UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Unidad 7
Contaminación del ambiente de trabajo. Riesgo químico.
Contaminantes químicos. Clasificación. Fuentes de contaminación.
Concentraciones admisibles: CMP, CMP-CPT, C. índices biológicos
de exposición. Manipulación de materiales. Medidas preventivas.
Equipos de protección personal.
En Unidades anteriores se clasificó los contaminantes:
CLASIFICACIÓN DE CONTAMINANTES
Contaminantes del ambiente de trabajo
Químicos Físicos Biológicos
Polvo Ruido Bacterias
Humos Vibraciones Virus
Nieblas Estrés térmico Hongos
Gases Iluminación Protozoos
Vapores Radiaciones ionizantes
Radiaciones no ionizantes
Campos eléctrico y magnético
En esta unidad se desarrollará lo referido a Contaminantes químicos.
Requisitos legales de Seguridad e Higiene y Normas intervinientes. A continuación se
presenta algunos de los requisitos a tener presente:
Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo 19.587/72
Decreto Reglamentario 351/79
Resolución 295/03 Anexo IV
Resolución SRT 861/15 Protocolo para Medición de Contaminantes Químicos en el Aire
de un Ambiente de Trabajo
Resolución 415/02 Registro de Sustancias y Agentes cancerígenos
Resolución SRT 801/15 Sistema Globalmente Armonizado
Transporte de mercancías peligrosas por carretera:
o Resolución 195/97 normas técnicas
o Decreto 779/95.
Disposición de Residuos peligrosos:
o Ley Nacional 24.051/92
o Decreto Reglamentario 831/93
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Ley 19.587/72
Art. 4º — La higiene y seguridad en el trabajo comprenderá las normas técnicas y medidas
sanitarias, precautorias, de tutela o de cualquier otra índole que tengan por objeto:
a) proteger la vida, preservar y mantener la integridad psicofísica de los
trabajadores;
b) prevenir, reducir, eliminar o aislar los riesgos de los distintos centros o
puestos de trabajo;
c) estimular y desarrollar una actitud positiva respecto de la prevención de los
accidentes o enfermedades que puedan derivarse de la actividad laboral.
Art. 6º — Las reglamentaciones de las condiciones de higiene de los ambientes de
trabajo deberán considerar primordialmente:
a) características de diseño de plantas industriales, establecimientos, locales,
centros y puestos de trabajo, maquinarias, equipos y procedimientos seguidos en el
trabajo;
b) factores físicos: cubaje, ventilación, temperatura, carga térmica, presión, humedad,
iluminación, ruidos, vibraciones y radiaciones ionizantes;
c) contaminación ambiental: agentes físicos y/o químicos y biológicos;
d) efluentes industriales.
Art. 7º — Las reglamentaciones de las condiciones de seguridad en el trabajo deberán
considerar primordialmente:
a) instalaciones, artefactos y accesorios; útiles y herramientas: ubicación y
conservación;
b) protección de máquinas, instalaciones y artefactos;
c) instalaciones eléctricas;
d) equipos de protección individual de los trabajadores;
e) prevención de accidentes del trabajo y enfermedades del trabajo;
f) identificación y rotulado de sustancias nocivas y señalamiento de lugares
peligrosos y singularmente peligrosos;
g) prevención y protección contra incendios y cualquier clase de siniestros.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Art. 8º — Todo empleador debe adoptar y poner en práctica las medidas adecuadas
de higiene y seguridad para proteger la vida y la integridad de los trabajadores,
especialmente en lo relativo:
a) a la construcción, adaptación, instalación y equipamiento de los edificios y
lugares de trabajo en condiciones ambientales y sanitarias adecuadas;
b) a la colocación y mantenimiento de resguardos y protectores de maquinarias y de
todo género de instalaciones, con los dispositivos de higiene y seguridad que la mejor
técnica aconseje;
c) al suministro y mantenimiento de los equipos de protección personal;
d) a las operaciones y procesos de trabajo.
Art. 9º — Sin perjuicio de lo que determinen especialmente los reglamentos, son también
obligaciones del empleador;
a) disponer el examen pre-ocupacional y revisación periódica del personal,
registrando sus resultados en el respectivo legajo de salud;
b) mantener en buen estado de conservación, utilización y funcionamiento, las
maquinarias, instalaciones y útiles de trabajo;
c) instalar los equipos necesarios para la renovación del aire y eliminación de
gases, vapores y demás impurezas producidas en el curso del trabajo;
d) mantener en buen estado de conservación, uso y funcionamiento las instalaciones
eléctricas y servicios de aguas potables;
e) evitar la acumulación de desechos y residuos que constituyan un riesgo para
la salud, efectuando la limpieza y desinfecciones periódicas pertinentes;
f) eliminar, aislar o reducir los ruidos y/o vibraciones perjudiciales para la salud de los
trabajadores;
g) instalar los equipos necesarios para afrontar los riesgos en caso de incendio o
cualquier otro siniestro;
h) depositar con el resguardo consiguiente y en condiciones de seguridad las
sustancias peligrosas;
i) disponer de medios adecuados para la inmediata prestación de primeros auxilios;
j) colocar y mantener en lugares visibles avisos o carteles que indiquen medidas de
higiene y seguridad o adviertan peligrosidad en las maquinarias e instalaciones;
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
k) promover la capacitación del personal en materia de higiene y seguridad en
el trabajo, particularmente en lo relativo a la prevención de los riesgos
específicos de las tareas asignadas;
l) denunciar accidentes y enfermedades del trabajo.
Art. 10. — Sin perjuicio de lo que determinen especialmente los reglamentos, el trabajador
estará obligados a:
a) cumplir con las normas de higiene y seguridad y con las recomendaciones que
se le formulen referentes a las obligaciones de uso, conservación y cuidado del
equipo de protección personal y de los propios de las maquinarias, operaciones
y procesos de trabajo;
b) someterse a los exámenes médicos preventivos o periódicos y cumplir con
las prescripciones e indicaciones que a tal efecto se le formulen;
c) cuidar los avisos y carteles que indiquen medidas de higiene y seguridad y
observar sus prescripciones;
d) colaborar en la organización de programas de formación y educación en
materia de higiene y seguridad y asistir a los cursos que se dictaren durante las
horas de labor.
CONTAMINANTES QUIMICOS EN EL AMBIENTE LABORAL (Fuente: Guía
_Técnica_Contaminantes (SRT) [Link]
content/uploads/2016/10/Contaminantes_Quimicos_Guia_tecnica.pdf)
La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la salud humana como el perfecto estado
de equilibrio y de bienestar físico, psíquico y social. El desarrollo de cualquier actividad
laboral cualquiera provoca modificaciones en el ambiente de trabajo que originan estímulos
agresivos para la salud de los trabajadores implicados. Dichos estímulos, que reciben el
nombre de contaminantes, pueden presentarse como porciones de materia (inerte o viva),
así como manifestaciones energéticas de naturaleza diversa y su presencia en el entorno
laboral da lugar a lo que se conoce como riesgo higiénico.
Clasificación de Contaminantes
Los contaminantes se dividen en tres categorías fundamentales de agentes potencialmente
dañinos: químicos, físicos y biológicos.
Contaminantes químicos
Son los constituidos por materia inerte y pueden presentarse en el aire en forma de
moléculas individuales (gases, vapores) o de grupos de moléculas (aerosoles). La
diferencia entre ambas radica en el tamaño de partículas y en su comportamiento al ser
inhalados.
Contaminantes físicos
Son distintas formas de energía que, generadas por fuentes concretas, pueden afectar a
los que están sometidos a ellas. Estas energías pueden ser mecánicas, térmicas o
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
electromagnéticas y debido a sus esenciales diferencias dan lugar a efectos muy
distintos entre sí.
Contaminantes biológicos
Abarcan a los seres vivos microscópicos (microbios, virus, hongos, etc.) que pueden estar
presentes en el ambiente de trabajo y que son capaces de producir una enfermedad
característica, como la hepatitis para los trabajadores sanitarios.
Aspectos de higiene y seguridad en la exposición a sustancias
químicas
(Fuente: TOXICOLOGÍA LABORAL. Aspectos de higiene y seguridad en la exposición a
sustancias químicas (Autor: Jorge Horacio Remesa). 4ta edición ampliada. Buenos Aires,
Superintendencia de Riesgos del Trabajo, 2015. Impreso en Ediciones Emede S.A.)
El Riesgo químico es aquel que puede producirse por una exposición no controlada
a productos químicos que puede derivar en efectos agudos o crónicos en la salud y la
aparición de enfermedades. Los productos químicos (sustancias y/o preparados) también
pueden provocar consecuencias locales y sistémicas según la naturaleza del producto y la
vía de exposición. Los productos químicos son un elemento fundamental para el desarrollo
de la sociedad pero, dado que su utilización, tratamiento y disposición no siempre van
acompañados por las medidas de prevención correspondientes, los resultados no siempre
son los esperados y las consecuencias pueden perjudicar, no solo la seguridad personal y
salud de los trabajadores, sino también su entorno laboral y el medio ambiente en general.
El desarrollo tecnológico, la permanente aparición de nuevas sustancias, los
volúmenes utilizados y la cantidad de actividades en las que están presentes, nos permite
asegurar que la mayoría de los trabajadores están expuestos a este riesgo.
Es por ello que se hace cada vez más necesario implementar, en los establecimientos
industriales, Sistemas de Gestión de la Salud y la Seguridad en el Trabajo (Res. SRT N°
523/07) que tengan como objetivo la prevención de los riesgos (causales y potenciales) que
se encuentran asociados a las actividades que en ellas se realicen. Dentro de esas
actividades, las relacionadas con el manejo de productos químicos, son particularmente
importantes, dado que los riesgos químicos se encuentran presentes en la mayoría y, en
general, son los que derivan en consecuencias de más gravedad.
La gestión preventiva, para que produzca resultados positivos, se debe implementar
en todo el ciclo de los productos químicos, desde la elaboración de las especificaciones
técnicas y abarcando las etapas de comprar, recibir, almacenar, manipular, utilizar, manejo
de los residuos generados, su transporte y/o disposición final.
Para que todo lo expresado sea posible es absolutamente necesario cumplir con un
derecho fundamental de los trabajadores y establecido en la legislación.
El derecho a la información
Es un derecho fundamental y principal. Todos los trabajadores que están implicados
en la cadena de producción, distribución, almacenamiento, uso y disposición final de
productos químicos, deben estar informados sobre las características y propiedades
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
peligrosas de los productos que manipulan, los procedimientos de trabajo a seguir y las
medidas preventivas a cumplir para que no se vean afectadas su seguridad física ni su salud.
Características
Según sus características se clasifican los contaminantes químicos de acuerdo a 4
criterios:
Según sus propiedades fisicoquímicas:
Explosivos
Comburentes
Extremadamente inflamables
Fácilmente inflamables
Inflamables
Según sus propiedades toxicológicas:
Muy tóxicos
Tóxicos
Nocivos
Corrosivos
Irritantes
Sensibilizantes
Según sus efectos específicos para la salud humana:
Carcinogénicos
Mutagénicos
Tóxicos para la reproducción
Según sus efectos para el medio ambiente:
Peligrosos para el medio ambiente
CARACTERÍSTICAS
1 Explosivos
Sustancias y preparaciones que pueden explotar bajo efecto de una llama o que son
sensibles a los choques o fricciones. Por ejemplo: Nitroglicerina.
Precaución: evitar golpes, sacudidas, fricción, flamas o fuentes de calor.
2 Inflamables
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Sustancias y preparaciones que pueden calentarse y finalmente inflamarse en contacto con
el aire a una temperatura normal sin empleo de energía o que, en contacto con el agua o el
aire húmedo, desenvuelven gases fácilmente inflamables en cantidades peligrosas. Por
ejemplo: Benceno, Etanol, Acetona, etc.
Precaución: evitar contacto con aire, agua.
3 Extremadamente inflamable
Sustancias y preparaciones líquidas, cuyo punto de inflamación se sitúa entre los 21ºC y los
55 ºC. Por ejemplo: Hidrógeno, Acetileno, Éter etílico, etc.
Precaución: evitar contacto con aire, agua.
4 Comburentes
Sustancias que tienen la capacidad de incendiar otras sustancias, facilitando la combustión
e impidiendo el combate del fuego. Por ejemplo: Oxígeno, Nitrato de potasio, Peróxido de
hidrógeno, etc.
Precaución: evitar su contacto con materiales combustibles.
Peligro de Inflamación: Pueden favorecer los incendios comenzados y
dificultar.
su extinción.
5 Corrosivos
Estos productos químicos causan destrucción de tejidos vivos y/o materiales inertes. Por
ejemplo: Ácido clorhídrico, Ácido fluorhídrico, etc.
Precaución: No inhalar y evitar el contacto con la piel, ojos y ropas.
6 Irritantes
Sustancias y preparaciones no corrosivas que, por contacto inmediato, prolongado o
repetido con la piel o las mucosas, pueden provocar una reacción inflamatoria. Por ejemplo:
Cloruro de calcio, Carbonato de sodio, etc.
Precaución: los gases no deben ser inhalados o tocados.
7 Nocivos
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Sustancias y preparaciones que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden
implicar riesgos a la salud de forma temporal o alérgica. Por ejemplo: Etanal, Dicloro-metano,
Cloruro de potasio, etc.
Precaución: debe ser evitado el contacto con el cuerpo humano, así como
. la inhalación de los vapores.
8 Tóxicos
Sustancias y preparaciones que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden
implicar riesgos graves, agudos o crónicos a la salud. Por ejemplo: Cloruro de bario,
Monóxido de carbono, Metanol, etc.
Precaución: todo el contacto con el cuerpo humano debe ser evitado y en
caso de contacto lavar con abundante agua.
.
9 Muy tóxicos
Por inhalación, ingesta o absorción a través de la piel, provoca graves problemas de salud
e inclusive la muerte. Por ejemplo: Cianuro, Trióxido de arsénico, Nicotina, etc.
