Sensibilización social y
Participación.
UT 1: Diversidad Auditiva y Sordoceguera.
Implicaciones comunicativas.
UT 1: Diversidad Auditiva y Sordoceguera.
Implicaciones comunicativas.
INTRODUCCIÓN
Característica común a la diversidad auditiva y a la sordoceguera: HETEROGENEIDAD.
El conocimiento y el entendimiento de dicha diversidad nos acerca a la concienciación,
sensibilización y el respeto. Por ejemplo no todas las personas sordas son signantes (se
comunican por la lengua de signos) no todas las personas con sordoceguera carecen de
restos visuales y auditivos.
El concepto que la sociedad tiene sobre las personas con diversidad auditiva y
sordoceguera no suele estar ajustado a la realidad, lo que implica tener una visión
limitante de su autonomía, capacidades … dicha visión suele ser simplista y limitante,
centrándose en lo que la persona no es capaz de hacer.
CONCEPTOS DE DIVERSIDAD AUDITIVA Y SORDOCEGUERA.
DIVERSIDAD AUDITIVA
OMS: Se dice que alguien sufre pérdida de audición cuando no es capaz
de oír tan bien como una persona cuyo sentido del oído es normal, es decir,
cuyo umbral de audición en ambos oídos es igual o superior a 25 dB.
La pérdida de audición puede ser leve, moderada, grave o profunda.
Afecta a uno o ambos oídos y entraña dificultades para oír una
conversación o sonidos fuertes.
La SORDERA es el término utilizado para describir los tipos y grados de
pérdida auditiva.
SORDOCEGUERA
ASOCIACIÓN DE SORDOCIEGOS DE ESPAÑA: es una discapacidad que resulta de la combinación de dos deficiencias sensoriales
(visual y auditiva), que genera en las personas que la padecen problemas de comunicación únicos y necesidades especiales derivadas
de la dificultad para percibir de manera global, conocer, y por tanto interesarse y desenvolverse en su entorno.
Es fundamental reconocer la sordoceguera como una diversidad con entidad propia que requiere de profesionales cualificados y
productos de apoyo específicos para promover la autonomía de las personas sordociegas. Dicho reconocimiento está respaldado por:
- La Declaración I/2004 del Parlamento Europeo.
- Proposición no de ley 61/000800 del Parlamento español de 28 de noviembre de 2005.
Por primera vez se definió la sordoceguera en la Ley 27/2007 de 23 de octubre de 2007, pero aún no se ha reconocido legalmente la
sordoceguera como diversidad única, aunque se ha avanzado en otros aspectos.
El 25 de enero de 2017 el Senado aprobó la moción presentada por Unidas Podemos por la que se pide el reconocimiento legal de la
sordoceguera como discapacidad única, la senadora Mª Pilar Lima de Unidas Podemos instaba a:
1. Incluir la sordoceguera como discapacidad única en el RD 1971/1999 de procedimiento, declaración y calificación del grado de
minusvalía.
2. Realizar una valoración especializada para los recursos que promueven la autonomía de las personas en situación de dependencia.
3. Reconocer la sordoceguera como discapacidad única y que así se contemple en toda la normativa relacionada con el ámbito de la
discapacidad.
CLASIFICACIÓN DE LA SORDERA
LA LOCALIZACIÓN
GRADO DE PÉRDIDA AUDITIVA
Se clasifica según
EDAD DE APARICIÓN
OÍDOS IMPLICADOS
SEGÚN LA LOCALIZACIÓN
Según se localice la lesión:
CONDUCTIVAS O DE TRANSMISIÓN: la lesión se localiza en el oído
externo o medio, en consecuencia las vibraciones sonoras no son
transmitidas correctamente al caracol. Disminuye la agudeza auditiva (como
si bajásemos el volumen). Sus consecuencias suelen ser leves y transitorias,
llegando a desaparecer con una detección temprana y un buen tratamiento
médico.
NEUROSENSORIAL O DE PERCEPCIÓN, HIPOACUSIA DE PERCEPCIÓN: suelen ser lesiones en el
oído interno, en el caracol o en el octavo nervio craneal (son las fibras nerviosas que conducen el
mensaje acústico al cerebro). Afecta a la agudeza auditiva, a la inteligibilidad y a la claridad de
sonidos. Suelen ser permanentes e irreversibles.
CENTRAL: la lesión se localiza en los mecanismos de recepción y de integración del mensaje debido
a una lesión cerebral.
MIXTAS: se dan conjuntamente alteraciones
en la percepción y en la transmisión.
SEGÚN EL GRADO DE PÉRDIDA AUDITIVA
PÉRDIDA LEVE, LIGERA 21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
PÉRDIDA MEDIA
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
PÉRDIDA SEVERA
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
PÉRDIDA PROFUNDA
COFOSIS 21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
SEGÚN EL GRADO DE PÉRDIDA AUDITIVA
PÉRDIDA LEVE, LIGERA: el umbral de audición se sitúa entre 21y 40 dB. Pueden pasar
desapercibidas. Aunque el niño/a oye todo, solo comprende parte de lo oído, lo que
provoca pérdidas de atención en clase, dificultad de comunicación en ambientes ruidosos y
en conversaciones de grupo, voz suave. Pueden producirse algunas dislalias (alteraciones
en la articulación de uno o varios fonemas). Pueden beneficiarse del uso de audífonos.
