PASILLOS ECUATORIANOS
Respecto al Pasillo se puede decir que ha sido identificado como un género musical urbano, el cual se deriva del vals
europeo y llegó a territorio ecuatoriano a partir del desarrollo de las guerras por la independencia a inicios del Siglo
XIX.
En la actualidad el Pasillo en su ejecución se
acompaña de guitarras y requinto,
además son populares las versiones
instrumentales para bandas militares,
estudiantiles, orquestas y para piano.
En el caso del pasillo tradicional tiene
como esencia la representación de un
poema de amor musicalizado, cuyo
contenido del texto tiene una clara
influencia de la poesía modernista,
corriente literaria que tuvo una gran acogida
en el Ecuador, ejemplo de ello fue la
“Generación Decapitada” cuyo auge fue en el año 1910. En este sentido, se puede afirmar que el Pasillo ha sido
considerado en el país como “la música nacional por excelencia”, debido a que representa un símbolo del alma
ecuatoriana.
Si se compara el Pasillo con otros géneros musicales los cuales pueden llegar a reflejar con claridad raíces indígenas,
basado a la vez en la ideología de que el Ecuador es una nación mestiza, en el caso del Pasillo se aprecia un género
mestizo de amplia popularidad que no está asociado con las raíces indígenas y afroecuatorianas. En los inicios del
Siglo XX el Pasillo emerge con atractivos tonos melódicos, que se asemejan con una música criolla y no a una música
indígena.
En lo que se refiere a los orígenes y la evolución del Pasillo han sido planteadas distintas versiones, dentro de las
cuales algunas carecen de sustento histórico y musical. En relación a ello se puede decir que algunas teorías vinculan
al Pasillo con géneros musicales europeos, por ejemplo historiadores como Gabriel Cevallos García, han considerado
al Pasillo ecuatoriano como una versión del “lied alemán”, mientras que otros especialistas como Hugo Toscano han
asociado al Pasillo ecuatoriano con el “fado portugués” que posee un carácter nostálgico.
De igual manera escritores como José de la Cuadra y Carlos Aguilar Vásquez han relacionado al Pasillo con el zortziko
vasco y con el passepied francés. Así mismo, el musicólogo y compositor Segundo Luis Moreno ha planteado una
conexión entre el Pasillo y el género “toro rabón”, este último identificado como un género musical de la sierra
ecuatoriana.
Todas estas versiones llegan a denotar el deseo de construir en torno al Pasillo una especie de identidad nacional
mestiza, donde se ponga de manifiesto las raíces que desean ser explicadas en cuanto a nuestra procedencia, incluso
en definir quiénes somos y de dónde venimos.
A modo general, se puede afirmar que la versión más aceptada sobre los orígenes del Pasillo ecuatoriano radica en
aquella teoría donde se ha asumido que este género musical se deriva directamente del “vals europeo”, que en
durante los Siglos XIX y XX fue la música popular de la clase dominante. Su introducción en el territorio ecuatoriano
fue a partir de terceros países ejemplo Venezuela y Colombia, ya que Ecuador fue parte del Virreinato de Nueva
Granada en la etapa colonial y de la Gran Colombia en el periodo comprendido entre los años 1822 y 1830.
Por lo tanto, resulta lógico asumir que el Pasillo era escuchado en los territorios de Colombia, Venezuela y Ecuador, y
este llegó a transformarse según las influencias de la música regional en cada país. De esta manera se puede resaltar
que el Pasillo colombiano posee una marcada influencia del “bambuco”, mientras que el Pasillo venezolano está
influenciado por el “joropo”. En el caso ecuatoriano el Pasillo este ha estado bajo la influencia del sanjuanito y el
yaraví, por lo que el Pasillo ecuatoriano tiene un tempo más lento en comparación con el colombiano y el
venezolano.
Con la revolución liberal llevada a cabo a partir del año 1895 los ámbitos social, cultural y económico en el Ecuador
tuvieron importantes cambios. Estas transformaciones facilitaron el desarrollo de textos poéticos para la elaboración
de Pasillos, debido principalmente a su estructura y rima, muy acertadas para su adaptación a la música.