X950 Series
Guía del usuario
Julio de 2017 [Link]
Tipos de máquinas:
7558
Modelos:
032, 036, 232, 236, 432, 436, 496
Contenido 2
Contenido
Información de seguridad............................................................................ 7
Información acerca de la impresora...........................................................9
Búsqueda de información sobre la impresora.............................................................................................9
Selección de una ubicación para la impresora.......................................................................................... 10
Configuraciones de la impresora.................................................................................................................... 11
Funciones básicas del escáner...................................................................................................................... 13
Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner.............14
Descripción del panel de control de la impresora.................................................................................... 15
Comprensión de la pantalla principal.......................................................16
Comprensión de la pantalla principal........................................................................................................... 16
Uso de los botones de la pantalla táctil....................................................................................................... 18
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio......... 21
Acceso a Embedded Web Server..................................................................................................................21
Mostrar u ocultar iconos en la pantalla de inicio....................................................................................... 21
Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio...........................................................................22
Configuración del Panel del operador remoto..........................................................................................23
Exportar o importar una configuración........................................................................................................24
Configuración de impresora adicional.................................................... 25
Encendido de la impresora.............................................................................................................................25
Instalación de opciones internas.................................................................................................................. 26
Instalación de hardware opcional.................................................................................................................40
Conexión de cables.......................................................................................................................................... 44
Verificación de la instalación de la impresora...........................................................................................45
Configuración del software de la impresora..............................................................................................45
Conexión en red................................................................................................................................................ 47
Reducción del impacto medioambiental de la impresora.................... 55
Ahorro de papel y tóner.................................................................................................................................. 55
Ahorro de energía.............................................................................................................................................56
Reciclaje...............................................................................................................................................................59
Contenido 3
Carga de papel y material especial...........................................................61
Definición del tipo y el tamaño del papel.................................................................................................... 61
Configuración del valor de papel Universal................................................................................................61
Carga de la bandeja estándar u opcional de 520 hojas......................................................................... 61
Carga de las bandejas opcionales de 850 y 1.150 hojas........................................................................ 64
Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas......................................................................67
Carga del alimentador multiuso.................................................................................................................... 69
Enlace y anulación de enlace de bandejas................................................................................................ 72
Guía de papel y material especial............................................................ 74
Instrucciones para el papel.............................................................................................................................74
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos.............................................................................................. 78
Imprimiendo................................................................................................ 86
Impresión de un documento.......................................................................................................................... 86
Impresión desde un dispositivo móvil..........................................................................................................87
Impresión desde una unidad flash............................................................................................................... 88
Impresión en material especial..................................................................................................................... 90
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera....................................................... 93
Impresión de páginas de información......................................................................................................... 94
Cancelación de un trabajo de impresión....................................................................................................95
Copia............................................................................................................ 96
Realizar copias................................................................................................................................................... 96
Copia de fotografías......................................................................................................................................... 97
Copiar en papel especializado...................................................................................................................... 97
Personalizar valores de copia........................................................................................................................98
Transmitir información a las copias.............................................................................................................103
Cancelación de un trabajo de copia...........................................................................................................104
Explicación de las opciones y las pantallas de copia............................................................................ 104
Envío de correo electrónico.....................................................................107
Introducción para enviar correo electrónico............................................................................................ 107
Crear un método abreviado de correo electrónico................................................................................108
Enviar un documento por correo electrónico.......................................................................................... 109
Personalizar los valores del correo electrónico....................................................................................... 110
Cancelar un correo electrónico......................................................................................................................111
Contenido 4
Descripción de las opciones del correo electrónico................................................................................111
Envío de fax................................................................................................ 114
Preparación de la impresora para el envío de fax................................................................................... 114
Creación de métodos abreviados...............................................................................................................120
Enviar un fax.......................................................................................................................................................121
Personalizar los valores del fax....................................................................................................................123
Cancelar un fax saliente.................................................................................................................................125
Descripción de las opciones del fax...........................................................................................................125
Retener y reenviar faxes................................................................................................................................ 127
Digitalización............................................................................................. 129
Digitalización a una dirección FTP..............................................................................................................129
Digitalización en un equipo o unidad flash................................................................................................131
Descripción de las opciones del FTP......................................................................................................... 133
Descripción de los menús de la impresora........................................... 136
Lista de menús..................................................................................................................................................136
Menú Consumibles.......................................................................................................................................... 137
Menú Papel........................................................................................................................................................139
Menú Informes..................................................................................................................................................148
Menú Red/puertos........................................................................................................................................... 149
Seguridad, menú..............................................................................................................................................162
Menú Valores.................................................................................................................................................... 167
Menú Ayuda...................................................................................................................................................... 219
Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada...................... 220
Declaración de volatilidad............................................................................................................................220
Borrado de la memoria volátil...................................................................................................................... 221
Borrado de la memoria no volátil................................................................................................................ 221
Borrado de la memoria del disco duro de la impresora.......................................................................222
Configuración de la codificación del disco duro de la impresora..................................................... 223
Mantenimiento de la impresora............................................................. 224
Limpieza del exterior de la impresora.......................................................................................................224
Limpieza del cristal del escáner................................................................................................................. 225
Limpieza de las lentes del cabezal de impresión.................................................................................. 226
Vaciado de la caja del perforador.............................................................................................................. 230
Contenido 5
Almacenamiento de suministros..................................................................................................................231
Comprobación del estado de suministros y piezas.............................................................................. 232
Solicitud de suministros y piezas................................................................................................................232
Sustitución de suministros y piezas........................................................................................................... 234
Traslado de la impresora.............................................................................................................................. 255
Servicio administrativo............................................................................ 257
Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador................. 257
Comprobación del estado de la impresora............................................................................................. 257
Comprobación de la pantalla virtual.......................................................................................................... 257
Configuración de alertas de correo electrónico.................................................................................... 258
Ver informes..................................................................................................................................................... 258
Restauración de valores predeterminados de fábrica..........................................................................258
Eliminación de atascos............................................................................ 259
Cómo evitar atascos...................................................................................................................................... 259
Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos..........................................................260
201-202 Atascos de papel............................................................................................................................ 261
203 Atasco de papel..................................................................................................................................... 263
230 Atasco de papel..................................................................................................................................... 264
231 Atasco de papel.......................................................................................................................................264
24x atasco de papel...................................................................................................................................... 266
250 Atasco de papel..................................................................................................................................... 272
281 Atasco de papel.......................................................................................................................................272
[Link] Atascos de papel................................................................................................................................274
455 Atasco de grapas................................................................................................................................... 279
[Link] atascos de papel................................................................................................................................ 281
Solución de problemas............................................................................282
Descripción de los mensajes de la impresora........................................................................................282
Solución de problemas básicos de la impresora................................................................................... 299
Solución de problemas de impresión....................................................................................................... 299
Solución de problemas de copia................................................................................................................303
Solución de problemas de digitalización................................................................................................. 306
Solución de problemas de fax.....................................................................................................................308
Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio............................................................ 312
Solución de problemas de opciones..........................................................................................................312
Contenido 6
Solución de problemas de alimentación del papel................................................................................ 315
Solución de problemas de calidad de impresión....................................................................................316
Solución de problemas de calidad de color............................................................................................329
No se abre el servidor Embedded Web Server...................................................................................... 332
Contacto con el servicio de atención al cliente......................................................................................333
Avisos.........................................................................................................334
Información de producto...............................................................................................................................334
Nota sobre la edición.....................................................................................................................................334
Consumo de energía..................................................................................................................................... 338
Índice..........................................................................................................344
Información de seguridad 7
Información de seguridad
Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que
tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores,
regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de
tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida. La capacidad de potencia de este tipo de accesorios
puede sobrecargarse fácilmente si se utiliza una impresora láser, lo que puede derivar en un
funcionamiento deficiente de la impresora, daños materiales o posibles incendios.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe
reemplazarse. Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No
recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones
del fabricante y las normativas locales.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el
riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de
tocarla.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y
se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas
instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:
• Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared
antes de continuar.
• Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
• Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar
ambos al mismo tiempo.
Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el
alimentador opcional.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto
autorizado por el fabricante.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede
provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir
lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar
el material de impresión.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente
el cable de telecomunicaciones (RJ-11) que se incluye con el producto o uno de sustitución certificado
por UL de 26 AWG o mayor, cuando se disponga a conectar el producto a la red telefónica conmutada
pública.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del sistema o
instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el
cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en
la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Información de seguridad 8
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Asegúrese de que todas las conexiones
externas (como las conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en
sus correspondientes puertos plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad
global usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de
algunas piezas no sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de
recambio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos
pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No
aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera,
existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y
compruebe que no hay signos de tales problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica
antes de inspeccionarlo.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de
funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de shock eléctrico al
limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y
desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: No utilice la función de fax durante una
tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como
la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y
bandejas cerrados hasta que los necesite.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones fijas necesitan un soporte adicional para
conseguir estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si usa más de una bandeja de
entrada de alta capacidad, una unidad dúplex y una opción de entrada, o más de una opción de
entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia
y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite
[Link]/multifunctionprinters.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información acerca de la impresora 9
Información acerca de la impresora
Búsqueda de información sobre la impresora
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se incluye
• Conexión de la impresora con la impresora y también está disponible en [Link]
• Instalación del software de la
impresora
Configuración adicional e instrucciones Guía del usuario y Guía de referencia rápida: las guías están disponibles en
de uso de la impresora: [Link]
• Selección y almacenamiento de Nota: Estas guías están también disponibles en otros idiomas.
papel y material especial
• Carga del papel
• Configuración de valores de la
impresora
• Visualización e impresión de
documentos y fotos
• Configuración y uso del software de
la impresora
• Configuración de la impresora para
una red
• Cuidado y mantenimiento de la
impresora
• Diagnóstico y solución de
problemas
Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en
guración de las características de [Link]
accesibilidad de la impresora
Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la
impresora impresora y haga clic en Ayuda.
Haga clic en ? para ver información sensible al contexto.
Notas:
• La ayuda se instala automáticamente con el software de la impresora.
• El software de la impresora está situado en la carpeta de programas de la
impresora o en el escritorio, en función de su sistema operativo.
Información acerca de la impresora 10
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: [Link]
actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto
• Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
• Descargas de controladores Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su país o
• Chat de asistencia en directo región se encuentran en el sitio web de asistencia o en la garantía impresa que
se suministra con la impresora.
• Asistencia por e-mail
Anote la información que aparece a continuación (extraída del recibo de compra
• Asistencia por voz
y la parte trasera de la impresora) y téngala preparada cuando se ponga en
contacto con el servicio de atención al cliente, de modo que puedan atenderle
con mayor rapidez:
• Número de tipo de máquina
• Número de serie
• Fecha de compra
• Lugar de compra
Información sobre la garantía La información sobre la garantía es diferente en cada país o región:
• En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con
la impresora o en [Link]
• En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada
con la impresora.
Selección de una ubicación para la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y
las puertas. Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos.
Es importante:
• Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
• Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la
norma 156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
• Sitúela en una superficie plana, resistente y estable.
• Mantenga la impresora:
– Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
– A salvo de la luz solar directa, humedad extrema o fluctuaciones de temperatura.
– Limpia, seca y sin polvo.
– Lejos de grapas sueltas y clips.
• Para lograr una ventilación adecuada de la impresora, asegure el espacio recomendado siguiente a su
alrededor:
Información acerca de la impresora 11
1
4
3 2
1 Lateral derecho 307.34 mm (12.1 pulg.)
2 Anverso 444.5 mm (17.5 pulg.)
3 Lateral izquierdo 374.65 mm (14.75 pulg.)
4 Atrás 100 mm (3.9 pulg.)
5 Arriba 304.8 mm (12 pulg.)
Configuraciones de la impresora
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para garantizar la estabilidad, en las configuraciones con montaje
en suelo se requiere mobiliario adicional. Se debe usar un soporte o una base para impresora si utiliza
una bandeja de entrada de gran capacidad, una unidad dúplex o una o varias opciones de entrada. Si
ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible
que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite
[Link]/multifunctionprinters.
Información acerca de la impresora 12
Modelo básico
2 3
1
6
8
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador automático de documentos
4 Panel de control de la impresora
5 Bandeja de salida 2
6 Bandeja de estándar salida
7 Bandeja estándar de 520 hojas
8 Alimentador multiuso
Modelos configurados
Puede configurar la impresora básica agregando bandejas opcionales. También es posible añadir un
clasificador y un alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas.
1
2
1 Bandeja opcional de 520 hojas (bandeja 2)
2 Bandeja opcional de 520 hojas (bandeja 2, bandeja 3 y bandeja 4)
3 Bandeja opcional de 520 hojas (bandeja 2)
Información acerca de la impresora 13
4 Módulo de bandeja en tándem opcional de 2.000 hojas
• bandeja de 850 hojas (bandeja 3)
• Bandeja de 1.150 hojas (bandeja 4)
Modelo totalmente configurado
1 Bandeja del clasificador
La bandeja del clasificador puede tener cualquiera de las siguientes opciones:
• Clasificador estándar (perforador/grapadora)
• Clasificador de folletos (perforador/grapadora/folleto)
2 alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas
Funciones básicas del escáner
El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede:
• Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control de la impresora para realizar trabajos
de copia específicos.
• Enviar fax utilizando el panel de control de la impresora.
• Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente.
• Digitalizar documentos y enviarlos al ordenador, a una dirección de e-mail, a un dispositivo de memoria
flash o a un destino de FTP.
• Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).
Información acerca de la impresora 14
Descripción del alimentador automático de documentos
(ADF) y del cristal del escáner
Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos
para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de
revistas).
Puede utilizar tanto el ADF como el cristal del escáner para escanear documentos.
Uso del alimentador automático de documentos
El alimentador automático de documentos puede digitalizar varias páginas, incluidas las páginas a dos caras
(dúplex). Cuando utilice el alimentador automático de documentos:
Nota: La digitalización a doble cara está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.
• Cargue el documento hacia arriba en el ADF, con el lado corto primero.
• Cargue hasta 110 hojas de papel normal en el ADF.
• Tamaños de digitalización de 125 x 85 mm (4,9 x 3,35 pulg.) de ancho por 297 x 432 mm (11,69 x 17 pulg.)
de largo.
• Puede escanear documentos con un peso que oscile entre 38 y 128 g/m2 (25.67 a 86.48 libras).
• no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
Uso del cristal del escáner
El cristal del escáner se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o páginas de un libro.
Si desea utilizar el cristal del escáner:
• Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina de la flecha verde.
• Puede digitalizar o copiar documentos de hasta 297 x 432mm (11,69 x 17 pulgadas).
• Copie libros de hasta 12,7 mm (0,5 pulg.) de grosor.
Información acerca de la impresora 15
Descripción del panel de control de la impresora
1 2 3 4
1 @!. 2 ABC 3 DEF
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ
* 0 #
7 6 5
Elemento Descripción
1 Mostrar Muestra el estado de la impresora y permite configurar e interaccionar con la impresora.
2 Indicador • Desactivado: la impresora está desactivada.
• Verde intermitente: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
• Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva.
• Rojo intermitente: la impresora necesita la intervención del operador.
3 Suspensión Activa el modo de suspensión o el de hibernación.
A continuación, se describen los estados del indicador y del botón de suspensión:
• Al entrar y salir del modo de suspensión: el indicador se ilumina en verde, pero el botón
de suspensión no se ilumina.
• Mientras funciona en modo de suspensión: el indicador se ilumina en verde y el botón de
suspensión en ámbar.
• Al entrar y salir del modo de hibernación: el indicador se ilumina en verde y el botón de
suspensión parpadea en ámbar.
• Mientras está en modo de hibernación: el indicador no se ilumina y el botón de suspensión
parpadea en ámbar durante una décima de segundo y se apaga durante 1,9 segundos de
forma intermitente.
Las siguientes acciones reactivan la impresora cuando esté en modo de suspensión:
• Tocar la pantalla o pulsar cualquier botón.
• Abrir una bandeja de entrada, una cubierta o una puerta.
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo.
• Pulsar el interruptor de encendido principal para reiniciar la alimentación (POR).
4 Teclado Le permite introducir números, letras o símbolos.
5 Enviar Permite enviar los cambios realizados en los valores de la impresora.
6 Detener/Cancelar Detiene todas las actividades de la impresora.
Nota: Cuando aparece Detenido, aparece una lista de opciones.
7 Inicio Le permite volver a la pantalla de inicio.
Comprensión de la pantalla principal 16
Comprensión de la pantalla principal
Comprensión de la pantalla principal
Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Pulse los
botones y los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir
la pantalla de menús o responder a los mensajes.
Nota: La pantalla de inicio, los iconos y los botones varían en función de los ajustes de configuración
personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las Embedded solutions activas.
[Link]
Toque Para
Copiar Acceder a los menús de copia y realizar copias.
E-mail Acceder a los menús de correo electrónico y enviar correos.
Fax Acceder a los menús de fax y enviar faxes.
Acceder a los menús de la impresora.
Nota: Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista.
FTP Acceder a los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP) y digitalizar
documentos y enviarlos directamente a un servidor FTP.
Barra de mensajes de • Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.
estado • Muestra los problemas de la impresora, como Tóner bajo o Cartucho bajo.
• Muestra mensajes de intervención de forma que la impresora pueda continuar proce-
sando el trabajo.
Estado/Suministros • Muestra un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite que el
usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo.
• Acceda a la pantalla de mensajes para obtener más información sobre el mensaje y cómo
borrarlo.
USB o unidad portátil USB Permite ver, seleccionar, imprimir, digitalizar o enviar por correo electrónico fotos y
documentos de una unidad flash.
Nota: Este botón sólo aparece cuando se regresa a la pantalla de inicio mientras una
tarjeta de memoria o unidad flash se encuentra conectada a la impresora.
Comprensión de la pantalla principal 17
Toque Para
Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de
carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol.
Nota: La vista de árbol sólo admite los marcadores creados con esta función, y no los
creados en otras aplicaciones.
Trabajos en espera Muestra todos los trabajos en espera actuales.
Otros botones que pueden aparecer en la pantalla principal:.
Toque Para
Buscar Se realiza una búsqueda según los siguientes criterios:
trabajos en • Nombre de usuario para trabajos de impresión confidenciales o retenidos
espera
• Nombres de trabajos en espera, excluidos los trabajos de impresión confidenciales
• Nombres de perfiles
• Contenedor de marcadores o nombres de trabajos de impresión
• Contenedor de USB o nombres de trabajos de impresión para los tipos de archivo admitidos
Enviar fax Se accede a la lista de faxes retenidos.
retenido Nota: Este botón sólo se muestra si hay faxes retenidos con una hora de retención programada
definida previamente.
Bloquear Se abre una pantalla para la introducción de la contraseña. Introduzca la contraseña correcta para
dispositivo bloquear el panel de control de la impresora.
Nota: Este botón sólo se muestra si la impresora está desbloqueada y se ha establecido una
contraseña.
Desbloquear Se abre una pantalla para la introducción de la contraseña. Introduzca la contraseña correcta para
dispositivo desbloquear el panel de control de la impresora.
Nota: Este botón sólo se muestra si la impresora está bloqueada. Los botones del panel de control de
la impresora y los métodos abreviados no se pueden utilizar cuando aparece.
Cancelar Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax
trabajos y Red.
En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran las siguientes opciones:
• Trabajo de impresión
• Trabajo de copia
• Perfil de Fax
• FTP
• Envío de correo electrónico
Cada encabezado tiene una lista de trabajos que aparecen en una columna debajo de él y sólo puede
mostrar tres trabajos por pantalla. Si hay más de tres trabajos en una columna, aparecerá una flecha que
le permite desplazarse por los trabajos.
Cambiar Se abre la ventana emergente de cambio de idioma, que permite cambiar el idioma principal de la
idioma impresora.
Comprensión de la pantalla principal 18
Características
Característica Descripción
Menú línea de cola Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta carac-
Ejemplo: Menús > Valores > Valores terística muestra la ruta seguida para llegar al menú actual.
de copia > Número de copias Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para volver al menú correspondiente.
El número de copias no está subrayado porque se trata de la pantalla actual. Si toca
una palabra subrayada en la pantalla Número de copias antes de que se establezca
y se guarde el número de copias, la selección no se guarda y no se convierte en el
valor predeterminado.
Alerta de mensaje de asistencia Si un mensaje de asistencia afecta a una función, aparece este icono y la luz del
indicador parpadea.
Advertencia Si se produce algún problema, aparece este icono.
Dirección IP de la impresora La dirección IP de la impresora de red aparece en la esquina superior izquierda de
Ejemplo: [Link] la pantalla inicial. Se trata de cuatro series de números separadas por puntos. Use
la dirección IP al acceder a Embedded Web Server para consultar y configurar de
forma remota los ajustes de la impresora sin que para ello tenga que encontrarse
físicamente junto a ella.
Uso de los botones de la pantalla táctil
Nota: La pantalla de inicio, los iconos y los botones varían en función de los ajustes de configuración
personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las Embedded solutions activas.
Pantalla táctil de muestra
Toque Para
Enviar Se envían los cambios realizados en los valores de la impresora.
Copia de muestra Se imprime una copia de muestra.
Comprensión de la pantalla principal 19
Toque Para
Flecha derecha Se inicia el desplazamiento hacia la derecha.
Flecha izquierda Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda.
Inicio Volver a la pantalla de inicio.
Aumento a la derecha Se selecciona un valor superior.
Reducción a la izquierda Se selecciona un valor inferior.
Salir Se sale de la pantalla actual.
Consejos Se abre un cuadro de diálogo de ayuda sensible al contexto en la pantalla táctil.
Otros botones de la pantalla táctil
Toque Para
Aceptar Guardar un valor.
&Cancelar • Cancelar una acción o selección.
• Se sale de la pantalla y permite regresar a la pantalla anterior sin guardar los cambios.
Comprensión de la pantalla principal 20
Toque Para
Rest&ablecer Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 21
Configuración y uso de las aplicaciones de la
pantalla de inicio
Notas:
• La pantalla de inicio, los iconos y los botones varían en función de los ajustes de configuración
personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las aplicaciones incorporadas
que estén activas.
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información,
vaya a [Link] o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la
impresora.
Acceso a Embedded Web Server
Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota
los valores de la impresora incluso cuando no está físicamente cerca de ella.
1 Obtenga la dirección IP de la impresora:
• En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora
• En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
• Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la
sección TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
[Link].
2 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
3 Pulse Intro.
Nota: Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la
página web.
Mostrar u ocultar iconos en la pantalla de inicio
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
2 Haga clic en Valores > Valores generales > Personalización de la pantalla inicial.
Aparecerá una lista de funciones básicas de la impresora.
3 Seleccione las casillas de verificación para especificar los iconos que van a aparecer en la página de inicio
de la impresora.
Nota: Los elementos cuya casilla de verificación esté desactivada permanecerán ocultos.
4 Haga clic en Enviar.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 22
Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio
La impresora incorpora una serie predeterminada de aplicaciones de la pantalla de inicio. Para poder usarlas,
debe activar y configurar las aplicaciones mediante Embedded Web Server. Para obtener más información
sobre el uso de Embedded Web Server, consulte el apartado “Acceso a Embedded Web Server” en la página 21.
Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio,
visite el sitio web de Lexmark en [Link]
Configuración de Formularios y favoritos
Icono Descripción
La aplicación le ayuda a simplificar y agilizar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización
e impresión de los formularios en línea utilizados frecuentemente directamente desde la pantalla de
inicio.
Nota: la impresora debe tener permiso para acceder a la carpeta de red, al sitio FTP o al sitio web
en el que esté guardado el marcador. En el equipo en el que esté guardado el marcador, ajuste los
valores de uso compartido, seguridad y cortafuegos para que la impresora tenga al menos acceso
de lectura. Para obtener ayuda, consulte la documentación suministrada con el sistema operativo.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
2 Haga clic en Valores > Soluciones del dispositivo > Soluciones (eSF) > Formularios y favoritos.
3 Defina los marcadores y, a continuación, personalice los valores.
4 Haga clic en Aplicar.
Para utilizar la aplicación, toque Formularios y favoritos en la pantalla de inicio de la impresora y, a continuación,
desplácese por las categorías de formularios o búsquelos por nombre, descripción o número de formulario.
Configuración de la digitalización en red
Icono Descripción
La aplicación le permite capturar una imagen digital de un documento impreso y enviarla a una carpeta
de red compartida. Puede definir hasta 30 destinos de carpeta exclusivos.
Notas:
• La impresora debe tener permiso de escritura en los destinos. En el equipo en el que esté
especificado el destino, ajuste los valores de uso compartido, seguridad y cortafuegos para que
la impresora tenga al menos acceso de escritura. Para obtener ayuda, consulte la documen-
tación suministrada con el sistema operativo.
• El icono Digitalizar a red aparece sólo cuando hay uno o más destinos definidos.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
2 Haga clic en Valores > Soluciones del dispositivo > Soluciones (eSF) > Digitalizar a red.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 23
3 Especifique los destinos y, a continuación, personalice los valores.
4 Haga clic en Aplicar.
Para usar la aplicación, utilice Digitalizar a red en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla de la impresora.
Configurar Mi MFP
Icono Descripción
La aplicación permite personalizar los valores de la pantalla táctil y almacenarlos en una unidad flash.
Cada vez que quiera copiar, enviar por fax o digitalizar, inserte la unidad flash en el puerto USB de la
impresora. Todas sus preferencias personales se cargan automáticamente, incluidos los valores de
trabajos, las preferencias de la pantalla de inicio y la libreta de direcciones.
Nota: el icono sólo se mostrará cuando se inserte una unidad flash con estos valores de Mi MFP en
el puerto USB de la impresora.
Para configurar Mi MFP, inserte una unidad flash en el puerto USB de la impresora y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla de la impresora para ejecutar el asistente de configuración.
Para utilizar Mi MFP, inserte la unidad flash en el puerto USB de la impresora en la que quiere copiar, enviar
por fax o digitalizar.
Descripción de WS‑Scan
Icono Descripción
La aplicación Web Services-Scan permite digitalizar documentos con la impresora de red y, a conti-
nuación, enviar las imágenes digitalizadas a su equipo. WS-Scan es una aplicación de Microsoft que
funciona de forma similar a Digitalizar en la red, pero que permite enviar la imagen digitalizada a una
aplicación de Windows. Para obtener más información sobre WS-Scan, consulte la documentación de
Microsoft.
Nota: El icono aparece en la pantalla de inicio de la impresora solo si hay un equipo registrado con
la impresora de red. El equipo debe tener instalado uno de los sistemas operativos Windows 8,
Windows 7 o Windows Vista.
Configuración del Panel del operador remoto
Esta aplicación muestra el panel de control de la impresora en la pantalla del equipo y permite interactuar con
el panel de control de la impresora, incluso cuando el usuario no se encuentra cerca de la impresora de red
físicamente. Desde la pantalla del equipo, puede ver el estado de la impresora, enviar trabajos de impresión
retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas de impresión que normalmente haría desde la propia
impresora de red.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
2 Haga clic el Valores > Soluciones de dispositivo > Soluciones (eSF) > Panel del operador remoto.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 24
3 Active la casilla Activado y, a continuación, personalice los valores.
4 Haga clic en Aplicar.
Para utilizar la aplicación, en Embedded Web Server, haga clic en Aplicaciones > Panel del operador
remoto > Iniciar subprograma VNC.
Exportar o importar una configuración
Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores
a otras impresoras.
Exportar una configuración a un archivo
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
2 Haga clic en Ajustes o Configuración.
3 Haga clic en Soluciones de dispositivos > Soluciones (eSF), o seleccione Embedded Solutions.
4 En Soluciones instaladas, haga clic en el nombre de la aplicación que desee configurar.
5 Haga clic en Configurar > Exportar.
6 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para guardar el archivo de configuración y,
a continuación, escriba un nombre de archivo exclusivo o utilice el nombre predeterminado.
Nota: Si se produce un error Sin memoria de JVM, repita el proceso de exportación hasta que se
guarde el archivo de configuración.
Importación de dispositivos desde un archivo
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
2 Haga clic en Ajustes o Configuración.
3 Haga clic en Soluciones de dispositivos > Soluciones (eSF), o seleccione Embedded Solutions.
4 En Soluciones instaladas, haga clic en el nombre de la aplicación que desee configurar.
5 Haga clic en Configurar > Importar.
6 Desplácese hasta el archivo de configuración guardado que se exportó de la impresora configurada
anteriormente y, a continuación, cárguelo o previsualícelo.
Nota: Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y,
a continuación, haga clic en Aplicar.
Configuración de impresora adicional 25
Configuración de impresora adicional
Encendido de la impresora
1 Abra la puerta frontal.
2 Pulse el interruptor de encendido de la impresora.
3 Cierre la puerta frontal.
Configuración de impresora adicional 26
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Opciones internas disponibles
• Tarjetas de memoria
– Memoria de impresora
– Memoria flash
– Fuentes
• Tarjetas de firmware
– Código de barras
– PrintCryptionTM
• Disco duro de la impresora
• Puertos de Soluciones internas (ISP) LexmarkTM
– ISP serie RS‑232‑C
– ISP paralelo 1284‑B
– ISP inalámbrico MarkNetTM N8250 802.11 b/g/n
– ISP de fibra óptica MarkNet N8130 10/100
– ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
Nota: Se necesita un kit externo para que los ISP sean compatibles.
Acceso a la placa del sistema
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Configuración de impresora adicional 27
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
1 Gire los tornillos hacia la izquierda para aflojarlos.
2 Tire hacia adelante de la placa del sistema para extraerla.
3 La siguiente ilustración muestra la localización de los conectores adecuados.
Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del sistema.
Configuración de impresora adicional 28
1 conector ISP
2 Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware
3 Conectores de la tarjeta de memoria
4 Devuelva la placa del sistema a su posición.
Instalación de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del sistema.
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del sistema” en la página 26.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
2 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Nota: no toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
Configuración de impresora adicional 29
3 Abra los pestillos del conector de la tarjeta de memoria en la placa del sistema.
4 Alinee la muesca de la tarjeta de memoria con la guía del conector.
1 Muesca
2 Guía
Configuración de impresora adicional 30
5 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que los pestillos encajen en su lugar.
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware
La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo
puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del sistema” en la página 26.
Notas:
• Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de impresora adicional 31
• No desconecte el cable del ventilador tras abrir el panel metálico.
2 Desembale la tarjeta.
Nota: no toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del
sistema.
2
1 Patillas de plástico
2 Patillas de metal
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.
Notas:
• todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.
• Tenga cuidado de no dañar los conectores.
Instalación de un puerto de soluciones interno
La placa del sistema admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP) de Lexmark.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de impresora adicional 32
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del sistema” en la página 26.
2 Extraiga el disco duro de la impresora.
Para obtener más información, consulte “Extracción del disco duro de la impresora” en la página 38
3 Extraiga el kit de ISP de su embalaje.
1
4
3 2
1 Solución de ISP
2 Tornillos para la solución de ISP
3 Tornillos para el soporte de plástico
4 Soporte de plástico
4 Utilice los tornillos proporcionados para acoplar el soporte de plástico en la solución de ISP.
Configuración de impresora adicional 33
5 Utilice el tornillo proporcionado para acoplar la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema.
6 Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del sistema.
Configuración de impresora adicional 34
7 Utilice los dos tornillos para conectar firmemente la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema.
Instalación de un disco duro de impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del sistema” en la página 26.
2 Desembale el disco duro de la impresora.
Configuración de impresora adicional 35
3 Localice el conector adecuado en la placa del sistema.
Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP:
a Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos.
b Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación,
retire la abrazadera.
Configuración de impresora adicional 36
c Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione
el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
d Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Configuración de impresora adicional 37
Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema:
a Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a
continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
b Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la
impresora.
Configuración de impresora adicional 38
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa
del sistema.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Extracción del disco duro de la impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de impresora adicional 39
Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del sistema” en la página 26.
2 Desenchufe de la placa del sistema el cable de interfaz del disco duro de la impresora. Deje el cable
enchufado al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta del enchufe del
cable de interfaz. De este modo, se desconectará el pestillo antes de retirar el propio cable.
Configuración de impresora adicional 40
3 Retire los tornillos manteniendo el disco duro de la impresora en su sitio y, a continuación, retire el disco
duro del a impresora.
4 Coloque el disco duro de la impresora a un lado.
Instalación de hardware opcional
Orden de instalación
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario
adicional por motivos de estabilidad. Se debe utilizar un soporte o una base de impresora si utiliza una
bandeja de entrada de gran capacidad, una unidad dúplex o una o varias opciones de entrada. Si ha
adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que
necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite
[Link]/multifunctionprinters.
Configuración de impresora adicional 41
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y
se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Instale la impresora y cualquier bandeja o clasificador opcional que haya adquirido respetando el orden
siguiente:
Si utiliza un módulo de 1 bandeja
• Bandeja opcional de 520 hojas (bandeja 2)
• Impresora
• alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas
• Clasificador
Si utiliza un módulo de 3 bandejas
• Módulo de 3 bandejas
• Impresora
• alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas
• Clasificador
Si utiliza un módulo de bandejas en tándem
• Módulo de bandejas en tándem
• Impresora
• alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas
• Clasificador
Para obtener más información sobre cómo instalar un módulo de 1 bandeja, un módulo de 3 bandejas, un
módulo de bandejas en tándem, un alimentador de alta capacidad o cualquiera de los clasificadores, consulte
la documentación que se suministra con la opción.
Instalación de bandejas opcionales
La impresora admite las siguientes bandejas opcionales:
• Módulo de 1 bandeja
• Módulo de 3 bandejas
• Módulo de bandejas en tándem
• Alimentador de alta capacidad
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Configuración de impresora adicional 42
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala
hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario
adicional por motivos de estabilidad. Se debe utilizar un soporte o una base de impresora si utiliza una
bandeja de entrada de gran capacidad, una unidad dúplex o una o varias opciones de entrada. Si ha
adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que
necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite
[Link]/multifunctionprinters.
1 Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje.
2 Coloque la bandeja cerca de la impresora.
3 Apague la impresora.
4 Alinee la impresora con la bandeja y baje la impresora hasta que encaje.
1 Módulo de 1 bandeja
2 alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas
Configuración de impresora adicional 43
1 Módulo de 3 bandejas
2 alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas
1 Módulo de bandejas en tándem
2 alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas
5 Vuelva a encender la impresora.
6 Defina el software de la impresora para que reconozca la bandeja opcional. Para obtener más información,
consulte “Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora” en la página 46.
Configuración de impresora adicional 44
Conexión de cables
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta
eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la
función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet.
Asegúrese de que los siguientes elementos coinciden:
• El símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora
• El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet.
5
1
4
3 2
1 Puerto de teléfono
2 Puerto de fax
3 Puerto Ethernet
4 Puerto USB de la impresora
5 Puerto USB
Advertencia: Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra
mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente.
Configuración de impresora adicional 45
Verificación de la instalación de la impresora
Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que ésta esté
configurada correctamente imprimiendo lo siguiente:
• Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora
están instaladas correctamente. Aparecerá una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página.
Si una de las opciones que ha instalado no se encuentra en la lista, esto significa que no está instalada
correctamente. Extraiga la opción e instálela de nuevo.
• Página de configuración de red: si la impresora es un modelo de red y está conectada a una, imprima la
página de configuración de red y compruebe la conexión. Esta página también proporciona información
importante que facilita la configuración de la impresión en red.
Impresión de una página de valores de menú
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Informes > Página de valores de menú
Impresión de una página de configuración de red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión
de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión
en red.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Informes > Página de configuración de la red
2 Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectado.
Si el estado es Sin conexión, es posible que la red LAN no esté activa o que el cable de red no funcione
correctamente. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del sistema para obtener una
solución y, a continuación, imprima otra página de configuración de red.
Configuración del software de la impresora
Instalación del software de la impresora
Notas:
• Si ya ha instalado el software de la impresora anteriormente en el equipo pero necesita volver a
instalarlo, desinstale primero el software actual.
• Antes de instalar el software de la impresora, cierre todos los programas abiertos.
1 Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
• Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora
• De nuestro sitio web:
Vaya a [Link]
ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo
Configuración de impresora adicional 46
2 Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
Espere a que aparezca el cuadro de diálogo de instalación.
Si está usando un CD de Software y documentación y el cuadro de diálogo de instalación no aparece, haga
lo siguiente:
En Windows 8
Desde el símbolo de búsqueda, escriba ejecutar, y navegue a:
Lista de aplicaciones > Ejecutar > introduzca D:\[Link] > Aceptar.
En Windows 7 o versiones anteriores
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\[Link].
c Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
En Macintosh
Haga clic en el icono de CD del escritorio.
Nota: D corresponde a la letra de la unidad de CD o DVD.
3 Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora
Una vez se hayan instalado las opciones de hardware, puede ser necesario añadir manualmente las opciones
al controlador de la impresora para que estén disponibles para el uso.
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras.
En Windows 8
En el símbolo Búsqueda, escriba ejecutar y, a continuación, navegue hasta:
Lista de aplicaciones > Ejecutar > escriba control printers > Aceptar
En Windows 7 o versiones anteriores
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
c Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
2 En función del dispositivo, realice una de las siguientes acciones:
• Mantenga pulsada la impresora que desee actualizar.
• Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que desee actualizar.
3 En el menú que aparece, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora.
• Para versiones anteriores, seleccione Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Configuración.
Configuración de impresora adicional 47
5 Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en Actualizar ahora ‑ Preguntar a la impresora.
• Añada manualmente cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones de configuración.
6 Haga clic en Aplicar.
Para usuarios de Macintosh
1 En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Preferencias del sistema > Impresión y digitalización > seleccione su impresora > Opciones y
suministros > Controlador
• Preferencias del sistema > Impresión y fax > seleccione su impresora > Opciones y suministros >
Controlador
2 Agregue cualquier opción de hardware instalada y haga clic en Aceptar.
Conexión en red
Notas:
• Adquiera un adaptador de red inalámbrica MarkNet N8352 antes de configurar la impresora en una red
inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte
la hoja de instrucciones incluida con el adaptador.
• un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP,
Wired Equivalent Privacy (WEP, privacidad equivalente por cable), WPA, Wi-Fi Protected Access (WAP,
acceso protegido Wi-Fi), WPA2 y 802.1X - RADIUS son tipos de seguridad utilizada en una red.
Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet
Para configurar la impresora para que se conecte a una red Ethernet, organice la siguiente información antes
de empezar:
Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la
impresora.
• Una dirección IP válida y única de la impresora para utilizar en la red
• La pasarela de red
• La máscara de red
• Un sobrenombre para la impresora (opcional)
Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red.
Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte
fácil de recordar.
Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede
conectarse la impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas
potenciales provocados por un cable dañado.
Configuración de impresora adicional 48
Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica
Notas:
• Asegúrese de que el punto de acceso (router inalámbrico) está encendido y funciona correctamente.
• No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de configuración.
Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica:
• SSID: El SSID también se denomina nombre de red.
• Modo inalámbrico (o modo Red): El modo es de infraestructura o ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia
técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar.
• Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad:
– Clave WEP
Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios
disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP
predeterminada.
– Clave compartida previamente o frase de contraseña WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse
el mismo tipo de cifrado en el router y en la impresora, o esta no podrá comunicarse en la red.
– 802.1X–RADIUS
Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente:
• Tipo de autenticación
• Tipo de autenticación interna
• Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X
• Certificados
– Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.
Notas:
– Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del
adaptador de red del equipo y busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la información de
seguridad de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
– Para obtener la clave o la frase de contraseña WPA/WPA2 precompartidas de la red inalámbrica,
consulte la documentación del punto de acceso, consulte el Embedded Web Server asociado al punto
de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)
Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de lo siguiente:
• La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
• El equipo que utiliza está conectado a la misma red inalámbrica en la que quiere configurar la impresora.
Configuración de impresora adicional 49
1 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda
la impresora.
Nota: Asegúrese de que la impresora y el equipo están encendidos y preparados.
Advertencia: Posibles daños: No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla del equipo.
2 Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
• Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora.
• De nuestro sitio web:
Vaya a [Link]
ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo
3 Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
Espere a que aparezca el cuadro de diálogo de instalación.
Si está usando el CD Software y documentación y el cuadro de diálogo de instalación no aparece, haga lo
siguiente:
En Windows 8
Desde el símbolo de búsqueda, escriba ejecutar y navegue a:
Lista de aplicaciones > Ejecutar > escriba D:\[Link] > Aceptar
En Windows 7 o versiones anteriores
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\[Link].
c Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Nota: D corresponde a la letra de la unidad de CD o DVD.
4 Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
5 Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione Conexión inalámbrica.
Configuración de impresora adicional 50
6 En el cuadro de diálogo Configuración inalámbrica, seleccione Configuración guiada (Recomendada).
Nota: Seleccione Configuración avanzada únicamente si desea personalizar la instalación.
7 Conecte de forma temporal un cable USB entre el equipo de la red inalámbrica y la impresora.
Nota: Una vez que la impresora se haya configurado, el software le indicará que desconecte el cable
USB temporal para que pueda imprimir de forma inalámbrica.
8 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Nota: Para obtener más información sobre cómo permitir que otros equipos de la red utilicen la impresora
inalámbrica, consulte la Guía de conexión en red.
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Macintosh)
Nota: Asegúrese de desconectar el cable Ethernet cuando instale la impresora en una red inalámbrica.
Preparación para configurar la impresora
1 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda
la impresora.
2 Localice la dirección MAC de la impresora.
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Informes > > página Configuración de la red >
O bien
> Informes > página Configuración de la red
b En la sección Tarjeta de red estándar, busque UAA (MAC).
Nota: Necesitará esta información posteriormente.
Configuración de impresora adicional 51
Introduzca la información de la impresora
1 Acceda a las opciones de AirPort:
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes:
• Preferencias del sistema > Red > Wi-Fi
• Preferencias del sistema > Red > AirPort
En Mac OS X versión 10.4
En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > Conexión a Internet > AirPort
2 En el menú emergente Nombre de red, seleccione el servidor de impresión [yyyyyy], donde las y son los
últimos seis dígitos de la dirección MAC ubicada en la hoja de direcciones MAC.
3 Abra el navegador web.
4 En el menú de favoritos, seleccione Mostrar o Mostrar todos los favoritos.
5 En Colecciones, seleccione Bonjour o Rendezvous y, a continuación, haga doble clic en el nombre de la
impresora.
Nota: La aplicación conocida como Rendezvous en la versión 10.2 de Mac OS X se denomina ahora
Bonjour en Apple Inc.
6 En Embedded Web Server, navegue hasta donde se encuentre la información de configuración de valores
inalámbricos.
Configure la impresora para el acceso inalámbrico
1 Escriba el nombre de red (SSID) en el campo apropiado.
2 Seleccione Infraestructura como ajuste de modo de red si usa un punto de acceso (router inalámbrico).
3 Seleccione el tipo de seguridad que desee utilizar para proteger la red inalámbrica.
4 Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
5 Haga clic en Enviar.
6 Abra la aplicación Airport en el equipo:
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes:
• Preferencias del sistema > Red > Wi-Fi
• Preferencias del sistema > Red > AirPort
En Mac OS X versión 10.4
En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > Conexión a Internet > AirPort
7 En el menú emergente Red, seleccione el nombre de la red inalámbrica.
Configuración de impresora adicional 52
Configure el equipo para utilizar la impresora de forma inalámbrica
Para imprimir en una impresora de red, todos los usuarios de Macintosh deben instalar el archivo de controlador
de impresora personalizado y crear una cola de impresión en la Utilidad Configuración Impresoras o en el
Centro de Impresión.
1 Instale un archivo del controlador de impresora en el equipo:
a Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
• Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora.
• De nuestro sitio web:
Vaya a [Link]
ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo
b Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
c Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
d Seleccione un destino y haga clic en Continuar.
e En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar.
f Escriba la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
Todas las aplicaciones necesarias están instaladas en el equipo.
g Haga clic en Cerrar cuando haya terminado la instalación.
2 Agregue la impresora:
a Para impresión IP:
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
1 En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes:
• Preferencias del sistema > Print & Scan (Impresión y digitalización)
• Preferencias del sistema > Impresión y fax
2 Haga clic en +.
3 Si fuera necesario, haga clic en Añadir impresora o escáner o Añadir otra impresora o escáner.
4 Haga clic en la ficha IP.
5 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección y, a continuación, haga clic en
Agregar.
En Mac OS X versión 10.4
1 En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > Utilidades
2 Haga doble clic en Utilidad Configuración Impresoras o en Centro de Impresión.
3 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar y, a continuación en IP de impresora.
4 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección y, a continuación, haga clic en
Agregar.
b Para impresión AppleTalk:
Notas:
• Asegúrese de que AppleTalk está activado en la impresora.
• Esta función solo se admite en la versión 10.5 o anteriores de Mac OS X.
Configuración de impresora adicional 53
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, navegue hasta:
Preferencias del sistema > Impresión y fax
2 Haga clic en + y, a continuación, navegue hasta:
AppleTalk > seleccione la impresora de la lista > Agregar
En Mac OS X versión 10.4
1 En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > Utilidades
2 Haga doble clic en Utilidad Configuración Impresoras o en Centro de Impresión.
3 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
4 Haga clic en Navegador predeterminado ficha > Más impresoras.
5 En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
6 En el segundo menú emergente, seleccione Buscar zona AppleTalk.
7 Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Agregar.
Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red ISP
Notas:
• Si la impresora dispone de una dirección IP estática, no tendrá que realizar ningún cambio en la
configuración del equipo.
• Si los equipos se configuran para utilizar un nombre de red, en lugar de una dirección IP, no tendrá que
realizar ningún cambio en la configuración del equipo.
• Si agrega un ISP inalámbrico a una impresora configurada previamente para una conexión Ethernet,
asegúrese de que la impresora está desconectada de la red Ethernet cuando configure la impresora
para que funcione de forma inalámbrica.
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras.
2 En el menú de método abreviado de la impresora con el nuevo proveedor de servicios de Internet, abra
las propiedades de la impresora.
3 Configure el puerto de la lista.
4 Actualice la dirección IP.
5 Aplique los cambios.
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación,
seleccione + > IP.
2 Escriba la dirección IP en la barra de dirección.
3 Aplique los cambios.
Configuración de impresora adicional 54
Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows)
Después de instalar el puerto serie o el puerto de comunicación (COM), configure la impresora y el equipo.
Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión.
1 Defina los parámetros de la impresora.
a En el panel de control, vaya al menú para configurar el puerto.
b Busque el menú para los valores del puerto serie y, a continuación, ajuste los valores, si es necesario.
c Guarde la configuración.
2 En el equipo, abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Abra las propiedades de la impresora y, a continuación, seleccione el puerto COM de la lista.
4 Defina los parámetros del puerto COM en Administrador de dispositivos.
Utilice el cuadro de diálogo Ejecutar para abrir el símbolo del sistema, y, a continuación, escriba
[Link].
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 55
Reducción del impacto medioambiental de la
impresora
Lexmark está comprometido con la sostenibilidad medioambiental y mejora constantemente sus impresoras
para reducir su impacto sobre el medioambiente. Diseñamos pensando en el medioambiente, ideamos el
embalaje para reducir materiales y ofrecemos programas de recogida y reciclaje. Para obtener más
información, consulte:
• Sección de Avisos
• La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la sitio web de Lexmark se encuentra en
[Link]/environment
• El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en [Link]/recycle
Seleccionando determinadas tareas o valores de la impresora podrá reducir aún más el impacto de su
impresora. Este capítulo indica las opciones y tareas que pueden proporcionar mayores beneficios
medioambientales.
Ahorro de papel y tóner
Los estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impresora está relacionado
con el uso del papel. Puede reducir considerablemente las emisiones de carbono si utiliza papel reciclado y
sigue los siguientes consejos de impresión, tales como imprimir por las dos caras del papel e imprimir varias
páginas en una misma cara del papel.
Para ahorrar papel y energía utilizando una opción de su impresora, consulte “Uso de Modo eco” en la
página 56.
Uso de papel reciclado
Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las
oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel
reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina” en la
página 76.
Ahorro de suministros
Usar ambas caras del papel
Si el modelo de su impresora admite impresión a dos caras, puede controlar si se imprime en una o en las dos
caras del papel.
Notas:
• La impresión a dos caras es el valor predeterminado del controlador de impresión.
• Para ver una lista completa de los productos y países, vaya a [Link]
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 56
Colocar varias páginas en una única hoja de papel
Puede imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola cara de una
hoja de papel a través de la configuración imprimir varias páginas (N en una) para el trabajo de impresión.
