CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
SUSCRITO ENTRE HILDA ELENA ORDOÑEZ GIL Y ANGELA MARCELA
MAHECHA
Entre los suscritos, a saber, ANGELA MARCELA MAHECHA. ciudadano(a)
colombiano (a) identificado(a) con cédula de ciudadanía No. 52970369
expedida en la ciudad de Bogotá D.C., en adelante se denominada EL
CONTRATANTE e HILDA ELENA ORDOÑEZ GIL., ciudadana colombiana
identificado con cédula de ciudadanía No. 1148962893 expedida en la ciudad
de Cúcuta (Norte de Santander). quien acta en nombre propio y quien en
adelante se denominará EL CONTRATISTA, se ha celebrado un CONTRATO
DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES que se regirá por las
siguientes CLÁUSULAS:
PRIMERA. OBJETO. EL CONTRATISTA se compromete con EL
CONTRATANTE a prestar, con suma diligencia y dedicación y con plena
autonomía, los servicios de Elaboración de cajas decorativas.
SEGUNDA. EJECUCIÓN DEL CONTRATO. Para la correcta ejecución y
cumplimiento del presente contrato de prestación de servicios, conforme al plan
y los requerimientos señalados EL CONTRATISTA:
ACTIVIDADES PRINCIPALES
Elaboración y entrega de 10.000 cajas decorativas de la siguiente
manera:
5000 cajas de cumpleaños, 500 pequeñas, 1000 medianas y 500
grandes según los parámetros guias entregados previamente.
2500 cajas ocasiones especiales, 1000 pequeñas, 1000 medianas y
500 grandes según los parámetros guias entregados previamente
2500 cajas “aniversario”, 1000 pequeñas, 1000 medianas y 500
grandes según los parámetros guias entregados previamente.
CUARTA. PRECIO Y FORMA DE PAGO. Por la prestación de los servicios, EL
CONTRATANTE pagará a EL CONTRATISTA la suma equivalente a
Cuatrocientos mil pesos M/cte ($400.000). EL CONTRATANTE pagará al
CONTRATISTA de la siguiente forma: En cuenta bancaria según certificación
presentada por el CONTRATISTA.
Para tales efectos EL CONTRATISTA deberá entregar en las fechas
señaladas, el respectivo documento de cobro en el correo electrónico de EL
CONTRATANTE, quien deberá hacer efectivo el pago el día 30 del mes de
enero de 2021.
QUINTA. PLAZO. Este contrato tendrá una duración comprendida de diez (10)
días a partir de la fecha estipulada a la firma de este hasta el día 30 de enero
de 2021. No obstante, el contrato podrá ser terminado en cualquier momento
de forma unilateral por parte de EL CONTRATANTE, previa comunicación
escrita entregada al CONTRATISTA con mínimo cinco (05) días hábiles de
antelación a la fecha de terminación y sin que haya lugar a indemnización
alguna, caso en el cual se reconocerán solamente los honorarios equivalentes
a las actividades y productos efectivamente entregados.
SEXTA. TERMINACIÓN. El presente contrato podrá terminar por alguno de los
siguientes eventos: a) decisión unilateral de EL CONTRATANTE, de
conformidad con lo establecido en la cláusula anterior; c) por decisión mutua de
las partes, lo cual deberá constar en documento escrito por ambas; d) en
cumplimiento de lo prescrito en el parágrafo de la cláusula sexta del presente
contrato.
SÉPTIMA. SUSPENSIÓN DEL CONTRATO. Cualquiera de los
CONTRATANTES podrá suspender el presente contrato cuando se presenten
circunstancias de causa extraña que hagan imposible la continuidad de éste,
informando a la otra parte en forma inmediata una vez tenga conocimiento de
tales circunstancias.
PARÁGRAFO: En caso de ocurrir una causa extraña que impida la ejecución
del contrato, este se suspenderá hasta por quince (15) días hábiles. Si
cumplido este plazo la ejecución no se reanuda, EL CONTRATANTE, a su
arbitrio, podrá dar por terminado el contrato de forma unilateral sin que haya
lugar a indemnizaciones a cualquier título.
OCTAVA. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.- Son obligaciones
especiales de EL CONTRATISTA las siguientes: a) Cumplir en forma oportuna
el objeto y las actividades acordadas. b) Aportar su experiencia y los
conocimientos necesarios para la adecuada ejecución del contrato. c) Guardar
absoluta reserva o confidencialidad sobre el servicio prestado, el cual no podrá
divulgarse sin la previa autorización escrita de EL CONTRATANTE. d)
Absolver las consultas que EL CONTRATANTE le solicite, relacionadas con el
objeto de este contrato. e) Suministrar por su cuenta y riesgo, los equipos
indispensables para la realización de las actividades objeto de este contrato. f)
Garantizar la mejor calidad con respecto a la ejecución de las actividades y
entregables señalados en la cláusula segunda e) Cumplir todas las demás
obligaciones que se derivan de la naturaleza de este contrato y aquellas
establecidas en la propuesta y demás anexos.