Precaución: todo el contacto con el cuerpo humano debe ser evitado.
10 Radiactivos
Sustancias que emiten radiaciones nocivas para la salud.
Riesgo Higiénico (Fuente: Guía _Técnica_Contaminantes (SRT))
Puede definirse como la probabilidad de sufrir alteraciones en la salud por la
acción de los contaminantes, también llamados factores de riesgos, durante la realización
de un trabajo.
Lo integran los siguientes factores de riesgo:
1. Naturaleza del Contaminante
2. Vías de Entrada en el Organismo
3. Tiempo de Exposición
4. Condiciones de Trabajo
5. Susceptibilidad Individual
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
1. Naturaleza del Contaminante: En lo concerniente al efecto tóxico del mismo se
clasifican en:
Irritantes: Inflamación en la región anatómica con la que entran en contacto. Ej.
cloro, productos ácidos y alcalinos, etc.
Asfixiantes: Impiden el aporte de oxígeno a los tejidos. Ej. nitrógeno, dióxido de
carbono, monóxido de carbono, cianuros, etc.
Narcóticos: Depresores del sistema nervioso central. Ej. hidrocarburos, alcoholes,
ésteres, etc.
Neumoconióticos: Se depositan en los pulmones induciendo neumopatías. Ej. sílice
cristalina, amianto, etc.
Tóxicos sistémicos: Se distribuyen por el organismo produciendo efectos agresivos
en uno o más tejidos u órganos. Ej. plomo, magnesio, mercurio, metales pesados,
etc.
Alergenos: Reacciones antígeno-anticuerpo descontrolada. Ej. isocianatos, polvo de
ciertas maderas, etc.
Carcinógenos: Inducen proliferación celular desordenada. Ej. amianto, benceno,
compuestos hexavalentes de cromo, etc.
Teratógenos: Provocan malformaciones congénitas. Ej. dioxinas, mercurio, bifenilos
policlorados (PCB), etc.
Mutágenos: Actúan sobre el material genético, provocan alteraciones hereditarias.
Ej. benzo – a – pireno, acetaldehído, formaldehído, estireno, etc.
2.Vías de Entrada al Organismo
Vía Inhalatoria: Es la vía de entrada más rápida e importante, para la mayoría de las
sustancias químicas. Los gases, humos, vapores y material particulado sólido
pueden ingresar al organismo por esta vía.
Vía Dérmica: Comprende toda la superficie exterior que envuelve el cuerpo humano.
No todas las sustancias pueden atravesar la barrera de la piel. Se debe tener
presente, que esta penetración puede ser directa o bien transportada por otra
sustancia. Es la segunda vía de entrada en importancia y para algunos contaminan-
tes, el principal motivo por el que se debe tener más precaución.
Vía Ocular: Es una vía poco usual donde el ingreso de sustancias se efectúa a través
de la mucosa conjuntiva del ojo, pudiendo generar daños locales severos. Los
agentes químicos y/o biológicos pueden alcanzar esta vía por proyecciones o
aerosoles y por contacto con superficies impregnadas, al frotarse los ojos con las
manos sucias, etc.
Vía Digestiva: Es una vía de penetración poco corriente, ya que las sustancias con
las que se trabajan pueden ingresar por vía digestiva, atento a la falta de hábito
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
higiénico al momento de comer, fumar y/o beber; o conservar y/o ingerir los
alimentos, bebidas y cigarrillos en una zona contaminada.
Vía Parenteral: Es la penetración directa del contaminante en el organismo a través
de una discontinuidad de la piel, una herida abierta o un pinchazo. Es la vía de
entrada más grave para los contaminantes biológicos y para ciertas sustancias
químicas.
[Link] de Exposición
La cantidad de producto absorbido por el organismo se denomina Dosis. En las
exposiciones laborales se utiliza la denominada Dosis Vía Inhalatoria, la cual surge del
producto entre la concentración del contaminante en el ambiente de trabajo y el tiempo de
exposición a dicha contaminante. Es decir:
Dosis Vía Inhalatoria: concentración del contaminante x tiempo de exposición
Por otra parte, debe considerarse también el estudio de las posibles exposiciones por vía
dérmica o digestiva, y una estimación de la importancia de esas exposiciones, no sólo por
el riesgo que puedan suponer cada una de ellas, sino por la contribución a la dosis global
absorbida por los trabajadores.
Dado que no es posible cuantificarlas, el objetivo es recabar información sobre las sustancias
manipuladas y determinados factores de riesgo que permitan decidir acerca de las medidas
preventivas a adoptar y la priorización en la aplicación de las mismas.
[Link] de Trabajo
Las condiciones de trabajo son aquellas que están vinculadas al estado del entorno laboral,
y refieren a las características del trabajo en relación con la seguridad y salud del trabajador.
Forman parte de ellas, el ambiente de trabajo, los equipos, los productos, instalaciones y
útiles de dicho ambiente, cuestiones de organización del trabajo, entre otros factores que
inciden en el bienestar y la salud del trabajador. Toda modificación positiva en cualquiera de
estos aspectos, orientada a eliminar y/o corregir los riesgos del trabajo, redundará en el
mejoramiento de dichas condiciones.
[Link] Individual
Existen entre los seres humanos amplias diferencias en la forma e intensidad de la respuesta
a las sustancias químicas tóxicas. Es el caso de dos compañeros de trabajo que des-
empeñaron funciones idénticas durante 30 años y que -por lo tanto- estuvieron expuestos al
mismo ambiente. Uno desarrolla una enfermedad inducida por las exposiciones a los
contaminantes químicos presentes en el ambiente de trabajo y el otro no. Nadie es idéntico
a otro y las respuestas tóxicas pueden variar de un individuo a otro. A lo expresado puede
agregarse variaciones en la susceptibilidad de un individuo a lo largo de su vida.
Las diferencias de susceptibilidad pueden atribuirse a diversos factores que pueden afectar
a la velocidad de absorción, la distribución en el organismo y la velocidad de
biotransformación y/o excreción de una determinada sustancia. Está claramente demostrada
la relación de los factores hereditarios -conocidos o desconocidos- con el aumento de la
susceptibilidad a la toxicidad química en los seres humanos.
Entre los factores que intervienen en la susceptibilidad individual, pueden mencionarse los
siguientes:
las características constitucionales relacionadas con la edad y el sexo,
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
los estados patológicos preexistentes o un deterioro de la función de un órgano (no
hereditario, es decir adquirido),
los hábitos alimentarios y de consumo de tabaco, alcohol y fármacos,
la exposición simultánea a factores físicos (radiación, humedad, temperaturas
sumamente bajas o altas y/o presiones del ambiente de trabajo),
las situaciones de coexistencia de tensión psicológica,
la exposición simultánea a otras sustancias no necesariamente tóxicas (por ejemplo, a
metales esenciales).
Las posibles contribuciones de estos factores al aumento o la reducción de la susceptibilidad
a efectos adversos sobre la salud, así como sus mecanismos de acción, son específicos de
cada sustancia química.
Fuentes de contaminación:
Los principales contaminantes químicos de la actualidad son:
Metales pesados. Elementos metálicos empleados en la fabricación de
herramientas, tuberías y otros usos industriales, capaces de desprender con
el tiempo partículas que terminan suspendidas en el aire, en el agua o como parte de
la comida, y que a la larga pueden causar envenenamiento o incidencias de cáncer.
Pesticidas químicos. Sustancias empleadas en la industria agrícola y que cumplen
la función de proteger los cultivos de insectos, bacterias o incluso de hierbas que
puedan arruinarlos, pero que además tienen una presencia residual en las aguas
subterráneas y en los propios alimentos, haciéndolos ligeramente tóxicos para el
consumo.
Residuos de medicamentos. El desecho de medicamentos vencidos o innecesarios
debe darse a través de mecanismos adecuados, o de lo contrario sus componentes
activos irán a parar al medio ambiente, convirtiéndose así en contaminantes
bioquímicos.
Desechos comerciales. El contenido químico de baterías (pilas), productos en
aerosol, desinfectantes y otros productos de uso cotidiano en nuestros hogares van
casi siempre a dar al medio ambiente y, en grandes proporciones, se convierten en
fuente de sustancias químicas nocivas.
Concentraciones máximas admisibles: CMP, CMP- PT, C. Mezclas.
Asfixiantes simples. Gases o vapores inertes. Índices biológicos de
exposición. Fuente Resolución 295/03 Anexo IV. El texto completo puede consultarlo
en el hipervínculo: [Link]
94999/90396/[Link]
Los valores CMP (Concentración máxima permisible ponderada en el tiempo) o TLV
(Threshold Limit Value o Valor Límite Umbral) hacen referencia a concentraciones de
sustancias que se encuentran en suspensión en el aire.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Asimismo, representan condiciones por debajo de las cuales se cree que casi todos los
trabajadores pueden estar expuestos repetidamente día tras día a la acción de tales
concentraciones sin sufrir efectos adversos para la salud.
Sin embargo, dada la gran variabilidad en la susceptibilidad individual, es posible que un
pequeño porcentaje de trabajadores experimenten malestar ante algunas sustancias a
concentraciones iguales o inferiores al límite umbral, mientras que un porcentaje menor puede
resultar afectado más seriamente por el agravamiento de una condición que ya existía
anteriormente o por la aparición de una enfermedad profesional. Fumar tabaco es perjudicial
por varias razones. El hecho de fumar puede actuar aumentando los efectos biológicos de los
productos químicos que se encuentran en los puestos de trabajo y puede reducir los
mecanismos de defensa del organismo contra las sustancias tóxicas.
Algunas personas pueden ser también hipersusceptibles o de respuesta inesperada a algunos
productos químicos de uso industrial debido a factores genéticos, edad, hábitos personales
(tabaco, alcohol y uso de otras drogas), medicación o exposiciones anteriores que les han
sensibilizado. Tales personas puede que no estén protegidas adecuadamente de los efectos
adversos para su salud a ciertas sustancias químicas a concentraciones próximas o por
debajo del CMP. El médico de empresa (médico del trabajo) debe evaluar en estos casos la
protección adicional que requieren estos trabajadores.
Los valores CMP se basan en la información disponible obtenida mediante la experiencia en
la industria, la experimentación humana y animal, y cuando es posible, por la combinación de
las tres. La base sobre la que se establecen los valores CMP puede diferir de una sustancia
a otra, para unas, la protección contra el deterioro de la salud puede ser un factor que sirva
de guía, mientras que para otras la ausencia razonable de irritación, narcosis, molestias u
otras formas de malestar puede constituir el fundamento para fijar dicho valor. Los daños para
la salud considerados se refieren a aquellos que disminuyen la esperanza de vida,
comprometen la función fisiológica, disminuyen la capacidad para defenderse de otras
sustancias tóxicas o procesos de enfermedad, o afectan de forma adversa a la función
reproductora o procesos relacionados con el desarrollo.
La cantidad y la naturaleza de la información disponible para el establecimiento de un valor
CMP varían de una sustancia a otra.
Estos límites están destinados a ser utilizados en la práctica de la higiene industrial como
directrices o recomendaciones para el control de riesgos potenciales para la salud en el puesto
de trabajo y no para ningún otro uso como, por ejemplo, para la evaluación o el control de las
molestias de la contaminación atmosférica para la comunidad, la estimación del potencial
tóxico de la exposición continua e interrumpida u otros períodos de trabajo prolongados o
como prueba de la existencia o inexistencia de una enfermedad o un estado físico.
Estos valores límite se deben usar como directrices para la implantación de prácticas
adecuadas. Aunque no se considera probable que se produzcan efectos adversos graves para
la salud como consecuencia de la exposición a concentraciones límite, la mejor práctica es
mantener las concentraciones de toda clase de contaminantes atmosféricos tan bajas como
sea posible.
Definiciones
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
En la presente normativa, se especifican las tres categorías de CMP (Concentración
Máxima Permisible) siguientes:
a) CMP (Concentración máxima permisible ponderada en el tiempo):
Concentración media ponderada en el tiempo para una jornada normal de trabajo de 8
horas/día y una semana laboral de 40 horas, a la que se cree pueden estar expuestos casi
todos los trabajadores repetidamente día tras día, sin efectos adversos.
b) CMP - CPT (Concentración máxima permisible para cortos períodos de tiempo):
Concentración a la que se cree que los trabajadores pueden estar expuestos de manera
continua durante un corto espacio de tiempo sin sufrir: 1) irritación, 2) daños crónicos o
irreversibles en los tejidos, o 3) narcosis en grado suficiente para aumentar la probabilidad de
lesiones accidentales, dificultar salir por sí mismo de una situación de peligro o reducir
sustancialmente la eficacia en el trabajo, y siempre que no se sobrepase la CMP diaria. No es
un límite de exposición independiente, sino que más bien complementa al límite de la media
ponderada en el tiempo cuando se admite la existencia de efectos agudos de una sustancia
cuyos efectos tóxicos son, primordialmente, de carácter crónico. Las concentraciones
máximas para cortos períodos de tiempo se recomiendan solamente cuando se ha
denunciado la existencia de efectos tóxicos en seres humanos o animales como resultado de
exposiciones intensas de corta duración.
La CMP-CPT se define como la exposición media ponderada en un tiempo de 15 minutos,
que no se debe sobrepasar en ningún momento de la jornada laboral, aún cuando la media
ponderada en el tiempo que corresponda a las ocho horas sea inferior a este valor límite. Las
exposiciones por encima de CMP-CPT hasta el valor límite de exposición de corta duración
no deben tener una duración superior a 15 minutos ni repetirse más de cuatro veces al día.
Debe haber por lo menos un período de 60 minutos entre exposiciones sucesivas de este
rango. Se podría recomendar un período medio de exposición distinto de 15 minutos cuando
lo justifiquen los efectos biológicos observados.
c) CMP-C (Concentración Máxima Permisible - Valor Techo (c):
Es la concentración que no se debe sobrepasar en ningún momento durante una exposición
en el trabajo.