Comprobar el primer borrador para mayor precisión
Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento:
• Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
• Para mayor precisión, imprima una sola copia del documento para comprobar el contenido y el formato.
Evitar los atascos de papel
Defina correctamente el tipo y el tamaño del papel para evitar los atascos de papel. Para obtener más
información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 259.
Ahorro de energía
Uso de Modo eco
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede hacer lo siguiente:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Valores generales > Modo eco > seleccione un valor > Enviar
Elija Para
Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con Modo eco. Este valor
admite las especificaciones de rendimiento de la impresora.
Energía Reducir el consumo energético, especialmente cuando la impresora está inactiva.
• Los motores de la impresora no se activan hasta que está preparada para imprimir. La primera página
podría imprimirse con un ligero retraso.
• La impresora entra en el modo de suspensión tras un minuto de inactividad.
• Cuando la impresora entra en modo de suspensión, la pantalla del panel de control de la impresora
y las luces de la papelera de salida estándar se apagan.
• Si se admite la digitalización, las lámparas de escáner se activarán únicamente cuando comience un
trabajo de digitalización.
Energía/Papel Utilizar todos los valores asociados con el modo de energía y el modo de papel.
Papel • Activar la función de impresión a doble cara automática.
• Desactivar las opciones del registro de impresión.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 57
Reducción del ruido de la impresora
Para seleccionar un valor Modo silencioso con Embedded Web Server:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Valores generales > Modo silencioso > seleccione un valor > Enviar.
Elija Para
Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica. Este valor admite las especificaciones de
Nota: Seleccionar Foto rendimiento de la impresora.
desde el controlador puede
desactivar el modo silencioso
y ofrecer una mejor calidad y
alta velocidad de impresión.
Activado Reducir el ruido de la impresora.
• Los trabajos de impresión se procesarán a una velocidad reducida.
• Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para
imprimirse. Habrá un pequeño retraso hasta que se imprima la primera página.
• Si la impresora permite enviar y recibir faxes, los sonidos de los faxes se reducen o
apagan, incluso los del altavoz y el timbre del fax. El fax entra en modo en espera.
• Los sonidos de la alarma de cartucho y control de alarma se apagan.
• La impresora ignorará el comando de Inicio Avanzado.
Ajuste del modo de suspensión
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Modo de suspensión
2 En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere
hasta entrar en modo de suspensión.
3 Aplique los cambios.
Uso de Modo de hibernación
El modo de hibernación es un modo de funcionamiento que requiere muy poca energía. Cuando se opera en
el modo de hibernación, la impresora está apagada y todos los demás sistemas y dispositivos se desconectan
de forma segura.
Nota: Los modos de hibernación y de suspensión se pueden programar.
Uso de Embedded Web Server
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 58
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Valores generales > Ajustes del botón de suspensión.
3 En el menú desplegable Pulsar el botón de suspensión o Pulsar y mantener el botón de suspensión,
seleccione Hibernación.
4 Haga clic en Enviar.
Uso de panel de control de la impresora
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores generales > Pulsar el botón de suspensión o Pulsar y mantener pulsado el botón
de suspensión > Hibernación
2 Pulse Enviar.
Ajuste del brillo de la pantalla de la impresora
Para ahorrar energía o si tiene dificultades leyendo en la pantalla, ajuste el brillo de la pantalla.
Uso de Embedded Web Server
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• La dirección IP está situada en la parte superior de la pantalla de inicio. Aparece como cuatro grupos
de números separados por puntos, como [Link].
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Seleccione Valores > Valores generales.
3 En el campo Brillo de la pantalla introduzca el porcentaje de brillo que desea para la pantalla.
4 Aplique los cambios.
Uso del panel de control
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores generales
2 En el campo Brillo de la pantalla introduzca el porcentaje de brillo que desea para la pantalla.
3 Aplique los cambios.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 59
Reciclaje
Lexmark proporciona programas de recogida y procecimientos de reciclaje respetuosos con el medio
ambiente. Para obtener más información, consulte:
• Sección de Avisos
• La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la sitio web de Lexmark se encuentra en
[Link]/environment
• El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en [Link]/recycle
Reciclaje de los productos de Lexmark
Para devolver productos Lexmark para proceder a su reciclaje:
1 Vaya a [Link]/recycle.
2 Busque el tipo de producto que desee reciclar y, a continuación, seleccione su país o región en la lista.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark
se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para
determinar los elementos que aceptan.
Reciclaje del material de embalaje de Lexmark
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este
material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y
esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las
emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los
recursos naturales.
Lexmark dispone de instalaciones apropiadas para de reciclaje del cartón ondulado que utiliza como material
de embalaje. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es
posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Cuando usted devuelve un cartucho a Lexmark, puede volver a utilizar la caja en la que venía metido. Lexmark
reciclará la caja.
Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado
El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark evita que anualmente lleguen a los vertederos millones de
estos como residuo. El programa ofrece métodos sencillos y gratuitos a los clientes para la devolución a
Lexmark de cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos
que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos
también se reciclan.
Para devolver los cartuchos de Lexmark para su reutilización o reciclaje, siga las instrucciones que vienen con
su impresora o con el cartucho y utilice la etiqueta de envío prepago. También puede hacer lo siguiente:
1 Vaya a [Link]/recycle.
2 Desde la sección Cartuchos de tóner, seleccione su país o región.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 60
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Carga de papel y material especial 61
Carga de papel y material especial
Definición del tipo y el tamaño del papel
El valor Tamaño del papel se detecta automáticamente en función de la posición de las guías del papel en cada
bandeja, excepto en el alimentador multiuso. El valor Tamaño del papel para el alimentador multiuso debe
definirse manualmente en el menú Tamaño del papel. El valor Tipo de papel se debe definir manualmente para
todas las bandejas que no contengan papel normal.
En la pantalla de inicio, navegue a:
> Menú Papel > Tamaño/tipo de papel > seleccione una bandeja > seleccione el tamaño o tipo de
papel >Enviar
Configuración del valor de papel Universal
El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no
incluidos en los menús de la impresora. Defina el tamaño del papel para la bandeja especificada con el valor
Universal si desea un tamaño no disponible en el menú Tamaño de papel. A continuación, especifique los
siguientes valores para el tamaño de papel Universal:
• Unidades de medida
• Anchura vertical
• Altura vertical
Se admiten los siguientes tamaños de papel Universal:
• 76,2 a 296.93 x 76,2 a 1219.2 mm (3 a 11,69 x 3 a 48 pulgadas)
• 297,18 a 320.29 x 76,2 a 609.6 mm (11.70 a 12,61 x 3 a 24 pulgadas)
• 320,55 a 609.6 x 76,2 a 320.29 mm (12.62 a 24 x 3 a 12.61 pulgadas)
• 609,85 a 1219.2 x 76,2 a 296.93 mm (24.01 a 48 x 3 a 11.69 pulgadas)
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Menú Papel > Configuración universal > Unidades de medida > seleccione una unidad de medida
2 Pulse Anchura vertical o Altura vertical.
3 Seleccione la altura o anchura y pulse Enviar.
Carga de la bandeja estándar u opcional de 520 hojas
La impresora tiene una bandeja de 520 hojas estándar (bandeja 1) y podría incorporar una o varias bandejas
de 520 hojas opcionales. Todas las bandejas de 520 hojas admiten el mismo tipo y tamaño de papel.
Carga de papel y material especial 62
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y
bandejas cerrados hasta que los necesite.
1 Extraiga la bandeja.
Observe los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja. Utilícelos como ayuda para la
colocación de las guías de longitud y anchura.
Carga de papel y material especial 63
2 Presione y desplace la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado.
3 Presione y desplace la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado.
Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo. Para desbloquear la bandeja, desplace hacia
abajo el botón en la parte superior de la guía de longitud. Para bloquear la bandeja, desplace el botón
hacia arriba una vez seleccionada la longitud.
4 Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes
en una superficie nivelada.
5 Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba.
Carga de papel y material especial 64
Notas:
• Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión dúplex.
• Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja.
• Coloque el papel con imágenes de cabeceras con las cabeceras hacia el lado izquierdo de la
bandeja.
• Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el
borde de la bandeja de papel.
Advertencia: Posibles daños: La sobrecarga de la bandeja puede provocar atascos de papel y posibles
daños en la impresora.
6 Introduzca la bandeja.
7 En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función
del papel que haya cargado.
Carga de las bandejas opcionales de 850 y 1.150 hojas
Las bandejas de 850 y 1.150 hojas admiten el mismo tipo y tamaño de papel, y exigen el mismo proceso de
carga de papel.
Carga de papel y material especial 65
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y
bandejas cerrados hasta que los necesite.
1 Extraiga la bandeja.
2 Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a
cargar.
3 Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes
en una superficie nivelada.
Carga de papel y material especial 66
4 Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba.
Notas:
• Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión dúplex.
• Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja.
• Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja.
• Para imprimir a doble cara, coloque las cabeceras hacia abajo, con el encabezamiento hacia el lado
derecho de la bandeja.
• Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el
borde de la bandeja de papel.
Advertencia: Posibles daños: La sobrecarga de la bandeja puede provocar atascos de papel y posibles
daños en la impresora.
5 Introduzca la bandeja.
6 En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función
del papel que haya cargado.
Carga de papel y material especial 67
Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas
El alimentador de alta capacidad admite hasta 2000 hojas de papel de tamaño Carta, A4 y Legal (80 g/m2 o
20 libras).
1 Extraiga la bandeja.
2 Ajuste la altura y anchura en función de sus necesidades.
Carga de papel y material especial 68
3 Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes
en una superficie nivelada.
4 Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba.
Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el
borde de la bandeja de papel. Si se sobrecarga la bandeja, pueden producirse atascos de papel y
posibles daños en la impresora.
Carga de papel y material especial 69
Notas:
• Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja.
• Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja.
• Para imprimir a doble cara, coloque las cabeceras hacia abajo, con el encabezamiento hacia el lado
derecho de la bandeja.
5 Introduzca la bandeja.
Carga del alimentador multiuso
En el alimentador multiuso, se pueden introducir varios tamaños y tipos de materiales de impresión, como
transparencias, etiquetas, cartulinas y sobres. Se puede utilizar para la impresión de una sola página o manual,
o como bandeja adicional.
En el alimentador multiuso, se puede introducir aproximadamente:
• 100 hojas de papel de 75 g/m2 (20 libras)
• 10 sobres
• 75 transparencias
El alimentador multiuso admite papel normal o especial con las siguientes dimensiones:
• Anchura: 89 mm (3,5 pulgadas) a 229 mm (9,02 pulgadas)
• Longitud: 127 mm (5 pulgadas) a 1270 mm (50 pulgadas)
Nota: Puede aplicarse la anchura y longitud máxima solo a la alimentación en el borde corto.
Nota: No añada ni elimine papel normal o especial cuando la impresora esté imprimiendo desde el
alimentador multiuso o cuando el indicador del panel de control de la impresora esté parpadeando. Si lo
hace, podría causar un atasco.
1 Baje la puerta del alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial 70
2 Para utilizar papel normal o especial de un tamaño mayor que el tamaño carta, tire de la extensión hasta
que esté totalmente extendida.
3 Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni las
arrugue. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Papel
Sobres
Transparencias
Nota: Evite arañar o tocar el lado de la impresión.
Carga de papel y material especial 71
4 Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, cargue el papel normal o especial. Deslice con
cuidado el limitador en el alimentador multiuso hasta que se detenga y, a continuación, suelte la pestaña
de selección de papel.
Advertencia: Posibles daños: Si no pulsa la pestaña de selección del papel antes de retirar el papel, esta
se podría romper o podría producirse un atasco de papel.
• Cargue el papel y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo
primero el borde largo en la impresora.
• Para la impresión en cabeceras a doble cara, coloque la cabecera hacia arriba e introduzca por último
el encabezamiento en la impresora.
• Cargue los sobres con la solapa hacia arriba y colocados en la parte derecha.
Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas,
revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede provocar daños graves en la
impresora.
Notas:
• No exceda la altura de pila máxima mediante la introducción de más papel o transparencias bajo el
limitador de altura de pila.
• Cargue solo un tamaño y tipo de papel cada vez.
Carga de papel y material especial 72
5 Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila. Asegúrese de que el papel normal
o especial cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está bien colocado y que no está doblado ni
arrugado.
6 En el panel de control de la impresora, ajuste el tamaño de papel y el tipo de papel para el alimentador
multiuso (Tamaño del alimentador multiuso y Tipo de alimentador multiuso) en función del papel normal o
especial que haya cargado.
Enlace y anulación de enlace de bandejas
Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Recomendamos dar
a todos los papel personalizados, como a los papeles con cabecera y al papel normal de distintos colores, un
nombre de tipo personalizado diferente, de modo que las bandejas en las que se encuentran no se enlacen
automáticamente.
Enlace y anulación de enlace de bandejas
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel.
3 Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando.
• Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los
de la otra bandeja.
• Para desenlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja no coinciden
con los de la otra bandeja.
4 Haga clic en Enviar.
Nota: También puede cambiar los valores de tamaño y tipo de papel mediante el panel de control de la
impresora. para obtener más información, consulte “Definición del tipo y el tamaño del papel” en la
página 61.
Carga de papel y material especial 73
Advertencia: Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de papel
asignado en la impresora. La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Pueden
producirse problemas de impresión si no se configuran correctamente los valores.
Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel
Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar Embedded Web Server para definir un nombre distinto
al tipo personalizado [x] para cada tipo de papel personalizado cargado en la impresora.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del explorador web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red en la página de valores del menú y localice la dirección IP
en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel > Nombre personalizado, introduzca un nombre y haga clic en
Enviar.
Nota: Este nombre personalizado sustituirá a otro de tipo personalizado [x] en los menús Tipos
personalizados y Tamaño/tipo de papel.
3 Haga clic en Tipos personalizados, seleccione un tipo de papel y haga clic en Enviar.
Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado
Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con las
bandejas.
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Menú Papel > Tamaño/tipo de papel > seleccione un tipo de papel personalizado > seleccione una
bandeja >Enviar
Configuración de un nombre personalizado
Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar Embedded Web Server para definir un nombre distinto
al tipo personalizado [x] para cada tipo de papel personalizado cargado en la impresora.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel > Tipos personalizados > seleccione el nombre personalizado que
desea configurar > seleccione un tipo de papel o de material especial > Enviar.
Guía de papel y material especial 74
Guía de papel y material especial
Notas:
• Asegúrese de que se definan el tamaño, el tipo y el peso de papel correctos en el equipo o en el panel
de control de la impresora.
• Flexione, airee y alise los papeles especiales antes de cargarlos.
• Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor.
• Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide
(disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en [Link]
Instrucciones para el papel
Características del papel
Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
Las bandejas de la impresora pueden cargar automáticamente papel de entre 60 y 300 g/m2 (16–80 libras de
alta calidad) de fibra larga. El papel de menos de 60 g/m2 (16 libras) puede que no sea lo bastante rígido para
una correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75
g/m2 (20 libras de alta calidad) de fibra larga. Para el papel menor de 182 x 257 mm (7.2 x 10.1 pulg.),
recomendamos un peso de 90 g/m2 (24 libras) o superior.
Notas:
• La unidad dúplex solo admite papeles de 60 a 169 g/m2 (16 a 32 libras de alta calidad) de peso.
• El alimentador multiuso admite papeles de 60 a 300 g/m2 (de 16 a 80 libras de alta calidad).
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar
problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la
impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en
ambientes cálidos, húmedos, fríos o secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel
antes de su impresión y provocar problemas de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner
no se impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de
alimentación o de calidad de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos
Sheffield; no obstante, la suavidad que proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 200
puntos Sheffield.
Guía de papel y material especial 75
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la
impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de
utilizarlo. De esta forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su
rendimiento.
Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de
imprimir. Déjelo varios días si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora. El
papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra
larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Para papel de entre 60 y 135 g/m2 (16 y 36 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para papeles de
más de 135 g/m2, se recomienda la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada
químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de
alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede
afectar negativamente al manejo del papel.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
• Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados
tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
• Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
• Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
• Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) mayor
que ± 2,3 mm (± 0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente
en estos formularios.
• Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
• Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
• Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (europea)
• Papel con un peso inferior a 60 g/m2 (16 libras).
• Formularios o documentos multicopia
Selección del papel
El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Guía de papel y material especial 76
Para evitar atascos de papel y una baja calidad de impresión:
• Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
• Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información
suele venir indicada en el embalaje del papel.
• No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
• No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja, ya que se pueden producir atascos.
• No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión
electrofotográfica.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:
• Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 90 g/m2 (16 a 24 libras).
• Utilice únicamente formularios y cabeceras impresos mediante un proceso de impresión con desviación
litográfica o de grabado.
• Evite los tipos de papel con superficies de textura áspera o gruesa.
Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La
tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 190 °C (374 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante
un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no. Si tiene
dudas, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Los papeles preimpresos como el papel con cabecera deben poder soportar temperaturas de hasta 190°C
(374°F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina
Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado producido
específicamente para las impresoras láser (electrofotográficas).
Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark
realiza pruebas de manera constante con muestras de reciclado para fotocopiadora hecho a medida que se
encuentra disponible en el mercado de todo el mundo. Estas pruebas científicas se realizan con rigor y
disciplina. Se tienen en cuenta muchos factores, tanto de forma individual como en conjunto, entre los que se
incluyen los siguientes.
• Cantidad de residuos posteriores al consumo (Lexmark analiza hasta el 100% del contenido de los residuos
que se generan tras el consumo).
• Condiciones de temperatura y humedad (cámaras de prueba que simulan climas de todo el mundo).
• Nivel de humedad (el papel comercial debe tener menor humedad: 4–5%.)
• La resistencia a la flexión y una rigidez apropiada dan lugar a una carga óptima en la impresora.
• Grosor (supone cuánto papel se puede cargar en una bandeja)
• Rugosidad de la superficie (expresada en unidades Sheffield, influye en la claridad de la impresión y en la
fusión del tóner al papel).
• Fricción de la superficie (determina si se pueden separar las hojas fácilmente)
• Grano y formación (afecta a la curvatura, la cual también influye en el comportamiento del papel cuando se
mueve por la impresora)
• Brillo y textura (apariencia y tacto)
Guía de papel y material especial 77
Cada vez se fabrican mejores papeles reciclados; sin embargo, la cantidad de contenido reciclado en el papel
determina el grado de control sobre las sustancias extrañas a su composición. Aunque que los papeles
reciclados supongan un buen método para imprimir de manera responsable con el medio ambiente, no son
perfectos. La energía que se necesita para quitarle la tinta y tratarlo con aditivos, como colorantes y "cola", a
menudo genera más emisiones de carbono que la producción de papel normal. Sin embargo, el uso de papel
reciclado permite una mejor administración global de los recursos.
Lexmark se compromete con el uso responsable del papel, principalmente mediante el análisis del ciclo de
vida de sus productos. Para comprender mejor el impacto de las impresoras sobre el medio ambiente, la
compañía encargó una serie de evaluaciones sobre el ciclo de vida que identificaron el papel como el principal
responsable (hasta el 80%) de las emisiones de carbono que genera un producto a lo largo de su ciclo de vida
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar
papel.
De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del
papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario
de papel. Lexmark dispone de equipos adecuados para ayudar a sus clientes a minimizar los residuos derivados
de la impresión y copia. Además, la empresa fomenta la compra de papel a proveedores que demuestren su
compromiso con las prácticas ambientales sostenibles.
Lexmark no respalda a proveedores específicos, sin embargo mantiene una lista de productos de convertidores
para aplicaciones especiales. Sin embargo, seguir las directrices a la hora de elegir papel contribuirá a reducir
el impacto medioambiental que se produce por medio de la impresión:
1 Minimizar el consumo de papel.
2 Ser selectivo con el origen de la fibra de madera. Comprar a proveedores que dispongan de certificaciones
como la de la asociación para promover el uso racional de los productos y servicios forestales FSC (Forestry
Stewardship Council) o la del programa para el apoyo forestal PEFC (Program for the Endorsement of Forest
Certification). Estas certificaciones garantizan que el papel fabricado usa pasta de papel de productores
forestales que siguen prácticas de gestión forestal responsables con el medio ambiente y la sociedad, y
de restauración.
3 Elegir el papel más adecuado para las necesidades de la impresión: papel certificado normal de 75 u
80 g/m2, papel ligero o papel reciclado.
Ejemplos de papel no recomendado
Los resultados de las pruebas indican que el uso de los siguientes tipos de papel en impresoras láser conlleva
riesgos:
• Papel tratado químicamente que se utiliza para hacer copias sin papel carbón, también conocido como
papel autocopiante.
• Papel preimpreso con productos químicos que pueda contaminar la impresora
• Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora
• Papel preimpreso que requiere un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.),
como formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, se puede ajustar el
registro con una aplicación de software con el fin de imprimir correctamente en estos formularios.
• Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético y papel térmico
• Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
• Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (normativa europea).
• Papel cuyo peso sea inferior a 60 g/m2 (16 libras).
• Formularios o documentos que consten de varias partes
Guía de papel y material especial 78
Para más información sobre Lexmark, consulte [Link]. Puede encontrar información general sobre
sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental.
Almacenamiento del papel
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión
desigual:
• Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad
relativa del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de
temperaturas entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
• Almacene el papel en cajas, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de en el suelo.
• Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
• No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
• Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la
impresora. La caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas.
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos
En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de papel estándar y opcionales,
así como de los tamaños, tipos y pesos del papel admitido.
Nota: Para utilizar un tamaño de papel que no aparezca en la lista, configure el tamaño de papel como
Universal.
Tamaños de papel admitidos
Alimen-
Bandeja Alimen-
Tipo y dimensión de tador de Papel Sobre Doble Cristal del
de 520 tador ADF
papel 2000 manual manual cara escáner
hojas multiuso
hojas
A4 1 1, 6 2, 6 2, 6 X 2, 5, 6 (1, 4, 6) & (2,
210 x 297 mm 4, 5)
(8,27 x 11,7 pulg.)
A5 1, 5 X 2, 5 2, 5 X 2, 5 (1, 4, 6) (2, 4, 6) & (1,
148 x 210 mm & ( 1, 3, 5) 3, 5, 6)
(5,83 x 8,27 pulgadas)
1 La fuente detecta el tamaño mediante un sensor de tamaño.
2 La fuente detecta el tamaño sin sensor de tamaño.
3 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema métrico decimal.
4 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema imperial (EE. UU.).
5 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde corto.
6 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde largo.
7 La impresión de sobres de tamaño personalizado no es compatible.
8 La fuente solo puede alojar papel de hasta 11,69 pulgadas.
Guía de papel y material especial 79
Alimen-
Bandeja Alimen-
Tipo y dimensión de tador de Papel Sobre Doble Cristal del
de 520 tador ADF
papel 2000 manual manual cara escáner
hojas multiuso
hojas
A6 X X 2 2 X X X 1, 3
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 pulgadas)
JIS B5 1, 6 1, 6 2, 6 2, 6 X 2, 6 (1, 4, 6) (2, 4, 6) & (1,
182 x 257 mm & ( 1, 3, 5) 3, 5, 6)
(7,17 x 10,1 pulgadas)
Carta 1 1, 6 2, 6 2, 6 X 2, 5, 6 1, 3, 4, 5, 6
216 x 279 mm
(8,5 x 11 pulgadas)
Legal 1 X 2 2 X (1, 4) & (2, 1, 3, 4 (1, 4, 6) & (2,
216 x 356 mm 3) 3, 5)
(8,5 x 14 pulgadas)
Ejecutivo 1, 6 1, 6 2, 6 2, 6 X (1, 4, 6) & 1, 3, 4, (1, 4, 6) & (2,
184 x 267 mm (1, 3, 5) 5, 6 3, 5)
(7,25 x 10,5 pulgadas)
JIS B4 1 X 2 2 X 2 1 (2, 4) & (1, 3)
257 x 364 mm
(10,12 x 14,33 pulgadas)
A3 1 X 2 2 X 2 1 1, 3, 4
297 x 420 mm
(11,69 x 16,54 pulg.)
SRA3 X X X X X
320 x 450 mm
(12,59 x 17,71 pulg.)
11x17 1 X 2 2 X 2 1 1, 3, 4
279 x 432 mm (11 x 17 pulg.)
12 x 18 X X X X X
305 x 457 mm
(12 x 18 pulg.)
Oficio (México) 2 X 2 2 X 2 2 2
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 pulg.)
1 La fuente detecta el tamaño mediante un sensor de tamaño.
2 La fuente detecta el tamaño sin sensor de tamaño.
3 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema métrico decimal.
4 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema imperial (EE. UU.).
5 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde corto.
6 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde largo.
7 La impresión de sobres de tamaño personalizado no es compatible.
8 La fuente solo puede alojar papel de hasta 11,69 pulgadas.
Guía de papel y material especial 80
Alimen-
Bandeja Alimen-
Tipo y dimensión de tador de Papel Sobre Doble Cristal del
de 520 tador ADF
papel 2000 manual manual cara escáner
hojas multiuso
hojas
Folio 1 X 2 2 X 2 1, 2, 3, (2, 4) & (1, 3)
216 x 330 mm 4
(8,5 x 13 pulgadas)
Media carta 1, 5 X 2, 5 2, 5 X 2, 5 1, 4, 5, 1, 4, 5, 6
140 x 216 mm 6
(5,5 x 8,5 pulg.)
Universal 2, 8 X 2 2 X 2 2 2
• 76,2–296,93 x 76,2–
1219,2 mm (3–
11,69 x 3–48 pulg.)
• 297,18–320,29 x 76,2–
609,6 mm (11,70–
12,61 x 3–24 pulg.)
• 320,55–609,6 x 76,2–
320,29 mm (12,62–
24 x 3–12,61 pulg.)
• 609,85–1219,2 x 76,2–
296,93 mm (24,01–
48 x 3–11,69 pulg.)
Sobre 7 3/4 (Monarch) X X 2 X 2 X X X
98 x 191 mm
(3,875 x 7,5 pulg.)
Sobre 9 X X X X X X X X
98 x 226 mm
(3,875 x 8,9 pulgadas)
Sobre comercial 10 X X 2 X 2 X X X
105 x 241 mm
(4,12 x 9,5 pulgadas)
Sobre DL X X 2 X 2 X X X
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 pulgadas)
Sobre C5 X X 2 X 2 X X X
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 pulgadas)
1 La fuente detecta el tamaño mediante un sensor de tamaño.
2 La fuente detecta el tamaño sin sensor de tamaño.
3 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema métrico decimal.
4 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema imperial (EE. UU.).
5 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde corto.
6 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde largo.
7 La impresión de sobres de tamaño personalizado no es compatible.
8 La fuente solo puede alojar papel de hasta 11,69 pulgadas.
Guía de papel y material especial 81
Alimen-
Bandeja Alimen-
Tipo y dimensión de tador de Papel Sobre Doble Cristal del
de 520 tador ADF
papel 2000 manual manual cara escáner
hojas multiuso
hojas
Sobre B5 X X X X X X X X
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 pulgadas)
Otro sobre7 X X X X X X X X
Desde 76,22 x 76.22 mm
(3 x 3 pulg.) hasta
296.93 x 427.48 mm
(11,69 x 16.83 pulg.)
1 La fuente detecta el tamaño mediante un sensor de tamaño.
2 La fuente detecta el tamaño sin sensor de tamaño.
3 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema métrico decimal.
4 El tamaño de papel es compatible si se define en sistema imperial (EE. UU.).
5 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde corto.
6 El tamaño de papel es compatible si se carga del lado del borde largo.
7 La impresión de sobres de tamaño personalizado no es compatible.
8 La fuente solo puede alojar papel de hasta 11,69 pulgadas.
Pesos y tipos de papel admitidos
Impresora
La impresora admite papeles de 60 a 300 g/m22 (16 a 80 libras) de peso. La unidad dúplex admite papel de
60–169 g/m2 (16–32 lb) de peso.
Nota: Las etiquetas, transparencias, sobres y tarjetas siempre se imprimen a una velocidad reducida.
Tipo de papel Bandeja de Alimen- Alimentador Papel Sobre Doble ADF Cristal del
520 hojas tador de multiuso manual manual cara escáner
2000 hojas
Papel X
• Normal
• Alta calidad
• Brillante
• De color
• Membrete
• Claro
• Pesado
• Preimpreso
• Reciclado
Brillante pesado X X
Tipo personalizado [x]
Guía de papel y material especial 82
Tipo de papel Bandeja de Alimen- Alimentador Papel Sobre Doble ADF Cristal del
520 hojas tador de multiuso manual manual cara escáner
2000 hojas
Rugoso/Algodón X X
Sobre áspero
Cartulina X X X
Transparencias X X X
Etiquetas X X X
• Papel
• Vinilo
Sobres X X X X X
Clasificador
Utilice esta tabla para determinar los destinos de salida posible para los trabajos de impresión que utilizan los
tipos y pesos de papel admitidos. La capacidad de papel de cada bandeja de salida se indica entre paréntesis.
Las estimaciones de capacidad se calculan en función del papel de 75 g/m2 (20 libras).
La bandeja estándar del clasificador admite papeles de 60 a 300 g/m2 (de 16 a 80 libras), la bandeja 1 admite
papeles de 60 a 220 g/m2 (de 16 a 60 libras) y la bandeja 2 (compilador de folletos) admite papeles de 60 a
90 g/m2 (de 16 a 24 libras) además de una cubierta adicional de hasta 220 g/m2 (de 60 libras).
Tipo de papel Bandeja estándar de 500 Segunda bandeja de salida Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
hojas
Papel normal
Cartulina X
Transparencia
Reciclado X X
Brillante X
Glossy pesado X
Etiquetas X X X
Etiquetas de vinilo X X X X X
Alta calidad
Sobre X X X
Sobre áspero X X X
Membrete
Preimpreso
Papel color
Guía de papel y material especial 83
Tipo de papel Bandeja estándar de 500 Segunda bandeja de salida Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
hojas
Papel ligero
Papel pesado X
Rugoso/Algodón
Tipo personalizado [x]
Características de acabado admitidas
1
4
1 Bandeja estándar del clasificador
2 Bandeja 1 del clasificador
3 Bandeja 2 del clasificador (compilador de folletos)
4 Transporte de papel
Notas:
• El clasificador mostrado es el clasificador de folletos. La bandeja 2 está disponible sólo cuando se ha
instalado el clasificador de folletos.
• Todas las capacidades de la bandeja de papel se basan en papel de 75 g/m2 (20 libras).
Transporte de papel
• La capacidad de papel es de 50 hojas.
• Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja.
• Los sobres se envían aquí.
• El papel universal se envía aquí cuando no es mayor de 483 mm (19 pulgadas) ni menor de 148 mm
(6 pulgadas).
Guía de papel y material especial 84
Bandeja estándar del clasificador
• La capacidad de papel es de 500 hojas.
• Los sobres y el papel de tamaño Ejecutivo no se admiten con esta bandeja.
• Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja.
Bandeja 1
• La capacidad de papel es de 3000 hojas si está instalado el clasificador estándar.
• La capacidad de papel es de 1500 hojas con el clasificador de folleto instalado.
Tamaño Perforador* Separación Grapa sencilla/doble Doble con dos
grapas
A3
A4
A5 X X X X
Ejecutivo X
Folio X X
JIS B4 X
JIS B5 X
Oficio X X
Carta
Media carta X X X
Tabloide X
Universal
Sobres (todos los X X X X
tamaños)
*Para el tamaño de papel Universal, el borde de acabado debe ser de al menos 229 mm (9 pulg.) para un perforador de
3 orificios y de 254 mm (254 mm) para un perforador de 4 orificios.
Perforador: Seleccione dos, tres o cuatro orificios de perforación
Grapa sencilla: Utiliza sólo una grapa
Grapa doble: Utiliza dos grapas
Doble con dos grapas: Utiliza dos grupos de dos grapas. Este valor se admite sólo para anchuras de entre 203 mm (8
pulg.) y 297 mm (12 pulg.) con longitudes entre 182 mm (7 pulg.) y 432 mm (17 pulg.).
Bandeja 2 (compilador de folletos)
La bandeja 2 está disponible sólo cuando se ha instalado el clasificador de folletos. La capacidad de papel de
la bandeja 2 (compilador de folletos) es de 270 hojas o 18 juegos de folletos de 15 hojas.
Guía de papel y material especial 85
Tamaño Pliegue doble Doblar como folleto Grapa de cosido
A3
A4 (sólo SEF)
A5 X X X
Ejecutivo X X X
SRA3
12 x 18
Folio
JIS B4
JIS B5 X X X
Legal
Carta (sólo SEF)
Media carta X X X
Tabloide
Universal X X X
Sobres (todos los tamaños) X X X
SEF: el papel se carga hacia el lado del borde corto. El borde corto del papel entra en la impresora en primer lugar.
Pliegue doble: cada hoja se dobla individualmente y se apila por separado.
Doblar como folleto: un trabajo de varias páginas se dobla por el centro como un solo folleto.
Grapa de cosido: un trabajo de impresión de doblado de folleto se grapa por el centro.
Instalación de la bandeja de salida del clasificador
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Menú Papel > Configuración de salida > Bandeja de salida
2 Seleccione una bandeja y, a continuación, pulse Enviar.
Notas:
• Este menú sólo está disponible si está instalado el clasificador.
• La bandeja estándar del clasificador es el valor predeterminado de fábrica.
Imprimiendo 86
Imprimiendo
La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de
documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 259 y
“Almacenamiento del papel” en la página 78.
Impresión de un documento
Impresión de documentos
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste los valores Tipo de papel y Tamaño de papel
para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
2 Envíe el trabajo de impresión:
Para los usuarios de Windows
a Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
c Ajuste valores según sea necesario.
d Haga clic en Aceptar Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
a Personalice los valores del cuadro de diálogo Ajustar página según sea necesario:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 Seleccione un tamaño de papel o cree uno personalizado que coincida con el papel cargado.
3 Haga clic en Aceptar.
b Personalice los valores del cuadro de diálogo Imprimir según sea necesario:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores según sea necesario.
Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño
para que coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.
3 Haga clic en Imprimir.
Impresión en blanco y negro
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores de impresión > Menú Calidad > Modo de impresión > Solo negro > Enviar
Ajuste de intensidad del tóner
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Imprimiendo 87
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Valores de impresión > Menú Calidad > Intensidad del tóner.
3 Ajuste el valor intensidad del tóner.
4 Haga clic en Enviar.
Uso de los valores Velocidad máxima y Rendimiento máximo
Los valores Velocidad máxima y Rendimiento máximo permiten escoger entre una velocidad de impresión más
alta o un mayor rendimiento del tóner. El valor predeterminado de fábrica es Rendimiento máximo.
• Velocidad máxima: imprime a color a menos que el controlador esté seleccionado en Sólo negro. Imprime
sólo en negro si está seleccionado el valor de controlador Sólo negro.
• Rendimiento máximo: cambia entre negro y color según el contenido de color de cada página. El cambio
frecuente del modo de color puede derivar en una velocidad de impresión menor si en la página se mezclan
diversos contenidos.
Uso de Embedded Web Server
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Configuración > Valores de impresión > Menú Configuración.
3 En la lista Uso impresora, seleccione Velocidad máxima o Rendimiento máximo.
4 Haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1 Navegue hasta:
> Valores > Valores de impresión > Menú Configuración
2 En la lista Uso impresora, seleccione Velocidad máxima o Rendimiento máximo.
3 Pulse Enviar.
Impresión desde un dispositivo móvil
Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible,
visite [Link]
Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil.
Imprimiendo 88
Impresión desde una unidad flash
Impresión desde una unidad flash
Notas:
• Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de
la impresora.
• No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
1 Introduzca una unidad flash en el puerto USB.
Notas:
• Si lo hace cuando la impresora necesite atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un
atasco, la impresora ignorará la unidad flash.
• Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión,
aparecerá el mensaje Impresora ocupada. Cuando se hayan terminado de procesar los trabajos,
es posible que necesite ver la lista de trabajos retenidos para imprimir documentos desde la unidad
flash.
Advertencia: Posibles daños: No manipule el cable USB, adaptador de red, conector, dispositivo de
memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo
en el dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida de datos.
Imprimiendo 89
2 En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir.
3 Toque las flechas para aumentar el número de copias que desee imprimir y, a continuación, toque
Imprimir.
Notas:
• No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse.
• Si deja la unidad flash en la impresora después de salir de la pantalla inicial del menú USB, puede
seguir imprimiendo archivos desde la unidad flash como trabajos retenidos.
Unidades flash y tipos de archivo admitidos
Unidad flash Tipos
• Lexar JumpDrive 2.0 Pro (de 256 MB, 512 MB, o 1 GB) Documentos:
• SanDisk Cruzer Mini (de 256 MB, 512 MB o 1 GB) • .pdf
Notas: • .xps
• .html
• Las unidades de memoria flash de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de
velocidad completa. No se admiten dispositivos que sólo sean compatibles con capacidades USB &Imágenes:
de baja velocidad. • .dcx
• Las unidades flash USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation • .gif
Tables, tablas de localización de archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New • .JPEG o .jpg
Technology File System, sistema de archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de • .bmp
archivos no son compatibles.
• .pcx
• .TIFF o .tif
• .png
Imprimiendo 90
Impresión en material especial
Consejos sobre el uso de papel con cabecera
• Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser/LED.
• Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes
cantidades.
• Antes de cargar cabeceras, flexione las hojas para evitar que se peguen entre sí.
• La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera.
Fuente Cara de impresión Orientación del papel
Bandejas opcionales y El diseño del papel con cabecera Cuando se alimenta el borde corto, el borde
estándar (impresión preimpresa se coloca hacia arriba. superior de la hoja con el logotipo se coloca en la
símplex) parte derecha de la bandeja.
Cuando se alimenta el borde largo, la cabecera
debe situarse en la parte posterior del a impresora.
Bandejas opcionales y El diseño del papel con cabecera El borde superior de la hoja con el logotipo se
estándar (impresión preimpresa se coloca hacia abajo. coloca en la parte derecha de la bandeja.
dúplex)
Alimentador multiuso El diseño del papel con cabecera El borde superior de la hoja con el logotipo se
(impresión símplex) preimpresa se coloca hacia abajo. introduce en primer lugar en el alimentador
multiuso.
Alimentador multiuso El diseño del papel con cabecera El borde superior de la hoja con el logotipo se
(impresión dúplex) preimpresa se coloca hacia arriba. introduce en último lugar en el alimentador
multiuso.
Nota: Consulte con el fabricante o distribuidor para determinar si el papel con cabecera preimpresa que ha selec-
cionado es compatible con las impresoras láser/LED.
Sugerencias para el uso de transparencias
• Imprima muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
• Cargue las transparencias desde la bandeja estándar o el alimentador multiuso.
• En el menú Papel, defina Tipo de papel en Transparencia.
• Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser/LED. Las transparencias deben
soportar temperaturas de 230 °C (446 °F) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones
peligrosas.
• Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias.
• Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
• Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de
Lexmark en [Link].
Imprimiendo 91
Consejos sobre el uso de sobres
Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
• Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser/LED. Consulte con el fabricante o el
vendedor para asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 220 °C (446 °F) sin
sellarse, arrugarse u ondularse en exceso ni liberar emisiones peligrosas.
• Para un mejor rendimiento, utilice sobres hechos con papel de 90 g/m2 (24 lb de alta calidad) o con un 25%
de algodón. Los sobres de algodón no deben exceder los 70 g/m2 (20 lb de alta calidad) de peso.
• Utilice únicamente sobres procedentes de embalajes no dañados.
• Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
– Tengan excesivos dobleces o curvaturas
– Estén pegados o dañados de cualquier forma
– Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
– Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez
– Tengan un diseño de interbloqueo
– Tengan pegados sellos de correo
– Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado
– Tengan esquinas dobladas
– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas
• Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden
arrugar o sellar los sobres.
Consejos para el uso de etiquetas
Notas:
• Se admiten las etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser/LED para usos
ocasionales.
• Se recomienda imprimir no más de 20 páginas de etiquetas de papel al mes.
• No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras.
Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte
Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en
[Link]
Imprimiendo 92
Al imprimir en etiquetas:
• Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser/LED. Consulte al fabricante o proveedor
para verificar que:
– Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso
de etiqueta está definido en Pesado. Seleccione este valor utilizando el servidor Web incorporado, o
desde el menú Papel del panel de control de la impresora.
– Los adhesivos de las etiquetas, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección
pueden soportar una presión de hasta 25 psi (172 kPa) sin laminarse, rezumar por los bordes ni liberar
gases peligrosos.
• No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
• Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se
despeguen durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también
la impresora y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
• No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
• No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes
de separación de la etiqueta.
• Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por
zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo
contamina la impresora y podría anular la garantía.
• Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, elimine una franja de 1,6 mm (0,06 pulg.) del borde
inicial y lateral y utilice un adhesivo que no gotee.
• Se obtienen mejores resultados con la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
Consejos de uso de cartulina
La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características
variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad
de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes
cantidades.
• Desde el menú Papel, configure el Tipo de papel como cartulina.
• Seleccione el valor apropiado de Textura del papel.
• Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a
la calidad de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.
• Consulte con el fabricante o distribuidor si la cartulina puede soportar temperaturas de hasta 220°C (446°F)
sin liberar emisiones peligrosas.
• No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Las preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora.
• Utilice cartulinas de fibra corta siempre que sea posible.
Imprimiendo 93
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en
espera
Almacenar trabajos de impresión en la impresora
Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que
se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
Nota: Los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora
necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
Tipo de trabajo Descripción
de impresión
Confidencial Confidencial le permite retener trabajos de impresión en el equipo hasta que introduzca el PIN en el
panel de control.
Nota: El PIN se configura en el equipo. Debe constar de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al
9.
Verificar Verificar le permite imprimir una copia de un trabajo de impresión mientras que la impresora retiene
las demás copias. Le permite examinar si la primera copia se ha realizado correctamente. El trabajo
de impresión se elimina automáticamente de la memoria de la impresora cuando se hayan imprimido
todas las copias.
Reservar Reservar permite que la impresora guarde trabajos de impresión para imprimirlos más adelante. Los
trabajos de impresión se retienen hasta que se eliminan del menú Trabajos retenidos.
Repita desde el Repetir imprime y guarda trabajos de impresión en la memoria de la impresora para volver a impri-
mirlos.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos
Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria
después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que
decida eliminarlos.
Para usuarios de Windows
1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
3 Haga clic en Imprimir y retener.
4 Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación,
asigne un nombre de usuario. Para un trabajo de impresión confidencial, introduzca también un PIN de
cuatro dígitos.
5 Haga clic en Aceptar o Imprimir.
Imprimiendo 94
6 En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión.
• Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta:
Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el
trabajo de impresión > especifique el número de copias > Imprimir
• Para otros trabajos de impresión, navegue hasta:
Trabajos retenidos > nombre de usuario > seleccione el trabajo de impresión > especifique el número
de copias > Imprimir
Para usuarios de Macintosh
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 En las opciones de impresión o en el menú emergente Copias y páginas, seleccione Direccionamiento
trabajo.
3 Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación,
asigne un nombre de usuario. Para un trabajo de impresión confidencial, introduzca también un PIN de
cuatro dígitos.
4 Haga clic en Aceptar o Imprimir.
5 En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión.
• Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta:
Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el
trabajo de impresión > especifique el número de copias > Imprimir
• Para otros trabajos de impresión, navegue hasta:
Trabajos retenidos > nombre de usuario > seleccione el trabajo de impresión > especifique el número
de copias > Imprimir
Impresión de páginas de información
Impresión de una lista de muestras de fuentes
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Informes > Imprimir fuentes
2 Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
Impresión de una lista de directorios
Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la
impresora.
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Informes Imprimir directorios
Imprimiendo 95
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control
1 En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
2 Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
Cancelación de un trabajo de impresión desde el equipo
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras.
En Windows 8
Desde el símbolo de búsqueda, escriba ejecutar, y navegue a:
Lista de aplicaciones > Ejecutar > tipo control de impresoras > Aceptar
En Windows 7 o versiones anteriores
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
c Pulse Entrar o haga clic en Aceptar.
2 Haga doble clic en el icono de la impresora.
3 Seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar.
4 Haga clic en Eliminar.
Para usuarios de Macintosh
1 En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Preferencias del sistema > Imprimir y digitalizar > seleccione la impresora > Abrir cola de impresión
• Preferencias del sistema > Imprimir y enviar por fax > seleccione la impresora > Abrir cola de impresión
2 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar y, a continuación,
elimínelo.
Copia 96
Copia
Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos
para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de
revistas).
Realizar copias
Realización de una copia rápida
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
2 Ajuste las guías del papel al un documento en el ADF.
Nota: Asegúrese de que el tamaño del documento original y del papel de la copia son iguales. Un ajuste
de tamaño incorrecto podría dar como resultado una imagen cortada.
3 En el panel de control de la impresora, pulse para empezar a realizar copias.
Realización de una copia mediante el ADF
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el alimentador
automático de documentos (ADF).
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Ajustar las guías del papel.
Copia 97
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > modifique los valores de copia > Copiar
Realización de una copia con el cristal del escáner
1 Coloque el documento original mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > modifique los valores de copia > Copiar
3 Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a
continuación, pulse Digitalizar la página siguiente.
4 Pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla de inicio.
Copia de fotografías
1 Coloque una fotografía mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Contenido > Foto > > Foto/Película > > Copiar > Digitalizar página siguiente o Finalizar
trabajo
Copiar en papel especializado
Copia en transparencias
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original >
4 Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga transparencias o pulse el Tamaño
alim multiuso.
5 Cargue las transparencias en el alimentador multiuso.
6 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> seleccione el tamaño deseado de las transparencias > Tipo de alimentador manual > >
Copiar
Copia 98
Copia en cabecera
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > Copiar en > Alimentador manual
4 Coloque la cabecera hacia arriba e introduzca en primer lugar el borde superior en el alimentador multiuso.
5 Seleccione el tamaño de la cabecera.
6 Navegue hasta:
Continuar > Cabecera > Continuar > Copiar
Personalizar valores de copia
Copia con distinto tamaño
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > .
5 Pulse Copiar en > seleccione el tamaño de la copia > .
Nota: La impresora ajustará el tamaño automáticamente.
6 Toque Copiar.
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original > Copiar en
Copia 99
4 Pulse Alimentador manual y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga el tipo de papel que
desea.
Nota: Si elige Alimentador manual, tendrá que seleccionar también el tipo y tamaño del papel.
5 Toque Copiar.
Copia de distintos tamaños de papel
Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de
papel. Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime
en tamaños de papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).
Ejemplo 1: Copia de tamaños de papel mixtos
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > Tamaños mixtos > > Copiar en > Correspondencia de tamaño automático >
> Copiar
El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza. Las copias se imprimen en los
tamaños de papel mixtos que se correspondan con los tamaños del documento original.
Ejemplo 2: Copia con un solo tamaño de papel
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > Tamaños mixtos > > Copiar en > Carta > > Copiar
El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza y ajusta los tamaños de papel
mixtos para que encajen en el papel seleccionado.
Copia en ambas caras del papel (doble cara)
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
Copia 100
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 En el área Caras (dúplex), pulse el botón correspondiente al modo en que desea realizar la impresión dúplex.
El primer número representa las caras de los documentos originales; el segundo número representa las
caras de la copia. Por ejemplo, seleccione el valor de una a dos caras si los originales están a una sola cara
y desea copias a dos caras.
5 Pulse y, a continuación, pulse Copiar.
Reducción o ampliación de copias
Las copias se pueden reducir al 25% del tamaño del documento original o aumentar al 400%. El valor
predeterminado de fábrica para el valor de tamaño es Automático. Si deja Ajustar tamaño definido en
Automático, el contenido del documento original se ajustará al tamaño del papel en el que está copiando.
Para reducir o ampliar una copia:
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias.
Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a
Automático.
5 Toque Copiar.
Ajustando la calidad de copia
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Contenido
4 Pulse el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando:
• Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas.
• Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como
gráficos circulares, de barras o animaciones.
• Texto/Foto: utilícelo cuando el documento original sea una mezcla de texto, gráficos y fotos.
• Foto: utilícelo cuando una foto o una imagen ocupe la mayor parte del documento original.
Copia 101
5 Toque .
6 Pulse el botón que mejor represente el origen del contenido del documento que está copiando:
• Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color.