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
SEGÚN EL GRADO DE PÉRDIDA AUDITIVA
PÉRDIDA MEDIA: el umbral de audición se sitúa entre 41y 70 dB. La dificultad aumenta a
medida que la pérdida se acerca a 70dB. Existen problemas en la adquisición del lenguaje y
en la emisión de sonidos. El lenguaje aparece de forma espontánea pero con retraso y muchas
dificultades. En la infancia necesitan apoyarse en la lectura labial y presentan importantes
problemas de comprensión.
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
SEGÚN EL GRADO DE PÉRDIDA AUDITIVA
PÉRDIDA SEVERA: el umbral de audición se sitúa entre 71y 90 dB. No se
desarrolla lenguaje sin ayuda. Sí discriminan sonidos del entorno de los del
habla, pero no tienen una audición residual funcional.
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
SEGÚN EL GRADO DE PÉRDIDA AUDITIVA
PÉRDIDA PROFUNDA: el umbral de audición se sitúa entre 91y 119 dB. La adquisición
del lenguaje oral no se da de forma espontánea, a causa de la ausencia total de
estimulación auditiva. La comprensión es prácticamente nula, el desarrollo del lenguaje
oral es muy difícil, ya que toda la comprensión del niño o niña depende de la lectura
labial.
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
SEGÚN EL GRADO DE PÉRDIDA AUDITIVA
COFOSIS: las pérdidas son superiores a 120dB. La pérdida de audición es
total. Es muy poco frecuente.
21-40 dB 41-70 dB 71-90 dB 91-119 dB +120 dB
SEGÚN LA EDAD DE APARICIÓN
La edad de aparición de la deficiencia auditiva es una variable importante:
Aparece antes de los 2 ó 3 años: influye en el posterior desarrollo de las habilidades lingüísticas.
Si es posterior a a los 3 años: el objetivo es mantener el lenguaje aprendido y enriquecerlo, a más edad mayor
experiencia con los sonidos.
Así hablamos de:
Sordera PRELOCUTIVA
Sordera POSTLOCUTIVA
En cualquier caso lo importante es dotar al niño/a de herramientas que le permitan la comunicación a través de la cual
establecerá interacciones sociales que le ofrezcan progresar en conocimientos, consolidar aprendizajes y socializar.
Marchesi: si se tiene la suerte de que se detecte la sordera durante los primeros meses y que los familiares comiencen
a intervenir en la educación del niño/a en esos primeros meses, lo primero que tenemos que ir consiguiendo es que se
mantenga la relación o que se establezca una interacción positiva entre el niño/a y su familia. Durante estos dos años
de vida, es el momento idóneo para ir creando en el niño/a un estilo de comunicación con su entorno y un interés por
los objetos y las personas, que le permita establecer unas bases seguras que faciliten un desarrollo posterior.
SEGÚN LOS OÍDOS IMPLICADOS EN LA PÉRDIDA AUDITIVA
UNILATERAL: un oído con pérdida auditiva.
BILATERAL: los dos oídos con pérdida auditiva.
ETIOLOGÍA Y DETECCIÓN PRECOZ DE LA DIVERSIDAD AUDITIVA
- Son las más frecuentes.
- Actúan sobre el oído interno malformando algunos de sus órganos.
HEREDITARIAS O - Son severas.
GENÉTICAS - Bilaterales.
- Hay familias con mayor predisposición.
- Origen prenatal: el oído comienza a formarse en torno a la 2ª semana de
CAUSAS gestación hasta el 6º mes, cualquier lesión lo puede dañar: toxoplasmosis,
rubéola materna …
- Origen Perinatal: surgen durante el parto, traumatismos obstétricos, bebés
prematuros.
- Origen postnatal:después del nacimiento:
ADQUIRIDAS - Obstrucción por tapones de cera.
- Alteraciones óseas.
- Alteraciones vasculares del oído interno.
- Traumatismos (descompresiones bruscas, explosiones …)
- Intoxicaciones.
- Infecciones generales.
- Tumores cerebrales.
DETECCIÓN PRECOZ DE LA DIVERSIDAD AUDITIVA
En el 2003 el Ministerio de Sanidad y Consumo y las CCAA aprobaron el Programa de Detección Precoz
de la Sordera para todo el estado.
OBJETIVO: detectar la deficiencia auditiva en los primeros días de vida a través del screening auditivo
realizado a todos los y las recién nacidas. La detección se debe realizar antes de 1 mes, el diagnóstico a los 3
meses y la intervención audioprotésica y logopedia a los 6 meses.
La detección precoz tiene como objetivo dotar a los niños y niñas sordas lo antes posible de los recursos y
atenciones necesarias.
id a se
M é r
Las técnicas para la detección precoz son: En n e l
c e e
ha a l.
- it
Los potenciales evocados auditivos de tronco cerebral (PEATC). Hosp
- Las otoemisiones acústicas (OEA).
