0% encontró este documento útil (0 votos)
563 vistas52 páginas

3HB.84... Horno: (Es) Instrucciones de Uso

Cargado por

Francisco Ortega
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
563 vistas52 páginas

3HB.84... Horno: (Es) Instrucciones de Uso

Cargado por

Francisco Ortega
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

3HB.84...

Horno

[es] Instrucciones de uso


es

Índice
[ es ] I ns t r uc i ones de us o

8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . Función de limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


Autolimpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 Asistente de limpieza con agua . . . . . . . . . . . . . . . . .21
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lámpara halógena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 p Rejillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Función de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desmontaje y montaje de las rejillas . . . . . . . . . . . . .22

] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 q Puerta del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desmontaje y montaje de la puerta del aparato. . . . .23
Desmontaje de la cubierta de la puerta . . . . . . . . . . .24
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 8 Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta . .24
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eliminación de residuos respetuosa con el medio 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 25
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Solucionar uno mismo pequeñas averías. . . . . . . . . .25
Duración máxima de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .26
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sustitución de la lámpara del techo del interior del
Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sensores y panel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipos de calentamiento y funciones . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 27
Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Número de producto (E) y número de fabricación (FD) .
Interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 27

_ Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 P Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accesorios generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Recipientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Introducir los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Preparar el plato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Recetas Preprogramadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajustar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primera puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 J Sometidos a un riguroso control en nuestro
Limpiar el interior del horno y los accesorios . . . . . . 13 estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Advertencias de carácter general. . . . . . . . . . . . . . . .36
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Repostería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Gratinados y soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Encender y apagar el horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aves, carne y pescado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura . . . 13
Verduras y guarniciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Calentamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Postres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
O Funciones de programación del tiempo . . . . . 14 Presencia de acrilamida en alimentos . . . . . . . . . . . .45
Deshidratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajustar la duración del tiempo de cocción. . . . . . . . . 14
Elaborar conservas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajustar la hora de finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dejar levar la masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ajustar el reloj avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conservar caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
A Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Comidas normalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Activar y desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lista de los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modificar los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Productos de limpieza apropiados. . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantener limpio el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3
es Uso correcto del aparato

8Uso correcto del aparato


Leer con atención las siguientes
Uso cor ect o del apar at o

instrucciones. Solo así se puede manejar el


aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje
para utilizarlas más adelante o para posibles
futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para su montaje integrado. Prestar atención a
las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo
mientras está funcionando y emplearlo
exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 4.000 metros sobre el
nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 15 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
Introducir los accesorios correctamente en el
interior del aparato. ~ "Accesorios"
en la página 11

4
Indicaciones de seguridad importantes es

(Indicaciones de seguridad : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!


■ Las partes accesibles se calientan durante
importantes el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general acerquen.
Al abrir
¡Peligro
■ la puerta del aparato puede salir
de quemaduras!
: Advertencia – ¡Peligro de incendio! vapor caliente. Tenga presente que, según
■ Los objetos inflamables que pueda haber la temperatura, no puede verse el vapor.
en el interior del horno se pueden Cuando se abra la puerta se recomienda
incendiar. No introducir objetos inflamables no permanecer demasiado cerca del
en el interior del horno. No abrir la puerta aparato. Abrir la puerta del aparato con
en caso de que salga humo del aparato. precaución. No dejar que los niños se
Desconectar y desenchufar el aparato de la acerquen.
red o desconectar el interruptor automático Si se de
¡Peligro
■ introduce agua en el interior del horno
quemaduras!
del cuadro eléctrico. puede generarse vapor de agua caliente.
■ Los restos
¡Peligro de comida, grasa y jugo de
de incendio! No derramar agua en el interior del horno
asado pueden arder. Antes de poner en caliente.
funcionamiento, eliminar la suciedad
gruesa del interior del horno, de la : Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
resistencia y de los accesorios. ■ Si el cristal de la puerta del aparato está
Cuando
¡Peligro
■ se abre la puerta del aparato se
de incendio! dañado, puede romperse. No utilizar
producirá una corriente de aire. El papel rascadores para vidrio o productos de
para hornear puede entrar en contacto con limpieza abrasivos o corrosivos.
los elementos calefactores e incendiarse. Las bisagras
¡Peligro
■ de la puerta del aparato se
de lesiones!
Fijar bien el papel de hornear a los mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían
accesorios al precalentar el aparato. provocar daños. No tocar la zona de las
Colocar siempre una vajilla o un molde bisagras.
para hornear encima del papel de hornear Las piezas
¡Peligro
■ interiores de la puerta pueden
de lesiones!
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie tener bordes afilados. Utilizar guantes
necesaria con papel de hornear. El papel protectores.
de hornear no debe sobresalir del
accesorio. : Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ Las reparaciones inadecuadas son
■ El aparato se calienta mucho. No tocar la peligrosas. Las reparaciones y la
superficie del interior del horno cuando está sustitución de cables de conexión
caliente ni los elementos calefactores. Dejar defectuosos solo pueden ser efectuadas
siempre que el aparato se enfríe. No dejar por personal del Servicio de Asistencia
que los niños se acerquen. Técnica debidamente instruido. Si el
Los accesorios
¡Peligro
■ y la vajilla se calientan
de quemaduras! aparato está averiado, desenchufarlo de la
mucho. Utilizar siempre agarradores para red o desconectar el interruptor automático
sacar los accesorios y la vajilla del interior del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
del horno. Asistencia Técnica.
Los vapores
¡Peligro
■ de alcohol pueden inflamarse
de quemaduras! El aislamiento
¡Peligro
■ de descargadel cable de un aparato
eléctrica!
cuando el interior del horno está caliente. eléctrico puede derretirse al entrar en
No preparar comidas utilizando grandes contacto con componentes calientes. No
cantidades de bebidas alcohólicas de alta dejar que el cable de conexión de un
graduación. Si se utilizan bebidas aparato eléctrico entre en contacto con los
alcohólicas de alta graduación, hacerlo en componentes calientes.
pequeñas cantidades. Abrir la puerta del No utilizar
¡Peligro
■ ni limpiadores
de descarga eléctrica! de alta presión ni
aparato con precaución. por chorro de vapor. La humedad interior
puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!

5
es Indicaciones de seguridad importantes

■ Un aparato defectuoso puede ocasionar : Advertencia – ¡Peligro de daños


una descarga eléctrica. No conectar nunca importantes para la salud!
un aparato defectuoso. Desenchufar el El aparato alcanza temperaturas muy
aparato de la red o desconectar el elevadas durante la función de limpieza. El
interruptor automático del cuadro eléctrico. recubrimiento antiadherente de bandejas y
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. moldes se destruye y se generan gases
tóxicos. No introducir bandejas ni moldes
: Advertencia – ¡Peligros derivados del antiadherentes durante la función de limpieza.
magnetismo! Como norma general, no limpiar
En el panel de mando o en los propios conjuntamente los accesorios.
mandos hay instalados imanes permanentes.
Estos pueden repercutir en el correcto : Advertencia – ¡Peligro de daños para la
funcionamiento de implantes electrónicos, salud!
como marcapasos o bombas de insulina. Los La función de limpieza calienta el
portadores de implantes electrónicos deben compartimento de cocción a alta temperatura
mantener una distancia mínima de 10 cm para quemar los restos de alimentos asados
respecto al panel de mando. al grill, horneados o [Link]
consecuencia, se libera vapor que puede
Lámpara halógena provocar irritaciones en las mucosas. Ventilar
bien la cocina cuando la función de limpieza
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! esté en curso. No permanecer durante mucho
Las lámparas del compartimento de cocción tiempo en la cocina. Mantener alejados a
se calientan mucho. Todavía existe riesgo de niños y mascotas. Seguir las instrucciones
sufrir quemaduras un tiempo después del también en caso de funcionamiento diferido
apagado. No tocar el cristal protector. Evitar el con tiempo de finalización aplazado.
contacto con la piel durante la limpieza.
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
: Advertencia – ¡Peligro de descarga ■ El interior del aparato alcanza temperaturas
eléctrica! muy elevadas durante la función de
Al sustituir la lámpara del interior del horno los limpieza. No abrir nunca la puerta del
contactos del portalámparas están bajo aparato. Dejar que el aparato se enfríe.
corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el Mantener el aparato fuera del alcance de
aparato de la red o desconectar el interruptor los niños.
automático del cuadro eléctrico. ; Elde
¡Peligro
■ exterior del aparato alcanza
quemaduras!
temperaturas muy elevadas durante la
Función de limpieza función de limpieza. No tocar nunca la
puerta del aparato. Dejar que el aparato se
: Advertencia – ¡Peligro de incendio! enfríe. Mantener el aparato fuera del
■ Los restos de comida, aceite y jugo de alcance de los niños.
asado pueden incendiarse durante la
función de limpieza. Cada vez que se inicie
la función de limpieza, eliminar la suciedad
gruesa del interior del horno. No limpiar
conjuntamente los accesorios.
El exterior
¡Peligro
■ del aparato alcanza
de incendio!
temperaturas muy elevadas durante la
función de limpieza. No colgar objetos
inflamables, como p. ej. paños de cocina,
en el tirador de la puerta. Mantener la parte
delantera del aparato despejada. Mantener
el aparato fuera del alcance de los niños.
En caso
¡Peligro
■ de que la junta de la puerta resulte
de incendio!
dañada, se producirá una fuga
considerable de calor. No frotar ni retirar la
[Link] poner nunca en marcha el aparato
con la junta dañada o sin ella.

6
Causas de los daños es

]Causas de los daños


Causas de l os daños En general
¡Atención!
■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en
la base del interior del horno: No colocar ningún
accesorio en la base del interior del horno. No cubrir
la base del interior del horno con ninguna clase de
film o con papel de hornear. No colocar ningún
recipiente en la base del interior del horno si la
temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se
calentará demasiado. Los tiempos de cocción y
asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
■ Papel de aluminio: el papel de aluminio en el interior
del horno no puede entrar en contacto con el cristal
de la puerta. Puede ocasionar decoloraciones
permanentes en el cristal de la puerta.
■ Agua en el interior del horno caliente: No derramar
agua en el interior del horno caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede
provocar daños en el esmalte.
■ Humedad en el interior del aparato: la humedad
persistente en el interior del aparato puede dar lugar
a corrosión. Secar el interior del aparato después de
cada uso. No conservar alimentos húmedos durante
un período prolongado en el interior del aparato
cerrado. No conservar los alimentos en el interior
del aparato.
■ Enfriar el interior del aparato con la puerta abierta:
tras un uso a altas temperaturas, dejar enfriar el
interior del aparato únicamente con la puerta
cerrada. No fijar nada en la puerta del aparato. Aun
cuando la puerta solo se encuentre ligeramente
abierta, los frontales de los muebles contiguos
pueden dañarse con el tiempo.
Solo tras un uso con una humedad elevada, dejar
secar el interior del aparato con la puerta abierta.
■ Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel
de frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la
bandeja de horno produce manchas difíciles de
eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda
cuando sea posible.
■ Junta muy sucia: si la junta presenta mucha
suciedad, la puerta del aparato no cerrará
correctamente. Los frontales de los muebles
contiguos pueden deteriorarse. Si la junta está
deteriorada, se puede adquirir una nueva en el
Servicio de Asistencia Técnica.
■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no
apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No
colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del
aparato.
■ Introducción de los accesorios: en función del tipo
de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los
accesorios pueden rayar el cristal de la puerta.
Introducir siempre los accesorios en el interior del
horno hasta el tope.
■ Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el
aparato por el tirador de la puerta. El asa de la
puerta no aguanta el peso del aparato y puede
romperse.

7
es Protección del medio ambiente

Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante


7Protección del medio

el funcionamiento.
ambiente
Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia
Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e

energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo


manejar el aparato ahorrando más energía y cómo
desecharlo correctamente.

Ahorro de energía
■ Precalentar el aparato solo cuando se indique en la
receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
■ Dejar descongelar los alimentos congelados antes ■ Si se hornean varios pasteles, hacerlo
de introducirlos en el interior del horno. preferiblemente uno detrás de otro. El interior del
horno se mantiene caliente. De esta manera, se
reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel.
También se pueden poner 2 moldes rectangulares a
la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.

■ Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o


esmaltados en negro. Absorberán el calor
especialmente bien.

■ En los tiempos de cocción largos, se puede apagar


el aparato 10 minutos antes de que termine el
tiempo y aprovechar el calor residual para terminar
la cocción.

Eliminación de residuos respetuosa con el


medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.

■ Retirar los accesorios innecesarios del interior del Este aparato está marcado con el símbolo de
horno. cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.

8
Presentación del aparato es

* Presentación del aparato


En este capítulo se describen el panel indicador y los
Pr esent aci ón del apar at o

mandos. También se explican las diferentes funciones


del aparato.
Nota: . Los colores y elementos individuales pueden
variar según el modelo de aparato.

Panel de mando
Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes
funciones del aparato. Aquí se muestra una visión
general del panel de mando y la colocación de los
mandos.
 


( Sensores y panel indicador Sensores y panel indicador
Los sensores son campos táctiles. Solo hay que
pulsar sobre el símbolo para seleccionar la Con los sensores, se pueden ajustar diversas funciones
función. adicionales del aparato. En el panel indicador se
En el panel indicador se muestran los símbolos muestran los valores correspondientes.
de las funciones activas y las funciones de
tiempo. Sensor Significado
0 Mando de funciones v Funciones de tiempo Seleccionar el reloj avisador Q la
Con el mando de funciones se puede ajustar el duración del tiempo de cocción x,
tipo de calentamiento u otras funciones. la hora de finalización y y la hora
El mando de funciones puede girarse desde la pulsando varias veces.
posición cero hacia la izquierda o hacia la A Menos Reducir los valores configurados.
derecha. @ Más Aumentar los valores configurados.
8 Mando de temperatura
Con el mando de temperatura se puede ajustar la d Peso Seleccionar el peso en los progra-
temperatura del tipo de calentamiento o mas.
seleccionar otros ajustes para funciones Seguro para niños Bloquear y desbloquear las funciones
adicionales. del horno en el panel de mando.
El mando de temperatura puede girarse --------

indistintamente hacia la derecha o hacia la Panel indicador


izquierda.
En el panel indicador, se muestra la temperatura del
Nota: . En determinados aparatos, los mandos interior del horno que se puede ajustar con el mando
giratorios son retráctiles. Para enclavar o desenclavar de temperatura.
el mando giratorio, hay que presionarlo cuando se Además, se muestran los ajustes de las funciones de
encuentre en la posición cero. tiempo. Para seleccionar las distintas funciones de
tiempo, pulsar varias veces el sensor v. Se iluminará el
símbolo de la función que esté seleccionada en ese
momento.

9
es Presentación del aparato

Tipos de calentamiento y funciones


Con el mando de funciones se pueden seleccionar los
tipos de calentamiento y funciones adicionales.
A continuación se explican las diferencias y la
aplicación de cada tipo de calentamiento, para
encontrar siempre el más adecuado para cada
alimento.

Tipo de calentamiento Temperatura Aplicación


Aire caliente 3D 50-275 °C Para hornear y asar a uno o varios niveles.
› El ventilador reparte de manera uniforme por todo el interior del horno el calor de la
resistencia circular situada en la pared posterior.
Aire caliente suave 125-275 °C Para una cocción a fuego lento de platos seleccionados en un mismo nivel, sin precalen-
" tamiento.
El ventilador reparte el calor de la resistencia circular situada en la placa posterior.
Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo de
circulación de aire.
Horno leña 50-275 °C Para preparar pizzas y alimentos que requieran mucho calor inferior.
0 El calor proviene de la resistencia inferior y de la resistencia circular situada en la placa
posterior.
Calor inferior 50-275 °C Para cocer al baño María y volver a hornear.
$ El calor proviene de la resistencia inferior.
Grill, amplia superficie Niveles de grill: Para asar al grill piezas planas, como filetes, salchichas o tostadas y para gratinar.
$ 1 = mínimo Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill.
2 = medio
3 = máximo
Grill con aire caliente 50-275 °C Para asar aves, pescados en una sola pieza y piezas muy grandes de carne.
# La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. El ven-
tilador remueve el aire caliente alrededor de los alimentos.
Calor superior e infe- 50-275 °C Para hornear y asar a un nivel de la forma tradicional. Especialmente indicado para pas-
% rior teles con recubrimiento jugoso.
El calor proviene de forma homogénea de arriba y abajo.
Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en modo con-
vencional.
--------

Nota: Para cada tipo de calentamiento, el aparato


recomienda una temperatura o un nivel. Estos valores
pueden aceptarse o modificarse en el campo
correspondiente.