En la práctica convencional de la higiene industrial, si no es posible realizar una medida
instantánea, el CMP-C se puede fijar cuando las exposiciones son cortas mediante muestreo
durante un tiempo que no exceda los 15 minutos, excepto para aquellas sustancias que
puedan causar irritación de inmediato.
Para algunas sustancias como, por ejemplo los gases irritantes, quizás solamente sea
adecuada la categoría de CMP-C.
Para otras, pueden ser pertinentes una o dos categorías, según su acción fisiológica.
Conviene observar que, si se sobrepasa uno cualquiera de estos valores límites, se presume
que existe un riesgo potencial derivado de esa sustancia.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Los valores límites basados en la irritación física no deben ser considerados como menos
vinculantes que aquéllos que tienen su fundamento en el deterioro físico u orgánico. Cada vez
es mayor la evidencia de que la irritación física puede iniciar, promover o acelerar el deterioro
físico del organismo mediante su interacción con otros agentes químicos o biológicos.
Concentración media ponderada en el tiempo frente a valores techo
Las medias ponderadas en el tiempo permiten desviaciones por encima de los valores límite
umbral, siempre que éstas sean compensadas durante la jornada de trabajo por otras
equivalentes por debajo de la concentración máxima permisible ponderada en el tiempo.
En algunos casos, puede ser permisible calcular la concentración media para una semana de
trabajo en lugar de hacerlo para una sola jornada. La relación entre el límite umbral y la
desviación permisible es empírica y, en casos determinados, puede no ser de aplicación. La
magnitud en que se pueden sobrepasar los límites umbral durante cortos períodos de tiempo
sin daño para la salud, depende de diversos factores como la naturaleza del contaminante,
de si concentraciones muy elevadas producen intoxicaciones agudas, incluso durante
períodos cortos de tiempo, de que sus efectos sean acumulativos, de la frecuencia con que
se den las concentraciones elevadas, y de la duración de dichos períodos de tiempo. Para
determinar si existe una situación peligrosa, hay que tener en cuenta todos los factores en
consideración.
Aunque la concentración media ponderada en el tiempo constituye el modo más satisfactorio
y práctico de controlar si los agentes que se encuentran en suspensión en el aire se ajustan
a los límites señalados, hay determinadas sustancias para las que no resulta apropiada. En
este último grupo figuran sustancias que, predominantemente, son de acción rápida y cuyo
límite umbral es más apropiado basarlo en esta respuesta particular. La manera óptima de
controlar las sustancias que tienen este tipo de respuesta, es mediante un valor techo, que no
se debe sobrepasar.
En las definiciones de concentraciones medias ponderadas en el tiempo y de valor techo, está
implícito que la forma de muestreo para determinar la falta de conformidad con los límites de
cada una de las sustancias puede ser diferente; una única muestra de corta duración que es
válida para comparar con el valor techo, no lo es para comparar con la media ponderada en
el tiempo. En este caso se necesita un número de muestras suficientes, tomadas a lo largo
del ciclo completo operativo o del turno de trabajo, que permitan determinar la concentración
media ponderada en el tiempo, representativa de la exposición.
Mientras que el valor techo establece un límite definido de concentraciones que no deben
excederse, la media ponderada en el tiempo requiere un límite explícito de desviaciones que
pueden superarse por encima de los valores límites umbrales fijados.
Hay que hacer notar, que estos mismos factores se aplican para las sustancias químicas, para
determinar la magnitud de los valores de exposición de corta duración o para cuando se
excluye o incluye el valor techo de una sustancia.
Límites de desviación
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Para la inmensa mayoría de las sustancias que tiene Concentración Máxima Permisible
ponderada en el tiempo, no se dispone de datos toxicológicos suficientes que garanticen un
límite de exposición de corta duración. No obstante, se deben controlar las desviaciones o
variaciones por encima de la Concentración Máxima Permisible ponderada en el tiempo, aún
cuando su valor para ocho horas esté dentro de los límites recomendados.
Notación "Vía dérmica"
La designación de "vía dérmica" (v.d.) en la columna de Notaciones se refiere a la existencia
de una contribución potencial significativa de la absorción por vía cutánea a la exposición total
de esa sustancia. La absorción dérmica incluye las membranas mucosas y los ojos, ya sea
por contacto con los vapores o, probablemente de mayor significación, por contacto directo
de la sustancia con la piel. Las sustancias vehiculizantes presentes en las soluciones o en las
mezclas también pueden aumentar significativamente la posible absorción dérmica.
Las propiedades de algunos materiales de provocar irritación, dermatitis y sensibilización en
los trabajadores no se consideran relevantes a la hora de decidir la inclusión o no de la
notación vía dérmica en una sustancia. Sin embargo, hay que tener en cuenta que el
desarrollo de una situación dermatológica puede afectar significativamente la posibilidad de
la absorción dérmica.
Debido a que los datos cuantitativos que normalmente existen en relación con la absorción
dérmica por los trabajadores, de gases, vapores y líquidos son relativamente limitados, se
recomienda que la incorporación de los datos de los estudios de toxicidad aguda por vía
dérmica y los de las dosis dérmica repetidas en animales y/o en humanos, junto con la
capacidad de la sustancia para ser absorbida, pueden usarse para decidir la conveniencia de
incluir la notación vía dérmica.
En general, cuando existan datos que sugieran que la capacidad de absorción por las manos
y antebrazos durante la jornada laboral pudiera ser significativa, especialmente para las
sustancias con CMP más bajos, se puede justificar la inclusión de la notación vía dérmica.
De los datos de toxicidad aguda por vía dérmica en animales para sustancias con
DL50 relativamente baja (1.000 mg/kg de peso o inferior) se les podría asignar la notación vía
dérmica. Se debe considerar la utilización de la notación vía dérmica cuando los estudios de
aplicación dérmica repetida muestren efectos sistémicos significativos en el tratamiento
continuado.
De la misma forma, se debe considerar el uso de esta notación cuando las sustancias
químicas penetren fácilmente la piel (coeficiente de reparto octanol-agua elevado) y cuando
la extrapolación de los efectos sistémicos a partir de otras vías de exposición, sugieren una
absorción dérmica que puede ser importante en la toxicidad manifestada.
Las sustancias con notación "vía dérmica" y con un valor de CMP bajo, pueden presentar
problemas especiales en los trabajos en los que las concentraciones del contaminante en el
aire sean elevadas, particularmente en condiciones en las que haya una superficie
considerable de piel expuesta durante un período prolongado de tiempo. En estas condiciones
se pueden establecer precauciones especiales para reducir significativamente o excluir el
contacto con la piel.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Para determinar la contribución relativa de la exposición dérmica a la dosis total se debe
considerar el control biológico.
El propósito de la notación "vía dérmica" es el de alertar al usuario de que solamente el
muestreo ambiental es insuficiente para cuantificar exactamente la exposición y que se deben
establecer las medidas suficientes para evitar la absorción cutánea.
Notación "sensibilizante"
La designación de "SEN" en la columna de "Notaciones", se refiere a la acción potencial de
un compuesto para producir sensibilización, confirmado por los datos en humanos o en
animales. La notación SEN no implica que la sensibilización es el efecto crítico en el que está
basado el establecimiento del valor límite umbral ni de que este efecto sea el único con
relación al valor límite de ese compuesto.
Cuando existen datos de sensibilización hay que considerarlos cuidadosamente a la hora de
recomendar un valor límite para ese compuesto. Los valores límites umbrales basados en la
sensibilización pretendían proteger a los trabajadores de la inducción a este efecto y no
intentaban proteger a los trabajadores que ya habían sido sensibilizados.
En los lugares de trabajo las exposiciones a compuestos sensibilizantes pueden ocurrir por
las vías respiratoria, dérmica o conjuntiva. De un modo parecido, los sensibilizantes pueden
evocar reacciones respiratorias, dérmicas o conjuntivales. Por ahora, esta notación no
distingue la sensibilización entre cualquiera de estos órganos o sistemas.
La ausencia de la notación SEN no significa que el compuesto no pueda producir
sensibilización, sino que puede reflejar la insuficiencia o ausencia de la evidencia científica en
cuanto a este efecto.
La sensibilización ocurre frecuentemente por un mecanismo inmunológico, que no debe
confundirse con otras condiciones o terminología como la hiperreactividad, susceptibilidad o
sensibilidad. Inicialmente la respuesta a un compuesto sensibilizante pudiera ser pequeña o
no existir.
Sin embargo, después de que la persona se ha sensibilizado, la exposición siguiente puede
causar respuestas intensas aún a exposiciones de baja concentración (muy por debajo del
valor límite umbral). Estas reacciones pueden ser una amenaza durante la vida o pueden tener
una respuesta inmediata o retardada.
Los trabajadores que han sido sensibilizados a un compuesto en particular, también pueden
exhibir una reactividad cruzada a otros compuestos con estructura química similar. La
reducción de la exposición a los sensibilizantes y a sus análogos estructurales, generalmente
disminuye la incidencia de las reacciones alérgicas entre las personas sensibilizadas.
Sin embargo, para algunas personas sensibilizadas evitar por completo los lugares de trabajo
y los no laborales con problemas de sensibilización, es la única forma de prevenir la respuesta
inmune a los compuestos reconocidos como sensibilizantes y a sus análogos estructurales.
Los compuestos que tienen la notación SEN y un valor límite umbral bajo presentan un
problema especial en los lugares de trabajo. Las exposiciones por las vías respiratoria,
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
dérmica y conjuntiva deben reducirse significativamente o eliminarse utilizando los equipos de
protección personal y las medidas de control adecuadas. La educación y el entrenamiento,
por ejemplo, la revisión de los efectos potenciales para la salud, procedimientos de utilización
seguros, información de emergencia, son también necesarios para aquellos que trabajan con
compuestos sensibilizantes conocidos.
Mezclas
Consideración especial merece, asimismo, la aplicación de los valores límites umbrales al
determinar los riesgos para la salud que puedan estar relacionados con la exposición a
mezclas de dos o más sustancias. En el Apéndice C se dan algunas consideraciones básicas
concernientes al desarrollo de las CMP para las mezclas y los métodos para su aplicación
documentada con ejemplos concretos.
Materia particulada
Para la materia particulada sólida y líquida, los valores límites umbrales se expresan en
términos de partículas totales, excepto cuando se utilice la denominación de inhalable y
torácica o respirable, indicados en el listado de explicaciones y equivalencias de los símbolos.
Las definiciones de estas partículas se dan en el Apéndice D, "Criterios de muestreo selectivo
por tamaño de partícula para aerosoles". El término de partículas totales se refiere a la materia
aerotransportada muestreada con un cassette cerrado (se refiere a la utilización del cuerpo
superior del cassette sin el tapón de protección) de 37 mm de diámetro.
Partículas (insolubles) no especificadas de otra forma (PNEOF).
Hay muchas sustancias con valor límite umbral, y otras muchas sin este valor, para las cuales
no hay evidencia de efectos tóxicos específicos. Las que se presentan en forma particulada
se han denominado tradicionalmente como "polvo molesto".
Aunque estos compuestos pueden no causar fibrosis o efectos sistémicos, no son
biológicamente inertes. Por otra parte, las concentraciones elevadas de la materia particulada
no tóxica se las ha asociado ocasionalmente con situaciones fatales conocidas como
proteinosis alveolar.
A concentraciones más bajas pueden inhibir el aclaramiento de las partículas tóxicas de los
pulmones al disminuir la movilidad de los macrófagos alveolares. Por consiguiente se
recomienda utilizar el término Partículas (insolubles) no especificadas de otra forma (PNEOF)
para subrayar que todos estos compuestos son potencialmente tóxicos sin sacar la
consecuencia de que son peligrosos a todas las concentraciones de exposición.
Las partículas clasificadas como PNEOF son aquellas que no tienen amianto y menos del 1%
de sílice cristalina. Para reconocer los efectos adversos de la exposición a esta materia
particulada no tóxica se establecen y se incluyen en la lista de los valores límites umbrales
adoptados una CMP de 10 mg/m3 para las partículas inhalables y de 3 mg/m3 para las
respirables.
Asfixiantes Simples gases o vapores "inertes"
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Diversos gases y vapores actúan primordialmente sólo como asfixiantes sin más efectos
fisiológicos significativos cuando están presentes a altas concentraciones en el aire. No es
posible recomendar un valor límite umbral para cada asfixiante simple porque el factor
limitador es el oxígeno (O2) disponible.
En condiciones normales de presión atmosférica (equivalente a una presión parcial, pO2, de
135 torr), el contenido mínimo de oxígeno debe ser el 18% en volumen. Las atmósferas
deficientes en O2 no proporcionan signos de alarma adecuados y la mayoría de los asfixiantes
simples son inodoros. Por otro lado, varios asfixiantes simples suponen un peligro de
explosión, factor que debe tomarse en cuenta al limitar la concentración del asfixiante.
Indices Biológicos de Exposición (BEI)
Se incluye en la columna de "notaciones" de la lista de valores adoptados, la indicación "BEI"
cuando también se recomienda esta determinación para la sustancia en concreto. Se debe
establecer el control biológico para las sustancias que tengan un indicador biológico de
exposición, para evaluar la exposición total proveniente de todas las fuentes, incluida la
dérmica, la ingestión y la no laboral.
A continuación se muestra una parte de la Tabla de Concentraciones máximas permisibles,
que figuran en el Anexo IV
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
NIVEL DE EXPOSICIÓN EN AMBIENTES DE TRABAJO (Fuente Guía_
Técnica_ Contaminantes SRT)
El conocimiento de la concentración del contaminante químico en el ambiente y/o puestos de
trabajo, se alcanza luego de haber cumplimentado las siguientes etapas:
1. Reconocimiento de las diversas fuentes emisoras de contaminantes presentes en los
ambientes de trabajo, en los cuales puedan existir puestos de trabajo vinculados o no a un
proceso productivo, incluyendo la identificación de los contaminantes químicos, las secciones,
sectores, puestos de trabajo, tareas realizadas en los mismos, tiempos y frecuencias de
exposición del personal involucrado.