• Láser blanco y negro: utilícelo cuando el documento original se haya imprimido con una impresora láser
en blanco y negro.
• Inyección de tinta: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora de inyección
de tinta.
• Foto/Película: utilícelo cuando el documento original sea una foto de una película.
• Revista: utilícelo cuando el documento original sea una revista.
• Periódico: utilícelo cuando el documento original sea un periódico.
• Prensa: utilícelo cuando el documento original se imprima con una prensa de impresión.
• Otro: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora alternativa o desconocida.
7 Toque > Copiar.
Clasificación de copias
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir imprimir cada copia como un juego (clasificadas) o
imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas).
Clasificadas No clasificadas
Clasificar está fijado como Activado de forma predeterminada. Si no desea clasificar sus copias, cambie el valor
a Desactivado:
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > introduzca el número de copias > Clasificar > Desactivado > > Copiar
Colocación de hojas de separación entre copias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
Copia 102
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Opciones avanzadas > Hojas de separación
Nota: Debe estar activada la clasificación para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si
está desactivada la opción Clasificar, las hojas de separación se agregarán al final del trabajo de
impresión.
4 Seleccione una de las siguientes opciones:
• Entre copias
• Entre trabajos
• Entre páginas
• Desactivado
5 Pulse y, a continuación, pulse Copiar.
Copia de varias páginas en una sola hoja
Con el fin de ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas
en una sola hoja de papel.
Notas:
• El tamaño del papel debe estar definido en Carta, Legal, A4 o JIS B5.
• El tamaño de copia debe estar definido en 100%.
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Opciones avanzadas > Ahorro de papel > seleccione la salida deseada > > Copiar
Creación de un trabajo de copia personalizado (creación de trabajo)
El trabajo de copia personalizado o creación de trabajo se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de
documentos originales en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos
parámetros de trabajo. Cuando se envía un trabajo de copia y la opción Trabajo personalizado está activada,
el escáner digitaliza el primer conjunto de documentos originales mediante los parámetros proporcionados y,
a continuación, digitaliza el siguiente conjunto con los mismos parámetros o con otros distintos.
La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización:
• Si digitaliza un documento sobre el cristal del escáner, el conjunto estará formado por una página.
• Si digitaliza varias páginas con el ADF, el conjunto estará formado por todas las páginas digitalizadas hasta
que el alimentador automático de documentos se quede vacío.
• Si digitaliza una página con el ADF, el conjunto estará formado por una página.
Por ejemplo:
Copia 103
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Opciones > Trabajo personalizado > Activar > Hecho > Copiar
Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización.
4 Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, toque Digitalizar alimentador
automático de documentos o Digitalizar superficie.
Nota: Si es necesario, cambie los valores del trabajo.
5 Si tiene otro documento para digitalizar, repita el paso anterior. De lo contrario, pulse Terminar el trabajo.
Transmitir información a las copias
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF, o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Opciones avanzadas > Encabezado/Pie
4 Seleccione un área de la página en la que desee poner la fecha y la hora.
5 Toque Sí o No Copiar.
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página
Se puede agregar un mensaje de plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente,
Confidencial, Copia, Personalizado o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias:
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF, o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
Copia 104
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Opciones avanzadas > Plantilla > seleccione el mensaje de plantilla > .
4 Toque Copiar.
Cancelación de un trabajo de copia
Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra
en el ADF.
Cuando el ADF empieza a procesar un documento, aparece la pantalla de digitalización. Para cancelar el trabajo
de copia, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. El ADF borra todas las páginas en el ADF y cancela
el trabajo.
Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas
utilizando el cristal del escáner
Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. La copia de pantalla aparece cuando se ha
cancelado el trabajo.
Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas
1 En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
2 Toque el trabajo que desee cancelar y, a continuación, toque Eliminar.
Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
Explicación de las opciones y las pantallas de copia
Copiar del
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño del papel de los documentos originales.
• Toque un tamaño de papel que se ajuste al documento original.
• Toque Tamaños mixtos para copiar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel con la
misma anchura.
• Toque Sensor de tamaño automático para permitir al escáner que determine automáticamente el tamaño
del documento original.
Copia 105
Copiar en
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y tipo de papel en que se imprimirán las
copias.
• Toque el tamaño y tipo de papel que se ajuste al papel cargado.
• Si los valores de “Copiar de” y “Copiar en” son distintos, la impresora ajusta de forma automática el valor
Ajustar tamaño para adaptarse a la diferencia.
• Si el tipo o tamaño de papel en el que desea realizar la copia no está cargado en una de las bandejas,
toque entonces Alimentador manual y cargue manualmente el papel en el alimentador multiuso.
• Cuando “Copiar en” se establece en Correspondencia de tamaño automático, todas las copias tienen el
mismo tamaño de papel que el documento original. Si el tamaño de papel que coincide con el que ha
escogido no está cargado en una de las bandejas, entonces el mensaje No se ha encontrado el
tamaño de papel aparece y solicita la carga de papel en una bandeja o en el alimentador multiuso.
Copias
Esta opción le permite establecer el número de copias que desee imprimir.
Graduar
Esta opción crea una imagen de la copia proporcionalmente graduada entre el 25% y el 400%. Graduar también
se puede definir en modo automático.
• Cuando desea copiar de un tamaño de papel en otro, como, por ejemplo, de tamaño legal en tamaño de
carta, definir los tamaños de "Copia de" y "Copia en" cambia automáticamente el ajuste de tamaño para
mantener toda la información del documento original en la copia.
• Si pulsa la flecha de la izquierda, el valor se reduce en un 1%; si pulsa la de la derecha, el valor aumenta en
un 1%.
• Mantenga pulsada una flecha para hacer un incremento continuo.
• Mantenga pulsada una flecha durante dos segundos para aumentar la velocidad del cambio.
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en el que el brillo o la intensidad de las copias cambiará con respecto al documento
original.
Caras (dúplex)
Use esta opción para seleccionar los ajustes de dúplex. Puede imprimir copias a una o dos caras, hacer copias
a dos caras (dúplex) de documentos originales de dos caras, hacer copias a dos caras de documentos originales
de una cara o hacer copias a una cara (símplex) de documentos originales de dos caras.
Copia 106
Clasificar
Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir
varias copias del documento. El valor predeterminado de fábrica para Clasificar está activado; las páginas de
salida de las copias estarán ordenadas de la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias
de cada página se queden agrupadas, desactive Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1)
(2,2,2) (3,3,3).
Contenido
Esta opción le permite definir el tipo y la fuente del documento original.
Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico.
• Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas.
• Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como
gráficos circulares, de barras o animaciones.
• Texto/Foto: utilícelo cuando el documento original sea una mezcla de texto, gráficos y fotos.
• Foto: utilícelo cuando una foto o una imagen ocupe la mayor parte del documento original.
Elija el origen de contenido en Láser en color, Láser en blanco y negro, Inyección de tinta, Foto/Película, Revista,
Periódico, Prensa u Otro.
• Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color.
• Láser blanco y negro: utilícelo cuando el documento original se haya imprimido con una impresora láser
en blanco y negro.
• Inyección de tinta: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora de inyección de
tinta.
• Foto/Película: utilícelo cuando el documento original sea una foto de una película.
• Revista: utilícelo cuando el documento original sea una revista.
• Periódico: utilícelo cuando el documento original sea un periódico.
• Prensa: utilícelo cuando el documento original se imprima con una prensa de impresión.
• Otro: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora alternativa o desconocida.
Color
Esta opción activa o desactiva el color de la imagen digitalizada.
Uso de las opciones avanzadas
Estas opciones le permiten, entre otras posibilidades, personalizar la configuración avanzada de imágenes:
combinar varios trabajos en uno y limpiar los bordes del documento.
Guardar como método abreviado
Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un
número.
Envío de correo electrónico 107
Envío de correo electrónico
Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos
para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de
revistas).
Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por correo electrónico a uno o varios
destinatarios. Existen tres formas de enviar un correo electrónico desde la impresora. Puede escribir la
dirección de correo electrónico, utilizar un número de método abreviado o la libreta de direcciones.
Introducción para enviar correo electrónico
Configuración de la función de correo electrónico
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En valores predeterminados, haga clic en Valores de correo electrónico/FTP.
4 Haga clic en Valores de correo electrónico > Configuración de servidor de correo electrónico.
5 Rellene los campos con la información correspondiente.
6 Haga clic en Enviar.
Configuración de los valores del correo electrónico
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Envío de correo electrónico 108
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Valores de correo electrónico/FTP > Configuración de correo electrónico.
3 Rellene los campos con la información correspondiente.
4 Haga clic en Enviar.
Crear un método abreviado de correo electrónico
Creación de un método abreviado de correo electrónico con Embedded
Web Server
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados > Configuración de métodos abreviados
de correo electrónico.
4 Introduzca un nombre único para el destinatario y especifique la dirección de correo electrónico.
Nota: Si va a introducir varias direcciones, sepárelas con una coma (,).
5 Seleccione los valores de digitalización (Formato, Contenido, Color y Resolución).
6 Introduzca un número de método abreviado y, a continuación, haga clic en Agregar.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
Creación de un método abreviado para correo electrónico con la pantalla
táctil
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Correo electrónico > Destinatario > introduzca una dirección de correo electrónico
Para crear un grupo de destinatarios, pulse Siguiente dirección e introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario siguiente.
2 Pulse .
Envío de correo electrónico 109
3 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Hecho.
4 Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse
Aceptar.
Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir esta información.
Enviar un documento por correo electrónico
Envío de correos electrónicos mediante la pantalla táctil
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
Nota: Asegúrese de que el tamaño del documento original y del papel de la copia son iguales. Un ajuste
de tamaño incorrecto podría dar como resultado una imagen cortada.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Correo electrónico > Destinatario
4 Introduzca la dirección de correo electrónico o pulse y, a continuación, introduzca el número de método
abreviado del destinatario.
Para agregar destinatarios, pulse Dirección siguiente y, a continuación, introduzca la dirección o el número
de método de abreviado que desee agregar.
Nota: Asimismo, puede introducir una dirección de correo electrónico desde la libreta de direcciones.
5 Pulse Hecho > Enviar.
Envío de correos electrónicos con un número de método abreviado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 Pulse introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico y, a continuación, pulse el
icono .
Para agregar destinatarios, pulse Dirección siguiente y, a continuación, introduzca la dirección o el número
de método de abreviado que desee agregar.
4 Pulse Enviar.
Envío de correo electrónico 110
Envío de un mensaje de correo electrónico mediante la libreta de
direcciones
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Correo electrónico > Destinatarios > > introduzca el nombre del destinatario > Examinar métodos
abreviados
4 Toque el nombre de los destinatarios.
Para introducir otros destinatarios, toque Dirección siguiente e introduzca la dirección o el número de
método abreviado que desee agregar, o bien busque en la libreta de direcciones.
5 Toque Terminado.
Personalizar los valores del correo electrónico
Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo
electrónico
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla principal, toque Correo electrónico.
4 Escriba una dirección de correo electrónico.
5 Toque Opciones >Asunto.
6 Escriba el asunto del correo electrónico.
7 Toque Hecho > Mensaje.
8 Escriba el mensaje del correo electrónico.
9 Toque Hecho > Enviar por correo electrónico.
Envío de correo electrónico 111
Cambio del tipo de archivo de salida
1 Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del
escáner.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Correo electrónico > Destinatario(s) > introduzca la dirección del correo electrónico > Terminado > Enviar
como
3 Seleccione el tipo de archivo que desea enviar.
Nota: Si selecciona PDF seguro, se le solicitará que introduzca la contraseña dos veces.
4 Toque > Enviar.
Cancelar un correo electrónico
• Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando.
• Cuando utilice el cristal del escáner, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando o bien
cuando aparezca Digitalizar la página siguiente/Terminar el trabajo.
Descripción de las opciones del correo electrónico
Destinatarios
Esta opción le permite introducir el destino del correo electrónico. Puede introducir varias direcciones de correo
electrónico.
Asunto
Esta opción le permite introducir una línea de asunto para el correo electrónico.
Mensaje
Esta opción le permite introducir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado.
Nombre de archivo
Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto.
Envío de correo electrónico 112
Tamaño original
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por
correo electrónico.
• Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el valor de Tamaño original. La
pantalla de correo electrónico aparece con el nuevo valor.
• Cuando “Tamaño original” se define como Tamaños mixtos, puede digitalizar un documento original que
contenga tamaños de papel mixtos.
• Cuando “Tamaño original” está fijado en Sensor de tamaño automático, el escáner determina
automáticamente el tamaño del documento original.
Resolución
Ajusta la calidad de salida del e-mail. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño
del archivo de e-mail y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la
resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo de e-mail.
Color
Esta opción define la salida de color de la imagen digitalizada. Tóquela para activar o desactivar el color.
Contenido
Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original.
Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico.
• Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas.
• Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como
gráficos circulares, de barras o animaciones.
• Texto/Foto: utilícelo cuando el documento original sea una mezcla de texto, gráficos y fotos.
• Foto: utilícelo cuando una foto o una imagen ocupe la mayor parte del documento original.
Elija el origen de contenido en Láser en color, Láser en blanco y negro, Inyección de tinta, Foto/Película, Revista,
Periódico, Prensa u Otro.
• Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color.
• Láser blanco y negro: utilícelo cuando el documento original se haya imprimido con una impresora láser
en blanco y negro.
• Inyección de tinta: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora de inyección de
tinta.
• Foto/Película: utilícelo cuando el documento original sea una foto de una película.
• Revista: utilícelo cuando el documento original sea una revista.
• Periódico: utilícelo cuando el documento original sea un periódico.
• Prensa: utilícelo cuando el documento original se imprima con una prensa de impresión.
• Otro: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora alternativa o desconocida.
Envío de correo electrónico 113
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto
al documento original.
Enviar como
Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada.
Seleccione una de las siguientes opciones:
• PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. Esto se puede enviar como garantía o archivo
comprimido.
• TIFF: úselo para crear varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú
Valores de Embedded Web Server, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es
normalmente mayor que el de un archivo JPEG equivalente.
• JPEG: úselo para crear y adjuntar un archivo independiente para cada página del documento original.
• XPS: úselo para crear un único archivo XPS con varias páginas.
• RTF: úselo para crear un archivo en formato editable.
• TXT: úselo para crear un archivo de texto ASCII sin formato.
Nota: Para utilizar la opción de RTF o TXT, adquiera e instale la solución de OCR AccuReadTM.
Configuración de página
Esta opción le permite cambiar los valores Caras (Dúplex), Orientación y Encuadernación.
• Caras (Dúplex): especifica si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso
por ambas caras). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el correo electrónico.
• Orientación: especifica la orientación del documento original y cambia los valores Caras y Encuadernación
para que coincidan con los de la orientación del documento original.
• Encuadernación: especifica si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde
corto.
Vista previa de digitalización
Esta opción muestra la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo electrónico. Cuando se
digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista
previa.
Uso de las opciones avanzadas
Estas opciones le permiten, entre otras posibilidades, personalizar la configuración avanzada de imágenes:
combinar varios trabajos en uno y limpiar los bordes de un documento.
Envío de fax 114
Envío de fax
Nota: Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.
Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos
para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de
revistas).
Preparación de la impresora para el envío de fax
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: No utilice la función de fax durante una
tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado,
como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Notas:
• Los siguientes métodos de conexión no son aplicables en todos los países o regiones.
• Durante la configuración inicial de la impresora, desactive la casilla de la función de fax y de cualquier
otra función que vaya a configurar después y, a continuación, toque Continuar.
• El indicador puede parpadear en rojo si la función de fax está activada pero no se ha terminado de
configurar.
Advertencia: Posibles daños: No toque los cables ni la impresora en el área que se indica mientras se envía
o recibe un fax.
Envío de fax 115
Configuración inicial de fax
Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un
margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión:
nombre de estación (identificación de la empresa, entidad o usuario particular que envía el mensaje) y número
de estación (número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
Para introducir la información de configuración de fax, utilice el panel de control de la impresora o utilice el
navegador para acceder a Embedded Web Server y al menú Valores.
Nota: Si no dispone de un entorno TCP/IP, debe utilizar el panel de control de la impresora para introducir la
información de configuración de fax.
Configuración de fax con el panel de control de la impresora
Cuando se enciende la impresora por primera vez o si la impresora ha estado apagada durante mucho tiempo,
aparece una serie de pantallas iniciales. Si la impresora tiene funciones de fax, aparecerán las pantallas
siguientes:
Nombre del fax o la estación
Número de fax o estación
1 Cuando aparezca Nombre de fax o Nombre de estación, introduzca el nombre que se imprimirá en
todos los faxes salientes.
2 Después de introducir el nombre del fax o de la estación, pulse Enviar.
3 Cuando aparezca Número de fax o Número de estación, introduzca el número de fax de la
impresora.
4 Después de introducir el número del fax o de la estación, pulse Enviar.
Configuración de fax con Embedded Web Server
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Envío de fax 116
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores predeterminados >Valores de fax >Configuración de fax analógico.
3 En el campo Nombre de fax o Nombre de estación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los
faxes salientes.
4 En el campo Número de fax o Número de estación introduzca el número de fax de la impresora.
5 Haga clic en Enviar.
Selección de una conexión de fax
Notas:
• La impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando se conecta directamente a la toma
mural del teléfono. Es posible conectar sin problemas otros dispositivos (como un teléfono o un
contestador automático) a través de la impresora, tal y como se describe en los pasos de instalación.
• Si desea disfrutar de una conexión digital como RDSI, DSL o ADSL, necesitará un dispositivo de otro
fabricante, como un filtro de DSL. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. El filtro DSL elimina de la
línea telefónica la señal digital que pueda interferir en la capacidad de la impresora para enviar y recibir
faxes.
• No es necesario conectar la impresora a un equipo, pero sí es necesario conectarla a una línea
telefónica analógica para enviar y recibir faxes.
Opciones de equipos y servicios Configuración de la conexión de fax
Conexión directa a la línea telefónica Consulte “Conexión a una línea telefónica analógica” en la
página 117.
Conexión a un servicio Digital Subscriber Line (DSL o Consulte “Conexión a un servicio DSL” en la página 117.
ADSL)
Conexión a un sistema Private Branch eXchange (PBX) Consulte “Conexión a un sistema PBX o RDSI” en la página
o Red Digital de Servicios Integrados (RDSI) 117.
Uso de un servicio de tono distintivo Consulte “Conexión a un servicio de tono distintivo” en la
página 118.
Conexión a través de un adaptador utilizado en su área Consulte “Conexión a un adaptador para su país o región” en la
página 118.
Envío de fax 117
Conexión a una línea telefónica analógica
Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los
pasos siguientes para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica analógica activa.
Conexión a un servicio DSL
Si se suscribe a un servicio DSL, póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener un filtro DSL
y un cable telefónico, y a continuación siga estos pasos para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al filtro DSL.
Nota: El filtro DSL puede tener un aspecto distinto al de la ilustración.
3 Conecte el cable del filtro DSL a una toma mural telefónica activa.
3
2 1
Conexión a un sistema PBX o RDSI
Si utiliza un convertidor o adaptador de terminal PBX o RDSI, siga estos pasos para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al puerto designado para uso de fax y teléfono.
Notas:
• Asegúrese de que el adaptador de terminal esté ajustado en el tipo de interruptor correcto para su
región.
• En función de la asignación de puerto RDSI, puede que tenga que conectar a un puerto específico.
• Si utiliza un sistema PBX, asegúrese de que está desactivado el tono de llamada en espera.
• Si utiliza un sistema PBX, marque el prefijo de línea exterior antes de marcar el número de fax.
Envío de fax 118
• Para obtener más información sobre el uso de fax con un sistema PBX, consulte la documentación
que acompaña al sistema PBX.
Conexión a un servicio de tono distintivo
El proveedor de servicio telefónico puede poner a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio
permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique.
Esto puede ser útil para distinguir entre llamadas de fax y voz. Si se suscribe a un servicio de tono distintivo,
siga estos pasos para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora .
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica activa.
3 Cambie el tono distintivo para que coincida con el que desea que conteste la impresora:
Nota: El valor predeterminado de fábrica para los tonos distintivos es Activado. Esto permite a la
impresora contestar patrones de tono únicos, dobles y triples.
a En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores de fax > Valores de faz analógico > Timbres distintivos
b Seleccione el valor de patrón que desee cambiar y, a continuación, pulse Enviar.
Conexión a un adaptador para su país o región
Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a
la toma mural activa:
País/Región
• Austria • Nueva Zelanda
• Chipre • Países Bajos
• Dinamarca • Noruega
• Finlandia • Portugal
• Francia • Suecia
• Alemania • Suiza
• Irlanda • Reino Unido
• Italia
Envío de fax 119
Para algunos países o regiones se incluye un adaptador de línea telefónica en la caja. Utilice este adaptador
para conectar un contestador automático, un teléfono u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora.
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora .
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al adaptador y, a continuación, conecte el adaptador a la toma
mural telefónica activa.
Nota: Su adaptador telefónico puede tener un aspecto distinto al que se muestra. Es adecuado para la
toma mural utilizada en su ubicación.
Configuración del nombre y número de fax o estación saliente
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Valores de fax > Configuración de fax analógico.
3 En el campo Nombre de fax o Nombre de estación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los
faxes salientes.
4 En el campo Número de fax o Número de estación introduzca el número de fax de la impresora.
5 Haga clic en Enviar.
Establecimiento de la fecha y la hora
Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Si hay un fallo de
alimentación, es posible que tenga que restablecer la fecha y la hora.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
Envío de fax 120
2 Haga clic en Seguridad > Fijar fecha y hora.
3 En el campo Fijar fecha y hora, introduzca la fecha y hora actuales.
4 Haga clic en Enviar.
Nota: Se recomienda utilizar la hora de red.
Configuración de la impresora según el horario de verano
La impresora se puede configurar para ajustarse automáticamente al horario de verano:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Seguridad > Fijar fecha y hora.
3 Seleccione la casilla de verificación Adoptar automáticamente el horario de verano e introduzca las fechas
de inicio y fin del horario de verano en la sección Configuración de zona horaria personalizada.
4 Haga clic en Enviar.
Creación de métodos abreviados
Creación de un método abreviado para el destino de fax con Embedded
Web Server
En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control de la
impresora cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número
de método abreviado. Se puede crear un método abreviado para un solo número de fax o para un grupo de
números.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Administrar métodos abreviados > Configuración de métodos abreviados de fax.
Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicíteselos al personal
de asistencia técnica.
3 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de
fax.
Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el grupo.
Nota: Separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;).
Envío de fax 121
4 Asígneles un número de método abreviado.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
5 Haga clic en Agregar.
Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Fax > introduzca el número de fax
Para crear un grupo de números de fax, toque Número siguiente e introduzca el número de fax siguiente.
4 Navegue hasta:
> introduzca un nombre único para el método abreviado > Hecho > Aceptar > Enviar fax
Enviar un fax
Envío de un fax por medio de la pantalla táctil
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, toque Fax.
4 Introduzca el número de fax o un número de método abreviado mediante la pantalla táctil o el teclado.
Para agregar destinatarios, pulse Número siguiente y, a continuación, introduzca el número de teléfono o
el número de método abreviado del destinatario, o bien, busque en la libreta de direcciones.
Nota: Para hacer una pausa en la marcación de un número de fax, pulse . La pausa de marcación
aparecerá como una coma en el cuadro "Fax para". Utilice esta función si tiene que marcar una línea
externa en primer lugar.
5 Toque Enviar fax.
Envío de fax 122
Envío de un fax mediante el ordenador
La opción de fax del controlador de impresora le permite enviar un trabajo de impresión a la impresora, que
envía el trabajo al fax. La opción de fax funciona como un fax normal, pero se controla mediante el controlador
de la impresora, en vez de a través del panel de control.
1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o
Configuración.
3 Desplácese a:
Ficha de fax > Activar fax
4 Introduzca los números de fax del destinatario en el campo "Número(s) de fax".
Nota: Los números de fax se pueden introducir de forma manual o utilizando la función Libreta de
teléfonos.
5 Si es necesario, introduzca un prefijo en el campo “Prefijo de marcación”.
6 Seleccione el tamaño de papel y la orientación de página adecuados.
7 Si desea incluir una portada en el fax, seleccione Incluir portada con fax e introduzca la información
necesaria.
8 Haga clic en Aceptar.
Notas:
• La opción Fax solo se puede utilizar con el controlador PostScript o el controlador de fax universal. Para
obtener más información sobre la estos controladores, consulte el CD Software y documentación.
• Para poder utilizar la opción Fax debe configurarse y activarse antes en el controlador PostScript de la
ficha Configuración.
• Si está seleccionada la casilla de verificación Mostrar siempre los valores antes de enviar fax, se le
solicitará que verifique la información del destinatario antes de enviar el fax. Si esta casilla de
verificación no está seleccionada, se enviará automáticamente el documento de la cola como un fax
cuando haga clic en Aceptar en la ficha Fax.
Envío de un fax mediante métodos abreviados
Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o de un fax. Un
número de método abreviado (1–99999) puede contener un único destinatario o varios.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico.
4 Toque Enviar fax.
Envío de fax 123
Envío de un fax mediante la libreta de direcciones
La libreta de direcciones permite buscar marcadores y servidores de directorios en red.
Nota: si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de
asistencia técnica.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Fax > > Examinar métodos abreviados
4 Mediante el teclado virtual, introduzca el nombre o parte del nombre de la persona cuyo número de fax
desea averiguar.
Nota: no intente buscar varios nombres a la vez.
5 Toque Hecho > Enviar fax.
Personalizar los valores del fax
Cambio de la resolución del fax
Los valores abarcan desde Estándar (más rápido) hasta Excelente (más lento, con la mejor calidad).
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Fax > introduzca el número de fax > Opciones
4 En el Área de resolución, pulse las flechas para cambiar a la resolución que desee.
5 Toque Enviar fax.
Envío de fax 124
Aclarado u oscurecido del fax
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Fax > introduzca el número de fax > Opciones
4 En el área Intensidad, pulse las flechas para ajustar la intensidad del contenido del fax.
5 Toque Enviar fax.
Envío de un fax a una hora programada
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Fax > introduzca el número de fax > Opciones > Opciones avanzadas > Envío retrasado
Nota: Si el Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparecerá. Los
faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax.
4 Pulse las flechas para ajustar la hora en que se enviará el fax.
La hora se aumenta o disminuye en incrementos de 30 minutos. Si se muestra la hora actual, la flecha hacia
la izquierda no estará disponible.
5 Toque Enviar fax.
Nota: El documento se digitaliza y, a continuación, se envía por fax a la hora programada.
Visualización del registro del fax
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores >Informes > Registro de trabajo de fax o Registro de llamadas de fax.
Bloqueo de faxes no deseados
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Envío de fax 125
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores >Valores de fax >Configuración de fax analógico > Bloquear fax sin nombre.
Notas:
• Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un
nombre de estación de fax.
• En el campo Lista de faxes bloqueados, introduzca los números de teléfono o los nombres de
estación de fax de los remitentes específicos que desea bloquear.
Cancelar un fax saliente
Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se
está digitalizando
• Al utilizar el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando...
• Al utilizar el cristal del escáner (superficie), pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando…, o
bien cuando aparezca Digitalizar la siguiente página / Finalizar el trabajo.
Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan
digitalizado a la memoria
1 En la pantalla principal, pulse Cancelar trabajos.
Aparece la pantalla Cancelar trabajos.
2 Pulse el trabajo o los trabajos que desee cancelar.
En la pantalla sólo aparecen tres trabajos; pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca el trabajo que
desea cancelar y, a continuación, selecciónelo.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a
continuación, aparece la pantalla de inicio.
Descripción de las opciones del fax
Contenido
Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original.
Envío de fax 126
Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico.
• Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas.
• Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como
gráficos circulares, de barras o animaciones.
• Texto/Foto: utilícelo cuando el documento original sea una mezcla de texto, gráficos y fotos.
• Foto: utilícelo cuando una foto o una imagen ocupe la mayor parte del documento original.
Elija el origen de contenido en Láser en color, Láser en blanco y negro, Inyección de tinta, Foto/Película, Revista,
Periódico, Prensa u Otro.
• Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color.
• Láser blanco y negro: utilícelo cuando el documento original se haya imprimido con una impresora láser
en blanco y negro.
• Inyección de tinta: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora de inyección de
tinta.
• Foto/Película: utilícelo cuando el documento original sea una foto de una película.
• Revista: utilícelo cuando el documento original sea una revista.
• Periódico: utilícelo cuando el documento original sea un periódico.
• Prensa: utilícelo cuando el documento original se imprima con una prensa de impresión.
• Otro: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora alternativa o desconocida.
Resolución
Esta opción aumenta la proximidad del escáner al examinar el documento que se desea enviar por fax. Si va
a enviar por fax una fotografía, un dibujo con líneas finas o un documento con texto muy pequeño, aumente
el valor Resolución. Esto aumentará el tiempo necesario para realizar la digitalización y la calidad de la salida
de fax.
• Estándar: apto para la mayoría de documentos
• Fina 200 ppp: recomendado para documentos con pocos detalles
• Superfina 300 ppp: recomendado para documentos originales con detalles finos
• Ultrafina 600 ppp: recomendado para documentos con imágenes o fotos
Nota: Fina 200 ppp y Superfina 300 ppp se muestran cuando se selecciona la impresión en color.
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento
original.
Color
Esta opción activa o desactiva el color del fax.
Envío de fax 127
Configuración de página
Esta opción le permite cambiar los valores Doble cara (dúplex), Orientación y Encuadernación.
• Doble cara (dúplex): utilice esta opción para especificar si el documento original es símplex (impreso por
una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo
en el fax.
• Orientación: utilice esta opción para especificar la orientación del documento original y cambie los valores
Doble cara y Encuadernación para que coincidan con los de la orientación del documento original.
• Encuadernación: utilice esta opción para especificar si el documento original está encuadernado por el
borde largo o por el borde corto.
Vista previa de digitalización
Esta opción muestra la primera página de la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza la primera
página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
Envío retrasado
Esta opción le permite enviar un fax más adelante.
1 Configure el fax.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Envío retrasado > introduzca la fecha y hora a la que desea enviar el fax > Hecho
Nota: Si la impresora está apagada en el momento en el que el fax retrasado estaba programado para ser
enviado, éste se enviará cuando se encienda la impresora.
Este valor puede resultar especialmente útil para enviar información a líneas de fax que no están disponibles
durante ciertas horas, o bien en las horas de transmisión más económicas.
Uso de las opciones avanzadas
Estas opciones le permiten, entre otras posibilidades, personalizar la configuración avanzada de imágenes:
combinar varios trabajos en uno y limpiar los bordes de un documento.
Retener y reenviar faxes
Faxes retenidos
Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se
pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
Envío de fax 128
2 Haga clic en Valores > Valores de fax > Configuración de fax analógico > Faxes retenidos.
3 En el campo Contraseña de impresión de faxes, introduzca una contraseña.
4 En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones:
• Desactivado
• Siempre activado
• Manual
• Programada
5 Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes:
a Haga clic en Programa de retención de faxes.
b En el menú Acciones, seleccione Retener faxes.
c En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos.
d En el menú Día/s, seleccione el día que desea que se liberen los faxes retenidos.
6 Haga clic en Agregar.
Reenvío de un fax
Esta opción permite imprimir y reenviar los faxes recibidos a un número de fax, dirección de correo electrónico,
sitio FTP o LDSS.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores > Valores de Fax.
3 En el menú Reenvío de fax, seleccione una de las siguientes opciones:
• Imprimir
• Imprimir y reenviar
• Reenviar
4 En el menú “Reenviar a”, seleccione una de las siguientes opciones:
• Fax
• Correo electrónico
• FTP
• LDSS
• eSF
5 En el campo Ir a acceso directo, introduzca el número de método abreviado al que desea reenviar el fax.
Nota: El número de método abreviado debe ser válido para la configuración que se seleccionó en el
menú "Reenviar a".
6 Haga clic en Enviar.
Digitalización 129
Digitalización
Digitalización a una dirección FTP
Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos
para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de
revistas).
El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor protocolo de transferencia de archivos
(FTP). Solo se pueden enviar direcciones FTP al servidor de una en una.
Una vez el personal de asistencia técnica haya configurado un destino FTP, el nombre del destino será también
un número de método abreviado o se listará como perfil en el icono de trabajos en espera. Un destino FTP
podría ser otra impresora PostScript; por ejemplo, un documento en color se puede digitalizar y enviarse a otra
impresora a color.
Creación de métodos abreviados
En lugar de introducir la dirección completa del FTP en el panel de control de la impresora cada vez que desee
enviar un documento a un servidor FTP, puede crear un destino FTP permanente y asignarle un número de
método abreviado. Hay dos métodos para crear números de método abreviado: mediante Embedded Web
Server o a través de la pantalla táctil de la impresora.
Creación de un método abreviado de FTP con Embedded Web Server
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
Digitalización 130
3 En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados.
Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicíteselos al personal
de asistencia técnica.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP.
5 Introduzca la información pertinente
6 Introduzca un número de método abreviado.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
7 Haga clic en Agregar.
Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
FTP> introduzca un nombre único para el método abreviado > introduzca el nombre del método
abreviado > Hecho
2 Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse
Aceptar. Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir esta información.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
3 Pulse Enviar.
Digitalización a una dirección FTP
Digitalización en una dirección FTP por medio de la pantalla táctil
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
FTP > FTP > escriba la dirección FTP > Enviar
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado
1 Cargue un documento original boca arriba introduciendo primero el borde corto en el alimentador
automático de documentos (ADF) o boca abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado del FTP.
4 Pulse Enviar.
Digitalización 131
Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
FTP > FTP > > introduzca el nombre del destinatario > Examinar métodos abreviados > nombre del
destinatario > Buscar
Digitalización en un equipo o unidad flash
ADF Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos
para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
El escáner le permite digitalizar documentos directamente en un equipo o en una unidad flash. El equipo no
tiene que estar conectado directamente con la impresora para recibir imágenes digitalizadas en el equipo.
Puede volver a digitalizar el documento al equipo a través de la red creando un perfil de digitalización en el
equipo y a continuación descargar el perfil en la impresora.
Digitalización en un equipo
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Perfil de digitalización > Crear.
3 Seleccione los valores de digitalización y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Digitalización 132
4 Seleccione una ubicación en el equipo en la que quiera guardar el archivo de salida digitalizado.
5 Introduzca un nombre para la digitalización.
El nombre de digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización de la pantalla.
6 Haga clic en Enviar.
7 Revise las instrucciones de la pantalla Perfil de digitalización.
Después de hacer clic en Enviar, se le ha asignado automáticamente un número de método abreviado.
Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos.
a Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni
papel fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
b Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
c Pulse , seguido del número de método abreviado utilizando el teclado numérico o pulse Trabajos
retenidos en la pantalla de inicio y, a continuación, Perfiles.
d Después de introducir el número de método abreviado, el escáner digitaliza y envía el documento al
directorio o al programa que haya indicado. Si pulsó Perfiles en la pantalla de inicio, localice el método
abreviado en la lista.
8 Vuelva al equipo para ver el archivo.
El archivo de salida se guarda en la ubicación que haya especificado o se ejecuta en el programa que haya
indicado.
Digitalización en una unidad flash
1 Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo
en el cristal del escáner.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel
fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Inserte la unidad flash en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
Aparece la pantalla inicial de la unidad USB.
4 Seleccione la carpeta de destino y, a continuación, pulse Digitalizar a Unidad USB.
5 Ajuste los valores de digitalización.
6 Toque Digitalizar.
Descripción de las características de Scan Center
El software Scan Center le permite modificar valores de digitalización y seleccionar el destino de la salida
digitalizada. Los valores de digitalización modificados con el software Scan Center se pueden guardar y utilizar
en otros trabajos de digitalización.
Digitalización 133
Las siguientes características están disponibles:
• Digitalizar y enviar imágenes al ordenador
• Convertir imágenes digitalizadas en texto
• Presentación preliminar de la imagen digitalizada y ajuste del brillo y el contraste
• Realizar digitalizaciones más grandes sin perder detalle
• Digitalizar documentos de dos caras
Uso de la utilidad ScanBack
La utilidad LexmarkScanBackTM sirve para crear perfiles de digitalización a PC. La utilidad ScanBack puede
descargarse la página de inicio del sitio web de Lexmark en [Link]
1 Configure su perfil de digitalización a PC:
a Inicie la utilidad ScanBack.
b Seleccione la impresora.
Si no aparece ninguna impresora, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica o haga
clic en el botón Configurar para buscar manualmente una dirección IP o nombre de host.
c Siga las pantallas de instrucciones que se muestran en el equipo para definir el tipo de documento que
se va a digitalizar y el tipo de salida que desea crear.
d Seleccione alguna de las siguientes opciones:
• Mostrar instrucciones MFP: ver o imprimir las instrucciones.
• Crear método abreviado: guardar este grupo de valores para utilizarlo de nuevo.
e Haga clic en Finalizar.
Aparece un cuadro de diálogo con la información del perfil de digitalización y el estado de las imágenes
recibidas.
2 Digitalice los documentos originales:
a Cargue todas las páginas en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner.
b En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Digitalizar/Correo electrónico > Perfiles > seleccione su perfil de digitalización > Enviar
Nota: El archivo de salida se guarda en un directorio o se inicia en la aplicación especificada.
Descripción de las opciones del FTP
FTP
Esta opción le permite introducir la dirección IP para el destino FTP.
Nota: Las direcciones deben estar en formato de notación de puntos (por ejemplo: [Link]).
Nombre de archivo
Esta opción le permite introducir el nombre del archivo del documento digitalizado.
Digitalización 134
Tamaño original
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar a través
del servidor FTP.
• Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el valor de Tamaño original. La
pantalla FTP aparece con el nuevo valor.
• Cuando “Tamaño original” se define como Tamaños mixtos, puede digitalizar un documento original que
contenga tamaños de papel mixtos.
• Cuando “Tamaño original” está fijado en Sensor de tamaño automático, el escáner determina
automáticamente el tamaño del documento original.
Enviar como
Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada.
Seleccione una de las siguientes opciones:
• PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. El PDF se puede enviar como garantía o archivo
comprimido.
• TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración,
TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de un archivo
JPEG equivalente.
• JPEG: úselo para crear y adjuntar un archivo independiente para cada página del documento original.
• XPS: úselo para crear un único archivo XPS con varias páginas.
• RTF: úselo para crear un archivo en formato editable.
• TXT: úselo para crear un archivo de texto ASCII sin formato.
Nota: Para utilizar la opción de RTF o TXT, adquiera e instale la solución de OCR AccuRead.
Color
Esta opción activa o desactiva el color de la imagen digitalizada.
Resolución
Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también
el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la
resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo.
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los archivos con respecto al documento
original.
Digitalización 135
Configuración de página
Esta opción le permite cambiar los valores Caras (Dúplex), Orientación y Encuadernación.
• Caras (dúplex): especifica si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por
ambas caras). Asimismo, identifica lo que necesita digitalizarse.
• Orientación: especifica la orientación del documento original y cambia los valores Caras y Encuadernación
para que coincidan con los de la orientación del documento original.
• Encuadernación: especifica si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde
corto.
Contenido
Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original.
Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico.
• Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas.
• Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como
gráficos circulares, de barras o animaciones.
• Texto/Foto: utilícelo cuando el documento original sea una mezcla de texto, gráficos y fotos.
• Foto: utilícelo cuando una foto o una imagen ocupe la mayor parte del documento original.
Elija el origen de contenido en Láser en color, Láser en blanco y negro, Inyección de tinta, Foto/Película, Revista,
Periódico, Prensa u Otro.
• Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color.
• Láser blanco y negro: utilícelo cuando el documento original se haya imprimido con una impresora láser
en blanco y negro.
• Inyección de tinta: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora de inyección de
tinta.
• Foto/Película: utilícelo cuando el documento original sea una foto de una película.
• Revista: utilícelo cuando el documento original sea una revista.
• Periódico: utilícelo cuando el documento original sea un periódico.
• Prensa: utilícelo cuando el documento original se imprima con una prensa de impresión.
• Otro: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora alternativa o desconocida.
Presentación preliminar de digitalización
Esta opción muestra la primera página del documento original antes de que se haya digitalizado
completamente. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y
aparece una imagen de vista previa.
Uso de las opciones avanzadas
Estas opciones le permiten, entre otras posibilidades, personalizar la configuración avanzada de imágenes:
combinar varios trabajos en uno y limpiar los bordes del documento.
Descripción de los menús de la impresora 136
Descripción de los menús de la impresora
Lista de menús
Consumibles Menú Papel Informes Valores
Reemplaz suministro Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales
Cartucho cian Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Valores de copia
Cartucho magenta Conf. multiuso Página de configuración de la Valores de fax
Cartucho amarillo Sustituir tamaño red Valores de correo
Cartucho negro Textura papel Página de configuración de electrónico
red [x] Valores de FTP
Unidad del fotoconductor cian Carga de papel
Lista de métodos abreviados Menú Unidad flash
Unidad del fotoconductor Tipos personali.
magenta Registro de trabajo de fax Valores de impresión
Nombres person.
Unidad del fotoconductor Registro de llamadas de fax
Tamaños de digitalización
amarillo personalizados Métodos abreviados de copia
Unidad del fotoconductor negro Nombre sal. pers Métodos abreviados de correo
Rodillo de separación y palanca Configuración universal electrónico
Contenedor de tóner de Métodos abreviados de fax
Configuración de salida
desecho Métodos abreviados de FTP
Cartucho grapas Lista Perfiles
Caja del perforador Imprimir fuentes
Kit de mantenimiento de Imprimir directorio
160 000 Imprimir demo
Kit de mantenimiento de Informe de activos
320 000
Kit de mantenimiento de
480 000
Seguridad Red/Puertos Ayuda Administrar métodos
abreviados
Editar configuraciones de NIC activo Imprimir todas las guías Métodos abreviados de
seguridad Red1 Guía para copias fax
Otros valores de seguridad USB estándar Guía para correos electrónicos Métodos abreviados de
Impresión confidencial correo electrónico
Paralelo [x] Guía del fax
Borrar arch. datos tempor. Métodos abreviados de
Serie [x] Guía para FTP
FTP
Registro de auditoría de Configuración SMTP Guía de defectos de impresión
seguridad Métodos abreviados de
Guía de información copia
Fijar fecha y hora
Guía de suministros Métodos abreviados de
perfil
Menú Tarjeta de opción
Aparece una lista de DLE (Emuladores de descarga) instalados.2
1 Según la configuración de la impresora, este menú aparece como Red estándar o Red [x].
2 Este menú solo aparece cuando está instalada una DLE o más.
Descripción de los menús de la impresora 137
Menú Consumibles
Elemento de menú Descripción
Reemplazar suministros Proporciona la opción para restablecer el contador de consumibles para el rodillo
Rodillo de separación y palanca de separación y la palanca.
Sí • Seleccione Sí para restablecer el contador de consumibles.
No • Seleccione No para salir.
Cartucho de tinta cian Muestra el estado de los cartuchos de tóner cian.
Cartucho casi agotado
Cartucho con un nivel de tinta bajo
Cartucho muy bajo
Nivel de cartucho críticamente bajo
No válido
Sustituir
Falta o es defectuoso
Aceptar
No admitido
Cartucho de tinta magenta Muestra el estado de los cartuchos de tóner magenta.
Cartucho casi agotado
Cartucho con un nivel de tinta bajo
Cartucho muy bajo
Nivel de cartucho críticamente bajo
No válido
Sustituir
Falta o es defectuoso
Aceptar
No admitido
Cartucho de tinta amarilla Muestra el estado de los cartuchos de tóner amarillo.
Cartucho casi agotado
Cartucho con un nivel de tinta bajo
Cartucho muy bajo
Nivel de cartucho críticamente bajo
No válido
Sustituir
Falta o es defectuoso
Aceptar
No admitido
Cartucho de tinta negra Muestra el estado de los cartuchos de tóner negro.
Cartucho casi agotado
Cartucho con un nivel de tinta bajo
Cartucho muy bajo
Nivel de cartucho críticamente bajo
No válido
Sustituir
Falta o es defectuoso
Aceptar
No admitido
Descripción de los menús de la impresora 138
Elemento de menú Descripción
Unidad del fotoconductor cian Muestra el estado de la unidad del fotoconductor cian
Aviso temprano
Bajo
Sustituir
Falta
Aceptar
Unidad del fotoconductor magenta Muestra el estado de la unidad del fotoconductor magenta
Aviso temprano
Bajo
Sustituir
Falta
Aceptar
Unidad del fotoconductor amarillo Muestra el estado de la unidad del fotoconductor amarillo
Aviso temprano
Bajo
Sustituir
Falta
Aceptar
Rodillo de separación y palanca Muestra el estado del rodillo de separación y palanca.
Aceptar
Sustituir
Contenedor de tóner de desecho Muestra el estado del contenedor de tóner de desecho.
Casi lleno
Sustituir
Falta
Aceptar
Cartucho grapas Muestra el estado de los cartuchos de grapas.
Aviso temprano
Bajo
Sustituir
Falta
Aceptar
Caja del perforador Muestra el estado de la caja del perforador.
Casi lleno
Sustituir
Falta
Aceptar
Kit de mantenimiento de 160 k Muestra el estado del kit de mantenimiento.
Casi al final de vida
Agotado
Aceptar
Kit de mantenimiento de 320 k Muestra el estado del kit de mantenimiento.
Casi al final de vida
Agotado
Aceptar
Descripción de los menús de la impresora 139
Elemento de menú Descripción
Kit de mantenimiento de 480 k Muestra el estado del kit de mantenimiento.
Casi al final de vida
Agotado
Aceptar
Menú Papel
Menú Origen predeterminado
Opción del menú Descripción
Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Bandeja [x] Notas:
Alimentador multiuso
Papel manual • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
Sobre manual • En el menú Papel, la función Configurar alimentador multiuso se debe definir como
Cassette para que el alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
• Si se establece el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores
Tamaño del papel y Tipo de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo de impresión continúa utilizando la bandeja
enlazada.
Menú Tamaño/tipo de papel
Elemento de menú Descripción
Tamaño de bandeja [x] Especifica el tamaño del papel cargado en cada bandeja.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor
Legal predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
JIS-B4
A3
11 x 17
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
A4
A5
A6
JIS B5
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas instaladas.
Descripción de los menús de la impresora 140
Elemento de menú Descripción
Tipo de bandeja [x] Especifica el tipo del papel cargado en cada bandeja.
Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona-
Cartulina lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Transparencia
Reciclado
Glossy
Glossy pesado
Etiquetas
Alta calidad
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Papel áspero/algodón
Tipo personalizado [x]
Tamaño alim multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor
Legal predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
JIS-B4
A3
11 x 17
12 x 18
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Otro sobre
A4
A5
A6
JIS B5
SRA3
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas instaladas.
Descripción de los menús de la impresora 141
Elemento de menú Descripción
Tipo alim. multiuso Especifica el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso.
Tipo personalizado [x] Nota: Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica.
Papel normal
Cartulina
Transparencia
Reciclado
Glossy
Glossy pesado
Etiquetas
Alta calidad
Sobre
Sobre áspero
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Papel áspero/algodón
Tamaño papel manual Especifica el tamaño de papel que se está cargando manualmente
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor
Legal predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
JIS-B4
A3
11 x 17
12 x 18
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
A4
A5
A6
JIS B5
SRA3
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas instaladas.
Descripción de los menús de la impresora 142
Elemento de menú Descripción
Tipo papel manual Especifica el tipo de papel que se está cargando manualmente
Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
Cartulina
Transparencia
Reciclado
Glossy
Glossy pesado
Etiquetas
Alta calidad
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Papel áspero/algodón
Tipo personalizado [x]
Tamaño sobre manual Especifica el tamaño de sobre que se está cargando manualmente
Sobre 10 Nota: Sobre 10 de fábrica para Estados Unidos. Sobre DL es el valor predeterminado de
Sobre DL fábrica internacional. La impresión de sobres de tamaño personalizado no es compatible.
Sobre C5
Otro sobre
Sobre 7 3/4
Tipo sobre manual Especifica el tipo de sobre que se está cargando manualmente
Sobre Nota: Sobre es el valor predeterminado de fábrica.
Sobre áspero
Tipo personalizado [x]
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas instaladas.
Configurar multiuso, menú
Elemento de menú Descripción
Conf. multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso.
Cassette Notas:
Fax
• Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Configura el alimentador multiuso como el
origen de papel automático.
