0% encontró este documento útil (0 votos)
129 vistas8 páginas

STYLE SC4502: Instrucciones y Garantía

Este documento proporciona instrucciones de uso y advertencias de seguridad para un tostador. Describe las partes del aparato y cómo usarlo por primera vez. También incluye consejos sobre limpieza y mantenimiento para garantizar un uso seguro.

Cargado por

Precious
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
129 vistas8 páginas

STYLE SC4502: Instrucciones y Garantía

Este documento proporciona instrucciones de uso y advertencias de seguridad para un tostador. Describe las partes del aparato y cómo usarlo por primera vez. También incluye consejos sobre limpieza y mantenimiento para garantizar un uso seguro.

Cargado por

Precious
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Instrucciones

Negatiu
y garantía Ref. 1475Y45

STYLE SC4502
Tostador
Torradeira
Toaster
Grille-pain
Tostapane
Toaster
Negatiu

2
Descripción del aparato
1 . Ranura para rebanadas de pan
2. Palanca de puesta en funcionamiento
3. Botón de ajuste nivel tostado
4. Botón descongelar
5. Botón recalentar
6. Botón cancelar
7. Bandeja interior recogemigas
8. Alojamiento inferior para el cable
9. Palanca varillas calientapanecillos

1
2
9

4
5
6
3

7
8

3
Le felicitamos por la compra de este aparato adecuadas respecto al uso del aparato
marca Habitex, acaba de adquirir un producto de y comprenden los peligros que implica.
gran calidad que le proporcionará muchos años de
uso siempre que lo utilice debidamente. · La limpieza y mantenimiento del apa-
rato a realizar por el usuario no deben
Negatiu
Antes del primer uso del aparato,
realizarlos los niños, a menos que sean
lea integramente este manual y mayores de 8 años y estén supervisados
actúe de acuerdo a sus indicaciones. por un adulto.
El incumplimiento de las adver-
tencias indicadas puede provocar · Este aparato no es un juguete, los niños
accidentes. Guarde el manual para deben estar bajo vigilancia para asegurar
futuras consultas. que no juegan con el aparato.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de
Contenido los niños menores de 8 años.
El equipo completo del aparato se encuentra detallado · La temperatura de la superficie del apa-
en la lista de componentes adjunta. Verifique durante el
desembalaje que no falta ninguna pieza. rato puede ser elevada cuando está en
En caso de detectar que faltan accesorios o que el apa- funcionamiento.
rato ha sufrido daños durante el transporte, informe a · No sumergir el aparato en agua u otros
su distribuidor.
líquidos. No ponerlo bajo el grifo.
Consejos y advertencias · Si observa un funcionamiento anómalo,
de seguridad desconectar el aparato de la red elécrica.
· Este aparato ha sido diseñado para su
uso domestico, no para un uso profesio- Seguridad eléctrica
nal o industrial. No está diseñado para · Verifique que el voltaje indicado en la placa de
ser usado por clientes en entornos de características coincide con el voltaje de red.
hostelería o de tipo residencial, casas ru- · Conectar el aparato a una base de toma de co-
rales o zonas de cocina para el personal rriente provista de toma de tierra y que soporte
de oficinas, tiendas y otros entornos de como mínimo 10 Amperios.

trabajo. · La clavija del aparato debe coincidir con la base


eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar
· Este aparato puede ser utilizado por la clavija ni usar adaptadores de clavija.
niños con edad de 8 años o mayores y · No utilizar el aparato si el cable eléctrico o la clavija
por personas con capacidades físicas, están dañados.
sensoriales o mentales reducidas, o falta · No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el
de experiencia y conocimiento, si se cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
les ha dado la supervisión o formación el aparato.

4
· No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en · Asegúrese de limpiar con frecuencia la bandeja recoge-
contacto con las superficies calientes del aparato. No migas interior. La acumulación de migas puede crear
enrollar el cable eléctrico alrededor del aparato. un peligro de incendio.
· No tocar la clavija ni el aparato con las manos mojadas. · La superficie exterior del aparato puede alcanzar altas
temperaturas durante su utilización. Procure no tocar
· Desconectar el aparato de la toma de corriente antes
las partes metálicas ni las superficies calientes del apa-
de instalar o retirar sus accesorios, de proceder a su
limpieza o cuando no lo esté utilizando. rato mientras esté en funcionamiento. Utilice las asas y
pomos previstos a tal efecto.
· Si alguna de las partes envolventes del aparato está
dañada, desconectar inmediatamente el aparato de la · Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en
red para evitar un choque eléctrico. funcionamiento.