NOVENA. OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE. Son obligaciones
especiales de EL CONTRATANTE las siguientes: a) obtener el compromiso y
la participación efectiva de las dependencias y personas involucradas en cada
aspecto del objeto del presente contrato. b) Facilitar a EL CONTRATISTA el
acceso a la información que sea necesaria, de manera oportuna para la debida
ejecución del objeto del contrato. c) Cumplir con lo estipulado en las demás
cláusulas y condiciones previstas en este contrato.
DÉCIMA. INDEPENDENCIA DE EL CONTRATISTA. El CONTRATISTA
actuará por su propia cuenta, con absoluta autonomía y no estará sometido a
subordinación laboral con EL CONTRATANTE y sus derechos se limitarán de
acuerdo con la naturaleza del contrato.
DÉCIMA PRIMERA. EXCLUSIÓN DE LA RELACIÓN LABORAL. Queda
claramente entendido que no existirá relación laboral alguna entre EL
CONTRATANTE y EL CONTRATISTA, o el personal que éste contrate en la
ejecución del objeto del presente contrato. EL CONTRATISTA se compromete
con EL CONTRATANTE a ejecutar en forma independiente y con plena
autonomía técnica y directiva, el objeto mencionado en la cláusula primera del
presente acuerdo de voluntades con las obligaciones y especificaciones que
aquí se contienen.
DÉCIMA SEGUNDA. CLÁUSULA DE CONFIDENCIALIDAD. Toda
información que reciba o produzca EL CONTRATISTA dentro del marco de la
relación contractual será utilizada de manera confidencial y no será divulgada
de forma alguna por fuera de dichas circunstancias o eventos ni compartida
con terceros y será únicamente utilizada con el propósito para el cual dicha
información es compartida y divulgada. Esta obligación de reserva y
confidencialidad consiste en la abstención de usar, facilitar, divulgar o revelar,
la información suministrada en virtud de este acuerdo, sin obligación legal de
hacerlo o sin consentimiento expreso por escrito de EL CONTRATANTE.
PARÁGRAFO PRIMERO: Para efectos de este acuerdo, se entiende por
información e información confidencial toda comunicación de datos en
cualquier formato, incluidos, pero no limitados a la forma oral, escrita, gráfica o
electromagnética y será confidencial aquella información que las partes desean
proteger contra el uso ilimitado, divulgación o competencia y que sean
designadas. Para los efectos de la presente declaración, toda la información
que se llegase a transmitir, compartir, divulgar, expresar, por cualquier medio,
sea verbal o escrito, deberá ser entendida por ambas partes como información
confidencial.
PARÁGRAFO SEGUNDO: EL CONTRATISTA garantiza que protegerá por
todos los medios la información confidencial, comprometiéndose a protegerla
de la misma forma y en el mismo grado en que protege su propia información.
PARÁGRAFO TERCERO: Esta obligación se entiende adquirida antes y
durante la vigencia de este acuerdo. Así mismo, EL CONTRATISTA, se obliga
a guardar absoluta reserva de los resultados parciales o totales obtenidos en
toda la ejecución del presente contrato y aún después de su terminación.
DÉCIMA CUARTA. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES: Mediante la
celebración del presente contrato, las partes asumen la obligación
constitucional, legal y jurisprudencial de proteger los datos personales a los que
accedan con ocasión de este convenio. Por tanto, deberán adoptar las medidas
que les permitan dar cumplimiento a lo dispuesto por las Leyes 1581 de 2012 y
1266 de 2008, ésta última en lo que le sea aplicable, y cualquier otra ley o
norma que las modifique o sustituya. Como consecuencia de esta obligación
legal, entre otras, deberán adoptar las medidas de seguridad de tipo lógico,
administrativo y físico, acorde a la criticidad de la información personal a la que
acceden, para garantizar que este tipo de información no será usada,
comercializada, cedida, transferida y/o no será sometida a cualquier otro
tratamiento contrario a la finalidad comprendida en lo dispuesto en el objeto del
presente contrato.