- Entre 6-9 meses: realizar sonidos con distintos decibelios detrás del bebé y observar si reacciona a los mismos.
- Respuestas fisiológicas a los sonidos: se miden los parpadeos, el ritmo cardiaco, la respiración …
- + 2 años: pruebas de despistaje, se le pide al niño que ejecute una acción concreta cuando escuche un sonido.
- + 3 años: audiometrías tonales.
DETECCIÓN PRECOZ DE LA DIVERSIDAD AUDITIVA
RECURSOS EDUCATIVOS EN EXTREMADURA PARA LA DETECCIÓN TEMPRANA:
- EQUIPO DE ATENCIÓN TEMPRANA: 0-6 años. En Mérida en la c/Legión X.
- EQUIPO DE ORIENTACIÓN EDUCATIVA Y PSICOPEDAGÓGICA GENERALES.
En Mérida en la c/ Tomás Romero de Castilla.
- EQUIPO DE ATENCIÓN DEFICIENTES AUDITIVOS. En Mérida en la c/ Tomás
Romero de Castilla (también hay otro en Cáceres).
SORDOCEGUERA
TIPOS DE SORDOCEGUERA
1. CONGÉNITA Ambos tipos pueden
estar presentes desde
SORDOS CONGÉNITOS CON CEGUERA el nacimiento o
CIEGOS CONGÉNITOS CON SORDERA ADQUIRIDA adquirirse antes de
2. ADQUIRIDA
los 2 años.
SORDERA Y CEGUERA ADQUIRIDA
El momento y orden de aparición de las dos diversidades sensoriales
Factores que influyen inciden en el sistema de comunicación que la persona empleará.
en el funcionamiento
diario Presencia de trastornos asociados.
Tipo y grado de pérdida visual y auditiva.
Entorno próximo y ambiente estimular.
ETIOLOGÍA DE LA SORDOCEGUERA
Infecciones intrauterinas: rubéola, toxoplasmosis, sífilis, SIDA …
Hábitos maternos inapropiados: alcoholismo, drogadicción …
PRENATALES
Fármacos o patologías maternas: diabetes, diabetes juvenil (mellitus) …
Síndromes diversos: CHARGE (enfermedad rara), Opitz (hereditaria) ….
CAUSAS PERINATALES Traumatismos obstétricos, falta de oxígeno, uso de fórceps, prematuridad …
Meningitis
Síndrome de Usher: trastorno que afecta a la visión y sordera.
POSNATALES
Síndrome de Wolfram: enfermedad genética que provoca diabetes.
Traumatismos.
NECESIDADES EN MATERIA DE COMUNICACIÓN
La principal NECESIDAD que surge de la diversidad auditiva es la pronta
adquisición de un sistema de comunicación que permita el desarrollo
cognitivo, comunicativo y el proceso de socialización.
Por lo tanto el sistema de comunicación elegido debe ser:
- De calidad.
- Funcional.
- Fácil.
- Cómodo.
- Que se consolide a través de su uso.
A continuación nos vamos a centrar en las necesidades en materia de comunicación
como elemento clave en el desarrollo del resto de dimensiones de la persona.
ACCESO AL MEDIO / CONTEXTO
DIVERSIDAD AUDITIVA
El acceso que la persona tenga al medio va a condicionar su grado de participación en él.
Dicha participación requiere de un sistema de comunicación compartido, cuando ese sistema de
comunicación no es compartido la participación se ve afectada.
Las personas con diversidad auditiva reciben mucha información por la vía visual, por lo que es
necesario que la interacción se adecúe a las capacidades perceptivas y favorezca el desarrollo y
la implicación activa en los intercambios (contacto visual entre otros).
La mayoría de los niños y niñas sordas crecen en familias oyentes, donde el principal medio de
comunicación es el oral, cuanto antes empiecen los familiares a signar con estos niños, más se
podrá equiparar el nivel de comunicación en lengua de signos con el nivel de lengua alcanzado
por las personas oyentes. Así la lengua de signos se convierte en la herramienta fundamental para
el desarrollo de las personas sordas y por supuesto trabajando siempre de forma paralela el
aprendizaje de la lengua oral, aprovechando al máximo las capacidades orales de cada persona
sorda.
ACCESO AL MEDIO / CONTEXTO
SORDOCEGUERA
Las personas interactuamos y accedemos a la información y al contexto, entorno,
gracias a los sentidos: oído y vista.
Cuando una persona tiene gravemente afectadas esas dos entradas sensoriales, la
información que recibe de su entorno se reduce, y los estímulos que recibe les llegan
a través del olfato, el gusto y el tacto.
Para cubrir las exigencias que supone vivir en un mundo en el que la información que
recibes es aquella que llega a través del tacto, es imprescindible el papel que
desempeñan los y las profesionales cualificados, encargadas de transmitir a la
persona con sordoceguera lo que ocurre a su alrededor, mensajes lingüísticos y
aspectos relativos al espacio, las reacciones de los interlocutores … Sin esta
información, la persona con sordoceguera difícilmente podrá interactuar con su
entorno, participar o producir cambios en él.