• Manual establece que el alimentador multiuso sólo se pueda utilizar para los trabajos de
impresión de alimentación manual.
Descripción de los menús de la impresora 143
Menú Sustituir tamaño
Elemento de menú Descripción
Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.
Todos en lista Notas:
Desactivado
Media carta/A5 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones
disponibles.
Carta/A4
• Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
11 x 17/A3
• La definición de una sustitución de tamaño permite que el trabajo de impresión siga adelante
sin que aparezca el mensaje Cambiar papel.
Textura del papel, menú
Elemento de menú Descripción
Textura normal Especifica la textura relativa del papel cargado
Normal
Áspero
Suave
Textura cartulina Especifica la textura relativa de la cartulina cargada
Normal Nota: Los valores sólo aparecen si se admite la cartulina.
Áspero
Suave
Textura transparencia Especifica la textura relativa de las transparencias cargadas
Normal
Áspero
Suave
Textura reciclada Especifica la textura relativa del papel reciclado cargado
Normal
Áspero
Suave
Textura glossy Especifica la textura relativa del papel glossy cargado
Normal
Áspero
Suave
Textura glossy pesado Especifica la textura relativa del papel glossy cargado
Normal
Áspero
Suave
Textura etiquetas Especifica la textura relativa de las etiquetas cargadas
Normal
Áspero
Suave
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica para todos los tipos de papel excepto de alta calidad, sobre
áspero y papel áspero/algodón.
Descripción de los menús de la impresora 144
Elemento de menú Descripción
Textura alta calidad Especifica la textura relativa del papel de alta calidad cargado
Áspero
Suave
Normal
Textura sobres Especifica la textura relativa de los sobres cargados
Normal
Áspero
Suave
Textura de sobre áspero Especifica la textura relativa de los sobres cargados
Áspero
Textura cabecera Especifica la textura relativa de la cabecera cargada.
Normal
Áspero
Suave
Textura preimpreso Especifica la textura relativa del papel preimpreso cargado
Normal
Áspero
Suave
Textura color Especifica la textura relativa del papel de color cargado
Normal
Áspero
Suave
Textura fina Especifica la textura relativa del papel cargado
Normal
Áspero
Suave
Textura gruesa Especifica la textura relativa del papel cargado
Normal
Áspero
Suave
Text. papel áspero/algodón Especifica la textura relativa del papel de algodón cargado.
Áspero
Textura personalizada [x] Especifica la textura relativa del papel personalizado cargado
Normal Nota: Los valores sólo aparecen si se admite el tipo personalizado.
Áspero
Suave
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica para todos los tipos de papel excepto de alta calidad, sobre
áspero y papel áspero/algodón.
Descripción de los menús de la impresora 145
Menú Carga de papel
Utilice Para
Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel.
Desactivado
Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel.
Desactivado
Cargar glossy Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Glossy como tipo de papel.
Desactivado
Cargando glossy pesado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Glossy como tipo de papel.
Desactivado
Cargar alta calidad Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Alta calidad como tipo de papel.
Desactivado
Cargar cabecera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Papel con cabecera como tipo de papel.
Desactivado
Cargar preimpreso Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Preimpreso como tipo de papel.
Desactivado
Cargar papel color Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Color como tipo de papel.
Desactivado
Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel.
Desactivado
Carga pesada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel.
Desactivado
Cargar áspero/algodón Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Áspero o Algodón como tipo de papel.
Desactivado
Cargar personalizado [x] Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Doble cara impresión en los que se especifique Personalizado [x] como tipo de papel.
Desactivado Nota: Cargar personalizado [x] solo está disponible si se admite el tipo persona-
lizado.
Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las selecciones del menú Carga de papel.
• Dúplex define el valor predeterminado de la impresora en impresión a dos caras para todos los trabajos de
impresión, a no ser que se seleccione la impresión a una cara en Propiedades de impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir, según el sistema operativo.
Descripción de los menús de la impresora 146
Tipo personalizado, menú
Utilice Para
Tipo personalizado [x] Asociar un tipo de papel o de papel especial con un nombre de tipo personalizado [x].
Papel Notas:
Cartulina
Transparencia • Papel es el valor predeterminado de fábrica para Tipo personalizado [x].
Glossy • La bandeja o el alimentador seleccionados deben admitir el tipo de papel especial para
poder imprimir desde dicho origen.
Áspero/Algodón
Etiquetas
Alta calidad
Sobre
Reciclado Especificar un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en otros menús.
Papel Notas:
Cartulina
Transparencia • Papel es el valor predeterminado de fábrica.
Glossy • La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de papel Reciclado para poder
imprimir desde dicho origen.
Áspero/Algodón
Etiquetas
Sobre
Menú Nombres personalizados
Opción del menú Definición
Nombre personalizado [x] Especifique un nombre personalizado para un tipo de papel. Este nombre sustituye al nombre
[ninguno] Tipo personalizado [x] en los menús de la impresora.
Menú Tamaños de digitalización personalizados
Elemento de menú Descripción
Tamaño de digitalización persona- Especifica un tamaño, nombre y opciones de digitalización personalizados.
lizado [x] El nombre del tamaño de digitalización personalizado sustituye al tamaño
Nombre de tamaño de digitalización de digitalización personalizado [x] en los menús de la
Anchura impresora.
25–297 mm (1–11,69 pulgadas) Notas:
Altura
• 11,69 pulgadas es el valor predeterminado para la anchura en EE. UU.
25–432 mm (1–17 pulgadas) 297 milímetros es el valor predeterminado internacional para la
Orientación anchura.
Vertical • 17 pulgadas es el valor predeterminado para la altura en EE. UU. 432
Horizontal milímetros es el valor predeterminado internacional para la altura.
2 digitalizaciones por cara • Vertical es el valor predeterminado de fábrica para la orientación.
Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para 2 digitaliza-
Activado ciones por cara.
Descripción de los menús de la impresora 147
Configuración universal, menú
Utilice Para
Unidades de medida Especificar la unidad de medida.
Pulgadas Nota: Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Milímetros es el
Milímetros valor predeterminado de fábrica internacional.
Anchura vertical Definir la anchura vertical.
3–48 pulgadas Notas:
76–1219 mm
• 11,00 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. 297,4 mm es el
valor internacional predeterminado de fábrica.
• Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida.
• La anchura se puede aumentar en incrementos de 0,01 pulgadas o 1 mm.
Altura vertical Definir la altura vertical
3–48 pulgadas Notas:
76–1219 mm
• 17 pulgadas es el valor de fábrica para Estados Unidos. 431,8 mm es el valor internacional
predeterminado de fábrica.
• Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida.
• La altura se puede aumentar en incrementos de 0,01 pulgadas o de 1 mm.
Menú Instalación de salida
Elemento de menú Descripción
Bandeja de salida Especifica la bandeja de salida predeterminada
Bandeja estándar Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Bandeja [x]
Configurar bandejas Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida.
Buzón Nota: Buzón es el valor predeterminado de fábrica.
Enlazar
Asignar tipo
Descripción de los menús de la impresora 148
Elemento de menú Descripción
Asignar tipo/salida Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido
Salida papel normal Las selecciones disponibles para cada tipo son:
Salida cartulina Desactivado
Salida transparencia Bandeja estándar
Salida papel reciclado Bandeja [x]
Salida glossy Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Salida glossy pesado
Salida etiquetas
Salida alta calidad
Salida sobre
Salida sobre áspero
Salida cabecera
Salida preimpreso
Salida papel color
Salida papel ligero
Salida papel pesado
Salida áspero/algodón
Salida personaliz. [x]
Menú Informes
Menú Informes
Elemento de menú Descripción
Página de valores de Imprime un informe sobre los valores actuales del menú de la impresora. El informe también
menú contiene información sobre el estado de los suministros y una lista de opciones de hardware
que se instalaron correctamente.
Estadísticas dispo- Imprime un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de suministro y
sitivo detalles sobre las páginas impresas
Página de configu- Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red,
ración de la red como información sobre la dirección TCP/IP.
Nota: Esta opción del menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conec-
tadas a servidores de impresión.
Página de configu- Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red,
ración de red [x] como información sobre la dirección TCP/IP.
Notas:
• Este elemento del menú está disponible cuando hay instalada más de una opción de red.
• Esta opción del menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conec-
tadas a servidores de impresión.
Lista de métodos Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados configurados
abreviados
Registro de trabajo de Imprime un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados
fax Nota: Este elemento de menú está disponible solo cuando Activar registro de trabajos está
activado en el menú Valores de fax.
Descripción de los menús de la impresora 149
Elemento de menú Descripción
Registro de llamadas Imprime un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas atendidas,
de fax recibidas y bloqueadas
Nota: Este elemento de menú está disponible solo cuando Activar registro de trabajos está
activado en el menú Valores de fax.
Métodos abreviados Imprime un informe que contiene información acerca de los métodos abreviados de copia
de copia
Métodos abreviados Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de e-mail
de e-mail
Métodos abreviados Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de fax
de fax
Métodos abreviados Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de FTP
de FTP
Lista Perfiles Imprime una lista de perfiles almacenados en la impresora
Imprimir fuentes Imprime un informe de todas las fuentes disponibles para el lenguaje de impresora definido
actualmente.
Imprimir directorio Imprime una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional
o el disco duro de la impresora.
Notas:
• Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.
• Asegúrese de que la memoria flash opcional o el disco duro estén instalados y funcionen
correctamente.
Imprimir demo Imprime una lista de los archivos demo disponibles en el firmware, la opción de memoria flash
y la opción de disco
Informe de activos Imprime un informe que contiene información sobre los activos, incluido el número de serie y el
modelo de la impresora. El informe contiene texto y códigos de barras UPC que se pueden
digitalizar en una base de datos de activos.
Menú Red/puertos
Menú NIC activo
Elemento de menú Descripción
NIC activo Notas:
Automática
• El valor predeterminado de fábrica es Automática.
[lista de las tarjetas de red disponibles]
• Esta opción del menú sólo aparece si está instalada una tarjeta de red
opcional.
Menús Red estándar o Red [x]
Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos; todos los puertos inactivos se omiten.
Descripción de los menús de la impresora 150
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo
Activado de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Desactivado Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch si se establece como
Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch se establece como Activada.
PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo
Activada de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Desactivada Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración
si PCL SmartSwitch se establece como Desactivada.
Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni-
Automático cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Desactivado Notas:
• E valor predeterminado de fábrica es Automático.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia de Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
red
Notas:
Automático
De 3 KB hasta [tamaño • El valor predeterminado de fábrica es Automático.
máximo permitido] • El valor se puede modificar en incrementos de 1 KB.
• El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido como Activado o Desactivado.
• Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de red, desactive
o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del puerto serie y
de USB.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de
trabajos imprimir. Este menú sólo aparece si se instala un disco formateado.
Desactivada Notas:
Activada
Automática • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
• El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo
si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 151
Elemento de menú Descripción
PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Automático Notas:
Activado
Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático.
• El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
• El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Configuración de red Muestra y establece los valores de red de la impresora.
estándar Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalám-
Informes brica.
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
AppleTalk
Configuración de la red
[x]
Informes
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
AppleTalk
Menú Informes de red
Este menú está disponible en el menú Red/Puertos:
Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red > Informes
o Informes de red
Elemento de menú Descripción
Imprimir página de configuración Imprime un informe que contiene información sobre los valores de la impresora en
red, como la dirección TCP/IP.
Tarjeta de red, menú
Este menú está disponible en el menú Red/Puertos:
Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > Tarjeta
de red
Elemento de menú Descripción
Ver estado de tarjeta Le permite ver el estado de conexión de la tarjeta de red.
Conectado
Desconectada
Ver velocidad de tarjeta Le permite ver la velocidad de una tarjeta de red que está activa.
Descripción de los menús de la impresora 152
Elemento de menú Descripción
Dirección de red Le permite ver las direcciones de red
UAA
LAA
Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en
0 cancelarse.
10–225 Nota: 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Página banner Permite imprimir una página banner.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Menú TCP/IP
Nota: Este menú solo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores
de impresión.
Elemento de menú Descripción
Definir nombre de host Permite configurar el nombre de host TCP/IP actual
Nota: Éste solo puede cambiarse desde Embedded Web Server.
Dirección del IP Permite visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual.
Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP
automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compa-
tibles con BOOTP y RARP.
Máscara de red Permite visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual.
Puerta de enlace Permite visualizar o cambiar la puerta de enlace TCP/IP actual.
Activar DHCP Especifica la asignación de parámetros y direcciones de DHCP
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activar RARP Especifica la asignación de direcciones de RARP
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activar BOOTP Especifica la asignación de direcciones de BOOTP
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activar AutoIP Especifica el valor de la red de configuración Zero
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Activar FTP/TFTP Activa el servidor FTP integrado, lo que permite enviar archivos a la impresora mediante
Sí el protocolo de transferencia de archivos.
No Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar servidor HTTP Activa el servidor Web integrado (servidor Web incorporado). Al activarlo, se puede
Sí controlar y gestionar de forma remota la impresora mediante un navegador Web.
No Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de servidor WINS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor WINS actual.
Descripción de los menús de la impresora 153
Elemento de menú Descripción
Dirección de servidor DNS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor DNS actual.
Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar las direcciones de los servidores DNS secundarios.
secundario
Dirección del servidor DNS
secundario 2
Dirección del servidor DNS
secundario 3
Pv6, menú
Este menú está disponible en el menú Red/Puertos:
Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > IPv6
Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de
impresión.
Elemento de menú Descripción
Activar IPv6 Activa IPv6 en la impresora.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Configuración automática Especifica si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de
Activado direcciones IPv6 que proporciona un encaminador
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Definir nombre de host Permite definir el nombre de host
Ver dirección Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Ver dirección de encaminador
Activar DHCPv6 Activa DHCPv6 en la impresora.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Inalámbrico, menú
Utilice los siguientes elementos de menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión interno
inalámbrico.
Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica.
El menú Inalámbrico está disponible en el menú Redes/Puertos:
Redes/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] >
Inalámbrico
Elemento de menú Descripción
Wi-Fi Protected Setup Le permite conectar la impresora a una red inalámbrica pulsando los botones de la
Botón de comando de inicio impresora y el punto de acceso (router inalámbrico) en un periodo de tiempo deter-
minado.
Descripción de los menús de la impresora 154
Elemento de menú Descripción
Wi-Fi Protected Setup Le permite conectar la impresora a una red inalámbrica mediante un PIN en la
Método PIN de inicio impresora e introduciéndolo en los valores inalámbricos del punto de acceso.
Activar/Desactivar la detección Detecta automáticamente el método de conexión que utiliza un punto de acceso con
automática WPS WPS (configuración del botón de pulsación WPS (PBC) o número de identificación
Activar personal WPS (PIN)).
Desactivar Nota: Desactivar es el valor predeterminado de fábrica.
Modo Red Especifica el modo de red
Infraestructura Notas:
Ad hoc
• Ad hoc es el valor predeterminado de fábrica. Configura la conexión inalám-
brica directamente entre la impresora y un equipo.
• Infraestructura permite que la impresora acceda a una red mediante un punto
de acceso.
Compatibilidad Especifica el estándar inalámbrico para la red inalámbrica
802.11b/g Nota: El 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica.
802.11b/g/n
Seleccionar red Permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora.
[lista de redes disponibles]
Ver calidad de señal Le permite ver la calidad de la conexión inalámbrica
Ver modo de seguridad Le permite ver el método de cifrado que utiliza una red inalámbrica.
Nota: Wi-Fi Protected Setup (WPS) es una configuración sencilla y segura que le permite establecer una red
inalámbrica y habilitar la seguridad de red sin que sea necesario disponer de un conocimiento previo en
tecnología Wi-Fi. Ya no es necesario configurar el nombre de red (SSID) ni la clave WEP o la frase de
contraseña WPA para los dispositivos de red.
AppleTalk, menú
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk
• Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk
Utilice Para
Activado Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk.
Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
No
Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado.
Nota: El nombre de AppleTalk solo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada.
Nota: La dirección AppleTalk sólo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.
[lista de las zonas disponibles en la Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado.
red]
Descripción de los menús de la impresora 155
Menú USB estándar
Opción del menú Descripción
PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo
Activada de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje
Desactivada predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activada.
• Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch se establece como
Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch se establece como Activada.
PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo
Activada de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje
Desactivada predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activada.
• Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración
si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni-
Automático cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Activado Notas:
Desactivado
• El valor predeterminado de fábrica es Automático. El valor Automático define la
impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada-
mente.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB.
puerto USB
Notas:
Automática
De 3 KB hasta [tamaño • El valor predeterminado de fábrica es Automática.
máximo permitido] • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
Desactivada Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco duro de la impresora se imprime
antes de que se reanude el procesamiento normal.
• El tamaño de la memoria intermedia del puerto USB se puede cambiar en incrementos
de 1 KB.
• El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido como Activado o Desactivado.
• Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto USB,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del
puerto serie y de red.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 156
Opción del menú Descripción
Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de
trabajos imprimir.
Desactivada Notas:
Activada
Automática • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
• El valor Activada almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
• El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo
si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Automático Notas:
Activado
Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático.
• El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
• El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
Dirección ENA Define la información sobre la dirección de red para un servidor de impresión externo.
[Link] Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Máscara de red ENA Define la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo.
[Link] Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Pasarela ENA Define la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
[Link] Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Menú Paralelo [x]
Opción del menú Descripción
PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo
Activado de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del
Desactivado lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Cuando se establece como Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch si se establece como
Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch se establece como Activada.
Descripción de los menús de la impresora 157
Opción del menú Descripción
PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo
Activado de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del
Desactivado lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Cuando se establece como Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración
si PCL SmartSwitch se establece como Desactivado.
Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni-
Automático cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Activado Notas:
Desactivado
• E valor predeterminado de fábrica es Automático.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo.
puerto paralelo
Notas:
Automática
De 3 KB hasta [tamaño • El valor predeterminado de fábrica es Automática.
máximo permitido] • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
Desactivado Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco duro de la impresora se imprime
antes de que se reanude el procesamiento normal.
• El tamaño de la memoria intermedia del puerto paralelo se puede cambiar en incre-
mentos de 1 KB.
• El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido como Activado o Desactivado.
• Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto
paralelo, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB, del puerto
serie y de red.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de
trabajos imprimir.
Desactivada Notas:
Activada
Automática • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
• El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
• El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo
si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Estado avanzado Activa la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo.
Activado Notas:
Desactivado
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• El valor Desactivado deshabilita la negociación del puerto paralelo.
Descripción de los menús de la impresora 158
Opción del menú Descripción
Protocolo Especifica el protocolo del puerto paralelo.
Fastbytes Notas:
Estándar
• El valor predeterminado de fábrica es Fastbytes. Proporciona compatibilidad con la
mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado.
• El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación del puerto paralelo.
Aceptar Init Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora
Desactivado del equipo.
Activado Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• El equipo solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo. Muchos
equipos personales activan la señal Init cada vez que se encienden.
Modo paralelo 2 Determina si se realiza un muestreo de los datos del puerto paralelo al principio o al final del
Activado cable.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Automático Notas:
Activado
Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático.
• El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
• El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Dirección ENA Define la información sobre la dirección de red para un servidor de impresión externo.
[Link] Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Máscara de red ENA Define la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo.
[Link] Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Pasarela ENA Define la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
[Link] Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un
servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Menú Serie [x]
Opción del menú Descripción
PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un
Activada trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente
Desactivada del lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activada.
• Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos
entrantes. La impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch si se
establece como Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especi-
ficado en el menú Configuración si PS SmartSwitch se establece como Activada.
Descripción de los menús de la impresora 159
Opción del menú Descripción
PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un
Activada trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente
Desactivada del lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activada.
• Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos
entrantes. La impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece
como Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el
menú Configuración si PCL SmartSwitch se establece como Desactivada.
Modo NPA Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni-
Automático cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Activado Notas:
Desactivado
• El valor predeterminado de fábrica es Automático. El valor Automático define la
impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecua-
damente.
• Cuando se establece como Activado, la impresora realiza el procesamiento NPA. Si
los datos no están en formato NPA, se rechazan como datos incorrectos.
• Cuando se establece como Desactivado, la impresora no realiza el procesamiento
NPA.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los
menús, la impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie.
puerto serie
Notas:
Automática
De 3 KB hasta [tamaño • El valor predeterminado de fábrica es Automática.
máximo permitido] • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria inter-
Desactivada media. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de
que se reanude el procesamiento normal.
• El tamaño de la memoria intermedia del puerto serie se puede cambiar en incre-
mentos de 1 KB.
• El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora,
el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos
se ha definido como Activado o Desactivado.
• Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto
serie, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto
paralelo, del puerto serie y de red.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los
menús, la impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 160
Opción del menú Descripción
Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes
trabajos de imprimir.
Desactivada Notas:
Activada
Automática • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. La impresora no almacena
trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
• El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
• El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia
sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los
menús, la impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Protocolo Selecciona los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie.
DTR Notas:
DTR/DSR
XON/XOFF • El valor predeterminado de fábrica es DTR.
XON/XOFF/DTR • DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware.
XONXOFF/DTRDSR • XON/XOFF es un valor de intercambio de software.
• XON/XOFF/DTR y XON/XOFF/DTR/DSR son valores de intercambio combinado de
hardware y software.
Robust XON Determina si la impresora comunica la disponibilidad al equipo.
Desactivado Notas:
Activado
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• Esta opción del menú sólo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está
definido como XON/XOFF.
Baudios Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie.
9600 Notas:
19200
38400 • El valor predeterminado de fábrica es 9600.
57600 • Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran sólo
en el menú Serie estándar. Estos valores no aparecen en los menús Serie opción 1,
115200
Serie opción 2 o Serie opción 3.
138200
172800
230400
345600
1200
2400
4800
Bits de datos Especifica el número de bits de datos enviados en cada secuencia de transmisión.
8 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
7
Paridad Define la paridad para las secuencias de datos de entrada y salida serie.
Ninguna Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguna.
Omitir
Par
Impar
Descripción de los menús de la impresora 161
Opción del menú Descripción
Aceptar DSR Determina si la impresora utiliza la señal DSR.
Desactivado Notas:
Activado
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• DSR es una señal de intercambio que utiliza la mayoría de los cables serie. El
puerto serie utiliza DSR para diferenciar los datos enviados por el equipo de los
creados por el ruido eléctrico en el cable serie. El ruido eléctrico puede provocar la
impresión de caracteres inconexos. Defina esta opción como Activado para que los
caracteres inconexos no se impriman.
Menú Configuración de SMTP
Opción del menú Descripción
Pasarela SMTP principal Especifica la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto.
Puerto de la pasarela SMTP Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado.
principal
Pasarela SMTP secundaria
Puerto de la pasarela SMTP
secundaria
Tiempo de espera SMTP Especifica la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor
5–30 deje de intentar enviar un correo electrónico.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 30 segundos.
Dirección de respuesta Especifica una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico
enviado por la impresora.
Usar SSL Establece la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al
Desactivado conectarse al servidor SMTP.
Negociar Notas:
Necesario
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• Cuando se utiliza el valor Negociar, el servidor SMTP determina si se va a utilizar
SSL.
Autenticación del servidor Especifica el tipo de autenticación de usuario necesaria para tener privilegios de
SMTP digitalización en el correo electrónico.
No se necesita autenticación Nota: “No se necesita autenticación” es el valor predeterminado de fábrica.
Conexión/Normal
CRAM‑MD5
Digest‑MD5
NTLM
Kerberos 5
Descripción de los menús de la impresora 162
Opción del menú Descripción
Correo electrónico iniciado por Especifica las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP.
dispositivo Algunos servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico.
Ninguno Notas:
Usar credenciales de dispo-
sitivo SMTP • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispo-
sitivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
Correo electrónico iniciado por
• ID de usuario de dispositivo y Contraseña de dispositivo se utilizan para conec-
usuario
tarse al servidor SMTP cuando se ha seleccionado Usar credenciales de dispo-
Ninguno sitivo SMTP.
Usar credenciales de dispo-
sitivo SMTP
Usar ID y contraseña del
usuario de la sesión
Usar dirección de correo
electrónico y contraseña de la
sesión
Preguntar al usuario
ID de usuario de dispositivo
Contraseña de dispositivo
Dominio Kerberos 5
Dominio NTLM
Seguridad, menú
Menú Editar configuraciones de seguridad
Elemento de menú Descripción
Editar contraseña de seguridad Crea una contraseña de seguridad
Nota: Este elemento del menú sólo aparecerá si existe una contraseña de seguridad.
Editar bloques Edita las cuentas internas, NTLM, varias configuraciones, contraseña y PIN
Editar plantillas de seguridad Agrega o edita la plantilla de seguridad
Editar controles de acceso Controla el acceso a los menús de la impresora, actualizaciones de firmware, trabajos
retenidos y otros puntos de acceso
Descripción de los menús de la impresora 163
Menú Otros valores de seguridad
Elemento de menú Descripción
Restricciones de conexión Establece un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel
Intentos fallidos de de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios.
conexión Notas:
Límite de tiempo de
intentos fallidos • “Intentos fallidos de conexión” especifica el número de intentos de conexión fallidos
Duración de bloqueo antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 10 intentos como valor
predeterminado de fábrica.
Tiempo de espera de
conexión del panel • “Límite de tiempo de intentos fallidos” especifica el tiempo durante el que se pueden
producir intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los
Tiempo de espera de
valores van de 1 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos.
conexión remota
• “Duración de bloqueo” especifica el tiempo durante el que permanecen bloqueados
los usuarios tras haber superado el límite de fallos de conexión. Los valores van de 1
a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos. 1 indica que la
impresora no impone una duración de bloqueo.
• “Tiempo de espera de conexión del panel” especifica el tiempo durante el que la
impresora está inactiva en la pantalla inicial antes de desconectar automáticamente
al usuario. Los valores van de 1 a 900 segundos. El valor predeterminado de fábrica
es 30 segundos.
• "Tiempo de espera de conexión remota" especifica el tiempo durante el que una
interfaz remota puede estar inactiva antes de desconectar automáticamente al
usuario. Los valores van de 1 a 120 segundos. El valor predeterminado de fábrica es
10 minutos.
Puente de restableci- Cambie el valor de los valores de seguridad:
miento de seguridad
Notas:
Controles de acceso =
"Sin seguridad" • Controles de acceso =”Sin seguridad” mantiene toda la información de seguridad
Sin efecto definida por el usuario. "Sin seguridad" es el valor predeterminado de fábrica.
Restauración de los • “Sin efecto” significa que el restablecimiento no tiene ningún tipo de consecuencia
valores de seguridad sobre la configuración de seguridad del dispositivo.
predeterminados de • “Restaurar valores de seguridad predeterminados de fábrica” elimina toda la infor-
fábrica mación de seguridad definida por el usuario y asigna el valor predeterminado de
fábrica a cada valor de la sección Otros valores de seguridad, tanto del panel como
de la página web.
Verificación de certificado Permite al usuario solicitar un certificado de servidor.
LDAP
Notas:
Demanda
Pruebe • “Demanda” significa que se solicita un certificado de servidor. Si no se proporciona
Perm certificado o se proporciona uno no válido, la sesión finaliza automáticamente. El
valor predeterminado de fábrica es "Demanda".
Nunca
• “Probar ” significa que se solicita un certificado de servidor. Si no se proporciona el
certificado, la sesión continuará con normalidad. Si se proporciona un certificado no
válido, la sesión finaliza automáticamente.
• “Permitir” significa que se solicita un certificado de servidor. Si no se proporciona el
certificado, la sesión continuará con normalidad. Si se proporciona un certificado no
válido, éste se ignorará y la sesión continuará con normalidad.
• “Nunca” significa que no se solicita un certificado de servidor.
Longitud mínima de PIN Limita el número de dígitos del PIN.
1–16 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4.
Descripción de los menús de la impresora 164
Impresión confidencial, menú
Elemento de menú Descripción
PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Desactivado Notas:
2–10
• Este menú sólo aparecerá si hay instalado un disco duro de impresora forma-
teado y en perfecto estado.
• Una vez que se ha alcanzado el límite, el trabajo de impresión correspon-
diente a ese nombre de usuario y a ese PIN se elimina.
Caducidad de trabajo confidencial Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece
Desactivado en la impresora antes de eliminarse.
1 hora Notas:
4 horas
• Si el valor de Caducidad de trabajo se ha modificado mientras los trabajos de
24 horas
impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o en el disco
1 semana duro de la impresora, la caducidad de los trabajos de impresión confiden-
ciales no se cambia al nuevo valor predeterminado.
• Si la impresora está apagada, todos los trabajos confidenciales que se
encuentran en la memoria RAM de la impresora se eliminarán.
Caducidad de repetición de Permite definir un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión
trabajos en la impresora.
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Caducidad de trabajos para Permite definir un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión
verificar que necesitan una verificación en la impresora.
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Caducidad de trabajos en reserva Permite definir un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión
Desactivado que se van a imprimir con posterioridad en la impresora.
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú de borrado de archivos temporales
La opción de borrado de archivos de datos temporales elimina solo los datos de trabajo de impresión del disco
duro de la impresora que el sistema de archivos no está usando en ese momento. Se conservan todos los
datos permanentes en el disco duro, por ejemplo, fuentes descargadas, macros y trabajos en espera.
Nota: Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro formateado que funciona correctamente.
Descripción de los menús de la impresora 165
Utilice Para
Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales.
Desactivado Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Autom.
Manual
Método automático Especificar un método para la limpieza automática del disco.
Pase único Notas:
Pase múltiple
• Pase único es el valor predeterminado de fábrica.
• La información altamente confidencial debe borrarse usando solo el método Pase múltiple.
Método manual Especificar un método para la limpieza manual de disco.
Pase único Nota: Pase único es el valor predeterminado de fábrica.
Pase múltiple
Método programado Especificar un método para una limpieza de disco programada.
Pase único Nota: Pase único es el valor predeterminado de fábrica.
Pase múltiple
Registro de auditoría de seguridad, menú
Elemento de menú Descripción
Registro de exportación Permite a un usuario autorizado exportar el registro
de seguridad
Notas:
• Para exportar el registro desde el panel de
control de la impresora, debe conectar una
unidad flash a la impresora.
• Puede descargar el registro a un ordenador
desde Embedded Web Server.
Borrar registro Especifica si se borran los registros de auditoría
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Descripción de los menús de la impresora 166
Elemento de menú Descripción
Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo
Permitir auditoría se crean
Permitir registro del sistema remoto Nota: Los valores predeterminados de fábrica
Servidor syslog remoto activan el registro de auditoría de seguridad.
Puerto syslog remoto
Método syslog remoto
Utilidad de registro del sistema remoto
Registro completo
Dirección de correo electrónico de administrador
Firmar digitalmente exportaciones
Gravedad de los eventos que se van a registrar
Syslog remoto de eventos no registrados
Correo electrónico de alerta de registro borrado
Correo electrónico de alerta de registro actualizado
Correo electrónico de alerta de % lleno
Nivel de alerta de % lleno
Correo electrónico de alerta de registro exportado
Correo electrónico de alerta de configuración de registro
cambiada
Finales de línea de registro
Menú Fijar fecha y hora
Elemento de menú Descripción
Fecha y hora actuales Le permite ver los valores de la fecha y hora actuales de la impresora.
Ajuste manual de fecha y hora Nota: Fecha/Hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD
HH:MM:SS.
Zona horaria Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT.
Adoptar automáticamente el horario de Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo
verano del horario de verano asociado con el valor de la zona horaria.
Activado
Desactivado
Configuración de zona horaria personalizada Permite al usuario configurar la zona horaria.
Semana inicio DST
Día inicio DST
Mes inicio DST
Hora inicio DST
Semana fin DST
Día fin DST
Mes fin DST
Hora fin DST
Desviación DST
Activar NTP Activa el protocolo de tiempo de red, que sincroniza los relojes de los
Activado dispositivos de una red.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Descripción de los menús de la impresora 167
Elemento de menú Descripción
Servidor NTP Le permite ver la dirección del servidor NTP.
Activar autenticación Permite activar o desactivar el valor de autenticación.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado
Menú Valores
Valores generales, menú
Elemento de menú Descripción
Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla.
Español Nota: Puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impre-
Francés soras.
Deutsch
Italiano
Español
Griego
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portugués
Suomi
Ruso
Polaco
Magyar
Turkce
Cesky
Chino simplificado
Chino tradicional
Coreano
Japanese
Eco Mode Minimiza el consumo de energía, papel o material especial
Desactivado Notas:
Energía
Energía/papel • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Restablece la
impresora a los valores predeterminados de fábrica.
Papel
• Cuando el Eco Mode está definido en Energía o Papel, es posible que el
rendimiento se vea afectado, pero no así la calidad de impresión.
Pitido indicador de ADF cargado Especifica si el alimentador automático emite un pitido cuando el papel está
Activado cargado
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Modo silencioso Minimiza el ruido de la impresora
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Este valor admite
Activado las especificaciones de rendimiento para su impresora.
Descripción de los menús de la impresora 168
Elemento de menú Descripción
Ejecutar la configuración inicial Ejecuta el asistente de configuración
Sí Notas:
No
• Sí es el valor predeterminado de fábrica.
• Una vez completado el asistente de configuración al pulsar Terminado en
la pantalla de selección de país, el valor predeterminado pasa a No.
Teclado Especifica un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado del
Tipo de teclado panel de control de la impresora. Las fichas adicionales permiten acceder a los
Español símbolos y marcas de acentuación desde el teclado del panel de control de la
impresora.
Francés
Francés (Canadá)
Deutsch
Italiano
Español
Griego
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Suomi
Portugués
Ruso
Polaco
Alemán (Suiza)
Francés (Suiza)
Turkce
Coreano
Tecla personalizada [x]
Ficha Accents/Symbols
Activado
Desactivado
Ficha Russian/Polish
Activado
Desactivado
Ficha Korean
Activado
Desactivado
Tamaños de papel Especifica la unidad de medida para los tamaños de papel
Estados Unidos Notas:
Métrico
• La configuración inicial se determina por la selección de su país o región
en el asistente de configuración inicial.
• Al cambiar este valor, también se cambia el valor de cada origen de
entrada en el menú Tipo de papel/Tamaño de papel.
Digitalizar a rango de puertos de PC Especifica un rango válido de puertos para impresión detrás de un firewall que
[rango de puerto] bloquea puertos. Los puertos válidos se especifican con dos grupos de
números separados por un punto y coma.
Nota: 9751:12000 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 169
Elemento de menú Descripción
Información mostrada Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha
Lado izquierdo de la pantalla de inicio.
Lado derecho Para las opciones de menús laterales izquierdo y derecho, tiene a su disposición
Texto personalizado [x] las siguientes opciones:
[entrada de texto] Ninguno
Dirección del IP
Nombre de host
Nombre de contacto
Ubicación
Fecha/hora
Nombre de servicio mDNS/DDNS
Nombre de configuración rápida
Nivel de cartucho
Texto personalizado [x]
Notas:
• Dirección IP es el valor predeterminado de fábrica para Lado izquierdo.
• Fecha y hora es el valor predeterminado de fábrica para Lado derecho.
Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para los consumibles
Tóner [x Seleccione de entre las siguientes opciones:
Fotoconductor [x] Cuándo mostrar
Contenedor de tóner de desecho No mostrar
Fusor Mostrar
Módulo de transferencia Mensaje a mostrar
Predeterminado
Alternativo
Predeterminado
[entrada de texto]
Alternativo
[entrada de texto]
Notas:
• No mostrar es el valor predeterminado de fábrica para Cuándo se
muestra.
• Predeterminado es el valor predeterminado de fábrica para Mensaje a
mostrar.
Descripción de los menús de la impresora 170
Elemento de menú Descripción
Información mostrada (continuación) Especifica la información que se muestra para Atasco de papel, Cargar papel y
Atasco de papel Errores de servicio. Las opciones disponibles para cada botón son:
Cargar papel Activado
Errores de servicio Sí
No
Tipo de mensaje a mostrar
Predeterminado
Alternativo
Mensaje predeterminado
[entrada de texto]
Mensaje alternativo
[entrada de texto]
Notas:
• No es el valor predeterminado de fábrica para Activar.
• Predeterminado es el valor predeterminado de fábrica para Tipo de
mensaje a mostrar.
Personalización de la pantalla de Permite añadir o eliminar iconos de la pantalla de inicio
inicio Las selecciones disponibles para cada icono son:
Cambiar idioma Mostrar
Copiar No mostrar
Métodos abreviados de copia
Fax
Métodos abreviados de fax
Correo electrónico
Métodos abreviados de e-mail
FTP
Métodos abreviados de FTP
Buscar trabajos en espera
Trabajos en espera
Unidad USB
Perfiles y soluciones
Marcadores
Trabajos por usuario
Formularios y favoritos
Formato de fecha Especifica el formato de fecha de la impresora.
MM‑DD‑AAAA
DD‑MM‑AAAA
AAAA‑MM‑DD
Formato de hora Especifica el formato de hora de la impresora.
12 horas A.M./P.M.
Reloj de 24 horas
Brillo de la pantalla Especifica el brillo de la pantalla del panel de control de la impresora
20–100
Copia a una página Define las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las
Activado páginas una a una
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 171
Elemento de menú Descripción
Iluminación de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar u opcional
LED de bandeja estándar Notas:
Modo Normal/En espera
Brillo • En modo Normal/En espera, el valor predeterminado es Brillante.
Tenue • En el modo Ahorro energía, el valor predeterminado de fábrica es Tenue.
Desactivado
Ahorro energía
Brillo
Tenue
Desactivado
LED salida opcional
Modo Normal/En espera
Brillo
Tenue
Desactivado
Ahorro energía
Brillo
Tenue
Desactivado
Respuesta sonora Establece el volumen de sonido de los botones.
Botón Respuesta Notas:
Activado
Desactivado • El valor predeterminado de fábrica para el botón Respuesta es Activado.
Volumen • El valor predeterminado de fábrica para Volumen es 5.
1–10
Respuesta de la pantalla táctil Proporciona la respuesta de la pantalla táctil
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Mostrar marcadores Especifica si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si se selecciona
Desactivado Activado, aparecen marcadores en el área de trabajos retenidos.
Permitir eliminación de fondo Especifica si se elimina el fondo de las imágenes en las copias, los faxes, los
Activado correos electrónicos, el servidor FTP o los trabajos de digitalización a USB
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. El fondo de la imagen
se eliminará.
Permitir digitalizaciones de trabajos Permite digitalizar varios trabajos a un archivo.
personalizados Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si se selecciona
Activado Activado, el valor Permitir digitalizaciones de trabajos personalizados puede
Desactivado activarse para trabajos concretos.
Descripción de los menús de la impresora 172
Elemento de menú Descripción
Recuperación de atasco del escáner Especifica cómo se debe volver a cargar un trabajo digitalizado si se produce
Nivel del trabajo un atasco de papel en el alimentador automático.
Nivel de la página Notas:
• Nivel del trabajo es el valor predeterminado de fábrica.
• Si se selecciona Nivel del trabajo y se atasca alguna página, deberá
volver a digitalizar todo el trabajo.
• Si se selecciona Nivel de la página, la digitalización deberá repetirse a
partir de la página atascada en adelante.
Frecuencia de actualización de la Especifica el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de
página Web Embedded Web Server
30–300 Nota: 120 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de contacto Especifica un nombre de contacto para la impresora.
Nota: El nombre de contacto se almacenará en Embedded Web Server.
Ubicación Especifica la ubicación de la impresora.
Nota: La ubicación se almacenará en Embedded Web Server.
Alarmas Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención
Control alarma del operador.
Alarma de cartucho Las selecciones disponibles para cada tipo de alarma son:
Alarma de grapas Desactivado
Alarma perforador Simple
Continuo
Notas:
• Simple es el valor predeterminado de fábrica para Control alarma. Simple
hace que la impresora emita tres pitidos rápidos.
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Alarma de
cartucho. Desactivado significa que no suena ninguna alarma.
• Continuo hace que la impresora repita tres pitidos cada 10 segundos.
Tiempos de espera Especifica el número de minutos de inactividad antes de que la impresora entre
Modo en espera en un estado de reducción de consumo energético
Desactivado Nota: 15 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
1–240
Tiempos de espera Define el periodo de tiempo que espera la impresora después de imprimir un
Modo suspensión trabajo antes de pasar a un estado de ahorro de energía.
2–240 Nota: 5 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera Define la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo
Tiempo de espera de hibernación de hibernación
Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica.
1-3 horas
6 horas
1-3 días
1-2 semanas
1 mes
Descripción de los menús de la impresora 173
Elemento de menú Descripción
Tiempos de espera Establece la impresora en el modo de hibernación incluso si hay una conexión
Tiempo de espera para hibernación Ethernet activa.
en conexión Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hibernar.
No hibernar
Hibernar
Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora antes de
Tiempo de espera de pantalla que la pantalla de la impresora vuelva al estado Lista.
15–300 Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje
Espera de impresión de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión.
Desactivado Notas:
1–255
• 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
• Cuando transcurre el período establecido en el temporizador, se imprime
cualquier página parcialmente impresa que esté aún en la impresora y, a
continuación, la impresora comprueba si hay en espera nuevos trabajos
de impresión.
• Espera de impresión está disponible solo al usar emulación PCL. Este
valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación PostScript.
Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir
Tiempo de espera datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión.
Desactivado Notas:
15–65535
• 40 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
• Tiempo de espera solo está disponible si la impresora utiliza la emulación
PostScript. Este valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación
PCL.
Tiempos de espera Define la cantidad de tiempo que espera la impresora hasta que intervenga un
Tiempo de espera de retención de usuario para retener los trabajos que precisan recursos no disponibles. A conti-
trabajo nuación, continúa imprimiendo el resto de trabajos de la cola de impresión.
5–255 Notas:
• 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
• Este menú solo aparece cuando hay un disco duro de impresora
instalado.
Recuperación de impresión Permite a la impresora continuar la impresión automáticamente después de
Desactivado determinados estados que la dejan fuera de línea si no se resuelven dentro del
Continuar auto período de tiempo especificado.
5–255 Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Recuperación de impresión Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas.
Recup. atasco Notas:
Autom.
Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a
imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para
Desactivado
retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
• Activado define la impresora para que vuelva a imprimir siempre las
páginas atascadas.
• Desactivado define la impresora para que nunca vuelva a imprimir las
páginas atascadas.
Descripción de los menús de la impresora 174
Elemento de menú Descripción
Recuperación de impresión Permite a la impresora imprimir correctamente una página que puede que no
Protección de página se imprima correctamente en algún caso.
Desactivado Notas:
Activado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado imprime
una página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la
página completa.
• Activado define la impresora para que procese toda la página y se
imprima por completo.
Pulsar botón Reposo Determina cómo reacciona la impresora si se pulsa brevemente el botón de
Suspensión reposo mientras se encuentra inactiva
Hibernar Nota: El valor predeterminado de fábrica es Suspensión.
No hacer nada
Mantener pulsado el botón Reposo Determina cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de
No hacer nada reposo mientras se encuentra inactiva
Suspensión Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hacer nada.
Hibernar
Predeterminados Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora.
No restaurar Notas:
Restaurar ahora
• No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar
mantiene los valores definidos por el usuario.
• Restaurar ahora elimina todas las descargas almacenadas en la memoria
RAM. Las descargas almacenadas en la memoria flash no se ven
afectadas.
Menú de valores de copia
Elemento de menú Descripción
Tipo de contenido Especifica el contenido del documento original.
Texto/Foto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Texto
Gráficos
Foto
Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original.
Láser color Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
Inyección de tinta
Revista
Prensa
Láser blanco/negro
Foto/Película
Periódico
Otro
Color Especifica si las copias están impresas en color
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Descripción de los menús de la impresora 175
Elemento de menú Descripción
Permitir copias en color Permite activar o desactivar las copias en color.
Activado Notas:
Desactivado
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Al establecer esta opción en Desactivado, se ocultarán todos los
menús de colores.
• Este valor anula el valor Color.
Detección color auto. Establece la cantidad de color que la impresora puede detectar del
Sensibilidad color documento original
1–9 Nota: Este elemento de menú solo es aplicable cuando Color está
Sensibilidad área establecido en Automático.
1–9
Caras (doble cara) Especifica si un documento original es a dos caras o a una cara y si la copia
De 1 caras a 1 caras debe ser a dos caras o a una cara
De 1 caras a 2 caras Notas:
De 2 caras a 1 caras
• De 1 cara a 1 cara: el documento original tiene material impreso en
De 2 caras a 2 caras
una cara y la copia también se imprimirá en una cara.
• De 1 cara a 2 caras: el documento original tiene material impreso en
una cara pero la copia se imprimirá en dos caras.
• De 2 caras a 1 cara: el documento original tiene material impreso en
ambas caras, pero la copia se imprimirá en una sola cara.
• De 2 caras a 2 caras: el documento original tiene material impreso en
ambas caras y la copia se imprimirá también del mismo modo.
Ahorro de papel Permite copiar dos o cuatro hojas de un documento en una sola página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
2 en 1 vertical
2 a 1 horizontal
4 en 1 vertical
4 en 1 horizontal
Impresión de bordes de página Especifica si se imprime un borde
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Clasificar Mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden al
Activado [1,2,1,2,1,2] imprimir varias copias.
Desactivado [1,1,1,2,2,2] Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Perforador Determina el tipo de acabado de los orificios de perforación que se va a
Desactivado utilizar en un trabajo de copia
2 orificios Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
3 orificios
4 orificios
Descripción de los menús de la impresora 176
Elemento de menú Descripción
Grapar Permite activar o desactivar la grapadora.
Desactivado Notas:
Autom.
Atrás • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Doble • Este menú solo está disponible si está instalada la grapadora.
Doble con 2 grapas
Frontal
Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos.
Legal A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Tabloide
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulgadas
3 × 5 pulgadas
Tarjeta de presentación
Tarjeta de ID
Tamaño de digitalización persona-
lizado [x]
A3
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B4
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
Copiar en origen Especifica un origen de papel para trabajos de copia
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Correspondencia de tamaño automático
Alimentador manual
Separadores de transparencias Coloca una hoja de papel entre las transparencias.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Hojas de separación Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Origen hoja separación Especifica el origen del papel de separación.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador manual
Descripción de los menús de la impresora 177
Elemento de menú Descripción
Intensidad Especifica el nivel de oscuridad del trabajo de copia.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Bandeja de salida Especifica la bandeja utilizada por el trabajo de copia
Bandeja estándar Notas:
Bandeja [x]
• Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
• Bandeja [x] solo aparece cuando se ha instalado al menos una
bandeja opcional.
Número de copias Especifica el número de copias del trabajo de copia.
1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Encabezado/Pie Especifica información de encabezado o pie de página y la ubicación en la
[Ubicación] página
Desactivado Para la ubicación, seleccione una de las siguientes opciones:
Fecha/hora • Superior izquierda
Número de página • Superior centro
Texto personalizado • Superior derecha
Imprimir en • Inferior izquierda
Todas las páginas
• Inferior centro
Solo la primera página
• Inferior derecha
Todas las páginas excepto la primera
Texto personalizado Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para la ubicación.
• Todas las páginas es el valor predeterminado de fábrica para Imprimir
en.
Plantilla Especifica el texto de plantilla que se imprime en cada página del trabajo
Desactivado de copia.
Confidencial Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Copiar
Borrador
Urgente
Personalizado
Plantilla personalizada Especifica el texto de plantilla personalizado.
Nota: Se permite un máximo de 64 caracteres.
Permitir prioridad de copia Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una página o un
Activado documento.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado Permite realizar una única copia de un documento que contiene tamaños
Desactivado de papel mixtos.
Activado Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de
escáner que funciona correctamente.
Descripción de los menús de la impresora 178
Elemento de menú Descripción
Permitir guardar como método abreviado Permite guardar los valores de copia personalizados como métodos
Activado abreviados.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Centrado automático Permite centrar la copia automáticamente en la página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Balance de color Permite equilibrar los colores en la salida.
Cian - Rojo
Magenta - Verde
Amarillo - Azul
Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para
Color excluido cada umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada
Azul
color.
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especifica el contraste utilizado para el trabajo de copia
Óptimo para contenido Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
0–5
Imagen simétrica Crea una imagen en espejo de los documentos originales.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajusta el nivel de nitidez de una copia.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Especifica salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más
‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos
generan impresiones más rojizas.
Descripción de los menús de la impresora 179
Elemento de menú Descripción
Copia de muestra Crea una copia de muestra del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Menú de valores del fax
Menú del modo de fax (configuración de fax análoga)
El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica.
