Yeshiva Yeshurun Kabbalah
Moreh: Benyosef Levy
El poder de los 72 nombres Divinos
Clases Introductoria
Los 4 niveles de interpretación de la tora
PESHAT – LITERAL
REMEZ – ACADEMICO
DRASH- ALEGORICO
SOD-SECRETO
Repetidas veces en la tora, se habla sobre un árbol llamado:
“Arbol de la vida”
La Torah compara al hombre con diversos tipos de árboles:
Así como un árbol es perpetuado en la historia a través de
su semilla, el pueblo de Israel es perpetuado en la eternidad
a través de su semen.
A Israel se le llama:
• Olivo
• Higuera
• Vid
• Árbol frondoso
• Árbol seco y sin fruto
Los 4 Mundos
Maase Bereshit
“Misterio de la creación”
10 sefirot :
fuerzas primordiales de la creación
22 letras hebreas:
recipientes de la inteligencia divina.
Según el sefer Yetzirah hashem creo al
universo con 22 fuerzas principales estas
fuerzas son las 22 letras hebreas , la forma
de la letra sirve como recipiente de esta
energía divina .
Los Pilares de la creación:
• Polo positivo
• Polo negativo
• Polo central o Neutro
Polo Polo Polo
Negativo Neutral Positivo
Citas de la torah de donde se extraen los 72
nombres.
Shemot / Exodo 14:13-28
14:13 Y dijo Moisés al pueblo: No temáis,
permaneced firmes y ved la salvación que el
Eterno obrará para vosotros hoy; porque los
egipcios que hoy habéis visto, nunca más los
volveréis a ver.
Vayomer Moshe el-ha'am al-tira'u
hityatsvu ure'u et-yeshu'at Adonay asher-
ya'aseh lajem hayom ki asher re'item et-
Mitsrayim hayom lo tosifu lir'otam od ad-
olam.
14:14 El eterno peleará por vosotros y
vosotros guardaréis silencio.(1)
Adonay yilajem lajem ve'atem tajarishun.
14:15 Y dijo el Eterno a Moisés: ¿Por qué
clamas (2) a Mí? ¡Habla a los hijos de Israel
y que marchen! (3)
Vayomer Adonay el-Moshe mah-tits'ak
elay daber el-beney-Yisra'el veyisa'u.
14:16 Mas tu, alza tu vara y extiende tu
mano sobre el mar y hiéndelo, para que vayan
los hijos de Israel por en medio del mar, en
seco.
Ve'atah harem et-matja uneteh et-yadeja
al-hayam uveka'ehu veyavo'u veney-
Yisra'el betoj hayam bayabashah.
14:17 Y Yo, he aquí que endureceré el
corazón de los egipcios para que entren atrás
de ellos, y seré glorificado por medio del
Faraón y de todo su ejército, y de sus carros y
de sus jinetes.
Va'ani hineni mejazek et-lev Mitsrayim
veyavo'u ajareyhem ve'ikavdah be'Far'oh
uvejol-jeylo berijbo uvefarashav.
14:18 Y sabrán los egipcios que Yo soy el
Eterno al ser glorificado por medio del
Faraón, sus carros y sus jinetes.
Veyad'u Misrayim ki-ani Adonay
behikovdi beFar'oh berijbo uvefarashav.
14:19 Y el ángel del Eterno que iba delante
de las huestes de Israel, se apartó de allí y se
fue tras ellos; se apartó también la columna
de nube delante de ellos, y se puso detrás de
ellos.
Vayisa mal'aj ha'Elohim haholej lifney
majaneh Yisra'el vayelej me'ajareyhem
vayisa amud he'anan mipneyhem
vaya'amod me'ajareyhem.
14:20 De manera que se colocó entre el
campamento de los egipcios y el campamento
de Israel; y era nube y tinieblas (para los
egipcios), mas alumbraba (la columna de
fuego para Israel) de noche; de modo que no
se acercaron los unos a los otros en toda la
noche.
Vayavo beyn majaneh Mitsrayim uveyn
majaneh Yisra'el vayehi he'anan
vehajoshej vaya'er et-halaylah velo-karav
zeh el-zeh kol-halaylah.
