„[ 1 ]‟ – Rotación 90º.
„[ 2 ]‟ – Rotación 180º.
„[ 3 ]‟ – Rotación 270º.
El TIPO DE LETRA se programa introduciendo un valor entre 0
y 94, siendo este valor el que indica la forma y el tamaño de la
letra. Los tipos de letra base son los siguientes:
TIPO LETRA BASE TAMAÑO (ancho x alto)
0 12 x 17
20 16 x 28
40 9 x1 4
60 16 x 32
80 6x9
Tabla 8-1
Cuando estos tipos de letra se quieren magnificar, bien sea a lo
ancho, o bien a lo alto, o ambos, se les suma una cantidad según
la siguiente tabla:
NÚMERO MAGNIFICACIÓN MAGNIFICACIÓN
[0] Ancho x 1, Alto x 1
[1] Ancho x 2, Alto x 2
[2] Ancho x 3, Alto x 3
[3] Ancho x 4, Alto x 4
[4] Ancho x 5, Alto x 5
[5] Ancho x 1, Alto x 2
[6] Ancho x 2, Alto x 1
[7] Ancho x 2, Alto x 3
[8] Ancho x 3, Alto x 2
[9] Ancho x 4, Alto x 3
[ 10 ] Ancho x 3, Alto x 4
[ 11 ] Ancho x 5, Alto x 4
[ 12 ] Ancho x 4, Alto x 5
[ 13 ] Ancho x 2, Alto x 4
[ 14 ] Ancho x 2, Alto x 5
[ 15 ] Ancho x 1, Alto x 1
[ 16 ] Ancho x 1, Alto x 1
[ 17 ] Ancho x 1, Alto x 1
[ 18 ] Ancho x 1, Alto x 1
[ 19 ] Ancho x 1, Alto x 1
Tabla 8-2
Es decir, si se selecciona un tipo de letra 74 quiere decir que el
tipo de letra base es 60 con tamaño 16 x 32 y se le está
magnificando con 14, que quiere decir que el tamaño de letra a lo
ancho se multiplica por 2 y a lo alto por 5, quedando un tamaño
de letra final de 32 x 160.
Pulsando las teclas + o - se avanza o retrocede respectivamente
al siguiente apartado, mientras que pulsando la tecla se cambia
de parámetro y cuando se llega al último parámetro del apartado
avanza al siguiente apartado.
49M500WES36 94
Gama 500
Para eliminar un apartado que no se desea, pulsar la tecla .
Entonces la balanza pedirá confirmación. Con la C
seleccionamos Borrar (Sí o No) y para aceptar.
Para eliminar los últimos apartados de un formato, se selecciona
el primer apartado a borrar y en el número de apartado se
introduce 00.
Cuando se hayan programado todos los apartados, se llega a un
apartado 00, para almacenar pulsar la tecla . La balanza
indicará que el formato de etiqueta se ha grabado.
Mientras se está creando un formato de etiqueta, si se quiere
sacar una etiqueta de muestra pulsar la tecla T/FT, y para
imprimir un listado de los apartados con el valor de los
parámetros pulsar la tecla PRINT.
8.1.2. Copia de un formato de etiquetas [ 6 1
2]
Es posible realizar la copia de un formato de etiqueta a otro
siempre que este último sea de tipo programable. Para ello:
MENU 1. Asegurarse que la balanza sea MAESTRA.
2. Acceder a la programación MENU.
6 1 2 3. Introducir el código para acceder a copiar formatos de
ORIGEN --
DESTINO etiquetas 6 1 2.
COPIA FOR ETI
0 2
4. Introducir el número de formato de origen utilizando 2 dígitos
(por ejemplo 0 2 para el formato 2)
ORIGEN 0
2DESTINO 31 5. Pulsar la tecla .
COPIA FOR ETI
6. Introducir el número de formato de la etiqueta destino que se
quiere diseñar (de 21 a 30*). Pulsar las veces necesarias
hasta guardar todos los campos.
* Según modelo.
Para: W-015 y M-515 Máximo 25
Para: W-025 y M-525 Máximo 30
49M500WES36 95
MANUAL DE USUARIO
8.2. TICKET [ 6 2 ]
8.2.1. Programar formato de ticket [ 6 2 1 ]
En la Gama 500 existe la posibilidad de imprimir diferentes tipos
de tickets. Existen diferentes formatos fijos de ticket y formatos
programables por el usuario.
Aunque los formatos 0 y 1 son fijos, el usuario podrá programar
las 15 líneas de cabecera asociadas a ellos (las mismas para los
dos). Las líneas de cabecera de los formatos 0 y 1 se programan
desde cualquiera de los formatos fijos. Hay 15 líneas de cabecera
por cada formato programable de ticket, de 56 caracteres cada
una de ellas.
Los tickets se imprimirán en el formato establecido en el
parámetro de impresión correspondiente “Formato global de
tickets”. Con este parámetro cuyo valor va desde 0 hasta 2*, se
determina con que formato se imprimirán todos los tickets: Este
parámetro se programa:
0 – 1 Los tickets se imprimirán con los valores del formato fijo.
2* Los tickets se imprimirán con el formato elegido, cuyos
valores los programa el usuario.
* Sólo modelos: W-020, W-025, M-020 y M-525
49M500WES36 96
Gama 500
Las funciones de las teclas son las siguientes:
49M500WES36 97
MANUAL DE USUARIO
8.2.1.1. SIGNIFICADO DE LOS CAMPOS
Cada línea de ticket presenta unos campos determinados, y para
cada una de ellas dicho campo presenta diferentes opciones. A
continuación se representan las generalidades de cada campo.
1. MODO
A la hora de imprimir se considerará “efecto especial”: el modo
NORMAL, SUBRAYADO, ENMARCADO, INVERSO y AMBOS
SOMBREADOS.
Representa el modo de impresión del texto
MODO
de la línea
El usuario tiene la opción, únicamente en
NO IMPRIMIR [0] algunas líneas del ticket, de poder decidir si se
van a imprimir o no.
NORMAL [1] El texto aparece normal
INVERSO [2] El texto aparece en vídeo inverso
SOMBREADO
[3] El texto aparece sombreado fuerte
FUERTE
SOMBREADO
[4] El texto aparece sombreado suave
SUAVE
SUBRAYADO [5] El texto aparece subrayado
ENMARCADO [ 6 ] El texto aparece enmarcado
TACHADO [7] El texto aparece tachado
Tabla 8-4
2. FUENTE
Tipo de fuente a utilizar. Existen nueve fuentes diferentes, entre 0
y 8.
3. MAGNIFICACIÓN
La magnificación o aumento es utilizada para aumentar el tamaño
de la letra, siendo:
NÚMERO DE MAGNIFICACIÓN AUMENTO
[0] Ancho x 1, Alto x 1
[1] Ancho x 2, Alto x 2
[2] Ancho x 3, Alto x 3
[3] Ancho x 4, Alto x 4
[4] Ancho x 5, Alto x 5
[5] Ancho x 1, Alto x 2
[6] Ancho x 2, Alto x 1
[7] Ancho x 2, Alto x 3
[8] Ancho x 3, Alto x 2
[9] Ancho x 4, Alto x 3
[ 10 ] Ancho x 3, Alto x 4
[ 11 ] Ancho x 5, Alto x 4
[ 12 ] Ancho x 4, Alto x 5
[ 13 ] Ancho x 2, Alto x 4
[ 14 ] Ancho x 2, Alto x 5
Tabla 8-5
49M500WES36 98
Gama 500
4. SITUACIÓN LINEA DE MARCO
Representa la situación de las líneas del marco que bordean la
línea de ticket. Se pueden definir cuatro tipos de líneas, cuyos
valores son:
LINEA DE MARCO Representa
„NO‟ [0] Sin línea.
„INFERIOR‟ [1] Línea inferior
„SUPERIOR‟ [2] Línea superior
„INF-SUP‟ [3] Línea inferior y superior
5. EFECTO DE MARCO
Representa el efecto de las líneas del marco que bordean la línea
de ticket, cuyos valores de programación son:
EFECTO DE MARCO Representa
„SIN EFEC‟ [0] Sin Efecto
„CONT‟ [1] Línea continua
„DISCONT‟ [2] Línea discontinua
„GRIS‟ [3] Línea gris
„2 CONT‟ [4] Línea doble continua
„2 DISC‟ [5] Línea doble discontinua
„2 GRIS‟ [6] Línea doble gris
6. POSICIÓN
Con este parámetro justificamos las líneas de cabecera y los
valores que podemos programar son:
POSICIÓN Representa
Justifica el texto a la
„IZQUIERDA‟ [0]
izquierda
„CENTRADO‟ [1] Centra el texto
Justifica el texto a la
„DERECHA‟ [2]
derecha
7. UBICACIÓN
Representa la ubicación de la línea de cabecera dentro del ticket.
Existen 10 ubicaciones posibles. Se selecciona un valor, entre 0 y
9, que corresponde a una de las posiciones dentro del diagrama
del ticket (ver DIAGRAMA DEL TICKET).
8. ROTACIÓN
Este campo aparece al programar la línea de “código de barras”.
ROTACIÓN Representa
[0] Sin rotación
[1] Rotación 90º
[2] Rotación 180º
[3] Rotación 270º
9. TEXTO
Es el texto de la línea de cabecera. Como máximo podrá tener 56
caracteres.
49M500WES36 99
MANUAL DE USUARIO
10. NÚMERO DE FORMATO DE CODIGO DE BARRAS
En este campo se define el formato del código de barras, siendo:
„[ 0 ]‟: Formato EAN - 8
„[ 1 ]‟: Formato EAN - 13
49M500WES36 100
Gama 500
LOGO (0)
UBICACIÓN (0)
LOGO (1)
LINEAS INICIAL
LINEA DE TITULO
UBICACION (2)
IVA
ENTREGADO/CAMBIO
ENTREGADO/CAMBIO mon. SECUND
CAMBIO DE EURO
DIVISA
UBICACIÓN (4)
CODIGO DE BARRAS
UBICACIÓN(5)
LOGO (2)
UBICACIÓN (6)
LOGO (3)
UBICACIÓN (7)
UBICACIÓN (8)
PTOS DE FIDELIDAD
LE ATENDIO
2 campos
UBICACIÓN (9)
RECETAS(CON SU LOGO)
49M500WES36 101
MANUAL DE USUARIO
8.2.2. Copia de un formato de ticket [ 6 2 2 ]
Es posible copiar un formato de ticket en otro, para ello:
1. Acceder al menú de programación de ticket para acceder a
MENU copiar formatos de ticket MENU 6 2 2.
