100% encontró este documento útil (4 votos)
8K vistas4 páginas

Reglas para Archivo Alfabetico

El documento presenta 11 reglas para archivar documentos. La Regla 1 especifica cómo archivar nombres de personas, incluyendo el orden de los apellidos, nombres, iniciales, etc. La Regla 2 indica cómo archivar nombres de casas comerciales. La Regla 3 cubre nombres de casas comerciales con nombres completos. Las siguientes reglas cubren apellidos compuestos, títulos, abreviaturas, conjunciones, gobiernos, subdivisiones políticas, bancos y mujeres casadas.

Cargado por

Fabi Flores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (4 votos)
8K vistas4 páginas

Reglas para Archivo Alfabetico

El documento presenta 11 reglas para archivar documentos. La Regla 1 especifica cómo archivar nombres de personas, incluyendo el orden de los apellidos, nombres, iniciales, etc. La Regla 2 indica cómo archivar nombres de casas comerciales. La Regla 3 cubre nombres de casas comerciales con nombres completos. Las siguientes reglas cubren apellidos compuestos, títulos, abreviaturas, conjunciones, gobiernos, subdivisiones políticas, bancos y mujeres casadas.

Cargado por

Fabi Flores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

17

REGLAS PARA ARCHIVAR:

REGLA 1: NOMBRES DE PERSONAS

Se invierte el nombre tomando como primera unidad, el apellido. Como siguiente


unidad el segundo apellido, como tercera unidad el primer nombre, cuarta unidad el
siguiente nombre si lo tiene.

Primer caso de la Regla 1:

Unidades diferentes, deciden el orden alfabético.

Ejemplo: Se archiva:

Carlos Abarca. Abarca, Carlos.


María Elena Morales Castillo. Castillo, Rosario.
Rosario Castillo. Morales Castillo, María Elena.

Segundo caso: En unidades iguales deciden el orden alfabético la unidad


diferente.

Ejemplo: César Núñez Núñez, Adela


Olga Núñez Núñez, César
Adela Núñez Núñez, Olga

Tercer caso: Una unidad más corta precede una más larga si tiene la misma raíz.

Ejemplo:

Moreno
Moreira
M.
Morales
Mora

Cuarto caso: Apellidos que aparecen solos, preceden a los mismos apellidos con
iniciales o nombres.

Ejemplo:

Ejemplo Se archiva
Gutiérrez Gutiérrez
Gutiérrez A. Gutiérrez A.
Rigoberto Gutiérrez,
Gutiérrez Rigoberto
Manual de Archivo
18

Quinto caso

Una inicial precede a un nombre comenzando con la misma letra:

Ejemplo Se archiva

Miguel Angel Abdalah


Antonio Abdalah A,B,C y Cía
Miguel Abdalah Abac F. R
Juan Manuel Abac Abac Juan Manuel
Abac F.R. Abdalah Antonio
A, B, C y Cía. Abdalah Miguel
Abdalah Miguel Angel

Sexto caso

Cuando un prefijo o articulo precede al apellido dicho prefijo o articulo se considera


como parte del apellido.

Ejemplo Se archiva
Dolores del Río De la Rocha Manuel
Manuel de la Del Carmen Jorge
Rocha
Rebeca D” Escoto Del Río Dolores
Jorge del Carmen De” Escoto Rebeca

Séptimo caso: Cuando el nombre completo, en ingles o en español de una


persona hay dos o más apellidos unidos por un guión, se consideran como una sola
unidad de:

Ejemplo Se archiva
Adela Castillo- Alemán Aguirre- Rocha Humberto
Humberto Aguirre- Rocha Castillo- Alemán Humberto
Carlos Wang - Valle Wang- Valle Carlos

Regla 2: Nombres de casas comerciales.

Se clasifican y se ordenan tal como su razón social.

Ejemplo:

Café El Mejor.
Restaurante Topkapi.
Laboratorio Abbot.
Manual de Archivo
19

Regla 3: Nombres de casa comerciales con nombres completos de personas.

Ejemplo Almacén Carlos Sánchez.

Sánchez Carlos, Almacén

Regla 4 Apellidos compuestos.

Son aquellos que contienen una preposición articulo y se consideran como una sola
unidad.

Ejemplo: Víctor De la Rocha

De la Rocha, Víctor.

Regla 5: Títulos y Grados

Al preceder o seguir el nombre un titulo o grado académico, esté no se considera al


ordenar alfabéticamente y se escribe entre paréntesis después del nombre.

Regla 6: Abreviaturas

La abreviaturas se consideran como si el nombre estuviera completo sin embargo


cuando hay iniciales o letras solas que no son abreviaturas se consideran como
unidad inseparable.

Ejemplo:

Línea Área Costarricense S. A (LACSA).


Transportes Aéreos Centroamericanos (T.A.C.A)
I.B.M

Regla 7: Conjunciones y preposiciones.

Conjunciones y preposiciones y, para, de, del no se toman en cuenta al clasificar y


archivar pero no se omiten, ni se pierde el orden en las tarjetas o fólder, se colocan
entre paréntesis para indicar que no se consideran al archivar.

Ejemplo: Ernesto Chamorro y Cía Ltda..

Chamorro Ernesto (y) Compañía Limitada.

Manual de Archivo
20

Al clasificar y ordenar los nombres de las casas comerciales se consideran como


una unidad de clasificación, además que deberán escribirse completo aplicando las
reglas de las abreviaturas.

Regla 8: Gobiernos

En archivo los gobiernos de los países se expresan con el nombre oficial completo
de cada país. Al clasificarlo se deberá considerar primero el nombre del país, luego
la división mayor y por ultimo la subdivisión menor.

Ministerio de Salud República de Nicaragua.

Nicaragua República (de) Salud Ministerio (de).

Regla 9 : Subdivisiones políticas.

Los nombres que pertenecen a otra subscripciones políticas como: estado,


departamento, provincia, ciudades, municipios, cantones y distritos se clasifican y
se archivan bajo el nombre de la subdivisión políticas.

Ejemplo: Departamentos de Carreteras, municipio de Chichigalpa.

Chichigalpa Municipio (de) Carreteras Departamento (de)

Regla 10: Bancos

Los nombres de los bancos se archivan primero por el nombre del banco y segundo
por el nombre de la ciudad, departamento, país.

Regla 11: Mujeres casadas.

En varios países de América Latina se ha establecido la costumbre de identificar a


la mujer casada con el apellido del esposo, sin tomar en cuenta como primera
instancia el apellido de soltera de la mujer. En estos casos el apellido del esposo se
considera como primera unidad, como segunda unidad el primer nombre de la
mujer, como tercera unidad el siguiente nombre y como cuarta unidad el apellido de
soltera de la mujer y al final la preposición de entre paréntesis.

Ejemplo:

María Mercedes Ruiz de Sánchez.

Sánchez María Mercedes Ruiz (de)

Manual de Archivo

También podría gustarte