Función Aplicación
Calentamiento rápido Precalentar rápidamente el interior del horno sin accesorios.
J
Iluminación interior Activar iluminación interior, sin funcionamiento.
^ Facilita, por ejemplo, la limpieza del interior del horno.
Programas Los valores de ajuste adecuados para muchos alimentos ya están programados en el apa-
= rato.
~ "Programas" en la página 27
Asistente de limpieza con agua El Asistente de limpieza con agua facilita la limpieza del interior del horno.
# ~ "Función de limpieza" en la página 20
Pirólisis Con esta función, se limpia el interior del horno de forma casi automática.
t ~ "Función de limpieza" en la página 20
--------

10
Accesorios es

Temperatura
_Accesorios
La temperatura del interior del aparato se ajusta con el
mando de temperatura. Del mismo modo se El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta
seleccionan, por ejemplo, los niveles de grill o de
Ac esor i os

un resumen de los accesorios suministrados y su uso


limpieza. correcto.
En el panel indicador, aparecen los ajustes.
Notas Accesorios generales
■ Hasta 100 °C, la temperatura se puede ajustar en
En función del tipo de aparato, los accesorios
intervalos de 1 grado, por encima de esa
suministrados pueden ser diferentes.
temperatura, lo hace en intervalos de 5 grados.
■ Si se ajusta el grill al nivel 3, el aparato baja tras Parrilla
unos 20 minutos al nivel 1. Para recipientes, moldes para pasteles y
moldes de gratinar y para asar.
Indicador de temperatura
Para asados, piezas de parrilla y platos
Cuando el electrodoméstico está calentando, se congelados.
muestra el símbolo p en la pantalla.
Bandeja universal
Al precalentar el horno, el momento óptimo para Para pasteles jugosos, bollería, platos
introducir los alimentos se alcanzará tan pronto como congelados y asados grandes.
el símbolo se apague. Se puede usar como bandeja para reco-
Notas ger la grasa en caso de asar directa-
■ La indicación de temperatura aparece solo en los mente sobre la parrilla.
tipos de calentamiento para los que se ha ajustado Bandeja de horno
una temperatura. En los niveles del grill, por Para hornear pasteles en bandeja y
ejemplo, no aparece. repostería pequeña.
■ La temperatura indicada puede variar ligeramente
con respecto a la temperatura real del interior del
horno por el efecto de la inercia térmica. --------

Utilizar solo accesorios originales. Estos están


pensados especialmente para este aparato.
Interior del horno Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de
Las diversas funciones del interior del horno facilitan el Asistencia Técnica, en comercios especializados o en
funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie Internet.
del interior del horno se ilumina y un ventilador protege Nota: Si los accesorios se calientan, pueden
el aparato contra sobrecalentamiento. deformarse. Esto no afecta al funcionamiento. En
cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la
Apertura de la puerta del aparato deformación.
Si se abre la puerta del horno durante el
funcionamiento del aparato, este continúa funcionando.
Introducir los accesorios
Iluminación interior El interior del aparato tiene 5 alturas de inserción.
En la mayoría de los tipos de calentamiento y Dichas alturas de inserción se numeran de abajo
funciones, la iluminación interior está activa durante el arriba.
funcionamiento. Al finalizar el funcionamiento con el La altura de inserción superior está marcada con un
mando de funciones, se apaga. símbolo de grill en el interior de algunos aparatos.
La lámpara puede encenderse cuando el horno esté En función del tipo de aparato, el interior del horno está
apagado al situar el mando de funciones en la posición equipado con uno o varios rieles de extracción, o uno o
de Iluminación interior. Esto sirve de ayuda, por dos sistemas de extracción regulables en altura. Los
ejemplo, para la limpieza del interior del horno. rieles de extracción están fijos y no se pueden mover
en altura. Los sistemas de extracción regulables en
Ventilador de refrigeración altura se pueden colocar en los niveles que aún estén
El ventilador de refrigeración se enciende y se apaga libres, en función de las necesidades.
según sea necesario. El aire caliente sale por la parte
superior de la puerta.

¡Atención!
No obstruir la abertura de ventilación. De lo contrario, el 
horno se sobrecalienta.

El ventilador de refrigeración continúa funcionando
durante un tiempo determinado después de apagar el 
horno para que se enfríe más rápidamente.


11
es Accesorios

Introducir el accesorio siempre entre las dos guías de Ejemplo de la imagen: bandeja universal
la altura de inserción.
El accesorio puede extraerse hasta la mitad sin que
vuelque. Los rieles de extracción permiten extraer aún
más los accesorios. D
Asegurarse de que el accesorio se asiente detrás de la D
lengüeta ‚ sobre el riel de extracción.
Ejemplo de la imagen: bandeja universal
E
D

Combinación de accesorios
Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al
mismo tiempo para recoger el líquido que se
desprende.
Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos
distanciadores ‚ están situados en el borde trasero. Al
introducir la bandeja universal, la parrilla se colocará
Los rieles de extracción se enclavan cuando están sobre la guía superior de la altura de inserción.
totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio Ejemplo de la imagen: bandeja universal
puede colocarse fácilmente. Para desenclavarlos,
volver a introducir los rieles de extracción en el interior
del aparato ejerciendo un poco de presión. D
Notas D
■ Asegurarse de introducir los accesorios siempre en D
la posición correcta en el interior del aparato.
■ Introducir los accesorios siempre completamente en
el interior del aparato evitando que toquen la puerta
de este.
■ Sacar del interior del horno los accesorios que no
se vayan a utilizar durante el funcionamiento.
■ Las rejillas se pueden sacar del interior del horno
para limpiarlas. ~ Página 22 Accesorios especiales
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el
Función Stop Servicio de Asistencia Técnica, en comercios
Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta especializados o en Internet. En nuestros folletos y en
que queden fijados. La función Stop evita que los Internet se presenta una amplia oferta de accesorios
accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios para el aparato.
tienen que introducirse correctamente en el interior del La disponibilidad y la posibilidad de realizar pedidos
aparato para que la protección frente a las caídas online dependen del país. Consultar al respecto la
funcione. documentación de compra.
Al introducir la parrilla, asegurarse de que la muesca Nota: No todos los accesorios especiales son
de enganche ‚ se encuentra en la parte trasera y adecuados para todos los aparatos. Al comprarlo,
señala hacia abajo. La parte abierta debe señalar hacia indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del
la puerta del aparato y la curvatura hacia abajo ¾. aparato. ~ "Servicio de Asistencia Técnica"
en la página 27

D Accesorios especiales
D Bandeja de horno antiadherente
Para hornear pasteles en bandeja y repostería pequeña.
Las pastas se desprenden con mayor facilidad de la bandeja de
horno.
Dos bandejas universales, formato estrecho
Para pasteles jugosos, pastas y platos congelados.
No utilizar las bandejas universales de formato estrecho con los siste-
Al introducir las bandejas, asegurarse de que la ranura mas de extracción regulables en altura ni colocarlas sobre la parrilla.
‚ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo.
El desnivel de los accesorios ƒ debe señalar por Sistema de extracción regulable en altura
delante hacia la puerta del aparato. Los sistemas de extracción regulables en altura se pueden colocar a
cualquier altura. Se pueden introducir tantos rieles como niveles haya
disponibles.
--------

12
Antes del primer uso es

KAntes del primer uso 1Manejo del aparato


Antes de utilizar el aparato por primera vez deben
Ant es del pr i mer uso Ya se han presentado anteriormente los mandos y su
Manej o del apar at o

realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar
el interior del aparato y los accesorios. el aparato.

Primera puesta en marcha Encender y apagar el horno


Tras la conexión se muestra la hora en el panel El mando de funciones enciende y apaga el horno.
indicador. Ajustar la hora. Para encender el horno situar el mando de funciones
en una posición distinta de cero. Para apagar el horno,
Ajustar la hora girar el mando de funciones siempre a la posición cero.
El mando de funciones debe estar en la posición cero.
El ajuste inicial de la hora es 12:00. Ajustar el tipo de calentamiento y la
1. Ajustar la hora con los sensores A ó @. temperatura
2. Pulsar el sensor v para confirmar.
Con los mandos de funciones y de temperatura se
En el panel indicador se mostrará la hora ajustada.
puede ajustar el horno fácilmente. En la tabla Tipos de
calentamiento, se puede ver qué tipo de calentamiento
Limpiar el interior del horno y los accesorios es más adecuado para cada alimento.
~ "Presentación del aparato" en la página 9
Antes de preparar cualquier alimento por primera vez,
Ejemplo en la imagen: calor superior e inferior % a
limpiar el interior del horno y los accesorios.
190 °C.
Limpiar el interior del horno 1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el interior del de funciones.
horno vacío y con la puerta cerrada.
Comprobar que no haya restos del embalaje en el
interior del horno, como p. ej. restos de poliestireno.
Antes de calentar el horno, limpiar las superficies lisas
del interior con un paño suave y húmedo. Ventilar la 
cocina mientras el horno se calienta.
Aplicar los ajustes indicados. En el capítulo siguiente se
explica cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura. ~ "Manejo del aparato" en la página 13

Ajustes
Tipo calentamiento Aire caliente 3D › 2. Seleccionar la temperatura o el nivel del grill con el
Temperatura máxima mando de temperatura.
Tiempo 1 hora
Apagar el horno después del tiempo indicado.
Cuando el interior del horno se haya enfriado, limpiar
las superficies lisas con una bayeta con agua y jabón.
ƒ&
Limpiar los accesorios
Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con
agua y jabón o un cepillo blando.

Tras unos segundos, el horno comienza a calentar.


Para apagar el horno, situar el mando de funciones en
la posición cero.
Nota: También se puede ajustar en el aparato la
duración del tiempo de cocción y la hora de
finalización.~ "Funciones de programación del
tiempo" en la página 14

13
es Funciones de programación del tiempo

Modificación
El tipo de calentamiento y la temperatura pueden
OFunciones de
modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
programación del tiempo
Si se cambia el tipo de calentamiento, la temperatura El aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
se cambia al valor predeterminado correspondiente.
Funci ones de pr ogr amci ón del t i empo

Función de tiempo Utilización


Calentamiento rápido x Duración del Una vez transcurrido el tiempo de cocción
tiempo de coc- programado, el horno finaliza el funciona-
Con el calentamiento rápido, es posible reducir el ción miento automáticamente.
tiempo de precalentamiento del aparato. y Hora de finali- Seleccionar la duración del tiempo de cocción
Utilizar el calentamiento rápido únicamente con zación y la hora de finalización deseada. El horno se
temperaturas por encima de 100 °C. inicia automáticamente para que el funciona-
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el miento finalice a la hora deseada.
alimento no debe introducirse en el interior del aparato Q Reloj avisador El reloj avisador funciona como un reloj de
hasta que no haya finalizado el calentamiento rápido. cocina. Es independiente del funcionamiento
y no influye en el horno.
1. Situar el mando de funciones en la posición J.
2. Ajustar la temperatura con el mando de v Hora Mientras no haya ninguna otra función selec-
temperatura. cionada, el horno muestra la hora en el panel
Tras unos segundos, el horno comienza a calentar. indicador.

Al finalizar el calentamiento rápido, suena una señal. Para acceder a la Duración del tiempo de cocción,
Introducir el alimento en el interior del horno. seleccionar un tipo de calentamiento y pulsar el
sensor v. Una vez ajustada la Duración del tiempo de
A continuación, utilizar preferentemente: cocción, se puede acceder a la Hora de finalización.
■ › Aire caliente 3D
■ % Calor superior e inferior Tras finalizar la Duración o el tiempo del Reloj avisador,
suena una señal. La señal se puede apagar antes de
tiempo pulsando el sensor v.
Nota: En los ajustes básicos se puede modificar el
tiempo que se desea que suene una señal.

Ajustar la duración del tiempo de cocción


El tiempo de cocción de los alimentos puede ajustarse
en el horno. De esta forma, no se superará el tiempo de
cocción por descuido y no será necesario interrumpir
otras tareas para finalizar el funcionamiento.
Para programar la Duración del tiempo de cocción no
puede haber ajustado ningún tiempo en el Reloj
avisador.
Se pueden ajustar como máximo 23 horas y 59
minutos. El tiempo de cocción se puede ajustar en
intervalos de 1 minuto hasta una hora; después en
intervalos de 5 minutos.
Según qué sensor se seleccione primero, la duración
empieza con un valor predeterminado diferente:
10 minutos con el sensor A y 30 minutos con el
sensor @.

14
Funciones de programación del tiempo es

Ejemplo de la imagen: Duración del tiempo de cocción Ajustar la hora de finalización


de 45 minutos.
Se puede retrasar la hora de finalización del tiempo de
1. Seleccionar el tipo de calentamiento y la cocción. Se puede introducir el plato en el interior del
temperatura o el nivel de grill. horno, p. ej. por la mañana, y programar el aparato
2. Pulsar dos veces el sensor v. para que esté listo al mediodía.
En el panel indicador se muestra A A : A A y el
simbolo x. Notas
■ Asegurarse de que los alimentos no se echan a
perder por permanecer demasiado tiempo en el
interior del horno.
■ Ajustar una hora de finalización cuando el horno
esté frío.
■ No ajustar una hora de finalización cuando el
funcionamiento ya se haya iniciado. El resultado de
la cocción podría variar.
La hora de finalización puede ser como máximo 23
[ horas y 59 minutos después del momento en que se
ajusta.
Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, la duración
3. Ajustar la duración con los sensores A ó @.
ajustada es de 45 minutos y el alimento debe estar listo
a las 12:30.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento y la
temperatura o el nivel de grill.
2. Pulsar dos veces el sensor v y ajustar la duración
con los sensores A ó @.
3. Pulsar el sensor v.
En el panel indicador se muestra A A : A A y el
simbolo y.

Tras unos segundos, el horno comienza a calentar. En


el panel indicador se muestra la temperatura
seleccionada.

El tiempo ha transcurrido
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra ‹‹:‹‹.
En cuanto termina la señal, se puede ajustar de nuevo
una duración con el sensor @.
4. Ajustar la Hora de finalización con los
Cuando el alimento esté listo, apagar el horno girando sensores A ó @.
el mando de funciones a la posición cero.

Modificar y cancelar
La Duración se puede modificar en cualquier momento,
pulsar el sensor v y ajustar la duración con el
senor A o @. El cambio se aplica tras unos segundos.
Para cancelar, volver a ajustar la duración a ‹‹:‹‹ con
el sensor A. El horno sigue calentando sin duración.

Consultar las funciones de tiempo


Para consultar el valor de las diferentes funciones de
tiempo, pulsar repetidamente el sensor v hasta que se
marque el símbolo deseado. Tras unos pocos segundos, el horno aplica los ajustes.
En el panel indicador se muestra la hora de finalización.
En caso de haber programadas distintas funciones de En cuanto se pone en marcha el horno, se muestra la
tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos temperatura ajustada.
correspondientes. Se marca el símbolo
correspondiente al tiempo que se muestra en ese
momento.

15
es Funciones de programación del tiempo

El tiempo ha transcurrido El tiempo del reloj avisador ha finalizado


Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Suena una señal. En el panel indicador se
indicador se muestra ‹‹:‹‹. muestra ‹‹:‹‹.
En cuanto termina la señal, se puede ajustar de nuevo Apagar el reloj avisador con cualquier sensor.
una duración con el sensor @.
Cuando el alimento esté listo, apagar el horno girando Modificar y cancelar
el mando de funciones a la posición cero. El tiempo del reloj avisador se puede modificar en
cualquier momento con los sensores A ó @. El cambio
Modificar y cancelar se aplica tras unos segundos.
Se puede modificar la hora de finalización con los Para cancelar, volver a ajustar el tiempo del reloj
sensores A ó @. El cambio se aplica tras unos avisador a ‹‹:‹‹ con el sensor A. El reloj avisador se
segundos. La hora de finalización no debe modificarse apaga.
si ya se ha iniciado el tiempo de cocción. El resultado
de la cocción podría variar. Consultar las funciones de tiempo
Para cancelar, volver a ajustar con el sensor A la hora Para consultar el valor de las diferentes funciones de
de finalización en la hora actual más la duración del tiempo, pulsar repetidamente el sensor v hasta que se
programa de cocción. El aparato empieza a calentar y marque el símbolo deseado.
comienza a transcurrir el tiempo de cocción. En caso de haber programadas distintas funciones de
tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos
Consultar las funciones de tiempo correspondientes. Se marca el símbolo
Para consultar el valor de las diferentes funciones de correspondiente al tiempo que se muestra en ese
tiempo, pulsar repetidamente el sensor v hasta que se momento.
marque el símbolo deseado.
En caso de haber programadas distintas funciones de Ajustar la hora
tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos
correspondientes. Se marca el símbolo Tras la conexión o tras un corte en el suministro
correspondiente al tiempo que se muestra en ese eléctrico, parpadea la hora en el panel indicador.
momento. Ajustar la hora.
El mando de funciones debe encontrarse en la posición
Ajustar el reloj avisador cero.