Valores generales de fax
Elemento de menú Descripción
Restaurar los valores predeterminados de Restaura los valores predeterminados de fábrica de todos los valores
fábrica de fax.
Optimizar compatibilidad del fax Optimiza la compatibilidad del fax con otras máquinas de fax.
Nombre de estación Especifica el nombre del fax en la impresora.
Número de estación Especifica el número asignado al fax.
ID de estación Especifica cómo se identifica el fax.
Nombre de estación
Número de estación
Activar fax manual Configura la impresora para enviar faxes manualmente, para lo que
Desactivado es necesario un divisor de línea y un teléfono.
Activado Notas:
• Se utiliza el teléfono normal para responder a un trabajo de fax
entrante y para marcar un número de fax.
• Pulse # 0 en el teclado numérico para ir directamente a este
valor.
Uso de memoria Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir
Igual trabajos de fax.
Envío principalmente Nota: Igual es el valor predeterminado de fábrica.
Solo envío
Solo recepción
Recepción principalmente
Cancelar faxes Especifica si la cancelación de trabajos de fax está permitida.
Permitir
No permitir
Enmascaramiento del número de fax Especifica la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un
Desactivado número de fax saliente.
De la izquierda Nota: El número de caracteres enmascarados se determina
De la derecha mediante el valor Dígitos para enmascarar.
Dígitos para enmascarar Especifica el número de dígitos para enmascarar en un número de
0–58 fax saliente.
Descripción de los menús de la impresora 180
Elemento de menú Descripción
Portada de fax Configura la página de portada de fax.
Portada de fax Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeter-
Desactivado de forma predeterminada minado de fábrica para todas las opciones de Página de portada
Activado de forma predeterminada de fax.
No usar nunca
Usar siempre
Incluir en campo
Activado
Desactivado
Incluir de campo
Desactivado
Activado
Desde
Incluir campo Mensaje
Desactivado
Activado
Mensaje
Incluir logotipo
Desactivado
Activado
Incluir pie de página [x]
Pie de página [x]
Valores de envío de fax
Elemento de menú Descripción
Resolución Especifica la calidad en puntos por pulgada (ppp). Una mayor resolución
Estándar ofrece mejor calidad de impresión, pero aumenta el tiempo de trans-
Fina 200 ppp misión de los faxes salientes.
Superfina 300 ppp Nota: Estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Ultrafina 600 ppp
Descripción de los menús de la impresora 181
Elemento de menú Descripción
Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original
Tamaños mixtos Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para
Carta Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Legal
Ejecutivo
Tabloide
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulgadas
3 × 5 pulgadas
Tarjeta de presentación
Tamaño de digitalización personalizado [x]
A3
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B4
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Caras (doble cara) Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo
Borde corto
Tipo de contenido Especifica el contenido del documento original.
Texto Nota: Texto es el valor predeterminado de fábrica.
Gráficos
Texto/Foto
Foto
Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original.
Láser color Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Láser blanco y negro
Intensidad Aclara u oscurece la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Prefijo Le permite introducir un prefijo de marcación, como el 99. Se proporciona
un campo de entrada numérico.
Reglas del prefijo de marcado Establece una regla de prefijo de marcado.
Regla del prefijo [x]
Descripción de los menús de la impresora 182
Elemento de menú Descripción
Rellamada automática Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un
0–9 número especificado.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas.
1–200
En PABX Activa o desactiva el marcado automático de centralita sin tono
No
Sí
Activar ECM Activa o desactiva el modo de corrección de errores para los trabajos de
Sí fax
No
Activar digitalizaciones de fax Permite enviar por fax archivos digitalizados en la impresora.
Activado
Desactivado
Controlador a fax Permite al controlador de la impresora enviar trabajos de fax
Sí
No
Permitir guardar como método abreviado Permite guardar números de fax como métodos abreviados en la
Activado impresora.
Desactivado
Modo de marcado Especifica el sonido de marcado
Tono
Pulsos
Velocidad máx. Especifica la velocidad máxima de envío de faxes en baudios.
2400
4800
9600
14400
33600
Digitalización de trabajo personalizado Permite digitalizar un documento que contiene tamaños de papel mixtos
Desactivado en un único archivo.
Activado
Presentación preliminar de la digitalización Especifica si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de
Desactivado digitalización.
Activado
Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Balance de color Permite equilibrar los colores de la imagen digitalizada.
Cian - Rojo
Magenta - Verde
Amarillo - Azul
Descripción de los menús de la impresora 183
Elemento de menú Descripción
Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para
Color excluido cada umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada
Azul
color.
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especifica el contraste de la imagen digitalizada.
Óptimo para contenido Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
0–5
Imagen simétrica Crea una imagen en espejo de los documentos originales.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde antes
Desactivado de realizar la copia.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Nitidez Ajusta la nitidez de un fax.
0–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Especifica salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones
‑4 a 4 más azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores
cálidos generan impresiones más rojizas.
Activar digitalizaciones de fax color Habilita las funciones de fax de color
Desactivado de forma predeterminada Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeter-
Activado de forma predeterminada minado de fábrica.
No usar nunca
Usar siempre
Conversión auto de faxes color a mono Convierte todos los faxes salientes en negro y blanco
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Descripción de los menús de la impresora 184
Valores de recepción de fax
Elemento de menú Descripción
Activar recepc. fax Permite que la impresora reciba trabajos de fax.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activar ID de remitente Visualiza la información de ID de remitente para los faxes entrantes.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Trabajo de fax en espera Elimina de la cola de impresión los trabajos de fax que requieren recursos especí-
Ninguno ficos no disponibles
Tóner Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Tóner y suministros
Llamadas pendientes de respuesta Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante.
1–25 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Reducción automática Ajusta un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel
Activado cargado en el origen de fax designado.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Origen del papel Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora
Autom. para que imprima un fax entrante.
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
Caras (doble cara) Activa la impresión a doble cara para los trabajos de fax entrantes.
Desactivado
Activado
Hojas de separación Permite a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes.
Desactivado
Antes de trabajo
Después de trabajo
Origen separador Especifica el lugar del que la impresora recogerá la hoja de separación.
Bandeja [x]
Alimentador manual
Bandeja de salida Especifica la bandeja de salida
Bandeja estándar Nota: Bandeja 1 solo está disponible si hay un clasificador instalado.
Bandeja [x]
Pie de página de fax Imprime la información de transmisión en la parte inferior de cada página de un fax
Desactivado recibido.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Sello hora pie de página de fax Imprime la hora a la que se recibió el fax
Hora de impresión Nota: Hora de recepción es el valor predeterminado de fábrica.
Hora de recepción
Descripción de los menús de la impresora 185
Elemento de menú Descripción
Velocidad máx. Especifica la velocidad máxima de recepción de faxes en baudios.
2400
4800
9600
14400
33600
Reenvío de faxes Permite reenviar los faxes recibidos a otro destinatario.
Impresión
Imprimir y reenviar
Reenviar
Enviar a Especifica el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes.
Fax Nota: Este menú solo está disponible desde el servidor Embedded Web Server
Correo electrónico de la impresora.
FTP
LDSS
eSF
Ir a acceso directo Permite introducir el número de método abreviado que coincida con el tipo de
destinatario (Fax, correo electrónico, FTP o LDSS).
Bloquear fax sin nombre Permite bloquear faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de estación
Desactivado especificado.
Activado
Lista de faxes bloqueados Activa la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora.
Retención de faxes Activa la retención de faxes siempre o de acuerdo a un programa determinado.
Modo Fax retenido Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Siempre activado
Manual
Programado
Programa de retención de faxes
Perforador Especifica si las impresiones se perforan
Desactivado
Activado
Grapar Especifica si las impresiones se grapan
Desactivado
1 grapa
2 grapas
4 grapas
Activar recepc. fax color Permite que el dispositivo reciba faxes en color.
Activado
Desactivado
Descripción de los menús de la impresora 186
Valores de registro de fax
Elemento de menú Descripción
Registro de transmisión Permite imprimir un registro de transmisión después de cada trabajo de
Imprimir registro fax.
No imprimir registro
Imprimir solo para error
Reg errores de recepc. Permite la impresión de un registro de errores recibidos.
No imprimir nunca
Imprimir cuando haya un error
Impr registros auto Permite imprimir automáticamente los registros de fax.
Activado Nota: Los registros se imprimen después de 200 trabajos de fax.
Desactivado
Orig papel registro Especifica el origen del papel utilizado para imprimir registros.
Bandeja [x]
Alimentador manual
Visualización de informes Especifica si los registros impresos muestran el número marcado o el
Nombre del fax remoto o la estación remota nombre de la estación devuelto.
Número marcado
Activar registro de trabajos Permite acceder al registro de trabajos de fax.
Activado
Desactivado
Activar registro de llamadas Permite acceder al registro de llamadas de fax.
Activado
Desactivado
Registro de bandeja de salida Especifica la bandeja de salida para imprimir los registros de fax
Bandeja estándar
Bandeja [x]
Valores de los altavoces
Elemento de menú Descripción
Modo de altavoz Especifica el modo del altavoz
Activado hasta establecer conexión Nota: Activado hasta establecer conexión es el valor predeterminado de
Siempre activado fábrica. Se emite un sonido hasta que se realiza la conexión de fax.
Siempre desactivado
Volumen de altavoz Controla el valor del volumen.
Alto Nota: Alto es el valor predeterminado de fábrica.
Bajo
Volumen del timbre Controla el volumen del timbre del altavoz del fax.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Descripción de los menús de la impresora 187
Respuesta activada
Elemento de menú Descripción
Todos los timbres Especifica el patrón de tonos que se utilizará cuando el dispositivo responda
Solo timbre sencillo llamadas.
Solo timbre doble Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos.
Solo timbre triple
Solo timbres sencillos o dobles
Solo timbres sencillos o triples
Solo timbres dobles o triples
Menú de Modo fax (configuración del servidor del fax)
El modo Servidor de fax envía el trabajo de fax a un servidor de fax para su transmisión.
Elemento de menú Descripción
Formato de destino Permite introducir la información con el teclado virtual de la pantalla táctil
de la impresora.
Dirección de respuesta
Asunto
Mensaje
Configuración de SMTP Especifica la información de configuración de SMTP.
Pasarela SMTP principal Especifica la información de puerto de servidor SMTP.
Pasarela SMTP secundaria
Formato de imagen Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax.
PDF (.pdf)
XPS (.xps)
TIFF (.tif)
Tipo de contenido Especifica el contenido del documento original.
Texto Nota: Texto es el valor predeterminado de fábrica.
Texto/Foto
Gráficos
Foto
Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original.
Láser en color Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otros
Resolución de fax Especifica el nivel de resolución de digitalización a fax.
Estándar
Fina 200 ppp
Superfina 300 ppp
Ultrafina 600 ppp
Descripción de los menús de la impresora 188
Elemento de menú Descripción
Oscuridad Aclara u oscurece la salida.
1–9 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 5.
Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Vertical
Horizontal
Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el
Legal valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Tabloide
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulgadas
3 x 5 pulgadas
Tarjeta de presentación
Tamaño de digitalización personalizado
[x]
A3
A4
A5
Oficio (México)
JIS B4
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos
Activado TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización a fax de varias
Desactivado páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se
crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitali-
zación.
Activar recepción analógica Activa la recepción analógica de fax.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 189
Menú de valores del correo electrónico
Elemento de menú Descripción
Configuración del servidor de correo Especifica la información del servidor de e-mail.
electrónico
Asunto
Mensaje
Nombre de archivo
Configuración del servidor de correo Envía una copia del correo electrónico al remitente.
electrónico Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nunca aparece.
Enviarme una copia
Nunca aparece
Activado de forma predeterminada
Desactivado de forma predeter-
minada
Siempre activado
Configuración del servidor de correo Especifica el tamaño máximo del e-mail en kilobytes.
electrónico Nota: El correo electrónico que supera el tamaño especificado no se envía.
Tamaño de e-mail máximo
0–65.535 KB
Configuración del servidor de correo Envía un mensaje cuando un e-mail supera el límite de tamaño configurado.
electrónico
Mensaje de error de tamaño
Configuración del servidor de correo Especifica un nombre de dominio, como el nombre de dominio de una
electrónico empresa y, a continuación, limita las direcciones de correo electrónico de
Limitar destinos destino a ese nombre de dominio.
Notas:
• El correo electrónico solo se puede enviar al dominio especificado.
• El límite es un dominio.
Configuración del servidor de correo Define el nombre de la ruta del servidor del correo electrónico; por
electrónico ejemplo: /dir/ruta de acceso.
Configuración de enlace Web Nota: Los caracteres * : ? < > | son entradas no válidas para un
Servidor nombre de ruta.
Iniciar sesión
Contraseña
Ruta
Nombre de archivo
Enlace Web
Formato Especifica el formato del archivo que se va a digitalizar.
PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
RTF ( .rtf)
TXT ( .txt)
Descripción de los menús de la impresora 190
Elemento de menú Descripción
Valores PDF Configura los valores de PDF
Versión PDF Notas:
1.2–1.7
A–1a • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF.
A-1b • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de
PDF. Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco
Compresión de PDF
duro formateado que funciona correctamente.
Normal
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para PDF seguro y
Alto
PDF con capacidad de búsqueda. PDF seguro requiere que introduzca
PDF seguro la contraseña dos veces.
Desactivado
Activado
PDF con capacidad de búsqueda
Desactivado
Activado
Tipo de contenido Especifica el contenido del documento original.
Texto/Foto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Foto
Texto
Gráficos
Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original.
Láser color Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Láser blanco y negro
Color Especifica si las copias están impresas en color
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Resolución Especifica la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada.
150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
75 ppp
Intensidad Aclara u oscurece la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Descripción de los menús de la impresora 191
Elemento de menú Descripción
Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4
Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Tabloide
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulgadas
3 × 5 pulgadas
Tarjeta de presentación
Tamaño de digitalización personalizado
[x]
A3
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B4
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
Caras (doble cara) Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo
Borde corto
Calidad JPG Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño
Óptimo para contenido de archivo y la calidad de la imagen.
5–90 Notas:
• Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
• 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también
se reduce.
• 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es
muy grande.
• Este menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Valores predeterminados de texto Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo
5–90 y a la calidad de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores predeterminados de texto/foto Establece la calidad de la imagen del texto o foto en relación al tamaño del
5–90 archivo y a la calidad de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valor predeterminado de foto Establece la calidad de la imagen de la foto en relación al tamaño del archivo
5–90 y a la calidad de la imagen.
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 192
Elemento de menú Descripción
Imágenes de e-mail enviadas como Especifica cómo se enviarán las imágenes
Archivo adjunto Nota: Archivo adjunto es el valor predeterminado de fábrica.
Enlace Web
Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos
Activado TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a correo
Desactivado electrónico de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene
todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del
trabajo
Notas:
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Este menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Compresión TIFF Especifica el formato utilizado para comprimir archivos TIFF.
LZW Nota: LZW es el valor predeterminado de fábrica.
JPEG
Registro de transmisión Especifica si se imprime el registro de transmisión
Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
No imprimir registro
Imprimir solo para error
Orig papel registro Especifica un origen de papel para imprimir registros de correo electrónico.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador manual
Profundidad en bits de e-mail Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea
8 bit menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desac-
1 bit tivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado Permite realizar una única copia de un documento que contiene tamaños de
Desactivado papel mixtos.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Presentación preliminar de la digitali- Especifica si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digitali-
zación zación.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Permitir guardar como método Permite guardar direcciones de correo electrónico como accesos directos.
abreviado
Notas:
Activado
Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Cuando está definido en Desactivado, el botón Guardar como método
abreviado no aparece en la pantalla de Destino de correo electrónico.
Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Balance de color Permite equilibrar los colores en la salida.
Cian - Rojo
Magenta - Verde
Amarillo - Azul
Descripción de los menús de la impresora 193
Elemento de menú Descripción
Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para cada
Color excluido umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especifica el contraste de la salida.
Óptimo para contenido Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
0–5
Imagen simétrica Crea una imagen en espejo de los documentos originales.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajusta la nitidez de una imagen digitalizada.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Especifica salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más
‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos
generan impresiones más rojizas
Usar CC:/CCO: Permite usar los campos cc: y cco:
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 194
Menú Valores de FTP
Elemento de menú Descripción
Formato Especifica el formato del archivo de FTP.
PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
RTF ( .rtf)
TXT ( .txt)
Valores PDF Configura los valores de PDF
Versión PDF Notas:
1.2–1.7
A–1a • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF.
A-1b • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de
PDF. Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco
Compresión de PDF
duro formateado que funciona correctamente.
Normal
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para PDF seguro y
Alto
PDF con capacidad de búsqueda. PDF seguro requiere que introduzca
PDF seguro la contraseña dos veces.
Desactivado
Activado
PDF con capacidad de búsqueda
Desactivado
Activado
Tipo de contenido Especifica el contenido del documento original.
Texto/Foto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Foto
Texto
Gráficos
Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original.
Láser color Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Láser blanco y negro
Color Especifica si las copias están impresas en color
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Descripción de los menús de la impresora 195
Elemento de menú Descripción
Resolución Especifica la calidad del trabajo de digitalización en puntos por pulgada
150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
75 ppp
Intensidad Aclara u oscurece la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4
Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Tabloide
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulgadas
3 × 5 pulgadas
Tarjeta de presentación
Tamaño de digitalización persona-
lizado [x]
A3
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B4
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
Caras (doble cara) Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo
Borde corto
Descripción de los menús de la impresora 196
Elemento de menú Descripción
Calidad JPG Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de
Óptimo para contenido archivo y la calidad de la imagen.
5–90 Notas:
• Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
• 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se
reduce.
• 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es
muy grande.
• Este menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Valores predeterminados de texto Establece la calidad del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
5–90 de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores predeterminados de texto/foto Establece la calidad de la imagen del texto/foto en relación al tamaño del
5–90 archivo y a la calidad de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valor predeterminado de foto Establece la calidad de la imagen de la foto en relación al tamaño del archivo
5–90 y a la calidad de la imagen.
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos
Activado TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización de varias páginas
Desactivado a FTP, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean
varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.
Notas:
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Este menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Compresión TIFF Especifica el formato utilizado para comprimir archivos TIFF.
LZW Nota: LZW es el valor predeterminado de fábrica.
JPEG
Registro de transmisión Especifica si se imprime el registro de transmisión
Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
No imprimir registro
Imprimir solo para error
Orig papel registro Especifica un origen de papel para imprimir los registros de FTP.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador manual
Registro de bandeja de salida Especifica una bandeja de salida para los registros de FTP
Bandeja estándar Notas:
Bandeja [x]
• Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
• Bandeja [x] solo aparece cuando se ha instalado al menos una bandeja
opcional.
Descripción de los menús de la impresora 197
Elemento de menú Descripción
Profundidad en bits de FTP Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea
8 bit menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desac-
1 bit tivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo Permite introducir un nombre de archivo base.
Nota: El límite de caracteres es 53.
Digitalización de trabajo personalizado Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un
Desactivado único trabajo de digitalización.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Presentación preliminar de la digitali- Especifica si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digitali-
zación zación.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Permitir guardar como método Permite crear métodos abreviados para direcciones FTP.
abreviado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Desactivado
Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Balance de color Permite equilibrar los colores en la salida.
Cian - Rojo
Magenta - Verde
Amarillo - Azul
Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para cada
Color excluido umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especifica el contraste de la salida.
0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Óptimo para contenido
Imagen simétrica Crea una imagen en espejo de los documentos originales.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 198
Elemento de menú Descripción
Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajusta el nivel de intensidad de una imagen digitalizada.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Especifica salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más
‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos
generan impresiones más rojizas.
Menú Unidad flash
Valores de digitalización
Elemento de menú Descripción
Formato Especifica el formato del archivo que se envía a través de FTP.
PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
PDF seguro
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
Valores PDF Configura los valores de PDF
Versión PDF Notas:
1.2–1.7
A–1a • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF.
Compresión de PDF • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de
PDF.
Normal
Alto • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para PDF seguro y
PDF con capacidad de búsqueda. PDF seguro requiere que introduzca
PDF seguro
la contraseña dos veces.
Desactivado
Activado
PDF con capacidad de búsqueda
Desactivado
Activado
Tipo de contenido Especifica el contenido del documento original.
Texto/Foto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Foto
Texto
Gráficos
Descripción de los menús de la impresora 199
Elemento de menú Descripción
Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original.
Láser color Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser.
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Láser blanco y negro
Color Especifica si las impresiones se realizan en color
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Resolución Especifica la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada
150 ppp (ppp).
200 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
300 ppp
400 ppp
600 ppp
75 ppp
Intensidad Aclara u oscurece la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Descripción de los menús de la impresora 200
Elemento de menú Descripción
Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4
Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Tabloide
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Tarjeta de presentación
Tamaño de digitalización persona-
lizado [x]
A3
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B4
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
Caras (doble cara) Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo
Borde corto
Calidad JPG Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de
Óptimo para contenido archivo y la calidad.
5–90 Notas:
• Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
• 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se
reduce.
• 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy
grande.
• Este menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Valores predeterminados de texto Establece la calidad del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
5–90 de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores predeterminados de texto/foto Define la calidad de la imagen fotográfica/texto en relación con el tamaño de
5–90 archivo y la calidad
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valor predeterminado de foto Define la calidad de la imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo
5–90 y la calidad
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 201
Elemento de menú Descripción
Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos
Activado TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a FTP de varias
Desactivado páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean
varios archivos TIFF, uno por cada página.
Notas:
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Este menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Compresión TIFF Especifica el formato utilizado para comprimir archivos TIFF.
LZW Nota: LZW es el valor predeterminado de fábrica.
JPEG
Profundidad en bits de digitalización Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea
8 bit menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desac-
1 bit tivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo Permite introducir un nombre de archivo base.
Nota: Se permite un máximo de 53 caracteres.
Digitalización de trabajo personalizado Permite realizar una única copia de un documento que contiene tamaños de
Desactivado papel mixtos.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Presentación preliminar de la digitali- Especifica si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digitali-
zación zación.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Balance de color Permite equilibrar los colores de la imagen digitalizada.
Cian - Rojo
Magenta - Verde
Amarillo - Azul
Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para cada
Color excluido umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especifica el contraste de la imagen digitalizada.
Óptimo para contenido Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
0–5
Descripción de los menús de la impresora 202
Elemento de menú Descripción
Imagen simétrica Crea una imagen en espejo de los documentos originales.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajusta la nitidez de una imagen digitalizada.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Permite al usuario especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan
‑4 a 4 impresiones más azuladas que los valores predeterminados, mientras que los
valores cálidos generan impresiones más rojizas.
Valores de impresión
Elemento de menú Descripción
Copias Especifica un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión.
1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Origen del papel Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Papel manual
Sobre manual
Color Especifica si las copias están impresas en color
Color Nota: Color es el valor predeterminado de fábrica.
Solo negro
Clasificar Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Activado (1,2,1,2,1,2) Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado (1,1,1,2,2,2)
Caras (doble cara) Especifica si las impresiones se realizan en una o en las dos caras de la página.
1 caras Nota: 1 cara es el valor predeterminado de fábrica.
2 caras
Grapar Especifica si las impresiones se grapan
Desactivado Notas:
Autom.
Atrás • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Doble • Este menú solo aparece si está instalada la grapadora.
Doble con 2 grapas
Frontal
Descripción de los menús de la impresora 203
Elemento de menú Descripción
Perforador Especifica si las impresiones tienen perforaciones
Desactivado Notas:
Activado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Este menú solo aparece si está instalado un perforador.
Modo perforador Determina el tipo de acabado de perforación de las impresiones
2 orificios Notas:
3 orificios
4 orificios • 3 orificios es el valor predeterminado si hay instalado un perforador de 3 orificios.
• 4 orificios es el valor predeterminado si hay instalado un perforador de 2 y de 4
orificios.
• Este menú solo aparece si está instalado un perforador.
Encuadernación a doble cara Define la encuadernación de las páginas impresas a doble cara y la forma en que está
Borde largo orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal
Borde corto Notas:
• El valor Borde largo asume que la encuadernación se realiza en el borde largo de
la página (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal).
• El valor Borde corto asume que la encuadernación se realiza en el borde corto de
la página (lado superior en vertical y borde izquierdo en horizontal).
Orientación para ahorro de Especifica la orientación de un documento de varias páginas.
papel Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona
Autom. entre la orientación vertical y la horizontal.
Horizontal
Vertical
Ahorro de papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel.
Desactivado Notas:
2 en una
3 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
4 en una • El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán
por cara.
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Borde para ahorro de papel Se imprime un borde en cada imagen de página
Ninguno Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Fijo
Colocación para ahorro de Especifica la posición de las imágenes de varias páginas.
papel
Notas:
Horizontal
Horizontal inverso • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
Vertical inversa • La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen orien-
Vertical tación vertical u horizontal.
Descripción de los menús de la impresora 204
Elemento de menú Descripción
Hojas de separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco.
Desactivado Notas:
Entre copias
Entre trabajos • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Entre páginas • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de
impresión si la opción Clasificar está activada. Si la opción Clasificar esta desac-
tivada, se insertará una página en blanco entre cada grupo de páginas impresas
(por ejemplo tras todas las páginas 1, tras todas las páginas 2, etc.).
• Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
• Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas del trabajo de
impresión. Este valor resulta útil si imprime transparencias o inserta páginas en
blanco en un documento.
Origen hoja separación Especifica el origen del papel para las hojas de separación.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador manual
Páginas en blanco Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Impresión
menú de configuración del OCR
Nota: Este menú sólo aparece si ha adquirido e instalado la solución de OCR AccuRead.
Utilizar Para
Giro automático Girar automáticamente los documentos digitalizados para orientarlos correctamente.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Limpiar Eliminar las manchas de una imagen digitalizada.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detección inversa Reconocer el texto blanco sobre fondo negro y hacerlo editable.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Mejora de contraste automática Ajustar el contraste automáticamente para mejorar la calidad del OCR.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 205
Utilizar Para
Idiomas reconocidos Definir el idioma o idiomas que el OCR puede reconocer.
Español Para cada idioma, seleccione una de las siguientes opciones:
Francés Desactivado
Alemán Activado
Español Nota: El idioma está activado de forma predeterminada. Si se establece en un valor
Italiano que no está en la lista de idiomas reconocidos, inglés es el valor activado de forma
Portugués predeterminada.
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Finés
Húngaro
Polaco
Valores de impresión
Menú Configuración
Elemento de menú Descripción
Lenguaje de Define el lenguaje predeterminado de la impresora.
impresora
Notas:
Emulación PS
Emulación PCL • El lenguaje de impresora predeterminado de fábrica es emulación PS.
• La definición del lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa
de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Trabajo en espera Especifica que se van a eliminar de la cola de impresión los trabajos de impresión que requieran
Desactivado opciones de impresora no disponibles o valores personalizados. Sin embargo, estos trabajos se
Activado almacenan en una cola de impresión diferente. Por tanto, los demás trabajos se imprimirán
normalmente. Cuando se recupere la información o las opciones que faltan, empezará la
impresión de los trabajos almacenados.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• Este menú sólo aparece cuando se instala un disco duro de impresora de no sólo lectura.
Este requisito asegura que los trabajos almacenados no se eliminarán en caso de que la
impresora pierda energía.
Área de impresión Define el área imprimible lógica y física.
Normal Notas:
Página completa
• El valor predeterminado de fábrica es Normal. Al intentar imprimir datos en el área no
imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
• El valor Página completa permite mover la imagen al área no imprimible definida por el
valor Normal, aunque la impresora recorta la imagen por el límite del valor Normal. El valor
Página completa sólo afecta a las páginas impresas mediante un intérprete PCL 5e. Este
valor no tiene efecto en las páginas impresas con intérpretes PCL XL o PostScript.
Descripción de los menús de la impresora 206
Elemento de menú Descripción
Uso impresora Define el tóner de color usado en la impresión.
Velocidad máxima Notas:
Rendimiento
máximo • Velocidad máxima es el valor predeterminado de la impresora.
• El controlador de la impresora puede anular esta configuración.
Modo Sólo negro Configura la impresora para imprimir el texto y los gráficos sólo mediante el cartucho de impresión
Desactivado negro.
Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Destino de carga Define la ubicación de almacenamiento de las descargas.
RAM Notas:
Flash
Disco • El valor predeterminado de fábrica es RAM. El almacenamiento de las descargas en la
memoria RAM es temporal.
• El almacenamiento de las descargas en la memoria flash o en un disco duro de la
impresora es permanente. Las descargas permanecen en la memoria flash o en el disco
duro de la impresora incluso cuando se apaga la impresora.
• Este menú sólo aparece cuando se ha instalado una opción flash o de disco.
Guardar recursos Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace-
Desactivado nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la
Activado disponible.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. El valor Desactivado define la
impresora para guardar las descargas sólo hasta que se necesite memoria. Las descargas
se eliminan para poder procesar los trabajos de impresión.
• El valor Activado guarda las descargas durante los cambios de idioma y el restableci-
miento de la impresora. Si la impresora se queda sin memoria, aparecerá el mensaje 38
Memoria llena y las descargas no se eliminarán.
Orden de imprimir Especifica el orden de impresión de los trabajos confidenciales y retenidos cuando está selec-
todo cionado Imprimir todo.
Alfabéticamente Nota: El valor predeterminado de fábrica es Alfabéticamente. Los trabajos de impresión
Más antiguo siempre aparecen en orden alfabético en el panel de control de la impresora.
primero
Más nuevo primero
Menú Recuento de trabajos
Nota: Esta opción del menú sólo aparece cuando hay un disco duro de la impresora formateado y en
perfecto estado instalado. El disco duro de la impresora no puede estar protegidos contra lectura/escritura
ni escritura.
Elemento de menú Descripción
Registro de recuento de trabajos Determina si la impresora crea un registro de los trabajos de
Desactivado impresión que reciba.
Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Utilidades del recuento de trabajos Le permite imprimir y eliminar los archivos de registro y expor-
tarlos a una unidad flash.
Descripción de los menús de la impresora 207
Elemento de menú Descripción
Frecuencia de registro de recuento Determina la frecuencia con la que se crea un archivo de registro.
Mensualmente Nota: El valor predeterminado de fábrica es Mensualmente.
Semanalmente
Acción de registro al final de frecuencia Determina el modo en el que responde la impresora cuando se
Ninguna supera el umbral de frecuencia.
Enviar por correo electrónico registro actual Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Nivel de disco casi lleno Especifica el tamaño máximo del archivo de registro antes de que
1–99 la impresora ejecute la acción de disco casi lleno.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es 5 MB.
Acción de disco casi lleno Determina el modo en el que responde la impresora cuando el
Ninguna disco duro de la impresora está casi lleno.
Enviar por correo electrónico registro actual Notas:
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual • El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Enviar por correo electrónico y eliminar registro • El valor definido en el nivel de disco casi lleno determina
más antiguo cuándo se activa la acción.
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
Acción de disco lleno Determina el modo en el que responde la impresora cuando el
Ninguna espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 MB).
Enviar por correo electrónico y eliminar registro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
URL para enviar registros Determina el lugar en el que la impresora envía los registros de
recuentos de trabajos.
Dirección de correo electrónico para enviar Especifica la dirección de correo electrónico a la que el dispo-
registros sitivo envía los registros de recuentos de trabajos.
Prefijo de archivo de registro Nota: El nombre host actual definido en el menú TCP/IP se
utiliza como el prefijo de archivo de registro predeterminado.
Descripción de los menús de la impresora 208
Acabado, menú
Elemento de menú Descripción
Caras (dúplex) Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado
1 cara de todos los trabajos de impresión
2 caras Notas:
• 1 cara es el valor predeterminado de fábrica.
• Puede establecer una impresión por las dos caras en el programa de software. Si es
usuario de Windows, haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, haga clic en
Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Si es usuario de Macintosh,
seleccione Archivo > Imprimir y, a continuación, ajuste los valores mediante el
cuadro de diálogo de impresión y los menús emergentes.
Encuadernación dúplex Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la
Borde largo impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal.
Borde corto Notas:
• Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. El valor Borde largo asume que la
encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo en vertical
y lado superior en horizontal).
• El valor Borde corto asume que la encuadernación se realiza en el borde corto de la
página (lado superior en vertical y borde izquierdo en horizontal).
Copias Especifica el número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión.
1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Páginas en blanco Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Impresión
Clasificar Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Activado (1,2,1,2,1,2) Notas:
Desactivado (1,1,1,2,2,2)
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• El valor Activado apila el trabajo de impresión en orden.
Hojas separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco.
Desactivado Notas:
Entre copias
Entre trabajos • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Entre páginas • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de
impresión si la opción Clasificar está activada. Si la opción Clasificar esta desac-
tivada, se insertará una página en blanco entre cada grupo de páginas impresas (por
ejemplo tras todas las páginas 1, tras todas las páginas 2, etc.).
• Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
• El valor Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas de un
trabajo de impresión. Este valor resulta útil si imprime transparencias o inserta
páginas en blanco en un documento.
Origen separador Especifica el origen del papel para las hojas de separación.
Bandeja [x] Notas:
Alimentador manual
• Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
• Desde el menú Papel, Configurar multiuso se debe definir en Cassette para que el
Alimentador manual aparezca como un valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora 209
Elemento de menú Descripción
Ahorro papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel.
Desactivado Notas:
2 en una
3 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
4 en una • El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por
cara.
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Colocación para ahorro de Especifica la colocación de las imágenes de varias páginas al utilizar Ahorro de papel.
papel
Notas:
Horizontal
Horizontal inversa • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
Vertical inversa • La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen orien-
Vertical tación vertical u horizontal.
Orientación para ahorro de Especifica la orientación de un documento de varias páginas.
papel Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la
Automático orientación vertical y la horizontal.
Horizontal
Vertical
Borde para ahorro de Se imprime un borde en cada imagen de página
papel Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Ninguno
Sólido
Grapar trabajo Especifica si las impresiones se grapan
Desactivado Notas:
Automático
Atrás • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Doble • Este menú sólo aparece si está instalada la grapadora.
Doble con 2 grapas
Parte frontal
Perforador Especifica si las impresiones tienen perforaciones
Desactivado Nota: Este menú sólo aparece si está instalado un perforador.
Activado
Modo perforador Determina el tipo de acabado de perforación realizado en una impresión.
2 orificios Notas:
3 orificios
4 orificios • “2 orificios” es el valor predeterminado independientemente del hardware.
• “3 orificios” y “4 orificios” sólo aparecen si está instalado el hardware del perforador
correspondiente.
•
Descripción de los menús de la impresora 210
Elemento de menú Descripción
Separación de páginas Separa páginas en determinadas circunstancias.
Ninguno Notas:
Entre copias
Entre trabajos • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
• Si la opción Clasificar está activada, el valor Entre copias separa cada copia de un
trabajo de impresión. Si la opción Clasificar esta desactivada, se separará cada grupo
de páginas impresas (por ejemplo, todas las páginas 1, todas las páginas 2, etc.).
• La opción Entre trabajos establece la misma posición de separación en todo el
trabajo de impresión independientemente del número de copias impresas.
• Este menú sólo aparece si está instalada la grapadora.
Menú Calidad
Utilice Para
Modo de impresión Especificar si desea imprimir las imágenes en color.
Color Nota: Color es el valor predeterminado de fábrica.
Solo negro
Corrección de color Ajustar la salida de color de la página impresa.
Autom. Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Manual
Resolución impresión Especificar la resolución de salida de impresión en puntos por pulgada (ppp) o en calidad
1200 ppp de imagen.
Calidad de imagen 2400 Nota: Calidad imagen 2400 es el valor predeterminado de fábrica.
Intensidad del tóner Aclarar u oscurecer la salida.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Mejorar líneas finas Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de
Activado arquitectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Economizador color Reducir la cantidad de tóner que se utiliza para imprimir gráficos e imágenes.
Activado Notas:
Desactivado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Activado anula el valor de Intensidad del tóner.
Brillo RGB Ajusta el brillo de la salida.
‑6 a 6 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste RGB Ajusta el contraste de la salida.
0–5 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Saturación RGB Ajusta la saturación en impresiones a color.
0–5 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 211
Utilice Para
Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida.
Cian Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
De -5 a 5
Magenta
De -5 a 5
Amarillo
De -5 a 5
Black
De -5 a 5
Restablecer predet.
Muestras de color Imprimir páginas de muestra para cada tabla de conversión de color RGB y CMYK utilizada
Pantalla sRGB en la impresora.
Intenso sRGB
Mostrar - Negro verdadero
Intenso
Desactivado - RGB
CMYK [Link].
CMYK Europa
CMYK intenso
Desactivado - CMYK
Color manual Personalice las conversiones de color RGB.
Imagen RGB Seleccione de entre las siguientes opciones:
Texto RGB Intenso
Gráficos RGB Pantalla sRGB
Mostrar - Negro verdadero
Intenso sRGB
Desactivado
Notas:
• Pantalla sRGB es el valor predeterminado de fábrica para Imagen RGB.
• Intenso sRGB es el valor predeterminado de fábrica para Texto RGB y Gráficos
RGB.
Color manual (continuación) Personalice las conversiones de color CMYK.
Imagen CMYK Seleccione de entre las siguientes opciones:
Texto CMYK CMYK [Link].
Gráficos CMYK CMYK Europa
CMYK intenso
Desactivado
Nota: CMYK [Link]. es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. CMYK
Europa es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Sustitución de colores planos Asignar valores CMYK específicos a colores de puntos denominados.
Nota: Este menú solo está disponible en el servidor Embedded Web Server de la
impresora.
Suministro RGB Hacer coincidir los colores de la salida con el del documento original.
Nota: Este menú solo está disponible en el servidor Embedded Web Server de la
impresora.
Descripción de los menús de la impresora 212
Menú Utilidades
Elemento de menú Descripción
Eliminar trabajos Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora.
retenidos
Notas:
Confidencial
Retenido • Al seleccionar un valor, sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los
No restaurado marcadores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos
no se ven afectados.
Todos
• La opción No restaurado elimina todos los trabajos con el estado Imprimir y poner en
espera que no se hubieran restaurado del disco duro o memoria de la impresora.
Formatear flash Formatea la memoria flash.
Sí Advertencia: Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria
No flash.
Notas:
• Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash.
• La opción No cancela la solicitud de formateo.
• La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta opcional de memoria
flash en la impresora.
• Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional
de memoria flash en la impresora y que ésta funcione correctamente.
• La tarjeta opcional de memoria flash no debe estar protegida contra lectura/escritura ni
escritura.
Eliminar descargas Elimina las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos retenidos,
en disco trabajos en memoria interna y trabajos pendientes.
Eliminar ahora Notas:
No eliminar
• La opción Eliminar ahora configura el panel de control de la impresora para volver a la
pantalla original después del proceso de eliminación.
• La opción No eliminar configura el panel de control de la impresora para volver al menú
principal Utilidades.
Activar Rastreo Ayuda a identificar el origen de los problemas en los trabajos de impresión.
hexadecimal
Notas:
• Si se activa, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en representación
hexadecimal y de caracteres y los códigos de control no se ejecutan.
• Para salir o desactivar el Rastreo hexadecimal, apague la impresora o reiníciela.
Calculador de Proporciona una estimación del porcentaje de cobertura de tóner en una página. La estimación
cobertura se imprime en una página de separación al finalizar cada trabajo de impresión.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado
Menú XPS
Elemento de menú Descripción
Imprimir páginas de errores Imprime una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado
Desactivado XML
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 213
Menú PDF
Elemento de menú Descripción
Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.
No Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Sí
Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF.
No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Imprimir
Menú PostScript
Opción del menú Descripción
Imprimir error PS Imprime una página que contiene el error de PostScript.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado
Bloquear Modo de inicio Permite a los usuarios desactivar el archivo SysStart.
PS Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Desactivado
Activado
Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes.
Residente Notas:
Flash/Disco
• El valor predeterminado de fábrica es Residente.
• Para que esta opción del menú esté disponible debe haber instalado un disco duro o
una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora que funcione correctamente.
• Asegúrese de que ni la opción de memoria flash ni el disco duro de la impresora están
protegidos contra lectura/escritura, escritura o con contraseña.
• Tamaño de memoria intermedia no debe estar definido en 100%.
Suavizado de imagen Mejora el contraste y la nitidez de las imágenes con poca resolución y suaviza sus transi-
Desactivado ciones de color.
Activado Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• El valor Suavizado de imagen no tiene efecto en las imágenes que tienen una
resolución de 300 ppp o superior.
Descripción de los menús de la impresora 214
Menú Emulación PCL
Elemento de menú Descripción
Origen de fuente Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Nombre de
Residente fuente.
Disco Notas:
Descargar
• El valor predeterminado de fábrica es Residente. Muestra el conjunto de
Flash
fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Todos
• Los valores Flash y Disco muestran todas las fuentes residentes en dichas
opciones. Asegúrese de que la opción Flash tenga el formato correcto y no esté
protegida contra lectura/escritura ni con contraseña.
• Descargar muestra todas las fuentes cargadas en la memoria RAM.
• Todas muestra todas las fuentes disponibles para cualquier opción.
Nombre de fuente Identifica una fuente específica así como el lugar donde está almacenada.
RO Courier Nota: RO Courier es el valor predeterminado de fábrica. El formato RO Courier
muestra el nombre de la fuente, la identificación y el lugar de almacenamiento en la
impresora. La abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash,
K para disco y D para descarga.
Juego de símbolos Especifica el símbolo de cada nombre de fuente.
10U PC‑8 Notas:
12U PC‑850
• 10U PC‑8 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 12U PC‑850 es el
valor internacional predeterminado de fábrica.
• Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
signos de puntuación y símbolos especiales. Los juegos de símbolos admiten
distintos idiomas o programas concretos, como los símbolos matemáticos para
texto científico. Sólo se muestran los juegos de símbolos admitidos.
Valores de Emulación PCL Cambia el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables.
Tamaño en puntos Notas:
1.00–1008.00
• El valor predeterminado de fábrica es 12.
• Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
es igual a 1/72 pulgadas aproximadamente.
• Los tamaños en puntos se pueden aumentar o reducir en incrementos de 0,25
puntos.
Valores de Emulación PCL Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Paso Notas:
0.08–100
• El valor predeterminado de fábrica es 10.
• Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp).
• El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
• En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la
pantalla, pero no se puede modificar.
Valores de Emulación PCL Especifica la orientación del texto y los gráficos en una página.
Orientación Notas:
Vertical
Horizontal • Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
• Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página.
• Horizontal imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo de la página.
Descripción de los menús de la impresora 215
Elemento de menú Descripción
Valores de Emulación PCL Especifica el número de líneas que se imprimen en cada página.
Líneas por página Notas:
1–255
• 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 64 es el valor interna-
cional predeterminado.
• La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores
Líneas por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione los valores
correctos de Tamaño del papel y Orientación antes de configurar Líneas por
página.
Valores de Emulación PCL Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.
Ancho A4 Notas:
198 mm
203 mm • 198 mm es el valor predeterminado de fábrica.
• El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de
ochenta caracteres de paso 10.
Valores de Emulación PCL Especifica si la impresora introduce automáticamente un comando de control de
CR auto tras LF retorno de carro (CR) después de un avance de línea (LF).
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado
Valores de Emulación PCL Especifica si la impresora introduce automáticamente un comando de control de
LF auto tras CR avance de línea (LF) después de un retorno de carro (CR).
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado
Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas
Asignar alim multiuso que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.
Desactivado Notas:
Ninguno
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
0–199
• Ninguno ignora el comando de selección de alimentación del papel. La
Asignar bandeja [x]
selección sólo aparece cuando lo selecciona el intérprete PCL 5e.
Desactivado
• 0–199 permite la asignación de un valor personalizado.
Ninguno
0–199
Asignar papel manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar sobre manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Descripción de los menús de la impresora 216
Elemento de menú Descripción
Renumerar bandeja Muestra el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen-
Ver predeterminados de tador.
fábrica
Alim mult pred=8
Bandeja1 predet.=1
Bandeja2 predet.=4
Bandeja3 predet.=5
Bandeja 4 predet.=20
Bandeja5 predet.=21
Sobre predet.=6
Pap man predet.=2
Sob man predet.=3
Renumerar bandeja Devuelve todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores prede-
Restaurar valores predetermi- terminados de fábrica.
nados
Sí
No
Menú HTML
Elemento de menú Descripción
Nombre de fuente Joanna MT Define la fuente predeterminada para los documentos HTML.
Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi-
Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Apple Chancery Marigold
Arial MT MonaLisa Recut
Avant Garde Monaco
Bodoni New CenturySbk
Bookman New York
Chicago Optima
Clarendon Oxford
Cooper Black Palatino
Copperplate StempelGaramond
Coronet Taffy
Courier Times
Eurostile TimesNewRoman
Garamond Univers
Geneva Zapf Chancery
Gill Sans NewSansMTCS
Goudy NewSansMTCT
Helvetica New SansMTJA
Hoefler Text NewSansMTKO
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Descripción de los menús de la impresora 217
Elemento de menú Descripción
Tamaño de fuente Define el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.
1–255 pt Notas:
• 12 pt es el valor predeterminado de fábrica.
• El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Escala Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
1–400% Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es 100%.
• La escala se puede aumentar en incrementos del 1%.
Orientación Define la orientación de página para documentos HTML.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Tamaño de margen Define el margen de la página para documentos HTML.
8–255 mm Notas:
• 19 mm es el valor predeterminado de fábrica.
• El tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm.
Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML.
Imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
No imprimir
Menú Imagen
Elemento de menú Descripción
Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos.
Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activada. Anula los valores de escala y orien-
Desactivado tación en algunas imágenes.
Invertir Invierte las imágenes monocromas de dos tonos.
Desactivado Notas:
Activado
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• Este valor no se aplica a imágenes GIF o JPEG.
Escala Ajusta la imagen para que quepa en el tamaño del papel seleccionado.
Más aproximado Notas:
Marcar centro
Ajustar altura/ancho • Más aproximada es el valor predeterminado de fábrica.
Ajustar altura • Si Ajuste automático está definido en Activado, Escala se define de forma automática en
Más aproximada.
Ajustar ancho
Marcar superior izda
Descripción de los menús de la impresora 218
Elemento de menú Descripción
Orientación Define la orientación de la imagen.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Vertical inverso
Horizontal inverso
Menú Ajustes folleto
El menú Ajustes folleto sólo está disponible si está instalado un clasificador de folletos. Puede seleccionar
varios ajustes desde este menú al imprimir folletos.
Para acceder al menú Ajustes folleto:
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados y 6 MNO mientras se enciende la impresora.
3 Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.
La impresora realiza la secuencia de encendido y, a continuación aparecerá Menú Configurar.
4 Pulse las flechas hasta que aparezca Ajustes folleto.
5 Pulse Ajustes folleto.
Elemento de menú Descripción
Tamaño del papel Especifica el tamaño del papel
JIS B4 Nota: Esta configuración predetermina el valor de tamaño de
Carta papel de la Bandeja 1.
A4
Oficio
11 x 17
12 x 18
A3
SRA3
Oficio
Folio
Número total de hojas Especifica el número total de hojas en un folleto
1–2 hojas Nota: La configuración predeterminada es de 1-2 hojas.
3 hojas
4 hojas
5–7 hojas
8–15 hojas
Ajustar superposición de plegado Selecciona el solapamiento superior o inferior dependiendo de la
Solapamiento superior impresión
Solapamiento inferior
Ajustar arrugas al crear folleto Selecciona la dirección de arruga dependiendo de la impresión
Arruga a la derecha
Arrugas en sentido contrario a las agujas del reloj
Descripción de los menús de la impresora 219
Menú Ayuda
El menú Ayuda consta de una serie de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora multifunción (MFP)
como archivos PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de diversas tareas
como copia, digitalización y fax.
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español.
Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio web de Lexmark en [Link].
Elemento de menú Descripción
Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la modificación de valores.
Guía del fax Proporciona información sobre cómo enviar faxes utilizando números de fax, números de
método abreviado o la libreta de direcciones, y cómo cambiar los valores.
Guía para correos electró- Proporciona información sobre cómo enviar correos electrónicos utilizando direcciones,
nicos números de método abreviado o la libreta de direcciones, y cómo cambiar los valores.
Guía para FTP Proporciona información sobre cómo digitalizar documentos directamente a un servidor
FTP utilizando una dirección FTP, números de método abreviado o la libreta de direcciones
y cómo cambiar los valores
Guía de defectos de Proporciona ayuda para solucionar los defectos que se repiten en copias o impresiones.
impresión
Guía de información Proporciona ayuda en la búsqueda de información adicional.