ORIGEN
6 2 2. DESTINO 2. Seleccionar formato origen.
COPIA FOR TCK
3. Pulsar la tecla .
ORIGEN 1 4. Introducir con las teclas de números el número de formato
DESTINO 2 sobre el que se quiere copiar y pulsar la tecla con lo que se
COPIA FOR TCK
graba el formato y se indica un mensaje en pantalla.
“Formato copiado”.
MENU
5. Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
49M500WES36 102
Gama 500
9. PROGRAMA DE CARGA DE
LOGOS
Las balanzas de la Gama 500 permiten la impresión de logos
tanto en el ticket como en la etiqueta.
Las máquinas tendrán incorporados 100 logotipos fijos y otros
100 logos que el cliente puede cargar a través del programa RMS
como máximo (La balanza podría no aceptar los 100 logos
telecargables si se supera el espacio disponible en la memoria).
En cuanto al tamaño, el máximo de cada una de esas imágenes
será de un máximo de 432 píxeles de ancho y 1200 de alto.
La velocidad de impresión máxima es 100* mm por segundo
tanto para ticket como etiqueta.
* Según modelo.
Para: W-010, W-015, M-510 y M-515 Máximo 80
Para: W-020, W-025, M-520 y M-525 Máximo 100
49M500WES36 103
MANUAL DE USUARIO
10.DATA [ 7 ]
MENU El acceso al menú principal de programación se realiza mediante
la pulsación de la tecla MENU durante 2 segundos.
Una vez dentro de la programación, seleccionar la opción 7, Data,
PROG 7 y pulsar para entrar a programar esta opción.
MENU 7–9
DATA Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
10.1.DATOS [ 7 1 ]
En este apartado se programan una serie de datos utilizados
durante la operativa normal de la balanza, como pueden ser
Tipos de IVA, Taras Preprogramadas, Divisas, Puntos de
Fidelidad, etc.
El acceso al menú principal de programación se realiza mediante
MENU la pulsación de la tecla MENU durante 2 segundos.
Una vez dentro de la programación, seleccionar la opción 7, Data,
y pulsar para validar.
F2 x 6 PROG 71
DATA 1-4 Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
DATOS bajar en el menú y F1 para subir.
Seleccionar la opción 1 Datos.
También es posible seleccionar una opción tecleando
directamente su código con el teclado numérico, después de
MENU pulsar MENU durante 2 segundos. En este caso MENU (2
segundos) 7 1.
7 1
Para salir de programación se deberá pulsar la tecla MENU
hasta retornar a la situación de trabajo.
10.1.1. Grupo [ 7 1 1 ]
Una serie de balanzas maestras que pertenecen a una misma
sección de la tienda (por ejemplo, FRUTERÍA) pueden asignarse
a un mismo grupo de manera que todas las operaciones a
realizar en una determinada sección se realicen
simultáneamente.
Para asignar el número de grupo a una balanza maestra:
1. Pulsar MENU (2 segundos) 7 1 1.
MENU 2. Escribir con el teclado numérico un número de dos dígitos
7 1 1 comprendido entre 00 y 99, por ejemplo el 16.
3. Pulsar MENU hasta salir al menú principal.
MENU PROG 711
16
10.1.2. Límite mayoristas [ 7 1 2 ]
GRUPO El límite de mayoristas es la cantidad de importe a partir de la
cual se considera a un cliente como mayorista. Pulsar MENU
(2 segundos) 7 1 2 e introducir el valor con el teclado
MENU numérico. Pulsar la tecla para grabar la modificación.
7 1 2 Pulsar MENU hasta salir al menú principal.
49M500WES36 104
Gama 500
10.1.3. Tipos de IVA [ 7 1 3 ]
Se pueden programar hasta cinco tipos de IVA de la siguiente
manera:
MENU
7 1 3 1. Pulsar MENU (2 segundos) 7 1 3.
2. Introducir el valor del tipo de IVA 1.El tipo de IVA 1 es el que
PROG IVA 1
0,00 se asignara a las ventas de Precio Directo. Pulsar para
PROG TIPOS IVA programar los siguientes valores de IVA.
C Pulsando la tecla C se borra el valor actual.
3. Una vez asignados los correspondientes valores, pulsar la
tecla MENU hasta salir de la programación.
MENU
10.1.4. Taras [ 7 1 4 ]
Se programan los valores de las 5 taras preprogramadas, de la
siguiente manera:
1. Pulsar MENU (2 segundos) 7 1 4.
MENU
2. Colocar el peso patrón a tarar sobre el plato y pulsar la tecla
7 1 4
T/FT . También es posible introducir una tara directamente
con el teclado numérico.
T/FT
3. Pulsar para guardar el dato y pasar a programar las
PROG TARA 1 siguientes taras.
0,150
PROG TARAS 4. Una vez asignados los correspondientes valores, pulsar la
tecla MENU hasta salir de la programación.
MENU
10.1.5. Divisas [ 7 1 5 ]
La balanza gama 500, contempla 8 divisas fijas y 2 divisas
programables.
La balanza está capacitada para imprimir el total del ticket en la
moneda principal del país y dos tipos de monedas extranjeras, a
elegir por el usuario según la tabla siguiente:
Código Moneda Símbolo
0 Corona Sueca SKr
1 Yen Y
2 Corona Noruega Nkr
3 Libra esterlina L
4 Euro €
5 Dólar USA $
6 Franco Suizo SwF
7 Corona Danesa DKr
8 Programable Programable
9 Programable Programable
Tabla 10-1
Para usar cada una de las divisas hay que programar el valor de
cambio, de 6 dígitos con 3 decimales con respecto a la moneda
del país de la balanza.
Además en las divisas programables, existe un campo de 7
caracteres alfanuméricos para programar el símbolo que se
quiere aplicar a esa divisa programable.
En cada momento, se puede tener un máximo de dos divisas
activas. El resultado de esta activación se refleja en los
resultados de impresión de tanto ticket como etiqueta.
49M500WES36 105
MANUAL DE USUARIO
10.1.5.1.Programación Divisas
Para poder programar las divisas, se procede de la siguiente
manera:
MENU 1. Pulsar MENU (2 segundos) 7 1 5.
7 1 5
2. Introducir el cambio respecto a la moneda local de la divisa
elegida. Hay 7 divisas fijas como se muestran en la Tabla
10-1. En el caso de elegir una programable, se introduce
también el identificativo de la misma. Para pasar de una
divisa a otra se pulsa X, F1 o F2.
D–1=0 D–2=0
0,00 3. Después de recorrer las 9 divisas, se permite asignar las
DIV – 0 SKR
divisas con las que se va a trabajar, rellenando los campos
D1 y D2. Si solo se desea trabajar con una moneda, la otra
no tendrá asignada el identificativo (del 0 al 9) de ninguna
divisa.
4. Una vez programados todos los valores, pulsar la tecla
MENU hasta salir de la programación.
10.1.5.2.Divisas en Etiqueta
Existen 6 apartados destinados a las divisas para programar en
los formatos de etiqueta.
Se deja que se impriman de cada una de las dos posibles divisas
activas: un texto fijo: “DIVISA 1” o “DIVISA 2”, el importe en la
divisa programada, y el símbolo de la misma.
Apartado Imprimible
129 “DIVISA 1”
130 “DIVISA 2”
131 Importe divisa 1
132 Importe divisa 2
133 Símbolo divisa 1
134 Símbolo divisa 2
Tabla 10-2
49M500WES36 106
Gama 500
10.1.6. Fecha y Hora [ 7 1 6 ]
Esta operación permite ajustar la fecha y hora del reloj interno de
la balanza.
El procedimiento de programación es el siguiente:
49M500WES36 107
MANUAL DE USUARIO
10.1.8. EAN Programables [ 7 1 8 ]
Códigos de barras EAN13 definibles por el usuario para artículos,
son los que se pueden seleccionar en el campo del código de
barras de totales de la definición del PLU. (Ver apdo. 3.1
ARTÍCULOS)
1. Asegurarse de que la balanza está configurada como
MENU maestra, pulsar MENU durante 2 segundos.
7 1 8 PROG 7.1.8
DATOS 8-8 2. Seleccionar parámetro 7 1 8, EAN Programables.
EAN PROGRAMABLES
3. Pulsar y F2 para seleccionar el EANC deseados.
4. Introducir el valor del EAN según la tabla del apdo. Formato
MENU EAN 13 de Etiqueta.
5. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
10.1.8.1.CONF. EANC01... EANC10 [ 7 1 8 X ]
Códigos de barras EAN13 definibles por el usuario para artículos,
son los que se pueden seleccionar en el campo del código de
barras de totales de la definición del PLU. (Ver apdo. 3.1.1
Creación / modificación de un PLU)
MENU 1. Asegurarse que la balanza es una MAESTRA, entrar en
PROG 7.1.8.1
modo de configuración general y buscar el parámetro
7 1 8 1
EAN PROG 1- EANC01... EANC10. (Ver apdo. 5 CONFIGURACIÓN)
EANC01
11
2. Introducir los valores anteriores según la tabla del apdo.
MENU Formato EAN 13 de Etiqueta.
PROG 7.1.8.10 Pulsar la tecla para grabar el parámetro. Se puede pasar a
7 1 8 10 EAN PROG 10 -
EANC10
11
programar el siguiente parámetro o a verificar el nuevo modo de
funcionamiento de la balanza poniéndola en posición de venta.
Donde X = 1, 2…10
49M500WES36 108
Gama 500
10.2.MODO AUTOSERVICIO [ 7 2 ]
La forma de trabajo en este modo se realiza colocando un peso
sobre el plato y al pulsar la tecla directa correspondiente se
obtiene la etiqueta del producto seleccionado, sin la necesidad de
la intervención de un vendedor.
Los modelos de la Gama 500 de DIBAL que pueden trabajar en
este modo de trabajo son los que poseen la posibilidad de
PROG 7.2
DATA 2–4 imprimir en etiquetas adhesivas.