ACCESO AL MEDIO / CONTEXTO
SORDOCEGUERA
El canal táctil es secuencial y presenta limitaciones a la hora de simultanear tareas:
¿Perciben en el mismo tiempo la misma realidad de
un aula un niño o niña con sordoceguera a uno que
no tenga esa dificultad?
Una persona con sordoceguera también tiene dificultad de manipular objetos a la vez que recibe el
mensaje de su interlocutor, porque al recibir la información por la mano no puede manipular a la vez.
Todas estas cuestiones para una persona con sordoceguera no es imposible, pero sí más lento, debido a
la dificultad para percibir el mundo de manera global. Para obtener la misma información, debería
rastrear el perímetro de la clase, los muebles, encontrar un asiento libre, manipular objetos si fuera
necesario y después recibir el mensaje.
ADQUISICIÓN, APRENDIZAJE Y DESARROLLO DEL LENGUAJE.
Conceptos claves:
LENGUAJE: es un fenómeno humano que sirve para intercambiar ideas, emociones y sensaciones, mediante un
sistema de signos. Es igual para todos los seres humanos.
LENGUA: es la relación de un sistema de signos con una comunidad cultural y social, lo que forma una
comunidad lingüística.
LENGUA MATERNA: es la que una persona aprende en su entorno familiar.
LENGUA NATURAL: es aquella que surge dentro de un grupo de humanos, que haciendo caso a sus
necesidades expresivas desarrollan un sistema de signos, entendidos por la mayoría del grupo y que ofrece la
oportunidad de comunicarse entre ellos y ellas.
HABLA: es el uso que cada persona hace del modelo general de la lengua.
LENGUAJE ES HUMANO
LENGUA SOCIAL
HABLA INDIVIDUAL
La LENGUA entendida como la incorporación de un sistema lingüístico se adquiere de
forma natural:
El niño/a oyente de familia oyente adquiere de forma espontánea la lengua oral, y el niño/a sorda de
familia sorda adquiere de forma espontánea la lengua de signos.
El aprendizaje de una lengua sí requiere un alto nivel de planificación, esfuerzo e intervención educativa.
Nos referimos al aprendizaje de la lengua oral que tienen que hacer los niños y niñas sordas, sean sus
familias sordas u oyentes.
En el desarrollo de la lengua hay dos etapas:
1. PRELINGÜÍSTICA: desde el nacimiento del bebé hasta la emisión de las primeras palabras (0-18
meses aproximadamente).
2. LINGÜÍSTICA: desde la emisión de las primeras palabras con intencionalidad y carga semántica hasta
la edad adulta (18/24 meses - edad adulta).
Para la adquisición y aprendizaje de una lengua es fundamental tener una exposición intensiva a una
lengua y la oportunidad de usarla de forma significativa.
Gracias a la lengua:
Se establecen las relaciones sociales.
Se comparte el conocimiento.
Se conocen las emociones, sentimientos …
Se entiende lo que sucede a tu alrededor.
Se construye el pensamiento.
Se comunican con los demás (se hacen peticiones, se expresan deseos …)
Se realizan generalizaciones.
Se asocian y diferencian características significativas de las cosas.
En todo este proceso el papel de las personas
adultas es fundamental como mediador en su
aprendizaje.
Existen diferencias comunicativas entre familias con padres-madres sordas e
hijos/as sordas, con respecto a familias con padres-madres oyentes e hijos/
as sordas.
En ambos casos los hijos e hijas sordas tendrán que aprender la lengua oral
de forma planificada y sistemática, y su desarrollo dependerá de muchas
variables:
- El grado de pérdida auditiva.
- Los productos de apoyo.
- De la atención y estimulación temprana.
- De la modalidad lingüística por la que opta la familia, etc.
PADRES / MADRES SORDAS QUE TIENEN HIJOS/AS SORDAS:
Alrededor del 10% de los casos.
Adquieren la lengua de signos como primera lengua.
Construyen su propia gramática.
Viven un proceso comunicativo natural sin conciencia y sin enseñanza sistemática.
Asimilan la realidad que les rodea, son capaces de socializarse y conocer el mundo.
Disponen de una retroalimentación inmediata, lo cual enriquece las rutinas familiares.
Desarrolla positivamente su identidad personal y social (adecuada autoimagen personal y
social)
La lengua de signos como 1ª lengua no perjudica la necesaria adquisición de una 2ª
lengua, la oral, dominar la lengua de signos facilitará el aprendizaje de la lengua oral.
PADRES / MADRES OYENTES QUE TIENEN HIJOS/AS SORDAS:
Alrededor del 90% de los casos.
No acceden a la lengua de signos como 1ª lengua, ya que sus familias dominan y emplean la lengua oral.
La familia tendrá que tomar decisiones sobre la modalidad comunicativa por la que van a optar, dicha decisión es
libre e individual y es importante que se dejen asesorar por profesionales expertos.
Cuando no hay código comunicativo compartido las y los adultos oyentes tienden a dar menos explicaciones,
eludir los discursos y a referirse solo a las acciones. Esto implica que el niño/a tenga dificultades para entender
las normas y los límites que se plantean en el entorno familiar y social.