El reloj avisador se puede utilizar con el horno 1. Ajustar la hora con los sensores A ó @.
encendido o apagado. No obstante, no puede haber 2. Pulsar el sensor v para confirmar.
programada ninguna Duración ni hora de finalización Nota: Se puede establecer en los ajustes básicos
del tiempo de cocción. mostrar o no la hora en el panel indicador. ~ "Ajustes
Se pueden ajustar como máximo 23 horas y 59 básicos"
minutos. El tiempo del reloj avisador se puede ajustar
hasta 10 minutos en intervalos de 30 segundos. Modificar la hora
Después, los intervalos de tiempo serán más grandes Se puede volver a cambiar la hora en caso de ser
cuanto mayor sea el valor. necesario, p. ej., para cambiar entre el horario de
Según qué sensor se pulse primero, el tiempo del reloj verano y el de invierno.
avisador empieza con un valor predeterminado Para ello, pulsar varias veces el sensor v con el horno
diferente: apagado hasta que se ilumine el símbolo de la hora y
5 minutos con el sensor A y 10 minutos con el ajustarla con los sensores A ó @.
sensor @.
1. Pulsar el sensor v hasta que se ilumine el
símbolo Q.
2. Ajustar el tiempo del reloj avisador con los
sensores A ó @.
Tras unos segundos, se inicia el tiempo del reloj
avisador.
Consejo: Si el tiempo ajustado del reloj avisador hace
referencia al funcionamiento del horno, usar la
Duración del tiempo de cocción. De esa manera, el
horno se apaga automáticamente.

16
Seguro para niños es

ASeguro para niños QAjustes básicos


El aparato está equipado con un seguro para niños
Segur o par a ni ños Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima,
Aj ust es bási cos

para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes. existen distintos ajustes a disposición del usuario.
Dichos ajustes se pueden modificar según las
Notas necesidades.
■ En los ajustes básicos, se puede cambiar la
posibilidad de ajustar la función del seguro para
niños. ~ "Ajustes básicos" en la página 17 Lista de los ajustes básicos
■ Si hay una placa de cocina conectada al horno, el
seguro para niños del horno no influye en la placa. Los ajustes básicos disponibles en cada horno
dependen de las prestaciones del mismo.

Activar y desactivar Ajuste básico Selección


™‚ Duración de la señal acústica ‚ = aprox. 10 segundos
Para activar el seguro para niños, el mando de tras finalizar el tiempo de coc- ƒ = aprox. 30 segundos*
funciones debe estar en la posición cero. ción programado o el tiempo „ = aprox. 2 minutos
Pulsar el sensor d durante 4 segundos del reloj avisador
aproximadamente. ™ƒ Tiempo de espera hasta que ‚ = aprox. 3 segundos*
En el panel indicador aparece el símbolo se aplica un ajuste ƒ = aprox. 6 segundos
correspondiente. El seguro para niños está activado. „ = aprox. 10 segundos
Nota: Si está ajustado un tiempo en el reloj avisador Q, ™„ Sonido de los sensores ‹ = desconectado
éste continúa. Mientras está activo el seguro para cuando se pulsa uno de ellos ‚ = conectado*
niños, no se puede modificar el tiempo del reloj
avisador. ™… Brillo de la iluminación del ‚ = oscuro
panel indicador ƒ = medio
Para desactivarlo, volver a pulsar el sensor d durante „ = claro*
4 segundos hasta que se apague el símbolo en el
panel indicador. ™† Indicador de la hora ‹ = ocultar la hora
‚ = mostrar la hora*
Bloquear la puerta del horno ™‡ Se puede activar el seguro ‹ = no
Los ajustes básicos se pueden cambiar para que para niños ‚ = sí*
también se bloquee la puerta del horno. ~ "Ajustes ƒ = sí, con bloqueo de aper-
básicos" en la página 17 tura de la puerta**
La puerta del horno se bloquea directamente con el ™ˆ Iluminación interior durante el ‹ = no
horno apagado si está activo el seguro para niños. funcionamiento ‚ = sí*
™‰ Tiempo de funcionamiento ‚ = breve
del ventilador ƒ = medio*
„ = largo
… = extra largo
™Š Sistemas de extracción regu- ‹ = no* (en rejillas y guías
lables en altura montados con correderas de 1 nivel)
posterioridad** ‚ = sí (en guías correderas
de 2 y 3 niveles)
™‘ Volver a los ajustes de fábrica ‹ = no*
‚ = sí
* Ajuste de fábrica (los ajustes de fábrica pueden variar según el mo-
delo de aparato)
** No está disponible en todos los tipos de aparatos.
--------

17
es Limpieza

Modificar los ajustes básicos


DLimpieza
El mando de funciones debe encontrarse en la posición
cero. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
Li mpi eza

1. Pulsar el sensor v durante aproximadamente aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y


4 segundos. cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
En el panel indicador se muestra el primer ajuste pertinentes. A continuación se describen los cuidados y
básico, p. ej., ™‚ ‚. la limpieza óptimos para el aparato.
2. Modificar el ajuste con los sensores A ó @ en caso
necesario.
3. Confirmar con el sensor v.
Productos de limpieza apropiados
En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar
básico. las distintas superficies con productos de limpieza
4. Pulsar repetidamente el sensor v para visualizar inapropiados. Las áreas disponibles en cada aparato
todos los ajustes básicos. Para modificar los ajustes dependen del tipo de aparato.
pulsar los sensores A ó @.
5. Finalmente, pulsar de nuevo el sensor v durante ¡Atención!
4 segundos aproximadamente para confirmar los Daños en la superficie
ajustes seleccionados. No usar en ningún caso:
Todos los ajustes básicos se han aplicado. ■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos;
■ productos de limpieza con un alto contenido
Los ajustes básicos pueden volver a modificarse en alcohólico;
cualquier momento. ■ estropajos o esponjas de fibra dura;
■ limpiadores de alta presión o de vapor;
Nota: Después de un corte en el suministro eléctrico, ■ limpiadores especiales para limpieza en caliente.
los cambios realizados en los ajustes básicos se
mantienen. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Consejo: A través del Servicio de Asistencia Técnica se
pueden adquirir productos de limpieza y cuidado
especialmente indicados para este aparato. Observar
en todo caso las indicaciones del fabricante.

: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!


El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie del
interior del horno cuando está caliente ni los elementos
calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No
dejar que los niños se acerquen.

Zona Limpieza

Parte exterior del aparato


Frontal de acero Agua caliente con jabón:
inoxidable Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
Limpiar inmediatamente las manchas de cal,
grasa, almidón y clara de huevo. Debajo de estas
manchas puede formarse corrosión.
En el Servicio de Asistencia Técnica o en comer-
cios especializados pueden adquirirse los produc-
tos de limpieza especiales para el acero
inoxidable, apropiados para superficies calientes.
Aplicar una capa muy fina del producto de lim-
pieza con un paño suave.
Plástico Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris-
tal.
Superficies pinta- Agua caliente con jabón:
das Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.

18
Limpieza es

Panel de mando Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo.
suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la
No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- grasa, es preferible limpiarlos en el interior del
tal. horno. No lavar en el lavavajillas.
Cristales de la Agua caliente con jabón: Accesorio(s) Agua caliente con un poco de jabón:
puerta Limpiar con una bayeta y secar con un paño Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un
suave. cepillo.
No utilizar rascadores para cristal o estropajos En caso de suciedad extrema, utilizar estropajos
metálicos de acero inoxidable. de acero inoxidable.
Tirador de la Agua caliente con jabón: Los accesorios esmaltados son aptos para el lava-
puerta Limpiar con una bayeta y secar con un paño vajillas.
suave. --------

Si el tirador de la puerta entra en contacto con el Notas


producto descalcificador, limpiarlo inmediata- ■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en
mente. De lo contrario, estas manchas resultan el frontal del aparato debido a los diferentes
imposibles de eliminar. materiales como el vidrio, plástico o metal.
■ Las sombras apreciables en el cristal de la puerta,
Parte interior del aparato que parecen suciedad, son reflejos de luz de la
lámpara de iluminación interior.
Superficies Agua caliente con un poco de jabón o agua con ■ El esmalte se quema cuando se alcanza una
esmaltadas vinagre: temperatura muy elevada. Esto puede dar lugar a la
Limpiar con una bayeta y secar con un paño aparición de pequeñas diferencias de color. Se trata
suave. de un fenómeno normal que no afecta al
Retirar los restos de comida quemados con un funcionamiento del horno.
paño húmedo y agua con jabón. En caso de sucie- Los bordes de las bandejas finas no pueden
dad extrema, utilizar estropajos de acero inoxida- esmaltarse por completo. Por esta razón pueden
ble o limpiadores específicos para hornos. resultar rugosos al tacto. Esto no afecta a la
¡Atención! protección anticorrosiva.
Nunca se deben utilizar productos de limpieza
para el horno en el compartimento de cocción
mientras este esté caliente. Podría dañarse el es- Mantener limpio el aparato
malte. Eliminar completamente cualquier residuo Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en
del compartimento de cocción y de la puerta del el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la
aparato antes de volver a encenderlo. suciedad inmediatamente.
Dejar el aparato abierto tras la limpieza para que
se seque. : Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden
Usar preferiblemente la función de limpieza.
arder. Antes de poner el horno en funcionamiento,
~ "Función de limpieza" en la página 20
eliminar la suciedad gruesa del interior del horno, de la
Nota: Los restos de alimentos pueden dejar man- resistencia y de los accesorios.
chas blancas. Estas manchas son inofensivas y no
afectan al funcionamiento. Consejos
En caso necesario retirar con ácido cítrico. ■ Limpiar el interior del aparato después de cada uso.
Cristal protector Agua caliente con jabón: De esta forma, se impedirá que la suciedad se
de la iluminación Limpiar con una bayeta y secar con un paño queme.
interior suave. ■ Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa,
almidón y clara de huevo.
Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de
■ Utilizar la bandeja universal para hornear pasteles
limpieza específico para hornos.
muy húmedos.
Cubierta de la De acero inoxidable: ■ Para asar, utilizar un recipiente apropiado, p. ej., una
puerta Utilizar un limpiador para acero inoxidable. Obser- fuente de asados.
var las indicaciones del fabricante. No usar pro-
ductos de conservación para acero inoxidable.
De plástico:
Limpiar con agua caliente con jabón y una bayeta.
Secar con un paño suave. No utilizar limpiacrista-
les ni rasquetas de vidrio.
Desmontar la cubierta de la puerta para la lim-
pieza.
Rejillas Agua caliente con jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un
cepillo.

19
es Función de limpieza

Antes de la función de limpieza


.Función de limpieza El horno debe estar vacío. Retirar los accesorios, los
recipientes y las rejillas del interior del aparato. En el
El aparato cuenta con la función Autolimpieza y con el
Funci ón de l i mpi eza
capítulo correspondiente se explica cómo colgar las
Asistente de limpieza con agua. rejillas. ~ "Rejillas" en la página 22
Con la función Autolimpieza el interior del horno se Limpiar la puerta y los laterales de la cavidad interior
limpia sin esfuerzo y el Asistente de limpieza facilita la por la zona de la junta. No frotar ni retirar la junta.
limpieza cotidiana del interior del horno.
Limpiar el panel interior de la puerta con agua caliente
con jabón y una bayeta. Secar con un paño suave. Si la
Autolimpieza suciedad es intensa, utilizar un producto de limpieza
específico para hornos.
Con la función de limpieza Autolimpieza se limpia el
interior del horno sin esfuerzo. : Advertencia
Hay tres niveles de limpieza disponibles. ¡Peligro de incendio!
■ Los restos de comida, aceite y jugo de asado
Nivel Nivel de limpieza Duración pueden incendiarse durante la función de limpieza.
1 suave aprox. 1 hora y 15 minutos Cada vez que se inicie la función de limpieza,
eliminar la suciedad gruesa del interior del horno.
2 medio aprox. 1 hora y 30 minutos No limpiar conjuntamente los accesorios.
3 intensivo aprox. 2 horas El exterior del aparato alcanza temperaturas muy
¡Peligro de incendio!


elevadas durante la función de limpieza. No colgar
Cuanto más persistente es la suciedad, mayor debe ser objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en
el nivel de limpieza. Se recomienda limpiar el interior el tirador de la puerta. Mantener la parte delantera
del horno cada dos o tres meses. En caso necesario, del aparato despejada. Mantener el aparato fuera
es posible limpiarlo con más frecuencia. La limpieza del alcance de los niños.
requiere solo aprox. 2,5-4,8 kilovatios-hora. En caso de que la junta de la puerta resulte dañada,
¡Peligro de incendio!


se producirá una fuga considerable de calor. No
Notas frotar ni retirar la [Link] poner nunca en marcha el
■ Para la seguridad del usuario, la puerta del aparato aparato con la junta dañada o sin ella.
se bloquea automáticamente a partir de una
temperatura determinada. Puede volverse a abrir Ajustar la función de limpieza
cuando desaparezca el símbolo de bloqueo n del
Antes de ajustar la función de limpieza, comprobar que
panel indicador.
se hayan seguido todas las indicaciones de
■ La iluminación del interior no está activada durante
preparación.
la función de limpieza.
La duración viene configurada de fábrica para cada
: Advertencia nivel de limpieza y no se puede modificar.
¡Peligro de quemaduras!
1. Seleccionar con el mando de funciones la
■ El interior del aparato alcanza temperaturas muy
función t.
elevadas durante la función de limpieza. No abrir
En el panel indicador se muestra A A.
nunca la puerta del aparato. Dejar que el aparato se
2. Seleccionar el nivel de limpieza con el mando de
enfríe. Mantener el aparato fuera del alcance de los
temperatura.
niños.
En el panel indicador se muestra el nivel
; El exterior del aparato alcanza temperaturas muy
¡Peligro de quemaduras!


seleccionado.
elevadas durante la función de limpieza. No tocar
Al cabo de unos segundos, se inicia la función de
nunca la puerta del aparato. Dejar que el aparato se
limpieza. En el panel indicador se muestra el transcurso
enfríe. Mantener el aparato fuera del alcance de los
de la Duración.
niños.
Ventilar la cocina cuando la función de limpieza esté en
: Advertencia curso.
¡Peligro de daños para la salud!
La puerta del aparato se bloquea poco después del
La función de limpieza calienta el compartimento de
inicio del programa. En el panel indicador aparece el
cocción a alta temperatura para quemar los restos de
símbolo H.
alimentos asados al grill, horneados o [Link]
consecuencia, se libera vapor que puede provocar Una vez finalizada la función de limpieza, suena una
irritaciones en las mucosas. Ventilar bien la cocina señal. En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹. Apagar
cuando la función de limpieza esté en curso. No el aparato girando el mando de funciones a la posición
permanecer durante mucho tiempo en la cocina. cero.
Mantener alejados a niños y mascotas. Seguir las La puerta del aparato solo puede volverse a abrir
instrucciones también en caso de funcionamiento cuando el interior del horno se haya enfriado lo
diferido con tiempo de finalización aplazado. suficiente y desaparezca el símbolo de bloqueo H.

20
Función de limpieza es

Retrasar la hora de finalización Al cabo de unos segundos, se inicia el Asistente de


La hora de finalización se puede retrasar. Antes de limpieza. En el panel indicador se muestra el transcurso
iniciar la función de limpieza, pulsar varias veces el de la Duración.
sensor v hasta que en el panel indicador aparezca Notas
marcado el símbolo de la hora de finalización. Retrasar ■ La duración viene configurada de fábrica y no se
la hora de finalización con el sensor @. puede modificar.
Tras unos segundos, el aparato se pone en el modo de ■ La hora de finalización no se puede retrasar.
espera.
Si el interior del horno no está totalmente frío, en el
Modificar y cancelar panel indicador parpadeará œ. Apagar el horno.
Después de iniciar el funcionamiento, el nivel de Esperar hasta que el interior del horno se enfríe y
limpieza ya no se puede modificar. ajustar de nuevo el Asistente de limpieza.
La hora de finalización se puede modificar siempre y Una vez finalizado el Asistente de limpieza, suena una
cuando el aparato esté en posición de espera. señal. En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹. Apagar
el aparato girando el mando de funciones a la posición
Si se quiere interrumpir la función de limpieza, apagar cero.
el aparato girando el mando de funciones hasta la
posición cero. 1 2
La puerta del aparato permanecerá bloqueada hasta
que el interior del horno esté suficientemente frío y
desaparezca el símbolo de bloqueo del panel
indicador.

