0% encontró este documento útil (0 votos)
214 vistas2 páginas

Evolución de la lengua castellana

El castellano evolucionó a partir del latín hablado en la Península Ibérica. Tras la conquista romana, el latín reemplazó a las lenguas prerromanas existentes. En la Edad Media, el castellano emergió en el norte de España y se extendió con la Reconquista. En el siglo XIII se convirtió en la lengua dominante en Castilla. Hoy es hablado por más de 450 millones de personas en todo el mundo.

Cargado por

Jean Paul Perez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
214 vistas2 páginas

Evolución de la lengua castellana

El castellano evolucionó a partir del latín hablado en la Península Ibérica. Tras la conquista romana, el latín reemplazó a las lenguas prerromanas existentes. En la Edad Media, el castellano emergió en el norte de España y se extendió con la Reconquista. En el siglo XIII se convirtió en la lengua dominante en Castilla. Hoy es hablado por más de 450 millones de personas en todo el mundo.

Cargado por

Jean Paul Perez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Origen y evolución de la lengua castellana

Desde que el ser humano descubrió un sistema de signos vocales específicos para comunicarse-llamado
lengua- han nacido, y evolucionado muchas lenguas.
Las lenguas y su evolución
Las lenguas se comportan como un ser vivo: nacen, crecen, y mueren, vale decir, tienen un origen, un
desarrollo y un final. Por esta razón, se puede hablar de lenguas vivas y lenguas muertas o en desuso.
Las lenguas vivas son aquellas que se utilizan actualmente en la comunicación oral como no todas, en la
comunicación escrita. El español, el inglés, el aimara, el quechua, el guaraní, por ejemplo, son lenguas
vivas.
Lenguas muertas son las que ya no están en uso como medio oral o escrito de comunicación; pero
subsisten testimonios de estas lenguas a veces utilizadas hace miles de años: textos literarios,
documentos arqueológicos, monumentos, etc. La escritura ha permitido conservar testimonios de
lenguas extinguidas como el latín, el griego clásico, el sanscrito, etc.
Desde que nace hasta que muere, una lengua nunca permanece estable, sino por el contrario, está
sometida a una lenta pero continua evolución .Tanto de sonidos como de estructuras gramaticales y
sobre todo léxico son afectados por esta evolución.
Constantemente aparecen palabras que nombran nuevos descubrimientos científicos, nuevas
tecnologías, nuevos inventos. Por ejemplo, si un hispanohablante del siglo pasado nos pudiera visitar en
la actualidad, no comprendería algunos términos como radar, computadora, garaje, televisar,
computarizar, etc.
Las Lenguas de la Península Ibérica antes de la Romanización
Antes de nuestra era, coexistían en la península ibérica- donde se ubica España y Portugal hoy día –
numerosos pueblos primitivos repartidos en diversas partes de este territorio. Se hablaban varias
lenguas, tanto primitivas como indoeuropeas, como el tartesio, el ibérico, el vasco, el lusitano, el
celtibérico, el fenicio, el cartaginés y el griego, producto de las continuas invasiones que sufrió la
península. Todas estas lenguas con excepción del vasco desaparecieron; sin embargo; sabemos que
algunas de las palabras que usamos hoy se originaron en aquellos lejanos tiempos. Por ejemplo, álamo,
balsa, barro, perro, y gran cantidad de topónimos (nombres geográficos: Cádiz, Cartagena. Málaga,
Toledo, etc.
La Romanización y la Aparición del Latín en Hispania
En el año 218 a.C. Roma inicio la conquista y la colonización de Hispania (nombre primitivo que los
romanos dieron a la península ibérica) que origino la sistemática desaparición de las lenguas
prerrománicas salvo el vasco o eusquera, única lengua primitiva que aún pervive en España y su
sustitución por el latín: un latín distinto al que se encuentra en los textos literarios, pues se trataba de su
modalidad hablada y conocida como latín vulgar, propia de los comerciantes y soldados.
La implantación del latín fue lenta y progresiva. Durante los 8 siglos que el imperio romano se mantuvo
en la península ibérica, sus habitantes por la necesidad de comunicarse con los romanos fueron pasando
de un bilingüismo hasta el uso de un latín mezclado con sus idiomas originarios, los mismos que a la
postre desparecieron.
El latín se fragmento dado origen a las lenguas románicas o romances: el castellano, el catalán, el
gallego, el occitano, los dialectos reticos, el sardo, el rumano, el francés, el portugués y el italiano.
En el siglo V de nuestra era, los pueblos germánicos invadieron la península ibérica, pero estas