MODO AUTOSERVICIO
En modo autoservicio solamente son operativas las teclas
directas, y según el modelo, el teclado numérico simple (Teclas
0...9).
10.2.1. Configuración modo autoservicio [ 7 2
1]
Para configurar la balanza en modo autoservicio el proceso es el
siguiente:
1. Asegurarse de que la balanza está configurada como
MENU maestra, pulsar MENU durante 2 segundos.
2. Pulsar 7 2 1.
7 2 1
3. Pulsando la tecla C se selecciona modo autoservicio SÍ ó
C modo autoservicio NO (este último modo se denomina
PROG 721
CONFIGURACION también modo asistido).
NO
4. Pulsar la tecla para grabar la modificación.
MENU 5. Pulsar la tecla MENU hasta salir del menú de programación.
49M500WES36 109
MANUAL DE USUARIO
10.2.2. Autoservicio: Selección de código fijo
[7 2 2 ]
Cuando se está trabajando en modo autoservicio, es posible fijar
un artículo en:
Todo el teclado.
La primera fila de las teclas directas.
La mitad izquierda o mitad derecha del teclado.
Cada uno de los cuadrantes del teclado.
En las dos primeras opciones, el artículo permanece visualizado
siempre en la balanza, hasta que éste se modifique o se cambie
por otro.
El código se mantendrá visualizado siempre que la balanza esté
en funcionamiento.
49M500WES36 110
Gama 500
10.3.CLAVES [ 7 3 ]
En este apartado se programan las claves de acceso a las
distintas programaciones de la balanza. Las claves serán códigos
de 4 dígitos. La estructura es la siguiente:
Existe una Clave de Superusuario que permite acceder a todas
PROG 7.3 las programaciones.
DATA 3-4
CLAVES Existen además 4 claves con acceso restringido exclusivamente
a algunas programaciones. Estas claves son:
10.3.1. Master [ 7 3 1 ]
Esta clave permite acceder a todas las programaciones.
Para programar esta clave, el procedimiento es el siguiente:
1. Pulsar MENU durante 2 segundos.
MENU 2. Pulsar 7 3 1.
7 3 1 3. La balanza mostrará un mensaje: “Introducir clave master”.
PROG 7.3.1
CLAVE MASTER Teclear la clave de 4 dígitos.
__
4. Pulsar .
5. Pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
MENU 10.3.2. Artículos, configuración, textos,
formatos [732]
Si se programa esta clave, deberá ser introducida para acceder a
las programaciones: 1- Artículos, 3- Configuración sección, 4-
Textos, 6- Formatos.
Para programar esta clave, el procedimiento es el siguiente:
1. Pulsar MENU durante 2 segundos.
2. Pulsar 7 3 2.
3. La balanza mostrará un mensaje: “Introducir nueva clave
MENU artículos”. Teclear la clave de 4 dígitos.
7 3 2 4. La máquina nos pedirá repetir la clave.
PROG 7.3.2 5. La máquina mostrará OK.
CLAVE PROG
__ 6. Pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
10.3.3. Vendedores [ 7 3 3 ]
MENU Si se programa esta clave, deberá ser introducida para acceder a
las programaciones: 2 - Vendedores.
Para programar esta clave, el procedimiento es el siguiente:
1. Pulsar MENU durante 2 segundos.
2. Pulsar 7 3 3.
3. La balanza mostrará un mensaje: “Introducir nueva clave
empleados”. Teclear la clave de 4 dígitos.
MENU 4. Repetir clave y muestra OK
7 3 3 5. Pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
PROG 7.3.3
CLAVE VENDED
__
MENU
49M500WES36 111
MANUAL DE USUARIO
10.3.4. Comunicaciones [ 7 3 4 ]
Si se programa esta clave, deberá ser introducida para acceder a
las programaciones: 5 – Comunicaciones.
MENU Para programar esta clave, el procedimiento es el siguiente:
7 3 4 1. Pulsar MENU durante 2 segundos.
PROG 7.3.4 2. Pulsar 7 3 4.
CLAVE COMMS
__ 3. La balanza mostrará un mensaje: “Introducir nueva clave
comunicaciones”. Teclear la clave de 4 dígitos.
MENU
4. Repetir clave y aparece OK.
5. Pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
10.3.5. Listados, borrados [ 7 3 5 ]
Si se programa esta clave, deberá ser introducida para acceder a
las programaciones: 8- Reports, 9- Borrados.
Para programar esta clave, el procedimiento es el siguiente:
MENU 1. Pulsar MENU durante 2 segundos.
7 3 5 2. Pulsar 7 3 5.
PROG 7.3.5
CLAVE LIST – BO 3. La balanza mostrará un mensaje: “Introducir nueva clave
__ listados”. Teclear la clave de 4 dígitos.
4. Repetir clave y aparece OK.
MENU
5. Pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
10.3.6. Menú [ 7 3 6 ]
Si se programa esta clave, deberá ser introducida para acceder al
menú de la balanza.
Para programar esta clave, el procedimiento es el siguiente:
1. Pulsar MENU durante 2 segundos.
2. Pulsar 7 3 6.
MENU
3. La balanza mostrará un mensaje: “Introducir nueva clave
7 3 5 listados”. Teclear la clave de 4 dígitos.
PROG 7.3.6
CLAVE MENU
__ 4. Repetir clave y aparece OK.
5. Pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
MENU
49M500WES36 112
Gama 500
10.4.PARÁMETROS DE IMPRESIÓN [ 7 4 ]
Desde este tipo de programación es posible establecer los
diferentes criterios con los que la balanza imprimirá la
PROG 7.4
DATA 4–4 información.
PARAM IMPR
10.4.1. Parámetros Etiqueta [ 7 4 1 ]
En esta programación se establecen los parámetros utilizados en
la impresión de etiquetas. El proceso es:
1. Pulsar MENU durante 2 segundos.
2. Pulsar 7 4 1.
MENU
PROG 7.4.1
7 4 1 PARAM IMPR 1– Los parámetros de etiqueta son:
PARAM
2 ETI 10.4.1.1.Salida Etiqueta [ 7 4 1 1 ]
Con este parámetro se ajusta la salida de la etiqueta para que al
imprimirse no se quede dentro de la impresora y se pueda extraer
con facilidad. Para ajustar el valor de este parámetro:
Introducir la distancia de salida como un número entre 0 y 255
(en general 80 es un buen valor).
Pulsar para guardar y pasar a programar el Contraste de la
etiqueta o pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
PROG 7.4.1.1
10 10.4.1.2.Contraste etiqueta [ 7 4 1 2 ]
SALIDA ETI
El valor de este parámetro (de 0 a 9) es directamente
proporcional al contraste con el que se imprimirán las etiquetas.
Introducir el valor del contraste como un número entre 0 y 9 (5
valor por defecto).
Pulsar para guardar y pasar a programar el Formato de la
etiqueta o pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
PROG 7.4.1.2 10.4.1.3.Formato Etiqueta [ 7 4 1 3 ]
10
CONTR ETI Con este parámetro, cuyo valor va desde 0 hasta 30*, se
determina con qué formato por defecto se imprimirán las
etiquetas, de manera que si éste vale:
„0‟ Entonces la etiqueta se imprimirá con el formato asignado a
cada artículo.
49M500WES36 113
MANUAL DE USUARIO
10.4.1.4.Encabezamiento [ 7 4 1 4 ]
Este parámetro afecta tanto al modo de impresión de las
etiquetas como al de los tickets y puede tomar un valor entre 0 y
1 con el significado:
„0‟ - No retrocede, no imprime la cabecera.
PROG 7.4.1.4 „1‟ - Sí retrocede, imprime la cabecera.
0
ENCABEZAMIENTO Introducir el valor deseado como un número de 0 a 1.
Pulsar para guardar y pasar a programar el Tipo de Papel o
pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
10.4.1.5.Tipo de Papel [ 7 4 1 5 ]
PROG 7.4.1.5 Con este parámetro elegimos el tipo de papel con el que va a
1
TIPO DE PAPEL trabajar la impresora de etiquetas, es decir:
„0‟ - Papel de etiquetas adhesivas.
„1‟ - Papel continuo sin recogedor.
„2‟ - Papel continuo con recogedor.
„3‟ - Papel Linerless.(Ver anexo linerless)
49M500WES36 114
Gama 500
10.4.1.9.Formato EAN Totales nivel 1 [ 7 4 1 9 ]
Aquí se selecciona el formato EAN de la etiqueta de totales de
nivel 1 en el caso de trabajar con acumulados de etiqueta para un
PROG 7.4.1.9 artículo. (Ver apdo. 10.1.8.1 CONF. EANC01... EANC10)
0
FOR EAN TOT N 1
Si este parámetro se configura a 0, se imprimirá con el formato
del artículo etiquetado. (Ver apdo. 5.1.6.6 Formato EAN 13 de
Etiqueta)
Pulsar para guardar y pasar a programar el Formato de EAN de
Totales de nivel 2 o pulsar MENU hasta salir del menú de
programación.
10.4.1.10.Formato EAN Totales nivel 2 [ 7 4 1 10
]
Aquí se selecciona el formato EAN de la etiqueta de totales de
nivel 2.
Si este parámetro se configura a 0, se imprimirá con el formato
PROG 7.4.1.10 del artículo etiquetado.
1
FOR EAN TOT N 2 Pulsar para guardar y pasar a programar el Formato de EAN de
Totales de nivel 3 o pulsar MENU hasta salir del menú de
programación.
10.4.1.11.Formato EAN Totales nivel 3 [ 7 4 1 11
]
Aquí se selecciona el formato EAN de la etiqueta de totales de
nivel 3.
PROG 7.4.1.11
0 Si este parámetro se configura a 0, se imprimirá con el formato
FOR EAN TOT N 3 del artículo etiquetado.
Pulsar para guardar y pasar a programar el Centrado de
etiqueta o pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
10.4.1.12.Centrar Etiqueta [ 7 4 1 12 ]
Ajustando el valor de este parámetro es posible desplazar el
campo de impresión de la etiqueta en sentido vertical hacia abajo,
con muy poca variación. Es posible programar un valor entre 0 y
PROG 7.4.1.12 40.