Después de la función de limpieza


Dejar que el interior del horno se enfríe completamente.
Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza que
se hayan depositado en el interior del horno y en la Limpieza posterior
zona de la puerta. Los restos de agua deben eliminarse rápidamente del
Colgar de nuevo las rejillas. interior del horno. No dejar los restos de agua durante
largo tiempo en el interior del horno (p. ej., por la
Nota: Si la suciedad es persistente, es posible que noche). El horno no debe ponerse en funcionamiento si
queden manchas blancas sobre las superficies el interior del horno está aún mojado o húmedo.
esmaltadas. Se trata de restos de los alimentos y son
completamente inocuos. No afectan al funcionamiento. 1. Abrir la puerta del horno y recoger los restos de
En caso necesario, se pueden retirar los restos con agua con la esponja que se suministra (según
ácido cítrico. modelos) o con una bayeta absorbente (figura ").
Si su horno no dispone de esta esponja se puede
adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o
Asistente de limpieza con agua en Internet con el número de material 659774.
2. Limpiar con una bayeta, un cepillo blando o con la
El Asistente de limpieza con agua facilita la limpieza del esponja suministrada las superficies lisas del interior
interior del aparato. Al evaporarse el agua con jabón, la del horno. Eliminar la suciedad persistente con un
suciedad se ablanda. De este modo se puede eliminar estropajo metálico de acero inoxidable.
más fácilmente. 3. Eliminar los restos de cal con un paño humedecido
con vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! paño suave (también por debajo de la junta de la
Si se introduce agua en el interior del horno puede
puerta).
generarse vapor de agua caliente. No derramar agua
4. Tras la limpieza, dejar abierta la puerta del aparato
en el interior del horno caliente.
durante aprox. 1 hora en la posición de encaje
Ajustar el Asistente de limpieza (aprox. 30°) para que se sequen las superficies
esmaltadas del interior del horno. También se puede
Nota: El Asistente de limpieza con agua solo se puede realizar un secado rápido del interior horno.
utilizar con el interior del horno frío. Dejar que el interior
del horno se enfríe por completo. Secado rápido del interior del horno
1. Una vez finalizado el Asistente de limpieza, abrir la
1. Retirar los accesorios del interior del horno. puerta del aparato en la posición de encaje
2. Mezclar 0,4 l de agua (no destilada) con una gota (aprox. 30º).
de jabón de lavavajillas y verter la mezcla en el 2. Programar el Aire caliente 3D a 50 °C.
centro de la base del interior del horno (figura !). 3. Tras 5 minutos, desconectar el aparato y cerrar la
3. Cerrar la puerta del aparato. puerta.
4. Seleccionar con el mando de funciones la
función #.
En el panel indicador se muestra la Duración.

21
es Rejillas

Eliminación de la suciedad persistente


pRejillas
Existen diferentes opciones para eliminar la suciedad
especialmente persistente. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
Dejar actuar el agua con jabón durante un tiempo
Rej i l as


aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
antes de iniciar el Asistente de limpieza. cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
■ Frotar los puntos de suciedad sobre las superficies pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las
lisas con agua y jabón antes de iniciar el Asistente rejillas.
de limpieza.
■ Repetir el Asistente de limpieza después de que el
interior del aparato se haya enfriado. Desmontaje y montaje de las rejillas
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas. No
tocar nunca las rejillas calientes. Dejar siempre que el
aparato se enfríe. Mantener el aparato fuera del
alcance de los niños.

Desmontaje de las rejillas


1. Levantar la rejilla un poco por delante ‚ y tirar hacia
fuera ƒ (figura !).
2. A continuación, tirar de la rejilla hacia delante y
extraerla completamente (figura ").

1 2
D

Limpiar las rejillas con jabón y una esponja. Para la


suciedad incrustada se recomienda utilizar un cepillo.

Montaje de las rejillas


Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Las
guías de extracción han de poderse sacar hacia
delante.
1. Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura
trasera ‚ hasta que toque con la pared del interior
del aparato y presionar hacia atrás ƒ (figura !).
2. A continuación, insertar la ranura delantera „ hasta
que la rejilla toque también aquí con la pared del
interior del aparato, y presionar hacia abajo … (figura
").

1 2

F
D
G
E

22
Puerta del aparato es

Desmontaje de la puerta del aparato


qPuerta del aparato
1. Abrir la puerta completamente y empujarla en
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su dirección al aparato.
2. Abrir ambas palancas de bloqueo a izquierda y
Puer t a del apar at o

aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y


cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados derecha (figura !).
3. Cerrar la puerta del aparato hasta el tope ‚. Asir la
pertinentes. Aquí se explica cómo desmontar y limpiar
la puerta del aparato. puerta con ambas manos a derecha e izquierda ƒ y
extraer tirando hacia arriba (figura ").

Desmontaje y montaje de la puerta del 1I 2


E
aparato
Para limpiar y desmontar los cristales de la puerta se
puede descolgar la puerta del aparato.
Las bisagras de la puerta del aparato están equipadas D
con una palanca de bloqueo cada una. E
La puerta del aparato se bloquea plegando las
palancas (figura !). En este caso, la puerta no puede
descolgarse.
Si se abre la palanca de bloqueo para descolgar la
puerta del aparato (figura "), las bisagras se bloquean. : Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
De esta manera, no pueden cerrarse de golpe. Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes
afilados. Utilizar guantes protectores.
1 2
Montaje de la puerta del aparato
Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos
en orden inverso.
1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas
bisagras se ajusten exactamente dentro de sus
aberturas (figura !).
Apoyar las bisagras abajo en el cristal exterior y
utilizar este como guía.
Observar que las bisagras se introduzcan en la
: Advertencia abertura correcta. Deben poder deslizarse
fácilmente y sin ofrecer resistencia. Si se notara
¡Peligro de lesiones!
resistencia, comprobar si se han introducido las
■ Si las bisagras no están bloqueadas, podrían
bisagras en la abertura correspondiente.
cerrarse de golpe. Observar que las palancas de
bloqueo estén siempre cerradas, excepto para
descolgar la puerta del aparato: en tal caso, deben
1
estar abiertas.
Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al
¡Peligro de lesiones!


abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No
tocar la zona de las bisagras.

2. Abrir por completo la puerta del aparato. Volver a


cerrar ambas palancas de bloqueo (figura ").

2I

3. Cerrar la puerta del aparato.

23
es Puerta del aparato

Desmontaje de la cubierta de la puerta Desmontaje en el aparato


El color de la lámina de acero inoxidable insertada en 1. Abrir un poco la puerta del aparato.
la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una 2. Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha
limpieza más profunda, se recomienda retirar la (figura !).
cubierta. ~ "Limpieza" en la página 18 3. Retirar la cubierta (figura ").

1. Abrir un poco la puerta del aparato. 1 2


2. Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha
(figura !).
3. Retirar la cubierta (figura ").
Cerrar la puerta del aparato con cuidado.

1 2

4. Aflojar los tornillos a la izquierda y la derecha de la


puerta del aparato y retirarlos (figura #).
5. Antes de volver a cerrar la puerta, aprisionar un
paño de cocina doblado varias veces (figura $).
Extraer el cristal delantero tirando hacia arriba y
colocarlo sobre una superficie plana con el tirador
Nota: Limpiar la lámina de acero inoxidable de la puerta hacia abajo.
insertada en la cubierta con un producto limpiador
para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta  
de la puerta con agua con jabón y un paño suave.
4. Volver a abrir un poco la puerta del aparato. Colocar
la cubierta y presionarla hasta que se oiga que ha
encajado (figura #).

6. En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos


sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura %).
Sujetar el cristal firmemente con una mano. Extraer
el cristal.


5. Cerrar la puerta del aparato.

Montaje y desmontaje de los cristales de la


puerta
Los cristales de la puerta del aparato pueden
desmontarse para facilitar su limpieza.

: Advertencia
¡Peligro de lesiones! Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño
■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, suave.
puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o
productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al
¡Peligro de lesiones!


abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No
tocar la zona de las bisagras.
Las piezas interiores de la puerta pueden tener
¡Peligro de lesiones!


bordes afilados. Utilizar guantes protectores.

24
¿Qué hacer en caso de avería? es

Montaje en el aparato
Al montar el cristal interior, observar que la flecha de
3¿Qué hacer en caso de
arriba a la derecha está junto al cristal y coincide con la
flecha de la chapa.
avería?
1. Colocar el cristal intermedio abajo en la sujeción Con frecuencia, cuando se produce una avería, se
¿Qué hacer en caso de aver í a?

(figura !) y presionar por arriba. trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
2. Presionar ambas sujeciones hacia abajo (figura "). Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica,
intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la
1 2 tabla.

Solucionar uno mismo pequeñas averías


Las averías técnicas del aparato pueden solucionarse a
menudo de forma sencilla.
Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción
de un plato, al final de las instrucciones de uso se
incluyen muchos consejos e indicaciones de
preparación. ~ "Sometidos a un riguroso control en
3. Introducir el cristal delantero por abajo en las nuestro estudio de cocina" en la página 36
sujeciones (figura #).
4. Cerrar el cristal delantero hasta que los dos Anomalía Posible cau- Solución/consejos
ganchos superiores se encuentren frente a la sa
abertura (figura $). El aparato no fun- El interruptor Comprobar el interruptor automá-
ciona. automático tico del cuadro eléctrico.
  está defec-
tuoso.
Corte en el Comprobar si la luz de la cocina
suministro se enciende o si funcionan otros
eléctrico electrodomésticos.
En el panel indica- Corte en el Volver a ajustar la hora.
dor parpadea la suministro
hora. eléctrico.
No se puede pro- El seguro Para desactivar el seguro para
5. Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se gramar el apa- para niños niños, pulsar el sensor con el sím-
oiga que ha encajado (figura %). rato. En el panel está activado. bolo de la llave durante aprox.
6. Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar indicador se ilu- 4 segundos.
el paño de cocina. mina el símbolo
7. Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e de una llave o
izquierdo. †‘”“.
8. Colocar la cubierta y presionar hasta que se oiga
La puerta del apa- La puerta del Para desactivar el seguro para
que ha encajado (figura &). rato no se puede aparato está niños, mantener pulsado durante
abrir. En el panel bloqueada aprox. 4 segundos el sensor con
  indicador se ilu- con el seguro el símbolo de la llave.
mina el símbolo para niños. El bloqueo puede desactivarse en
de una llave. los ajustes básicos.
La puerta del apa- La puerta del Esperar hasta que el interior del
rato no se puede aparato está horno se haya enfriado y se apa-
abrir. En el panel bloqueada gue el símbolo del candado H.
indicador se ilu- por la función
mina el símbolo de limpieza.
de un
candado H.
9. Cerrar la puerta del aparato.
Tras activar un El electrodo- Desconectar el electrodomés-
¡Atención! modo de funcio- méstico no se tico, dejar que se enfríe y volver a
No utilizar el horno hasta que se hayan montado namiento, parpa- ha enfriado lo activar el modo de funciona-
correctamente los cristales. dea œ en la suficiente. miento.
pantalla.

25
es ¿Qué hacer en caso de avería?

El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- Sustitución de la lámpara del techo del
calienta. En el Demo está rato de la red (desconectar el inte- interior del aparato
panel indicador activado. rruptor automático del cuadro Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada,
parpadean los eléctrico) y desactivar, a continua- debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas
dos puntos. En ción, el modo Demo en un mar- halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la
ciertos aparatos, gen de aprox. 5 minutos temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica
aparece adicio- estableciendo el valor ‹ en los o en comercios especializados.
nalmente en el ajustes básicos ™‚„ o ™›.
panel ~ "Ajustes básicos" Tocar la lámpara halógena con un paño seco. De este
indicador š. en la página 17 modo se prolonga su vida útil. Utilizar solo estas
-------- lámparas.
: Advertencia – ¡Peligro de lesiones! : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son [Link] Al sustituir la lámpara del interior del horno los
intentar nunca reparar el aparato por uno mismo. Las contactos del portalámparas están bajo corriente.
reparaciones solo pueden llevarse a cabo por personal Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente desconectar el interruptor automático del cuadro
instruido. Si el aparato está defectuoso, avisar al eléctrico.
Servicio de Asistencia Técnica.

: Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!


El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie del
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las interior del horno cuando está caliente ni los elementos
reparaciones y la sustitución de cables de conexión calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No
defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal dejar que los niños se acerquen.
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de 1. Poner un paño de cocina dentro del interior del
la red o desconectar el interruptor automático del aparato frío para evitar daños.
cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia 2. Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la
Técnica. izquierda (figura !).
3. Extraer la bombilla sin girarla (figura ").
Mensajes de error en el panel indicador Colocar una bombilla nueva teniendo en cuenta la
Cuando en el panel indicador aparece un mensaje de posición de las clavijas. Insertar la bombilla
error con «“», p. ej., “‹†-„ƒ, pulsar el sensor v. El ejerciendo presión.
mensaje de error se restaurará. Volver a ajustar la hora
en caso necesario. 1 2
Si era una avería puntual, el aparato se puede seguir
utilizando como de costumbre. Si el mensaje de error
aparece de nuevo, avisar al Servicio de Asistencia
Técnica e indicar el mensaje de error exacto y el
número E-Nr. del aparato. ~ "Servicio de Asistencia 
Técnica" en la página 27

Duración máxima de funcionamiento


Si no se han modificado los ajustes del aparato durante 4. Volver a atornillar el cristal protector.
varias horas, el aparato deja de calentar En función del tipo de aparato, el cristal protector
automáticamente. De esta forma, se evitará el estará equipado con una junta tórica. Volver a
funcionamiento continuado involuntario. encastrar la junta tórica antes de atornillar el cristal
protector.
El momento en el que se alcanza la duración máxima 5. Retirar el paño de cocina y conectar el interruptor
de funcionamiento depende de los respectivos ajustes automático.
del aparato.
Duración máxima de funcionamiento alcanzada
En el panel indicador se muestra ”‰.
Colocar el mando de funciones en la posición cero. En
caso necesario, se puede volver a programar.
Consejo: Para que el aparato no se apague de forma
involuntaria, p. ej., en preparaciones muy largas, debe
ajustarse una Duración del tiempo de cocción. El
aparato calienta hasta que se alcanza la Duración
ajustada.

26
Servicio de Asistencia Técnica es

4Servicio de Asistencia PProgramas


Técnica Los programas permiten preparar alimentos de manera
Pr ogr ams

sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el


Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
Ser vi ci o de Asi st enci a Técni ca aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos
su disposición siempre que necesite la reparación de para él.
su aparato. Siempre encontramos la solución Para obtener buenos resultados, el interior del horno no
adecuada, incluso para evitar que el personal del debe estar demasiado caliente. Dejar enfriar el interior
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse del horno e iniciar seguidamente el programa.
innecesariamente.
Recipientes
Número de producto (E) y número de Tener en cuenta las indicaciones del fabricante del
fabricación (FD) recipiente.
Indicar el número de producto (E) completo y el de Recipientes adecuados:
fabricación (FD) para obtener un asesoramiento Utilizar recipientes que resistan hasta 300 ºC.
cualificado. La etiqueta de características con los Los recipientes de cristal o vitrocerámica son los más
correspondientes números se encuentra al abrir la adecuados. La tapa de cristal permite asar al grill y el
puerta del aparato. asado queda con una bonita corteza crujiente.
En algunos aparatos equipados con cocción al vapor
Los recipientes de acero inoxidable no son
encontrará la etiqueta de características detrás de la
suficientemente adecuados. Las superficies brillantes
moldura.
reflejan demasiado la radiación de calor. La comida
quedará menos dorada y la carne menos hecha. Si se
(1U )' =1U utiliza un recipiente de acero inoxidable, se debe retirar
la tapa cuando termine el programa. Dorar la carne en
el nivel de grill 3 durante 8-10 minutos.
7\SH

A fin de evitarse molestias llegado el momento, le El plato se dora con mayor intensidad por la parte
recomendamos anotar los datos de su aparato, así inferior cuando se utiliza un recipiente de acero
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia esmaltado, hierro fundido o aluminio fundido a presión.
Técnica en el siguiente apartado. Añadir un poco más de líquido.
N.º de pro- N.° de fabrica- Consejo: Si la salsa para el asado está demasiado
ducto (E) ción (FD) oscura o clara, añadir más o menos líquido la próxima
vez según necesidad.