· No desconectar el aparato tirando directamente del · No ponga el aparato en funcionamiento cuando tenga
cable de conexión o de la toma de corriente. las manos húmedas.
· No desplazar el aparato mientras está en uso.
· Si la conexión de red está dañada, llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Para evitar · No guardar el aparato si todavía está caliente.
accidentes, no intente desmontarlo o repararlo por si
mismo. Desembalaje
· Este aparato no es apto para uso en exteriores.
· Deseche todo el material protector, así como cualquier
· El aparato no está diseñado para utilizarse con un adhesivo y pegatina existente sobre el aparato (a ex-
temporizador externo o con un mando a distancia. cepción de la etiqueta de especificaciones técnicas).
· Limpie la superficie interior y exterior del tostador, in-
Advertencias relacionadas con la utilización del cluida la bandeja recogemigas, los botones, mandos,
aparato palancas y resistencias térmicas.
· Instalar el aparato sobre una superficie plana y estable,
apta para soportar altas temperaturas, alejada de otras
fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
Modo de empleo
· El pan puede arder, por lo tanto, no deberá utilizar el
Primera utilización
tostador cerca o debajo de materiales inflamables tales
· Antes de proceder a utilizar por primera vez su tosta-
como cortinas.
dor, hágalo funcionar varias veces en vacío sin intro-
· Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro ducir ninguna rebanada de pan.
líquido. Asegúrese de que jamás entre en contacto
líquidos. · No ponga nunca rebanadas demasiado gruesas en la
rejilla, podrían bloquear el mecanismo de expulsión y
· Antes de cada uso desenrollar por completo el cable de
provocar un incendio.
alimentación del aparato.
· Al tostar rebanadas finas de pan con una longitud in-
· No usar el aparato si su dispositivo ON/OFF de puesta
ferior a 85 mm, se debe prestar atención al riesgo de
en marcha no funciona correctamente.
quemaduras al sacarlas del aparato.
· No introduzca en el tostador alimentos demasiado
· Conecte el enchufe del aparato a una toma de corriente.
voluminosos, así como embalajes y utensilios que
incluyan elementos metálicos (cucharas, cuchillos...), · Gire el mando (3) a la posición de nivel máximo.
ya que podrían provocar una descarga eléctrica o un
· Baje la palanca (2) hasta que quede bloqueada en
incendio.

5
su posición inferior. El ciclo de tostado se iniciará de
forma automática. Repita 3 veces esta operación. Tras
Mantenimiento y limpieza
esto, su tostador estará listo para su utilización normal. · Desenchufe el aparato de la red eléctrica y espere hasta
que se haya enfriado antes de proceder a su limpieza
parcial o total.
Tostado del pan
Negatiu · Limpie la carcasa del aparato y los accesorios con un
· Conecte el enchufe del aparato a una toma de corriente. paño suave y seco. Nunca utilice productos abrasivos.
· Ajuste la potencia mediante el botón de ajuste de po- · Saque la bandeja recogemigas de debajo del tostador
tencia (3) entre la posicón 1 (débil) y 7 (fuerte). La po- y vacíela. Si se usa el tostador con frecuencia, saque
tencia intermedia (4) permite dorar el pan. y limpie la bandeja recogemigas al menos una vez
por semana. Antes de poner en marcha de nuevo el
· Introduzca rebanadas de pan en la ranura o ranuras del
tostador, inserte de nuevo la bandeja recogemigas
aparato previstas al efecto (1).
completamente.
· Baje la palanca (2) hasta que quede bloqueada en
· Cuando no esté usando el tostador, puede enroscar el
su posición inferior. El ciclo de tostado se iniciará de
cable de alimentación debajo del mismo.
forma automática.
· Una vez alcanzado el nivel de tostado seleccionado, la
palanca volverá automáticamente a su posición origi- Eliminación de las migas de pan
nal, haciendo que las rebanadas tostadas sobresalgan
· Para retirar las migas del interior del aparato, extraiga
por las ranuras del aparato
la bandeja recogemigas (7) y límpiela.
· Durante el tostado, observe el color del pan.
·  Asegúrese de secarla bien antes de volver a introdu-
Cuando el color sea de su gusto, puede apretar
cirla en el tostador.
el botón CANCELAR (6) para detener el ciclo de
tostado. No levante nunca la palanca de puesta
Anomalías o reparaciones
en marcha (2) para detener el funcionamiento.
· En caso de avería del aparato acuda a su distri-
Nota: podrá detener en cualquier momento la opera- buidor o a un Servicio de Asistencia Técnica au-
ción de tueste pulsando el botón de cancelación (6). torizado. No intente desmontar y reparar usted
· El tostado es más intenso cuando se coloca solo una mismo el aparato ya que puede existir peligro de
rebanada en vez de dos a la vez. accidente.

· Cuando se tuestan rebanadas de forma sucesiva, las


primeras se tuestan menos que las siguientes.
Especificaciones técnicas
· Para obtener un tostado uniforme, recomendamos que
espere 30 segundos entre cada operación de tostado
para que el tiempo que controla el tostado se reinicie Modelo Style SC4502
automáticamente. Tensión de red 220-240V ~ 50/60 Hz
Potencia nominal 850 W

6
Información de reciclaje
Como consumidor responsable, una vez acabada la vida útil del producto debe depositarlo en un centro
de recogida de residuos para su posterior tratamiento y reciclado. Nunca lo tire a la basura. De ésta ma-
nera contribuye a la mejora y cuidado del medio ambiente.

Declaración de conformidad
Este aparato cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Di-
rectiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC).


Garantía
El periodo de garantía de este aparato es de 24 meses a partir de su fecha de compra, quedando cubier-
tos los términos de garantía establecidos por la ley vigente en cada país. Para que la garantía sea efectiva,
presentar la factura de compra en el momento de la solicitud.
Durante el periodo de garantía, se subsanará cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materia-
les como a la fabricación, bien sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
Esta garantía no es válida por defectos causados como resultado de:

1.- Mal uso, abuso o negligencia.


2.- Uso profesional.
3.- Intento de reparación por personal no autorizado.
4.- Desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento
del producto.
5 - Daños causados por accesorios y objetos externos, sustancias o accidentes.

En caso de reclamación bajo garantía, diríjase al punto de venta donde adquirió el producto.

Ehlis, S.A. declina toda responsabilidad en caso de accidente por uso inadecuado del aparato o incumpli-
miento de las instrucciones de uso y mantenimiento.

7
Negatiu

EHLIS S.A.
C/. Sevilla, 4. Polígon Industrial Nord-Est
08740 Sant Andreu de la Barca
Barcelona-España. www.ehlis.es
Habitex® es una marca registrada.
Fabricado en China

También podría gustarte