Adicionalmente, las partes se sujetarán a la Política para el Tratamiento De
Datos Personales de HILDA ELENA ORDOÑEZ GIL, vigente a partir del 2 de
septiembre de 2013. Las partes manifiestan que se entregarán datos
personales de terceros cuyo tratamiento se limitará a la finalidad propia de esta
relación contractual; corresponderá a cada parte obtener el consentimiento
previo y expreso por parte de dichos terceros y acreditarán la prueba de tales
autorizaciones. Cada parte garantiza los derechos de la privacidad, la
intimidad, el buen nombre, en el tratamiento de los datos personales, y en
consecuencia todas sus actuaciones se regirán por los principios de legalidad,
finalidad, libertad, veracidad o calidad, transparencia, acceso y circulación
restringida, seguridad y confidencialidad. En todo caso, los titulares de los
datos personales tendrán, entre otros, el derecho a acceder, conocer,
actualizar y rectificar sus datos personales frente a las partes.
La parte que no cumpla con lo anterior indemnizará los perjuicios que llegue a
causar a la otra como resultado del incumplimiento de las leyes 1581 de 2012 y
1266 de 2008, y demás normas aplicables al tratamiento de la información
personal, así como por las sanciones que llegaren a imponerse por violación de
la misma. En estos casos autoriza de manera expresa a la parte cumplida, a
través de la firma del presente contrato, a deducir de las sumas de dinero
adeudadas en el momento en que se notifique la decisión desfavorable por la
entidad competente, el valor de las multas impuestas, sin perjuicio de que
llegaren a demostrarse daños por cuantía superior a la multa impuesta. Las
partes conocen que en Colombia configura delito el tratamiento no autorizado
de datos personales, según lo dispuesto en la ley 1273 de 2009.
Las partes reconocen el derecho que tiene la otra de auditar el cumplimiento de
las normas citadas en los términos previstos en este contrato. Es obligación de
cada parte informar a la otra cualquier sospecha de pérdida, fuga o ataque
contra la información personal a la que ha accedido y/o trata con ocasión de
este contrato, aviso que deberá dar una vez tenga conocimiento de tales
eventualidades.
DÉCIMA QUINTA. CONOCIMIENTO DEL CONTRATISTA: El
CONTRATANTE podrá terminar de manera unilateral e inmediata el presente
Convenio, en caso de que EL CONTRATISTA llegare a ser: (i) incluido en las
listas para el control de lavado de activos y financiación del terrorismo
administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera, tales como la lista
de la Oficina de Control de Activos en el Exterior – OFAC emitida por la Oficina
del Tesoro de los Estados Unidos de Norte América, la lista de la Organización
de las Naciones Unidas, así como cualquier otra lista pública relacionada con el
tema de lavado de activos y financiación del terrorismo, o (ii) condenado por
parte de las autoridades competentes en cualquier tipo de proceso judicial
relacionado con la comisión de los anteriores delitos. En este sentido, EL
CONTRATISTA autoriza irrevocablemente a EL CONTRATANTE para que
consulte tal información en dichas listas y/o listas similares.
En caso de terminación unilateral del contrato por parte de EL
CONTRATANTE, en los eventos antes descritos, EL CONTRATISTA no tendrá
derecho a reconocimiento económico alguno. EL CONTRATISTA declara bajo
la gravedad de juramento que los recursos, fondos, dineros, activos o bienes
relacionados con este contrato, son de procedencia lícita y no están vinculados
con el lavado de activos ni con ninguno de sus delitos fuente, así como que el
destino de los recursos, fondos, dineros, activos o bienes producto de los
mismos no van a ser destinados para la financiación del terrorismo o cualquier
otra conducta delictiva, de acuerdo con las normas penales y las que sean
aplicables en Colombia, sin perjuicio de las acciones legales pertinentes
derivadas del incumplimiento de esta declaración.
DÉCIMA SEXTA. CESIÓN. EL CONTRATISTA no podrá ceder total ni
parcialmente, así como subcontratar, la ejecución del presente contrato, salvo
previa autorización expresa y escrita de EL CONTRATANTE.
DÉCIMA SÉPTIMA. DOMICILIO CONTRACTUAL. Para todos los efectos
legales, el domicilio contractual será la Ciudad de Bogotá.
DÉCIMA OCTAVA. RESPONSABILIDAD POR LA EJECUCIÓN DEL
CONTRATO. EL CONTRATANTE asumirá la vigilancia, ejecución y desarrollo
del presente contrato.
DECIMO NOVENA. IMPUESTOS. Si fuere el caso, EL CONTRATANTE
deducirá de los honorarios a pagar los valores de los impuestos a que haya
lugar de conformidad con lo decretado por la autoridad competente.
Para constancia se firma en dos ejemplares, al día diecinueve del mes Enero
de 2021.
CONTRATISTA EL CONTRATANTE
HILDA ELENA ORDOÑEZ GIL ANGELA MARCELA MAHECHA.
CC. 1148962893 expedida en Cúcuta (Nte CC. 52970369 expedida en Bogotá DC.
de Santander).