2. Discriminación de aquellos contaminantes para los cuales resulte necesario efectuar el
monitoreo de los mismos en el ambiente laboral en el cual se encuentren, de los que y a criterio
del profesional idóneo interviniente, pueda resultar de suma importancia, el adoptar
directamente medidas correctivas y preventivas sobre la fuente de emisión, orientadas a
eliminar o disminuir la concentración de dichos contaminantes a niveles inferiores a sus límites
permisibles establecidos en la legislación vigente.
3. Selección del método de toma de muestra con o sin tratamiento analítico específico para
cada contaminante que deba ser monitoreado, dependiendo del tipo de captación del
contaminante y por lo tanto el instrumental de campo a utilizar.
a) Captación activa: Se requiere de la utilización de un sistema activo, normalmente una
bomba de monitoreo portátil, encargado de vehiculizar el aire con el contaminante a través de
un dispositivo toma muestra, tal como filtro membrana, lavador de gases, captación con sólidos
adsorbentes, etc., con el cual la muestra resultante requerirá del tratamiento analítico
específico.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Por otra parte, también puede mencionarse la existencia de instrumental de lectura directa,
como detectores portátiles de gases, monitores de material particulado, espectrofotómetro
infrarrojo portátil, etc. La precisión del instrumental señalado viene determinada por el
fabricante, y su utilización exige, por otra parte, calibraciones periódicas, las cuales pueden
ser llevadas a cabo por el propio usuario, laboratorio u organismo de reconocida competencia
en el tema, en cuyo caso es importante que se disponga del correspondiente certificado a
efectos de asegurar la calidad en la determinación.
b) Captación pasiva: Su nombre responde a la ausencia de un caudal de aire vehiculizado por
una bomba. El proceso de captación consiste en la fijación del contaminante por difusión en el
captador. Pueden mencionarse también los dispositivos de lectura directa que son aquellos en
los que la toma de muestra y la determinación de la concentración es simultánea, siendo por lo
tanto rápida, ya que no requieren tratamiento analítico. Ej. tubos colorimétricos, etc.
Otro aspecto importante a valorar es la existencia de dispositivos que pueden trabajar de
forma activa, haciendo pasar aire por el mismo mediante una bomba o de forma pasiva,
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
basándose en el principio de la difusión comentado anteriormente, ej. tubos de carbón
activado.
El método de toma de muestra y análisis deberá ser el proveniente de entidades
internacionales o nacionales de reconocida competencia en materia de higiene industrial. Ej.
NIOSH, ACGIH, UNE-EN, OSHA, entre otros. Por ejemplo, el Método 0600, Versión 3, se usa
para el Muestreo y Análisis de Partículas Respirables no especificadas en otra parte,
proveniente de NIOSH Manual of Analytical Methods (NMAM), Fourth Edition.
4. Realización del monitoreo de los contaminantes químicos reconocidos y discriminados en
las etapas 1° y 2°, mediante la aplicación del método de toma de muestra seleccionado en la
etapa 3°, teniendo en cuenta que previo a su efectivización, se deberá verificar que las
condiciones operativas del puesto y su entorno inmediato, sean las habituales, es decir que
no hayan sido modificadas. El tratamiento analítico será aplicado, dependiendo del método
de toma de muestra seleccionado en la etapa 3°.
5. Consideración de los siguientes requisitos a cumplir para el transporte de las muestras
resultantes de la etapa 4°, sean éstas de lectura directa y/o que requieran tratamiento analítico:
• Precintar las muestras inmediatamente después de su captación.
• Empaquetar las muestras en contenedores adecuados para su transporte.
• Incluir en cada lote de muestras una muestra en blanco. (Muestra por la que no se ha hecho
pasar aire)
• No colocar en el mismo contenedor muestras ambientales y muestras de materias primas o
productos.
• No almacenar las muestras, enviarlas inmediatamente al laboratorio por el procedimiento
más rápido posible.
• Una vez en el laboratorio conservarlas adecuadamente hasta el momento de su análisis.
• No abrir una muestra hasta el momento en que vaya a ser analizada.
6. Obtención de los resultados, los cuales serán expresados en unidades de concentración
compatibles con las que se expresan los límites máximos permisibles establecidos en la
legislación vigente, de los contaminantes monitoreados.
Con referencia a los resultados obtenidos de las muestras que hayan requerido tratamiento
analítico, será necesario corregir el volumen total de aire muestreado llevándolo a condiciones
de referencia en Higiene Industrial (Temperatura: 298°K = 25°C y Presión: 1 atm).
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Resultados y tratamiento analítico
Medidas Correctivas y/o Preventivas: Dado que el grado de riesgo es dependiente de la
concentración del contaminante y del tiempo de exposición (dosis), está claro que para reducir
el riesgo habrá que actuar sobre ambos parámetros. Las acciones para reducir la concentración
de contaminantes químicos a los que se halle expuesto el trabajador, deben efectivizarse
teniendo en cuenta el siguiente orden:
1. Acciones sobre la fuente emisora del contaminante
• Modificaciones del proceso productivo
• Aislamiento de las etapas productivas contaminantes
• Operaciones con método húmedo para reducir el polvo en el ambiente
• Adecuado mantenimiento de las maquinarias e instalaciones
2. Acciones sobre el medio de transmisión entre la fuente emisora y el trabajador
• Sistemas de extracción localizada y ventilación general
• Mantenimiento de los sistemas de extracción y ventilación
3. Acciones sobre el trabajador
• Capacitación sobre los riesgos químicos inherentes a su puesto de trabajo y las medidas
preventivas que debe adoptar durante la realización de su tarea;
• Ubicación del trabajador en un recinto auxiliar debidamente protegido.
• Evitar el consumo de alimentos y/o bebidas como así también el fumar en el ambiente/
puesto de trabajo.
• Utilizar los elementos de protección personal otorgados por el empleador, los cuales deberán
contar con la certificación de calidad otorgada por el proveedor. (*)
* Su utilización será determinada como el “último eslabón de la protección” ante la detección
del riesgo químico, toda vez que el mismo, haya sido previamente tratado de eliminar, aislar
o minimizar o durante la aplicación de la medida correctiva y preventiva, la cual demande un
tiempo considerable.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
MEDIDAS PREVENTIVAS EN CADA ETAPA DEL PRODUCTO
QUÍMICO
MEDIDAS PREVENTIVAS EN CADA ETAPA DEL PRODUCTO QUÍMICO
1.- Compras
Deberá tener un listado de los productos químicos utilizados en la empresa con las respectivas
especificaciones técnicas.
El proveedor deberá entregar el producto debidamente envasado y etiquetado de modo que
se identifique claramente su contenido y los riesgos, que, en su almacenamiento y utilización,
puedan afectar a la salud y seguridad de los trabajadores y las medidas preventivas
correspondientes. Además, cada producto, deberá estar acompañado con la respectiva “Hoja
de seguridad”.
2.- Recepción
Se deberá confeccionar un procedimiento que detalle todos los pasos a seguir desde la llegada
del producto hasta su ingreso al lugar de almacenamiento.
Sería conveniente que el área de compras cuente con un “Registro de recepción de productos
químicos” en el que se detallen las características de los productos recibidos (Especificación
técnica, nombre, hoja de seguridad, tipo de envase, cantidad solicitada, consumo anual, etc.).
El dato del consumo anual es muy importante (riesgo higiénico), porque define la obligación de
la empresa en lo referente al cumplimiento de la Resolución SRT N° 743/03.
3.- Almacenamiento
El lugar destinado al almacenamiento de productos químicos deberá cumplir, como mínimo,
con las siguientes características:
Ser de una planta.
Prudentemente alejado de otras edificaciones en el mismo predio.
Contar con una instalación eléctrica y de iluminación de características antideflagrantes.
Contar con dos salidas en sectores opuestos. Una deberá cumplir con las características de
salida de emergencia.
Instalación contra incendios.
Estanterías metálicas.
Si se almacenan productos químicos en estado líquido, se deberá construir el piso con
canaletas en declive hacia un pozo de contención. La capacidad mínima del pozo de
contención dependerá de las características de los recipientes en que se entreguen los
productos.
Ventilación adecuada.
En el almacenamiento de los productos químicos, se deberán tener en cuenta las
incompatibilidades para ubicarlos debidamente separados. Además, cuando los productos
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
químicos se almacenen en estanterías metálicas, se deberán colocar los más pesados en los
niveles inferiores.
4.- Manipulación
Informar y formar al personal de las áreas involucradas con los productos químicos en los
siguientes temas:
Listado de los agentes químicos peligrosos utilizados. Denominación.
Informar los productos utilizados para limpieza.
Procedimientos de trabajo para su recepción, transporte, acopio y utilización.
Evaluación de los riesgos para la seguridad y la salud.
Medidas preventivas en cada caso.
Exhibición de las hojas de seguridad de cada producto en todas las áreas donde se
encuentre.
Comunicación y exhibición de los valores límite de exposición fijados por la ley.
Clasificación y característica a cumplir en el etiquetado y envasado.
Procedimiento y disposición final de los envases vacíos.
Elementos de protección personal y colectiva: su utilización y cuidados.
Capacitación en primeros auxilios.
Preparar y entrenar al personal para actuar ante una emergencia
CONSIDERACIONES GENERALES A TENER EN
CUENTA EN LA MANIPULACIÓN
No utilizar productos que carezcan de etiqueta.
No aceptar productos cuyos envases presenten algún tipo de deterioro.
Antes de utilizar un producto, leer atentamente la etiqueta.
De tener alguna duda, consultar con los especialistas, antes de su utilización.
Utilizar siempre los elementos de protección personal (anteojos de seguridad, antiparras,
protección respiratoria, guantes, ropa adecuada, zapatos o botas de seguridad).
En los casos que la utilización de los productos químicos incluya un trasvase, este deberá
hacerse en forma lenta y en ambientes ventilados.
Mantener permanentemente el orden y la limpieza.
Establecer controles sobre el personal expuesto y, principalmente, sobre las personas de
alto riesgo (alérgicos, con problemas respiratorios, embarazadas, etc.).
Mantener actualizado el Relevamiento de Agentes de Riesgo (RAR) del personal
expuesto y el Relevamiento General de Riesgos Laborales (RGRL).
Controlar rigurosamente, la realización de los Exámenes Médicos Periódicos.
Las gasolinas (nafta) son productos que a temperatura ambiente desprenden gran
cantidad de vapores, por lo que son muy inflamables y explosivos.
La soda cáustica no deberá utilizarse sobre metales como el aluminio, cobre, latón,
bronce o estaño.
La mezcla de vinagre con amoniaco o productos de limpieza de baños originan un
producto altamente tóxico.
Si se añade amoniaco sobre cloro, flúor o calcio se puede provocar incendios y
explosiones.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO DE CLASIFICACIÓN Y
ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS (SGA/GHS), Resolución
SRT 801/15
Comprende conformar un criterio armonizado para clasificar sustancias y mezclas teniendo
en cuenta sus peligros ambientales, físicos y para la salud humana, pudiendo realizar una
correcta comunicación de peligros, con requisitos expresos sobre las etiquetas y las fichas
de seguridad.
Los países europeos han implementado el SGA/GHS, tanto en el área de transporte de
sustancias como en otros sectores y en el resto del mundo, hay una extensa implementación
en el transporte de mercancías peligrosas encontrándose en proceso de aplicación en otros
sectores, tales como el relacionado con el mundo del trabajo y la producción.
Los contenidos y metodología de aplicación para la implementación del Sistema
Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA/GHS)
en el ámbito laboral, podrán ser consultadas en la página Web de la SUPERINTENDENCIA
DE RIESGOS DEL TRABAJO (S.R.T.) bajo el título SGA:
[Link]
La SRT elaboró el Díptico sobre el Sistema Globalmente Armonizado (SGA), donde
describe los criterios de clasificación, los elementos que constituyen una etiqueta y muestra
algunos ejemplos de pictogramas. También presenta otra herramienta del Sistema
Globalmente Armonizado: Fichas de Datos de Seguridad.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
HOJA DE SEGURIDAD O FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD O
MSDS (Fuente: SRT) [Link]
empresa-fichas-de-datos-de-seguridad/
Como fuente de información, la Ficha de Datos de Seguridad (FDS) en la empresa, tiene
múltiples aplicaciones y destinatarios. En inglés se denomina Material safety data sheet
(MSDS). Estas Fichas poseen 16 secciones que integran el sistema global de armonización
y poseen una información mucho más completa que el contenido que aparece en la etiqueta.
La Ficha de Datos de Seguridad, es una verdadera “historia clínica” del producto o de la
mezcla y está destinada para información del empleador y de todos los trabajadores.
También para los Servicios de Higiene y Seguridad; los Servicios de Medicina Laboral y los
Servicios de Medio Ambiente que, con esa información, podrán desarrollar un programa
activo de medidas de protección para el trabajador, incluida su capacitación, que resulta ser
específica para cada lugar de trabajo y que determina las medidas más apropiadas para
proteger el medio ambiente.
La ficha de datos de seguridad, tanto para sustancias como para preparados, debe ser
facilitada al destinatario en el momento de la primera entrega del producto peligroso, o
incluso antes, para que pueda tomar las medidas necesarias encaminadas a prevenir
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
posibles riesgos en su utilización. En ella deben constar los datos necesarios para la
protección de las personas y del medio ambiente. El fabricante, el importador o el distribuidor
puede comunicar esta ficha sobre papel o en forma electrónica y debe hacer partícipe al
destinatario de cualquier nueva información pertinente sobre el producto.