Hay que cuidar el desarrollo de la identidad personal y social, partiendo de la aceptación de la diversidad
auditiva por parte de la familia, crear expectativas ajustadas, con el objetivo de evitar un bajo autoconcepto e
inseguridades.
Se recomienda optar por la modalidad bilingüe: lengua oral y lengua de signos. Esto requiere un esfuerzo por
parte de las familias que tendrán que aprender la lengua de signos, pero es la mejor manera de garantizar que
el niño/a sorda pueda representar su realidad, comunicarse con su entorno y disfrutar plenamente de las
interacciones.
El niño o niña sorda no tiene dificultades para comunicarse siempre que disponga de
un código útil que le permita interactuar con el medio y desarrollar progresivamente
la capacidad de representar el mundo (simbolización) y planificar.
Los niños y niñas sordas tienen dificultades para utilizar única y exclusivamente el
código oral.
La lengua de signos les permite desarrollar todas las etapas del desarrollo cognitivo,
socioafectivo y comunicativo-lingüístico.
PAUTAS DE RELACIÓN Y DE COMUNICACIÓN
Enciende y apaga la luz de la estancia donde se encuentre.
Dar un golpe en el suelo para que perciba tu presencia a través de la vibración
Para llamar
Sitúate en su campo visual y haz una pequeña seña.
su atención
PAU TA S Ú T I L E S
Toca suavemente su hombro o su brazo.
PARA UNA
COMUNICACIÓN
Mantener siempre contacto ocular, dirigirte a esa persona de frente.
FLUIDA Y EFICAZ
Evita tener algo en la boca que dificulte su visión y por tanto la lectura
CON PERSONAS labiofacial.
SORDAS Durante una Respetar los turnos de palabra cuando hay varias personas.
conversación
Hablar con naturalidad sin exagerar las vocalizaciones.
Repetir el mensaje si no ha sido entendido.
No pasar en medio de dos personas que están signando.
Emplea todos los recursos que estén a tu alcance para favorecer la comunicación
(escritura, dibujos, mímica …).
Sea cual sea el sistema de comunicación empleado por la persona con diversidad
auditiva, el contacto ocular será básico para conseguir una comunicación lo más
eficaz posible.
El hecho de que una persona use audífonos o lleve un implante coclear no significa
que pueda comprender un mensaje únicamente a través de la vía auditiva, la mayoría
necesitan el apoyo visual para completar la información.
PAUTAS ÚTILES PARA UNA COMUNICACIÓN CON PERSONAS SORDOCIEGAS
Lo más importante es el TACTO.
En el mundo de la sordoceguera las distancias se acortan, porque el canal táctil es la principal vía de conexión con el mundo.
Hacer notar nuestra presencia aprovechando los restos sensoriales si son funcionales y confirmándola
posteriormente con un toque suave en su hombro o brazo, para evitar sobresaltos.
Nosotros/as debemos iniciar la comunicación puesto que tenemos la información completa del contexto.
Nos dirigiremos directamente a la persona con sordoceguera, evitando hacer preguntas indirectas a través de
alguna persona con la que se encuentre.
Debemos presentarnos sin jugar a las adivinanzas, las cuales pueden generar incertidumbre.
Es posible que la persona con sordoceguera no reaccione inmediatamente ante una situación divertida o
sorprendente, antes debe obtener la información de lo que ocurre y posteriormente actuar en consecuencia.
Si la persona está realizando una actividad manual, haremos notar nuestra presencia y esperar a que esté
preparada para interactuar.
Si nos vamos a ausentar avisamos, si nos vamos nos despedimos, dejando a la persona con sordoceguera en
contacto con algún punto de referencia que le permita orientarse.
Emplear todos los recursos que estén a nuestro alcance para favorecer la comunicación.
El tacto es secuencial, luego la información y los intercambios comunicativos serán
más lentos, sobre todo en situaciones en las que hay varios interlocutores.
El tiempo adquiere otra dimensión.
Sé paciente, si estás nervioso la persona con sordoveguera lo percibirá.
SIGNOS DE IDENTIDAD
Como cualquier grupo social, la comunidad sorda comparte elementos comunes propios, que
hace que se sientan orgullosos/as de pertenecer a ella. El máximo exponente es LA LENGUA DE
SIGNOS, que como cualquier lengua conlleva:
- Una cultura.
- Costumbres.
- Valores.
- Tradiciones.
Su presencia aumenta la riqueza y diversidad de nuestro país.
LA LENGUA DE SIGNOS
COMUNIDAD Y CULTURA SORDA
LA LENGUA DE SIGNOS
DEFINICIÓN
Las LENGUAS DE SIGNOS han sido objeto de estudio
lingüístico en el mundo a mediados del siglo XX.
Anteriormente, siglo XVIII, un jesuita español exiliado en
Italia, Lorenzo Hervás y Panduro, considerado el padre
de la lingüística moderna, descubre la capacidad
simbólica y productiva de las lenguas de signos.
En 1969 en Estados Unidos, la lengua de signos
americana es analizada y expuesta al mundo de la mano
del lingüista William C. Stokoe, esta publicación marca el
comienzo de la investigación de las distintas lenguas de
signos tanto en América como en Europa.