0
CENTRADO ETI Pulsar para guardar y pasar a programar el Centrado de ticket
en la etiquetadora o pulsar MENU hasta salir del menú de
programación.
10.4.1.13.Centrar Ticket en etiquetadora
[ 7 4 1 13 ]
Ajustando el valor de este parámetro es posible desplazar el inicio
de la impresión del ticket cuando este se imprime en la
PROG 7.4.1.13 etiquetadora. Es posible programar un valor entre 0 y 40.
0
CENTRADO TCK Pulsar para guardar y pasar a programar distancia opto-cabeza
térmica o pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
10.4.1.14.Distancia opto-cabeza [ 7 4 1 14 ]
Variando el valor de este parámetro se consigue centrar el campo
PROG 7.4.1.14 de impresión de las etiquetas en sentido vertical tanto hacia arriba
0 como hacia abajo con mayor eficacia que con el parámetro
DIST OPTO – CAB
anterior CENTRADO DE ETIQUETA.
Es posible introducir un valor entre 0 y 99 (32 por defecto).
49M500WES36 115
MANUAL DE USUARIO
Pulsar para guardar y pasar a programar el Recogido de papel
etiquetadora o pulsar MENU hasta salir del menú de
programación.
10.4.1.15.Recoger papel etiquetadora [ 7 4 1 15 ]
Este parámetro controla el recogedor del papel de etiqueta.
„SI‟ – Permite recoger papel de etiqueta.
PROG 7.4.1.15
REC PAPEL ETI „NO‟ – No permite recoger papel de etiqueta.
SI
Pulsar para guardar y pulsar MENU hasta salir del menú de
programación.
10.4.1.16.Control de salida [ 7 4 1 16 ]
No disponible.
10.4.1.17.Contador de etiquetas [ 7 4 1 17 ]
Este parámetro nos permite conocer cuantas etiquetas, metros y
PROG 7.4.1.17 horas llevamos imprimiendo. Se puede poner un valor a
PARAM ET cualquiera de los tres valores de tal forma que una vez que
CONTADOR ETIQUETAS
hallamos superado el valor establecido y volvamos a encender la
balanza nos saldrá un mensaje de mantenimiento.
10.4.1.18.Velocidad etiqueta [ 7 4 1 18 ]
Este parámetro controla la velocidad de impresión de las
PROG 7.4.1.18 etiquetas. El valor máximo permitido es de 10, por defecto, es 0.
PARAM ET
VELOCIDAD ETIQUETA Una vez introducido el valor presionar para guardar.
10.4.1.19.Segunda etiqueta [ 7 4 1 19 ]
Este parámetro permite sacar una segunda etiquita.
„SI‟ – Imprime la segunda etiqueta.
PROG 7.4.1.19
PARAM ET „NO‟ – No imprime la segunda etiqueta.
SEGUNDA ETIQUETA
Pulsar para guardar y pulsar MENU hasta salir del menú de
programación.
10.4.1.20.Formato etiqueta 2 [ 7 4 1 20 ]
Seleccionamos el formato de la etiqueta 2. Los formatos
PROG 7.4.1.20 disponibles son los que vienen establecidos por defecto, formatos
PARAM ET
FORMATO ETIQ 2 fijos, y aquellos que hayamos programado nosotros.
10.4.1.21.Retardo etiqueta 2 [ 7 4 1 21 ]
En este apartado seleccionamos el retardo deseado entre la
PROG 7.4.1.21
PARAM ET etiqueta 1 y la etiqueta 2. Los valores están comprendidos entre 0
RETARDO ETIQ 2 y 9. Estos valores expresan el retardo en segundos.
Una vez introducido el valor presionar para guardar.
49M500WES36 116
Gama 500
10.4.2. Parámetros Ticket [ 7 4 2 ]
En esta programación se establecen los parámetros que se
utilizarán en la impresión de tickets. El proceso de programación
es el siguiente:
MENU PROG 7.4.2
PARAM IMPR 2– 1.Pulsar MENU durante 2 segundos.
7 4 2 4PARAMAMETROS TICKET
2.Pulsar 7 4 2.
10.4.2.1.Contraste ticket [ 7 4 2 1 ]
No disponible.
10.4.2.2.Líneas fin ticket [ 7 4 2 2 ]
El valor de este parámetro indica el número de líneas libres que
se deben dejar después de que se ha impreso el ticket (de 1
hasta 9 líneas) para poder realizar el corte del papel sin perder
información. Los posibles valores son de 1 a 9.
Pulsar para guardar y pasar a programar el formato de ticket o
pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
PROG 7.4.2.2 10.4.2.3.Formato de ticket [ 7 4 2 3 ]
4
LIN FIN TICKET Con este parámetro cuyo valor va desde 0 hasta 2* se determina
con que formato por defecto se imprimirán los tickets:
0 – 1 Tickets predefinidos.
2* Tickets programables por usuario.
Para modificar este parámetro: Introducir el valor deseado.
Pulsar para guardar y pasar a programar el parámetro ticket o
pulsar MENU hasta salir del menú de programación.
PROG 7.4.2.3
0 * Sólo modelos: W-020, W-025, M-020 y M-525
FORMATO DE TICKET
10.4.2.4.Ticket en etiqueta [ 7 4 2 4 ]
No disponible.
49M500WES36 117
MANUAL DE USUARIO
10.4.3. Contador de etiquetas [7 4 4 ]
MENU
PROG 7.4.4 En este menú se configuran los parámetros para el control de
7 4 4
PARAM IMPR 4– etiquetas. Disponemos de tres parámetros:
4CONTADOR DE
ETIQUETAS
10.4.3.1.Usar contador y avisos [ 7 4 4 1 ]
Este parámetro activa o desactiva el contador de etiquetas y los
avisos. Si tenemos activados los avisos la balanza emitirá un
PROG 7.4.2..1 mensaje en pantalla y un sonido para indicarnos que estamos en
USAR CONTADOR Y
NO
AVISOS los límites establecidos.
10.4.3.2.Umbral de aviso % [ 7 4 4 2 ]
En este menú debemos introducir el umbral en el cual la
PROG 7.4.2..2
etiquetadora emitirá un aviso. Este aviso indicara que se nos
10 están acabando las etiquetas.
UMBRAL DE AVISO%
Se debe tener en cuenta que el valor que introduzcamos es en
tanto por ciento.
49M500WES36 118
Gama 500
11.REPORTS [ 8 ]
11.1.LISTADOS [ 8 1 ]
Para evitar manipulaciones en la gestión del cajón, los listados que
impliquen importes de ventas no se podrán emitir hasta que no se haya
impreso previamente el LISTADO DE CAJON.
CODIGOS
11.1.2. Listado de artículos clasificados por
PLU [ 8 1 2 ]
Este listado proporciona información de los artículos clasificados
por su PLU. Este listado muestra las teclas directas asociadas a
cada PLU, junto al precio y la denominación. Al final de este
listado aparece el número de códigos almacenados en la
balanza.
PLU – PRECIO – DENOMINACIÓN
CODIGOS
11.1.3. Listado artículos de equivalencia PLU /
CÓDIGO [ 8 1 3 ]
Este listado muestra las teclas directas asociadas a cada PLU,
junto al código y la denominación. Al final de este listado aparece
el número de códigos almacenados en la balanza.
PLU – CÓDIGO – DENOMINACIÓN
CODIGOS
49M500WES36 119
MANUAL DE USUARIO
11.1.4. Ventas por artículos clasificadas por
códigos del 0 al 999999 [ 8 1 4 ]
Este listado proporciona información de los artículos vendidos
clasificados por código. Pulsando la tecla X, se puede
seleccionar el rango de códigos, el tipo de nivel de acumulados,
el código del artículo, la sección o el tipo de IVA. En este listado
no aparece el número de operaciones por artículo. En este listado
se reflejan los códigos de los PLU‟s con el peso (o unidades)
vendidas y el importe total. Al final del listado aparece el total de
artículos distintos vendidos, la suma de pesos y de importes. Este
listado está desglosado en pesados y no pesados.
***ARTICULOS PESADOS***
CÓDIGO – PESO – IMPORTE
CÓDIGOS
SUMA PESOS
SUMA IMPORTES
***ARTICULOS NO PESADOS***
CÓDIGO – UNIDADES – IMPORTE
CÓDIGOS
UNIDADES
SUMA IMPORTES
CÓDIGOS
SUMA IMPORTES
49M500WES36 120
Gama 500
11.1.6. Ventas por empleados y artículos [ 8 1
6]
En este listado se muestran las ventas realizadas, asociadas a
los vendedores que las han llevado a cabo. Mediante las teclas
de vendedor, V0... Vxx, se puede introducir el número de
vendedor del cual se quiere imprimir las ventas. Si se desea
obtener un listado de todos los vendedores, pulse la tecla T/FT.
En este listado aparecen el PLU, la denominación y el importe de
los artículos vendidos por el empleado seleccionado. Al final del
listado de cada vendedor aparece el tiempo que el empleado ha
estado dado de alta (trabajando) y operando en la balanza
(atendiendo).
TRABAJANDO
ATENDIENDO
TOTAL GR.
49M500WES36 121
MANUAL DE USUARIO
11.1.8. Ventas por artículo clasificados por
código del 00000 al 999999 [ 8 1 8 ]
En este listado se muestran las ventas por artículo clasificados
por código. Pulsando la tecla X, se puede seleccionar el rango de
códigos, el tipo de nivel de acumulados, el código del artículo, la
sección o el tipo de IVA. En este listado aparecen los códigos, el
PLU asociado, la denominación, el número de operaciones, el
peso y el importe de cada uno de los artículos vendidos y al final:
- El total de artículos distintos vendidos.
- El total del número de operaciones realizadas sobre los
artículos.
- La suma de pesos de todos los artículos.
- La suma de importes de todos los artículos.
Este listado está desglosado en pesados y no pesados.
***ARTICULOS PESADOS***
CÓDIGO – PLU – DENOMINACIÓN
OPERACIONES – PESO – IMPORTE
CÓDIGOS
SUMA PESOS
SUMA IMPORTES
***ARTICULOS NO PESADOS***
CÓDIGO – PLU – DENOMINACIÓN
OPERACIONES – UNIDADES – IMPORTE
CÓDIGOS
UNIDADES
SUMA IMPORTES
49M500WES36 122
Gama 500
11.1.9. Gran total de grupo [ 8 1 9 ]
En este listado se refleja el número de tickets (clientes) y el
importe total por vendedor (memoria) desglosado por totales,
totales mayoristas, totales negativos, artículos pesados, artículos
no pesados, artículos devueltos y al final los totales por modos de
pago.