Guía de suministros Proporciona los números de referencia para la solicitud de suministros.
Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada 220
Seguridad del disco duro y de otra memoria
instalada
Declaración de volatilidad
La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo,
información de las soluciones integradas y los datos de usuario. A continuación, se describen los tipos de
memoria ( junto con los tipos de datos almacenados por cada uno de ellos).
• Memoria volátil: el dispositivo utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) estándar para almacenar
temporalmente los datos del usuario durante trabajos sencillos de copia y de impresión.
• Memoria no volátil: el dispositivo puede utilizar dos formas de memoria no volátil: EEPROM y NAND
(memoria flash). Los dos tipos se utilizan para almacenar el sistema operativo, los valores del dispositivo,
la información de la red, los valores del escáner y del marcador así como las soluciones integradas.
• Memoria de disco duro: algunos dispositivos tienen una unidad de disco duro instalada. El disco duro de
la impresora está diseñado para una funcionalidad específica del dispositivo y no se puede utilizar para un
almacenamiento prolongado de datos que no esté relacionado con la impresión. El disco duro no ofrece a
los usuarios la capacidad de extraer información, crear carpetas, crear usos compartidos de archivos en
red o en disco o información FTP directamente desde un dispositivo de cliente. El disco duro puede tener
datos de usuarios almacenados de trabajos complejos de digitalización, impresión, copia y fax, así como
datos de formato y fuente.
Hay varias circunstancias en las que podría desear borrar el contenido de los dispositivos de memoria
instalados en la impresora. Una lista parcial incluye:
• La impresora va a dejar de estar en servicio.
• Se va a sustituir el disco duro de la impresora.
• Se va a trasladar la impresora a un departamento o ubicación diferente.
• La impresora va a ser reparada por una persona ajena a la organización.
• Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla.
• La impresora se vende a otra empresa.
Eliminación de un disco duro
Nota: No todas las impresoras tienen un disco duro instalado.
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se
pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el
disco duro) no se encuentre en las instalaciones. A pesar de que la mayor parte de los datos se pueden eliminar
de forma electrónica, puede tener en cuenta una o varias de las siguientes acciones antes de eliminar una
impresora o disco duro:
• Borrado mediante campo magnético: proporciona al disco duro un campo magnético que borra los datos
almacenados.
• Aplastamiento: comprime físicamente el disco duro para romper los componentes y hacer que sean
ilegibles.
• Molido: corta físicamente el disco duro en pequeños trozos metálicos.
Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada 221
Nota: A pesar de que la mayor parte de los datos se pueden eliminar de forma electrónica, el único modo
para garantizar que todos los datos se hayan borrado completamente consiste en destruir físicamente el
dispositivo de memoria en el que se hayan almacenado los datos.
Borrado de la memoria volátil
La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar
la información. Para borrar datos almacenados, sólo tiene que desconectar el dispositivo.
Borrado de la memoria no volátil
• Valores individuales, valores de red y dispositivo, valores de seguridad y soluciones integradas:
seleccione Limpiar todos los valores en el menú Configuración para borrar información y valores.
• Datos de fax: seleccione Limpiar todos los valores en el menú Configuración para borrar los datos y valores
de fax.
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones solo cuando aparezca
MNO
la pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Una
vez que se haya encendido completamente la impresora, la pantalla táctil mostrará una lista de funciones,
en lugar de los iconos estándar de la pantalla de inicio.
3 Toque Limpiar todos los valores.
La impresora se reiniciará varias veces durante este proceso.
Nota: La opción Limpiar todos los valores elimina los valores del dispositivo, las soluciones, los trabajos,
los fax y las contraseñas de la impresora.
4 Toque Atrás > Salir del menú Configurar.
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.
Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada 222
Borrado de la memoria del disco duro de la impresora
Notas:
• Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
• La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar
los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y
recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser
eliminados.
Utilización del panel de control de la impresora
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la
pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Una
vez que se haya encendido completamente la impresora, la pantalla táctil mostrará una lista de funciones.
3 Toque Limpieza de disco y toque una de las siguientes opciones:
• Limpieza de disco (rápida): esta opción le permite sobrescribir el disco con todo ceros en un único
pase.
• Limpieza de disco (segura): esta opción le permite sobrescribir el disco varias veces con un modelo
aleatorio de bits, seguido de una verificación de las claves. Un proceso para sobrescribir de forma segura
debe cumplir con el estándar DoD 5220.22-M (estándar del Departamento de Defensa de EE. UU.) sobre
el borrado de datos seguro de un disco duro. La información altamente confidencial debe limpiarse
usando este método.
4 Toque Sí para comenzar la limpieza de disco.
Notas:
• Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco.
• La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
5 Toque Atrás > Salir del menú Configurar.
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.
Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada 223
Configuración de la codificación del disco duro de la
impresora
Nota: Es posible que la impresora no tenga un disco duro instalado.
La activación de la codificación del disco duro ayudará a prevenir la pérdida de datos importantes en caso de
robo de la impresora o del disco duro.
Mediante Embedded Web Server
1 En el servidor Embedded Web Server, haga clic en Valores > Seguridad > Codificación de disco.
Nota: Este elemento de menú sólo aparece en el menú Seguridad si hay instalado un disco duro
formateado y no defectuoso.
2 En el menú Codificación de disco, seleccione Activar.
Notas:
• Si activa la codificación de disco, se borrará el contenido del disco duro de la impresora.
• La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
3 Haga clic en Enviar.
Utilización de panel de control de la impresora
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones solo cuando aparezca
MNO
la pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Una
vez se haya encendido completamente la impresora, la pantalla táctil mostrará una lista de funciones, en
lugar de los iconos estándar de la pantalla de inicio como Copiar o Fax.
3 Toque Codificación de disco > Activar.
Nota: Si activa la codificación de disco, se borrarán los contenidos del disco duro de la impresora.
4 Toque Sí para comenzar la limpieza de disco.
Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Una vez se haya codificado el disco,
la impresora volverá a la pantalla Activar/desactivar.
Notas:
• No desconecte la impresora durante el proceso de codificación. Si lo hace, se podrían perder datos.
• La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
5 Toque Atrás y, a continuación, Salir del menú Configuración.
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.
Mantenimiento de la impresora 224
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para garantizar el rendimiento óptimo de la
impresora.
Limpieza del exterior de la impresora
1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de shock eléctrico al
limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y
desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
2 Extraiga el papel de la bandeja de salida estándar.
3 Humedezca con agua un paño limpio y sin pelusa.
Advertencia: Posibles daños: No utilice limpiadores o detergentes domésticos, ya que pueden
deteriorar el acabado de la impresora.
4 Pase el paño sólo por el exterior de la impresora, asegúrese de pasarlo también por la bandeja de salida
estándar.
Advertencia: Posibles daños: El uso de un paño humedecido para limpiar el interior puede dañar la
impresora.
5 Asegúrese de que la bandeja de salida estándar y la bandeja del papel están secas antes de iniciar un
nuevo trabajo de impresión.
Mantenimiento de la impresora 225
Limpieza del cristal del escáner
Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en
las imágenes copiadas o digitalizadas.
1 Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel.
2 Abra la cubierta del escáner.
1
4 3
1 Parte inferior blanca de la cubierta del alimentador automático de documentos
2 Parte inferior blanca de la cubierta del escáner
3 Cristal del escáner
4 Cristal del ADF
3 Limpie las zonas mostradas y deje que se sequen.
4 Cierre la cubierta del escáner.
Mantenimiento de la impresora 226
Limpieza de las lentes del cabezal de impresión
Limpie las lentes del cabezal de impresión si aparecen problemas de calidad de impresión.
1 Abra la puerta frontal.
2 Deslice la palanca de liberación a la izquierda para desbloquear la cubierta.
3 Abra la cubierta.
Advertencia: Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de la unidad del fotoconductor, no deje la
cubierta abierta más de 10 minutos.
Mantenimiento de la impresora 227
4 Localice los cepillos del cabezal de impresión.
Mantenimiento de la impresora 228
5 Tire de los cepillos del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detengan y, a continuación,
deslícelos despacio hacia atrás hasta volver a colocarlos en su sitio.
3x
3x
3x
6 Cierre la cubierta.
Mantenimiento de la impresora 229
7 Deslice la palanca de liberación a la derecha para bloquear la cubierta.
8 Cierre la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora 230
Vaciado de la caja del perforador
1 Abra la puerta G.
2 Saque la caja del perforador.
Mantenimiento de la impresora 231
3 Vacíe la caja.
4 Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que se detenga.
5 Cierre la puerta G.
Almacenamiento de suministros
Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en
sus embalajes originales hasta su utilización.
No exponga los suministros a:
• Luz directa del sol
• Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F)
• Alta humedad por encima del 80%
• Aire salado
Mantenimiento de la impresora 232
• Gases corrosivos
• Mucho polvo
Comprobación del estado de suministros y piezas
Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla.
Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de
la impresora
En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros > Ver suministros.
Comprobación del estado de las piezas y suministros desde un equipo de
red
Nota: el equipo deberá estar conectado a la misma red que la impresora.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como [Link].
2 Haga clic en Estado del dispositivo.
Solicitud de suministros y piezas
Para realizar pedidos de suministros y piezas en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark al teléfono
1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark
en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en [Link] o póngase
en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora.
Notas:
• Los indicadores mostrados ofrecen una estimación de la duración restante del suministro o pieza
detallada junto a cada indicador.
• Las estimaciones de duración de todos los suministros se realizan en base a la impresión a una sola
cara en papel normal de tamaño Carta o A4.
Pedido de cartuchos de tóner
Cuando aparezca el mensaje [Link] Cartucho [color] bajo o bien [Link] Cartucho [color] casi
agotado, haga un pedido de un cartucho nuevo.
Cuando aparezca el mensaje 88 Sustituir cartucho [color], sustituya el cartucho específico.
El rendimiento estimado del cartucho se basa en el estándar ISO/IEC 19798 (con una cobertura aproximada
del 5% por color). Una cobertura de impresión extremadamente baja (inferior al 1,25 % por color) durante
períodos prolongados puede afectar negativamente el rendimiento del color y provocar que fallen piezas del
cartucho antes de que se agote el tóner.
Mantenimiento de la impresora 233
Nombre de la pieza Número de referencia
Cartucho de tóner negro de alto rendimiento X950X2KG
Cartucho de tóner amarillo de alto rendimiento X950X2YG
Cartucho de tóner magenta de alto rendimiento X950X2MG
Cartucho de tóner cian de alto rendimiento X950X2CG
Solicitud de una unidad del fotoconductor
Cuando aparezca [Link] Fotoconductor <color> bajo o [Link] Fotoconductor <color> casi
agotado, solicite una unidad de fotoconductor de repuesto.
Cuando aparezca [Link] Reemplazar fotoconductor <color>, debe reemplazar el fotoconductor
especificado.
Nombre de la pieza Número de
referencia
Unidad del fotoconductor C950X71G
• Negro
• Cian
• Magenta
• Amarillo
Kit del fotoconductor CMY (cian, magenta, amarillo) C950X73G
Nota: Es posible que la vida útil de las unidades del fotoconductor CMY termine al mismo
tiempo.
Solicitud de un contenedor de tóner de desecho
Cuando aparezca el mensaje [Link] Contenedor de tóner de desecho casi lleno, solicite un
contenedor de tóner de desecho de repuesto.
Cuando aparezca el [Link] Sustituir el contenedor de tóner de desecho, sustituya el
contenedor de tóner de desecho.
Nota: No se recomienda reutilizar el contenedor de tóner de desecho.
Nombre de la pieza Número de referencia
Contenedor de tóner de desecho C950X76G
Cómo solicitar cartuchos de grapas
Cuando aparece el mensaje Pocas grapas o No hay grapas, solicite el cartucho de grapas especificado.
Consulte las ilustraciones que hay dentro de la puerta de acceso de la grapadora para obtener más información.
Nombre de la pieza Número de referencia
3 paquetes de cartuchos de grapas (grapas G5) 25A0013
Grapas de folleto avanzado (grapas G11 y grapas G12) 21Z0357
Mantenimiento de la impresora 234
Solicitud de un kit de mantenimiento
Si el mensaje Kit de mantenimiento [x] aparece en la pantalla de la impresora, solicite el kit de
mantenimiento indicado para sustituir las piezas desgastadas. Todas las piezas de los kits de mantenimiento
(con la excepción de las incluidas en el kit de mantenimiento de 480 000) se han diseñado para que el usuario
pueda sustituirlas. Los kits siempre incluyen instrucciones.
Kit de mantenimiento Números de referencia para manteni-
miento
Kit de mantenimiento de 160 000 40X7540
Kit de mantenimiento de 200 000 para alimentador automático de documentos 40X7530
Kit de mantenimiento de 320 000 (100 V) 40X7568
Kit de mantenimiento de 320 000 (110 V) 40X7550
Kit de mantenimiento de 320 000 (220 V) 40X7569
Kit de mantenimiento de 480 000 40X7560
Sustitución de suministros y piezas
Sustituir un kit de mantenimiento
1 Sustituya el kit de mantenimiento.
2 Restablezca el contador de mantenimiento a cero para borrar el mensaje 80 Mantenimiento
programado [x].
Nota: Para obtener más información sobre cómo sustituir el kit de mantenimiento y restablecer el contador
de mantenimiento, consulte las instrucciones del kit de mantenimiento.
Sustitución de una unidad del fotoconductor
1 Abra la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora 235
2 Gire la palanca de desenganche a la izquierda para abrir la cubierta.
3 Baje la cubierta.
Advertencia: Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de la unidad del fotoconductor, no deje la
puerta abierta más de 10 minutos.
Mantenimiento de la impresora 236
4 Agarre la palanca de la unidad del fotoconductor y saque la unidad de la máquina.
5 Desembale la unidad del fotoconductor de recambio.
6 Alinee e introduzca el extremo de la unidad del fotoconductor.
Mantenimiento de la impresora 237
7 Retire la cinta de la parte superior de la unidad del fotoconductor.
8 Empuje la lengüeta hacia adelante para introducir la unidad del fotoconductor.
Mantenimiento de la impresora 238
9 Empuje la unidad del fotoconductor hasta que encaje en su sitio
10 Tire de los cepillos del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detengan y, a continuación,
deslícelos despacio hacia atrás hasta volver a colocarlos en su sitio.
3x
3x
3x
Mantenimiento de la impresora 239
11 Cierre la cubierta.
12 Gire la palanca de desenganche a la derecha para bloquear la cubierta.
Mantenimiento de la impresora 240
13 Cierre la puerta frontal.
Sustitución del cartucho de tóner
1 Abra la puerta frontal.
2 Ponga la mano bajo la muesca del cartucho de tóner, y a continuación levante ligeramente el cartucho.
Mantenimiento de la impresora 241
3 Saque el cartucho de tóner.
4 Desembale el cartucho de tóner de recambio y agítelo de atrás adelante y de lado a lado para distribuir
uniformemente el tóner.
5 Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho.
6 Inserte el nuevo cartucho en la impresora.
Mantenimiento de la impresora 242
7 Cierre la puerta frontal.
Sustitución del contenedor de tóner de desecho
1 Apague la impresora.
2 Abra la puerta frontal.
3 Retire el contenedor de tóner de desecho usado.
Mantenimiento de la impresora 243
4 Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho.
5 Instale el nuevo contenedor de tóner de desecho en la impresora hasta que encaje en su posición.
6 Gire la palanca de liberación a la izquierda para abrir la cubierta.
Mantenimiento de la impresora 244
7 Baje la cubierta.
8 Saque los cepillos del cabezal de impresión.
3x
3x
3x
Mantenimiento de la impresora 245
9 Deslice los cepillos del cabezal de impresión a su posición.
10 Cierre la cubierta.
Mantenimiento de la impresora 246
11 Gire la palanca de liberación a la derecha para bloquear la cubierta.
12 Cierre la puerta frontal.
13 Vuelva a encender la impresora.
Mantenimiento de la impresora 247
Sustituir el cartucho de grapas
Nota: Se mostrará un mensaje en la pantalla de la impresora que indica qué cartucho de grapas debe
sustituirse.
Sustituir el cartucho de grapas en la unidad grapadora estándar
1 Abra la puerta G.
2 Sujete la palanca del soporte del cartucho de grapas y tire del soporte hacia la derecha.
3 Extraiga el cartucho de grapas del clasificador.
Nota: No fuerce el cartucho de grapas al extraerlo.
Mantenimiento de la impresora 248
4 Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
1
1
5 Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el
cartucho.
1
Mantenimiento de la impresora 249
6 Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio.
7 Cierre la puerta G.
Sustituir el cartucho de grapas de la unidad grapadora de folletos
Nota: Esta tarea está disponible sólo si se ha instalado el clasificador de folletos.
1 Abra la puerta G.
Mantenimiento de la impresora 250
2 Presione la palanca del cartucho de grapas hacia la derecha y extraiga la unidad grapadora del clasificador.
2
Mantenimiento de la impresora 251
3 Sostenga el cartucho de grapas por las lengüetas laterales.
Mantenimiento de la impresora 252
4 Gire el cartucho de grapas de folletos 45º.
Mantenimiento de la impresora 253
5 Extraiga el cartucho de la unidad.
6 Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
1
1
Mantenimiento de la impresora 254
7 Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el
cartucho.
8 Coloque el cartucho en su posición original y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar.
Mantenimiento de la impresora 255
9 Coloque la unidad en su posición original.
10 Cierre la puerta G.
Traslado de la impresora
Antes de desplazar la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas
instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:
• Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared
antes de continuar.
• Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
• Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar
ambos al mismo tiempo.
Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran a ambos lados de la impresora para levantar el
alimentador opcional.
Advertencia: Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento
inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
Mantenimiento de la impresora 256
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación
La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en
cuenta las siguientes precauciones:
• Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda
el área de la impresora. Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie
que pueda abarcar todas las dimensiones del área de la impresora.
• Mantenga la impresora en posición vertical.
• Se deben evitar los movimientos bruscos.
Envío de la impresora
Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener
un kit de traslado.
Servicio administrativo 257
Servicio administrativo
Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de
redes y el administrador
Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si
desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes
en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio
web de asistencia de Lexmark en [Link]
Comprobación del estado de la impresora
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Estado del dispositivo.
El estado del dispositivo muestra lo siguiente:
• Valores de la bandeja de papel
• Nivel de tóner del cartucho de impresión
• Porcentaje de vida restante en el kit de mantenimiento
• Medidas de capacidad de determinadas partes de la impresora
Comprobación de la pantalla virtual
1 Abra el servidor Embedded Web Server asociado con la impresora.
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Comprobar la pantalla virtual que aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
La pantalla virtual funciona como lo haría una pantalla real en un panel de control de impresora, mostrando
los mensajes de ésta.
Servicio administrativo 258
Configuración de alertas de correo electrónico
Configure la impresora para enviar alertas de correo electrónico cuando los suministros empiecen a agotarse
o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección
IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Configuración de la alerta de correo electrónico.
4 Seleccione los elementos para notificación e introduzca las direcciones de correo electrónico.
5 Haga clic en Enviar.
Nota: Para obtener más información sobre la configuración del servidor de correo electrónico, póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
Ver informes
En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado
de la impresora, la red y los suministros.
Para ver informes de una impresora de red:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de paginas y localice la dirección IP en
la sección TCP/IP.
2 Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver.
Restauración de valores predeterminados de fábrica
Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores
de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica.
Advertencia: Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se
restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se
incluyen el idioma de la pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú
Red/Puertos. Se eliminan todas las descargas almacenadas en la memoria RAM. No se ven afectadas las
descargas almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de la impresora.
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores generales > Valores predeterminados de fábrica > Restaurar ahora > Enviar
Eliminación de atascos 259
Eliminación de atascos
Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelo correctamente. De esta forma evitará la
mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en esta sección.
Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La
impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea
necesaria para otras tareas de impresión.
Cómo evitar atascos
Recomendaciones para las bandejas de papel
• Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
• No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.
• No cargue las bandejas mientras se esté imprimiendo. Cargue la bandeja antes de imprimir, o espere a que
se le indique que lo haga.
• No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.
• Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no
están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
• Introduzca la bandeja con firmeza después de cargar el papel.
Recomendaciones para el papel
• Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado.
• No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.
• Flexione y alise el papel antes de cargarlo.
• No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
• No mezcle tamaños, pesos ni tipos de papel en la misma pila.
• Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en los menús del panel de control de
la impresora.
• Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
Eliminación de atascos 260
Descripción de los números y las ubicaciones de los
atascos
Cuando se produce un atasco, la pantalla de la impresora muestra un mensaje que indica la ubicación del
atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las ubicaciones de los atascos.
Para que no vuelva a salir el mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado de la trayectoria del papel.
2
3
4
1
14
13
5
12
6
11
10
9 7
8
Área Nombre de la zona Números de Qué hacer
los atascos
1 Cubierta F (transporte [Link] Abra la cubierta F y retire el papel atascado.
de papel) 455 Abra las cubiertas G y H, y retire el papel atascado.
2 Bandeja estándar del Abra la puerta de la grapadora, retire el cartucho de grapas y, a conti-
clasificador nuación, la grapa atascada.
3 Puerta G
4 Puerta H
5 Bandeja 1 del clasifi-
cador
6 Bandeja 2 del clasifi-
cador
7 Puerta C 24x Abra la puerta C y retire el papel atascado.
Bandejas 1–4 Abra todas las bandejas y retire el papel atascado.
8 Alimentador 250 Retire todo el papel del alimentador multiuso y, a continuación, el papel
&multiuso atascado.
Eliminación de atascos 261
Área Nombre de la zona Números de Qué hacer
los atascos
9 Bandeja de salida 201–202 Retire todo el papel de la bandeja estándar de salida y, a continuación, el
estándar 203 papel atascado.
10 Alimentador [Link] Retire todo el papel del ADF y retire el papel atascado.
automático de
documentos (ADF)
11 Bandeja 5 (alimen- 24x Abra la bandeja y retire el papel atascado.
tador de alta Abra la cubierta y retire el papel atascado.
capacidad)
Mueva suavemente la bandeja hacia la izquierda hasta que se detenga
y, a continuación, retire el papel atascado.
12 Puerta B 230 Abra la puerta B y retire el papel atascado.
13 Puerta A 201–202 Abra la puerta A y retire el papel atascado.
231 Extraiga el papel atascado del fusor.
281
14 Puerta D 203 Abra la puerta A y después la puerta D y retire el papel atascado.
201-202 Atascos de papel
Si el papel atascado está visible en la bandeja estándar de salida, sujételo firmemente por los lados y tire de
él con cuidado.
Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 262
Atasco de papel en el fusor
1 Abra la puerta A subiendo el pestillo y bajando la puerta.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir
el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie
antes de tocarla.
2 Levante la palanca verde.
3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Advertencia: Posibles daños: No toque el núcleo de la unidad del fusor. Si se toca, se dañará el fusor.
Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel.
4 Devuelva la palanca verde a su posición.
5 Cerrar puerta A.
6 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
Atasco de papel debajo del fusor
1 Abrir puerta A.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir
el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie
antes de tocarla.
2 Si el papel atascado está visible debajo del fusor, sujételo firmemente por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel.
3 Cerrar puerta A.
4 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
Eliminación de atascos 263
203 Atasco de papel
Si el papel atascado está visible en la bandeja de salida estándar, sujételo firmemente por los lados y tire de
él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
1 Abra la puerta A y después la puerta D, levantando el pestillo de liberación de cada puerta y bajando las
puertas.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir
el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie
antes de tocarla.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
3 Cierre la puerta C y después cierre la puerta A.
4 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
Eliminación de atascos 264
230 Atasco de papel
1 Baje el alimentador multiuso y abra la puerta B.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
3 Cerrar puerta B.
4 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
231 Atasco de papel
1 Abra la puerta A subiendo el pestillo y bajando la puerta.
Eliminación de atascos 265
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar
el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie
se enfríe antes de tocarlo.
2 Levante la palanca verde.
3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel.
4 Devuelva la palanca verde a su posición.
Eliminación de atascos 266
5 Cerrar puerta A.
6 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
24x atasco de papel
Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel al tirar del papel atascado.
Atasco de papel en la bandeja 1
1 Abra la bandeja 1.
Eliminación de atascos 267
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
3 Cierre la bandeja 1.
4 Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
Atasco de papel en una de las bandejas opcionales (bandejas 2-4)
1 Compruebe la puerta C, sujete firmemente el papel atascado y tire de él.
2 Abra la la bandeja especificada.
Eliminación de atascos 268
3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
4 Cierre la bandeja.
5 Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
Atasco de papel en la bandeja 5 (alimentador de alta capacidad)
Atasco de papel dentro de la bandeja
1 Extraiga la bandeja hasta que se detenga.
Advertencia: Posibles daños: No tire de la bandeja con fuerza al extraerla. Si lo hace, podría golpearse y
dañar sus rodillas.
Eliminación de atascos 269
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
3 Empuje la bandeja hasta que se detenga.
4 Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
Atasco de papel en la bandeja de salida
1 Mueva suavemente la bandeja hacia la izquierda hasta que se detenga.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Eliminación de atascos 270
3 Vuelva a colocar la bandeja en su posición.
4 Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
Atasco de papel en la cubierta superior
1 Mueva suavemente la bandeja hacia la izquierda hasta que se detenga.
2 Abra la cubierta superior.
1 2
2
Eliminación de atascos 271
3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
4 Cierre la cubierta superior.
5 Vuelva a colocar la bandeja en su posición.
6 Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
Eliminación de atascos 272
250 Atasco de papel
1 Retire las páginas atascadas del alimentador multiuso.
2 Cargue el papel en el alimentador multiuso.
3 Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
281 Atasco de papel
Atasco de papel en la puerta A
1 Abrir puerta A.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir
el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie
antes de tocarla.
2 Determine la ubicación del atasco y elimínelo:
a Si el papel está visible debajo del fusor, sujételo bien por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel.
b Si el papel no está visible, deberá extraer la unidad del fusor.
Advertencia: Posibles daños: No toque el núcleo de la unidad del fusor. Si se toca, se dañará el fusor.
Eliminación de atascos 273
1 Retire el tornillo de ajuste manual de ambos lados de la unidad del fusor girándolo hacia la izquierda.
2 Levante las asas de ambos lados del fusor y, a continuación, tire de la unidad del fusor para extraerla.
1 1
3 Levante la palanca verde, sujete firmemente el papel por los lados y tire de él con cuidado.
Notas:
• Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel.
• Si hay papel en el fusor, tendrá que bajar la palanca de liberación del fusor y cambiarla a
modo de sobre.
• Una vez haya extraído el papel atascado, vuelva a colocar la palanca en la posición adecuada.
4 Alinee la unidad del fusor utilizando las asas de ambos lados y vuelva a colocarla en la impresora.
2
2
3 Cerrar puerta A.
4 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
Eliminación de atascos 274
Atasco de papel en la cubierta F (transporte de papel)
1 Abra la cubierta F.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel.
Nota: Si el atasco de papel de la derecha es difícil de eliminar, gire el mando hacia la izquierda.
3 Cerrar cubierta F.
4 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
[Link] Atascos de papel
Si el papel atascado está visible en la bandeja de salida del clasificador, sujételo firmemente por los lados y
tire de él con cuidado.
Eliminación de atascos 275
1 Bandeja estándar del clasificador
2 Bandeja 1 del clasificador
3 Bandeja 2 del clasificador
Nota: La bandeja 2 del clasificador está disponible sólo cuando se ha instalado el clasificador de folletos.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Atasco de papel en la puerta H
1 Abra la puerta H.
Nota: La puerta H se encuentra entre las bandejas de salida del clasificador.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 276
3 Cierre la puerta H.
4 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
Atasco de papel en la puerta G
1 Abra la puerta G.
1
2
3
4
5
6
7
Eliminación de atascos 277
Área Nombre de la cubierta, mando o palanca
1 Cubierta G1
2 Cubierta G2
3 Mando G3
4 Cubierta G4
5 Cubierta G7
6 Mando G8
7 Palanca G9
2 Levante la palanca de la cubierta G1.
3 Sujete firmemente el papel atascado y tire de él con cuidado.
Nota: Asegúrese de quitar todos los fragmentos de papel después de tirar con cuidado del papel
atascado en el interior de la puerta G.
4 Mueva la cubierta G2 hacia la derecha y retire el papel atascado.
Nota: Si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G3 hacia la izquierda.
5 Desplace la cubierta G4 hacia abajo y retire el papel atascado.
6 Mueva la cubierta G7 hacia la izquierda y retire el papel atascado.
7 Tire de la palanca G9 hasta que la bandeja quede completamente abierta.
Eliminación de atascos 278
8 Levante la cubierta interior. Si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G8 hacia la izquierda
y retire el papel atascado.
9 Cierre la puerta G.
10 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
Atasco de papel en la cubierta F (transporte de papel)
1 Abra la cubierta F.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Nota: Si el atasco de papel de la derecha es difícil de eliminar, gire el mando hacia la izquierda.
Eliminación de atascos 279
3 Cerrar cubierta F.
4 Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
455 Atasco de grapas
1 Abra la puerta G.
2 Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora.
Nota: La puerta de la grapadora esta situada detrás del clasificador.
Eliminación de atascos 280
3 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y saque el cartucho de grapas de la impresora.
4 Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas, y elimine cualquier atasco o extraiga las
grapas sueltas que queden.
5 Cierre la protección de grapas.
6 Presione la protección de grapas hasta que encaje y haga clic.
Eliminación de atascos 281
7 Empuje con firmeza el soporte del cartucho de grapas para introducirlo en la unidad grapadora hasta que
encaje y haga clic.
8 Cierre la puerta de la grapadora.
9 Cierre la puerta G.
10 Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
[Link] atascos de papel
El escáner no pudo cargar una o más páginas a través del ADF.
1 Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos.
Nota: El mensaje se elimina cuando las páginas se extraen del ADF.
2 Abra la cubierta del ADF.
3 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
4 Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
5 Vuelva a cargar los documentos originales en el alimentador automático de documentos, alise la pila de
papel y ajuste la guía del papel.
Solución de problemas 282
Solución de problemas
Descripción de los mensajes de la impresora
Ajuste de color
Espere a que se complete el proceso.
La bandeja 2 no puede bajar o eliminar el papel. Compruebe que no haya
obstrucciones.
Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Extraiga el papel y elimine cualquier obstrucción de la bandeja.
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] cargar
[orientación]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Solución de problemas 283
Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada] cargar [orientación]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] cargar [orientación]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] [tipo de papel]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] [tipo de papel] cargar
[orientación]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada.
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel, continuar.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Solución de problemas 284
Comprobar orientación o guías de [origen]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Mueva las guías del papel en la bandeja para adecuar las posiciones al tamaño del papel que se cargue.
• Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de Tamaño de papel.
2 Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor de tamaño correcto:
– Los usuarios de Windows deben especificar el tamaño de papel en Propiedades de impresión.
– Los usuarios de Macintosh deben especificar el tamaño de papel en el cuadro de diálogo
Preparar página.
Cerrar cubierta [x]
Cierre la cubierta especificada para borrar el mensaje.
Cerrar puerta [x]
Cierre la puerta especificada.
Disco dañado
La impresora ha intentado la recuperación de un disco duro dañado, pero no se puede reparar. Es necesario
volver a formatear el disco duro.
Pulse Formatear disco para volver a formatear el disco duro de la impresora y borrar el mensaje.
Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora.
Vaciar la caja del perforador
1 Vacíe la caja del perforador.
Para obtener instrucciones sobre cómo vaciar la caja del perforador, toque Más información en el
panel de control de la impresora.
2 Vuelva a instalar la caja del perforador en el clasificador y después toque Continuar para borrar el
mensaje.
Error al leer unidad USB. Extraiga la unidad USB.
Se ha introducido un dispositivo USB no admitido. Extraiga el dispositivo USB e instale uno admitido.
Error al leer el concentrador USB. Extraiga el concentrador.
Se ha conectado un concentrador USB no compatible. Extraiga el concentrador USB no admitido e instale
uno compatible.
Solución de problemas 285
Memoria de fax llena
Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema.
Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje.
• Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a [Link] aparece el mensaje de nuevo,
póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
"Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte al
administrador del sistema.
La impresora está en el modo Servidor de fax, pero no se ha completado la configuración del Servidor de
fax.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje.
• Finalice la configuración del servidor de fax. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica.
Nombre de la estación de fax no configurado.
No se ha introducido el nombre de la estación de fax. El envío y recepción de faxes está deshabilitado hasta
que éste se configure adecuadamente.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje.
• Finalice la configuración de fax analógico. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con
el personal de asistencia técnica.
Número de la estación de fax no configurado
No se ha introducido el número de la estación de fax. El envío y recepción de faxes está deshabilitado hasta
que éste se configure adecuadamente.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje.
• Finalice la configuración de fax analógico. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con
el personal de asistencia técnica.
Introducir bandeja [x]
Introduzca la bandeja especificada en la impresora.
Solución de problemas 286
Introducir caja del perforador
Introduzca la caja del perforador en el clasificador y después toque Continuar para borrar el mensaje.
Instalar bandeja [x]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Instale la bandeja especificada:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
3 Instale la bandeja especificada.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a
tierra.
5 Encienda la impresora de nuevo.
• Cancele el trabajo de impresión.
Cargar [origen] con [nombre de tipo personalizado]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador.
• Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja.
En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo de impresión.
Cargar [origen] con [cadena personalizada]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador.
• Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja.
En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo de impresión.
Cargar [origen] con [tamaño]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador.
• Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja.
En caso contrario, utilizará el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo de impresión.
Solución de problemas 287
Cargar [origen] con [tipo] [tamaño]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador.
• Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja.
En caso contrario, utilizará el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo de impresión.
Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Cargue el papel especificado en el alimentador manual.
• Pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el
mensaje y continuar con la impresión.
• Pulse Seleccionar papel automáticamente para usar el papel cargado en la bandeja.
• Cancele el trabajo de impresión.
Cargar alimentador manual con [cadena personalizada]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Cargue el papel especificado en el alimentador manual.
• Pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el
mensaje y continuar con la impresión.
• Pulse Seleccionar papel automáticamente para usar el papel cargado en la bandeja.
• Cancele el trabajo de impresión.
Cargar alimentador manual con [tamaño del papel]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Cargue el papel especificado en el alimentador manual.
• Pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el
mensaje y continuar con la impresión.
• Pulse Seleccionar papel automáticamente para usar el papel cargado en la bandeja.
• Cancele el trabajo de impresión.
Cargar alim manual con [tipo de papel] [tamaño del papel]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Cargue el papel especificado en el alimentador manual.
• Pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el
mensaje y continuar con la impresión.
• Pulse Seleccionar papel automáticamente para usar el papel cargado en la bandeja.
• Cancele el trabajo de impresión.
Solución de problemas 288
Cargar grapas
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Sustituya el cartucho de grapas especificado en el clasificador.
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: El trabajo de impresión se grapará si se inserta o se sustituye el cartucho de grapas.
• Toque Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
El alimentador manual espera [tamaño del papel]. Comprobar guías de
[origen del papel]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Cargue el tamaño de papel especificado en el alimentador manual.
• Ajuste físicamente las guías de [origen del papel] a un tamaño de papel reconocido.
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja.
En caso contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Memoria llena; no se pueden imprimir faxes
No hay memoria suficiente para clasificar el trabajo de fax.
Pulse Continuar para borrar el mensaje sin imprimir. Los faxes retenidos intentarán imprimir tras el reinicio
de la impresora.
Apague, espere 2 segundos y vuelva a encender
Apague la impresora y espere 2 segundos antes de encenderla de nuevo.
Retirar papel de la bandeja de salida estándar
Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.
Extraer papel de bandeja [x]
Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel
y reanuda la impresión.
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, toque Continuar.
Extraer papel de [nombre del conjunto de bandejas enlazadas]
Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel
y reanuda la impresión.
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, toque Continuar.
Solución de problemas 289
Retirar papel de todas las bandejas
Retire el papel de la bandeja de salida. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y
reanuda la impresión.
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar.
¿Restaurar trabajos retenidos?
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Restaurar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la
impresora.
• Pulse No restaurar si no quiere que se restaure ningún trabajo de impresión.
Cubierta del alimentador automático de documentos del escáner abierta
La cubierta del alimentador automático de documentos (ADF) está abierta. El mensaje se borra cuando se
cierra la cubierta.
Documento para digitalizar demasiado largo
El trabajo de digitalización tiene más páginas de las aceptadas. Pulse Cancelar trabajo para borrar el
mensaje.
Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del sistema.
Se produjo un error en el servidor SMTP o el servidor SMTP no se configuró correctamente. Pulse Continuar
para borrar el mensaje. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia
técnica.
Algunos trabajos retenidos no se han restaurado
Toque Continuar para eliminar el trabajo especificado.
Nota: Los trabajos retenidos que no se restauran permanecen en el disco duro y son inaccesibles.
Disco no admitido
Se ha instalado un disco duro de impresora no admitido. Extraiga el dispositivo no admitido e instale un
dispositivo admitido.
Solución de problemas 290
[Link] Falta cartucho [color] o viene defectuoso
Realice al menos una de las siguientes acciones:
1 Retire y vuelva a instalar el cartucho de impresión especificado.
Para obtener más información sobre la extracción del cartucho de impresión, toque Más información.
2 Toque Continuar para borrar el mensaje.
Nota: Si no ha desaparecido el mensaje, sustituya el cartucho de impresión defectuoso.
[Link] Número de referencia de cartucho [color] no admitido por el
dispositivo
Extraiga el cartucho de tóner no admitido y después instale que sea compatible.
34 Tamaño de papel incorrecto, comprobación de [origen del papel]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Cargue en la bandeja correspondiente el papel adecuado u otro material especial.
• Confirme que la rueda de la bandeja 1 esté colocada para el tamaño del papel cargado en la bandeja.
Asegúrese de que el tamaño del papel coincide con el documento que pretende imprimir.
• Toque Continuar para borrar el mensaje e imprimir mediante otra bandeja.
• Compruebe las guías de longitud y anchura de la bandeja y asegúrese de que el papel está
correctamente cargado en ella.
• Asegúrese de que estén especificados el tamaño y el tipo de papel correctos en los valores de los
cuadros de diálogo Propiedades de impresión o Imprimir.
• Compruebe que el tamaño de papel está correctamente definido. Por ejemplo, si Tamaño alim multiuso
se ha definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos
que se están imprimiendo.
• Cancele el trabajo de impresión.
34 Tipo de papel incorrecto, comprobación de [origen del papel]
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Cargue en la bandeja correspondiente el papel adecuado u otro material especial.
• Confirme que la rueda de la bandeja 1 esté colocada para el tipo del papel cargado en la bandeja.
Asegúrese de que el tipo de papel coincide con el documento que pretende imprimir.
• Toque Continuar para borrar el mensaje e imprimir mediante otra bandeja.
• Compruebe las guías de longitud y anchura de la bandeja y asegúrese de que el papel está
correctamente cargado en ella.
• Asegúrese de que estén especificados el tamaño y el tipo de papel correctos en los valores de los
cuadros de diálogo Propiedades de impresión o Imprimir.
• Compruebe que el tipo de papel se ha definido correctamente. Por ejemplo, si Tipo alim. multiuso se
ha definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que
se están imprimiendo.
• Cancele el trabajo de impresión.
Solución de problemas 291
35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para desactivar Guardar recursos y continuar con la impresión.
• Para activar Guardar recursos después de recibir este mensaje, asegúrese de que las memorias
intermedias de enlace están definidas en Automático, a continuación, salga de los menús para activar
los cambios en ellas. Cuando aparezca Lista, active Guardar recursos.
• Instale más memoria.
36 La impresora requiere asistencia
Pulse Continuar para borrar el mensaje o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el
resto del trabajo de impresión.
• Cancele el trabajo de impresión actual.
37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria flash
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo.
• Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora.
• Instale más memoria de impresora.
37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos retenidos
La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
37 Memoria insuficiente;algunos trab retenidos no se restaurarán
La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
38 Memoria llena
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Cancelar trabajo para borrar el mensaje.
• Instale más memoria de impresora.
Solución de problemas 292
39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
• Cancele el trabajo de impresión actual.
• Instale más memoria de impresora.
40 Relleno [color] incorrecto, cambiar cartucho
Sustituya el cartucho especificado para continuar imprimiendo.
51 Flash defectuosa detectada
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
• Cancele el trabajo de impresión actual.
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Se eliminan las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria
flash.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
• Actualice a una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
53 Flash sin formato detectada
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo.
• Formatee la memoria flash. Si el mensaje de error permanece, es posible que la memoria flash sea
defectuosa y deba sustituirla.
54 Error software en red [x]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Toque Continuar para continuar imprimiendo.
• Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo.
• Actualice el firmware de la red en la impresora.
Solución de problemas 293
54 Error serie opción [x]
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Compruebe que el cable serie está adecuadamente conectado y es el correcto para el puerto serie.
• Compruebe que los parámetros de interfaz serie (protocolo, baudios, paridad y bits de datos) están
bien definidos en la impresora y en el equipo host.
• Toque Continuar para continuar imprimiendo.
• Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.
54 Error de software en red estándar
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para continuar con la impresión.
• Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión.
55 Opción no admitida en la ranura [x]
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
3 Extraiga la tarjeta de opción no admitida de la placa del sistema de la impresora y sustitúyala por una
que sea compatible.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Encienda la impresora de nuevo.
56 Puerto paralelo [x] desactivado
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Toque Continuar para borrar el mensaje.
La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto paralelo.
• Asegúrese de que el elemento de menú de la memoria intermedia del puerto paralelo no está
establecido en Desactivado.
56 Puerto serie [x] desactivado
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Toque Continuar para borrar el mensaje.
La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto serie.
• Asegúrese de que el menú de la memoria intermedia del puerto serie no está configurado como
Desactivado.
Solución de problemas 294
56 Puerto USB estándar desactivado
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
56 Puerto paralelo estándar desactivado
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado.
56 Puerto USB [x] desactivado
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Toque Continuar para borrar el mensaje.
La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto USB.
• Asegúrese de que el menú de la memoria intermedia del puerto USB no está configurado como
Desactivado.
58 Demasiados discos instalados
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
3 Quite los discos que sobren.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Encienda la impresora de nuevo.
58 Demasiadas opciones flash instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Elimine la memoria flash que sobre.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Solución de problemas 295
58 Demasiadas bandejas instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga las bandejas adicionales.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
59 Bandeja [x] incompatible
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Extraiga la bandeja especificada.
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja especificada.
61 Retirar disco defectuoso
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Extraiga el disco duro defectuoso de la impresora.
• Instale otro disco duro de impresora antes de realizar operaciones que lo necesiten.
62 Disco lleno
Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y seguir procesando.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora.
• Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad.
63 Disco sin formato
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
• Formatee el disco duro de la impresora.
Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y deba sustituirlo.
[Link] Agotándose fusor
• Realice un pedido de un fusor de repuesto inmediatamente. Cuando la calidad de impresión se
reduzca, instale el nuevo fusor siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de
repuesto.
• Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas 296
80 Reemplazar fusor
1 Sustituya el fusor utilizando la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
2 Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
80 Se requiere mantenimiento del escáner, usar kit del ADF
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje. Hay programadas tareas
de mantenimiento para la impresora.
80 Mantenimiento programado [x]
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje. Hay programadas tareas
de mantenimiento para la impresora.
80 Sustituir los rodillos de carga de papel en [origen del papel], utilizar las
piezas e instrucciones en el compartimento de la bandeja 1
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar y sustituir más tarde para cancelar el trabajo.
Nota: Los rodillos de carga de papel desgastados o defectuosos pueden provocar atascos de
papel.
• Sustituya los rodillos de carga de papel desgastados o defectuosos y pulse Rodillos sustituidos para
borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[Link] Sustituir el contenedor de tóner de desecho
1 Sustituya el contenedor de tóner de desecho.
Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir el contendor de tóner de desecho, toque Más
información en el panel de control de la impresora.
2 Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[Link] Falta el contenedor de tóner de desecho
Vuelva a introducir el contenedor de tóner de desecho en la impresora.
[Link] Contenedor de tóner de desecho casi lleno
Realice un pedido de un contenedor de tóner de desecho inmediatamente.
1 Sustituya el contenedor de tóner de desecho.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el contendor de tóner de desecho, toque Más
información en el panel de control de la impresora.
2 Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas 297
84 Fotoconductor [color] no admitido
Extraiga el fotoconductor especificado e instale uno admitido.
[Link] Falta fotoconductor [color]
Instale el fotoconductor del color especificado siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la
pieza de repuesto.
[Link] Fotoconductor [color] casi agotado
1 Solicite un fotoconductor de repuesto.
2 Cuando la calidad de impresión se reduzca, instale el nuevo fotoconductor siguiendo la hoja de
instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
3 Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[Link] Fotoconductor [color] bajo
1 Solicite un fotoconductor de repuesto inmediatamente.
2 Cuando la calidad de impresión se reduzca, instale el nuevo fotoconductor siguiendo la hoja de
instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
3 Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[Link] Falta módulo de transferencia
Introduzca el módulo de transferencia en la impresora.
[Link] Reemplazar fotoconductor [color]
1 Sustituya el fotoconductor siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de
repuesto.
2 En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la
impresión.
88.2x Sustituir cartucho [color]
El cartucho de tóner especificado está vacío.
1 Sustituya el cartucho de tóner especificado.
2 Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas 298
[Link] Cartucho [color] bajo
1 Pida un cartucho de tóner inmediatamente.
2 Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Continúe con la impresión hasta que aparezca el mensaje Cartucho [Link] [color] muy
bajo.
Cartucho [Link] [color] muy bajo
El nivel del cartucho de impresión especificado es muy bajo. Si no tiene un cartucho de tóner de recambio,
solicite uno inmediatamente.
1 Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir un cartucho de impresión, toque Más información en
el panel de control de la impresora.
2 Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[Link] Cierre la cubierta de la superficie y cargue los originales si se
reinicia el trabajo
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo y borrar el mensaje.
• Pulse Digitalizar desde alimentador automático para reanudar el trabajo de digitalización desde el
ADF justo después de la última página correctamente digitalizada.
• Pulse Digitalizar desde superficie para reanudar el trabajo de digitalización desde el cristal del escáner
justo después de la última página correctamente digitalizada.
• Pulse Terminar el trabajo sin más digitalización para finalizar el trabajo de digitalización en la última
página correctamente digitalizada.
Nota: Esto no cancela el trabajo de digitalización. Todas las páginas correctamente digitalizadas se
procesarán para copiar, enviar por fax o por correo electrónico.
280.06 Falta papel
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar para borrar el mensaje.
• Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo y borrar el mensaje.
• Pulse Digitalizar desde alimentador automático para reanudar el trabajo de digitalización desde el
ADF justo después de la última página correctamente digitalizada.
• Pulse Digitalizar desde superficie para reanudar el trabajo de digitalización desde el cristal del escáner
justo después de la última página correctamente digitalizada.
• Pulse Terminar el trabajo sin más digitalización para finalizar el trabajo de digitalización en la última
página correctamente digitalizada.
Nota: Esto no cancela el trabajo de digitalización. Todas las páginas correctamente digitalizadas se
procesarán para copiar, enviar por fax o por correo electrónico.
• Pulse Reiniciar trabajo para borrar el mensaje e iniciar un nuevo trabajo de digitalización con los
mismos valores que el trabajo anterior.
Solución de problemas 299
840.01 Escáner desactivado por administrador
Imprima sin tener activado el escáner o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
840.02 Escáner desactivado. Póngase en contacto con el administrador
del sistema si el problema persiste.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
• Pulse Continuar con el escáner desactivado para volver a la pantalla de inicio y, a continuación,
póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
• Pulse Reiniciar y activar el escáner automáticamente para cancelar el trabajo.
Nota: De este modo, se intenta volver a activar el escáner.
1565 Error de emulación al cargar opción de emulación
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el
emulador de descarga de la tarjeta de firmware.
Solución de problemas básicos de la impresora
Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente:
• El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.
• La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.
• La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación
ininterrumpido (SAI) ni cable alargador.
• El resto de equipo electrónico conectado a la toma de corriente funciona correctamente.
• La impresora está encendida. Compruebe el interruptor de encendido de la impresora.
• El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de
impresión, opción u otro dispositivo de red.
• Todas las opciones están correctamente instaladas.
• Los valores del controlador de la impresora son correctos.