invasiones alteraron muy poco el mapa lingüístico peninsular pues cuando llegaron los visigodos pueblos
germánicos que termino enseñoreándose de ella los pobladores estaban romanizados. No obstante, y
como consecuencia de este proceso quedaron incorporadas palabras de origen germánico a la lengua,
como albergue, Alvaro, estribo, espía, Fernando, Gonzalo, guarecerse, Rodrigo……….cuando en el año
711 los árabes invadieron Hispania una parte de la nobleza visigoda se refugió en el norte y se mezclo
con los pueblos menos romanizados de la región. Allí nació el castellano. Por su parte los sureños de
mayor influencia musulmana, adoptaron en su lengua elementos del árabe y surgió un nuevo dialecto:
el mozárabe.
Origen del Castellano.
El castellano es el resultado de la evolución del latín en el territorio del Alto Ebro .Era una zona que
había sido fortificada por castillos- de ahí el nombre de Castella, con el tiempo Castilla-, para reforzar las
defensas que el reino de León tenía contra los musulmanes en la cordillera cantábrica.
Siguiendo las conquistas militares que los reinos cristianos iban haciendo en el sur, el castellano se
extendió hasta llegar, primero, a la ciudad de Burgos y a las riberas del Duero después.
En el siglo XI comienza la decadencia de los dialectos mozárabes dejando, sin embargo más de
4000palabras, en su mayoría sustantivos como legado al castellano. Por ejemplo algodón, alforja,
albañil, alcalde, azul, alcázar, alameda, alcachofa, azúcar, álgebra, almohada…Con la conquista de
Toledo a finales de ese siglo, el epicentro de la norma castellana se desplazó desde Burgos hacia el sur.
Más tarde con la conquista de Sevilla, en el siglo XIII, Toledo se convirtió en el centro geográfico y
cultural del reino de Castilla y en modelo lingüístico del castellano.
El latín, que se empleó en toda Europa hasta el siglo XVII como vehículo del pensamiento, ha sido
particularmente importante en el ámbito de los tecnicismos muchos de ellos procedentes de origen
latino y muchos otros procedentes del griego , como filosofía, música, matemática, tragedia, comedia,
escena, coro, sinfonía, escuela, pedagogo, cámara, evangelio ángel, apóstol, diablo, parábola, asceta….
Consolidación del castellano
Al expandirse el castellano se impuso a otros dialectos, que, a la vez que desaparecía dejaban huellas en
él .Sin embargo, durante cinco siglos el castellano fue una lengua insegura e inestable. Un mismo
concepto podía tener diferentes palabras. Hasta el siglo XII, los textos literarios y oficiales se escribían
todavía en latín, porque las lenguas romances, entre ellas el castellano, eran consideradas como habla
rústica o habla vulgar.
En el siglo XII, Castilla impone su dialecto como lengua de poesía épica. Ejemplo de ella es el poema El
Cantar De Mío Cid en el que el castellano aunque inseguro e inestable, ya se parece al que usamos hoy
en día.
Durante el reinado de Alfonso X, el castellano experimentó un notable empuje .El Rey Sabio convirtió al
castellano en lengua oficial de Castilla y fomentó la labor de la Escuela de Traductores de Toledo. Con
ello, inició la traducción al castellano de obras orientales y de la antigüedad clásica.
A finales de la Edad Media, el castellano era ya una lengua desarrollada que contaba con una brillante
literatura .Prueba clara de este esplendor es la publicación, en 1492 de la primera Gramática Castellana
obra de Antonio de Nebrija .Ese mismo año se producen dos hechos de suma importancia en la
evolución de la lengua castellana: la toma de Granada, última ciudad en poder de los moros, con lo que,
al unificarse España, se unificaba el castellano como lengua común española, nominada genéricamente
como español; y el encuentro de España con América, hecho que abre a la lengua española un mundo
por el cual habría de difundirse en poco tiempo, para convertirse, después en una de las más habladas
del mundo.
La Real Academia Española de la Lengua, creada en 1713, fue la encargada oficial de velar por la unidad,
vitalidad y pureza del idioma.
El español actual
Durante este siglo, la lengua española ha permanecido estable, sin sufrir severas transformaciones. Es
innegable que existen diferencias en el habla de, por ejemplo, bolivianos, españoles, puertorriqueños,
cubanos venezolanos o argentinos; sin embargo, estas diferencias no son suficientes para quebrar su
unidad lingüística.
El español o castellano en la actualidad es hablado por más de 450 millones de personas repartidas en la
mayoría de los países de América, en cierta regiones de Filipinas, África ,Asia Menor, Los Balcanes, y por
supuesto en gran parte de España

También podría gustarte