Formato de las Fichas de Datos de Seguridad
La información de las Fichas de Datos de Seguridad deberá presentarse siguiendo las 16
secciones establecidas por el SGA y en el orden que se indica a continuación:
1. Identificación del producto
2. Identificación del peligro o peligros
3. Composición/información sobre los componentes
4. Primeros auxilios
5. Medidas de lucha contra incendios
6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental
7. Manipulación y almacenamiento
8. Controles de exposición/protección personal
9. Propiedades físicas y químicas
10. Estabilidad y reactividad
11. Información toxicológica
12. Información eco toxicológica
13. Información relativa a la eliminación de los productos
14. Información relativa al transporte
15. Información sobre la reglamentación
16. Otras informaciones.
TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS POR CARRETERA
La Resolución 195/97, TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL Secretaría de Obras Públicas y
Transporte, puede acceder al texto completo con el hipervínculo:
[Link]
Art. 1.- Incorpórase al Reglamento General para el Transporte de Mercancías Peligrosas
por Carretera aprobado por Decreto Nº 779 del 20 de noviembre de 1995, el Anexo I y los
Apéndices que forman parte integrante de la presente Resolución, conforme el siguiente
detalle:
ANEXO I NORMAS TECNICAS PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE.
CAPITULO I Clasificación y Definición de las Clases de las Mercancías Peligrosas,
CAPITULO II Disposiciones Generales para el Transporte de Mercancías Peligrosas.
CAPITULO III Disposiciones Particulares para cada Clase de Mercancías Peligrosas.
CAPITULO IV Listado de Mercancías Peligrosas.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
CAPITULO V Denominación Apropiada para el Transporte.
CAPITULO VI Disposiciones Particulares para el Transporte de Mercancías Peligrosas
en Cantidades Limitadas.
CAPITULO VII Elementos Identificatorios de los Riesgos.
CAPITULO VIII Embalajes.
CAPITULO IX Disposiciones Relativas a los Recipientes Intermedios para Granel
(RIGs).
APENDICE Disposiciones Especiales Relativas a las Clases 1, 6, 4 y 5.
APENDICE 1. Clase 1.
APENDICE 2. Clase 6.
APENDICE 3. Clase 4.
APENDICE 4. Clase 5.
Art. 2º — Déjase sin efecto la Resolución S.T. Nº 233 del 20 de mayo de 1986 cuyo régimen
será sustituido por el de la presente resolución.
Art. 3º — La Resolución S.S.T. Nº 720 del 19 de noviembre de 1987, continuara aplicándose
supletoriamente en todos los aspectos técnicos no contemplados expresamente en el Anexo
I y los Apéndices referidos en el Artículo 1º.
DISPOSICION DE RESIDUOS PELIGROSOS
Se debe tener presente la Normativa Nacional y las Normativas Provincial y Municipal, en
caso de existir. Corresponde a la empresa/establecimiento y al Servicio de Higiene y
Seguridad, informarse al respecto y cumplir con los requisitos legales.
RESIDUOS PELIGROSOS, Ley Nacional Nº 24.051/92
Ámbito de aplicación y disposiciones generales. Registro de Generadores y Operadores.
Manifiesto. Generadores. Transportistas. Plantas de Tratamiento y disposición final.
Responsabilidades. Infracciones y sanciones. Régimen penal. Autoridad de Aplicación.
Disposiciones Complementarias.
En sus articulados define:
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Art 1° — La generación, manipulación, transporte, tratamiento y disposición final de
residuos peligrosos quedarán sujetos a las disposiciones de la presente ley, cuando se tratare
de residuos generados o ubicados en lugares sometidos a jurisdicción nacional o, aunque
ubicados en territorio de una provincia estuvieren destinados al transporte fuera de ella, o
cuando, a criterio de la autoridad de aplicación, dichos residuos pudieren afectar a las
personas o el ambiente más allá de la frontera de la provincia en que se hubiesen generado,
o cuando las medidas higiénicas o de seguridad que a su respecto fuere conveniente disponer,
tuvieren una repercusión económica sensible tal, que tornare aconsejable uniformarlas en
todo el territorio de la Nación, a fin de garantizar la efectiva competencia de las empresas que
debieran soportar la carga de dichas medidas.
Art 2° — Será considerado peligroso, a los efectos de esta ley, todo residuo que pueda
causar daño, directa o indirectamente, a seres vivos o contaminar el suelo, el agua, la
atmósfera o el ambiente en general.
En particular serán considerados peligrosos los residuos indicados en el Anexo I o que posean
alguna de las características enumeradas en el Anexo II de esta ley.
Las disposiciones de la presente serán también de aplicación a aquellos residuos peligrosos
que pudieren constituirse en insumos para otros procesos industriales.
Quedan excluidos de los alcances de esta ley los residuos domiciliarios, los radiactivos y los
derivados de las operaciones normales de los buques, los que se regirán por leyes especiales
y convenios internacionales vigentes en la materia.
Art 3° — Prohíbese la importación, introducción y transporte de todo tipo de residuos
provenientes de otros países al territorio nacional y sus espacios aéreo y marítimo.
La presente prohibición se hace extensiva a los residuos de origen nuclear, sin perjuicio de lo
establecido en el último párrafo del artículo anterior.
Art 4° — La autoridad de aplicación lleva un Registro Nacional de Generadores y
Operadores de Residuos Peligrosos, en el que deberán inscribirse las personas físicas o
Jurídicas responsables de la generación, transporte, tratamiento y disposición final de
residuos peligrosos.
Art 5° — Los generadores y operadores de residuos peligrosos deberán cumplimentar, para
su inscripción en el Registro, los requisitos indicados en los artículos 15, 23 y 34, según
corresponda.
Cumplidos los requisitos exigibles, la autoridad de aplicación otorgará el Certificado
Ambiental, instrumento que acredita, en forma exclusiva, la aprobación del sistema de
manipulación, transporte, tratamiento o disposición final que los inscriptos aplicarán a los
residuos peligrosos.
Este Certificado Ambiental será renovado en forma anual.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Art 12. — La naturaleza y cantidad de los residuos generados, su origen, transferencia del
generador al transportista, y de éste a la planta de tratamiento o disposición final, así como
los procesos de tratamiento y eliminación a los que fueren sometidos, y cualquier otra
operación que respecto de los mismos se realizare, quedará documentada en un instrumento
que llevará la denominación de "manifiesto".
Art 13. — Sin perjuicio de los demás recaudos que determine la autoridad de aplicación el
manifiesto deberá contener:
a) Número serial del documento;
b) Datos identificatorios del generador, del transportista y de la planta destinataria de los
residuos peligrosos, y sus respectivos números de inscripción en el Registro de Generadores
y Operadores de Residuos Peligrosos;
c) Descripción y composición de los residuos peligrosos a ser transportados;
d) Cantidad total -en unidades de peso, volumen y concentración- de cada uno de los residuos
peligrosos a ser transportados; tipo y número de contenedores que se carguen en el vehículo
de transporte;
e) Instrucciones especiales para el transportista y el operador en el sitio de disposición final;
f) Firmas del generador, del transportista y del responsable de la planta de tratamiento o
disposición final.
ANEXO I
CATEGORIAS SOMETIDAS A CONTROL
Corrientes de desechos
Y1 Desechos clínicos resultantes de la atención médica prestada en hospitales, centros
médicos y clínicas para salud humana y animal.
Y2 Desechos resultantes de la producción y preparación de productos farmacéuticos.
Y3 Desechos de medicamentos y productos farmacéuticos para la salud humana y animal.
Y4 Desechos resultantes de la producción, la preparación y utilización de biocidas y
productos fitosanitarios.
Y5 Desechos resultantes de la fabricación, preparación y utilización de productos químicos
para la preservación de la madera.
Y6 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de disolventes
orgánicos.
Y7 Desechos que contengan cianuros, resultantes del tratamiento térmico y las operaciones
de temple.
Y8 Desechos de aceites minerales no aptos para el uso a que estaban destinados.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Y9 Mezclas y emulsiones de desecho de aceite y agua o de hidrocarburos y agua.
Y10 Sustancias y artículos de desecho que contengan o estén contaminados por bifenilos
policlorados (PCB), trifenilos policlorados (PCT) o bifenilos polibromados (PBB).
Y11 Residuos alquitranados resultantes de la refinación, destilación o cualquier otro
tratamiento pirolítico.
Y12 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de tintas, colorantes,
pigmentos, pinturas, lacas o barnices.
Y13 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de resinas, látex,
plastificantes o colas y adhesivos.
Y14 Sustancias químicas de desecho, no identificadas o nuevas, resultantes de la
investigación y el desarrollo o de las actividades de enseñanza y cuyos efectos en el ser
humano o el medio ambiente no se conozcan.
Y15 Desechos de carácter explosivo que no estén sometidos a una legislación diferente.
Y16 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de productos químicos
y materiales para fines fotográficos.
Y17 Desechos resultantes del tratamiento de superficies de metales y plásticos.
Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales.
Desechos que tengan como constituyente
Y19 Metales carbonilos.
Y20 Berilio, compuesto de berilio.
Y21 Compuestos de cromo hexavalente.
Y22 Compuestos de cobre.
Y23 Compuestos de zinc.
Y24 Arsénico, compuestos de arsénico.
Y25 Selenio, compuestos de selenio.
Y26 Cadmio, compuestos de cadmio.
Y27 Antimonio, compuestos de antimonio.
Y28 Telurio, compuestos de telurio.
Y29 Mercurio, compuestos de mercurio.
Y30 Talio, compuestos de talio.
Y31 Plomo, compuestos de plomo.
Y32 Compuestos inorgánicos de flúor, con exclusión de fluoruro cálcico.
Y33 Cianuros inorgánicos.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Y34 Soluciones ácidas o ácidos en forma sólida.
Y35 Soluciones básicas o bases en forma sólida.
Y36 Asbestos (polvo y fibras).
Y37 Compuestos orgánicos de fósforo.
Y38 Cianuros orgánicos.
Y39 Fenoles, compuestos fenólicos, con inclusión de clorofenoles.
Y40 Eteres.
Y41 Solventes orgánicos halogenados.
Y42 Disolventes orgánicos, con exclusión de disolventes halogenados.
Y43 Cualquier sustancia del grupo de los dibenzofuranos policlorados.
Y44 Cualquier sustancia del grupo de las dibenzoparadioxinas
policloradas.
Y45 Compuestos organohalogenados, que no sean las sustancias mencionadas en el
presente anexo (por ejemplo, Y39, Y41, Y42, Y43, Y44).
Y 48 Todos los materiales y/o elementos diversos contaminados con alguno o algunos de
los residuos peligrosos identificados en el Anexo I o que presenten alguna o algunas de las
características peligrosas enumeradas en el Anexo II de la Ley de Residuos Peligrosos cuyo
destino sea o deba ser una Operación de Eliminación según el Anexo III de la citada ley. A
los efectos de la presente norma, se considerarán, en forma no excluyente, materiales
diversos y/o elementos diversos contaminados, a los envases, contenedores y/o recipientes
en general, tanques, silos, trapos, tierras, filtros, artículos y/o prendas de vestir de uso
sanitario y/o industrial y/o de hotelería hospitalaria cuyo destino sea o deba ser una
Operación de Eliminación de las previstas en el Anexo III de la presente Ley. (Categoría
incorporada por art. 1° de la Resolución N° 897/2002 de la Secretaría de Ambiente y
Desarrollo Sustentable B.O. 2/9/2002, texto según art. 1° de la Resolución N° 830/2008 de
la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable B.O. 30/7/2008).
ANEXO II
LISTA DE CARACTERISTICAS PELIGROSAS
Clase de N° de Código CARACTERISTICAS
las
Naciones
Unidas
1 H1 Explosivos: Por sustancia explosiva o desecho se entiende toda sustancia o
desecho sólido o líquido (o mezcla de sustancias o desechos) que por sí
misma es capaz, mediante reacción química, de emitir un gas a una
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
temperatura, presión y velocidad tales que puedan ocasionar daño a la zona
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
circundante.
3 H3 Líquidos inflamables: Por líquidos inflamables se entiende aquellos líquidos
o mezcla de líquidos, o líquidos con sólidos en solución o suspensión (por
ejemplo pinturas, barnices, lacas, etcétera, pero sin incluir sustancias o
desechos clasificados de otra manera debido a sus características
peligrosas) que emiten vapores inflamables a temperaturas no mayores de
60,5 °C, en ensayos con cubeta cerrada, o no más de 65,6 °C, en ensayos
con cubeta abierta (como los resultados de los ensayos con cubeta abierta y
con cubeta cerrada no son estrictamente comparables, e incluso los
resultados obtenidos mediante un mismo ensayo a menudo difieren entre sí,
la reglamentación que se apartara de las cifras antes mencionadas para
tener en cuenta tales diferencias sería compatible con el espíritu de esta
definición).
4.1 H4.1 Sólidos inflamables: Se trata de sólidos o desechos sólidos distintos a los
clasificados como explosivos, que en las condiciones prevalecientes durante
el transporte son fácilmente combustibles o pueden causar un incendio o
contribuir al mismo, debido a la fricción.
4.2 H4.2 Sustancias o desechos susceptibles de combustión espontánea: Se trata de
sustancias o desechos susceptibles de calentamiento espontáneo en las
condiciones normales del transporte, o de calentamiento en contacto con el
aire, y que pueden entonces encenderse.
4.3 H4.3 Sustancias o desechos que, en contacto con el agua, emiten gases
inflamables: Sustancias o desechos que, por reacción con el agua, son
susceptibles de inflamación espontánea o de emisión de gases inflamables
en cantidades peligrosas.
5.1 H5.1 Oxidantes: Sustancias o desechos que, sin ser necesariamente
combustibles, pueden, en general, al ceder oxígeno, causar o favorecer la
combustión de otros materiales.