En España en 1991 se publica el primer análisis
exhaustivo de la lengua de signos española (LSE),
elaborada por María Ángeles Rodríguez.
LA LENGUA DE SIGNOS
DEFINICIÓN
Para Baker y Cokely hay 4 características del lenguaje:
- Arbitrariedad (sujeto a la libre voluntad o al capricho antes que a la ley o a
la razón).
- Reglas gramaticales.
- Transformación en el tiempo.
- Compartido por las y los miembros de una comunidad.
¿Estas características las cumple la lengua de signos?
Vamos a analizar si estas características las cumple la lengua de signos:
- ARBITRARIEDAD: muchos signos son arbitrarios, no existe una conexión natural entre el signo
lingüístico y aquello que denota. Por ello sólo los y las conocedoras de las lenguas de signos pueden
comunicarse y entenderse.
- REGLAS GRAMATICALES: las lenguas de signos están estructuradas en distintos niveles: fonológico,
léxico, morfológico, sintáctico y pragmático. El Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de
Signos Española (CNLSE), creado a partir de la Ley del 2007 por la que se reconocen las lenguas de
signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas auditivas,
con discapacidad auditiva y sordoceguera; y que tiene por objeto trabajar la normalización de la
LSE.
- TRANSFORMACIÓN EN EL TIEMPO: la lengua de signos es dinámica y viva. Tiene la capacidad de
cambiar y desarrollarse a la vez que las necesidades expresivas de las personas que la usan.
- COMPARTIDO POR MIEMBROS DE UNA COMUNIDAD: es compartida por una comunidad y
utilizada para comunicar ideas, emociones, intenciones y para transmitir su cultura de generación en
generación.
NORMATIVA con respecto la lengua de signos:
- LEY 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la
comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.
"Se regula el reconocimiento y el uso de la Lengua de Signos Española en el ámbito público". La presente Ley tiene por objeto reconocer y regular la Lengua
de Signos Española como lengua de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas en España que libremente decidan utilizarla, sin perjuicio
del reconocimiento de la lengua de signos catalana en su ámbito de uso lingüístico, así como la regulación de los medios de apoyo a la comunicación oral.
- REAL DECRETO 366/2007, de 16 de marzo, de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad en sus relaciones
con la Administración General del Estado.
"Se regularizan las condiciones de Accesibilidad y No discriminación de los ciudadanos en sus relaciones con la Administración General del Estado". El
presente real decreto regula las condiciones de accesibilidad y no discriminación que, respecto de las personas con discapacidad, deben presentar las
Oficinas de Atención al Ciudadano, impresos y cualquier otro medio que la Administración General del Estado dedica específicamente y en el ámbito de sus
competencias a las relaciones con los ciudadanos.
- LEY 11/2014, de 9 de diciembre, de accesibilidad universal de Extremadura.
- SERVICIO DE EMERGENCIAS 112:
El Servicio de Emergencia 112 de la Junta de Extremadura, con la finalidad, de hacer más accesible este servicio a las personas que presentan dificultades en
la comunicación, ha publicado la Guía de Urgencia para personas con discapacidad auditiva. Esta guía dispone de modelos para comunicar
cualquier situación de emergencia al 112, pone en marcha el programa SVisual, podéis encontrar un artículo en el material de la unidad de trabajo.
- LEY 56/2007, de 28 de diciembre, de Medidas de Impulso de la Sociedad de la Información.
Se dictan medidas de obligado cumplimiento para la eliminación de las barreras en el uso de las Tecnologías de la Información para la Administración
Pública y entidades financiadas por la misma.
NORMATIVA con respecto la lengua de signos:
- SERVICIO DE INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS:
La Consejería de Sanidad y Servicios Sociales, de la Junta de Extremadura mantiene convenios de colaboración con la Federación
Extremeña de Asociaciones de Personas Sordas (FEXAS) y la Federación Extremeña de Discapacitados Auditivos, Padres y
Amigos del Sordo (FEDAPAS), con el fin de prestar un servicio de intérprete de lengua de signos para consultas externas y hospitalización,
con la finalidad de mejorar la comunicación entre el personal sanitario y paciente cuando utilizan distinta lengua.
Información:
Federación Extremeña de Asociaciones de Personas Sordas (F.E.X.A.S.).
Calle: Marrakech, 19, 10005 Cáceres
Teléfono: 927 210 120
E-mail: fexas@[Link]
[Link]
Federación Extremeña de Deficientes Auditivos, Padres y Amigos del Sordo (F.E.D.A.P.A.S.)
Antonio Hernández Gil, s/n. Mérida (Badajoz) 06800
Teléfono: 924301430
Móvil: 619343784
[Link]
Independientemente de este Servicio prestado por ambas entidades en colaboración con la Consejería de Sanidad y Servicios Sociales, existe
otro servicio de intérprete de lengua de signos para cualquier persona con problemas de comunicación que precise de este servicio. Este es
prestado por F.E.X.A.S. mediante un convenio con el SEPAD, (Servicio Extremeño de Promoción de la Autonomía y Atención a la Dependencia).