***** GRAN TOTAL *****
MEMORIA – CLIENTES – IMPORTE
TOTAL GR.
** ARTICULOS NO PESADOS **
MEMORIA – OPERAC. – IMPORTE
TOTAL GR.
** ARTÍCULOS ANULADOS **
MEMORIA – OPERAC. – IMPORTE
CONTADO
49M500WES36 123
MANUAL DE USUARIO
Hay distintos tipos de niveles de acumulados:
1 Nivel 1 (ventas de un día)
2 Nivel 2 (ventas semanales)
3 Nivel 3 (ventas mensuales)
Hay listados que se pueden obtener por niveles de acumulado.
Existen tres niveles de acumulado, del 1 al 3. Para seleccionar los
niveles de acumulado, se pulsa la tecla ( 1, 2 y 3)
correspondiente al nivel seleccionado (1, 2 y 3 respectivamente).
Por defecto si no se selecciona ningún nivel, se imprimirá el
listado correspondiente al nivel 1.
11.1.10. Total de IVA [ 8 1 10 ]
En este listado se muestran las ventas desglosadas por los
diferentes tipos de IVA. Se puede seleccionar el nivel de
acumulados. Aparecen los distintos tipos de IVA, el valor en tanto
por ciento y el total de cada tipo, y al final, el IVA total de lo
vendido.
BASE IMPONIBLE
TOTAL IVA
TOTAL CON IVA
Hay distintos tipos de niveles de acumulados:
1 Nivel 1 (ventas de un día)
2 Nivel 2 (ventas semanales)
3 Nivel 3 (ventas mensuales)
Hay listados que se pueden obtener por niveles de acumulado.
Existen tres niveles de acumulado, del 1 al 3. Para seleccionar los
niveles de acumulado, se pulsa la tecla (1, 2 y 3)
correspondiente al nivel seleccionado (1, 2 y 3 respectivamente).
Por defecto si no se selecciona ningún nivel, se imprimirá el
listado correspondiente al nivel 1.
49M500WES36 124
Gama 500
11.1.11. Total de ventas por sección [ 8 1 11 ]
Este listado refleja el importe total de ventas por sección.
SECCIÓN – TOTAL
Hay distintos tipos de niveles de acumulados:
1 Nivel 1 (ventas de un día)
2 Nivel 2 (ventas semanales)
3 Nivel 3 (ventas mensuales)
Hay listados que se pueden obtener por niveles de acumulado.
Existen tres niveles de acumulado, del 1 al 3. Para seleccionar los
niveles de acumulado, se pulsa la tecla ( 1, 2 y 3)
correspondiente al nivel seleccionado (1, 2 y 3 respectivamente).
Por defecto si no se selecciona ningún nivel, se imprimirá el
listado correspondiente al nivel 1.
11.1.12. Listado de ventas horarias [ 8 1 12 ]
Este listado refleja el importe total de ventas por segmento
horario. Cada segmento es de una hora.
HORA – TOTAL
Hay distintos tipos de niveles de acumulados:
1 Nivel 1 (ventas de un día)
2 Nivel 2 (ventas semanales)
3 Nivel 3 (ventas mensuales)
Hay listados que se pueden obtener por niveles de acumulado.
Existen tres niveles de acumulado, del 1 al 3. Para seleccionar los
niveles de acumulado, se pulsa la tecla (1, 2 y 3)
correspondiente al nivel seleccionado (1, 2 y 3 respectivamente).
Por defecto si no se selecciona ningún nivel, se imprimirá el
listado correspondiente al nivel 1.
11.1.13. Listado de últimos PLU’s modificados
[ 8 1 13 ]
En este listado aparecen los últimos PLU‟s modificados por
código.
Pulsando la tecla X, se puede seleccionar el rango de códigos, el
código del artículo, la sección o el tipo de IVA. En este listado se
reflejan los códigos de los PLU‟s con su precio y denominación.
Al final de este listado aparece el número de los últimos códigos
modificados.
CÓDIGO – PRECIO – DENOMINACIÓN
CODIGOS
49M500WES36 125
MANUAL DE USUARIO
11.1.14. Listado de cajón [ 8 1 14 ]
En este listado aparecen los totales, clasificados por modo de
pago, y el estado del cajón, la primera vez que se abrió y el
balance.
Para obtener el listado de cajón es necesario que el parámetro
„5.1.7.5.CONTROL DE CAJON‟ este activo.
Si es la primera vez que se obtiene este listado después de una
inicialización de la balanza, de un fin de día con borrado o de una
puesta a cero del acumulado parcial o total, debe introducirse la
cantidad de dinero que hay en el cajón mediante el teclado
numérico, para su posterior verificación con el balance obtenido
por la balanza. Si al introducir la cantidad a comprobar se comete
un error, pulsando la tecla C se borra la cantidad introducida.
Este listado se puede imprimir tantas veces como se quiera, pero
el balance de cajón sólo se imprimirá la primera vez después de
una inicialización, un fin de día con borrado o de una puesta a
cero del acumulado parcial o total.
** TOTALES MODO DE PAGO **
MODO – IMPORTE
CONTADO
TARJETA/CHEQUE
CRÉDITO
49M500WES36 126
Gama 500
El listado Fiscal se puede imprimir por la impresora de ticket (por
defecto) ó la etiquetadora colocando en este caso rollo de papel
continuo. Para cambiar de impresora pulsar la tecla PRINT.
49M500WES36 127
MANUAL DE USUARIO
11.1.20. Listado de ventas en entrenamiento [ 8
1 20 ]
Existe un nuevo listado en el MENU 8 1 20 denominado
“listado de ventas en entrenamiento” en el cual se imprime un
resumen de la ventas realizadas en el modo entrenamiento.
Hay distintos tipos de niveles de acumulados:
1 Nivel 1 (ventas de un día)
2 Nivel 2 (ventas semanales)
3 Nivel 3 (ventas mensuales)
Hay listados que se pueden obtener por niveles de acumulado.
Existen tres niveles de acumulado, del 1 al 3. Para seleccionar los
niveles de acumulado, se pulsa la tecla ( 1, 2 y 3)
correspondiente al nivel seleccionado (1, 2 y 3 respectivamente).
Por defecto si no se selecciona ningún nivel, se imprimirá el
listado correspondiente al nivel 1
11.2.LOGOS [ 8 2 ]
Se imprimen los logos.
11.3.FONTS [ 8 3 ]
Se imprimen las fuentes.
49M500WES36 128
Gama 500
12.BORRADOS [ 9 ]
12.1.BORRADO Z [ 9 1 ]
Existen en la balanza 3 contadores independientes de totales
indicados como los NIVELES 1, 2 y 3. Este borrado pondrá a cero
los contadores de acumulados de los tres niveles.
Para realizar esta operación:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar las teclas 9 1.
3. Pulsar 6 veces la tecla .
4. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X (NO):
- Si se pulsa (SI), se emitirá un listado de puesta a
cero del nivel 1, se hará la puesta a cero de todos los
niveles y se darán de baja los vendedores.
- Si se pulsa X (NO), se emitirá un listado pero en este
caso no se hará la puesta a cero, ni se darán de baja
los vendedores.
12.2.BORRADOS DE NIVELES [ 9 2 ]
Existen en la balanza 3 contadores independientes de totales
indicados como los NIVELES 1, 2 y 3.
El borrado del total de un contador de nivel se acumula en el total
del acumulador del nivel inmediatamente superior.
Por ejemplo, las ventas de un día se acumulan en el nivel 1,
llegado el fin de día se borra y se acumula en el nivel 2. Este nivel
2 acumula las ventas semanales, por lo que no se borra hasta
llegar el fin de semana. Al borrarse, se acumula en el nivel 3, que
son las ventas del mes. Cuando se borra el nivel 3, lo que tenía
acumulado desaparecerá de la balanza.
Para borrar el contenido de uno de estos acumuladores:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar la tecla 9 2.
3. Pulsar la tecla .
4. Pulsar la tecla del nivel que se desea borrar utilizando las
teclas directas 1, 2 y 3 respectivamente para los niveles 1,
2,3.
5. Pulsar 4 veces la tecla .
6. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X (NO):
- Si se pulsa (SI), se emitirá un listado de puesta a
cero de dicho nivel. También se darán de baja los
vendedores.
- Si se pulsa X (NO), se emitirá un listado con los
acumulados de dicho nivel, pero en este caso no se
hará la puesta a cero del nivel, ni se darán de baja los
vendedores.
49M500WES36 129
MANUAL DE USUARIO
12.3.BORRADOS PARCIALES[ 9 3 ]
12.3.1. Borrado de artículos [ 9 3 1 ]
Mediante esta opción del menú se borran los artículos
almacenados en la balanza.
Para realizar esta operación:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar las teclas 9 3 1.
3. Pulsar 3 veces la tecla .
4. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X:
- Si se pulsa (SI), se darán de baja los artículos
almacenados en la balanza.
- Si se pulsa X (NO), se cancelará el borrado de
artículos.
12.3.2. Borrado de formatos [ 9 3 2 ]
Mediante esta opción del menú se borran los formatos tanto de
ticket como de etiqueta que no son fijos.
Para realizar esta operación:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar las teclas 9 3 2.
3. Pulsar 3 veces la tecla .
4. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X (NO):
- Si se pulsa (SI), se borrarán los formatos de ticket y
etiqueta no fijos de la balanza.
- Si se pulsa X (NO), se cancelará el borrado de
formatos.
12.3.3. Borrado de trazabilidad [ 9 3 3 ]
Mediante esta opción del menú, se borran los datos asociados a
trazabilidad. Se permiten tres acciones de borrado relacionadas
con trazabilidad: borrado completo, borrado de sólo productos y
reseteo del producto activo.
12.3.3.1.Borrado completo de trazabilidad
[9331]
Para realizar esta operación:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar las teclas 9 3 3 1.