Un vez que haya comprobado cada una de estas posibilidades, apague la impresora, espere al menos 10
segundos y vuelva a encenderla. Esto suele solucionar el problema.
Solución de problemas de impresión
No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas
Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles.
1 Abra el documento que desee imprimir en Adobe Acrobat.
2 Haga clic en el icono de la impresora > Avanzadas > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar.
Solución de problemas 300
La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes.
La prueba automática de la impresora ha fallado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva
a encenderla.
Si no aparece el mensaje Lista, apaque la impresora y póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente.
Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB
Asegúrese de que la unidad flash es compatible.
No se imprimen los trabajos de impresión
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Asegúrese de que no hay ningún problema con la impresora.
Compruebe el estado en el panel de control de la impresora. Si es necesario, siga las instrucciones de
recuperación.
Asegúrese de que la impresora está lista para imprimir
Asegúrese de que en la pantalla aparece Lista antes de enviar un trabajo de impresión.
Compruebe si falta algún suministro o debe reemplazarlo.
Extraiga el suministro y, a continuación, vuelva a instalarlo o sustitúyalo.
Compruebe si la bandeja de salida estándar está llena
Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.
Compruebe si la bandeja de papel está vacía
Cargue papel en la bandeja.
Asegúrese de que está instalado el software de impresora correcto
• Verifique que está utilizando el software de impresora correcto.
• Si la impresora está conectada al equipo mediante un puerto USB, asegúrese de utilizar un sistema
operativo y un software de la impresora compatibles.
Asegúrese de que el servidor de impresión interno está funcionando correctamente
• Compruebe que el servidor de impresión interno está instalado correctamente y que la impresora está
conectada a la red.
• Imprima una página de configuración de red y compruebe que el estado es Conectado. Si el estado
es Sin conexión, compruebe los cables de red y, a continuación, vuelva a intentar imprimir la página
de configuración de red. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse
de que la red funciona correctamente.
El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark [Link]
Solución de problemas 301
Asegúrese de que está utilizando un cable USB, serie o Ethernet recomendado
Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en [Link]
Compruebe que los cables de la impresora están conectados correctamente
Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de
que están bien fijas.
Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se
imprimen
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Trabajo incompleto, no hay trabajos, impresión de hojas en blanco
El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos.
• Elimine el trabajo de impresión e imprímalo de nuevo.
• Para documentos en formato PDF, vuelva a crear el PDF e imprímalo de nuevo.
Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos
de impresión creyendo que son duplicados y los borre todos excepto el primero.
• Para usuarios de Windows, abrir Opciones de Impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir y Retener,
seleccione la casilla de verificación "Conservar documentos duplicados" bajo el cuadro de texto de
nombre de usuario antes de introducir un número PIN.
• Para usuarios de Macintosh, guarde cada trabajo de impresión, nombrando cada uno de forma distinta,
y después envíelos por separado a la impresora.
Asegúrese de que la impresora tiene suficiente memoria
Libere memoria de impresora adicional examinando la lista de los trabajos retenidos y eliminando algunos
de ellos.
El trabajo de impresión tarda más de lo esperado
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Disminuya la complejidad del trabajo de impresión
Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de
páginas del trabajo de impresión.
Desactive Protección de página
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores generales > Recuperación de impresión > Protección de página >
Desactivada >
Solución de problemas 302
Cambie los valores medioambientales
Es posible que note una reducción en el rendimiento, cuando utilice los valores Modo eco o Modo
silencioso.
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto
Compruebe los valores de tamaño del papel y tipo de papel
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 Compruebe los valores de tipo y tamaño del papel en el menú Papel del panel de control de la
impresora.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
• Los usuarios de Windows deben especificar el tipo de papel en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben especificar el tipo de papel en el cuadro de diálogo Imprimir.
Se imprimen caracteres incorrectos
• Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Si en la pantalla aparece Hex.
preparado, deberá salir del modo Rastreo hex. antes de imprimir un trabajo. Apague y encienda la
impresora para salir del modo Rastreo hex.
• Asegúrese de que el valor SmartSwitch está Activo en los menús Red y USB.
No funciona el enlace de bandejas
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño.
• Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño para que puedan enlazarse.
• Desplace las guías de papel a la posición adecuada para el tamaño de papel que se cargue en cada
bandeja.
Utilice los mismos valores Tamaño del papel y Tipo del papel
• Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja.
• Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel.
Nota: Las bandejas estándar de 550 hojas y los alimentadores multiuso no detectan el tamaño del papel
de forma automática. Debe configurar el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel.
Los trabajos grandes no se clasifican
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:
Asegúrese de que Clasificar está activado
En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar.
Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado.
Solución de problemas 303
Disminuya la complejidad del trabajo de impresión
Reduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fuentes,
la cantidad y la complejidad de las imágenes y la cantidad de páginas del trabajo.
Asegúrese de que la impresora tiene suficiente memoria
Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional.
Se producen saltos de página inesperados
Aumente el valor de Tiempo de espera de impresión
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores generales > Tiempos de espera
2 Pulse la flecha izquierda o derecha que se encuentra junto a Espera de impresión hasta que
aparezca el valor deseado.
3 Pulse Enviar.
Solución de problemas de copia
La copiadora no responde
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe la pantalla para obtener los mensajes de error
Borre los mensajes de error.
Compruebe la alimentación
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
La unidad de escáner no cierra
Compruebe que no hay obstrucciones:
1 Levante la unidad del escáner.
2 Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner.
3 Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
Baja calidad de copia
A continuación se muestran algunos ejemplos de baja calidad de copia:
• Páginas en blanco
• Patrón en forma de tablero de ajedrez
Solución de problemas 304
• Gráficos o imágenes distorsionados
• Falta de caracteres
• Impresión apagada
• Impresión oscura
• Líneas inclinadas
• Manchas
• Rayas
• Caracteres inesperados
• Líneas blancas en la impresión
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Borre los mensajes de error
Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla y elimínelo.
Sustituya el tóner o el cartucho de impresión
Si la impresión no mejora, sustituya el tóner o el cartucho de impresión.
Limpie el cristal del escáner
El cristal del escáner podría estar sucio. Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua.
Para obtener más información, consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la página 225.
Ajuste la intensidad del tóner para la copia
Ajuste la intensidad del tóner desde el menú Copiar.
Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria
Compruebe la calidad del documento original.
Coloque el documento original correctamente
Asegúrese de que el documento o la fotografía se ha cargado hacia abajo en el cristal del escáner en la
esquina superior izquierda.
Asegúrese de utilizar los valores de copia apropiados
Cuando aparecen patrones (muaré) en la salida:
• En la pantalla Copiar, asegúrese de que los valores del tipo y origen del contenido corresponden con
los del documento que va a escanear.
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Nitidez > baje el valor Nitidez
• En la pantalla Copiar, asegúrese de que no está seleccionada ninguna escala.
Solución de problemas 305
Cuando el texto esté muy claro o haya desaparecido:
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Contenido > Texto > >seleccione el origen adecuado del documento original que se va a copiar >
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Nitidez > aumente el valor actual
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Eliminación del fondo y, a continuación, reduzca el
valor actual
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Contraste > aumente el valor actual
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Detalle de sombra > reduzca el valor actual
Cuando la salida se muestra descolorida o sobreexpuesta:
• En la pantalla Copiar, asegúrese de que los valores del tipo y origen del contenido corresponden con
los del documento que va a escanear.
• En la pantalla Copiar, ajuste el valor Oscuridad.
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Detalle de sombra > reduzca el valor actual
• En la pantalla Copiar, navegue a:
Opciones avanzadas > Imágenes avanzadas > Eliminación del fondo > y, a continuación, reduzca el
valor actual
Copias parciales de documentos o fotografías
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe la colocación del documento
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la
esquina superior izquierda.
Compruebe el valor de tamaño del papel
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
• Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
• Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Solución de problemas 306
Solución de problemas de digitalización
Comprobación de un escáner que no responde
Si el escáner no responde, asegúrese de que:
• La impresora está encendida.
• El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de
impresión, opción u otro dispositivo de red.
• El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.
• La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.
• La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación
ininterrumpido (SAI) ni cable alargador.
• El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de corriente funciona.
Una vez haya comprobado todas estas posibilidades, apague y vuelva a encender la impresora. Esto suele
solucionar el problema con el escáner.
La digitalización no se ha realizado correctamente
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:
Revise las conexiones de los cables
Asegúrese de que el cable de red o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora.
Es posible que se haya producido un error en el programa
Apague el ordenador y, a continuación, reinícielo.
La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Otros programas de software podrían interferir con el proceso de escaneo.
Cierre todos los programas que no esté utilizando.
Puede que la resolución de digitalización esté configurada con un valor demasiado alto.
Seleccione una resolución menor.
Baja calidad de la imagen digitalizada
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe si aparecen mensajes de error en la pantalla
Borre los mensajes de error.
Solución de problemas 307
Es posible que el cristal del escáner esté sucio
Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte
“Limpieza del cristal del escáner” en la página 225.
Ajuste la resolución de digitalización
Aumente la resolución de la digitalización para obtener un resultado de mayor calidad.
Compruebe la calidad del documento original
Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria.
Compruebe la colocación del documento
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la
esquina superior izquierda.
Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe la colocación del documento
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la
esquina superior izquierda.
Compruebe el valor de tamaño del papel
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
• Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
• Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
No se puede digitalizar desde un ordenador
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe la pantalla para obtener los mensajes de error
Borre los mensajes de error.
Compruebe la alimentación
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
Revise las conexiones de los cables
Asegúrese de que el cable de red o USB está enchufado correctamente al ordenador y a la impresora.
Solución de problemas 308
Solución de problemas de fax
Funciones de fax y correo electrónico no configuradas
La luz del indicador parpadeará en rojo hasta que configure el fax y el correo electrónico. Para configurar
el fax y el correo electrónico, siga estos pasos:
Nota: Antes de completar estas instrucciones para una impresora en red, asegúrese de que los cables
del fax están conectados.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores generales > Ejecutar configuración inicial > Sí > Enviar
2 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
3 Elija el idioma en el panel de control de la impresora.
4 Elija el país o región y, a continuación toque Continuar.
5 Seleccione su zona horaria y, a continuación, pulse Continuar.
6 Toque Fax y Correo electrónico para borrar los iconos y, a continuación pulse Continuar.
Nota: Puede seguir estos mismos pasos para desactivar el fax y el correo electrónico.
El ID de remitente no se muestra.
Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está
suscrita al servicio de identificación de llamadas.
Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado.
Hay dos valores disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2). El acceso a estos valores a través del menú
de fax depende de si su país o región admite patrones de ID de remitente. Póngase en contacto con su
compañía de telecomunicaciones para determinar qué patrón o valor de cambio debe utilizar.
No se pueden enviar ni recibir faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe la pantalla para obtener los mensajes de error
Borre los mensajes de error.
Compruebe la alimentación
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
Compruebe las conexiones de la impresora
Asegúrese de que las conexiones de los cables de los siguientes elementos de hardware son correctas,
si corresponde:
• Teléfono
• Auricular
Solución de problemas 309
• Contestador automático
Compruebe la clavija telefónica de pared
1 Enchufe un teléfono en la clavija de pared.
2 Espere tono.
3 Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro teléfono en la clavija de pared.
4 Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el teléfono en otra clavija de pared.
5 Si escucha tono de marcado, conecte la impresora en esa clavija de pared.
Repase esta lista de comprobación del servicio de teléfono digital
El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar determinados dispositivos a la impresora
para poder utilizar servicios de teléfono digital.
• Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la impresora a un puerto de teléfono analógico
(un puerto de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. Para obtener más información y solicitar
un puerto de interfaz R, póngase en contacto con su proveedor de servicios RDSI.
• Si está utilizando DSL, conéctese al filtro o rúter DSL que admita uso analó[Link] obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de servicios DSL.
• Si está utilizando un servicio telefónico PBX, asegúrese de que está conectando a una conexión
analógica de PBX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica
para el equipo de fax.
Compruebe que escucha el tono de marcado
• Realice una llamada de prueba al número de teléfono al que desea enviar un fax para asegurarse de
que funciona correctamente.
• Si otro dispositivo está utilizando la línea telefónica, espere hasta que el otro dispositivo termine antes
de enviar el fax.
• Si está utilizando la función Marcación instantánea, suba el volumen para comprobar el tono de
marcado.
Desconecte temporalmente el otro equipo
Para asegurarse de que la impresora funciona correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica.
Desconecte los contestadores automáticos, ordenadores con módems o divisores de línea telefónica que
haya.
Compruebe si hay atascos
Elimine cualquier atasco y, a continuación, asegúrese de que aparece el mensaje Lista.
Desactive temporalmente las llamadas en espera
Las llamadas en espera pueden interferir en las transmisiones de fax. Desactive esta función antes de enviar
o recibir un fax. Llame a su compañía telefónica para que le proporcione la secuencia del teclado necesaria
para desactivar temporalmente las llamadas en espera.
Solución de problemas 310
El Servicio de mensajes de voz puede interferir en las transmisiones de fax
El servicio de correo de voz que ofrece su compañía telefónica local puede estar interfiriendo en las
transmisiones de fax. Para activar el correo de voz y permitir que la impresora responda a las llamadas,
considere la opción de agregar una segunda línea telefónica para la impresora.
La memoria de la impresora puede estar llena
1 Marque el número de fax.
2 Digitalice las páginas del documento original de una en una.
Puede enviar faxes pero no recibirlos
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Cargue papel
Si la bandeja está vacía, cargue papel en la bandeja o alimentador.
Compruebe los valores de demora de recuento de tonos
La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena el teléfono antes de que la impresora
responda. Si tiene extensiones telefónicas en la misma línea que la impresora o está suscrito al servicio de
tono distintivo de la compañía telefónica, mantenga el valor Demora de tono en 4.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede:
• Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú
Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores predeterminados > Valores de fax > Configuración de fax analógico.
3 En el campo N.º tonos respuesta, introduzca el número de tonos que desea que reproduzca el teléfono
antes de que la impresora responda.
4 Haga clic en Enviar.
Sustituya el tóner o el cartucho de impresión.
Sustituya el tóner o el cartucho de impresión.
Se pueden recibir pero no enviar faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
La impresora no está en modo de fax
En la pantalla principal, pulse Fax para establecer la impresora en modo de fax.
Solución de problemas 311
El documento no está cargado correctamente
Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador
automático de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.
Asegúrese de que el número de método abreviado se ha configurado correctamente
• Asegúrese de que el número de método abreviado se ha programado para el número que desea
marcar.
• También puede marcar el número de teléfono manualmente.
Los faxes recibidos tienen baja calidad de impresión
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Vuelva a enviar el documento.
Pídale a la persona que le envió el fax que:
• Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria.
• Vuelva a enviar el fax. Es posible que haya algún problema con la calidad de conexión de la línea
telefónica.
• Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
Sustituya el cartucho
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo o la impresión aparezca difuminada, reemplace el
cartucho de impresión.
Asegurarse de que la velocidad de transmisión de fax no esté configurada con un valor demasiado alto
Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
Nota: Si desconoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y
localice la dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores predeterminados >Valores de fax >Configuración de fax analógico.
3 En el cuadro Velocidad máxima, haga clic en uno de los siguientes valores:
2400
4800
9600
14400
33600
4 Haga clic en Enviar.
Solución de problemas 312
Solución de problemas de aplicación de la pantalla de
inicio
Se ha producido un error en la aplicación
Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora o el nombre de host en el campo de dirección del explorador
web.
Si no conoce la dirección IP ni el nombre de host de la impresora puede:
• Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, o en la sección
TCP/IP en el menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o una página de valores de menú y localizar la
información en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Ajustes o Configuración.
3 Haga clic en Soluciones del dispositivo > Soluciones (eSF) > ficha Sistema > Registro.
4 En el menú Filtrar, seleccione un estado de aplicación.
5 En el menú Aplicación, seleccione una aplicación y, a continuación, haga clic en Enviar.
Asegúrese de que el nombre del archivo que desea digitalizar no esté en uso
Verifique que otra aplicación o usuario no haya abierto el archivo que desea digitalizar.
Para evitar errores, asegúrese de que "Agregar sello de hora" o "Sobrescribir archivo existente" están
seleccionados en el destino de los valores de configuración.
Ajuste los valores de digitalización
En el destino de los valores de configuración, baje los valores de digitalización. Por ejemplo, baje la
resolución de la digitalización, desactive Color o cambie el tipo de contenido a Texto.
Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
Si aún no puede identificar el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Solución de problemas de opciones
La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de
instalarla
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Restaure la impresora
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
Solución de problemas 313
Compruebe si la opción está conectada a la impresora
1 Apague la impresora utilizando el interruptor de encendido.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared y, a continuación, de la impresora.
3 Compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
Asegúrese de que la opción se ha instalado correctamente.
Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas.
Si la opción no aparece, vuelva a instalarla. Para obtener más información, consulte las instrucciones de
configuración del hardware incluidas con la opción, o visite [Link] para acceder a la hoja de
instrucciones de la opción.
Asegúrese de que se ha seleccionado la opción
Seleccione la opción en el ordenador desde el que está realizando la impresión.
Para obtener más información, consulte “Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la
impresora” en la página 46.
Problemas de bandeja de papel
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
1 Abra la bandeja de papel.
2 Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
3 Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel.
4 Asegúrese de que la bandeja de papel cierra correctamente.
Reinicie la impresora
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
Asegúrese de que la bandeja del papel está instalada correctamente
Si la bandeja de papel aparece en la página de valores de menú, pero el papel se atasca al entrar o salir
de la impresora, es posible que ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de
papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con
la bandeja de papel, o consulte [Link] para ver la hoja de instrucciones de la bandeja
de papel.
Problemas de alimentador de 2.000 hojas
Compruebe la conexión del alimentador
Asegúrese de que el alimentador de 2.000 hojas está conectado correctamente a la impresora.
Solución de problemas 314
Cargue papel
Si la bandeja está vacía, cargue papel en la bandeja o alimentador.
Elimine atascos
Abra la puerta lateral de la bandeja o alimentador y, a continuación, retire el papel atascado.
Evite los atascos de papel
• Flexione el papel.
• Asegúrese de que el cajón esté correctamente instalado.
• Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente.
• Asegúrese de que la pila de papel cargada no excede la altura de pila máxima indicada en la bandeja.
• Asegúrese de que el papel o el material de impresión especial cumpla las especificaciones y de que
no esté dañado.
• Asegúrese de que las guías estén correctamente posicionadas para el tamaño del papel cargado.
Tarjeta de memoria
Compruebe que la tarjeta de memoria está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.
No se detecta la tarjeta de memoria flash
Compruebe que la tarjeta de memoria flash está conectada correctamente a la placa del sistema de la
impresora.
No se detecta el disco duro de la impresora
Compruebe que el disco duro de la impresora está conectado correctamente a la placa del sistema de la
impresora.
El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Compruebe las conexiones del puerto de soluciones interno (ISP)
Asegúrese de que el ISP está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Compruebe el cable
Asegúrese de que está utilizando el cable correcto y que está conectado correctamente al puerto de
soluciones interno (ISP).
Asegúrese de que el software de red está configurado correctamente
Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la Guía de
conexión en red del CD Software y documentación CD.
Solución de problemas 315
El servidor de impresión interno no funciona correctamente
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Compruebe las conexiones del servidor de impresión
• Compruebe que el servidor de impresión interno está conectado correctamente a la placa del sistema
de la impresora.
• Asegúrese de que está utilizando el cable correcto y de que está conectado correctamente.
Asegúrese de que el software de red está configurado correctamente
Para obtener más información sobre la instalación del software de impresión en red, realice lo siguiente:
1 Abra el CD Software y documentation.
2 Haga clic en Adicional.
3 En la sección Publicaciones de este CD, seleccione Guía de conexión en red.
La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente
Compruebe la conexión de la tarjeta de interfaz paralelo/USB
Asegúrese de que la tarjeta de interfaz paralelo/USB está conectada correctamente a la placa del sistema
de la impresora.
Compruebe el cable
Asegúrese de que está utilizando el cable correcto y de que está conectado correctamente.
Solución de problemas de alimentación del papel
El papel se atasca frecuentemente
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe el papel
Utilice el papel y el material especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo
sobre las instrucciones para papel y material especial.
Asegúrese de que no hay demasiado papel en la bandeja de papel
Asegúrese de que la pila de papel que cargue no excede la altura máxima indicada en la bandeja o en el
alimentador multiuso.
Compruebe las guías del papel
Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
Solución de problemas 316
El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad
• Cargue papel de un paquete nuevo.
• Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el
atasco
Compruebe el trayecto del papel
No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a
continuación, pulse Continuar.
Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir
Active la recuperación de atascos
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Valores > Valores generales > Recuperación de impresión
2 Toque las flechas que están al lado de Recuperación de atasco hasta que aparezca Activada
o Automática.
3 Pulse Enviar.
Solución de problemas de calidad de impresión
Si con estas sugerencias no se soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora.
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales
Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el
programa de software.
Solución de problemas 317
Imágenes recortadas
Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
Compruebe las guías
Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del
papel cargado.
Compruebe el valor de tamaño del papel
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
• Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
• Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Aparecen líneas finas horizontales en las páginas a color
Se aprecian líneas finas horizontales en fotografías o en páginas con alta densidad de [Link] puede
producirse cuando la impresora se encuentra en modo silencioso. Para solucionar este problema, defina
el modo silencioso como desactivado (Imagen/Fotografía).
Imágenes borrosas en las impresiones
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Compruebe el valor del tipo y peso del papel
Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la
bandeja o el alimentador:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe los valores de tipo y peso del papel.
2 Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor del tipo de papel correcto:
• Los usuarios de Windows deben especificar el tipo de papel en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben especificar el tipo de papel en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas 318
Asegúrese de que el nivel de tóner del cartucho de impresión no es bajo
Cuando aparezca [Link] Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera
uniforme entre los cuatro cartuchos de impresión o el color que presente las imágenes borrosas.
1 Extraiga el cartucho de impresión.
Advertencia: Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede
afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos.
2 Agite con fuerza el cartucho de un lado al otro y de atrás hacia adelante varias veces para redistribuir
el tóner.
3 Vuelva a introducir el cartucho de impresión.
Nota: Si no mejora la calidad de impresión, sustituya el cartucho de impresión del color que se
imprime borroso.
Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente.
Fondo gris
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Comprobar el valor Intensidad del tóner
Seleccione un valor de intensidad del tóner más claro:
• En el menú Calidad del panel de control de la impresora, cambie el valor.
• Los usuarios de Windows deben cambiar el valor en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben cambiar el valor en el cuadro de diálogo Imprimir.
Es posible que el cartucho de tóner esté roto o defectuoso
Sustituya el cartucho de tóner.
Márgenes incorrectos
ABCD
ABCD
ABCD
Solución de problemas 319
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
Compruebe las guías del papel.
Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado.
Compruebe el valor de tamaño del papel
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
• Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
• Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Una línea de color claro, una línea blanca o una línea de color erróneo en
las impresiones
ABCDE ABCDE
ABCDE ABCDE
ABCDE
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Asegúrese de que el cartucho de tóner no venga defectuoso
Sustituya el cartucho de tóner defectuoso.
Asegúrese de que la unidad del fotoconductor no esté defectuosa
Sustituya la unidad del fotoconductor defectuosa.
Asegúrese de que el módulo de transferencia no venga defectuosa
Sustituya el módulo de transferencia defectuoso.
Limpie las lentes del cabezal de impresión
1 Abra la puerta frontal y, después, la cubierta interna.
2 Localice los cepillos del cabezal de impresión.
3 Tire del cepillo del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detenga y, a continuación, deslícelo
despacio hacia atrás hasta volver a colocarlo en su sitio.
4 Limpie las otras tres lentes del cabezal de impresión.
Solución de problemas 320
Curvatura del papel
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Compruebe el valor del tipo y peso del papel
Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la
bandeja o el alimentador:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor del tipo y el peso del papel.
2 Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor del tipo de papel correcto:
• Los usuarios de Windows deben especificar el tipo de papel en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben especificar el tipo de papel en el cuadro de diálogo Imprimir.
Cargue papel de un paquete nuevo
El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que
lo vaya a utilizar.
Irregularidades de impresión
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Cargue papel de un paquete nuevo
El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original
hasta que lo vaya a utilizar.
Compruebe los valores del tipo y peso del papel
Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la
bandeja o el alimentador:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe los valores Tipo de papel y Peso
del papel.
2 Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor del tipo de papel correcto:
• Los usuarios de Windows deben especificar el tipo de papel en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben especificar el tipo de papel en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas 321
Evite el papel con textura rugosa
Asegúrese de que el cartucho de tóner no venga defectuoso
Sustituya el cartucho de tóner gastado o defectuoso.
Asegúrese de que el módulo de transferencia no venga defectuosa
Sustituya el módulo de transferencia defectuoso. Para obtener más información, consulte la hoja de
instrucciones incluida con la pieza de repuesto.
Asegúrese de que el fusor no venga defectuoso
Sustituya el fusor defectuoso. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con
la pieza de repuesto.
La impresión es demasiado oscura
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe los valores de intensidad, brillo y contraste.
Es posible que los valores Intensidad del tóner y Brillo sean demasiado oscuros, y el valor Contraste,
demasiado alto.
• Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
• Para usuarios de Windows: modifique estos valores en Propiedades de impresión.
• Para usuarios de Macintosh:
1 Seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú “Orientación de la imagen”, seleccione Características de la impresora.
3 Seleccione un valor inferior para los valores Intensidad, Brillo y Contraste del tóner.
Cargue papel de un paquete nuevo
El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original
hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas 322
Evite el papel con textura rugosa
Compruebe el valor Tipo de papel
Asegúrese de que el valor de Tipo de papel coincida con el papel cargado en la bandeja o el alimentador:
• En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel.
• Los usuarios de Windows deben comprobar este valor en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben comprobar este valor en el cuadro de diálogo Imprimir.
La impresión es demasiado clara
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe los valores de intensidad, brillo y contraste.
Es posible que los valores Intensidad del tóner y Brillo sean demasiado claros, y el valor Contraste,
demasiado bajo.
• Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
• Los usuarios de Windows deben modificar estos valores en Propiedades de impresión.
• Para usuarios de Macintosh:
1 Seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú desplegable Orientación de la imagen, elija Características de la impresora.
3 Seleccione un valor superior para los valores Intensidad del tóner, Brillo y Contraste.
Cargue papel de un paquete nuevo
El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original
hasta que lo vaya a utilizar.
Evite el papel con textura rugosa
Compruebe el valor Tipo de papel
Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincida con el papel cargado en la bandeja o el alimentador:
• En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel.
• Los usuarios de Windows deben comprobar este valor en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben comprobar este valor en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas 323
La impresora imprime páginas en blanco
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Asegúrese de que no hay material de embalaje en el tóner o cartucho de impresión.
Extraiga el cartucho y asegúrese de que se ha retirado el material de embalaje correctamente. Vuelva a
instalar el cartucho.
Asegúrese de que el nivel de tóner o del cartucho de impresión no es bajo.
Cuando aparezca [Link] Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera
uniforme por los cuatro cartuchos.
1 Retire el cartucho.
Advertencia: Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede
afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos.
2 Agite con fuerza el cartucho de un lado al otro y de atrás adelante varias veces para redistribuir el
tóner.
3 Vuelva a introducir el cartucho.
Nota: Si no mejora la calidad de impresión, sustituya el cartucho de impresión del color que no
imprima.
Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente.
Defectos repetitivos en una página
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Asegúrese de que la unidad del fotoconductor no esté defectuosa
Si aparecen repetidamente marcas de un solo color y varias veces en una página, puede que la unidad del
fotoconductor esté defectuosa.
• Sustituya la unidad del fotoconductor si los defectos se producen cada 94,2 mm (3,71 pulg.) o 37,68 mm
(1,48 pulg.).
Asegúrese de que el fusor no venga defectuoso
Si aparecen repetidamente marcas hacia abajo en todos los colores, puede que el fusor esté defectuoso.
• Sustituya el fusor si los defectos se producen cada 141 mm (5,55 pulg.).
Solución de problemas 324
Impresión sesgada
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe las guías del papel
Ajuste las guías de longitud y anchura de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel
cargado.
• Asegúrese de que no están demasiado alejadas de la pila del papel.
• Asegúrese de que no están demasiado ajustadas a la pila de papel.
Compruebe el papel
Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora.
Asegúrese de que la impresora esté limpia y no tenga polvo
Limpie el exterior de la impresora
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma mural.
Advertencia: Posibles daños: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la
impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma mural y desconecte todos los cables de
la impresora antes de realizar la operación.
2 Extraiga el papel de la bandeja de salida estándar.
3 Humedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa.
Advertencia: Posibles daños: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que
podrían dañar el acabado de la impresora.
4 Pase el paño sólo por el exterior de la impresora; asegúrese de pasarlo también por la bandeja de
salida estándar.
Advertencia: Posibles daños: La utilización de un paño húmedo para la limpieza de la parte interior
podría originar daños en la impresora.
5 Asegúrese de que la bandeja de salida estándar y la bandeja del papel están secas antes de iniciar
un nuevo trabajo de impresión.
Asegúrese de que los rodillos de alimentación de papel estén limpios y no tengan polvo
1 Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la
pared antes de continuar.
2 Retire los rodillos de alimentación de papel.
Nota: Para obtener instrucciones sobre la retirada y la colocación de los rodillos de alimentación de
papel, consulte la hoja de configuración suministrada con los rodillos dentro del compartimento de
la bandeja 1.
3 Humedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa.
Solución de problemas 325
4 Limpie los rodillos de alimentación de papel.
Advertencia: Posibles daños: No toque la goma. Si lo hace, dañará los rodillos.
5 Vuelva a instalar los rodillos de alimentación de papel.
Nota: Asegúrese de cambiar los rodillos de alimentación de papel gastados o defectuosos.
Páginas con colores sólidos
Asegúrese de que el fotoconductor no esté defectuoso y de que se haya instalado correctamente
Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar el fotoconductor. Si el problema continúa, puede que sea
necesario sustituir el fotoconductor.
Aparecen líneas blancas o negras en las transparencias o el papel
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Compruebe que el modelo de relleno es correcto
Si el modelo de relleno no es correcto, elija un modelo diferente en el programa de software.
Compruebe el tipo de papel
• Utilice sólo las transparencias recomendadas.
• Compruebe que el valor Tipo de papel coincide con el material cargado en la bandeja o el alimentador.
• Compruebe que el valor Textura del papel es correcto para el tipo de papel o material de impresión
especial cargado en la bandeja o el alimentador.
Solución de problemas 326
Asegúrese de que el nivel de tóner del cartucho de impresión no es bajo
Cuando aparezca [Link] Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera
uniforme por el cartucho de impresión:
1 Extraiga el cartucho de impresión.
Advertencia: Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede
afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos.
2 Agite con fuerza el cartucho de un lado al otro y de atrás adelante varias veces para redistribuir el
tóner.
3 Vuelva a introducir el cartucho de impresión.
Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente.
Líneas horizontales a trazos en las impresiones
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Seleccione otra bandeja o alimentador
• En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione Origen predeterminado.
• Los usuarios de Windows deben seleccionar el origen del papel en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben seleccionar el origen del papel en el cuadro de diálogo Imprimir y
en los menús emergentes.
Asegúrese de que el cartucho de tóner no esté gastado, venga defectuoso o esté vacío
Sustituya el cartucho de tóner gastado, defectuoso o vacío.
Despeje la trayectoria del papel alrededor del cartucho de tóner
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para
reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la
superficie antes de tocarla.
Extraiga el papel que vea o limpie el tóner que haya en la trayectoria del papel. Si el problema continúa,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Solución de problemas 327
Líneas verticales a trazos en las impresiones
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Seleccione otra bandeja o alimentador
• En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione Origen predeterminado.
• Los usuarios de Windows deben seleccionar el origen del papel en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben seleccionar el origen del papel en el cuadro de diálogo Imprimir y
en los menús emergentes.
Asegúrese de que el cartucho de tóner no esté gastado, venga defectuoso o esté vacío
Sustituya el cartucho de tóner gastado, defectuoso o vacío.
Despeje la trayectoria del papel alrededor del cartucho de tóner
Compruebe la trayectoria del papel alrededor del cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para
reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la
superficie antes de tocarla.
Extraiga todo el papel que vea.
Asegúrese de que no hay tóner en la trayectoria del papel
La página presenta tóner borroso o manchas de fondo
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Asegúrese de que el cartucho de tóner esté instalado correctamente y no esté defectuoso
Vuelva a instalar o sustituya el cartucho de tóner defectuoso.
Asegúrese de que el módulo de transferencia no esté gastado ni defectuoso
Sustituya el módulo de transferencia gastado o defectuoso.
Asegúrese de que la unidad del fotoconductor no esté gastada ni defectuosa
Sustituya la unidad del fotoconductor gastada o defectuosa.
Solución de problemas 328
Asegúrese de que el fusor no esté gastado ni venga defectuoso
Sustituya el fusor gastado o defectuoso.
Asegúrese de que la impresora se haya recalibrado recientemente
Realice un ajuste de color en el menú Calidad.
Asegúrese de que la aplicación no haya especificado un fondo que no es del todo blanco
Compruebe los valores de la aplicación.
Asegúrese de que no hay tóner en el trayecto del papel
Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
El tóner se difumina
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Compruebe el valor del tipo y peso del papel
Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la
bandeja o el alimentador:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe los valores de tipo y peso del papel.
Cambie el valor de Peso del papel de Normal a Pesado.
2 Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor del tipo de papel correcto:
• Los usuarios de Windows deben especificar el tipo de papel en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben especificar el tipo de papel en el cuadro de diálogo Imprimir.
Compruebe el valor de textura del papel
En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide
con el papel cargado en la bandeja o el alimentador. Si es necesario, cambie la opción Textura del papel
de Normal a Rugoso.
Asegúrese de que el fusor no esté gastado ni venga defectuoso
Sustituya el fusor gastado o defectuoso. Para más información, consulte la hoja de instrucciones incluida
con la pieza de repuesto.
Solución de problemas 329
Manchas de tóner
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Asegúrese de que el cartucho de tóner no venga defectuoso
Sustituya los cartuchos defectuosos o gastados.
Asegúrese de que la unidad del fotoconductor no esté defectuosa
Sustituya la unidad del fotoconductor defectuosa.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
La impresión de transparencias es de baja calidad
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe las transparencias
Utilice sólo las transparencias que cumplen las especificaciones de la impresora.
Compruebe el valor de tipo de papel
Asegúrese de que el valor Tipo de papel está configurado en Transparencia:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
• Los usuarios de Windows deben especificar el tipo en Propiedades de impresión.
• Los usuarios de Macintosh deben especificar el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas de calidad de color
Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color
¿Qué es el color RGB?
Se pueden añadir juntos los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran
gama de colores presentes en la naturaleza. Por ejemplo, el rojo y el verde se pueden combinar para crear
el amarillo. Las televisiones y los monitores de los ordenadores crean colores del mismo modo. El color RGB
es un método para describir los colores mediante la indicación de la cantidad de rojo, verde o azul necesaria
para producir un determinado color.
¿Qué es el color CMYK?
Las tintas o los tóner cian, magenta, amarillo y negro pueden imprimirse en diferentes cantidades para crear
una gran gama de colores presentes en la naturaleza. Por ejemplo, el cian y el amarillo se pueden combinar
para crear el verde. Las prensas de imprimir, las impresoras de inyección de tinta y las impresoras láser en
color crean los colores de este modo. El color CMYK es un método para describir los colores indicando la
cantidad de cian, magenta, amarillo y negro necesaria para producir un determinado color.
Solución de problemas 330
¿Cómo se especifica el color que vamos a imprimir en un documento?
Los programas de software normalmente especifican el color de los documentos utilizando combinaciones
de color RGB o CMYK. Además, normalmente permiten que los usuarios modifiquen el color de cada objeto
del documento. Para obtener más información, consulte la sección de Temas de ayuda del programa de
software.
¿Cómo sabe la impresora con qué color tiene que imprimir?
Cuando un usuario imprime un documento, se envía a la impresora la información que describe el tipo y el
color de cada objeto. La información sobre el color pasa a través de tablas de conversión de colores que
convierten el color en las cantidades adecuadas de tóner cian, magenta, amarillo y negro que son necesarias
para producir el color deseado. La información sobre el objeto determina la aplicación de tablas de
conversión de color. Por ejemplo, es posible aplicar un tipo de tabla de conversión de color al texto mientras
se aplica una tabla de conversión diferente a las imágenes fotográficas.
¿Por qué el color impreso no se ajusta al color que veo en la pantalla del ordenador?
Las tablas de conversión de color utilizadas en el modo de corrección de color automática normalmente se
aproximan a los colores de un monitor de ordenador estándar. Sin embargo, debido a las diferencias
tecnológicas existentes entre las impresoras y los monitores, hay muchos colores que se pueden ver
afectados por las variaciones en los monitores y las condiciones de iluminación. Para obtener
recomendaciones sobre la utilidad de las páginas de muestra de color de la impresora para solucionar
determinados problemas de coincidencias de colores, consulte la pregunta: “¿Cómo se puede hacer coincidir
un determinado color (como el de un logotipo de empresa)?”.
La página impresa aparece tintada. ¿Se puede ajustar el color?
Algunas veces, una página impresa puede parecer estar tintada, por ejemplo, cuando toda la impresión
parece estar demasiado roja. Esto puede producirse por causas ambientales, el tipo de papel, las
condiciones lumínicas o las preferencias del usuario. En estos casos, ajuste el valor Mezcla de color para
crear un color más adecuado. Mezcla de color ofrece al usuario la posibilidad de realizar ajustes sutiles a la
cantidad de tóner que se utiliza en cada plano de color. La selección de valores positivos o negativos para
cian, magenta, amarillo y negro (en el menú Mezcla de color), aumentará o reducirá ligeramente la cantidad
de tóner empleado para el color seleccionado. Por ejemplo, si una página impresa tiene un tono rojizo, al
reducir el magenta y el amarillo se puede mejorar notablemente la mezcla de color.
Las transparencias en color parecen oscuras cuando se proyectan. ¿Se puede hacer algo para mejorar el
color?
Este problema se produce normalmente cuando se proyectan transparencias con retroproyectores
reflectantes. Para obtener la mejor calidad de proyección del color, se recomienda el uso de retroproyectores
transmisivos. Si se tiene que utilizar un proyector reflectante, el ajuste del valor Intensidad del tóner en 1, 2
ó 3 aclarará la transparencia. Compruebe que imprime las transparencias en el tipo de color recomendado.
¿Qué es la corrección de color manual?
Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color
seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. La opción Corrección de color debe estar definida
en Manual, o, de lo contrario, no se implementará ninguna conversión de color definida por el usuario. Los
valores de corrección de color manual son específicos del tipo de objeto que se está imprimiendo (texto,
gráficos o imágenes) y de cómo se especifique el color del objeto en el programa de software (combinaciones
RGB o CMYK).
Solución de problemas 331
Notas:
• La corrección de color manual no es útil si el programa de software no especifica los colores con
combinaciones RGB o CMYK. Tampoco es efectivo en situaciones en las que el programa de software
o el sistema operativo del ordenador controla el ajuste de colores.
• Las tablas de conversión de color, que se aplican a cada objeto cuando la opción Corrección de color
está definida en Automático, generan los colores preferidos para la mayoría de los documentos.
Para aplicar una tabla de conversión diferente de forma manual:
1 En el menú Calidad, seleccione Corrección de color y, a continuación, elija Manual.
2 En el menú Calidad, seleccione Color manual y, a continuación, elija la tabla de conversión de color
apropiada para el tipo de objeto afectado.
Tipo de objeto Tablas de conversión de color
Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos
Texto RGB de color entrantes.
Gráficos RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador.
La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
• Mostrar - Negro verdadero: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de
un ordenador. Utiliza sólo tóner negro para crear todos los niveles de gris neutro.
• Intenso sRGB: proporciona una saturación de color aumentada para la corrección de color de
Pantalla sRGB. La utilización del negro se optimiza para imprimir gráficos de negocios.
• Desactivado: no se implementa ninguna corrección de color.
Imagen CMYK • CMYK [Link].: aplica corrección de color para aproximarse a la salida de color SWOP (del inglés,
Texto CMYK Specifications for Web Offset Publishing, especificaciones para publicaciones Web).
Gráficos CMYK • CMYK Europea: aplica la corrección de color para aproximarse a la salida de color EuroScale.
• CMYK Intenso: aumenta la saturación de color del valor de corrección de color CMYK [Link].
• Desactivado: no se implementa ninguna corrección de color.
¿Cómo se puede hacer coincidir un determinado color (como el de un logotipo de empresa)?
En el menú Calidad de la impresora, hay disponibles nueve conjuntos de muestras de color. También están
disponibles en la página Muestras de color de Embedded Web Server. Al seleccionar cualquier conjunto de
muestras, se genera una copia impresa de varias páginas que consta de cientos de cuadros de color. Cada
una de las combinaciones de CMYK o RGB se ubica en un cuadro, según la tabla que se seleccione. El color
que se observa en cada cuadro se obtiene al pasar la combinación de CMYK o RGB, según se indique en
el cuadro, por la tabla de conversión de color seleccionada.
Al examinar los conjuntos de muestras de color, el usuario puede identificar el cuadro cuyo color se parece
más al color que desea. La combinación de color etiquetada del cuadro se puede utilizar para modificar el
color del objeto en un programa de software. Para obtener más información, consulte la sección de Temas
de ayuda del programa de software. Puede que la corrección de color manual sea necesaria para utilizar la
tabla de conversión de color seleccionada para el objeto específico.
La selección de los conjuntos de muestras de color que utilizar para un problema concreto de coincidencia
de color depende del valor de Corrección de color que se esté utilizando (Automático, Desactivado o
Manual), del tipo de objeto que se esté imprimiendo (texto, gráficos o imágenes) y de cómo se especifique
el color del objeto en el programa de software (combinaciones RGB o CMYK). Cuando el valor Corrección
de color de la impresora esté definido en Desactivado, el color se basa en la información del trabajo de
impresión y no se realiza ninguna conversión de color.
Solución de problemas 332
Nota: las páginas de Muestras de color no son útiles si el programa de software no especifica los colores
con combinaciones RGB o CMYK. Por otro lado, hay determinadas situaciones en las que el programa de
software o el sistema operativo del ordenador ajustan las combinaciones RGB o CMYK especificadas en la
aplicación mediante la gestión del color. Es posible que el color impreso resultante que no coincida
exactamente con las páginas de Muestras de color.
¿Qué son las muestras de color detalladas y cómo se accede a ellas?
Los conjuntos de muestras de color detalladas están disponibles sólo a través de Embedded Web Server
de la impresora de red. Un conjunto de muestras de color detalladas contiene un rango de sombras
(mostradas como cuadros de color) similar al valor RGB o CMYK definido por el usuario. La similitud de los
colores en un conjunto depende del valor introducido en el cuadro Incremento de RGB o CMYK.
Para acceder a un conjunto de muestras de color desde Embedded Web Server:
1 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección del navegador
Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP o el nombre de host de la impresora, puede:
• Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora o en la sección TCP/IP
del menú Redes/Puertos.
• Imprimir una página de configuración de red o valores de menú y localizar la información en la sección
TCP/IP.
2 Haga clic en Configuración > Muestras de color > Opciones detalladas.
3 Seleccione una tabla de conversión de color.
4 Introduzca el número de color RGB o CMYK.
5 Introduzca un valor de incremento entre 1 y 255.
Nota: cuanto más cercano a 1 sea el valor, menor será el rango de muestra de color que aparecerá.
6 Haga clic en Imprimir.
No se abre el servidor Embedded Web Server
Realice al menos una de las siguientes acciones:
Compruebe la conexión de red
Asegúrese de que la impresora y el equipo están encendidos y conectados a la misma red.
Compruebe la dirección introducida en el navegador web
• En función de los valores de red, puede que sea necesario escribir "[Link] en lugar de
"[Link] delante de la dirección IP de la impresora para acceder al servidor Embedded Web Server.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
• Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta.
Desactive temporalmente los servidores proxy web
Es posible que los servidores proxy bloqueen o limiten el acceso a ciertos sitios web, como Embedded Web
Server. Si desea obtener más información, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Solución de problemas 333
Contacto con el servicio de atención al cliente
Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, describa el problema que tiene, la
secuencia de luces del panel de control de la impresora y los pasos que ya ha realizado para encontrar una
solución.
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Para obtener más información,
consulte la etiqueta de la cubierta superior frontal interna de la impresora. El número de serie también
aparece en la página de valores del menú.
Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark
en [Link] y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:
Biblioteca En la biblioteca, podrá buscar manuales, documentación de ayuda, controladores y otras descargas
técnica que le ayudarán a solucionar los problemas habituales.
Correo Puede enviar un mensaje de correo electrónico al equipo de Lexmark con una descripción del
electrónico problema. Un representante de servicios le responderá y proporcionará la información necesaria
para solucionar el problema.
Chat en directo Puede chatear directamente con un representante de servicios. Podrán trabajar con usted para
solucionar el problema con su impresora o proporcionarle asistencia mediante un servicio de ayuda
en el que el representante del servicio se conectará a su equipo a través de Internet para solucionar
problemas, instalar actualizaciones o realizar otras tareas que le ayudarán a utilizar de forma
correcta su producto Lexmark.
También dispone de asistencia telefónica. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros
países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en [Link]
Avisos 334
Avisos
Información de producto
Nombre del producto:
Lexmark X950de, X952dte, X954dhe, XS955de y XS955dhe
Tipo de máquina:
7558
Modelo(s):
032, 036, 232, 236, 432, 436, 496
Nota sobre la edición
Julio de 2017
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación
local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados
no permiten la renuncia a garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones; por lo tanto, es posible
que la presente declaración no se aplique en su caso.
Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan
modificaciones en la presente información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las
mejoras o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en cualquier momento.
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante
tenga la intención de ponerlos a la venta en todos los países en los que opere. Cualquier referencia a un
producto, programa o servicio no indica o implica que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o
servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja
los derechos de la propiedad intelectual. La evaluación y comprobación del funcionamiento junto con otros
productos, programas o servicios, excepto aquellos designados expresamente por el fabricante, son
responsabilidad del usuario.
Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite [Link]
Para obtener más información sobre los consumibles y descargas, visite [Link].
© 2010 Lexmark International, Inc.
Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales
Lexmark, Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,
registradas en [Link]. y/o en otros países.
ScanBack es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en [Link]. y en otros países.
Avisos 335
PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-
Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus
impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la
impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora
emula las funciones correspondientes a estos comandos.
Los siguientes términos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas empresas:
Albertus The Monotype Corporation plc
Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE
Apple-Chancery Apple Computer, Inc.
Arial The Monotype Corporation plc
CG Times Basado en Times New Roman con autorización de The Monotype Corporation plc; producto de
Agfa Corporation
Chicago Apple Computer, Inc.
Clarendon Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Eurostile Nebiolo
Geneva Apple Computer, Inc.
GillSans The Monotype Corporation plc
Helvetica Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation
ITC Bookman International Typeface Corporation
ITC Mona Lisa International Typeface Corporation
ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation
Joanna The Monotype Corporation plc
Marigold Arthur Baker
Monaco Apple Computer, Inc.
New York Apple Computer, Inc.
Oxford Arthur Baker
Palatino Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Stempel Garamond Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Taffy Agfa Corporation
Times New Roman The Monotype Corporation plc
Univers Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.
Avisos 336
Aviso sobre componentes modulares
Este producto puede contener los componentes modulares siguientes:
Tipo/modelo normativo de Lexmark LEX-M01-003; FCC ID:IYLM01003; IC:2376A-M01003
Tipo/modelo normativo de Lexmark LEX-M05-001; FCC ID:IYLLEXM05001; IC:2376A-M05001
Tipo/modelo normativo de Lexmark LEX-M05-002; FCC ID:IYLLEXM05002; IC:2376A-M05002
Avisos de licencia
Todos los avisos de licencia relacionados con este producto se pueden consultar en el CD:Directorio \LEGAL
del CD del software de instalación.
Niveles de emisión de ruido
Las siguientes medidas se realizaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.
Presión de sonido media a 1 metro, dBA
Imprimiendo 53
Digitalización 54
Copiar 54
Listo 35
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte [Link] para ver los valores actuales.
Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos
electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos.
Para obtener más información sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en
[Link] para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
India E-Waste notice
This product complies with the India E-Waste (Management and Handling) Rules, 2011, which prohibit use of
lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls, or polybrominated diphenyl ethers in
Avisos 337
concentrations exceeding 0.1% by weight and 0.01% by weight for cadmium, except for the exemption set in
Schedule II of the Rules.