LA LENGUA DE SIGNOS ES
la lengua natural de las personas sordas, basada en un sistema de signos
lingüísticos con significado que se emplean para describir, clasificar y relacionar
experiencias, conceptos y objetos de la misma manera que ocurre en cualquier
lengua oral. No es universal, cada país tiene su propia lengua de signos o lenguas
de signos.
Para conocer recursos, actividades y tendencias es
fundamental visitar el Centro de normalización Lingüística
de la Lengua de signos Española.
[Link]
CARACTERÍSTICAS
1. Visual: su percepción se produce por la vista.
2. Gestual: la producción se lleva a cabo a través de la vía gestual con signos y con
elementos no manuales (movimientos de labios, músculos faciales, acciones de la lengua,
hombros y cabeza).
3. Espacial: el uso del espacio en la lengua de signos se rige por dos reglas: la
localización directa y la localización en la línea de profundidad. Se manifiestan con
relación al cuerpo del emisor que actúa, como referente espacial en la interacción
comunicativa.
4. Simultánea: mientras que un signo auditivo complejo consta de una serie de
elementos sucesivos (no podemos pronunciar dos sonidos a la vez), un signo visual
complejo comprende una serie de constituyentes simultáneos (podemos signar una
palabra con los labios y a la vez gesticular con el resto del cuerpo esa misma palabra).
LA LENGUA DE SIGNOS EN ESPAÑA: PERSPECTIVA HISTÓRICA
Antes del siglo XVI S. XVI S. XVII [Link] S. XIX S. XX S. XXI
Apenas hay Lorenzo Hervás,
Ya fuera de los Se
registros. El origen se Francisco Fernández
monasterios, filólogo, A reconocen
sitúa en los Villabrille reconoce la
hay dos demuestra que lengua natural de las mediados legalmente
monasterios en
educadores los signos personas sordas, de siglo se las lenguas
los que había
españoles, naturales de las crea un diccionario rescatan de signos del
voto de silencio,
Manuel Ramírez personas sordas de mímica y
las lenguas estado
y era donde se dactología, en el que
Carrión y Juan disponen de una de signo, Español con
educaba a los se reconocen signos
Pablo Bonet, estructura gracias a la la ley del
hijos de la actuales. A finales de
que eran lingüística que investigación 2007, a la
nobleza que siglo comienza un
conocedores de se corresponde declive de la lengua lingüística. que se han
eran sordos.
la lengua de con esquemas de signos, se instala ido sumando
signos aunque universales el método oral de sucesivas
no son observables en enseñanza para las
regulaciones.
partidarios de muchas lenguas personas sordas y se
utilizarlo en la orales del prohíbe el uso de
lenguas de signos.
enseñanza. mundo.
COMUNIDAD Y CULTURA SORDA
COMUNIDAD SORDA es aquella que participa de unos valores culturales y lingüísticos construidos en torno a la lengua de
signos y a una concepción visual del mundo. La conforman personas sordas y oyentes que comparten el mismo legado lingüístico
y cultural.
La principal característica de la comunidad sorda es su DIVERSIDAD.
Según Woodward la comunidad sorda ha sufrido presiones específicas:
- Necesitan superar la connotación negativa que acompaña a la perspectiva médica.
- La mayoría de los miembros pertenecen a un grupo cultural distinto al de sus familias (90% oyentes), los cuales no refuerzan
la cultura sorda en el hogar.
- La comunidad utiliza un canal expresivo y perceptivo, así como una estructura de la lengua diferente al de la cultura
mayoritaria.
MOVIMIENTO ASOCIATIVO: elemento clave en la defensa y promoción de la calidad de vida del colectivo sordo.
El colectivo de personas sordas puede sentirse orgulloso de sus logros colectivos e individuales, de su comunidad, de su lengua.
A la vez, hay que rechazar cualquier sectarismo de grupo y cualquier actitud xenófoba que surja dentro del colectivo sordo.
La LENGUA DE SIGNOS es el valor fundamental de las personas
sordas, les da identidad y crea comunidad, se emplea y defiende
como lengua natural de intercambio social y a través de ella se
construye la cultura sorda.
La cultura sorda es el conjunto de comportamientos aprendidos
por un grupo de personas que tienen su propia lengua, valores,
reglas de conducta y tradiciones.
Las y los miembros de la cultura sorda se comportan como lo hace la
gente sorda, usan la lengua de la gente sorda, comparten las
creencias de las personas sordas sobre sí mismas y sobre otras
personas que no son sordas.
VALORES
Los VALORES CULTURALES más importantes de la comunidad sorda son:
- La lengua de signos: la lengua es el atributo más importante de una cultura, y en el
caso de la cultura sorda es la lengua de signos. Esto no excluye la adquisición de
competencias en ambas lenguas y el respeto a la coexistencia de dos culturas, la sorda y
la oyente.
- Las relaciones sociales: el contacto con personas que signan es fundamental para
interrelacionarse y sentir los beneficios de pertenencia a un grupo: sentimiento de
identidad, de apoyo y de confianza y el compartir las mismas ideas y actitudes culturales.