2. Pulsar 3 veces la tecla .
3. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X (NO):
49M500WES36 130
Gama 500
-
trazabilidad.
- Si se pulsa X (NO), se cancelará el borrado completo
de trazabilidad.
12.3.3.2.Borrado de productos [ 9 3 3 2 ]
Para realizar esta operación:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar las teclas 9 3 3 2.
3. Pulsar 3 veces la tecla .
4. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X (NO):
- Si se pulsa (SI), se realizará el borrado de los
productos dados de alta en trazabilidad.
- Si se pulsa X (NO), se cancelará el borrado de los
productos dados de alta en trazabilidad.
12.3.3.3.Borrado del producto activo [ 9 3 3 3 ]
Al dar de alta un producto, se queda almacenado como producto
activo. Esta asociación permanece aunque se apague la balanza
hasta que se borre el producto activo.
Para borrar el producto activo se lleva a acabo la siguiente
operación:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar las teclas 9 3 3 3.
3. Pulsar 3 veces la tecla .
4. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X (NO):
- Si se pulsa (SI), se realizará el borrado del producto
activo.
- Si se pulsa X (NO), se cancelará el borrado del
producto activo.
12.3.4. Borrado de configuración [ 9 3 4 ]
Mediante esta opción del menú, se reestablecen los datos de
configuración a sus valores por defecto.
Para realizar esta operación:
1. Acceder al menú borrados pulsando MENU durante 2
segundos.
2. Pulsar las teclas 9 3 4.
3. Pulsar 3 veces la tecla .
4. La balanza nos da dos opciones: pulsar la tecla (SI) o
pulsar la tecla X:
- Si se pulsa (SI), se restaurarán los valores de
configuración por defecto.
- Si se pulsa X (NO), se cancelará el proceso de
restauración de los valores de configuración por
defecto.
49M500WES36 131
MANUAL DE USUARIO
13.MACROS [ 10 ]
Los modelos de la Gama 500 de DIBAL tienen la posibilidad de
grabar una secuencia de pulsación de teclas y reproducir
posteriormente dicha secuencia. Solo los modelos W-020, W-025
y M-520, M-525 permiten la grabación de hasta 2 teclas de
macros.
En este apartado se enseña cómo programar las teclas de
acceso directo a las funcionalidades más utilizadas por el usuario.
Para ejecutar la macro programada deberán pulsarse
seguidamente la tecla de MENU y la tecla donde se haya
MENU asignado la macro.
49M500WES36 132
Gama 500
13.2.COPIAR LAS MACROS [ 10 2 ]
Es posible realizar copias de una macro a otras, bien sea para
modificar datos sin perder los anteriores, o para generar nuevas a
partir de las ya existentes. Para ello:
49M500WES36 133
MANUAL DE USUARIO
13.4.EDICIÓN DE LAS MACROS [ 10 4 ]
En este apartado se puede editar la secuencia de teclas que
PROG 10.4
MACROS 4-4 tenemos programada en una determinada macro. Para acceder a
MENU EDITAR MACROS esta configuración:
Pulsar la tecla MENU durante 2 segundos.
F2 x 9 Para pasar de una opción a otra se utilizan las teclas F2 para
4 bajar en el menú y F1 para subir.
MACRO - - -
Seleccionar la opción 10 Macros, pulsar la tecla y dentro de
ésta seleccionar la opción 4, Editar Macros.
Introducir el número de macro que se desea editar y pulsando la
tecla se mostrará la secuencia de pulsaciones de las teclas
correspondientes a la macro.
49M500WES36 134
Gama 500
14.APÉNDICE
14.1.CÓMO RESOLVER PROBLEMAS
Las balanzas de la Gama 500 de DIBAL realizan un test de
chequeo de anomalías cada vez que esta se pone en marcha.
Los mensajes de error que la balanza presenta en caso de
encontrar algún problema puede indicarle la causa.
A continuación sigue una lista de los problemas y mensajes de
error más frecuentes así como la manera de solucionarlos.
14.1.1. Problemas con el peso
Pueden presentarse los siguientes problemas y mensajes de
error referentes al peso.
ERROR DE CERO
Asegúrese de que el plato de pesaje esté libre.
Asegúrese de que ningún objeto toque el plato.
LA BALANZA SE BLOQUEA
Apagar y encender de nuevo la balanza con el plato vacío.
Comprobar que no esté ninguna tecla bloqueada.
LA BALANZA PESA MAL
Comprobar el plato y el soporte y apagar y encender.
NO HAY PESO EN EL PLATO PERO EL VALOR DE PESO NO
ES CERO
Pulsar la tecla de autocero, SHIFT y 0.
EL PESO ES NEGATIVO
Reinicie la balanza, asegurándose que el plato está vacío.
49M500WES36 135
MANUAL DE USUARIO
LA BALANZA NO COMUNICA CON EL ORDENADOR
Comprobar las conexiones en la balanza.
Comprobar la configuración de la comunicación Ethernet en
el apdo. 7.4.1.1. Parámetros comunicación Ethernet.
Comprobar el número de grupo en apdo. 10.1.1 Grupo.
LAS BALANZAS NO COMUNICAN ENTRE SÍ
Comprobar las conexiones entre las balanzas.
Comprobar la configuración MAESTRA / ESCLAVAS en el
apdo. 7.4.1.1 Configuración maestra-esclava.
14.1.3. Problemas con los artículos
Se pueden presentar los siguientes problemas y mensajes de
error en relación con la programación y utilización de los PLU‟S:
PLU ERROR
La tecla directa que se ha pulsado no ha sido programada
con ningún P.L.U. Vea apdo. 3.1.1 Creación / modificación de
un PLU para programar dicha tecla.
CÓDIGO ERROR
Introduciendo el código no se accede al PLU. Comprobar que
el precio directo no esté activado. (Ver apdo. 2.3.1 Precio
directo)
NO APARECE EL IMPORTE EN EUROS
Comprobar en el MANUAL el apdo. 5.1.3 Conf. Ticket.
14.1.4. Problemas de impresión
Es posible que se presenten los siguientes problemas y mensajes
de error relacionados con la impresión de tickets y etiquetas
adhesivas:
LA CALIDAD DE LA IMPRESIÓN NO ES LA DESEADA
Ajustar los parámetros de contraste de la impresora en el
apdo. 10.4. PARÁMETROS DE IMPRESIÓN.
Limpiar el cabezal térmico con un paño seco.
NO SALE COMPLETAMENTE EL TICKET
Poner el parámetro LINEAS FIN DE TICKET (ver Apdo.
10.4.2.2 Líneas fin ticket) a un valor distinto de cero.
NO SE IMPRIME LA ETIQUETA
Dar de alta a los vendedores. (Ver apdo. 4.1 ALTAS)
Comprobar que el artículo seleccionado está dado de alta.
Comprobar que esté bien configurada la etiquetadora. (Ver
apdo. 10.4. PARÁMETROS DE IMPRESIÓN)
Comprobar la colocación del papel de etiquetas adhesivas.
LA ETIQUETA NO SE IMPRIME CON EL FORMATO
DESEADO
Comprobar formato y tamaño de etiqueta. (Ver apdo. 4.1
ALTAS)
49M500WES36 136
Gama 500
NO APARECE O NO ES CORRECTO EL CAMPO EURO
Comprobar en el MANUAL el apdo. 5.1.3 Conf. Ticket.
Comprobar que el formato de etiqueta tiene los apartados
correspondientes al Euro. (Ver apdo. 8.1.1 Programar
formato de etiqueta)
Verificar la fase actual del EURO. (Ver apdo. 10.1.7
Programar Euro)
ERROR DE ETIQUETA
Sustituir el rollo de etiquetas adhesivas por uno nuevo.
ERROR DE PAPEL
Recambiar el rollo de papel térmico.
14.1.5. Problemas en pantalla y teclado
Pueden surgir los siguientes problemas relacionados con la
visualización y el teclado:
NO FUNCIONAN LAS TECLAS DE LOS VENDEDORES
Dar de alta a los vendedores. (Ver apdo. 4.1 ALTAS)
Verificar que están dados de alta los artículos usados en la
operación.
NO FUNCIONA LA TECLA F3 (LIBERAR PRECIO)
Poner el parámetro LIBERAR PRECIO a Si. (Ver apdo.
5.1.2.3 Permitir precio libre)
NO ES POSIBLE BUSCAR A UN PLU POR SU CÓDIGO
Verifique el número de cifras significativas con las que trabaja
su balanza: consulte apdo. 5.1.7.2 Cifras código.
NO FUNCIONA LA TECLA (SUBTOTAL)
Habilitar la función de subtotal. (Ver apdo. 5.1.2.8 Operación
de subtotal)
14.1.6. Problemas de programación
Se pueden presentar las siguientes dificultades a la hora de
programar la balanza:
NO ES POSIBLE PROGRAMAR LA BALANZA
Asegúrese de que la balanza está configurada como
MAESTRA. (Ver apdo. 7.4.1.1 Configuración maestra-
esclava)
Si el problema no se resuelve siguiendo las posibles soluciones
ofrecidas, consulte la sección de ATENCIÓN TELEFÓNICA
para obtener los recursos disponibles para el soporte y
mantenimiento de la balanza.
49M500WES36 137
MANUAL DE USUARIO
14.2.CONECTORES DE COMUNICACIÓN
Los conectores de comunicación se encuentran en la parte inferior de la balanza. La distribución y
características de dichos conectores es la siguiente.
*Conexión a Escáner
Alimentado a 5v
Sólo en modelos: W-020, W-025, M-520 y M-525
14.3.TURNOMATIC
A las balanzas gama 500 colgantes tienen la opción de Turnomatic. La conexión a la balanza se realiza
mediante un conector RJ11 (conector telefónico). El cable a utilizar será apantallado de tres vías,
teniendo en cuenta el siguiente esquema de conexión:
Conector RJ11:
Número de PIN
1------------------------------------------ARRIBA
5------------------------------------------ABAJO
6------------------------------------------COMÚN
2 a 4------------------------------------------N.C.
49M500WES36 138
Gama 500
14.5.CAMBIO DE PAPEL
14.5.1. Cambio de papel en la impresora
Para cambiar el papel en la impresora seguir los siguientes pasos:
1. Abrir el nuevo rollo de papel, eliminando la zona que lleve pegamento.
2. Abrir la tapa del papel. Retirar los restos de papel, así como el rodillo portador.
3. Liberar la presión del cabezal impresor mediante la palanca que se encuentra a la derecha del mismo
(ver el dibujo en la parte interna de la tapa de la impresora).