Servicio de Asistencia Recipientes no adecuados:


Técnica O Recipientes de aluminio brillante claro, no esmaltados y
de plástico o con asas de plástico.
En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta Tamaño del recipiente:
que la asistencia del personal del Servicio de El asado debe cubrir aprox. dos terceras partes de la
Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el base del recipiente. De este modo se obtiene un
periodo de garantía. excelente jugo del asado.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran Debe mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre
en la lista adjunta de centros y delegaciones del la carne y la tapa. La carne puede aumentar de tamaño
Servicio de Asistencia Técnica Oficial. durante el asado.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de Recipientes para Programa 1:
averías Se recomienda utilizar estos tipos de paelleras:
E 902 145 150 ■ De 3 a 4 comensales: paellera con diámetro de
base 24 cm.
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por ■ De 5 a 6 comensales: paellera con diámetro de
personal técnico especializado y debidamente instruido base 28 cm
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.

27
es Programas

Preparar el plato Programa 1: Paella Mixta


Utilizar alimentos frescos, a ser posible a temperatura Tener en cuenta el peso del arroz en seco al programar
de frigorífico. el horno. La cantidad aproximada de agua para 100 g.
de arroz es de 145 ml.
Consejo: La carne muy magra queda más jugosa si se
cubre con tiras de tocino. Ingredientes 4 raciones

Pesar la comida. El peso es necesario para los ajustes. ■ 40 g. de aceite de oliva


Configurar siempre el peso más cercano por arriba. ■ 50 g. de tomate natural triturado
■ 100 g. de pimiento rojo y verde
Colocar el recipiente sobre la parrilla. Colocar siempre ■ 100 g. de cebolla
en el interior del horno frío. ■ 250-300 g. de costilla de cerdo
■ 250-300 g. de alas de pollo
150 g. de anillas de calamar
Recetas Preprogramadas ■
■ 150 g. de langostinos
Para las recetas preprogramadas se presentan las ■ 150 g. de rape
indicaciones específicas para la preparación de cada ■ 150 g. de almejas
plato. ■ 100 g. de mejillones
■ 400 g. arroz de grano redondo, preferiblemente
Nota: En las recetas preprogramadas no puede arroz bomba
modificarse la duración ni el tiempo de finalización ■ 580-600 ml. de agua caliente
■ Sal al gusto
Programa Margen de Ajuste de peso ■ Pimienta
Peso en Kg ■ Azafrán
1 Paella 0,3 - 0,6 peso del arroz ■ Ajo
2 Berenjenas gratinadas 0,2 - 0,8 peso de la verdura Preparación
3 Escalivada 0,8 - 1,6 peso de la verdura 1. Salpimentar y freír la carne (5-6 minutos, para un
4 Dorada a la sal 0,3 - 1,1 peso del pescado buen dorado) y reservarla fuera de la paellera.
5 Merluza del mesonero 0,5 - 2,0 peso del pescado 2. Cocer el pescado y el marisco cerca de 2 minutos y
reservarlo fuera de la paellera manteniéndolo
6 Pollo con verduras 1,0 - 2,0 peso de la carne caliente.
7 Lomo en hojaldre 0,7 - 1,5 peso de la carne 3. Freír el tomate, la cebolla con el ajo y los pimientos
en la misma sartén, añadir la carne, el pescado y el
8 Empanada de atún 0,3 - 0,7 peso de la masa
marisco y sazonar.
9 Pizza 0,1 -0,4 peso de la masa 4. Agregar el agua o caldo, cuando este hirviendo,
10 Tarta de queso 0,8 -1,4 peso de la masa añadir el arroz y el azafrán y llevarlo a ebullición.
líquida Introducir la paellera en el horno una vez que el
agua hierva fuertemente por toda la superficie y
ajustar el programa.
Accesorios y condiciones
Parrilla: altura de inserción 1.
Paellera de 24 cm de diámetro de base: 3 - 4 raciones.
Paellera de 28 cm de diámetro de base: 4 - 5 raciones.

Consejos
■ No precalentar el horno.
■ Sacar la paella tras el cocinado.
■ Utilice paelleras con asas metálicas, no de plástico.

28
Programas es

Programa 1: Arroz negro Programa 1: Arroz con verduras y gambas


Tener en cuenta el peso del arroz en seco al programar Tener en cuenta el peso del arroz en seco al programar
el horno. La cantidad aproximada de agua para 100 g. el horno. La cantidad aproximada de agua para 100 g.
de arroz es de 150 ml. de arroz es de 150 ml.
Ingredientes 6 raciones Ingredientes 6 raciones
■ 40 g. de aceite de oliva ■ 40 g. de aceite de oliva
■ 100 g. de tomate natural triturado ■ 150 g. de puerro
■ 100 g. de pimiento rojo ■ 150 g. de zanahoria
■ 100 g. de cebolla ■ 250 g. de guisantes
■ Ajo ■ 250 g. de judía verde
■ 600 g. de gambas peladas ■ 400 g. de gambas peladas
■ 500 g. de chipirones limpios ■ 100 g. de tomate natural triturado
■ 2 bolsas de tinta de calamar ■ 600 g. arroz de grano redondo
■ 600 g. arroz de grano redondo ■ 900 ml. de agua
■ 900 ml. de agua ■ Sal al gusto
■ Sal al gusto
Preparación
Preparación
1. Trocear el puerro, la zanahoria y las judías.
1. Trocear la cebolla, ajo, pimientos. 2. Freír las gambas y reservar en caliente.
2. Freír las gambas y los chipirones, y reservarlo en 3. Freír los vegetales, añadir el agua y hervir.
caliente. 4. Cuando el agua hierva, añadir el arroz y llevar a
3. Freír el tomate, el pimiento y la cebolla, cuando esta ebullición de nuevo. Introducir la paellera en el
última esté dorada, añadir el agua y llevar a horno una vez que el agua hierva fuertemente por
ebullición. toda la superficie y ajustar el programa. Cinco
4. Cuando el agua hierva, añadir el arroz y la tinta de minutos antes de terminar la cocción poner las
calamar y llevar nuevamente a ebullición. Introducir gambas en la parte superior.
la paellera en el horno una vez que el agua hierva
fuertemente por toda la superficie y ajustar el Accesorios y condiciones
programa. Parrilla: altura de inserción 1.
5. Cinco minutos antes de terminar la cocción poner
las gambas y chipirones en la parte superior del Paellera de 24 cm de diámetro de base: 3 - 4 raciones.
arroz. Paellera de 28 cm de diámetro de base: 4 - 5 raciones.

Accesorios y condiciones Consejos


Parrilla: altura de inserción 1. ■ No precalentar el horno.
■ Sacar la paella tras el cocinado.
Paellera de 24 cm de diámetro de base: 3 - 4 raciones. ■ Utilice paelleras con asas metálicas, no de plástico.
Paellera de 28 cm de diámetro de base: 4 - 5 raciones.

Consejos
■ No precalentar el horno.
■ Sacar la paella tras el cocinado.
■ Utilice paelleras con asas metálicas, no de plástico.

29
es Programas

Programa 1: Arroz exprés Programa 2: Berenjenas gratinadas


Tener en cuenta el peso del arroz en seco al programar En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de
el horno. La cantidad aproximada de agua para 100 g. programar el horno, el peso de la berenjena y tomate
de arroz es de 160 ml. una vez cortados a rodajas.
Ingredientes 6 raciones Ingredientes 4 raciones
■ 40 g. de aceite de oliva ■ 8 rodajas de berenjena
■ 1200 g. de salteado de verduras congelado ■ 8 rodajas de tomate
■ 100 g. de tomate natural triturado ■ 8 lonchas de queso mozzarella
■ 600 g. arroz de grano redondo ■ 50 g. de queso parmesano rallado
■ 1200 ml. de agua ■ 2 cucharadas de tomate natural triturado
■ Sal al gusto ■ Sal
Preparación Preparación
1. Descongelar y saltear las verduras a fuego medio. 1. Lavar las berenjenas y los tomates. Cortar en
Añadir el tomate triturado y mezclarlo con las rodajas de un grosor aproximado de 7 mm.
verduras. 2. Pesar las rodajas de berenjena y tomate para
2. Añadir el agua y llevarla a ebullición. programar el peso.
3. Cuando el agua esté hirviendo añadir el arroz. 3. Verter un poquito de aceite en la bandeja. Extender
Introducir la paellera en el horno una vez que el las rodajas de berenjena y añadirles un poco de sal.
agua hierva fuertemente por toda la superficie y 4. Colocar una rodaja de tomate encima de cada una
ajustar el programa. de las rodajas de berenjena y untar la rodaja de
tomate con una cuchara de tomate natural triturado.
Accesorios y condiciones 5. Colocar una loncha de queso mozzarella encima de
Parrilla: altura de inserción 1. cada montadito y espolvorear queso parmesano
rallado.
Paellera de 24 cm de diámetro de base: 3 - 4 raciones. 6. Introducir en el horno y ajustar el programa.
Paellera de 28 cm de diámetro de base: 4 - 5 raciones.
Accesorios y condiciones
Consejos Bandeja universal: altura de inserción 3.
■ No precalentar el horno.
■ Sacar la paella tras el cocinado. Consejo: Es necesario tener en cuenta el grosor de las
■ Utilice paelleras con asas metálicas, no de plástico. rodajas de berenjena y tomate para unos resultados
óptimos.

30
Programas es

Programa 3: Escalivada Programa 5: Merluza del mesonero


En esta receta se tendrá en cuenta, a la hora de En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de
programar el horno, el peso de las hortalizas una vez programar el horno, el peso de la merluza una vez
limpias. limpia.
Ingredientes 4 raciones Ingredientes 2 raciones
■ 2 tomates maduros, tamaño mediano ■ 700 g. de la parte de la cola de una merluza
■ 2 cebollas tiernas ■ 4 cucharadas de pan rallado
■ 1 berenjena ■ 2 dientes de ajo
■ 1 pimiento rojo ■ 80 ml. de aceite de oliva
■ 4 pimientos verdes ■ Perejil
■ Sal ■ Pimienta blanca molida
■ Aceite de oliva ■ Sal
Preparación Preparación
1. Cortar las cebollas y las berenjenas por la mitad. 1. Pesar la merluza limpia para programar el peso.
Colocar con el corte hacia la bandeja para que no 2. Colocar la merluza limpia con la piel sobre la
se resequen con el calor. bandeja y salpimentar al gusto.
2. Poner los tomates enteros. 3. Aparte, en un recipiente, añadir el pan rallado, el ajo
3. Cortar el pimiento rojo en 4 u 8 tiras. y el perejil cortados a trocitos y 80 ml. de aceite de
4. Cortar el pimiento verde en 2 ó 4 tiras. oliva. Extender la mezcla sobre ambos lados de la
5. Pesar las hortalizas limpias y cortadas para merluza.
programar el peso. 4. Introducir en el horno y ajustar el programa.
6. Colocar todas las hortalizas en la bandeja, salar y
rociar con aceite. Introducir en el horno y ajustar el Accesorios y condiciones
programa. Bandeja universal: altura de inserción 3.
Accesorios y condiciones
Consejo: Indicar en la pescadería que preparen la
Bandeja universal: altura de inserción 3. merluza con la espina en un lado, para hacer al horno.

Consejo: Es importante que las hortalizas se corten a


tiras o por la mitad para que su cocción sea completa.

Programa 4: Dorada a la sal


En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de
programar el horno, el peso de la dorada una vez
limpia.
Ingredientes 2 raciones
■ Dorada 600 g.
■ 1,5 - 2 kg. de sal gorda
Preparación
1. Pesar la dorada limpia para programar el peso.
2. Añadir en la bandeja una base de sal gorda,
proporcional al tamaño de la dorada.
3. Colocar la dorada limpia sobre la sal y cubrir el
pescado con el resto de la sal gorda. Salpicando la
sal con agua se consigue una capa más compacta.
4. Introducir en el horno y ajustar el programa.

Accesorios y condiciones
Bandeja universal: altura de inserción 3.

Consejos
■ Indicar en la pescadería que es para hacer a la sal.
■ Acompañar con una salsa o guarnición.

31
es Programas

Programa 6: Pollo con verduras Programa 7: Lomo en hojaldre


En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de
programar el horno, el peso del pollo una vez limpio. programar el horno, el peso del solomillo.
Ingredientes 4-6 raciones Ingredientes 4-6 raciones
■ Pollo 1700 g. ■ 1 trozo de solomillo de ternera de 1100 g.
■ 400 g. de patatas ■ 500 g. de hojaldre
■ 400 g. de cebollas ■ 1 huevo
■ 250 g. de zanahorias ■ Sal
■ 1 ramita de perejil ■ Pimienta negra molida
■ 50 g de mantequilla o margarina
■ Pimienta blanca molida Preparación
■ 400 ml de caldo/agua. 1. Untar un poco de margarina en la bandeja.
■ Aceite de oliva 2. En una mesa, espolvoreada con harina, estirar la
Preparación lámina de hojaldre con un rodillo.
3. Pesar el trozo de solomillo para programar el peso.
1. Limpiar el pollo y vaciarlo por completo. 4. Salpimentar el trozo de solomillo y envolverlo con el
Condimentarlo con sal y pimienta. hojaldre estirado. Colocar en la bandeja.
2. Pesar el pollo para programar el peso. 5. Batir el huevo y untar en la superficie de hojaldre
3. Introducir la mitad de la mantequilla o margarina con la ayuda de una brocha.
dentro del pollo junto con la ramita de perejil. Con la 6. Introducir en el horno y ajustar el programa.
mantequilla o margarina restante untar el pollo por
fuera. Accesorios y condiciones
4. Cortar las patatas peladas en tiras muy finas, de Bandeja universal: altura de inserción 2.
unos 5 mm. de espesor.
5. Limpiar la zanahoria y cortarla a rodajas. Consejos
6. Limpiar la cebolla y cortarla en aros muy finos. ■ Los tiempos programados en el horno son para un
7. Por último, salar las verduras, colocarlas alrededor solomillo al punto. Si desea que quede más hecho
del pollo, añadir un poco de aceite y cubrir con el introduzca un peso superior al real en el programa
agua. automático. Si desea que quede menos hecho,
8. Introducir en el horno y ajustar el programa. introduzca un peso inferior al real. Le
Accesorios y condiciones recomendamos aumentar o disminuir el peso en
100 g.
Bandeja universal: altura de inserción 2. ■ También hay que tener en cuenta que el resultado
depende del grosor del solomillo. Hasta un grosor
Consejo: Es necesario tener en cuenta el grosor de las de 7 cm. los resultados son buenos, con más
patatas. diámetro saldría menos hecho.