5.2 H5.2 Peróxidos orgánicos: Las sustancias o los desechos orgánicos que
contienen la estructura bivalente —O-O— son sustancias inestables
térmicamente que pueden sufrir una descomposición autoacelerada
exotérmica.
6.1 H6.1 Tóxicos (venenosos) agudos: Sustancias o desechos que pueden causar la
muerte o lesiones graves o daños a la salud humana, si se ingieren o
inhalan o entran en contacto con la piel.
6.2 H6.2 Sustancias infecciosas: Sustancias o desechos que contienen
microorganismos viables o sus toxinas, agentes conocidos o supuestos de
enfermedades en los animales o en el hombre.
8 H8 Corrosivos: Sustancias o desechos que, por acción química, causan daños
graves en los tejidos vivos que tocan o que, en caso de fuga pueden dañar
gravemente o hasta destruir otras mercaderías o los medios de transporte; o
pueden también provocar otros peligros.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
9 H10 Liberación de gases tóxicos en contacto con el aire o el agua: Sustancias o
desechos que, por reacción con el aire o el agua, pueden emitir gases
tóxicos en cantidades peligrosas.
9 H11 Sustancias tóxicas (con efectos retardados o crónicos): Sustancias o
desechos que, de ser aspirados o ingeridos, o de penetrar en la piel pueden
entrañar efectos retardados o crónicos, incluso la carcinogenia.
9 H12 Ecotóxicos: Sustancias o desechos que, si se liberan, tienen o pueden tener
efectos adversos inmediatos o retardados en el medio ambiente debido a la
bioacumulación o los efectos tóxicos en los sistemas bióticos.
9 H13 Sustancias que pueden, por algún medio, después de su eliminación, dar
origen a otra sustancia, por ejemplo, un producto de lixiviación, que posee
alguna de las características arriba expuestas.
Recuerde que además de las Leyes Nacionales, las Provincias sancionan y promulgan
normativa legal. Por ejemplo, sobre la Gestión de Residuos Peligrosos:
Salta:
Ley Provincial 7070 PROTECCION MEDIO AMBIENTE
Resolución 517/06 SMAyDS
Resolución 224/06 Registro Generadores, Transportistas y Operadores de Residuos
Peligrosos
CORRECCIÓN DE LOS AMBIENTES LABORALES
Decreto 351 Anexo I, CAPITULO IX
CONTAMINACION AMBIENTAL
Artículo 61º) Todo lugar de trabajo en el que se efectúan procesos que produzcan la
contaminación del ambiente con gases, vapores, humos, nieblas, polvos, fibras, aerosoles
o emanaciones de cualquier tipo, deberá disponer de dispositivos destinados a evitar que
dichos contaminantes alcancen niveles que puedan afectar la salud del trabajador.
Estos dispositivos deberán ajustarse a lo reglamentado en el capítulo 11 del presente
Decreto (el cual se encuentra, en esta unidad, al finalizar el texto del Capítulo IX).
1) La autoridad competente fijará concentraciones máximas permisibles para los ambientes de
trabajo que figuran como anexo III como tablas de concentraciones máximas permisibles,
las que serán objeto de una revisión anual a fin de su actualización. Cada vez que sea
necesario, podrán introducirse modificaciones, eliminaciones o agregados.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
2) En los lugares de trabajo donde se realicen procesos que den origen a estados de
contaminación ambiental o donde se almacenen sustancias agresivas (tóxicas, irritantes o
infectantes), se deberán efectuar análisis de aire periódicos a intervalos tan frecuentes como
las circunstancias lo aconsejen.
3) La técnica y equipos de muestreo y análisis a utilizar deberán ser aquellos que los últimos
adelantos en la materia aconsejen, actuando en el rasgo de interés sanitario definido por el
tamaño de las partículas o las características de las sustancias que puedan producir
manifestaciones tóxicas. Esta tarea será programada y evaluada por graduado universitario,
conforme a lo establecido en el capítulo 4, art. 35.
4) Cuando se compruebe que algunos de los contaminantes puedan resultar riesgosos por la
presencia de otro u otros contaminantes o factores concurrentes por circunstancias no
contempladas en la presente reglamentación, la autoridad competente podrá exigir a los
establecimientos, que disminuyan los contaminantes a concentraciones inferiores a las
consignadas en la tabla de concentraciones máximas permisibles.
5) Los inspectores de la autoridad competente al realizar la determinación de contaminantes
en los lugares de trabajo, deberán proceder a dejar debida constancia en actas de lo
siguiente:
a) Descripción del proceso (información que deberá proporcionar el establecimiento).
b) Descripción de las condiciones operativas.
c) Descripción de la técnica de toma de muestra e instrumental utilizado.
d) Técnico analítica e instrumental utilizado o a utilizar.
e) Número de muestras tomadas, especificando para cada una, tiempo de muestreo, caudal,
lugar de toma de muestra y tarea que se está llevando a cabo durante la misma.
f) Tiempo de exposición.
g) Frecuencia de la exposición en la jornada de trabajo.
CAPITULO XI, VENTILACION
Artículo 64º) En todos los establecimientos, la ventilación contribuirá a mantener
condiciones ambientales que no perjudiquen la salud del trabajador.
Artículo 65º) Los establecimientos en los que se realicen actividades laborales, deberán
ventilarse preferentemente en forma natural.
Artículo 66º) La ventilación mínima de los locales, determinado en función del número de
personas, será la establecida en la siguiente tabla:
VENTILACION MINIMA REQUERIDA EN FUNCION DEL NUMERO DE
OCUPANTES
Para actividad sedentaria
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Caudal de aire necesario
Cubaje del local en
Cantidad de en metros
metros cúbicos por
personas cúbicos por hora y por
persona
persona
1 3 43
1 6 29
1 9 21
1 12 15
1 15 12
Para actividad moderada
Caudal de aire necesario
Cubaje del local en
Cantidad de en metros
metros cúbicos por
personas cúbicos por hora y por
persona
persona
1 3 65
1 6 43
1 9 31
1 12 23
1 15 18
Artículo 67º) Si existiera contaminación de cualquier naturaleza o condiciones ambientales
que pudieran ser perjudiciales para la salud, tales como carga térmica, vapores, gases,
nieblas, polvos u otras impurezas en el aire, la ventilación contribuirá a mantener
permanentemente en todo el establecimiento las condiciones ambientales y en especial la
concentración adecuada de oxígeno y la de contaminantes dentro de los valores admisibles
y evitará la existencia de zonas de estancamiento.
Artículo 68º) Cuando por razones debidamente fundadas ante la autoridad competente no
sea posible cumplimentar lo expresado en el artículo precedente, ésta podrá autorizar el
desempeño de las tareas con las correspondientes precauciones, de modo de asegurar la
protección de la salud del trabajador.
Artículo 69º) Cuando existan sistemas de extracción, los locales poseerán entradas de aire
de capacidad y ubicación adecuadas, para reemplazar el aire extraído.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Artículo 70º) Los equipos de tratamiento de contaminantes, captados por los extractores
localizados, deberán estar instalados de modo que no produzcan contaminación ambiental
durante las operaciones de descarga o limpieza. Si estuvieran instalados en el interior del
local de trabajo, éstas se realizarán únicamente en horas en que no se efectúan tareas en
el mismo.
En síntesis:
Las medidas preventivas contra los riesgos laborales deben aplicarse, en primer lugar,
sobre la fuente, para evitar los riesgos en origen o en su defecto reducirlos. Si no fuera
posible, en algunos casos resulta eficaz actuar sobre los medios de transmisión o el
ambiente. Cuando no se puedan evitar o reducir los riesgos de otra manera, se debe recurrir
a la actuación sobre el individuo, pero como es sabido, esta medida debe aplicarse en último
lugar.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Elementos y Equipos de Protección Personal
En la bibliografía se encuentra muchas definiciones de Elementos de Protección Personal
(EPP):
Dispositivo o medio que pueda llevar o del que pueda disponer una persona, con el objeto
de que la proteja contra uno o varios riesgos que puedan amenazar su salud o seguridad.
Los Elementos de Protección Personal tienen como función principal proteger diferentes
partes del cuerpo, para evitar que un trabajador tenga contacto directo con factores de
riesgo que le pueden ocasionar una lesión o enfermedad.
Cuando se evalúa los riesgos, el último de los Controles Operacionales que integran el plan
de acción, es el uso del elemento de protección personal. El tipo, modelo y características
de EPP son definidos por el servicio de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
Normativa legal a tener presente:
Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo 19.587/72
Decreto Reglamentario 351/79
Resolución 896/99, Requisitos esenciales que deberán cumplir los equipos, medios y
elementos de protección personal comercializados en el país. Secretaría de Industria,
Comercio y Minería. Certificación obligatoria de Elementos de Protección Personal.
Disposición 182 – E/2016, Ministerio de Producción Dirección Nacional de Comercio Interior.
Certificación indumentaria de protección contra riesgo eléctrico.
Resolución SRT 299/11, Reglamentación para la provisión de elementos de protección
personal confiables a los trabajadores. Contiene el Formulario de Entrega de ropa de trabajo
y Elementos de Protección Personal.
Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo 19587/72:
La Ley N° 19.587 estipula en su articulado que todo empleador debe adoptar y poner en
práctica las medidas adecuadas de Higiene y Seguridad para proteger la vida y la integridad
de los trabajadores, especialmente en lo relativo al suministro y mantenimiento de los
equipos de protección personal.
Sin perjuicio de lo que determinen especialmente los reglamentos, el trabajador estará
obligado al uso, conservación y cuidado del equipo de protección personal.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Decreto 351/79, Art. 188 a 203. Estipula lo referido a la selección, uso y
capacitación de sobre Equipos y Elementos de Protección Personal
TITULO VI
Protección Personal del Trabajador
CAPITULO 19
Equipos y Elementos de Protección Personal
Artículo 188. — Todo fabricante de equipos y elementos de protección personal del
trabajador, deberá estar inscripto en el registro que a tal efecto habilitará el Ministerio de
Trabajo. Si dicho requisito, no podrán fabricarse ni comercializarse equipos y elementos de
protección personal que hagan al cumplimiento de la presente reglamentación. Estos
responderán en su fabricación y ensayo a las recomendaciones técnicas vigentes según lo
establecido en el Artículo 5º.
Artículo 5º — Las recomendaciones técnicas sobre Higiene y Seguridad en el Trabajo,
dictadas o a dictarse por organismos estatales o privados, nacionales o extranjeros,
pasarán a formar parte del presente Reglamento una vez aprobadas por la
SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO.
(Artículo sustituido por art. 3° del Decreto N° 1057/2003 B.O. 13/11/2003).
Los fabricantes de equipos y elementos de protección personal serán responsables, en caso
de comprobarse que producido un accidente, éste se deba a deficiencias del equipo o
elemento utilizados.
La determinación de la necesidad de uso de equipos y elementos de protección personal,
su aprobación interna, condiciones de utilización y vida útil, estará a cargo del responsable
del Servicio de Higiene y Seguridad en el Trabajo, con la participación del Servicio de
Medicina del Trabajo en lo que se refiere al área de su competencia.
Una vez determinada la necesidad del uso de equipos y elementos de protección personal,
su utilización será obligatoria de acuerdo a lo establecido en el artículo 10 de la Ley Nº
19.587/72. El uso de los mismos no ocasionará nuevos riesgos.
Art. 10. — Sin perjuicio de lo que determinen especialmente los reglamentos, el
trabajador estará obligado a:
a) cumplir con las normas de higiene y seguridad y con las recomendaciones que se
le formulen referentes a las obligaciones de uso, conservación y cuidado del equipo
de protección personal y de los propios de las maquinarias, operaciones y procesos
de trabajo;
b) someterse a los exámenes médicos preventivos o periódicos y cumplir con las
prescripciones e indicaciones que a tal efecto se le formulen;
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
c) cuidar los avisos y carteles que indiquen medidas de higiene y seguridad y
observar sus prescripciones;
d) colaborar en la organización de programas de formación y educación en materia
de higiene y seguridad y asistir a los cursos que se dictaren durante las horas de
labor.
Artículo 189. — Los equipos y elementos de protección personal, serán de uso individual y
no intercambiables cuando razones de higiene y practicidad así lo aconsejen. Queda
prohibida la comercialización de equipos y elementos recuperados o usados, los que
deberán ser destruidos al término de su vida útil.
Artículo 190. — Los equipos y elementos de protección personal, deberán ser
proporcionados a los trabajadores y utilizados por éstos, mientras se agotan todas las
instancias científicas y técnicas tendientes a la aislación o eliminación de los riesgos.
Artículo 191. — La ropa de trabajo cumplirá lo siguiente:
1. Será de tela flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección y adecuada a las
condiciones del puesto de trabajo.
2. Ajustará bien al cuerpo del trabajador, sin perjuicio de su comodidad y facilidad de
movimientos.
3. Siempre que las circunstancias lo permitan, las mangas serán cortas y cuando sean
largas, ajustarán adecuadamente.
4. Se eliminarán o reducirán en lo posible, elementos adicionales como bolsillos,
bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones y otros, por razones higiénicas
y para evitar enganches.
5. Se prohibirá el uso de elementos que puedan originar un riesgo adicional de accidente
como ser: corbatas, bufandas, tirantes, pulseras, cadenas, collares, anillos y otros.
6. En casos especiales la ropa de trabajo será de tela impermeable, incombustible, de abrigo
resistente a sustancias agresivas, y siempre que sea necesario, se dotará al trabajador de
delantales, mandiles, petos, chalecos, fajas, cinturones anchos y otros elementos que
puedan ser necesarios.
Artículo 192. — La protección de la cabeza, comprenderá, cráneo, cara y cuello, incluyendo
en caso necesario la específica de ojos y oídos. En los lugares de trabajo, en que los
cabellos sueltos puedan originar riesgos por su proximidad a máquinas o aparatos en
movimiento, o cuando se produzca acumulación de sustancias peligrosas o sucias, será
obligatorio la cobertura de los mismos con cofias, redes, gorros, boinas u otros medios
adecuados, eliminándose los lazos, cintas y adornos salientes. Siempre que el trabajo
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
determine exposiciones constantes al sol, lluvia o nieve, deberá proveerse cubrecabezas
adecuados.