6. Pulsar la tecla hasta que el papel salga por el otro lado del rodillo, pasar el papel por la ranura de la
tapa.
49M500WES36 139
MANUAL DE USUARIO
14.5.2. Cambio de papel en la etiquetadora
14.5.2.1.Modelo Plana o Torre
En los modelos plana Gama 500 se tiene la opción de trabajar con papel continuo, etiquetas adhesivas o
papel continuo adhesivo.
A) Para sustituir el papel continuo (solo ticket):
1. Abrir la impresora sacándola por el lado derecho. Extraer el rollo antiguo.
2. Colocar el nuevo rollo como se muestra en la fotografía. Prestar atención a que el lado térmico del
papel sea el que va en contacto con el cabezal. (Si no es así, no se imprimirá nada).
2. Descubrir la impresora y liberar el papel del cabezal térmico accionando el cierre. Extraer el rollo
antiguo.
3. Colocar el nuevo rollo como se muestra en la fotografía. Prestar atención a que el lado térmico del
papel sea el que va en contacto con el cabezal. (Si no es así, no se imprimirá nada).
4. Cubrir de nuevo la impresora y colocar la bandeja de pesaje siguiendo el proceso inverso que el
descrito en el punto 1.
1 2
49M500WES36 140
Gama 500
1 2
49M500WES36 141
MANUAL DE USUARIO
14.5.2.2.Modelo Doble Cuerpo
La balanza esta dotada de un sistema de cartucho para facilitar las tareas de cambio de papel en la
etiquetadora.
1. Abrir el cajón frontal de la máquina pulsando el botón situado en la parte lateral izquierda de la
máquina.
2. Una vez abierta, se observan tres palancas de color verde. Girando la palanca situada más a la
derecha en sentido contrario a las agujas del reloj, liberamos el cartucho.
3. Sacar el cartucho para realizar el cambio del papel.
Una vez que hemos extraído el cartucho, debemos abrir las dos palancas restantes para extraer el papel
soporte del antiguo rollo y retirar el eje de cartón sobrante.
4. Colocamos el nuevo rollo de etiquetas en el espacio que tiene dedicado dentro del cartucho, y
hacemos pasar el papel como esta indicado en la figura. Tener cuidado de colocar el papel por
encima del soporte de etiquetas, así como alinearlo correctamente con la guía de papel.
5. Si la anchura del rollo de etiquetas es inferior a 60 mm. pondremos una tapa al cartucho (es un kit
opcional) y cerramos las dos palancas.
6. El cartucho presentará el aspecto que se indica en la figura.
7. Por último, situamos el cartucho en la balanza y giramos la palanca de la derecha en el mismo
sentido que las agujas del reloj.
2 3
4 5
6 7
49M500WES36 142
Gama 500
14.5.2.3.Modelo Mistral plano
La balanza esta dotada de un sistema de cartucho para facilitar las tareas de cambio de papel en la
etiquetadora.
1. Abrir el cajón lateral de la máquina.
2. Una vez abierta, se observan tres palancas de color azul. Girando la palanca situada más arriba en
sentido contrario a las agujas del reloj, liberamos el cartucho.
3. Sacar el cartucho para realizar el cambio del papel.
Una vez que hemos extraído el cartucho, debemos abrir las dos palancas restantes para extraer el papel
soporte del antiguo rollo y retirar el eje de cartón sobrante.
4. Proceder a cambiar el rollo tal y como se muestra en el apartado anterior (imagen 4,5,6).
5. Por último, situamos el cartucho en la balanza y giramos la palanca de arriba en el mismo sentido
que las agujas del reloj.
2 3
5
14.5.2.4.Modelo Colgante
A) Para sustituir el papel continuo:
1. Abrir la tapa de la impresora hacia arriba o hacia un lateral (según modelo) y retirar el rollo antiguo.
2. Colocar el nuevo rollo como se muestra en el apartado 15.5.2.1 o impreso en la tapa. Prestar
atención a que el lado térmico del papel sea el que va en contacto con el cabezal. (Si no es así, no
se imprimirá nada).
1 4
49M500WES36 143
MANUAL DE USUARIO
B) Para sustituir papel adhesivo:
1. Abrir la tapa de la máquina.
2. Una vez abierta, se observan tres palancas de color azul. Girando la palanca situada más abajo en
sentido contrario a las agujas del reloj, liberamos el cartucho.
3. Sacar el cartucho para realizar el cambio del papel.
Una vez que hemos extraído el cartucho, debemos abrir las dos palancas restantes para extraer el papel
soporte del antiguo rollo y retirar el eje de cartón sobrante.
4. Colocamos el nuevo rollo de etiquetas en el espacio que tiene dedicado dentro del cartucho, y
hacemos pasar el papel como esta indicado en la figura. Tener cuidado de colocar el papel por encima
del soporte de etiquetas, así como alinearlo correctamente con la guía de papel.
5. Si la anchura del rollo de etiquetas es inferior a 60 mm. pondremos una tapa al cartucho (es un kit
opcional) y cerramos las dos palancas.
6. El cartucho presentará el aspecto que se indica en la figura.
7. Por último, situamos el cartucho en la balanza y giramos la palanca de abajo en el mismo sentido
que las agujas del reloj.
2 3
4 5
6 7
49M500WES36 144
Gama 500
14.6.FORMATOS
49M500WES36 145
MANUAL DE USUARIO
49M500WES36 146
Gama 500
Formato Tamaño
Nº 1 60x60 mm
Nº 2 60x60 mm
Nº 3 60x60 mm
Nº 4 60x60 mm
Nº 5 60x60 mm
Nº 6 60x60 mm
Nº 7 60x60 mm
Nº 8 60x60 mm
Nº 9 60x60 mm
Nº 10 60x60 mm
Nº 11 60x60 mm
Nº 12 60x60 mm
Nº 13 60x40 mm
Nº 14 60x40 mm
Nº 15 60x40 mm
Nº 16 60x40 mm
Nº 17 60x40 mm
Nº 18 60x30 mm
Nº 19 60x30 mm
Nº 20 60x75 mm
49M500WES36 147
MANUAL DE USUARIO
14.6.2. Formatos talón de caja
Los formatos de talón de caja van asociados a los formatos de etiquetas de totales de nivel 1 como se
puede ver en la siguiente tabla:
17 3 (60x40mm)
21 a 60 programable
49M500WES36 148
Gama 500
14.7.TECLADOS
14.7.1. Formatos
Según el modelo de balanza hay distintos teclados, por lo que la distribución de las teclas es distinta. En
este apartado se pueden ver todos los teclados por modelos.
WIND
W-010 W-015 W-020 W-025
MISTRAL
M-510 M-515 M-520 M-525
Plana Etiqueta -- -- 75 5 -- -- 75 10
WIND MISTRAL
W-010 W-015 W-020 W-025 M-510 M-515 M-520 M-525
49M500WES36 149
MANUAL DE USUARIO
Plana Torre
Wind
5
Vendedores
(W-010 y W-015)
76 Teclas
10
Vendedores
(W-020 y W-025)
5
Vendedores
(M-510)
76 Teclas
10
Vendedores
(M-520)
49M500WES36 150
Gama 500
5
Vendedores
(M-515)
75 Teclas
105 Teclas
10
Vendedores
(M-525)
5
Vendedores
(M-510 y M-515)
49M500WES36 151
MANUAL DE USUARIO
105 Teclas
10
Vendedores
(M-520 y M-525)
14.8.DISPLAY
Display
Todos los
K Superlux
modelos de
las series
Wind y
Mistral
Sólo en
modelos
Azul L
W-020, W-025
y
M-520, M-525
49M500WES36 152
Gama 500
15. BACK-UP Y RESTORE (LBS)
Para realizar una copia de seguridad de datos de la balanza o una carga de datos programados,
utilizamos el software LBS (Load Backup System).
Una vez ejecutado el programa veremos la siguiente pantalla:
Introducir la dirección IP del PC así como la dirección IP de la balanza o balanzas con las que se este
trabajando
Una vez realizado esto podremos realizar tanto copias de seguridad de la balanza (Backup) como
restaurar el sistema de las balanzas por uno guardado previamente en caso de que esta haya fallado
(Restore).
15.1.COPIA DE SEGURIDAD (BACKUP)
Para realizar una copia de seguridad de una balanza, debemos introducir la dirección IP de esta y
posteriormente pinchar en el botón .
Es muy importante que la balanza este en MODO LBS (menú 5 3 5 de la balanza) sino esta dará error y
no creara ninguna copia de seguridad.
Una vez el programa termine de realizar la copia de seguridad esta se guardara automáticamente en la
siguiente ruta: C:\Archivos de programa\DFS\LBS\Backups
Si deseamos ver lo que contiene una copia de seguridad pinchar en el botón .
49M500WES36 153
MANUAL DE USUARIO
49M500WES36 154
Gama 500
16.ANEXO PARA DISPLAY GRAFICO AZUL
16.1.INTRODUCCIÓN
Se trata de un display gráfico matricial retroiluminado de fondo azul y dots blancos con una definición
de 240 x 64 píxeles.
El manejo general de la máquina es exactamente el mismo que en la versión con display alfanumérico. El
interface grafico es una “Shell” cuyo objetivo es resultar mas amigable y sencillo el manejo de la
máquina.
16.2.PANTALLAS DE PESO
Existen varias pantallas de peso seleccionables. Algunas disponen de más elementos que otras (con o
sin tara, una o dos líneas de Nombre de PLU, con o sin indicadores de vendedores...):
Batería agotada
Batería con poca carga
Batería con carga suficiente
Batería llena.
Peso cero.
Peso estable.
Peso mínimo.
Peso neto (hay tara).
Conexión con el PC.
Sin conexión con el PC.
Conexión con otra balanza.
Indicador de escalón actual.
Indicador de balanza esclava.
Indicador de balanza maestra.
Ítem bloqueado (Peso, Precio, Tara).
Balanza en modo etiqueta.
Balanza en modo ticket.
Tecla SHIFT pulsada.