32
Programas es

Programa 8: Empanada de atún Programa 9: Pizza al curry


En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de
programar el horno, el peso de la masa del hojaldre. programar el horno, el peso de la masa de pizza.
Ingredientes 4 raciones Ingredientes 2-3 raciones
■ 500 g. de masa de hojaldre ■ Masa de la pizza:
■ 225 g. de tomate natural triturado 240 g. de harina
■ 350 g. de cebollas 7 g. de levadura especial para pan
■ 400 g. de atún en aceite 160 ml. de agua templada
■ 200 g. de pimientos rojos asados 4 g. de sal
■ 2 huevos duros ■ 70 g. de cebolla picada
■ Aceite de oliva ■ 20 g. de margarina
■ 1 huevo ■ 3 cucharaditas de curry de Madrás
■ Sal ■ 100 g. de champiñones laminados
■ 2 rodajas de piña
Preparación ■ 100 g. de jamón York a trocitos
■ 100 g de queso mozzarella danesa rallado
1. Trocear la cebolla y freír a fuego lento. Cuando la
■ 2 cucharaditas de mostaza
cebolla esté blanda, a punto de dorarse, retirar del
■ Sal
fuego y dejar enfriar.
2. Engrasar la bandeja con un poco de mantequilla o Preparación
margarina.
3. Pesar la masa del hojaldre para programar el peso 1. Hacer una masa suave con la harina, levadura, agua
4. Dividir la masa en dos partes iguales. Espolvorear y sal.
harina sobre la mesa y estirar la masa con un rodillo 2. Meterla al horno durante 15 minutos entre 45 y 50º.
aproximadamente 30 x 30 cm. 3. Pesar la masa de la pizza para programar el peso.
5. Colocar una de las láminas, ya estirada, sobre la 4. Colocar la masa de la pizza sobre una bandeja
bandeja y pinchar la masa con ayuda de un tenedor. esmaltada.
6. Extender los ingredientes sobre la masa, siguiendo 5. Picar la cebolla y mezclarla en un cuenco con la
el orden indicado: el tomate natural triturado, la margarina, la mostaza y el curry. Remover y
cebolla frita, el atún desmenuzado, los pimientos extender sobre la masa.
rojos asados cortados a tiras, el huevo duro a 6. Echar los champiñones, la piña cortada a trocitos y
trocitos, un chorrito de aceite. el jamón de York cortado a tiras. Por último
7. Colocar la otra lámina de hojaldre encima de los espolvorear el queso rallado.
ingredientes y cerrar alrededor juntando las dos 7. Introducir en el horno y ajustar el programa.
masas y presionando con los dedos.
8. Batir un huevo y pintar la superficie del hojaldre. Accesorios y condiciones
9. Introducir en el horno y ajustar el programa. Bandeja universal: altura de inserción 3.
Accesorios y condiciones
Bandeja universal: altura de inserción 2.

Consejo: Alrededor de la masa utilizada como base es


importante dejar un espacio de unos 3 cm. sin
ingredientes, para facilitar el cerrado de las dos
láminas.

33
es Programas

Programa 9: Pizza Mediterránea Programa 9: Pizza Cuatro Quesos


En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de
programar el horno, el peso de la masa de pizza. programar el horno, el peso de la masa de pizza.
Ingredientes 2-3 raciones Ingredientes 2-3 raciones
■ Masa de la pizza: ■ Masa de la pizza:
240 g. de harina 240 g. de harina
7 g. de levadura especial para pan 7 g. de levadura especial para pan
160 ml. de agua templada 160 ml. de agua templada
4 g. de sal 4 g. de sal
■ 80 g. de tomate natural triturado ■ 50 g. de tomate natural triturado
■ 70 g. de cebolla ■ 50 g. de queso emmental
■ 80 g. de atún en aceite ■ 50 g. de queso brie
■ 100 g. de queso mozzarella danesa rallado ■ 50 g. de queso roquefort
■ 40 g. de pimientos rojos asados ■ 50 g. de queso mozzarella
■ 8 olivas negras sin hueso ■ Aceite
■ 4 anchoas ■ Orégano
■ Aceite
■ Orégano Preparación

Preparación 1. Hacer una masa suave con la harina, levadura, agua


y sal.
1. Hacer una masa suave con la harina, la levadura, 2. Meterla al horno durante 15 minutos entre 45 y 50º.
agua y sal. 3. Pesar la masa de la pizza para programar el peso.
2. Meterla al horno durante 15 minutos entre 45 y 50º. 4. Extender el tomate natural triturado sobre la masa y
3. Pesar la masa de la pizza para programar el peso. espolvorear un poco de orégano. Añadir unas gotas
4. Colocar la masa de la pizza sobre una bandeja de aceite.
esmaltada. 5. Cortar los quesos a trocitos y colocarlos sobre la
5. Extender el tomate natural triturado sobre la masa y masa.
espolvorear un poco de orégano. Añadir unas gotas 6. Introducir en el horno y ajustar el programa.
de aceite.
6. Echar siguiendo el orden, la cebolla cortada en Accesorios y condiciones
aros, el atún desmenuzado, el queso rallado, los Bandeja universal: altura de inserción 3.
pimientos cortados en tiras, las olivas cortadas por
la mitad y las anchoas. Consejo: A la hora de extender los quesos
7. Introducir en el horno y ajustar el programa.
recomendamos que siga el orden indicado en la lista
Accesorios y condiciones de ingredientes, ya que unos quesos funden mejor que
otros.
Bandeja universal: altura de inserción 3.

34
Programas es

Programa 9: Pizza Nostra Programa 10: Tarta de queso


En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de
programar el horno, el peso de la masa de pizza. programar el horno, el peso de la mezcla líquida.
Ingredientes 2-3 raciones Ingredientes 6-8 raciones
■ Masa de la pizza: ■ Masa de la base:
240 g. de harina 350 g. de harina
7 g. de levadura especial para pan 2 cucharitas de levadura química
160 ml. de agua templada 80 g. de azúcar
4 g. de sal 1 huevo
■ 50 g. de tomate natural triturado 2 g. de sal
■ 60 g. de jamón York 170 g. de mantequilla
■ 60 g. de bacon ■ Mezcla líquida:
■ 70 g. de queso emmental rallado 185 g. de azúcar
■ 60 g. de queso fresco 15 g. de azúcar de vainilla
■ Aceite 70 g. de margarina
■ Orégano 3 huevos
65 g. de harina
Preparación 750 g. de queso quark
1. Hacer una masa suave con la harina, la levadura, el Preparación
agua y la sal.
2. Meterla al horno durante 15 minutos entre 45 y 50º. 1. Mezclar todos los ingredientes de la masa para la
3. Pesar la masa de la pizza para programar el peso. base.
4. Colocar la masa de la pizza sobre una bandeja 2. Amasar a mano y formar una bola.
esmaltada. 3. Extender con un rodillo hasta obtener una capa fina
5. Extender el tomate natural triturado sobre la masa y para cubrir la base y las paredes del molde. Dividir
espolvorear un poco de orégano. Añadir unas gotas la masa en ⅔ para el fondo y ⅓ para el borde.
de aceite. 4. En otro recipiente, batir los dos tipos de azúcares
6. Seguidamente añadir el queso rallado emmental, el con la margarina hasta obtener una crema clara y
jamón York a tiras, el bacon a trocitos y por último el homogénea.
queso fresco a cuadraditos. 5. Añadir los huevos de uno en uno mientras se bate.
7. Introducir en el horno y ajustar el programa. 6. Añadir la harina mientras se bate.
7. Añadir por último el queso quark y batir unos pocos
Accesorios y condiciones minutos más.
Bandeja universal: altura de inserción 3. 8. Pesar la masa líquida para programar el peso.
9. Verter la masa líquida sobre la masa del molde.
10. Introducir en el horno y ajustar el programa.

Accesorios y condiciones
Parrilla: altura de inserción 3.

Consejos
■ Es importante seguir el orden marcado por la
receta, ya que influye en el volumen final de la tarta.
■ El volumen de la tarta aumenta durante la cocción y
se reduce al enfriarse.
■ Es normal que la tarta finalizada presente alguna
pequeña grieta en la parte superior.
■ Dejar el molde en el horno con la puerta abierta de
10 a 15 minutos después de la cocción, así el
relleno podrá hundirse de nuevo sin agrietarse.
■ El molde debe ser negro o de color oscuro, de
forma redonda y no de aluminio.
■ Para esta receta se recomienda:
– Para pesos entre 800 g. y 900 g. un molde de Ø
24 cm.
– Para pesos entre 1000 g. y 1400 g. un molde de
Ø 26 cm.
■ La masa de la base de la tarta es quebradiza, es
decir, al estirarla se rompe. Colóquela sobre el
molde con cuidado y repartida de forma
homogénea.

35
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Ajustar un programa
JSometidos a un riguroso
El horno selecciona el tipo de calentamiento óptimo y el
ajuste de tiempo y temperatura. Solo hay que ajustar el control en nuestro estudio
peso.
El peso solo se puede ajustar dentro del rango
de cocina
previsto.
En este apartado figura una selección de alimentos y
1. Seleccionar con el mando de funciones la
Somet i dos a un r i gur oso cont r ol en nuest r o est udi o de coci na

los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan los


función =. tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados
En el panel indicador se muestra ˜‹‚. para los respectivos alimentos. También se indica
2. Seleccionar el programa deseado con el sensor @ información relativa a los accesorios adecuados y a la
ó A. altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos
3. Pulsar el sensor d para confirmar el programa sobre recipientes y el modo de preparación.
seleccionado.
En el panel indicador se muestra el peso por Nota: Durante la preparación de alimentos puede
defecto. producirse mucho vapor de agua en el interior del
4. Con el sensor @ ó A, ajustar el peso del alimento. horno.
Tras introducir el peso, el display muestra la Su aparato utiliza la energía de forma muy eficiente,
duración calculada. En caso de necesidad, se emitiendo muy poco calor hacia el exterior durante su
puede volver a acceder al programa mediante el funcionamiento. Sin embargo, debido a las grandes
sensor d. diferencias de temperatura entre el interior del aparato
El programa comienza transcurridos unos segundos. y las partes exteriores del aparato, puede aparecer
En el panel indicador se muestra la cuenta atrás de la agua de condensación en la puerta, el panel de mando
duración programada. o en los frontales de los muebles contiguos. Esto se
debe a un fenómeno físico normal que se puede evitar
Cuando el programa termina, suena una señal. En el precalentando el aparato o abriendo la puerta con
panel indicador se muestra la duración a ‹‹:‹‹. cuidado.
Cuando se esté satisfecho con el resultado de la
cocción, apagar el horno girando el mando de
funciones a la posición cero. Advertencias de carácter general
Duración del programa Ajustes recomendados
El aparato calcula automáticamente la duración del En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para
programa ajustado. Esta se muestra después de distintos alimentos. La temperatura y la duración
seleccionar el peso y el programa. dependen de la cantidad de alimentos y de la receta.
Por este motivo, se indican los rangos de ajuste. Se ha
La duración de un programa no se puede modificar.
de comenzar siempre probando con los valores más
Continuación de la cocción bajos. Con una temperatura más baja se consigue un
dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá
Tan pronto como el programa y la señal hayan aumentar en la siguiente ocasión.
concluido, con el sensor @ se puede ajustar una
Duración. El horno sigue calentando con los ajustes del Nota: Los tiempos de cocción no deberán reducirse
programa. seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario,
Nota: Se puede usar esta función para continuar la los alimentos se cocerán por fuera pero no por dentro.
cocción con la frecuencia que se desee. Los valores de ajuste son válidos para la introducción
Cuando se esté satisfecho con el resultado de la de los alimentos con el interior del horno sin
cocción, apagar el horno girando el mando de precalentar. Esto permite ahorrar hasta un 20 por
funciones hasta la posición cero. ciento de energía. Los tiempos de cocción se reducen
unos minutos si se precalienta el horno.
Retrasar la hora de finalización Para preparar determinados alimentos es necesario
En algunos programas se puede retrasar la hora de precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. No
finalización. Antes de iniciarlos, pulsar el sensor v introducir el plato ni los accesorios en el interior del
hasta que en el panel indicador aparezca marcado el aparato hasta que no haya finalizado el
símbolo de la hora de finalización. Retrasar la hora de precalentamiento.
finalización con el sensor @. Si se desea preparar recetas propias, tomar como
Tras el inicio, el aparato se pone en el modo de espera. referencia los platos similares que figuran en la tabla.
En el apartado «Consejos prácticos» se encuentra más
Modificar y cancelar información como anexo de la tabla de ajustes.
Una vez que el programa esté en marcha, no se Retirar los accesorios no utilizados del interior del
pueden modificar ni el número de programa ni el peso. aparato. Esto permite obtener un grado de cocción
La hora de finalización se puede modificar siempre y óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
cuando el horno esté en posición de espera.
Si se quiere interrumpir el programa, apagar el horno
girando el mando de funciones hasta la posición cero.

36
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Tipo de calentamiento Aire caliente suave Accesorios


Aire caliente suave es un tipo de calentamiento Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los
inteligente que permite preparar carnes, pescados y que mejor se adaptan al interior del horno y a los
postres ahorrando energía. El aparato regula de modos de funcionamiento de este.
manera óptima el aporte de energía al compartimento Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y
de cocción. Los alimentos se preparan por fases de introducirlo en la dirección correcta.
mediante el calor residual. De este modo, quedan más ~ "Accesorios" en la página 11
jugosos y se tuestan menos. En función de la
preparación y del tipo de alimento, se puede ahorrar Papel de hornear
energía. Durante la cocción, se pierde este efecto si se
abre la puerta del aparato antes de tiempo o al Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para
precalentar. la temperatura seleccionada. Recortar siempre el
tamaño justo de papel de hornear.
Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los
que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a
los tipos de calentamiento de [Link] los Repostería
accesorios no utilizados del compartimento de cocción.
Su aparato proporciona numerosos tipos de
Colocar los alimentos en el compartimento de cocción calentamiento para la preparación de pasteles y
cuando esté vacío y frío. Mantener siempre la puerta repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los
cerrada durante la cocció[Link] solo un nivel de ajustes óptimos para muchos alimentos.
altura para la cocción.
Tener en cuenta las indicaciones del capítulo sobre
El tipo de calentamiento Aire caliente suave se utiliza dejar crecer la masa.
para calcular el consumo de energía en modo de
circulación de aire y para determinar la clase de Moldes para hornear
eficiencia energética.
Para obtener los mejores resultados de cocción, se
Hornear a un nivel recomiendan moldes de metal oscuro.
Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio
Para hornear en un nivel, utilizar las siguientes alturas prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se
de inserción: doran de manera uniforme.
■ pastas altas o molde sobre la parrilla: altura 2
■ pastas planas o en la bandeja de horno: altura 3 En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir
las indicaciones y recetas del fabricante de dichos
Hornear en varios niveles moldes. Los moldes de silicona generalmente son más
pequeños que los normales. Las indicaciones acerca
Utilizar el modo Aire caliente. Las pastas sobre de las cantidades y de la receta pueden variar.
bandejas o moldes que se han introducido en el horno
al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el Productos ultracongelados
mismo momento. No utilizar productos ultracongelados cubiertos de
Hornear en dos niveles: hielo. Retirar el hielo del alimento.
■ Bandeja universal: altura 3
Bandeja de horno: altura 1 Los productos ultracongelados están precocidos en
■ Moldes sobre la parrilla parte de forma irregular. El dorado irregular persistirá
Primera parrilla: altura 3 incluso después del horneado.
Segunda parrilla: altura 1
Pan y panecillos
Hornear en tres niveles:
■ Bandeja de horno: altura 5 ¡Atención!
Bandeja universal: altura 3 Nunca verter agua en el interior del horno caliente ni
Bandeja de horno: altura 1 colocar un recipiente con agua sobre la base del
mismo. La oscilación térmica puede provocar daños en
Con la preparación simultánea de alimentos, se puede el esmalte.
ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los
moldes en el interior del horno uno al lado de otro o Con algunos alimentos se consiguen mejores
uno en cada nivel sin que coincidan uno encima de resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se
otro. indican en la tabla.
Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto
para masas colocadas sobre la bandeja de horno
 como para masas colocadas en un molde rectangular.