Cuando existan riesgos de golpes, caídas o de proyección violenta de objetos sobre la
cabeza, será obligatoria la utilización de cascos protectores. Estos podrán ser con ala
completa a su alrededor o con visera en el frente únicamente, fabricados con material
resistente a los riesgos inherentes a la tarea, incombustibles o de combustión muy lenta y
deberán proteger al trabajador de las radiaciones térmicas y descargas eléctricas.
Artículo 193. — Las pantallas contra la proyección de objetos deberán ser de material
transparente, libres de estrías, rayas o deformaciones o de malla metálica fina, provistas de
visor con cristal inastillable.
Las utilizadas contra la acción del calor serán de tejido aluminizado o de materiales aislantes
similares, reflectantes y resistentes a la temperatura que deban soportar. Para la protección
contra las radiaciones en tareas de horno y fundición, éstos tendrán además visores oscuros
para el filtrado de las radiaciones.
Artículo 194. — Los medios de protección ocular serán seleccionados en función de los
siguientes riesgos:
1. Por proyección o exposición de sustancias sólidas, líquidas, gaseosas.
2. Radiaciones nocivas.
La protección de la vista se efectuará mediante el empleo de anteojos, pantallas
transparentes y otros elementos que cumplan tal finalidad, los cuales deberán reunir las
siguientes condiciones:
1. Sus armaduras serán livianas, indeformables al calor, ininflamables, cómodas, de diseño
anatómico y de probada resistencia y eficacia.
2. Cuando se trabaje con vapores, gases o aerosoles, deberán ser completamente cerradas
y bien ajustadas al rostro, con materiales de bordes elásticos. En los casos de partículas
gruesas serán como las anteriores, permitiendo la ventilación indirecta; en los demás casos
en que sea necesario, serán con monturas de tipo normal y con protecciones laterales, que
podrán ser perforadas para una mejor ventilación.
3. Cuando no exista peligro de impacto por partículas duras, podrán utilizarse anteojos
protectores de tipo panorámico con armazones y visores adecuados.
4. Deberán ser de fácil limpieza y reducir lo menos posible el campo visual.
Las pantallas y visores estarán libres de estrías, rayaduras, ondulaciones u otros defectos
y serán de tamaño adecuado al riesgo. Los anteojos y otros elementos de protección ocular
se conservarán siempre limpios y se guardarán protegiéndolos contra el roce.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Artículo 195. — Las lentes para anteojos de protección deberán ser resistentes al riesgo,
transparentes, ópticamente neutras, libres de burbujas, ondulaciones u otros defectos y las
incoloras transmitirán no menos del 89% de las radiaciones incidentes.
Si el trabajador necesitare cristales correctores, se le proporcionarán anteojos protectores
con la adecuada graduación óptica u otros que puedan ser superpuestos a los graduados
del propio interesado.
Artículo 196. — Cuando el nivel sonoro continuo equivalente supere los valores límites
indicados en el Anexo V, será obligatorio el uso de elementos individuales de protección
auditiva, sin perjuicio de las medidas de ingeniería que corresponda adoptar.
La protección de los oídos se combinará con la de la cabeza y la cara, por los medios
previstos en este capítulo.
Artículo 197. — Para la protección de las extremidades inferiores, se proveerá al trabajador
de zapatos, botines, polainas o botas de seguridad adaptadas a los riesgos a prevenir.
Cuando exista riesgo capaz de determinar traumatismos directos en los pies, los zapatos,
botines, o botas de seguridad llevarán la puntera con refuerzos de acero. Si el riesgo es
determinado por productos químicos o líquidos corrosivos, el calzado será confeccionado
con elementos adecuados, especialmente la suela y cuando se efectúen tareas de
manipulación de metales fundidos, se proporcionará al calzado aislación con amianto.
Artículo 198. — La protección de los miembros superiores se efectuará por medio de
mitones, guantes y mangas, adaptadas a los riesgos a prevenir y que permitan adecuada
movilidad de las extremidades.
Artículo 199. — Los equipos protectores del aparato respiratorio cumplirán lo siguiente:
1. Serán de tipo apropiado al riesgo.
2. Ajustarán completamente para evitar filtraciones.
3. Se vigilará su conservación y funcionamiento con la necesaria frecuencia y como mínimo
una vez al mes.
4. Se limpiarán y desinfectarán después de su empleo, almacenándolos en compartimentos
amplios y secos.
5. Las partes en contacto con la piel deberán ser de goma especialmente tratada o de
material similar, para evitar la irritación de la epidermis.
Los riesgos a prevenir del aparato respiratorio serán los originados por la contaminación del
ambiente con gases, vapores, humos, nieblas, polvos, fibras y aerosoles.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Los filtros mecánicos deberán cambiarse siempre que su uso dificulte la respiración y los
filtros químicos serán reemplazados después de cada uso y si no se llegaran a usar, a
intervalos que no excedan de un año.
Se emplearán equipos respiratorios con inyección de aire o presión, para aquellas tareas en
que la contaminación ambiental no pueda ser evitada por otros métodos o exista déficit de
oxígeno.
El abastecimiento de aire se hará a la presión adecuada, vigilando cuidadosamente todo el
circuito desde la fuente de abastecimiento de aire al aparato respiratorio.
Los aparatos respiratorios serán desinfectados después de ser usados, verificando su
correcto funcionamiento y la inexistencia de grietas o escapes en los tubos y válvulas. Sólo
podrán utilizar estos aparatos, personal debidamente capacitado.
Artículo 200. — En todo trabajo en altura, con peligro de caídas, será obligatorio el uso de
cinturones de seguridad. Estos cinturones cumplirán las recomendaciones técnicas vigentes
e irán provistos de anillas por donde pasará la cuerda salvavida, las que no podrán estar
sujetas por medio de remaches. Los cinturones de seguridad se revisarán siempre antes de
su uso, desechando los que presenten cortes, grietas o demás modificaciones que
comprometan su resistencia, calculada para el peso del cuerpo humano en caídas libre con
recorrido de 5 metros. Queda prohibido el empleo de cables metálicos para las cuerdas
salvavidas, las que serán de cáñamo de manila o de materiales de resistencia similar. Se
verificará cuidadosamente el sistema de anclaje y su resistencia y la longitud de las cuerdas
salvavidas será lo más corta posible, de acuerdo a las tareas a realizar.
Artículo 201. — En toda instalación frigorífica se dispondrá de equipos protectores
respiratorios contra escapes de gases, seleccionándolos de acuerdo con las características
de los elementos empleados en el proceso industrial. Cuando la dispersión de sustancias
químicas pueda determinar fenómenos irritativos en los ojos, los equipos deberán
protegerlos o en su defecto se proveerán anteojos de ajuste hermético. Cuando exista riesgo
de dispersión de anhídrido carbónico, se emplearán equipos respiratorios autónomos con
adecuada provisión de oxígeno, quedando prohibidos los equipos filtrantes.
En las tareas de reparaciones, mantenimiento y carga y también cuando se hubieran
producido escapes de gas, será exigencia ineludible penetrar en el interior de las cámaras
con los equipos protectores respiratorios. Estos serán conservados en perfecto estado y
ubicados en lugares fácilmente accesibles para los trabajadores.
Periódicamente se capacitará al personal, adiestrándolo en el empleo de los mismos y
verificando el estado de funcionamiento.
Artículo 202. — Los trabajadores expuestos a sustancias tóxicas, irritantes o infectantes,
estarán provistos de ropas de trabajo y elementos de protección personal adecuadas al
riesgo a prevenir.
Se cumplirá lo siguiente:
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
1. Serán de uso obligatorio con indicaciones concretas y claras sobre forma y tiempo de
utilización.
2. Al abandonar el local en que sea obligatorio su uso, por cualquier motivo, el trabajador
deberá quitarse toda ropa de trabajo y elemento de protección personal.
3. Se conservarán en buen estado y se lavarán con la frecuencia necesaria, según el riesgo.
4. Queda prohibido retirar estos elementos del establecimiento, debiéndoselos guardar en
el lugar indicado.
Artículo 203. — Cuando exista riesgo de exposición a sustancias irritantes, tóxicas o
infectantes, estará prohibido introducir, preparar o consumir alimentos, bebidas y tabaco.
Los trabajadores expuestos, serán instruidos sobre la necesidad de un cuidadoso lavado de
manos, cara y ojos, antes de ingerir alimentos, bebidas o fumar y al abandonar sus lugares
de trabajo, para ello dispondrán dentro de la jornada laboral de un período lo suficientemente
amplio como para efectuar la higiene personal sin dificultades. Los trabajadores serán
capacitados de acuerdo a lo establecido en el capítulo 21, acerca de los riesgos inherentes
a su actividad y condiciones para una adecuada protección personal.
CERTIFICACION DE EQUIPOS, MEDIOS Y ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL COMERCIALIZADOS EN EL PAÍS
Resolución 896/99 Requisitos esenciales que deberán cumplir los equipos, medios y
elementos de protección personal comercializados en el país.
Esta Resolución busca “garantizar a los trabajadores de cualquier proceso productivo o de
servicios, la seguridad en la utilización de equipos, medios y elementos de protección
personal conducentes a reducir la siniestralidad laboral, bajo condiciones previsibles y
normales de uso.
Los fabricantes, importadores, distribuidores, mayoristas y minoristas de los productos
alcanzados por la presente Resolución, están obligados a certificar o exigir la certificación
según el caso, del cumplimiento de los requisitos esenciales de seguridad que se detallan
en la misma, mediante una certificación de producto por marca de conformidad (o por Lote
a partir de la Resolución 197/2004), otorgada por un organismo de certificación y ensayada
en un laboratorio reconocido por la Dirección Nacional de Comercio Interior. Los requisitos
de seguridad deben corresponder a exigencias de seguridad establecidas en las normas
elaboradas por el Instituto Argentino de Normalización y Certificación IRAM, regionales
MERCOSUR (NM) y Europeas (EN) o internacionales ISO
La Certificación obligatoria E.P.P. define:
• Sistema de certificación de productos: sistema que posee reglas de procedimiento y gestión
para llevar a cabo la certificación de productos.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
• La marca de conformidad: es una marca protegida legalmente, aplicada o emitida bajo las
reglas de un sistema de certificación, que indica que el producto se encuentra en
conformidad con las normas:
Los elementos de protección personal (EPP) deben cumplir con requisitos esenciales de
seguridad y salud
1.- Los EPP deberán garantizar una protección adecuada contra los riesgos.
1.1.- Principios de concepción: Los EPP estarán concebidos y fabricados de tal manera
que, en las condiciones normales de uso previsibles a que estén destinados, el usuario
pueda realizar normalmente la actividad que le exponga a riesgos y tener una protección
apropiada y de nivel tan elevado como sea posible.
1.2.- Inocuidad de los EPP: Los EPP estarán concebidos y fabricados de tal manera que
no ocasionen riesgos ni otros factores de molestia en condiciones normales de uso.
1.3.- Factores de comodidad y eficacia: Los EPP estarán concebidos y fabricados de tal
manera que el usuario pueda ponérselos lo más fácilmente posible en la postura adecuada
y puedan mantenerse así durante el tiempo que se estime se llevarán puestos, teniendo
en cuenta los factores ambientales, los movimientos que se realicen y las posturas que se
adopten. Para ello, los EPP se adaptarán al máximo a la antropometría del usuario, por
cualquier medio adecuado como pueden ser sistemas de ajuste y fijación apropiados o una
variedad suficiente de tallas y números.
2.- Exigencias complementarias comunes a varios tipos o clases de EPP
2.1.- EPP con sistema de ajuste.
2.2.- Ventilación de los EPP
2.3.- EPP del rostro, de los ojos y de las vías respiratorias.
2.4.- Durabilidad y envejecimiento de los EPP.
2.5.- EPP pasibles de ser enganchados durante su utilización.
2.6 EPP destinados a servicios en atmósferas potencialmente explosivas.
2.7 EPP a utilizarse en intervenciones rápidas o que tenga que ponerse y/o quitarse
rápidamente.
2.8 EPP de intervención en situaciones muy peligrosas.
2.9 EPP con componentes que el usuario pueda ajustar o quitar y poner.
2.10 EPP que pueda conectarse a otro dispositivo complementario y externo.
2.11 EPP con un sistema de circulación de fluido.
2.12 EPP que tenga una o varias marcas de identificación o de señalización referidas directa
o indirectamente a salud y seguridad.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
2.13 EPP que constituya vestimenta de individualización.
2.14 EPP que proteja contra riesgos simultáneos.
3. Exigencias complementarias específicas de los riesgos a prevenir.
3.1 Protección contra golpes mecánicos.
3.1.2 Caída de personas.
[Link] Prevención de las caídas por resbalón.
[Link] Protección contra caídas desde alturas.
3.1.3 Vibraciones mecánicas.
3.2 Protección contra la compresión estática de una parte del cuerpo.
3.3 Protección contra agresiones físicas (rozamientos, pinchazos, cortes, aprisionamiento).
3.4 Prevención del ahogamiento por inmersión (chalecos de seguridad, chalecos salvavidas
y trajes de salvamento).