14:21 Y extendió Moisés su mano sobre el
mar y empujó el Eterno al mar, con un fuerte
viento oriental, toda aquella noche, y
convirtió el mar en tierra seca, y fueron
hendidas las aguas.
Vayet Moshe et-yado al-hayam vayolej
Adonay et-hayam beruaj kadim azah kol-
halaylah vayasem et-hayam lejaravah
vayibak'u hamayim.
14:22 Y entraron los hijos de Israel por en
medio del mar, en seco, y las aguas eran para
ellos como una muralla a su derecha y a su
izquierda.
Vayavo'u veney-Yisra'el betoj hayam
bayabashah vehamayim lahem jomah
miyeminam umismolam.
14:23 Y siguieron los egipcios a su alcance,
y entraron tras ellos todos los caballos del
Faraón, sus carros y sus jinetes, hasta en
medio del mar.
Vayirdefu Mitsrayim vayavo'u ajareyhem
kol sus Par'oh rijbo ufarashav el-toj
hayam.
14:24 Mas aconteció a la vigilia (4) de la
mañana, que dirigió el Eterno una mirada
hacia el ejercito de los egipcios, por medio de
las columnas de fuego y de nube, y confundió
al ejército de los egipcios.
Vayehi be'ashmoret haboker vayashkef
Adonay el-majaneh Mitsrayim be'amud
esh ve'anan vayahom et majaneh
Mitsrayim.
14:25 Y quitó las ruedas de sus carros, de
manera que los hizo avanzar con dificultad.
Entonces dijeron los egipcios: ¡Huyamos de
la presencia de Israel, porque el Eterno pelea
por ellos contra los egipcios!
Vayasar et ofan markevotav
vayenahagehu bijvedut vayomer
Mitsrayim anusah mipney Yisra'el ki
Adonay niljam lahem beMitsrayim.
14:26 Y dijo el Eterno a Moisés: Extiende
tu mano sobre el mar para que vuelvan las
aguas sobre los egipcios, sobre sus carros y
sobre sus jinetes.
Vayomer Adonay el-Moshe neteh et-yadja
al-hayam vayashuvu hamayim al-
Mitsrayim al-rijbo ve'al-parashav.
14:27 Y extendió Moisés su mano sobre el
mar, y al romper la mañana se volvió el mar a
su estado de fuerza; y los egipcios huyeron
hacia el otro lado del mar), y así envolvió el
Eterno a los egipcios en medio del mar.
Vayet Moshe et-yado al-hayam vayashov
hayam lifnot boker le'eytano uMitsrayim
nasim likrato vayena'er Adonay et-
Mitsrayim betoj hayam.
14:28 Y volvieron las aguas y cubrieron los
carros y los jinetes de todo el ejército del
Faraón que habían entrado tras ellos en el
mar; de modo que no quedó de ellos ni
siquiera uno.
Vayashuvu hamayim vayejasu et-harejev
ve'et-haparashim lejol jeyl Par'oh haba'im
ajareyhem bayam lo nish'ar bahem ad-
ejad.
14:29 Mas los hijos de Israel anduvieron en
seco por medio del mar, teniendo las aguas
por muro a su derecha y a su izquierda.
Uveney Yisra'el halju vayabashah betoj
hayam vehamayim lahem jomah
miyeminam umismolam.
14:30 Y salvó el Eterno en aquel día a Israel
de mano de los egipcios; y vio Israel a los
egipcios muertos sobre la orilla del mar.
Vayosha Adonay bayom hahu et-Yisra'el
miyad Mistrayim vayar Yisra'el et-
Mitsrayim met al-sfat hayam.
14:31 Y vio Israel el gran poder que ejerció
el Eterno contra los egipcios, y temió el
pueblo al Eterno, y creyeron en el Eterno y en
Moisés, su siervo.
Vayar Yisra'el et-hayad hagdolah asher
asah Adonay beMitsrayim vayir'u ha'am
et-Adonay vaya'aminu b'Adonay
uveMoshe avdo.
Las letras del primer nombre de Dios de los
72 nombres está en el versículo 19, la
primera letra de la primera palabra, la
primera letra de la tercera palabra, y la
primera letra de la octava palabra: Vav , Hei ,
Vav.