37
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Pasteles en moldes

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración


inserción lentam. ra en °C en minutos
Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 2 " 140-150 75-85
Pastel de masa de bizcocho, fácil, 2 niveles Molde corona/molde rectangular 3+1 › 140-150 70-85
Pastel de masa de bizcocho, fino Molde corona/molde rectangular 2 % 150-170 60-80
Bases de tarta de masa de bizcocho Molde para bases de tarta 3 % 160-180 20-30
Tarta de frutas o requesón con base de masa quebrada Molde desarmable Ø26 cm 2 % 170-190 55-80
Tarta Molde para tartas 1 % 200-240 25-50
Pastel (con levadura) Molde desarmable Ø28 cm 2 " 150-160 25-35
Bizcocho en molde concéntrico Molde concéntrico 2 % 150-170 50-70
Tarta de bizcocho, 3 huevos Molde desarmable Ø26 cm 2 " 160-170 30-35
Tarta de bizcocho, 6 huevos Molde desarmable Ø28 cm 2 % 150-160* 30-40
* Precalentar
Pasteles preparados en la bandeja

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración


inserción lentam. ra en °C en minutos
Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 3 % 160-180 20-45
Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 140-160 30-55
Tarta de masa quebrada con cobertura seca Bandeja de horno 2 % 170-190 30-45
Tarta de masa quebrada con cobertura seca, Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 160-170 35-45
2 niveles
Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Bandeja universal 2 % 160-180 55-95
Pastel de levadura con cobertura seca Bandeja de horno 3 % 160-180 15-20
Pastel de levadura con cobertura seca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 150-170 20-30
Pastel de levadura con cobertura jugosa Bandeja universal 3 % 180-200 30-55
Pastel de levadura con cobertura jugosa, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 150-170 45-65
Trenza/corona de levadura Bandeja de horno 2 % 160-170 35-40
Bizcocho Bandeja de horno 3 % 180-200* 10-15
Pastel de hojaldre dulce Bandeja universal 2 % 190-200 45-60
Pastel de hojaldre, congelado Bandeja universal 3 › 200-220* 35-45
* Precalentar
Repostería pequeña

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración


inserción lentam. ra en °C en minutos
Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 2 % 170-190 20-40
Magdalenas, 2 niveles Bandeja-moldes de magdalenas 3+1 › 160-170* 20-45
Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 3 " 150-170 20-30
Pastas pequeñas de levadura, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 150-170 25-40
Pastel de hojaldre Bandeja de horno 3 › 170-190* 20-35
Pastel de hojaldre, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 170-190* 25-45
Pastel de hojaldre, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 › 170-190* 25-45
Ensaimadas Bandeja de horno 3 % 190-210 35-50
Ensaimadas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 190-210 35-45
* Precalentar
** Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido

38
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Galletas

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración


inserción lentam. ra en °C en minutos
Galletas de mantequilla Bandeja de horno 3 % 140-150** 25-40
Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 140-150** 25-35
Galletas de mantequilla, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 › 130-140** 40-55
Galletas Bandeja de horno 3 % 140-160 15-25
Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 140-160 15-25
Galletas, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 › 140-160 15-25
Merengue Bandeja de horno 3 › 80-90* 120-150
Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 90-100* 100-150
Almendrados Bandeja de horno 3 › 90-110 20-30
Almendrados, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 90-110 20-35
Almendrados, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 › 90-110 30-40
* Precalentar
** Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido
Pan y panecillos

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Tempera- Duración


inserción lentam. tura en °C en minutos
Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 " - 200-220 20-40
Pan, 1000 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 " - 200-220 35-50
Pan, 1500 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 " - 200-220 40-60
Torta de pan Bandeja universal 3 › - 240-250 20-25
Panecillos, dulces, frescos Bandeja de horno 3 % - 150-160* 25-35
Panecillos dulces, frescos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › - 150-170* 15-25
Panecillos frescos Bandeja de horno 3 % - 180-200 20-30
Gratinar tostadas, 4 unidades Parrilla 3 % - 200-220 15-20
Gratinar tostadas, 12 unidades Parrilla 3 % - 220-240 15-25
* Precalentar
Pizza, quiche y pastel picante

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de calen- Temperatu- Duración


inserción tamiento ra en °C en minutos
Pizza, fresca Bandeja de horno 3 0 190-210 20-30
Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 180-200 30-40
Pizza, fresca, base fina Bandeja para pizza 2 0 250-270* 8-13
Pizza, congelada Parrilla 3 0 190-210 10-15
Pizza, congelada, base fina, 1 unidad Parrilla 2 0 190-210 15-20
Pizza, congelada, base fina, 2 unidades Bandeja universal + parrilla 3+1 › 190-210 20-25
Pizza, congelada, base gruesa, 1 unidad Parrilla 3 0 180-200 20-25
Pizza, congelada, base gruesa, 2 unidades Bandeja universal + parrilla 3+1 › 190-210 25-30
Minipizzas Bandeja universal 3 0 180-200 15-20
Pastel salado en molde Molde desarmable Ø28 cm 2 0 170-190 50-60
Quiche Molde para tarta, hojalata negra 2 0 190-210 25-35
Pierogi Molde para gratinar 2 › 170-190 65-75
Empanada Bandeja universal 2 % 180-200 35-50
Börek Bandeja universal 1 % 180-200 40-50
* precalentar

39
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Consejos prácticos para el horneado

Para determinar si la pasta está Pinchar con un palillo de madera en el punto más alto de la pasta. La pasta estará en su punto cuando la masa
hecha. no se adhiera al palillo.
La pasta se desmonta. Utilizar menos líquido la próxima vez. O bien disminuir la temperatura 10 °C y prolongar el tiempo de cocción.
Tener en cuenta los ingredientes especificados y las instrucciones de preparación de la receta.
La pasta se ha hinchado bien en el Engrasar solo la base del molde desarmable. Después del horneado, desprender la pasta con cuidado con la
centro, pero hacia los bordes tiene ayuda de un cuchillo.
menos altura.
El jugo de fruta se sale. La próxima vez, utilizar la bandeja universal.
Las pastas pequeñas se pegan unas a Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y
otras durante el horneado. dorarse por todos los lados.
La pasta está demasiado seca. Aumentar la temperatura 10 °C y reducir el tiempo de cocción.
La pasta completa ha quedado dema- Si la altura de inserción y el accesorio son correctos, entonces aumentar la temperatura en caso necesario o
siado clara. bien prolongar el tiempo de cocción.
La pasta ha quedado demasiado clara La próxima vez, colocarla una altura más arriba.
arriba y demasiado oscura abajo.
La pasta ha quedado demasiado La próxima vez, colocarla una altura más abajo. Seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo
oscura arriba y demasiado clara de cocción.
abajo.
La pasta de molde o de molde rectan- No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio.
gular se pone muy oscura por la parte
de atrás.
La pasta completa ha quedado dema- La próxima vez, seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo de cocción en caso necesario.
siado oscura.
Las pastas se han dorado de forma Seleccionar una temperatura más baja.
irregular. Si el papel de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar siempre el
tamaño justo de papel de hornear.
Asegurarse de que el molde para hornear no está pegado a las aberturas de la pared posterior del interior del
horno.
Si se hornea repostería pequeña, procurar que todas las unidades tengan el mismo tamaño y grosor.
Se han utilizado varios niveles para Para hornear en varios niveles, seleccionar siempre la opción de aire caliente. Las pastas sobre bandejas o
hornear. Las pastas de la bandeja moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo
superior han quedado más doradas momento.
que las de la bandeja inferior.
La pasta tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario.
el interior no está bien hecha. Para pastas con una capa jugosa, hornear primero la base. Espolvorear la base con almendras o pan rallado y
a continuación añadir la cobertura.
La pasta no se desprende al volcar el Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar la pasta entre 5 y 10 minutos. En caso de que continuara
molde. sin poder desprenderse, volver a desprender cuidadosamente el borde con la ayuda de un cuchillo. Volcar
nuevamente la pasta y cubrir varias veces el molde con un paño húmedo y frío. La próxima vez, engrasar el
molde y espolvorear con pan rallado.

40
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Gratinados y soufflés Utilizar siempre las alturas de inserción indicadas.


Su aparato proporciona numerosos tipos de La preparación se puede realizar en un nivel utilizando
calentamiento para la preparación de gratinados. En moldes o la bandeja universal.
las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para ■ Moldes sobre la parrilla: altura 2
muchos alimentos. ■ Bandeja universal: altura 3
El estado de cocción de un gratinado depende del Con la preparación simultánea de alimentos, se puede
tamaño del accesorio y de la altura del gratinado. ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los
Para los gratinados, utilizar un recipiente ancho y plano. moldes uno al lado del otro en el interior del horno.
En recipientes estrechos y altos las comidas necesitan
más tiempo de cocción y se oscurecen más por la
superficie.

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración


inserción lentam. ra en °C en minutos
Gratinado, picante, con ingredientes cocidos Molde para gratinar 2 % 200-220 30-60
Gratinados dulces Molde para gratinar 2 % 170-190 40-60
Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto Molde para gratinar 2 › 150-170 60-80
Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto, Molde para gratinar 3+1 › 150-160 65-80
2 niveles

Aves, carne y pescado Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o


aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son
Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento adecuadas hasta cierto punto. El ave, carne o pescado
para la preparación de aves, carne y pescado. En las tarda más en hacerse y se dora menos. En caso de
tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para usarlas, seleccionar una temperatura más alta o un
algunos platos. mayor tiempo de cocción.
Asar sobre la parrilla Observar las instrucciones del fabricante del recipiente
seleccionado.
El asado sobre la parrilla es particularmente adecuado
para grandes aves o varias piezas simultáneamente. Recipiente sin tapa
Para preparar aves, carne y pescado, utilizar
Insertar la bandeja universal con la parrilla colocada preferiblemente un molde de asado hondo. Colocar el
encima en la altura de inserción indicada. Asegurarse molde sobre la parrilla. A falta de un recipiente
de que la parrilla esté bien colocada en la bandeja adecuado, utilizar la bandeja universal.
universal. ~ "Accesorios" en la página 11
Recipiente con tapa
Dependiendo del tipo y tamaño del asado, añadir hasta Con el uso de un recipiente con tapa para la
^ litro de agua en la bandeja universal. Esto permite preparación, el horno se mantiene más limpio.
recoger el líquido que se desprende. El sedimento del Comprobar que la tapa encaja y cierra bien. Colocar el
asado obtenido se puede utilizar para preparar una recipiente sobre la parrilla.
salsa. Además, de este modo se genera menos humo y
el interior del horno se mantiene más limpio. Las aves, la carne y el pescado también pueden
quedar muy crujientes en una fuente de asados tapada.
Asar en el recipiente Utilizar una fuente de asados con cubierta de vidrio y
seleccionar una temperatura más alta.
: Advertencia – ¡Peligro de lesiones ocasionadas
por la rotura del cristal! Asar al grill
Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill.
salvamanteles seco. Si la base está mojada o muy fría, Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta.
el cristal podría romperse. Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmente,
insertar la bandeja universal al menos una altura de
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido
Al abrir la tapa después de la cocción puede salir vapor hacia la puerta del aparato. Esto permite recoger la
muy caliente. Abrir la tapa por atrás para que el vapor grasa.
caliente salga alejado del cuerpo.
A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso
Utilizar solo recipientes que sean adecuados para similar. Así se doran de forma homogénea y se
hornos. Los recipientes de cristal son los más conservan bien jugosas. Colocar las piezas
adecuados. Comprobar si el recipiente entra bien en el directamente sobre la parrilla.
interior del horno. Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa.
Si se pincha la carne con un tenedor, esta pierde jugo y
se seca.

41
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal Carne


provoca que la carne libere agua. Untar la carne magra con mantequilla o cubrirla con
Notas tiras de tocino según se prefiera.
■ La resistencia del grill se va conectando y Añadir algo de líquido para asar las carnes magras. En
desconectando automáticamente, lo cual es normal. recipientes de cristal, la base deberá estar cubierta con
La frecuencia dependerá del nivel de grill aprox. ^ cm de líquido.
programado. Cortar una corteza en forma de cruz. Al dar la vuelta al
■ Al asar al grill puede producirse humo. asado, asegurarse de que la corteza se había colocado
primero hacia abajo.
Termómetro de carne
Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10
Según las prestaciones del aparato, está disponible un
minutos en el horno cerrado y desconectado. Esto
termómetro de carne. El termómetro de carne permite
permite que el jugo de la carne se distribuya mejor. Si
cocer al punto. Consultar la información importante
es necesario, envolver la carne en papel de aluminio.
sobre el uso del termómetro de carne en el capítulo
En la duración de cocción indicada no se incluye el
correspondiente. Este proporciona datos sobre la
tiempo de reposo recomendado.
inserción del termómetro de carne y los posibles tipos
de calentamiento entre otra información. Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De
este modo, se puede sacar el asado más fácilmente
Ajustes recomendados del interior del horno y preparar la salsa directamente
Los valores de ajuste son válidos para la introducción en el recipiente.
de carnes, aves o pescados sin rellenar, listos para La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de
asar y a temperatura de frigorífico con el interior del carne, del material del recipiente y de si se utiliza con
horno sin precalentar. tapa. Cuando se usan fuentes de asados esmaltadas u
En la tabla figura información para carnes, aves y oscuras se requerirá más líquido que cuando se usan
pescados con sugerencia de peso. En caso de recipientes de cristal.
seleccionar una carne, ave o pescado de mayor peso, El líquido del recipiente se va evaporando durante el
utilizar siempre la temperatura más baja. Para preparar asado. Ir añadiendo líquido con cuidado según sea
varias piezas, tomar como referencia la pieza de mayor necesario.
peso para el cálculo de la duración de cocción. Todas Debe mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre
las piezas deberían ser más o menos del mismo la carne y la tapa. La carne puede abrirse durante la
tamaño. cocción.
Cuanto más grande es el ave, el pescado o la porción Para estofar, sofreír antes la carne según sea
de carne, menor debe ser la temperatura y mayor el necesario. Para el fondo de cocción, agregar agua,
tiempo de cocción. vino, vinagre o productos similares. Cubrir la base del
Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando recipiente con aprox. 1-2 cm de líquido.
transcurra entre aprox. ^ y Z del tiempo indicado.
Pescado
Ave A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta.
Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las Meter el pescado entero en el interior del horno en
alas. De este modo, se expulsa la grasa. posición natatoria, con la aleta dorsal hacia arriba. Para
Cortar la piel de la pechuga de [Link] darle la vuelta que el pescado se mantenga estable, poner una patata
a la pechuga de pato. cortada o un pequeño recipiente apto para hornear
dentro del abdomen del pescado.
Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el
recipiente. Cubrir la base del recipiente con aprox. Se reconoce que el pescado está listo cuando la aleta
1-2 cm de líquido. dorsal se puede quitar fácilmente.
Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la Para rehogar, añadir entre dos y tres cucharadas
pechuga o de la piel se coloquen primero hacia abajo. soperas de líquido y un poco de zumo de limón o
vinagre en el recipiente.
Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o
menos hacia el final del tiempo de cocción, se untan
con mantequilla, agua con sal o zumo de naranja.

42
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Ave

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de calen- Temperatu- Duración


inserción tamiento ra en °C en minutos
Pollo, 1,3 kg Recipiente abierto 2 # 200-220 60-70
Pollo troceado, 250 g cada trozo Recipiente abierto 3 # 220-230 30-35
Palitos de pollo, nuggets, congelados Bandeja universal 3 % 190-210 20-25
Pato, 2 kg Recipiente abierto 2 # 180-200 90-110
Pechuga de pato, medio hecha, 300 g cada una Recipiente abierto 3 % 210-230 35-40
$ 3 3-5
Ganso, 3 kg Recipiente abierto 2 # 140 130-140
160 50-60
Muslos de ganso, 350 g cada uno Recipiente tapado 2 % 150-160 80-90
# 230-240 30-40
Pavo pequeño, 2,5 kg Recipiente abierto 2 # 180-200 75-90
Pechuga de pavo, sin hueso, 1 kg Recipiente tapado 2 % 240-260 80-100
Sobremuslo de pavo, con hueso, 1 kg Recipiente abierto 2 # 180-200 80-100
Carne

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de ca- Paso Temperatu- Duración en


inserción lentamiento ra en °C minutos
Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej., cuello, Recipiente abierto 2 " - 160-170 150-160
1,5 kg
Asado de cerdo con corteza de tocino p. ej. paleti- Recipiente abierto 2 › 1 130-140 135-145
lla, 2 kg # 2 190-200 25-30
Asado de solomillo de cerdo, 1,5 kg Recipiente tapado 2 › - 190-200 100-110***
Bistecs de cerdo, 2 cm de grosor Parrilla 4 $ - 3 20-25**
Filete de vacuno, medio hecho, 1 kg Parrilla + bandeja universal 3 % - 210-220**** 40-50**
Estofado de vacuno, 1,5 kg Recipiente tapado 2 " - 200-220 130-150*****
Rosbif, cocción media, 1,5 kg Parrilla + bandeja universal 3 # - 200-220**** 60-70
Hamburguesa, 3-4 cm de grosor Parrilla 4 $ - 3**** 25-30
Asado de ternera, 1,5 kg Recipiente abierto 2 " - 160-180 140-160
Pierna de ternera, 1,5 kg Recipiente tapado 2 › - 200-220 125-140
Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, 1,5 kg Recipiente abierto 2 # - 170-190 70-80***
Lomo de cordero con hueso, medio hecho, 1,5 kg Recipiente abierto 2 # - 180-190 45-55***
Salchichas para asar Parrilla 3 $ - 3 15-20
Asado de carne picada, 1 kg Recipiente abierto 2 # - 170-180 70-80
* precalentar
** Introducir debajo la bandeja universal en la altura 2
*** sin dar la vuelta
**** dar la vuelta cuando haya transcurrido 1/2-2/3 del tiempo de cocción
***** para comenzar, añadir líquido al recipiente: la carne para asar deberá estar cubierta de agua al menos en 2/3.