Aviso de sensibilidad a electricidad estática
Este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas cercanas a estos símbolos
sin tocar antes el marco metálico de la impresora.
ENERGY STAR
Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone
del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental
Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Información acerca de la temperatura
Temperatura ambiente de funcionamiento 15,6 a 32,2° C (60 a 90° F)
Temperatura para envío y almacenamiento De -40 a 40 °C (de -40 a 104 °F) y de 0° a 35 °C (de 32 a 95 °F)
Información de la energía de México
Consumo de energía en operación:
810 Wh (X950de); 830 Wh (X952de); 850 Wh (X954de)
Consumo de energía en modo de espera:
0,35 Wh
Cantidad de producto por unidad de energía consumida:
45 páginas / 13,5 wh (X950de); 50 páginas / 13,8 wh (X952de); 55 páginas / 14,2 wh (X954de)
Avisos 338
Consumo de energía
Consumo de energía del dispositivo
En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.
Modo Descripción Consumo de energía (vatios)
Impresión El dispositivo genera una copia impresa de las entradas 675 (x950de); 710 (x952de y x952dte);
electrónicas. 750 (x954de y x954dhe)
Copia El dispositivo genera una copia impresa de un documento 810 (x950de); 830 (x952de y x952dte);
original impreso. 850 (x954de y x954dhe)
Digitalización El dispositivo digitaliza documentos impresos. 125 (x950de); 130 (x952de y x952dte);
135 (x954de y x954dhe)
Listo El dispositivo está preparado para realizar un trabajo de 110 (x950de); 115 (x952de y x952dte);
impresión. 120 (x954de y x954dhe)
Modo de El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía 17
suspensión elevado.
Hibernación El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía 1,0
bajo.
Apagado El dispositivo está enchufado a una toma mural, pero está 0,35
apagado.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los
que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores
a la media.
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte [Link] para ver los valores actuales.
Modo de desconexión
Si el producto tiene un modo de desconexión que consume una pequeña cantidad de energía, desconecte el
cable de alimentación de la toma mural para detener por completo el consumo de energía del producto.
Modo de suspensión
Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de
suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad. El modo
de suspensión se activa de forma automática si el producto no se ha utilizado durante un periodo de tiempo
específico denominado Tiempo de espera del modo de suspensión.
Tiempo de espera del modo de suspensión predeterminado para este producto (en minutos): 5
Si utiliza los menús de configuración, el tiempo de espera del modo de suspensión se puede modificar entre
1 y 120 minutos. Si se configura el tiempo de espera del modo de suspensión con un valor bajo, se reducirá el
consumo de energía, pero puede que aumente el tiempo de respuesta del producto. Si se configura el tiempo
de espera del modo de suspensión con un valor alto, se obtiene una respuesta rápida, pero se utiliza más
energía.
Avisos 339
Modo de hibernación
Este producto ha sido diseñado de forma que incluye un modo de funcionamiento de consumo ultrarreducido
llamado modo de hibernación. Cuando se opera en el modo de hibernación, todos los demás sistemas y
dispositivos se desconectan de forma segura.
Puede accederse al modo de hibernación de cualquiera de las formas siguientes:
• Mediante la función Tiempo de hibernación
• Mediante la función Programar modos de energía
• Mediante el botón Suspender/Hibernar
Tiempo de hibernación predeterminado de fábrica para este producto en todos los países o regiones 3 días
El tiempo que tarda la impresora en pasar al modo de hibernación después de haber realizado una impresión
se puede modificar con valores de una hora a un mes.
Consumo total de energía
En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía
se proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo
en cada uno de los modos. El consumo total de energía será la suma del consumo en cada uno de los modos.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto cumple con los requisitos de protección de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC y
2011/65/EU sobre la aproximación y armonización de las leyes de los estados miembros en relación con la
compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos
límites de voltaje, equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones y en las restricciones de uso de
ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550
[Link]. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita
una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto cumple con los límites de EN 55022 para Clase A y los requisitos de seguridad de EN 60950-1.
Aviso de interferencia de radio
Advertencia
Este producto cumple los requisitos sobre emisiones de los límites EN55022 Clase A y los requisitos de
inmunidad de EN55024. Este producto no debe utilizarse en entornos residenciales y domésticos.
Éste es un producto Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferencias de radio,
en cuyo caso puede solicitarse al usuario que adopte las medidas necesarias.
Aviso para los usuarios en la Unión Europea
Los productos provistos del distintivo CE están en conformidad con los requisitos de protección de las directivas
2004/108/EC, 2006/95/EC, 1999/5/EC y 2011/65/EU del Consejo de la CE sobre la aproximación y armonización
Avisos 340
de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética, la seguridad de
equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites de voltaje, y sobre equipos de radio, de
terminales de telecomunicaciones y en las restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos.
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550
[Link]. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita
una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto cumple con los límites de EN 55022 para Clase A y los requisitos de seguridad de EN 60950-1.
Para obtener más información sobre el cumplimiento, consulte la tabla que aparece al final de la sección Avisos.
Avisos sobre normativa relativos a productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información sobre normativa relativa a los productos inalámbricos que
contienen transmisores, por ejemplo, pero que no están limitados a tarjetas de red inalámbrica o lectores de
tarjetas de proximidad.
Exposición a radiación de radiofrecuencia
La potencia de salida radiada de este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a
radiofrecuencia establecidos por la FCC y por otros organismos reguladores. Debe mantenerse un espacio
mínimo de 20 cm (8 pulgadas) entre la antena y los usuarios de este dispositivo con el fin de cumplir con los
requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC y otros organismos reguladores.
Notice to users in the European Union
Los productos provistos del distintivo CE cumplen con los requisitos de protección de las directivas
2004/108/EC, 2006/95/EC y 1999/5/EC del Consejo de la CE para la aproximación y harmonización de las leyes
de los Estados Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad electromagnética del material eléctrico
diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje y en el equipo de radio y el terminal de
telecomunicaciones.
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550
[Link]. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Avisos 341
Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita
una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto cumple con los límites de EN 55022 para Clase A y los requisitos de seguridad de EN 60950.
Los productos que incluyen la opción de LAN inalámbrica de 2,4 GHz cumplen con los requisitos de protección
de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC y 1999/5/EC del Consejo de la CE para la aproximación y
harmonización de las leyes de los Estados Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad
electromagnética del material eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje y en el equipo
de radio y el terminal de telecomunicaciones.
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas.
Se permite el funcionamiento de este producto en todos los países de la Unión Europea y la Asociación Europea
de Libre Comercio.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550
[Link]. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita
una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto puede utilizarse en los países indicados en la tabla que se muestra a continuación.
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE
EL ES FI FR HR HU IE IS IT
LI LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI SK TR UK
Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡ-
ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ.
English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Avisos 342
Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel-
ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u
ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essen-
tiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Patent acknowledgment
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual
Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Elliptic Curve Cryptography (ECC) Cipher
Suites for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual
Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Elliptic Curve Cipher Suites with
SHA-256/382 and AES Galois Counter Mode (GCM) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual
Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security
(TLS) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual
Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Addition of the Camellia Cipher Suites to
Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service.
Avisos 343
The use of certain patents in this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in
the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for AES-CCM ECC Cipher Suites
for TLS implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual
Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for IKE and IKEv2 Authentication Using the Eliptic
Curve Digital Signature Algorithm (ECDSA) implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual
Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Suite B Cryptographic Suites for IPSec
implemented in the product or service.
The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual
Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Algorithms for Internet Key Exchange version
1 (IKEv1) implemented in the product or service.
Índice 344
Índice
Números 51 Flash defectuosa [Link] Falta módulo de
1565 Error de emulación al detectada 292 transferencia 297
cargar opción de emulación 299 52 No hay suficiente espacio en 84 Fotoconductor [color] no
201-202 Atascos de papel 261 memoria flash para recursos 292 admitido 297
203 Atasco de papel 263 53 Flash sin formato [Link] Falta fotoconductor
230 Atasco de papel 264 detectada 292 [color] 297
231 Atasco de papel 264 54 Error de software en red [Link] Fotoconductor [color]
24x atasco de papel 266 [x] 292 bajo 297
250 Atasco de papel 272 54 Error de software en red [Link] Fotoconductor [color] casi
280.06 Falta papel 298 estándar 293 agotado 297
281 Atasco de papel 272 54 Error serie opción [x] 293 [Link] Reemplazar fotoconductor
[Link] atascos de papel 281 55 Opción no admitida en la [color] 297
[Link] Cierre la cubierta de la ranura [x] 293 840.01 Escáner desactivado por
superficie y cargue los originales 56 Puerto administrador 299
si se reinicia el trabajo 298 paralelo [x] desactivado 293 840.02 Escáner desactivado.
[Link] Falta cartucho [color] o 56 Puerto paralelo estándar Póngase en contacto con el
viene defectuoso 290 desactivado 294 administrador del sistema si el
[Link] Número de referencia de 56 Puerto problema persiste. 299
cartucho [color] no admitido por serie [x] desactivado 293 88.2x Sustituir cartucho
el dispositivo 290 56 Puerto USB [x] [color] 297
34 Tamaño de papel incorrecto, desactivado 294
comprobación de [origen del 56 Puerto USB estándar ¿
papel] 290 desactivado 294 ¿Restaurar trabajos en
34 Tipo de papel incorrecto, 58 Demasiadas bandejas espera? 289
comprobación de [origen del instaladas 295
58 Demasiadas opciones flash
papel] 290
instaladas 294
A
35 Memoria insuficiente para Acabado, menú 208
admitir característica Guardar 58 Demasiados discos
instalados 294 acceso a Embedded Web
recursos 291 Server 21
36 La impresora requiere 59 Bandeja [x] incompatible 295
61 Retire disco defectuoso 295 acceso a la placa del sistema 26
asistencia 291 actualización de opciones en el
37 Memoria insuficiente para 62 Disco lleno 295
63 Disco sin formato 295 controlador de la impresora 46
clasificar trabajo 291 ADF
37 Memoria insuficiente para 80 Mantenimiento programado
[x] 296 copiando con... 96
defragmentar memoria flash 291 admitidas, unidades flash 89
37 Memoria insuficiente, se han 80 Reemplazar fusor 296
80 Se requiere mantenimiento admitidos, tipos y pesos de
eliminado algunos trabajos en papel 81
espera 291 del escáner 296
80 Sustituir los rodillos de carga agregando hojas de separación
37 Memoria insuficiente; algunos entre las copias 101
trabajos en espera no se de papel en [origen del
papel] 296 agregar sello de fecha y
restaurarán 291 hora 103
38 Memoria llena 291 [Link] Agotándose fusor 295
[Link] Contenedor de tóner de ahorro de papel 102
39 Página compleja, puede que ahorro de suministros 55
algunos datos no se hayan desecho casi lleno 296
[Link] Falta el contenedor de ajuste de brillo
imprimido 292 Embedded Web Server 58
40 Relleno [color] incorrecto, tóner de desecho 296
[Link] Sustituir el contenedor de pantalla de la impresora 58
cambiar cartucho 292 ajuste de calidad de copia 100
455 Atasco de grapas 279 tóner de desecho 296
Ajuste de color 282
Índice 345
ajuste de intensidad del tóner 86 atascos, borrado C
ajuste de modo de 201-202 Atascos de papel 261 cables
suspensión 57 203 Atasco de papel 263 Ethernet 44
Algunos trabajos en espera no se 230 Atasco de papel 264 USB 44
han restaurado 289 231 Atasco de papel 264 caja del perforador
alimentador de alta capacidad de 24x atasco de papel 266 vaciado 230
2,000 hojas 250 Atasco de papel 272 calidad de copia
instalación 41 281 Atasco de papel 272 ajustando 100
alimentador de alta capacidad de [Link] atascos de papel 281 calidad de impresión
2000 hojas 455 Atasco de grapas 279 limpieza del cristal del
carga 67 atascos de papel [Link] 274 escáner 225
Alimentador manual espera atascos, evitar 78 sustitución de una unidad del
[tamaño de papel]. Comprobar atención al cliente fotoconductor 234
guías de [origen del papel] 288 contacto 333 calidad de impresión, solución de
alimentador multiuso avisos FCC 340 problemas
carga 69 avisos sobre limpieza de las lentes del
almacenamiento emisiones 336, 339, 340 cabezal de impresión 226
papel 78 Cambiar [origen del papel] a
suministros 231 B [cadena personalizada] 282
almacenamiento de trabajos de bandeja de 520 hojas (estándar Cambiar [origen del papel] a
impresión 93 u opcional) [cadena personalizada], cargar
ampliación de una copia 100 carga 61 [orientación] 283
anulación de enlace de bandeja estándar Cambiar [origen del papel] a
bandejas 72 carga 61 [nombre de tipo
Apague, espere 2 segundos y bandeja opcional de 1.150 hojas personalizado] 282
vuelva a encender 288 carga 64 Cambiar [origen del papel] a
aparecen líneas en la bandeja opcional de 850 hojas [nombre de tipo personalizado],
página 325 carga 64 cargar [orientación] 282
AppleTalk, menú 154 bandejas Cambiar [origen del papel] a
asignación de un nombre de tipo desenlace 72 [tamaño de papel] [tipo de
de papel personalizado 73 enlace 72 papel] 283
atasco de grapas, eliminación bandejas de salida 85 Cambiar [origen del papel] a
455 Atasco de grapas 279 blanco y negro, impresión 86 [tamaño de papel] [tipo de papel],
atascos bloquear faxes no deseados 124 cargar [orientación] 283
cómo evitar 259 borrado de la memoria del disco Cambiar [origen del papel] a
localización de zonas de duro 222 [tamaño del papel] 283
atasco 260 borrado de la memoria del disco Cambiar [origen del papel] a
números 260 duro de la impresora [tamaño del papel] cargar
ubicaciones 260 borrar 222 [orientación] 283
atascos de papel borrado de la memoria no cambiar tipo de archivo de salida
cómo evitar 259 volátil 221 Envío de correo electrónico 111
atascos de papel [Link] 274 borrado de la memoria cancelación
atascos de papel, borrado volátil 221 imprimir trabajo desde el
201-202 Atascos de papel 261 borrado del disco duro de la equipo 95
203 Atasco de papel 263 impresora 222 cancelación de un correo
230 Atasco de papel 264 botones, panel de control de la electrónico 111
231 Atasco de papel 264 impresora 15 cancelación de un trabajo de
24x atasco de papel 266 botones, pantalla táctil impresión
250 Atasco de papel 272 uso 18 desde el panel de control de la
281 Atasco de papel 272 búsqueda de más información impresora 95
[Link] atascos de papel 281 sobre la impresora 9 desde un equipo 95
atascos de papel [Link] 274
Índice 346
características clasificador configuración del nombre de fax
Centro de digitalizaciones 132 bandejas de salida 85 saliente o nombre de
características de Scan finalizar características 83 estación 119
Center 132 tamaños de papel configuración del tamaño de
carga soportados 83 papel 61
alimentador de alta capacidad codificación del disco duro de la configuración del tipo de
de 2000 hojas 67 impresora 223 papel 61
alimentador multiuso 69 compresión de datos configuración inicial de fax 115
bandeja de 520 hojas (estándar dirección TCP/IP 152 mediante Embedded Web
u opcional) 61 comprobación de la pantalla Server 115
bandeja opcional de 1.150 virtual Configuración universal,
hojas 64 mediante Embedded Web menú 147
bandeja opcional de 850 Server 257 configurar el número de fax o
hojas 64 comprobación de una impresora estación 119
cartulina, alimentador que no responde 299 Configurar multiuso, menú 142
multiuso 69 comprobación del estado de la configurar valores del correo
papel con cabecera en impresora mediante Embedded electrónico 107
alimentador de alta capacidad Web Server 257 consejos
de 2.000 hojas 67 comprobación del estado de cartulina 92
sobres, alimentador suministros y piezas 232 etiquetas, papel 91
multiuso 69 comprobar estado de la para el uso de cabeceras 90
transparencias, alimentador impresora para el uso de
multiuso 69 en Embedded Web Server 257 transparencias 90
carga de la bandeja estándar 61 Comprobar orientación o guías sobres 91
carga de papel con cabecera de [origen] 284 contacto con el servicio de
orientación del papel 90 Concentrador USB no atención al cliente 333
Cargar alimentador manual con compatible, retírelo 284 contenedor de tóner de
[cadena personalizada] 287 conexión de cables 44 desecho
Cargar alimentador manual con conexión de fax solicitud 233
[nombre de tipo conexión a un PBX o ISDN 117 sustitución 242
personalizado] 287 conexión a una línea DSL 117 copia
Cargar alimentador manual con conexión de la impresora a la agregando hojas de separación
[tamaño de papel] 287 clavija de pared 117 entre las copias 101
Cargar alimentador manual con conexión de la impresora a un agregar sello de fecha y
[tipo de papel] [tamaño de servicio de tono distintivo 118 hora 103
papel] 287 conexión de la impresora al agregar un mensaje de
Cargar grapas 288 adaptadores locales 118 plantilla 103
cartucho de grapas conexiones de fax ajustando la calidad 100
sustitución 247 adaptadores locales 118 ampliando... 100
cartucho de tóner configuración de impresión por cancelando un trabajo de
sustitución 240 puerto serie 54 copia 104
cartuchos de grapas configuración de las alertas de clasificación de copias 101
solicitud 233 correo electrónico mediante con cabecera 98
cartuchos de tóner Embedded Web Server 258 copia rápida 96
reciclaje 59 configuración de las funciones distintos tamaños de papel 99
solicitud 232 de fax y correo electrónico 308 en ambas caras del papel
cartulina configuración de los valores de (dúplex) 99
carga, alimentador multiuso 69 puerto 53 en distinto tamaño 98
consejos 92 Configuración de SMTP, en transparencias 97
Cerrar cubierta [x] 284 menú 161 fotografías 97
Cerrar puerta [x] 284 opciones avanzadas 106
clasificación de copias 101 reducir 100
Índice 347
selección de una bandeja 98 Cubierta del ADF del escáner solución de problemas 314
trabajo personalizado (creación abierta 289 disco duro de la impresora,
de trabajo) 102 codificación 223
uso del alimentador automático D Disco no admitido 289
de documentos (ADF) 96 dañado, disco duro de la disco, limpieza 222
uso del cristal del escáner impresora 284 disponibles, opciones
(superficie) 97 declaración de volatilidad 220 internas 26
varias páginas en una única definición del tamaño del papel Dispositivo USB no compatible,
hoja 102 Universal 61 retírelo 284
copia de distintos tamaños de Definir fecha/hora, menú 166 distintos tamaños de papel,
papel 99 descripción de los iconos y copia 99
copia de fotos 97 botones de la pantalla de documentos, impresión
copia de varias páginas en una inicio 16 desde Macintosh 86
hoja 102 desenlace de bandejas desde Windows 86
copia en ambas caras del papel asignación de un nombre de dúplex 99
(doble cara) 99 tipo de papel
copia en cabecera 98 personalizado 73 E
copia en transparencias 97 digitalización ecológicos, valores
correo electrónico copia rápida 96 Eco Mode 56
cancelación 111 desde una unidad flash 132 Modo silencioso 57
correo electrónico, alertas en un equipo 131 Editar configuraciones de
atasco de papel 258 en un FTP mediante la libreta seguridad, menú 162
configuración 258 de direcciones 131 eliminación de un disco duro de
niveles bajos de en una dirección FTP 130 la impresora 220
suministros 258 digitalización a un equipo 131 Embedded Web Server
correo electrónico, pantalla digitalización en una dirección acceso 21
opciones 111, 112, 113 FTP comprobación del estado de los
opciones avanzadas 113 crear métodos abreviados piezas 232
correos electrónicos, envío y usando el equipo 129 comprobación del estado de los
recepción uso de la libreta de suministros 232
usar un número de método direcciones 131 comprobar estado de la
abreviado 109 uso de la pantalla táctil 130 impresora 257
uso de la libreta de uso de números de método configuración de alertas de e-
direcciones 110 abreviado 130 mail 258
uso de la pantalla táctil 109 digitalización en una unidad configuración de red 257
creación de perfiles flash 132 configuración inicial de fax 115
uso de la utilidad ScanBack 133 Digitalizar documento demasiado crear un método abreviado de
crear un método abreviado de largo 289 destino de fax 120
destino de fax Digitalizar en la red crear un método abreviado de
mediante Embedded Web configuración 22 FTP 129
Server 120 digitalizar imagen crear un método abreviado para
crear un método abreviado de tipo de archivo de salida 134 el envío de correos
FTP dirección FTP electrónicos 108
mediante Embedded Web creación de métodos problemas al acceder 332
Server 129 abreviados usando la pantalla valores del administrador 257
cristal del escáner táctil 130 Embedded Web Server —
limpieza 225 disco duro de la impresora Seguridad: Guía del
cristal del escáner (superficie) codificar 223 administrador
copiando con... 97 eliminar 220 dónde encontrar 257
cubierta de la placa del sistema extracción 38 Emulación PCL, menú 214
volver a colocar 26 instalación 34 encendido de la impresora 25
limpiar 222
Índice 348
enlace de bandejas 72 creación de métodos Extraer papel de [nombre del
asignación de un nombre de abreviados usando Embedded conjunto de bandejas
tipo de papel Web Server 108 enlazadas] 288
personalizado 73 creación de métodos Extraer papel de bandeja [x] 288
Enviar como abreviados usando la pantalla
opciones de correo táctil 108 F
electrónico 113 opciones avanzadas 113 Fax
opciones de digitalización 134 usar un número de método envío 122
enviar faxes abreviado 109 fax, registro
aclarado u oscurecido del uso de la libreta de visualización 124
fax 124 direcciones 110 fecha y hora de fax
bloquear faxes no uso de la pantalla táctil 109 compresión de datos 119
deseados 124 envío de la impresora 256 Formato de destino del servidor
cambiando la resolución... 123 envío de un fax 122 de fax no configurado. Póngase
cancelación de un trabajo de uso de la libreta de en contacto con el administrador
fax 125 direcciones 123 del sistema. 285
configuración de la zona uso de métodos Formularios y favoritos
horaria 115 abreviados 122 configuración 22
configuración del nombre de envío de un fax a una hora fotografías
fax saliente o nombre de programada 124 copia 97
estación 119 envío de un fax mediante la FTP
configurar el número de fax o libreta de direcciones 123 digitalizar utilizando la libreta de
estación 119 envío de un fax mediante direcciones 131
configurar fecha y hora 119 métodos abreviados 122 opciones avanzadas 135
configurar la impresora según el envío de un fax por medio de la función correo electrónico
horario de verano 120 pantalla táctil 121 configuración 107
creación de métodos Error al leer el concentrador USB. funciones de fax y correo
abreviados usando Embedded Extraiga el concentrador. 284 electrónico
Web Server 120 escáner configuración 308
creación de métodos Alimentador automático de funciones de fax y correo
abreviados usando la pantalla documentos (ADF) 14 electrónico no configuradas 308
táctil 121 cristal del escáner 14
enviar por medio de la pantalla funciones 13
táctil 121 estado de las piezas
G
enviar un fax a una hora comprobación 232 gotas de tóner 329
programada 124 estado de suministros Guía de conexión de red
opciones avanzadas 127 comprobación 232 dónde encontrar 257
reenviar faxes 128 Ethernet, configuración
retener faxes 127 preparación para 47 H
selección de una conexión de Ethernet, red horario de verano,
fax 116 preparación para configurar activación 120
servicio de tono distintivo 118 impresión Ethernet 47 HTML, menú 216
ver el registro del fax 124 etiquetas, papel
Envío de correo electrónico consejos 91 I
Agregar línea de asunto 110 exportación de una iconos en la pantalla de inicio
Agregar línea de mensajes 110 configuración mostrar 21
configuración de la función de mediante Embedded Web ocultar 21
correo electrónico 107 Server 24 iconos y botones de la pantalla
configurar valores del correo exterior de la impresora de inicio
electrónico 107 limpieza 224 descripción 16
extracción del disco duro de la Imagen, menú 217
impresora 38
Índice 349
imágenes borrosas en las espacios mínimos 10 Intensidad del tóner
impresiones 317 modelo básico 11 ajustando 86
importación de una selección de una ubicación 10 Introduzca la caja del
configuración totalmente configurada 11 perforador 286
mediante Embedded Web traslado 10, 255, 256 IPv6, menú 153
Server 24 impresora, configuraciones 11
Imposible bajar la bandeja 2 282 impresora, información K
impresión dónde encontrar 9 kit de mantenimiento
blanco y negro 86 inalámbrica, configuración de solicitud 234
cancelar desde el panel de impresora sustitución 234
control de la impresora 95 en Macintosh 50
desde Macintosh 86 Inalámbrico, menú 153
desde un dispositivo móvil 87 información de configuración
L
desde una unidad flash 88 red inalámbrica 48 la página presenta tóner borroso
desde Windows 86 información de seguridad 7, 8 o manchas de fondo 327
lista de directorios 94 información del asunto y del lentes del cabezal de impresión
lista de muestra de fuentes 94 mensaje limpieza 226
máxima velocidad y máximo agregar al correo limpieza
rendimiento 87 electrónico 110 cristal del escáner 225
página de configuración de informes exterior de la impresora 224
red 45 visualización 258 limpieza de las lentes del cabezal
página de valores de menú 45 instalación de alimentador de de impresión 226
Impresión confidencial, alta capacidad de 2.000 hojas 41 líneas horizontales a trazos en las
menú 164 instalación de disco duro de la impresiones 326
impresión confidencial, impresora 34 lista de directorios
trabajos 93 instalación de impresora impresión 94
impresión desde Windows 93 en la red inalámbrica 48 lista de muestra de fuentes
imprimir desde un equipo instalación de la impresora en impresión 94
Macintosh 93 una red inalámbrica luz, indicador 15
impresión de documentos 86 utilizando Macintosh 50
impresión de trabajos instalación de opciones M
confidenciales y otros trabajos en orden de instalación 40 máxima, velocidad
espera instalación de un puerto de uso 87
desde un equipo Macintosh 93 soluciones interno 31 máximo, rendimiento
desde Windows 93 instalación de una tarjeta de uso 87
impresión de una lista de memoria 28 memoria
directorio 94 instalación del módulo de 1 tipos instalados en la
impresión de una lista de bandeja 41 impresora 220
muestras de fuentes 94 instalación del módulo de 3 Memoria de fax llena 285
impresión de una página de bandeja 41 Memoria llena, no se pueden
configuración de red 45 instalación del módulo de imprimir faxes 288
impresión de una página de bandejas en tándem 41 mensajes de la impresora
valores del menú 45 instalación del software de la ¿Restaurar trabajos en
impresión desde un dispositivo impresora espera? 289
móvil 87 agregación de opciones 46 1565 Error de emulación al
impresión desde una unidad instalación del software de la cargar opción de
flash 88 impresora (Windows) 45 emulación 299
impresión por puerto serie instalación en una red 280.06 Falta papel 298
configuración 54 inalámbrica [Link] Cierre la cubierta de la
impresora mediante Windows 48 superficie y cargue los
encender 25 Instalar bandeja [x] 286 originales si se reinicia el
envío 256 trabajo 298
Índice 350
[Link] Falta cartucho [color] o 56 Puerto 840.02 Escáner desactivado.
viene defectuoso 290 serie [x] desactivado 293 Póngase en contacto con el
[Link] Número de referencia de 56 Puerto USB [x] administrador del sistema si el
cartucho [color] no admitido desactivado 294 problema persiste. 299
por el dispositivo 290 56 Puerto USB estándar 88.2x Sustituir cartucho
34 Tamaño de papel incorrecto, desactivado 294 [color] 297
comprobación de [origen del 58 Demasiadas bandejas Ajuste de color 282
papel] 290 instaladas 295 Algunos trabajos en espera no
34 Tipo de papel incorrecto, 58 Demasiadas opciones flash se han restaurado 289
comprobación de [origen del instaladas 294 Alimentador manual espera
papel] 290 58 Demasiados discos [tamaño de papel]. Comprobar
35 Memoria insuficiente para instalados 294 guías de [origen del
admitir característica Guardar 59 Bandeja [x] papel] 288
recursos 291 incompatible 295 Apague, espere 2 segundos y
36 La impresora requiere 61 Retire disco defectuoso 295 vuelva a encender 288
asistencia 291 62 Disco lleno 295 Cambiar [origen del papel] a
37 Memoria insuficiente para 63 Disco sin formato 295 [cadena personalizada] 282
clasificar trabajo 291 80 Mantenimiento programado Cambiar [origen del papel] a
37 Memoria insuficiente para [x] 296 [cadena personalizada], cargar
defragmentar memoria 80 Reemplazar fusor 296 [orientación] 283
flash 291 80 Se requiere mantenimiento Cambiar [origen del papel] a
37 Memoria insuficiente, se han del escáner, usar kit del [nombre de tipo
eliminado algunos trabajos en ADF 296 personalizado] 282
espera 291 80 Sustituir los rodillos de carga Cambiar [origen del papel] a
37 Memoria insuficiente; de papel en [origen del [nombre de tipo
algunos trabajos en espera no papel] 296 personalizado], cargar
se restaurarán 291 [Link] Agotándose fusor 295 [orientación] 282
38 Memoria llena 291 [Link] Contenedor de tóner de Cambiar [origen del papel] a
39 Página compleja, puede que desecho casi lleno 296 [tamaño de papel] [tipo de
algunos datos no se hayan [Link] Falta el contenedor de papel] 283
imprimido 292 tóner de desecho 296 Cambiar [origen del papel] a
40 Relleno [color] incorrecto, [Link] Sustituir el contenedor de [tamaño de papel] [tipo de
cambiar cartucho 292 tóner de desecho 296 papel], cargar
51 Flash defectuosa [Link] Falta módulo de [orientación] 283
detectada 292 transferencia 297 Cambiar [origen del papel] a
52 No hay suficiente espacio en 84 Fotoconductor [color] no [tamaño del papel] 283
memoria flash para admitido 297 Cambiar [origen del papel] a
recursos 292 84 Reemplazar unidad FC [tamaño del papel] cargar
53 Flash sin formato negro 234 [orientación] 283
detectada 292 84 Reemplazar unidades FC de Cargar [origen] con [cadena
54 Error de software en red color 234 personalizada] 286
[x] 292 [Link] Falta fotoconductor Cargar [origen] con [nombre de
54 Error de software en red [color] 297 tipo personalizado] 286
estándar 293 [Link] Fotoconductor [color] Cargar [origen] con
54 Error serie opción [x] 293 bajo 297 [tamaño] 286
55 Opción no admitida en la [Link] Fotoconductor [color] casi Cargar [origen] con [tipo]
ranura [x] 293 agotado 297 [tamaño] 287
56 Puerto [Link] Reemplazar Cargar alimentador manual con
paralelo [x] desactivado 293 fotoconductor [color] 297 [cadena personalizada] 287
56 Puerto paralelo estándar 840.01 Escáner desactivado por Cargar alimentador manual con
desactivado 294 administrador 299 [nombre de tipo
personalizado] 287
Índice 351
Cargar alimentador manual con Retirar papel de todas las Configuración de SMTP,
[tamaño de papel] 287 bandejas 289 menú 161
Cargar alimentador manual con Servidor SMTP no configurado. Configuración universal 147
[tipo de papel] [tamaño de Póngase en contacto con el Consumibles 137
papel] 287 administrador del Definir fecha/hora 166
Cargar grapas 288 sistema. 289 diagrama de 136
Cerrar cubierta [x] 284 Vaciar la caja del Editar configuraciones de
Cerrar puerta [x] 284 perforador 284 seguridad 162
Comprobar orientación o guías Menú Ajustes folleto 218 Emulación PCL 214
de [origen] 284 Menú Ayuda 219 HTML 216
Concentrador USB no Menú Calidad 210 Imagen 217
compatible, retírelo 284 Menú Carga de papel 145 Impresión confidencial 164
Cubierta del ADF del escáner Menú de borrado de archivos Inalámbrico 153
abierta 289 temporales 164 Informes 148
Digitalizar documento menú de configuración del Informes de red 151
demasiado largo 289 OCR 204 IPv6 153
Disco dañado 284 Menú de nombres Modo de fax (configuración de
Disco no admitido 289 personalizados 146 fax análoga) 179
Dispositivo USB no compatible, Menú de valores de copia 174 Modo de fax (configuración del
retírelo 284 Menú de valores del correo servidor del fax) 187
Error al leer el concentrador electrónico 189 NIC activo 149
USB. Extraiga el Menú del modo de fax Nombres person. 146
concentrador. 284 (configuración de fax Origen predeterminado 139
Extraer papel de [nombre del análoga) 179 Paralelo [x] 156
conjunto de bandejas Menú del modo de fax PDF 213
enlazadas] 288 (configuración del servidor del PostScript 213
Extraer papel de bandeja fax) 187 Red [x] 149
[x] 288 Menú Informes 148 Red estándar 149
Formato de destino del servidor Menú Informes de red 151 Registro de auditoría de
de fax no configurado. Menú Instalación de salida 147 seguridad 165
Póngase en contacto con el Menú Red estándar 149 Seguimiento trab. 206
administrador del Menú Tamaño/tipo de papel 139 Serie [x] 158
sistema. 285 Menú Tamaños de digitalización Sustituir tamaño 143
Imposible bajar la bandeja personalizados 146 Tamaño/tipo de papel 139
2 282 Menú TCP/IP 152 Tamaños de digitalización
Instalar bandeja [x] 286 Menú Textura del papel 143 personalizados 146
Introducir bandeja [x] 285 Menú Unidad flash 198 Tarjeta de red 151
Introduzca la caja del Menú USB estándar 155 TCP/IP 152
perforador 286 Menú Utilidades 212 Textura papel 143
Memoria de fax llena 285 Menú Valores 205 Tipos personali. 146
Memoria llena, no se pueden Menú Valores de FTP 194 Unidad flash 198
imprimir faxes 288 menús USB estándar 155
Nombre de la estación de fax Acabado 208 Utilidades 212
no configurado. 285 Ajustes de folleto 218 Valores 205
Número de estación de fax no AppleTalk 154 Valores de copia 174
configurada 285 Ayuda 219 Valores de correo
Partición de fax no operativa. Borrar arch. datos tempor. 164 electrónico 189
Póngase en contacto con el Calidad 210 Valores de FTP 194
administrador del Carga de papel 145 Valores generales 167
sistema. 285 Conf. multiuso 142 Valores OCR 204
Retirar papel de la bandeja de Configuración de salida 147 Varios 163
salida estándar 288 XPS 212
Índice 352
menús, diagrama 136 O página de valores de menú
método abreviado para el envío ocultar iconos en la pantalla de impresión 45
de correos electrónicos, inicio 21 Páginas en blanco 323
creación opciones panel de control de la
mediante Embedded Web actualizar en el controlador de impresora 15
Server 108 la impresora 46 valores predeterminados de
métodos abreviados, creación extraer el disco duro de la fábrica, restauración 258
correo electrónico 108 impresora 38 Panel del operador remoto
destino de fax 120, 121 instalar alimentador de alta configuración 23
destino FTP 129 capacidad de 2.000 hojas 41 pantalla de copia
dirección FTP 130 instalar disco duro de la opciones 104, 105, 106, 134
Mi MFP impresora 34 pantalla de inicio
configuración 23 instalar puerto de soluciones mostrar iconos 21
modo de evitar atascos de interno 31 ocultar iconos 21
papel 259 lista 26 pantalla del fax
Modo de hibernación módulo de 1 bandeja, opciones 125, 126, 127
uso 57 instalación 41 opciones avanzadas 127
Modo silencioso módulo de 3 bandeja, Pantalla FTP
solución de problemas de instalación 41 opciones 133, 134, 135
calidad de impresión 317 módulo de bandejas en tándem, pantalla táctil
Modo suspensión instalación 41 botones 18
ajustando 57 orden de instalación 40 pantalla virtual
Módulo de 1 bandeja puertos 26 comprobar mediante
instalación 41 red 26 Embedded Web Server 257
Módulo de 3 bandeja tarjeta de firmware 30 pantalla, panel de control de la
instalación 41 tarjeta de memoria flash 30 impresora 15
módulo de bandejas en tándem tarjeta de memoria, ajuste de brillo 58
instalación 41 instalación 28 papel
mostrar iconos en la pantalla de tarjetas de firmware 26 almacenamiento 102, 78
inicio 21 tarjetas de memoria 26 características 74
móvil, dispositivo opciones avanzadas copiar distintos tamaños 99
impresión desde 87 copia 106 finalizar características 83
enviar faxes 127 formularios preimpresos 76
N Envío de correo electrónico 113 no aceptado 75, 76
NIC activo, menú 149 FTP 135 papel con cabecera 76
niveles de emisión de opciones de correo electrónico reciclado 76
ruidos 336 Enviar como 113 selección 75
no se puede abrir Embedded opciones de digitalización utilizar papel reciclado 55
Web Server 332 Enviar como 134 valor de tamaño Universal 61
no volátil, memoria 220 opciones de pantalla táctil papel con cabecera
borrar 221 copiar 104, 105, 106, 134 carga, alimentador multiuso 90
Nombre de la estación de fax no correo electrónico 111, 112, 113 carga, bandejas 90
configurado. 285 Fax 125, 126, 127 cargar alimentador de alta
nombre de tipo de papel FTP 133, 134, 135 capacidad de 2.000 hojas 67
personalizado opciones de red 26 copiar en 98
creando 73 Origen predeterminado, papel reciclado
nombre personalizado menú 139 uso 55, 76
configuración 73 papel, selección 75
Número de estación de fax no Paralelo [x], menú 156
P partes
configurada 285 página de configuración de red comprobar en el panel de
impresión 45 control de la impresora 232
Índice 353
comprobar estado 232 red inalámbrica, configuración contenedor de tóner de
comprobar mediante en Windows 48 desecho 233
Embedded Web Server 232 red, configuración kit de mantenimiento 234
Partición de fax no operativa. Embedded Web Server 257 solicitud de unidades del
Póngase en contacto con el reducción de una copia 100 fotoconductor 233
administrador del sistema. 285 reducción del ruido de la solución de problemas
PDF, menú 213 impresora 57 comprobación de una
piezas, sustitución reenviar faxes 128 impresora que no
kit de mantenimiento 234 Registro de auditoría de responde 299
placa del sistema seguridad, menú 165 Digitalizar en la red 312
acceso 26 repetir trabajos de impresión 93 funciones de fax y correo
PostScript, menú 213 impresión desde Windows 93 electrónico no
Preguntas más frecuentes sobre imprimir desde un equipo configuradas 308
la impresión en color 329 Macintosh 93 no se puede abrir Embedded
preparación para configurar la reserva de trabajos de Web Server 332
impresora en una red impresión 93 Preguntas más frecuentes
Ethernet 47 impresión desde Windows 93 sobre la impresión en
problemas básicos de la imprimir desde un equipo color 329
impresora, solución 299 Macintosh 93 se ha producido un error en la
publicaciones resolución, fax aplicación 312
dónde encontrar 9 cambio 123 solución de problemas básicos
puerto restauración de los valores de la impresora 299
Ethernet 44 predeterminados de fábrica 258 verificación de un escáner que
Fax 44 retener faxes 127 no responde 306
Teléfono 44 Retirar papel de la bandeja de solución de problemas de
USB 44 salida estándar 288 alimentación del papel
Puerto de fax 44 Retirar papel de todas las el mensaje permanece después
Puerto de soluciones interno bandejas 289 de haber eliminado el
cambio de valores de atasco 316
puerto 53 S solución de problemas de
instalación 31 selección de bandeja de salida calidad de impresión
solución de problemas 314 clasificador 85 baja calidad de las
Puerto de teléfono 44 selección de una conexión de transparencias 329
Puerto Ethernet 44 fax 116 caracteres con bordes
Puerto USB 44 selección de una ubicación para dentados 316
la impresora 10 defectos repetitivos en una
R Serie [x], menú 158 página 323
realización de copias con papel servicio de tono distintivo, fax fondo gris 318
de una bandeja seleccionada 98 conexión a 118 gotas de tóner 329
reciclaje servidor de impresión interno imágenes borrosas en las
cartuchos de tóner 59 solución de problemas 315 impresiones 317
declaración WEEE 336 Servidor SMTP no configurado. imágenes recortadas 317
embalaje de Lexmark 59 Póngase en contacto con el impresión demasiado clara 322
productos de Lexmark 59 administrador del sistema. 289 impresión demasiado
Recuento de trabajos, menú 206 sobres oscura 321
Red [x], menú 149 carga, alimentador multiuso 69 impresión sesgada 324
red inalámbrica consejos 91 irregularidades de
información de software de la impresora, impresión 320
configuración 48 instalación (Windows) 45 la página presenta tóner
instalación, con Windows 48 solicitud borroso o manchas de
instalación, usar Macintosh 50 cartuchos de grapas 233 fondo 327
cartuchos de tóner 232 líneas blancas en la página 325
Índice 354
líneas finas horizontales 317 curvatura del papel 320 solución de problemas, calidad
líneas horizontales a trazos en el trabajo de impresión tarda de impresión
las impresiones 326 más de lo esperado 301 baja calidad de las
líneas negras en la página 325 enlace de bandejas, no transparencias 329
líneas verticales a trazos en las funciona 302 caracteres con bordes
impresiones 327 error de lectura de la unidad dentados 316
páginas con colores flash 300 defectos repetitivos en una
sólidos 325 las páginas atascadas no se página 323
Páginas en blanco 323 vuelven a imprimir 316 fondo gris 318
tóner difuminado 328 Los trabajos grandes no se gotas de tóner 329
una línea de color claro, una clasifican 302 imágenes borrosas en las
línea blanca o una línea de márgenes incorrectos 318 impresiones 317
color erróneo en las no se imprimen los archivos imágenes recortadas 317
impresiones 319 PDF en varios idiomas 299 impresión demasiado clara 322
solución de problemas de copia saltos de página impresión demasiado
baja calidad de la imagen inesperados 303 oscura 321
digitalizada 306 Trabajo impreso desde la impresión sesgada 324
baja calidad de las copias 303 bandeja incorrecta 302 irregularidades de
copias parciales de documentos trabajo impreso en el papel impresión 320
o fotografías 305 incorrecto 302 la página presenta tóner
la copiadora no responde 303 trabajos en espera, no se borroso o manchas de
la unidad de escáner no se imprimen 301 fondo 327
cierra 303 trabajos, no se imprimen 300 líneas blancas en la página 325
solución de problemas de solución de problemas de líneas finas horizontales 317
digitalización opciones de impresora líneas horizontales a trazos en
digitalizaciones parciales de no se detecta el disco duro de las impresiones 326
documentos o fotografías 307 la impresora 314 líneas negras en la página 325
la digitalización no se ha no se detecta la tarjeta de líneas verticales a trazos en las
realizado correctamente 306 memoria flash 314 impresiones 327
la digitalización tarda mucho o opción que no funciona 312 páginas con colores
bloquea el equipo 306 problemas de alimentador de sólidos 325
la unidad de escáner no se 2.000 hojas 313 Páginas en blanco 323
cierra 303 problemas de bandeja de tóner difuminado 328
no se puede digitalizar desde papel 313 una línea de color claro, una
un equipo 307 Puerto de soluciones línea blanca o una línea de
solución de problemas de fax interno 314 color erróneo en las
el fax recibido tiene una calidad servidor de impresión impresiones 319
de impresión baja 311 interno 315 solución de problemas, copia
el ID del remitente no se tarjeta de interfaz baja calidad de la imagen
muestra 308 paralelo/USB 315 digitalizada 306
no se pueden enviar ni recibir tarjeta de memoria 314 baja calidad de las copias 303
faxes 308 solución de problemas de copias parciales de documentos
se pueden enviar pero no pantalla o fotografías 305
recibir faxes 310 la pantalla solo muestra la copiadora no responde 303
se pueden recibir pero no diamantes 300 la unidad de escáner no se
enviar faxes 310 pantalla en blanco 300 cierra 303
solución de problemas de solución de problemas, solución de problemas,
impresión alimentación del papel digitalización
atascos de papel el mensaje permanece después digitalizaciones parciales de
frecuentes 315 de haber eliminado el documentos o fotografías 307
caracteres incorrectos atasco 316 la digitalización no se ha
impresos 302 realizado correctamente 306
Índice 355
la digitalización tarda mucho o sustitución del contenedor de traslado de la
bloquea el equipo 306 tóner de desecho 242 impresora 10, 255, 256
la unidad de escáner no se Sustituir tamaño, menú 143
cierra 303 U
no se puede digitalizar desde T una línea de color claro, una línea
un equipo 307 tamaño de papel Universal 147 blanca o una línea de color
solución de problemas, fax Tamaño de papel Universal erróneo en las impresiones 319
el fax recibido tiene una calidad compresión de datos 61 unidad del fotoconductor
de impresión baja 311 tamaño del papel sustitución 234
el ID del remitente no se compresión de datos 61 unidad flash
muestra 308 Universal 147 impresión desde 88
no se pueden enviar ni recibir tamaños de papel unidades del fotoconductor
faxes 308 admitido 78 solicitud 233
se pueden enviar pero no tamaños de papel soportados 78 unidades flash
recibir faxes 310 tarjeta de firmware formatos de archivo
se pueden recibir pero no instalación 30 admitidos 89
enviar faxes 310 tarjeta de interfaz paralelo/USB uso de la libreta de
solución de problemas, pantalla solución de problemas 315 direcciones 110
la pantalla solo muestra tarjeta de memoria envío de un fax 123
diamantes 300 instalación 28 uso de la utilidad ScanBack 133
pantalla en blanco 300 solución de problemas 314 uso de los botones de la pantalla
sugerencias sobre el uso de tarjeta de memoria flash táctil 18
papel con cabecera 90 instalación 30 uso de los valores Velocidad
suministros solución de problemas 314 máxima y Rendimiento
ahorro 55 Tarjeta de red, menú 151 máximo 87
almacenamiento 231 tipo de archivo de salida uso de métodos abreviados
comprobar en el panel de cambio 111 envío de un fax 122
control de la impresora 232 digitalizar imagen 134 uso de Modo silencioso 57
comprobar estado 232 tipo de papel uso de papel reciclado 55
comprobar mediante compresión de datos 61 uso del modo de hibernación 57
Embedded Web Server 232 Tipo personalizado [x] Utilidad ScanBack
uso de papel reciclado 55 Cambiar nombre 73 uso 133
Suministros, menú 137 cambiar tipo de papel 73 utilizar Modo eco 56
suministros, solicitud Tipo personalizado, menú 146
cartuchos de grapas 233 tipos de papel
cartuchos de tóner 232
V
admisión de dúplex 81 vaciado de la caja del
contenedor de tóner de admitido por la impresora 81
desecho 233 perforador 230
admitidos por el clasificador 81 Vaciar la caja del perforador 284
kit de mantenimiento 234 dónde cargar 81
unidades del valor Eco Mode 56
tóner difuminado 328 valores de conservación
fotoconductor 233 trabajo de impresión
sustitución ahorro de suministros 55
cancelar desde el equipo 95 brillo, ajuste 58
kit de mantenimiento 234 trabajos en espera 93
sustitución de suministros Eco Mode 56
impresión desde Windows 93 Modo silencioso 57
cartucho de grapas 247 imprimir desde un equipo
cartucho de tóner 240 Modo suspensión 57
Macintosh 93 valores de puerto
contenedor de tóner de transparencias
desecho 242 configuración 53
carga 90 valores del administrador
sustitución de un cartucho de carga, alimentador multiuso 69
grapas 247 Embedded Web Server 257
consejos de uso 90 valores ecológicos
sustitución de un cartucho de copiar en 97
tóner 240 Modo de hibernación 57
uso 90
Índice 356
Valores generales, menú 167
valores medioambientales
ahorro de suministros 55
ajustar brillo de la pantalla 58
Eco Mode 56
Modo de hibernación 57
Modo silencioso 57
Modo suspensión 57
valores predeterminados de
fábrica
restauración 258
Varios, menú 163
ver el registro del fax 124
verificación de un escáner que
no responde 306
verificar trabajos de
impresión 93
impresión desde Windows 93
imprimir desde un equipo
Macintosh 93
visualización
informes 258
volátil, memoria 220
borrar 221
volatilidad
declaración de 220
W
WS-Scan
acerca de 23
X
XPS, menú 212