No hay papel.
Hay memorizaciones de vendedores.
Modo descuento en línea.
Modo decremento de precio.
Modo incremento de precio.
Modo multiplicación.
Indicador de mensajes SMS sin leer.
16.2.1. Formatos de pantallas de peso
Existen estos formatos de pantalla de peso que se activan a través de la combinación de teclas: Shift, F4
largo (esperar al segundo pitido).
16.2.1.1.Formato 1
Pantalla de peso completa clásica con logo de sección. Reloj analógico opcional.
49M500WES36 155
MANUAL DE USUARIO
16.2.1.2.Formato 2
Pantalla de peso completa clásica con vendedores e indicador de subtotal.
16.2.1.3.Formato 3
Pantalla de peso “retro” con indicador de peso por aguja simulada, sin tara, sin iconos de vendedores
(con icono de tickets abiertos) y con indicador de subtotal.
16.2.1.4.Formato 4
Pantalla de peso con dígitos grandes, sin tara, sin vendedores.
49M500WES36 156
Gama 500
16.3.MENÚS
Los menús están implementados con una estructura de árbol, pudiendo bajar niveles pulsando la tecla
TOTAL o el número de menú asociado, y subir de nivel con la tecla MENU. Pulsando la tecla MENU
durante 2 segundos se sale del modo menú directamente.
Los últimos niveles de los menús muestran los valores de los ajustes:
49M500WES36 157
MANUAL DE USUARIO
16.4.FICHA DEL ARTÍCULO
Una vez ingresado un número de código de artículo, se accede a la ficha del artículo guardado (si ya existía) o a una
ficha nueva (si no existía):
Logotipo de sección asociado. Campos del artículo con sus valores. Los valores se
pueden editar directamente.
Pesado.
Unitario.
peso fijo.
Devolución.
Tara Porcentual.
16.5.VENDEDORES
Las pantallas del alta y baja son idénticas. En la pantalla de alta solo se podrán dar de alta vendedores y
solo se podrán editar los valores de los vendedores que aun no están dados de alta. Para cambiar los
valores de un vendedor dado de alta es necesario darlo de baja y volver a darlo de alta.
Alta normal.
Bloqueado.
En modo entrenamiento.
En modo pedidos.
49M500WES36 158
Gama 500
16.6.EDICIÓN DE FORMATOS DE ETIQUETA
16.7.PANTALLAS DE TOTAL
La operativa de venta es exactamente igual que en la versión alfanumérica.
Número de artículos y
vendedor.
Indicador de entregado-
cambio activado.
49M500WES36 159
MANUAL DE USUARIO
Iconos de los modos de pago
seleccionados:
Al contado.
Cheque.
Tarjeta.
A cuenta.
Otros.
Programables.
16.8.PANTALLAS DE SUBTOTAL
49M500WES36 160
Gama 500
49M500WES36 161
MANUAL DE USUARIO
16.10.PANTALLAS DE AVISO
Durante la operativa de la máquina pueden aparecer ventanas de aviso de diferente importancia:
Advertencia. Indica que se requiere una acción o que se debe prestar atención a algo.
El tiempo de inactividad es configurable desde el nuevo menú Menú -> Configuración-> Conf Display->
Tiempo de reposo. (3.8.1).
49M500WES36 162
Gama 500
17.ANEXO BATERIAS
Cuando la balanza esta conectada a red eléctrica, ya esté apagada o encendida, la batería se está
cargando.
ATENCIÓN:
Con objeto de permitir la carga de la batería, las balanzas con batería interna permanecen
conectadas a la red eléctrica aunque se apague el interruptor.
Desconecte el cable de alimentación de la balanza de la toma de corriente para cualquier operación que
exija abrir la balanza o manipular la batería.
49M500WES36 163
MANUAL DE USUARIO
batería (tiras metálicas de la batería). Hacer un cortocircuito de los polos puede dañar la batería
o el objeto que se conecta, pudiendo provocar un incendio.
Deseche las baterías siguiendo la reglamentación local (por ejemplo de reciclaje). No tire las
baterías como basura doméstica.
En el caso de utilizar una batería externa, asegúrese de que ésta es de 12V y compruebe la
polaridad.
17.2.TIEMPO DE CARGA DE LA BATERIA
Con el fin de obtener el mejor rendimiento posible de la batería se recomienda realizar cargas completas
de la batería. Para realizar la carga completa se debe mantener conectada la balanza a la red eléctrica
el tiempo indicado en la siguiente tabla.
Tipo Tiempo
Batería 5Ah 9 Horas
Batería 7.2Ah 13 Horas
Batería 2 7.2Ah 20-23 Horas
Si la Balanza esta en desuso realizar una carga completa al menos una vez cada 3 meses
para evitar que la batería se sulfate.
Por defecto, la balanza de los modelos de batería presenta el parámetro de control de batería a 1. Si la
balanza no es de baterías, este parámetro no aparece.
49M500WES36 164
Gama 500
17.5.FUNCIONAMIENTO SEGÚN EL VALOR DEL PARAMETRO DEL CONTROL
DE BATERIA
17.5.1. Control de batería a 0
No hay ningún ahorro de batería. La balanza consume lo mismo que una balanza sin baterías.
17.5.2. Control de batería a 1 (modo por defecto)
Hay un ahorro medio de batería.
El Backlight funciona en modo temporizado, con una temporización NO MODIFICABLE de 10 seg. ,
de tal manera que si no hay variaciones de peso en el plato o pulsación de tecla durante ese tiempo,
el backlight se apaga.
Los Interfaces RS-232 y USB, se desactivan sus circuitos de alimentación. No hay comunicación
serie.
Los Interfaces RS-232 y USB, se desactivan sus circuitos de alimentación. No hay comunicación
serie.
17.6.MENSAJES E INDICADORES EN LA BALANZA DE BATERIA
Mensajes: que aparecen en el display para indicar el estado, los cambios de estados, alarmas,
etc.
Los mensajes de alarma aparecen en la pantalla de peso solo cuando esta en modo de funcionamiento 2.
(Cable desconectando, balanza encendida)
Los mensajes relacionados con baterías que aparecen al arrancar la balanza, salen después de la
cuenta atrás y se mostrará durante unos segundos y parpadeando, el porcentaje de carga de la batería
de la forma siguiente:
49M500WES36 165
MANUAL DE USUARIO
17.6.2. Mensajes e indicador según estado de funcionamiento
En la siguiente tabla se especifica los diferentes estados en los que se presenta el nivel de carga de la
batería según la situación de los segmentos, tanto el envolvente en forma de pila como los 3 segmentos
interiores.
Con el cable de red conectado. El envolvente en forma de pila se encuentra encendido y los 3 segmentos
presentan un barrido ( ).
Cuando la carga disminuye del 30% aparece un mensaje de alarma de BATERIA BAJA. (Parpadeando durante
varios segundos)
Cuando la carga disminuye el 10% aparece un mensaje de alarma de BATERIA MUY BAJA. (Parpadeando
durante varios segundos)
En caso de corte del suministro eléctrico, la batería permite funcionar a la balanza temporalmente hasta
la recuperación de la alimentación eléctrica.
Las indicaciones de carga de la batería son equivalentes a las indicaciones de los modelos con batería
de larga duración, salvo en el caso de balanzas con display gráfico, en las que la indicación de
funcionamiento con red eléctrica se hace con el icono .
Si se desea conectar una batería externa a las balanzas con batería anti-blackout, ésta deberá ser de 24
VDC.
49M500WES36 166
Gama 500
17.8.FUNCIONAMIENTO DE MÁQUINA CON BATERÍA EXTERNA.
Mensajes
Se indicará el estado de la alimentación como
o BATERIA
Indicadores de carga de batería:
No se mostrará ningún tipo de indicación de batería.
En modelos con batería de larga duración, la batería externa deberá ser de 12VDC.
En modelos con batería Anti-Blackout, la batería externa deberá ser de 24VDC.
49M500WES36 167
MANUAL DE USUARIO
18.ANEXO LINERLESS
El sistema “LINERLESS” consiste en utilizar, para la impresión en la balanza, rollos de papel adhesivo
especial sin papel soporte.
18.1.MODELOS
Las balanzas GAMA 500 que cuentan con la opción “Linerless” pueden imprimir también en rollos de
ticket o etiqueta convencionales, simplemente cambiando el cassette.
Solo disponible en modelos Mistral, Tornado y Star con impresora de ticket/etiqueta (modelos con
cassette).
18.2.CONJUNTO ETIQUETADOR
El conjunto etiquetador “Linerless” incorpora los siguientes cambios:
Cassettes Convencionales
Cassette Linerless
49M500WES36 168
Gama 500
18.2.2. INCOMPATIBILIDADES
Las balanzas con conjunto etiquetador Linerless pueden imprimir etiquetas convencionales (con papel
soporte), papel adhesivo continuo (con papel soporte) y papel contínuo no adhesivo.
Las balanzas con conjunto etiquetador estándar no pueden imprimir en papel Linerless.
18.3.CONFIGURACIÓN
La opción de impresión Linerless sólo está disponible en las series Tornado y Star con impresora de
ticket/etiqueta (modelos con cassette).
Para activar la impresión con papel linerless se debe acceder al menú de configuración de Tipo de Papel,
para ello
Pulsar 7 4 1 5
Con este parámetro elegimos el tipo de papel con el que va a trabajar la impresora de etiquetas, es decir:
„0‟ - Papel de etiquetas adhesivas.
„1‟ - Papel continuo sin recogedor.
„2‟ - Papel continuo con recogedor.
„3‟ - Papel Linerless.
Seleccionar la opción 3 mediante el teclado numérico y pulsar para guardar.
18.4.RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN
Programar el contraste de impresión a un valor 5 o superior.
Ajustar la posición del guiador superior de papel para evitar desplazamientos durante la impresión.
Limpiar el cabezal térmico con más frecuencia (al menos una vez a la semana).
Evitar periodos de almacenamiento largos del papel Linerless porque se podría degradar y provocar un
mal funcionamiento de la impresión
49M500WES36 169
MANUAL DE USUARIO
19. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
http://www.dibal.com/DeclaracionesConformidad/
La información contenida en este manual puede ser modificada por el fabricante sin previo aviso.
49M500WES36 170