43
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Pescado

Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de ca- Temperatu- Duración en


inserción lentamiento ra en °C minutos
Pescado, a la parrilla, entero 300 g, p. ej., trucha Parrilla 2 # 160-180 20-30***
Pescado, a la parrilla, entero 1,5 kg, p. ej., salmón Parrilla 2 # 170-190 30-40***
Filete de pescado, rodaja de pescado, a la parrilla, 2-3 cm Parrilla 4 $ 3 12-22**
de grosor
Filete de pescado, rehogado, natural, 2-3 cm de grosor Recipiente tapado 2 " 170-190 35-45
Pescado, rehogado, entero 300 g, p. ej., trucha Recipiente tapado 2 " 170-190 40-50
Pescado, rehogado, entero 1,5 kg, p. ej., salmón Recipiente tapado 2 " 180-200 55-65
* precalentar
** Introducir la bandeja universal en la altura de inserción 2
*** Introducir la bandeja universal debajo de la parrilla

Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill

El interior del horno se ensucia Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se
mucho. obtienen resultados óptimos de asado. La bandeja grill se puede adquirir como accesorio opcional.
El asado está demasiado oscuro y la Comprobar la altura en la que se ha colocado y la temperatura. La próxima vez, seleccionar una temperatura
corteza quemada por algunas partes más baja y reducir el tiempo de cocción en caso necesario.
y/o el asado está demasiado seco.
La corteza es demasiado fina. Aumentar la temperatura o encender brevemente el grill al final del tiempo de cocción.
El asado tiene buen aspecto, pero la La próxima vez, utilizar un recipiente más pequeño y añadir más líquido en caso necesario.
salsa se ha quemado.
El asado tiene buen aspecto, pero la La próxima vez, utilizar un recipiente más grande y añadir menos líquido en caso necesario.
salsa es demasiado clara y líquida.
Al estofar, la carne se quema. La cacerola y la tapa deben encajar y quedar bien cerradas.
Reducir la temperatura y añadir líquido durante el proceso de estofado según sea necesario.
Los alimentos al grill están dema- Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal provoca que la carne libere agua. No pinchar las piezas al
siado secos. darles la vuelta. Utilizar unas pinzas para grill.

Verduras y guarniciones
En este apartado figura información para la preparación
de parrilladas de verdura, patatas y productos de
patata ultracongelados.
Ajustarse a la información de la tabla.

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración


inserción lentam. ra en °C en minutos
Parrillada de verdura Bandeja universal 5 $ 3 10-15
Patatas horneadas, en mitades Bandeja universal 3 › 160-180 45-60
Productos de patata congelados, por ejemplo, pata- Bandeja universal 3 % 200-220 25-35
tas fritas, croquetas de patata, patatas rellenas, torti-
tas de patata
Patatas fritas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 190-210 30-40

44
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Postres
Este aparato permite elaborar souflés y yogur caseros.
Souflés
Los souflés también se pueden preparar al baño maría
en la bandeja universal. Para ello, insertar la bandeja
universal en la altura 2.
Yogur
Retirar los accesorios y las rejillas del interior del horno.
El interior del aparato debe estar vacío.
1. Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la
placa de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C.
En caso de leche UHT, será suficiente con calentarla
hasta 40 °C.
2. Añadir 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y
mezclar.
3. Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con
film transparente.
4. A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre
la base del horno y preparar como se indica en la
tabla.
5. Finalmente, dejar que el yogur se enfríe en el
frigorífico.

Plato Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo ca- Temperatu- Duración


lentam. ra en °C
Yogur Moldes para porciones Base del interior del horno ^ -* 8-9h
Souflé en moldes para porciones Moldes para porciones 2 % 160-180 35-45
* calentar con $ hasta 100 °C

Presencia de acrilamida en alimentos


La acrilamida se produce especialmente en productos
de cereales y patata preparados a temperaturas
elevadas, [Link]., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan
y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas
navideñas).

Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos


Observaciones de carácter general ■ Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
■ Hornear los alimentos hasta dorarlos, sin que queden demasiado oscuros.
■ Los alimentos grandes y gruesos contienen una cantidad de acrilamida más reducida.
Horneado Con calor superior/inferior máx. 200 °C.
Con aire caliente máx. 180 °C.
Galletas Con calor superior/inferior máx. 190 °C.
Con aire caliente máx. 170 °C.
El huevo o la yema de huevo reducen la formación de acrilamida.
Patatas fritas al horno Distribuir una capa sobre la bandeja de manera uniforme. Hornear aproximadamente entre 400 y 600 g
por bandeja para evitar que las patatas se sequen y para que queden crujientes.

45
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de


inserción:
Con Aire caliente se consiguen excelentes resultados ■ 1 parrilla: altura 3
de deshidratación de alimentos. Con este tipo de ■ 2 parrillas: alturas 3+1
conservación, los agentes aromáticos se concentran
debido a la eliminación de agua. Si las frutas y verduras tienen mucho jugo, darles la
Utilizar solo frutas, verduras y hierbas aromáticas de vuelta varias veces. Tras secarse, desprender las
calidad, y lavarlas a fondo. Cubrir la parrilla con papel piezas deshidratadas inmediatamente del papel.
de hornear o apergaminado. Dejar que la fruta se En la tabla figuran los ajustes para deshidratar
escurra bien y secarla del todo. diferentes alimentos. La temperatura y duración del
Si es necesario, cortarla en partes iguales o en rodajas proceso dependerá del tipo, grado de humedad,
finas. Colocar la fruta sin pelar sobre el lado de la piel, madurez y espesor de los alimentos que se han de
quedando las superficies cortadas hacia arriba. Tener deshidratar. Cuanto más tiempo se dejen secar los
cuidado de no apilar ni la fruta ni las setas una encima alimentos deshidratados, mejor se conservarán. Cuanto
de otra sobre la parrilla. más fino se corta, más rápido se llega al final del
proceso y más aromáticos se conservan los alimentos
Rallar las verduras y escaldar a continuación. Dejar que deshidratados. Por este motivo se indican los rangos
las verduras escaldadas se escurran bien y distribuirlas de ajuste.
uniformemente sobre la parrilla.
Si se desea deshidratar otros alimentos, tomar como
Secar las hierbas aromáticas con su tallo. Colocar las referencia los alimentos similares que figuran en la
hierbas aromáticas de manera uniforme y ligeramente tabla.
amontonadas en la parrilla.

Frutas, verduras y hierbas aromáticas Accesorios Tipo ca- Temperatu- Duración


lentam. ra en °C en horas
Fruta de pepita (aros de manzana, 3 mm de grosor, 200 g por parrilla) 1-2 parrillas › 80 4-8
Verdura de raíz (zanahorias), rallada, escaldada 1-2 parrillas › 80 4-7
Setas en láminas 1-2 parrillas › 80 5-8
Hierbas aromáticas, lavadas 1-2 parrillas › 60 2-5

Elaborar conservas Fruta: Llenar los tarros de conserva con la fruta y una
solución de azúcar caliente sin espuma (aprox. 400 ml
El aparato permite elaborar conservas de fruta y por cada tarro de 1 litro). Para un litro de agua:
verdura. ■ aprox. 250 g de azúcar para fruta dulce
■ aprox. 500 g de azúcar para fruta ácida
: Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
En el caso de alimentos mal conservados pueden Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y
estallar los tarros. Respetar las indicaciones de el agua hervida caliente.
conservación. Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios.
Tarros Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una
Utilizar solo tarros de conserva limpios y que no estén tapa. Cerrar los tarros con abrazaderas. Colocar los
dañados. Utilizar solo aros de goma limpios y en tarros en la bandeja universal de manera que no se
perfecto estado, que sean resistentes al calor. toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C)
Comprobar antes las abrazaderas y los muelles. en la bandeja universal. Ajustar como se indica en la
tabla.
En un proceso de conservación, utilizar solo tarros de
conserva del mismo tamaño y llenos con el mismo Finalizar la conservación
alimento. En el interior del horno se pueden cocer Fruta: Después de algún tiempo, empiezan a ascender
simultáneamente un máximo de seis tarros de ^, 1 o burbujas a intervalos cortos. Apagar el aparato en
1^ litros. No utilizar tarros más grandes ni más altos. cuanto empiecen a formarse burbujas en todos los
Las tapas podrían reventar. tarros. Retirar los tarros del interior del horno tras el
tiempo de calor residual indicado.
No tocar los tarros mientras estén dentro del interior del
horno y en proceso de confitado. Verduras: Después de algún tiempo, empiezan a
ascender burbujas a intervalos cortos. En cuanto
Preparar la fruta y la verdura empiecen a formarse burbujas en todos los tarros,
Utilizar únicamente fruta y verdura en perfecto estado. reducir la temperatura a 120 °C y dejar que continúen
Lavarla muy bien. formándose burbujas en el interior del horno cerrado
Pelar, deshuesar y trocear la fruta y la verdura en como se indica en la tabla. Tras este tiempo, apagar el
función del tipo y verter en tarros de conserva hasta aparato y aprovechar el calor residual algunos minutos
aprox. 2 cm por debajo del borde. más como se indica en la tabla.

46
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Tras la elaboración de las conservas, retirar los tarros


del interior del horno y colocarlos sobre un paño limpio.
No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni
húmeda, de lo contrario podrían romperse. Cubrir los
tarros para protegerlos de corrientes de aire. No retirar
las abrazaderas hasta que los tarros estén fríos.
Las indicaciones de tiempo de las tablas de ajustes
son valores orientativos para elaborar conservas de
fruta y verdura. Pueden variar en función de la
temperatura ambiente, el número de tarros, la cantidad,
el calor y la calidad del contenido de los tarros. Las
indicaciones se refieren a tarros redondos de 1 litro.
Antes de encender o apagar el aparato, asegurarse de
que en el interior de los tarros se han formado
burbujas. La formación de burbujas comienza tras 30-
60 minutos aproximadamente.

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Tempera- Duración en minutos


inserción lentam. tura en °C
Verduras, [Link]., zanahorias Tarros de conserva de 1 › 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
1 litro 2. 120 Desde la aparición de burbujas: 30-40
3. - Calor residual: 30
Verduras, p. ej., pepinos Tarros de conserva de 1 › 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
1 litro 2. - Calor residual: 30
Fruta de hueso, p. ej., cerezas, Tarros de conserva de 1 › 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
ciruelas 1 litro 2. - Calor residual: 35
Fruta de pepita, p. ej., manzanas, Tarros de conserva de 1 › 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
fresas 1 litro 2. - Calor residual: 25

Dejar levar la masa Durante el funcionamiento se forma condensación y se


empaña el cristal de la puerta. Después de la
La masa sube con mayor rapidez que a temperatura fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
ambiente y no se reseca. Iniciar el funcionamiento solo Disolver los restos de cal con un poco de vinagre y
cuando el compartimento de cocción esté aclarar con agua limpia.
completamente frío.
Fermentación final
Dejar levar la masa de levadura siempre dos veces. Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la
Observar la información de las tablas de ajustes para altura de inserción indicada en la tabla.
dejar reposar la masa de una pieza la primera vez y las
piezas de masa cortada la segunda vez (primera Si se desea precalentar el aparato, el proceso de
fermentación y fermentación final). fermentación final deberá tener lugar fuera del mismo
en un lugar caliente.
Primera fermentación
Poner la masa en un cuenco resistente al calor y La temperatura y la duración de la fermentación
colocarlo sobre la parrilla. Ajustar como se indica en la dependerán del tipo y cantidad de los ingredientes. Por
tabla. ello, los datos indicados en la tabla son solo
orientativos.
No abrir la puerta del aparato durante el proceso de
fermentación, porque de lo contrario se pierde
humedad. No cubrir la masa.

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de ca- Paso Temperatu- Duración en


inserción lentamiento ra en °C minutos
Masa de levadura, ligera Cuenco 2 ^ 1. -* 25-30
Bandeja de horno 2 ^ 2. -* 10-20
Masa de levadura, pesada y grasa Cuenco 2 ^ 1. -* 60-75
Colocar recipientes resistentes al calor 2 ^ 2. -* 45-60
* calentar con % hasta 50 °C

47
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Descongelar
Para descongelar frutas, verduras y pasteles
ultracongelados. Descongelar las aves, la carne y el
pescado preferiblemente en el frigorífico. Uso no apto
para tartas de crema o de nata.
Para descongelar, utilizar las siguientes alturas de
inserción:
■ 1 parrilla: altura 2
■ 2 parrillas: alturas 3+1
Los tiempos en la tabla son solo orientativos. Estos
dependen de la calidad, temperatura de congelación
(-18°C) y composición de los alimentos. Por lo tanto,
se indican rangos de tiempo. Ajustar primero la
configuración de tiempo más corta e ir aumentando el
tiempo según sea necesario.
Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones
se descongelan más rápidamente que las congeladas
en bloque.
Extraer los alimentos congelados del envase y
colocarlos en un recipiente apropiado sobre la parrilla.
Remover o dar la vuelta a los alimentos una o dos
veces a mitad del proceso. Si las piezas son grandes,
darles la vuelta varias veces. Dividir los alimentos o
retirar del interior del horno las piezas ya
descongeladas.
Dejar reposar los alimentos descongelados de 10 a 30
minutos en el interior del aparato apagado para que la
temperatura pueda estabilizarse.
Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en
inserción lentam. ra en °C minutos
Pan, en general Bandeja de horno 2 › 50 40-70
Pasteles, jugosos Bandeja de horno 2 › 50 70-90
Pasteles, secos Bandeja de horno 2 › 60 60-75

Conservar caliente
Los platos cocinados se pueden conservar calientes
mediante el tipo de calentamiento Calor superior/
inferior a 70 °C. De este modo se evita la
condensación y la necesidad de limpiar el interior del
horno.
No mantener los alimentos cocinados calientes durante
más de dos horas. Tener en cuenta que algunos de
alimentos continúan cociendo durante el mantenimiento
en caliente. Cubrir los alimentos en caso necesario.

48
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Comidas normalizadas Horneado con dos moldes:


■ En un nivel (figura !)
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de ■ En dos niveles (figura ")
pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas
del aparato.
1 2
Según EN 60350-1. 
Horneado
Las pastas sobre bandejas o moldes que se han
introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por
qué estar listas en el mismo momento.
Alturas de inserción para hornear en dos niveles: 
■ Bandeja universal: altura 3
Bandeja de horno: altura 1
■ Moldes sobre la parrilla Notas
Primera parrilla: altura 3 ■ Los valores de ajuste son válidos para la
Segunda parrilla: altura 1 introducción de los alimentos con el interior del
horno sin precalentar.
Alturas de inserción para hornear en tres niveles ■ Tener en cuenta las indicaciones de las tablas
■ Bandeja de horno: altura 5 referidas al precalentamiento. Los valores de ajuste
■ Bandeja universal: altura 3 son válidos sin calentamiento rápido.
■ Bandeja de horno: altura 1 ■ Para la primera vez, hornear a la temperatura más
baja de las indicadas.

Asar al grill
Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se
recoge el líquido, mientras que el interior del horno se
mantiene más limpio.

Horneado

Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo calen- Temperatu- Duración


inserción tamiento ra en °C en minutos
Pastas de té Bandeja de horno 3 % 140-150* 25-35
Pastas de té Bandeja de horno 3 › 140-150* 20-30
Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 140-150* 25-35
Pastas de té, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 › 130-140* 35-55
Pastelitos Bandeja de horno 3 % 150* 25-35
Pastelitos Bandeja de horno 3 › 150* 20-30
Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 › 140* 25-35
Pastelitos, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 › 140* 25-35
Base para tarta Molde desarmable Ø 26 cm 2 % 160-170** 25-35
Base para tarta Molde desarmable Ø 26 cm 2 " 160-170 30-35
Base para tarta, 2 niveles 2 moldes desarmables Ø 26 cm 3+1 › 150-160** 35-50
Pastel de manzana cubierto 2 moldes de hojalata negra Ø 20 cm 2 0 160-170 70-90
Pastel de manzana cubierto 2 moldes de hojalata negra Ø 20 cm 1 % 190-210 70-80
Pastel de manzana cubierto, 2 niveles 2 moldes de hojalata negra Ø 20 cm 3+1 › 160-180 70-90
* Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido
** Precalentar, no utilizar la función de calentamiento rápido
Asar al grill

Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración


inserción lentam. ra en °C en minutos
Dorar tostadas Parrilla 5 $ 3 5-6*
Hamburguesa de ternera, 12 unidades Parrilla 4 $ 3 25-30**
* No precalentar
** Dar la vuelta después de 2/3 del tiempo total

49
*9001441884*
9001441884
990725
es

También podría gustarte