- La historia de las personas sordas: en España sigue siendo una asignatura pendiente
enseñar a los niños y niñas sordas la historia de su comunidad.
- El arte: es un elemento muy valioso que forma parte de la cultura de la comunidad
sorda, vamos a analizar por un lado el material escrito y por otro el teatro, la poesía y la
música.
MATERIAL ESCRITO
El amor por la lectura y el aprendizaje de la lectoescritura comienza por el acercamiento en la infancia a los
cuentos y a la narración oral, este aspecto dificulta dicho acercamiento en los niños y niñas sordas, sobre todo en
aquellos que viven en familias oyentes y donde se potencia la lengua oral.
Recibimos gran cantidad de información a través de la lectoescritura, que también es una forma de
entretenimiento. Si no se fomenta el hábito lector en las personas sordas estarán perdiendo una importante fuente
de cultura.
Cada vez son más las iniciativas que tratan de salvar estas dificultades:
- Cuentos infantiles Carambuco, adaptados a la Lengua de Signos Española y que incluyen un DVD.
- La Fundación ICO y la Fundación CNSE han creado el proyecto la Noche de los libros, visitas guiadas a
museos, lecturas interpretadas en lengua de signos y cuentos signados para niños y niñas a través de una
aplicación.
Todas estas iniciativas, y otras muchas centradas en acercar el arte a las personas sordas fomentan la comprensión
del castellano escrito y garantizan la igualdad de oportunidades, haciendo accesible el material escrito a
personas sordas.
TEATRO, POESÍA Y MÚSICA
Es frecuente emplear el tiempo libre en asistir a una obra de teatro, un certamen de poesía o un concierto. Las
personas sordas tienen más dificultad para participar de estos eventos, no por falta de interés sino porque no suelen
ser accesibles a sus características sensoriales.
Por ello cada vez son más las iniciativas que surgen desde el propio colectivo de personas sordas. En ellas la lengua
de signos cobra un acento especial y se convierte en un código que permite comunicar y crear expresiones artísticas.
Algunos ejemplos:
- Grupo de teatro madrileño El Grito: ha sido la primera compañía de teatro formada por actores y actrices sordas.
- Miguel Ángel Sampedro, es un poeta granadino, sordo.
- María Ángeles Narváez, sorda que mezcla el baile flamenco con la lengua de signos.
Se comprenda o no la LSE es un auténtico deleite verlo recitar y disfrutar de ese baile de manos que sin duda
entendemos como arte.
COSTUMBRES Y TRADICIONES
Podemos decir que las conductas, las costumbres y las tradiciones son las manifestaciones externas que definen una cultura.
Las COSTUMBRES más extendidas son las siguientes, aunque no siempre son aceptadas:
- Si queremos entrar en una conversación ya establecida entre dos personas o tenemos que decir algo urgente a una de ellas, actuaremos de la
siguiente forma: tocaremos en el brazo de la persona con la que no queremos contactar, le pedimos disculpas y le preguntamos si podemos
comunicar algo a la otra persona.
- Asegurar la comunicación. Se utiliza el signo “¿Comprendes?” con cierta frecuencia para conseguir un buen nivel de comunicación.
- Es necesario el contacto visual durante toda la conversación.
- Es fundamental compartir la información dentro de la comunidad sorda, lo cual es un indicador la unidad de la comunidad sorda.
- Agarrar las manos de una persona que está signando se considera un acto muy agresivo. Sería el equivalente a taparle la boca a alguien que
está hablando.
- Las personas sordas buscan que su espalda esté contra la pared, ya que de esta manera pueden tener una perspectiva visual del lugar donde se
encuentran y evitar sobresaltos. En las celebraciones las mesas es mejor que sean redondas para asegurar la conversación entre todas las
personas.
- Al comenzar una comida se golpea la mesa suavemente con el puño para manifestar “¡Que aproveche¡”.
- Los aplausos se realizan levantando las manos por encima de la cabeza y moviendo las manos con una ligera rotación de las muñecas.
- Todos los miembros de la comunidad sorda, tienen un signo personal que les identifica.
- El brindis se realiza chocando las manos.
- Darse la vuelta o interrumpir el contacto visual de una persona que está signando se considera una falta de respeto.
Con el fin de promocionar las costumbres, tradiciones y cultura sorda existen unas celebraciones
pedagógicas que son las siguientes:
- 30 de junio DÍA INTERNACIONAL DE LAS PERSONAS SORDAS: se celebra desde 1958. La
Federación mundial de personas sordas eligió esa fecha para conmemorar el primer Congreso
Mundial de la federación que tuvo lugar en septiembre de 1951.
- 14 de junio DÍA NACIONAL DE LAS LENGUAS DE SIGNOS ESPAÑOLAS: se celebra en esta
fecha por ser la constitución de la Confederación Estatal de las Personas Sordas (CNSE) en 1936.
- 27 de junio DÍA INTERNACIONAL DE LA SORDOCEGUERA: se celebra ese día en
conmemoración del nacimiento de la estadounidense Helen Keller, la primera persona sordociega
que se graduó en la universidad y llegó a ser autora de diversos ensayos, activista política y
oradora.