3.5 Protección contra los efectos nocivos del ruido.
3.6 Protección contra el calor y/o el fuego.
3.7 Protección contra el frío.
3.8 Protección contra descargas eléctricas.
3.9 Protección contra radiaciones.
3.10 Protección contra sustancias peligrosas y agentes infecciosos.
3.11 Dispositivos de seguridad de equipos de inmersión.”
Debe consultar la Guía de marcación de EPP que se encuentra como material didáctico e
informativo en formato pdf, en esta Unidad. Fuente: Cámara Argentina de Seguridad,
[Link]
Los equipos de protección respiratoria son equipos de protección individual de las vías
respiratorias en los que la protección contra los contaminantes aerotransportados se obtiene
reduciendo la concentración de éstos en la zona de inhalación por debajo de los niveles de
exposición recomendados.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Esencialmente existen los siguientes tipos de protectores:
• Dependientes del medio ambiente (equipos filtrantes), en los que el aire inhalado pasa a
través de un filtro donde se eliminan los contaminantes. Pueden ser contra partículas y
contra gases y vapores. En ambos casos, hay opciones de presión negativa o de presión
positiva (motorizados).
• Independientes del medio ambiente (equipos aislantes), que proporcionan protección tanto
para atmósferas contaminadas como para la deficiencia de oxígeno. Se fundamentan en el
suministro de aire respirable no contaminado.
Al elegir un equipo de protección respiratoria es necesario considerar tres factores:
• Aspecto técnico: se debe elegir el equipo adecuado según el análisis de riesgos.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
• Aspecto ergonómico: entre los equipos que satisfacen el aspecto técnico debe elegirse el
que mejor se adapte a las características personales del usuario.
• Aspecto regulatorio: cumplimiento con las normas y legislación vigente.
Antes de empezar a utilizar equipos de protección respiratoria, los trabajadores deben ser
instruidos por una persona calificada, en el uso, cuidado, mantenimiento y almacenamiento
de los mismos. La función protectora de un equipo de protección respiratoria es muy variable
y depende del tipo de equipo y del uso que se le dé.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Selección de respiradores para partículas
CLASE % DE EFICIENCIA
N 95 99 100
R 95 99 100
P 95 99 100
N: No resistente al aceite
R: resistentes al aceite
P: A prueba de aceite
La categoría N se prueba con aerosol de cloruro de sodio, mientras que las categorías R y
P se prueban con dioctilftalato (DOP).
Limitaciones de uso.-
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
1. Estos respiradores no suministran oxígeno. No lo use en atmósferas que contengan
menos del 19,5 % de oxígeno.
2. No lo utilice cuando las concentraciones de contaminantes que son inmediatamente
peligrosas para la vida o la salud se desconocen, o cuando la concentración es mayor a 10
veces del límite de la exposición permitida (PEL) o de acuerdo con las normas OSHA
específicas o regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor.
3. No altere, abuse o haga mal uso de estos respiradores.
4. No lo utilice con barba u otro vello facial u otras condiciones que impidan un buen sello
entre el rostro y el sello facial (o borde) del respirador.
Limitantes de tiempo de uso
Serie N
Si el respirador se daña, se ensucia o se dificulta la respiración, abandone de inmediato el
área contaminada y deseche el respirador.
Serie R
1. Si el respirador se daña, se ensucia o se dificulta la respiración, abandone de inmediato
el área contaminada y deseche el respirador.
2. Si hay aerosoles de aceite en el ambiente, el tiempo de uso puede limitarse a 8 horas de
uso continuo o intermitente. Consulte la guía del usuario No. 96-101 de NIOSH.
Serie P
1. Si el respirador se daña, se ensucia o se dificulta la respiración, abandone de inmediato
el área contaminada y deseche el respirador.
* Los niveles molestos se refieren a las concentraciones por debajo del Límite de Exposición
Permitido (PEL) establecido por OSHA.
2. Si se utiliza en ambientes que contienen solamente aerosoles de aceite, elimine el
respirador o cambie los filtros después de 40 horas de uso o 30 días, lo que suceda primero.
Disposición 182 – E/2016, MINISTERIO DE PRODUCCIÓN DIRECCIÓN NACIONAL DE
COMERCIO INTERIOR CERTIFICACIÓN INDUMENTARIA DE
PROTECCIÓN CONTRA RIESGO ELÉCTRICO
“ARTÍCULO 4° — Comuníquese que la aplicación de la exigencia de certificación en
materia de “Indumentaria: alcance parcial – Indumentaria de protección contra riesgos
eléctricos”, en aplicación de la Resolución N° 896/99 de la ex SECRETARÍA DE
INDUSTRIA, COMERCIO Y MINERÍA dispuesta por el Artículo 1° de la presente disposición,
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
a los efectos de la tramitación de la certificación requerida y conforme lo dispuesto por la
Resolución N° 55 de fecha 13 de abril de 2005 de la ex SECRETARÍA DE COORDINACIÓN
TÉCNICA del ex MINISTERIO DE ECONOMÍA Y PRODUCCIÓN, será exigible a partir de
los NOVENTA (90) días corridos contados desde la fecha de publicación en el Boletín Oficial
de la presente disposición.”
CONSTANCIA DE ENTREGA DE ROPA DE TRABAJO Y
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Resolución 299/11
Establece:
• La obligación de los empleadores de todo el país de llevar un registro individual de cada
trabajador donde conste la entrega de los elementos de protección personal certificados,
cuando corresponda, y será obligación del Servicio de Seguridad e Higiene indicar el
elemento de protección personal que deberá usar el trabajador. De no contar con el servicio,
la ART deberá prestar ese asesoramiento.
• Contribuye a eliminar o al menos reducir la competencia desleal practicada por fabricantes
e importadores de Elementos de Protección Personal cuyos productos carecen del aval de
la calidad que significa la certificación.
Objetivos y considerandos
• Reducción de la siniestralidad a través de la prevención de los riesgos derivados del
trabajo.
• Los equipos de protección individual de los trabajadores son factores que deben ser
considerados primordialmente a los fines de reglamentar las condiciones de seguridad en
los ámbitos de trabajo.
• Todo empleador debe adoptar y poner en práctica las medidas adecuadas de higiene y
seguridad para proteger la vida y la integridad de los trabajadores, especialmente en lo
relativo al suministro y mantenimiento de los equipos de protección personal.
• Adoptar las reglamentaciones que procuren la provisión de elementos de protección
personal confiables a los trabajadores.
• La forma objetiva de demostrar la conformidad de los elementos de protección personal
con normas de calidad, seguridad, eficiencia, desempeño, buenas prácticas de manufactura
y comerciales, es la certificación por un tercero especializado y confiable.
• A nivel internacional, se encuentra adoptado este mecanismo para lograr los fines
mencionados.
• Al respecto, mediante la Resolución N° 896 de la Secretaría de Industria, Comercio y
Minería se establecieron los requisitos esenciales que deberán cumplir los equipos, medios
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
y elementos de protección personal que se quieran comercializar en el país, entre los cuales
se estableció la certificación de producto por marca de conformidad o lote.
• La S.R.T. tendrá como función especial, entre otras: “Controlar el cumplimiento de las
normas de higiene y seguridad en el trabajo pudiendo dictar las disposiciones
complementarias que resulten de delegaciones de esta ley o de los Decretos
reglamentarios”.
Resultados
• Los elementos de protección personal suministrados por los empleadores a los
trabajadores deberán contar, en los casos sea obligatorio (calzado, cascos, guantes y
protección ocular), con la certificación emitida por aquellos Organismos que hayan sido
reconocidos para la emisión de certificaciones de producto, por marca de conformidad o lote,
según la resolución de la entonces Secretaría de Industria, Comercio y Minería (S.I.C. y M.)
N° 896 de fecha 6 de diciembre de 1999.
• Creación del formulario “Constancia de Entrega de Ropa de Trabajo y Elementos de
Protección Personal” de uso obligatorio para los empleadores.
• Deberá completarse un formulario por cada trabajador en donde se registrarán las
respectivas entregas de ropa de trabajo y elementos de protección personal, Debe ser
completado por el responsable de higiene y seguridad o por la ART según corresponda, y
suscripto por el trabajador.
Para facilitar el llenado del formulario se cuenta con un instructivo.
DE ROPA DE TRABAJO Y ELEMENTCIÓN PERSONAL
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Conclusiones
• Contribuir a que las exigencias de Higiene y Seguridad logren implementarse en el resto
de los elementos de protección personal que hoy todavía no han sido incorporados a las
reglamentaciones de certificación por la inexistencia de laboratorios de ensayos
reconocidos.
• Fortalecer el posicionamiento a nivel nacional de la ropa de trabajo y E.P.P. que cuentan
con todos los procedimientos de seguridad vigentes.
• Concientizar al trabajador acerca de que existe indumentaria segura de trabajo a fin de
reducir los riesgos y accidentes de trabajo que afecten su capacidad.
EQUIPOS DE RESPIRACION AUTONOMA
El equipo de respiración autónoma (ERA) provee al usuario protección respiratoria
independiente para trabajar en atmósferas contaminadas o atmósferas pobres en oxígeno,
ya sea en una situación normal de trabajo o en una situación de emergencia o rescate.
Estos equipos se usan en las industrias y en tareas realizadas por los bomberos.
Estos equipos se usan fundamentalmente en dos ámbitos: en las tareas de los equipos de
bomberos y en usos industriales.
Para los equipos de bomberos, el diseño hace énfasis en la resistencia de los componentes
al calor y al fuego sobre el coste que supone el empleo de materiales con estas
características y otras como la ligereza, fundamental para estas dotaciones que transportan
gran cantidad de material.
En los usos industriales podemos encontrar la minería, el sector petroquímico y otros,
estando destinados a proteger a aquellos trabajadores que tengan que trabajar en
atmósferas nocivas.
Tipos
Semiautónomos (línea de aire)
Son aquellos en los que el suministro de aire se realiza desde el exterior a través de un
tubo, mediante un compresor o cualquier otro procedimiento. Presentan el inconveniente
de que, si el suministro de aire falla por cualquier circunstancia (avería del compresor, rotura
de la manguera,…), el usuario queda sin protección respiratoria y podría no escapar del
ambiente peligroso. Además, la longitud del tubo lo limita a una distancia fija de la fuente de
suministro de aire, circunstancia muy importante, sobre todo, para el rescate de personas.
Su ventaja es que el suministro de aire puede ser ilimitado.
Autónomos
Son los que incorporan la fuente suministradora de aire (botellas o de circuito
cerrado). Se consideran como la protección más adecuada y segura para los riesgos en
ambientes tóxicos, siempre que se realice un mantenimiento correcto y un adecuado
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
entrenamiento por parte del usuario. Entre los autónomos podemos diferenciar estos dos
tipos:
Equipos de circuito cerrado
Son equipos en los que el aire exhalado no se expulsa al exterior, sino que vuelve a entrar
en el equipo para ser regenerado: al respirar consumimos oxígeno y generamos dióxido de
carbono (CO2), estos equipos funcionan retirando el CO2 exhalado mediante diferentes
sistemas y aportando oxígeno para volver a ser usado.
La ventaja principal de este sistema es su autonomía, ya que no dependemos del consumo
de aire personal. El aporte de aire es continuo y podemos estar varias horas respirando con
él (de 2 a 4 horas, según tipo y modelo). Su desventaja es que al utilizar continuamente el
mismo aire, este se va calentando y aumentando su humedad a medida que pasa el tiempo,
sobre todo al realizar un trabajo pesado –con gran consumo de aire.
Su uso está muy indicado en minas y túneles, ya que los desplazamientos hacia la zona de
riesgo y la consecuente actuación requieren una autonomía importante. Pueden ser de dos
tipos:
Regeneradores: el aire exhalado pasa a través de un cartucho de cal sodada, reteniendo parte
del CO2 y una botella de oxígeno puro enriquece el aire volviéndolo respirable.
Autogeneradores: el aire exhalado pasa a través de cartuchos que contienen el hiperóxido de
potasio, este compuesto reacciona con la humedad y el CO2 transformando este último en
oxígeno.
Equipos de circuito abierto
Es un aparato autónomo de respiración en el que el aire llega al usuario mediante
botellas de aire comprimido. El equipo consta de:
Espaldera. Sujeta la botella y reparte su peso por el cuerpo. Permite ajustar la altura y el
cinturón dorsal está articulado para permitir giros. Es el soporte todos los demás
componentes del equipo de respiración autónomo.
Reductor de presión. Se encuentra atornillado en la espaldera y la botella va roscada en él.
Realiza la primera etapa de reducción de alta presión a media presión. De él salen las
conexiones de alta a la unidad de control (bodyguard) y la de media (línea de regulador).
Bodyguard. Sustituye al tradicional manómetro. Es una unidad de control que indica la
presión de la botella, el tiempo de aire restante y una interpretación de la temperatura
corporal del bombero tras el traje de intervención. Dispone de una alarma de movimiento, un
botón de alarma manual y otra de reserva de aire.
Botella de aire comprimido. Formada por el cilindro y el grifo. Su construcción es de alma de
aluminio recubierta de composite. Tiene grabado en el cuerpo del cilindro una serie de
referencias como año de fabricación, caducidad, capacidad en litros, presión de carga, fecha
de las revisiones.
Regulador. Es el dispositivo que suministra al usuario el aire que necesita, en función del
esfuerzo realizado. Se activa con la primera inhalación debiendo accionar el botón de
bloqueo para su posterior desactivación.
Máscara. Dispone de dos elementos de sujeción para acoplamiento rápido al casco. Una
válvula de exhalación permite expulsar el aire empleado al exterior y una membrana fónica
de aluminio permite la comunicación oral.
Capucha de rescate. Es una capucha con material retardante a la llama y auto-extinguible que
se encuentra en una bolsa en el cinturón de la espaldera.
UNSa - FACULTAD DE INGENIERÍA - INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA – HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
Elaborado por Ing. Esp. en Higiene y Seguridad en el Trabajo Carola Sujet Christensen
Autonomía de los equipos de respiración autónomo
La capacidad en litros de aire de una botella se calcula restando de la presión a la que esta
cargada la botella la reserva y multiplicando el resultado por la capacidad geométrica de la
botella. El consumo de aire dependerá de las condiciones físicas del usuario, así como las
del trabajo a realizar.
Algunos modelos de los que existen en el mercado: