Plan SOPEP para Barcaza FUEL SERVICES 1
Plan SOPEP para Barcaza FUEL SERVICES 1
CONTENIDO
APÉNDICES
LISTA DE FORMATOS
1 Plan de emergencia de abordo en caso de contaminación por hidrocarburos 18
Reporte inicial de incidente
2 Formato para reportar a Armadores 70
3 Informes Suplementarios 20
4 Coordinación local y nacional 35
INTRODUCCIÓN
1. El Shipboard Oil Pollution Emergency Plan (SOPEP) constituye una guía estructurada y una
herramienta de consulta que permite tomar decisiones rápidas y organizar una respuesta eficaz a
eventuales situaciones de emergencia.
3. El propósito del plan es proveer una guía al Supervisor y tripulación con respecto a los pasos
que deben seguir cuando ha ocurrido, o está por ocurrir un incidente de contaminación por
Hidrocarburos.
4. El plan contiene toda la información y las instrucciones operacionales requeridas por los
“Lineamientos para el desarrollo del Plan de Emergencia contra el Derrame por Hidrocarburos
desde los Buques SOPEP como ha sido desarrollado por la Organización Marítima
Internacional (OMI ) Y publicado bajo la circular MEPC 256. Los Apéndices contienen los
nombres, números telefónicos, etc., de todos los contactos relacionados en el Plan, así como
otro material de referencia.
5. Para que el Plan cumpla con el objetivo propuesto se requiere la capacitación del personal y
realización de zafarranchos en las diferentes condiciones de maniobra y puntos de control
establecidos.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 6 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
OBJETIVO
Aunque las acciones del Plan están previstas para ser desarrolladas por personal a bordo del
BARCAZA FUEL SERVICE 1, se debe considerar la posibilidad de activar otros mecanismos
de control de organismos petroleros y entidades del Estado en el área.
MARCO LEGAL
REGLA 37
1. Todo Embarcación tanque de registro bruto igual o superior a 150 toneladas y todo Embarcación
diferente a tanquero de registro bruto igual o superior a 400 toneladas debe tener a bordo un plan
de emergencia contra la contaminación por hidrocarburos aprobado por la administración o
Sociedad de Clasificación autorizada. En el caso de los Embarcación construidos antes del 04 de
Abril de 1993, este requerimiento será aplicable 24 meses después de esta fecha.
2. Dicho plan deberá estar en concordancia con los lineamientos desarrollados por la organización y
escritos en el lenguaje de la tripulación. El plan deberá contener por lo menos lo siguiente:
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 8 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
.3 Una descripción detallada de las acciones a ser tomadas inmediatamente por las personas
responsables a bordo para reducir o controlar la descarga de hidrocarburos siguiente al
incidente, y
3. Cuando se trate de embarcaciones a los que también se aplique la regla 17 del anexo II del
Convenio, el plan se podrá combinar con el plan de emergencia de abordo contra la
contaminación del mar por substancias nocivas liquidas prescrito en le regla 17 del anexo II del
Convenio; en tal caso el plan se llamará Plan de Emergencia de Abordo Contra la
Contaminación del Mar
4. Todos los petroleros de 5.000 toneladas de peso muerto o más, deberán tener fácil acceso a un
programa computarizado, basado en tierra, para el cálculo de daños en la estabilidad y la
resistencia estructural residual.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 9 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
CAPITULO 1
PREÁMBULO
La finalidad del Plan de Emergencia de abordo en caso de Contaminación por Hidrocarburos, SOPEP
como lo establece la regla 37 de MARPOL 73/78, Anexo 1, es dar al personal las directrices en el
manejo de una descarga de hidrocarburos. El propósito primario es establecer la secuencia de acciones
necesarias para detener o minimizar la descarga y mitigar sus efectos. Un planeamiento efectivo
asegura que las acciones necesarias sean tomadas de una manera lógica estructurada y a tiempo.
Este plan ha sido desarrollado para ser una guía simple y concisa de instrucciones y procedimientos
para enlazar tanto las acciones dela barcaza, como las realizadas en tierra para responder rápida y
adecuadamente a un evento de contaminación por una descarga operacional o accidental. Ambos, los
derrames menores y los catastróficos, requieren de una rápida, positiva, preparada y eficiente respuesta.
La información práctica plasmada en este documento guiará al personal embarcado para actuar
inmediatamente.
Prevenir es mejor que curar, sin embargo, los accidentes aún pueden ocurrir, comprometiendo las
precauciones más metódicas de los operadores. Para una efectiva respuesta de cualquier derrame
potencial, la preparación avanzada y la precaución de todo el personal son esenciales. De esta manera,
contener el derrame e iniciar las acciones de limpieza puede realizarse de manera expedita.
Periódicamente, el entrenamiento de prevención y respuesta para el personal embarcado, y el personal
de tierra inculcaran el real sentido de urgencia a todo el personal para asegurarse que la prevención de
cualquier clase de contaminación resultara efectiva.
A cambio de elaborar largas instrucciones, este plan utiliza una variedad de listas de chequeo y
diagramas de flujo para simplificar las acciones de a bordo.
Como lo establece la regla 37 del Anexo I de MARPOL, este Plan de Emergencia de abordo en caso
de contaminación por Hidrocarburos “SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN”
SOPEP contiene:
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 10 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
a) El procedimiento a ser seguido por el Supervisor y/o otras personas con cargo de
responsabilidad a bordo para reportar un incidente de contaminación como está establecido en
el artículo 8 y el protocolo de la presente Convención basado en los lineamientos desarrollados
por la organización.
c) Una descripción detallada de las acciones a ser tomadas inmediatamente por las personas a
bordo para reducir y/o controlar la descarga de hidrocarburos al presentarse el incidente, y
d) Los procedimientos y puntos de contacto en el buque para coordinar las actividades de a bordo
con las autoridades nacionales y locales, encargadas de combatir la contaminación.
El propósito de este Plan es proveer al Supervisor y a su tripulación a bordo, una guía de acciones
secuenciales a seguir en caso de ocurrir un incidente de contaminación marina o en caso de existir la
posibilidad de que este ocurra.
El Plan incluye los procedimientos lógicos, estructurados y a tiempo para controlar los derrames de
hidrocarburos que resulten de accidentes marítimos, como también las descargas operacionales
ocurridas durante la recepción de combustible o la entrega de aguas aceitosas a carrotanque o barcaza.
Para el cumplimiento del objetivo del Plan, este debe ser entendido por el personal administrativo,
tanto a bordo como en tierra. De esta forma se pueden evitar confusiones, errores y demoras, así como
también reducir el riesgo de aumentar el peligro o agrandar el daño ecológico.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 11 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
PRESCRIPCIONES DE NOTIFICACIÓN
Para facilitar un útil y adecuado reporte, por favor utilice los formatos y diagramas de flujo provistos en
esta sección, así como la lista de contactos en los respectivos Apéndices para las administraciones de
los estados ribereños, contactos del puerto y contactos de interés del buque, etc. La información del
contacto inicial deberá ser tan completa como sea posible, para que sea cabalmente comprendida por
las entidades receptoras. Después que el contacto inicial ha sido establecido, los reportes siguientes y la
información deben ser realizados mediante un programa acordado entre el buque y el personal
encargado en tierra. El tamaño y magnitud del derrame, determinará la periodicidad, el nivel y
contenido de los reportes. Pequeños incidentes de derrames, pueden acaso ser controlados dentro del
término de algunas horas, pero derrames mayores tomaran un tiempo considerablemente superior. Sin
embargo, la llave para manejar exitosamente una respuesta adecuada a cualquier tipo de derrame, esta
en la existencia de unas buenas comunicaciones y un buen espíritu de cooperación entre las partes
involucradas.
.1 la índole de los daños, el fallo o la avería sufridos por la barcaza, sus máquinas o el equipo;
.2 la situación de la barcaza y su proximidad a tierra, u otros riesgos para la navegación;
.3 las condiciones meteorológicas, mareas, corrientes y el estado de la mar; y
.4 la densidad del tráfico.
Colisión,
Encallamiento,
Incendio,
Explosión,
Daño estructural,
Inundación; y
Falla o avería de maquinaria o equipo que
afecte la seguridad de la navegación de la
embarcación; por ejemplo, fallas o averías en
el sistema de gobierno del remolcador, de
propulsión del remolcador, del sistema de
generación y de ayudas a la navegación.
2.2.5 Haga el reporte cuando juzgue que existe la probabilidad de una descarga de hidrocarburo
teniendo en cuenta los siguientes factores vistos en el punto 2.3.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 14 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
HA OCURRIDO UN ACCIDENTE, O UN
INCIDENTE PELIGROSO?
SI
NO
SI NO
REQUIERE REPORTE
Usar Formato 1
NO SI
PREPARARREREPORTES SUBSIGUIENTES SI
ES NECESARIO
COORDINACION LOCAL Y
NACIONALSI ES NECESARIO
En el evento de una contaminación por hidrocarburos es esencial que cierta información básica sea
dada a las autoridades en tierra, tan pronto como sea posible para permitir que una pronta y adecuada
respuesta pueda ser iniciada.
1. El reporte inicial se debe hacer lo más pronto posible, dejando aspectos desconocidos
informes suplementarios o ulteriores.
2. Complemente el reporte inicial cuando sea necesario y provea la información concerniente
a desarrollos subsiguientes. Esto puede generalmente realizarse a intervalos de 4 a 6
horas, dependiendo de la gravedad de la situación.
3. Obre de acuerdo a los requerimientos de los estados afectados, dándoles completa
información adicional.
4. Un archivo completo de todos los detalles, reportes y comunicaciones debe ser mantenido
en orden cronológico, preferiblemente separado de la misma bitácora del Embarcación.
De esta manera, la totalidad de los detalles, y todos los acaecimientos podrán ser
adecuadamente registrados y estar disponibles en un solo lugar.
Informes Suplementarios: Una vez la Barcaza ha transmitido el reporte inicial, deberá enviar reportes
subsiguientes a intervalos regulares manteniendo información sobre el desarrollo del suceso. Los
informes suplementarios enviados al estado ribereño siempre deberán ser dados, en el Formato No.3 y
deberán incluir información acerca de todos los cambios significativos de la condición del
Embarcación, la velocidad con que se está liberando y extendiendo el hidrocarburo, condición del
tiempo, detalle de las agencias notificadas y actividades de limpieza realizada.
FORMATO 1 Hoja 1 de 2
PLAN DE EMERGENCIA DE ABORDO EN CASO DE CONTAMINACIÓN POR HIDROCARBUROS
REPORTE INICIAL DE INCIDENTE
Número ó letras
AA Nombre de la Barcaza Bandera
distintivas
Longitud
LL Derrota proyectada:
MM Estaciones de Radio escuchadas en el área y Frecuencias en Sintonía:
NN Fecha y lugar del Próximo Reporte: UTC* DIA MES AÑO HORA
Fecha
Latitud N/S Longitud E/O
Posición
PP Tipo y Cantidad de Carga y Combustible y lubricantes A Bordo:
XX Información Adicional:
Nota: Las letras de Referencia en este formato son de "Los Principios Generales para el Sistema de
Reporte de Buques, incluyendo las Guías para Reporte de Incidentes que envuelven Materiales
Peligrosos, Sustancias Perjudiciales y/o Contaminantes del Mar“ adopatados por la Organización
Marítima Internacional en la Resolucion A. 851 (20). Las letras no siguen la secuencia del Alfabeto
completo ya que ciertas letras son usadas para designar información requerida por otros formatos.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 20 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
En Viaje De: A:
Posición Actual latitud: Longitud
Fecha y Hora del Reporte Inicial: (UTC)
Fecha y Hora Próximo Informe: (UTC)
Detalles adicionales acerca del tipo de Carga a bordo – cualquier atención especial sobre Seguridad y
Requerimientos etc.
Detalles adicionales relativos a las condiciones del buque, situación de Tanques y capacidad para realizar
transferencia de carga / Lastre / Combustible / Agua (interna y externamente)
Detalles adicionales relacionados con el incidente de contaminación en si mismo. Ej: La cantidad de derrame, si el
movimiento continua o no.
CAPITULO 3
PASOS PARA CONTROLAR LA DESCARGA
El personal de la barcaza será, casi siempre, el que este en la mejor situación para tomar medidas a fin
de mitigar o contener las descargas de hidrocarburos o de sustancias nocivas liquidas procedentes de
su propia embarcación.
“LA P R E V E N C I O N”
Los incidentes de contaminación más comunes corresponden a derrames operacionales causados por
rebose o sobrellenado de tanques, durante las operaciones de carga y operaciones de transferencia de
combustibles. Invariablemente es el tanque que no esta vigilado el que se rebosa, lo cual podría
prevenirse mediante monitoreo de la rata de Carga / Descarga, también sondeando todos los tanques en
el sistema de Carga y de consumo.
Este es el por qué es imperativo, que TODAS las personas involucradas en cualquier operación de
carga o transferencia de hidrocarburos, estén totalmente familiarizadas con los procedimientos
aplicables a cada tipo de Motonave. Como una guía para los tripulantes del buque, hay instrucciones
detalladas disponibles a bordo, con las cuales debe familiarizarse todo el personal embarcado.
Elaborar siempre previamente la lista chequeo N°1 Recepción de combustible/Entrega Aguas Oleosas,
se debe socializar entre las partes que efectuarán la faena de hidrocarburos y cuando esté plenamente
entendida y firmada inicie la maniobra.
Siempre que se energice o asegure las bombas, abra o cierre válvulas para controlar una descarga de
hidrocarburos descrita en este Capítulo 3, la tripulación de la barcaza hará esfuerzos para evitar
operaciones incorrectas. Tomará como referencia el plano de Arreglo General y Capacidades con sus
tanques, tuberías, válvulas y bombas.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 23 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
FLUJO DE PRIORIDADES
DESCARGA DE HIDROCARBUROS
Probable o Real
ACCIONES NECESARIAS:
Elaborar Reporte
Se requiere
continuar?
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 24 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Dar la prioridad más alta a mantener la seguridad del personal y al mismo tiempo actuar con
serenidad para prevenir el agravamiento del incidente.
Chequear si hay personal herido.
Decidir si es necesaria una llamada de rescate o no. Decidir si la tripulación entera tiene que
abandonar la embarcación.
Tener en cuenta los esfuerzos y los aspectos de estabilidad de la embarcación.
Si se asume que al dejar la embarcación en la posición actual empeoraría la situación, se
debe tomar en consideración el traslado del Embarcación a un sitio más conveniente.
En accidentes que impliquen derrame, tomar las siguientes medidas para prevenir la
ocurrencia de un incendio o una explosión:
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 28 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Con el remolcador alterar el rumbo para que este quede en posición opuesta al
movimiento de la mancha, lejos del derrame.
Cerrar entradas de aire no esenciales.
Si la embarcación esta encallada y no puede por consiguiente maniobrar, se
debería eliminar todas las posibles fuentes de ignición y se deberán tomar
medidas para evitar la entrada de vapores inflamables al área donde este la
tripulacion.
Efectuar test de medición de gases explosivos en los espacios afectados.
Preparar el equipo contra incendio.
Establecer total control sobre el No Fumar y las luces sin protección.
Pedir apoyo al personal del remolcador.
Cuando se tomen medidas en los lugares donde los gases se pueden estancar, prestar
atención al efecto de los gases tóxicos en el cuerpo humano.
Cuando sea posible maniobrar la embarcación, el Supervisor de común acuerdo con la
Autoridad Marítima Local, podrá considerar la posibilidad de trasladar la embarcación a un
sitio más apropiado, con el fin de facilitar los trabajos de reparación de emergencia o la
operación de aligeramiento de los tanques de almacenamiento del Embarcación, o como
también la medida impuesta para reducir la amenaza impuesta al área afectada.
Antes de considerar una acción correctiva, el Supervisor necesita obtener una información
detallada de los daños sufridos por el Embarcación. Realizar una inspección visual en el
nivel de combustible, áreas aledañas y cofferdams. Se sondeará los tanques de
almacenamiento de combustible. En todo caso se debe prestar atención a no hacer una
apertura indiscriminada de tapones de sondaje o cajas de inspección, especialmente cuando
la embarcación este encallada, puesto que puede ocasionarse la perdida de boyancia.
Una vez evaluado el daño sufrido por el Embarcación, el Supervisor estará en posición de
decidir qué acción tomar para prevenir o minimizar el derrame. Cuando el fondo ha sido
averiado, el equilibrio hidrostático será alcanzado rápidamente, especialmente si el daño es
severo, en cuyo caso el tiempo disponible para una acción preventiva a menudo será
limitado. Cuando el Embarcación ha sufrido daños significativos hacia los costados, en sus
dos tanques de almacenamiento de combustible, este se vaciara rápidamente hasta obtener
un equilibrio hidrostático, entonces la rata de vaciado se reducirá y dependerá de la rata a la
cual el aceite es desplazado por el agua que fluye bajo este. Cuando el daño esta lo
suficientemente limitado y restringido, por ejemplo a uno o dos compartimentos, se puede
considerar la transferencia interna de hidrocarburos del tanque averiado a los intactos,
teniendo en cuenta la estabilidad y los esfuerzos del Embarcación.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 29 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Las transferencias internas solo podrán ser efectuadas una vez se haya evaluado en su
totalidad el probable impacto en los esfuerzos y la estabilidad del Embarcación.
Cuando el daño sufrido es extenso, puede resultar imposible evaluar el impacto de las
transferencias internas en los esfuerzos y la estabilidad del Embarcación. En tal caso el
Supervisor deberá contactar al Gerente de Operaciones, y este a un asesor en Ingeniería
Naval con el fin de que con la información suministrada pueda efectuarse una
evaluación de estabilidad y de esfuerzos longitudinales por avería.
En todo caso es mejor contactar a una agencia de ingeniería naval independiente
especializada. Refiérase al Apéndice III “Contactos para los intereses de la Empresa”.
En caso que la situación del incendio sea incontrolable, el Supervisor es la persona que
dará la orden de abandonar la embarcación.
Rápidamente retire pinturas, trapos, cabos y cualquier otro material inflamable de la
proximidad del fuego.
Cuando el fuego venga más intenso debido a la acción del viento, fondee el
Embarcación o llévela a un sitio de socaire.
Cierre todas las aberturas, incluyendo puertas, portillos, troneras y ductos de ventilación.
Detenga toda la ventilación forzada y refresque en lo posible el área adyacente al
incendio.
Posicione la barcaza de forma tal que el fuego y el humo no obstaculice las labores de la
brigada contra incendio.
La electricidad que va al área del incendio debe ser cortada.
Cuando los esfuerzos y acciones contra incendio sean considerados ineficientes, solicite
ayuda de Embarcaciones en la vecindad o si se encuentra en puerto pedir apoyo de tierra
antes de que sea demasiado tarde.
CAPITULO 4
Después que los intentos iniciales han sido realizados por la tripulación del barco para limitar / reducir
la descarga de hidrocarburos desde la motonave lo mejor posible, es posible que se necesite apoyo
adicional incluyendo varios otros equipos y personal que quedaran involucrados. Esto posiblemente
incluirá especialistas en limpieza de derrames de Hidrocarburos con embarcaciones especialmente
equipadas, bombas sistemas y equipos de salvamento etc. Y podrán también involucrar el uso de
aeronaves de monitoreo de la mancha / aplicación de dispersantes como sea necesario. Para conseguir
una adecuada participación de las autoridades en el plan e iniciar una acción de respuesta correcta, es
esencial que la información inicial sea enviada por el buque tan pronto como sea posible.
La manera como los estados ribereños responden a una información recibida, reportando un incidente
de contaminación por Hidrocarburos, varía significativamente de un país a otro, e incluso de un puerto
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 34 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
a otro dentro del mismo país. Típicamente ambos o una combinación de los siguientes escenarios se
presentan:
1) El Estado Ribereño, tiene organismos (como Guardacostas y otras entidades con las que
trabajan coordinadamente para operaciones de limpieza de derrames) quienes responderán
inmediatamente para iniciar la limpieza y tramitaran al armador la totalidad de los costos
incurridos ó,
2) La responsabilidad para asegurar las labores de limpieza del derrame recae directamente en el
armador / operador (es decir el contaminador). Donde el Estado Ribereño encuentre que la
acción de respuesta es inadecuada, entonces tomara medidas para efectuar la limpieza de la
mancha de contaminación, y los costos de esta labor serán cargados al contaminador.
Independientemente de que situación será aplicada, es deber del Capitán determinar anticipadamente
detalles relevantes relacionados con los procedimientos a ser seguidos por las autoridades Locales y
Nacionales en el próximo Puerto o Área de tránsito, donde haya ocurrido un incidente de
contaminación. Los detalles de contactos de varios países / Estados Ribereños, se encuentran
disponibles en los Apéndices de este plan, de donde se puede obtener la información adicional
necesaria.
Cuando sea llenado este Formato, debe ser enviado a la autoridad respectiva del Estado Ribereño /
Armador / Operador / y cualquier otro buque interesado en el contacto tan pronto como lo necesite. El
Armador / Operador coordinara e informara a todas las partes para minimizar la duplicación de
esfuerzos realizados por el Capitán.
Viaje: De: A:
ESTADO RIBEREÑO: 1)
1)
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 36 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
2)
3)
4)
5)
Los siguientes procedimientos se seguirán si el estado RIBEREÑO queda a cargo de movilizar y coordinar el equipo
de respuesta al siniestro:
1)
2)
3)
4)
5)
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 37 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
APÉNDICE I
CARTAGENA
ENTIDAD TELEFONOS
CAPITANÍA DE PUERTO 311 531 0040
FUNCIONARIO DE TURNO DE CAPITANIA 311 531 0040
CONTROL DE TRAFICO MARITIMO 310 476 4078
ESTACION DE GUARDACOSTAS 605 6650316 146
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 38 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
APENDICE II
CONTACTOS PORTUARIOS
En este APÉNDICE se encontrará la información concerniente a los Organismos AMBIENTALES,
POLICÍA, GUARDACOSTAS, INMIGRACIÓN, ORGANISMO DE ATENCIÓN DE DESASTRES,
ETC. con la información concerniente a puertos regularmente visitados. Cuando esta no esté
disponible, el Supervisor obtendrá los detalles que necesite tan pronto llegue al puerto. Para los
Embarcación en puerto, la gestión se puede agilizar a través de las agencias Marítimas locales.
ENTIDAD TELEFONOS
ECOPETROL 0057 5 6685085
SOCIEDAD PORTUARIA
TSA y AsociadosGerente de Operaciones
313 572 8867
ANDI
0057 5 6685938
COORDINADOR APELL-Ecopetrol
315-7368465
CENTRAL DE EMERGENCIA ECOPETROL
6682211
Servilan (bote de apoyo) 660 82 20
ORCO S.A.. (manejo aguas oleosas) 6685209-6685644
COTECMAR (medición gases explosivos) 6685033-6685133
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 39 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
APENDICE III
ENTIDAD TELEFONOS
Gerente General
C.I. PRODEXPORT DE COLOMBIA.
¿??????? 315 683 1507
Gerente
¡¡¡¿¿¿¿¿¿¿¿¿ 320 564 9267
Jefe de Mantenimiento
‘’’?????? 304 610 9057
Director Corporativo
¿????????????? 318 716 4748
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 40 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
APENDICE IV
1. LISTA DE CHEQUEO RECEPCIÓN ENTREGA DE HIDROCARBUROS
La seguridad en las operaciones requiere que todas las preguntas deban responderse afirmativamente
marcando claramente con un V° B° en la casilla apropiada. Si no es posible una respuesta afirmativa, se debe
dar una razón y alcanzar un acuerdo tomando apropiadas precauciones entre EL embarcador Receptor. Donde
sea que una pregunta se considere no aplicable, se insertará una para tal efecto en la columna de las
observaciones.
Una casilla en las columnas “FUEL SERVICE 1” y “Receptor” indica que la parte interesada deberá realizar los
chequeos.
R para cargar
¿Esta la embarcación amarrada en hasta 24
forma segura? nudos de vel
del viento
____________
_______
desconectar
a:26
nudos de vel.
Del viento
dejar el
receptor a: 35
nudos de vel
del viento
¿Existe acceso seguro entre la R
Embarcación y el Receptor?
¿esta embarcación lista para P
moverse?
¿Existe una efectiva guardia de R
cubierta a bordo y una adecuada
supervisión en el Receptor y en
embarcación?
¿Esta operativo el sistema de AR
comunicaciones acordado entre el
Receptor y la embarcación?
Se explicó y entendió el A
sistema de señales de emergencia a
ser usado por la embarcación el
Receptor?
¿Se acordaron los AR
procedimientos para manejo de
carga, combustible y lastre?
¿Se identificaron y entendieron los
riesgos asociados a substancias
toxicas en la carga manipulada?
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 42 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
descubiertas?
¿Se encuentra a bordo y en Receptor
personal suficiente para controlar una
emergencia ?
¿Existe una cedula de R
maniobras de zafarrancho
actualizada?
Observaciones:
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
____________________________________________
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 44 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Si No
Acción Inmediata
Sonar Alarma de emergencia Quien lo detecta
Iniciar procedimiento de respuesta a bordo Patrón/ supervisor
Respuesta Inicial
Determinar tipo de incendio A.B.C Quien detecta
Localizar la causa probable del incendio Quien detecta
Contrarrestar con método apropiado de extinción Quien detecta
Se requiere asistencia? Patrón/ supervisor
Comunicó al gerente en tierra del incendio? Patrón/ supervisor
Determinar remolcador más próximo con capacidad de Patrón/ supervisor
asistencia.
Evaluar posible propagación del incendio Marinero 1
Hay peligro de explosión? Marinero 1
Hay personas heridas? Patrón/ supervisor
Es necesario evacuar las personas? Patrón/ supervisor
Hay otros buques o barcazas aledaños? Patrón/ supervisor
Hay suficiente existencia de extintores portátiles? Marinero 2
Respuesta Secundaria
Valoración del riesgo por vapores inflamables liberados Marinero 2
Detener todas las operaciones de hidrocarburos Patrón/ supervisor
Cerrar válvulas de la maniobra Marinero 1
Pronóstico del tiempo meteorológico Marinero 2
Respuestas adicionales
Cuantificar cantidad de hidrocarburos abordo Marinero 2
Mitigar el efecto si hay líquido derramado Marinero 1
Determinar el muelle más próximo Patrón/ supervisor
Determinar daños de la barcaza Patrón/ supervisor
Calcular el esfuerzo y la estabilidad, requiriendo Marinero 2
asistencia de tierra si es necesario
Montar guardia que prevenga re-encendido Marinero 2
Completar procedimiento de reporte Patrón/ supervisor
SI NO
Acción inmediata
Quien lo detecta
Sonar alarma de emergencia
Patrón/Supervisor
Iniciar procedimiento de respuesta de abordo
Respuesta Inicial
Patrón/ Supervisor
¿Han sido tomados los pasos para asegurar la seguridad
del personal, limitar el daño a la barcaza y al medio
ambiente?
¿Ha sido establecida la extensión del daño de la [Link] Patrón/ Supervisor
para tomar el curso de acción apropiado?
Patrón/ Supervisor
¿Se ha llevado a cabo una inspección visual del daño?
Patrón/ Supervisor
¿Se requiere asistencia?
¿Se requiere llamar a un bote de apoyo (Servilan Canal Patrón/ Supervisor
16)?
¿Han sido sondeados todos los tanques de carga. Y Marinero 1
chequeados los ranchos y relojeras, poniendo especial
atención en la no apertura indiscriminada de sondas y
escotillas que pueda resultar en una perdida de boyancia
adicional?
Marinero 2
Han sido chequeados los otros compartimentos
adyacentes a los tanques que han tenido contacto directo
con el agua de mar
Patrón/ Supervisor
Se ha efectuado una inspección visual a lo largo de la
embarcación para establecer con certeza cualquier escape
Desplegar la barrera mecánica encerrando el área del Marinero 1 / Marinero 2
derrame
¿Han sido establecidas las condiciones en las cuales la Patrón/ Supervisor
embarcación ha quedado?
Patrón/ Supervisor
¿Se ha establecido la posición exacta de la barcaza’
¿Se ha tomado lectura de sondajes alrededor de Patrón/ Supervisor
la .embarcación y la naturaleza del fondo (roca. Arena &
fango. Coral)
Patrón/ Supervisor
¿Esta la embarcación expuesta a esfuerzos de torsión?
Patrón/ Supervisor
¿Hay fuertes corrientes en el área del encallamiento?
Patrón/ Supervisor
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 47 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Respuesta secundaria
Respuestas adicionales
Patrón/ Supervisor
Comunicó al gerente en tierra del encallamiento?
Patrón/ Supervisor
Determinar remolcador más próximo con capacidad de
asistencia
Trasegar la carga internamente Maquinista
Transferir la carga a otra barcaza Calcular el esfuerzo y la Maquinista
estabilidad, requiriendo asistencia de de tierra si es
necesario
Evaluar la posibilidad de un derrame adicional Patrón/ Supervisor
Marinero 1
Reducir la posibilidad de cualquier escape durante el
transporte o reparaciones temporales
Varios factores deberán tenerse en cuenta en la maniobra Patrón/ Supervisor
de desencallar á embarcación. Provocar el reflote de la
embarcación.
reduce el esfuerzo sobre el casco y la exposición al efecto Patrón/ Supervisor
de
subir y bajar la marea y un posible deterioro del casco al Patrón/ Supervisor
haber estado apoyada en un punto. Además puede
escapar hidrocarburo de un tanque roto que estaba
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 48 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Respuesta Inicial
¿Han sido tomados los pasos para asegurar la segundad del personal, Patrón/ Supervisor
limitar el daño a la embarcación al medio ambiente?
¿Ha sido extinguido o aislado cualquier incendio o cualquier fuente de maquinista
ignición ha sido removida?
¿Ha sido establecida la extensión del daño de la barcaza para tomar el Patrón/ Supervisor
curso de acción apropiado?
¿Se ha llevado a cabo una inspección visual del daño? ¿Se requiere Patrón/ Supervisor
asistencia?
¿Se requiere llamar a un bote de apoyo ( Canal 16)? Patrón/ Supervisor
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 49 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
¿Han sido sondeados todos los tanques de carga. y chequeados los Marinero 1
ranchos y reloj eras. poniendo especial atención en la no apertura
indiscriminada de sondas y escotillas que pueda resultar en una perdida
de boyancia adicional?
Han sido chequeados los otros compartimentos adyacentes a los Maquinista
tanques que han tenido contacto directo con el agua de mar
chequeando su estanqueidad?
Han sido comparados las lecturas de sondajes de los tanques de carga Marinero 2
antes y después del encallamiento, determinando los posibles escapes?
Se ha efectuado una inspección visual a lo largo de la embarcación Patrón/ Supervisor
establecieron certeza cualquier escape?
Patrón/ Supervisor
¿Qué recursos/requerimientos de material) de personal es necesario?
Respuestas adicionales
Asistencia y reconocimiento de averías: se deben detener las embarcaciones. No se deberán separar dos barcos sin
antes reconocer las averías, pues pueden estar taponando una importante vía de agua. Se debe prestar ayuda al otro barco.
Se debe comprobar si han sufrido daños los miembros de las tripulaciones. Se tomarán todos los datos, anotando en el
diario de navegación lo acontecido y formular el correspondiente parte o ‘protesta de mar” ante la autoridad marítima,
además de comunicar el hecho a la aseguradora.
¿Han sido tomados los pasos para asegurar la seguridad Patrón/ Supervisor
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD
del personal, limitar el daño a la. embarcación .y el medio
Y CODIGO: SGSPCD
ambiente?C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Ha sido determinada la falla del casco en forma acertada?
Plan de contingencia por derrame de Patrón/ FECHA:
Supervisor
Considere lo siguiente:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 51 de 73
¿Mar gruesa, tiempo severo’? Patrón/ Supervisor
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
¿Excesivo esfuerzo de torsión durante la carga, descarga Patrón/ Supervisor
o de la barcaza
Patrón/ Supervisor
¿Deterioro de la estructura de la barcaza? .
Respuesta secundaria
Patrón/ Supervisor
Valoración del riesgo por vapores inflamables liberados
Patrón/ Supervisor
¿Qué recursos/requerimientos de material de personal es
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 52 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Esta lista de chequeo es una guía de respuesta a un derrame durante una toma/entrega de combustible.
Acción inmediata Si No
Respuesta Inicial
Detener todas las operaciones de hidrocarburos Patrón/Sup
Cerrar válvulas de la maniobra Marineros
Cerrar válvulas de mezcla de aire Marinero 1
Detener maquinaria no necesaria en la operación Marinero 2
Localizar fuente del escape Maquinista
Llamar a un bote de apoyo ( Canal 16) Patrón/Sup
Cerrar todas las válvulas de tanques y tuberías Marinero 1
Desplegar la barrera mecánica encerrando el área del derrame Marinero1-2
Iniciar procedimiento de limpieza con material absorbente Maquinista
y disolvente
Completar procedimiento de reporte Patrón/Sup
Respuesta secundaria
Valoración del riesgo por vapores inflamables liberados Patrón/Sup
Reducir nivel del líquido en el tanque afectado hacia un tanque Maquinista
vacío o disponible
Reducir nivel de líquidos en los tanques sospechosos Maquinista
Drenar las tuberías afectadas hacia tanques disponibles Maquinista
Reducir la presión en los tanques afectados Maquinista
Aliviar la presión en las tuberías afectadas Maquinista
Prepare las bombas para transferir el líquido a otros tanques. Maquinista
a otra barcaza, o a tierra.
Prepare bombas portátiles para transferir a otros tanques Maquinista
Respuestas adicionales
Mitigar el efecto del liquido derramado Patrón/Sup
Bombear agua dentro del tanque para crear un colchón de agua Maquinista
Debajo del hidrocarburo para prevenir pérdidas adicionales
Si el escape es bajo la línea de a qui ordenar a buzos investigar Jefe de Op.
Calcular el esfuerzo y la estabilidad, requiriendo asistencia de
tierra si es necesario
Transferir la carga para aliviar altos esfuerzos Maquinista
Designe área manejo de residuos de limpieza previo a su entrega Patrón/Sup
Esta lista de chequeo intenta ser una guía de respuesta cuando ocurra un derrame de hidrocarburo y luego una victima.
Acción inmediata Si No
Sonar alarma de emergencia Quien detecta
Iniciar procedimiento de respuesta de abordo Patrón/Sup
Respuesta inicial
Respuestas Adicionales
La BARCAZA FUEL SERVICE 1, en caso de una emergencia por contaminación por hidrocarburos,
tendrá la siguiente notificación:
“Cinco (5) pitadas largas en intervalos de cinco (5) segundos, seguido de un anuncio
verbal o a VIVA VOZ (cualquier tripulante que perciba un derrame y/o contaminación
por hidrocarburos: informara al supervisor para ejecutar esta notificación)”.
Se dispone del siguiente cuadro de funciones y/o obligaciones para actuar frente a la emergencia,
cuando la notificación se ha hecho efectiva:
APÉNDICE V
En el presente diagrama secuencial se exponen las medidas que el personal de a bordo habrá de adoptar para
hacer frente a una emergencia que entrañe contaminación por hidrocarburos, de acuerdo con las directrices
publicadas por la Organización. El diagrama no es exhaustivo ni ha de constituir la única referencia para hacer
frente al derrame. Las pautas están concebidas para ayudar al personal del buque a tomar medidas que
permitan detener o reducir al mínimo la descarga de hidrocarburos y atenuar sus efectos. Estas medidas son de
dos tipos: NOTIFICACION y ACTUACION.
ACCIONES REQUERIDAS
REPORTE Ver Secciones 2.1 y 2.2 ACCIONES PARA CONTROLAR LA DESCARGA Ver Secciones 3.1 y 3.2
Por el Supervisor y/o miembro de la tripulación Medidas para reducir la fuga de hidrocarburos y la amenaza al medio ambiente
designado
CUANDO REPORTAR (Sección 2.1) MEDIDAS EN LA MEDIDAS POR LA
- En todos los casos de Derrame Probable o NAVEGACIÓN TRIPULACIÓN
Real - Evaluación de seguridad y
COMO REPORTAR (Sección 2.2) precauciones.
- Cambiar Curso/Posición y
- Por el método más rápido a la estación de - Orientación sobre medidas
Velocidad
radio costera. neutralizadoras / preventivas
- A la estación de control de tráfico de - Cambiar la escora y/o
más
buques. asiento
urgentes.
- Al Centro de Coordinación de Rescate (e el - Fondear - Consideraciones sobre
mar) - Varada estabilidad con
- Por el medio más rápido posible a las - Iniciar remolque averías y esfuerzos.
Autoridades - Evaluar la necesidad de ir a - Operaciones de lastrado /
Locales un deslastrado o
A QUIEN CONTACTAR trasbordo de la carga.
puerto de abrigo.
- Al Estado Ribereño más cercano - Operaciones internas de
- Predicciones
(APENDICE I) trasiego.
- Empresa explotadora del puerto y del meteorológicas, de las
- Transferir de emergencia
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 61 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
APENDICE VI.
POSICIÓ
UBICACIÓN
CANTIDA N CAPACIDAD O OBSERVACIONE
ELEMENTO (CUADERNA
D LATERA DIMENSIONES S
S)
L
-- 7 tramos, cada
BARRERA FLOTANTE DE
1 105 mts N/A -- tramo de 15 mts
CONTENCIÓN
de long
BARRERA ABSORBENTE N/A -- --
2 200 mts --
OLEOFÍLICA
N/A -- cada unidad de
3 PAÑO ABSORBENTE 250 UND --
40cm X 50 cm
TELA ABSORBENTE EN N/A --
4 150 mts 100 mts --
ROLLOS
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 62 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
APENDICE VII
Antes de iniciar la maniobrade cargue de combustible y descargue; o descargue ya sea desde o hacia
carrotanque o barcaza se realiza la verificación de la cedula de emergencia y se activa el sistema para
atender cualquier emergencia que se presente.
Se efectúa una revisión semanal de los equipos inspeccionando que se encuentren completos para
atender una emergencia. En caso talque algún elemento del equipo SOPEP haya sido utilizado debe de
ser remplazado de inmediato.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 64 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Queda contemplado entre los ejercicios de zafarrancho de la barcaza, hacer conocer a toda la
tripulación los elementos que se tienen para atender una emergencia por derrame de hidrocarburos.
Asimismo se realizara un ejercicio cada mes con el personal de tripulación involucrado para atender
este caso de incidente. Se incluye ejercicio de zafarrancho de incendio y prácticas de primeros auxilios.
Los ejercicios de emergencia deberán quedar registrados en las minutas de la unidad.
PRIMERA Prevención de la
SEMANA Contaminación – Charla sobre los elementos que contiene el equipo Supervisor
Respuesta en caso SOPEP y cómo utilizarlos en caso de emergencia. Marinero UNO
de Derrame de Ejercicio con el personal involucrado en la Marinero DOS
Hidrocarburos. operación en caso de Derrame de Hidrocarburos. Marinero TRES
CUARTA Supervisor
SEMANA Respuesta en caso Marinero UNO
de Instrucción sobre Respuesta en caso de Marinero DOS
Colisión/Abordaje Colisión/Abordaje Marinero TRES
APÉNDICE VIII
4294
Cenizas ASTM D 482 % Peso 0,5
Agua y sedimento (BSW) ASTM D 96 % Vol 0,18
Punto de Fluidez ASTM D 97 ºC 12
Número de Neutralización o de ASTM D 664 Mg KOH/g 0,28
Ácido
Punto de Inflamación o Chispa ASTM D 92 ºC 85
Insolubres en n-C7 -HC's pesados UOP 814 % Peso 13,17
Viscosidad Dinámica a 27ºC ASTM D cP 10390,8
4402
Viscosidad Dinámica a 50ºC ASTM D cP 1015,9
4403
Viscosidad Cinemática a 27ºC ASTM D 445 mm2/s 10361,8
Viscosidad Cinemática a 40ºC ASTM D 445 mm2/s 2586
Viscosidad Cinemática a 50ºC ASTM D 445 mm /s
2
1049,2
Viscosidad Cinemática a 80ºC ASTM D 445 mm /s
2
136,83
Residuo Carbón Micro o Conradson % Peso 12,65
Vanadio por ICP-MS UOP 800 mg/kg 141
Níquel por ICP-MS UOP 800 mg/kg 41
Hierro por ICP-M00S UOP 800 mg/kg 3,115
Sodio por ICP-MS UOP 800 mg/kg 23,64
Sal en crudo ARUBA lb/1000 6,63
BLS
Poder Calorífico ASTM D 240 KJ/Kg 43199,9
Poder Calorífico ASTM D 240 BTU/Lb 18592
Poder Calorífico ASTM D 240 BTU/gal 152492
Nitrógeno Total mg/kg 3322
Magnesio por ICP-MS UOP 800 mg/kg 0,801
Calcio por ICP-MS UOP 800 mg/kg 1,35
Cobre por ICP-MS UOP 800 mg/kg 0,065
Agente extintor Espuma mecánica, dióxido de carbono,
polvo químico seco
Propiedades, riesgo y seguridad en De color marrón oscuro a negro,
su manejo, viscoso, olor a asfalto.
Menos denso que el agua
Sus vapores son más pesados que el
aire, y estos tienden a acumularse en
áreas bajas.
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 67 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
APENDICE IX
PLANOS Y DIAGRAMAS
APENDICE X
M.N. / M.T.
Viaje : De: A:
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 69 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
4
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 70 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
10
11
12
13
14
15
17
18
APÉNDICE XI:
Una importante pieza de información que es a menudo no realizada al seguir un derrame de aceite es el
movimiento esperado de la capa de aceite resultante bajo la influencia de los vientos y la corriente.
C N
Corriente hacia el
Norte a 0.5 mph
Aceite O E
S
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 71 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
Una importante pieza de información que es a menudo no realizada al seguir un derrame de aceite es el
movimiento esperado de la capa de aceite resultante bajo la influencia de los vientos y la corriente.
Ha sido encontrado que el aceite flotante se moverá con el viento en cerca del 3% de la velocidad del viento. Será a
su vez influenciado por la prevaleciente velocidad de la corriente y dirección y a una velocidad indicada por medio
del vector formado cuando combinan las fuerzas del viento y la corriente.
Por lo tanto para calcular la velocidad de desplazamiento de la mancha (Hc), se debe multiplicar la velocidad del
viento por el factor 0,034.
N
mx Vc
ϴ
ny
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y CODIGO: SGSPCD
C.I. MEDIO AMBIENTE Versión: 1
Plan de contingencia por derrame de FECHA:
PRODEXPORT DE hidrocarburos abordo (sopep) PAGINA: 72 de 73
COLOMBIA Barcaza FUEL SERVICES 1
mx=Cos ϴ *Vc
2. Para determinar el movimiento de la mancha de hidrocarburo por efecto del viento, se debe
tener en cuenta un factor de arrastre. Este factor ha sido fijado en 0.034.
α Py= Senα*Hc
Py
Hc = √ (Rx)² + (Sy)²
Hc = √ (0.5574)² + (0.8002)²
Hc = √ 0.9510148
Hc = 0.9751 Nudos.
N
Rx Hc
β
Sy