0% encontró este documento útil (0 votos)
140 vistas32 páginas

Manual de Cortadora de Césped Toro

El documento proporciona instrucciones sobre el funcionamiento y mantenimiento de una cortadora de césped motorizada de 53 cm. Incluye 36 figuras numeradas que muestran las partes de la máquina y breves descripciones de 1-2 oraciones para cada una. El manual cubre temas como ajustes, combustible, cuchillas, lubricación y almacenamiento.

Cargado por

Orlin Quiroz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
140 vistas32 páginas

Manual de Cortadora de Césped Toro

El documento proporciona instrucciones sobre el funcionamiento y mantenimiento de una cortadora de césped motorizada de 53 cm. Incluye 36 figuras numeradas que muestran las partes de la máquina y breves descripciones de 1-2 oraciones para cada una. El manual cubre temas como ajustes, combustible, cuchillas, lubricación y almacenamiento.

Cargado por

Orlin Quiroz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

FORM NO.

3319–677ES

53cm
Cortadora de césped motorizada
empujada por el usuario
Modelos No. 20709 - 8900001 & siguientes
Modelos No. 20711 - 8900001 & siguientes

Manual del operador


Figuras
1 3
3

1
2

 m-3156

1. Calcomanía con el modelo y el número de serie


1026

1. Ajuste inferior 3. Anclaje del cable –


2. Ajuste superior modelo autopropulsado

2
4

2 1

1068
1 1042

1. Perilla 2. Mitad superior del manillar 1. Cable de la bujía

The Toro Company – 1998


i All Rights Reserved Printed in USA
Figuras

5 7
2

1
2

1756
1754
1. Placa de protección 2. Perno y tuerca
1. Depósito de combustible 2. Tornillo

6 8

1
m-1056

995

1. Perno de tope
1
9

1044

1. Tapa del depósito de combustible

ii
Figuras

1
10 13


1019
1060
1. Palanca de aceleración
1. Palanca de control de la cuchilla

11
14

1
1017

1. Palanca autopropulsora
1 980

1. Cebador

15
12
2

1
1016

1. Palanca autopropulsora

981

1. Palanca de control de la 2. Manillar superior


cuchilla 3. Palanca de arranque

iii
Figuras

16 1 19

989

1021

1. Palanca de ajuste de la altura de la rueda 20


.035 in.
(0,85 mm)

17

986
1 2 1041

1. Filtro 2. Cubierta

21
18

988

1128

iv
Figuras

22 24

2”

(51 mm)

5”
(127 mm)
990

1005

23 25

1023 1007

1. Tuerca de la cuchilla 3. Accionador de la cuchilla


2. Cuchilla

v
Figuras

26 28 6

5
4 M–2941

1. 1 a 1!/2 pulg. 4. Soporte del cable


(25 a 38 mm) 5. Tuerca
1025
2. Control autopropulsor 6. Control del freno de la
3. Envoltura del cable cuchilla

27 29 1 2

1040

1. Cubierta de la correa 2. Lengüeta


1
1018

1. Engrasadores
30

1 1028

1. Accionador de la cuchilla

vi
Figuras

2
31 33
3

2
1

1 1029

1. Cubierta del silenciador 2. Placa deflectora


982

32 1. Palanca de control de la 2. Manilla superior


cuchilla 3. Palanca de arranque

1
34

1043
1030

1. Lubricación

vii
Figuras

35 36

m–2876

1039

viii
Índice de materias Manillar plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirada del lugar de almacenamiento . . . .
20
21
Página
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introducción
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gracias por comprar un producto Toro.
Entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Todo el personal de Toro queremos que esté
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 totalmente satisfecho con su nuevo producto. Por ello
le rogamos que se ponga en contacto con su
Mantenimiento y almacenamiento . . . . . . . 4
concesionario local autorizado, que dispone de piezas
Nivel de presión de sonido . . . . . . . . . . . . . 4 de repuesto Toro genuinas y le podrá ayudar con los
Nivel de potencia de sonido . . . . . . . . . . . . 4 problemas técnicos y asistirle en todo momento.
Nivel de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cuando se ponga en contacto con la fábrica o con su
Glosario de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
concesionario local autorizado, mencione siempre el
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 modelo y el número de serie de su producto. Estos
Manija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 números ayudarán al concesionario o al representante
Placa cobertora y placa de protección . . . . 8 técnico a proporcionarle información exacta sobre su
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 producto en particular. El modelo y el número de
Proporción de aceite en la mezcla . . . . . . . 9 serie se encuentran en una calcomanía situada en un
punto determinado del producto, (Fig. 1).
Mezcla de gasolina y aceite . . . . . . . . . . . . 10
Preparación del terreno y corte . . . . . . . . . 11 Para su comodidad, anote a continuación el modelo y
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 el número de serie de su producto.
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dirección autoimpulsada . . . . . . . . . . . . . . 12 Modelo No:
Ajuste de la altura de corte . . . . . . . . . . . . . 12
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 No. de serie:
Programa de mantenimiento recomendado 13
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Drenaje de la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lea este manual detenidamente para aprender a
Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 utilizar y mantener correctamente su producto. La
Limpieza del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 lectura de este manual le ayudará a Vd. y a otros a
Cuchilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 evitar lesiones corporales y daños a la máquina.
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aunque Toro diseña, fabrica y comercializa productos
Cable autoimpulsado . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 seguros y de la más alta calidad, Vd. es el responsable
de utilizar el producto de forma segura y adecuada.
Limpieza de la dirección autoimpulsada . . 17
Vd. también es el responsable de instruir a las
Lumbreras de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 personas a las que tiene intención de dejar utilizar la
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 máquina, para que la usen según las normas de
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 seguridad.
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A lo largo de este manual, Toro ha incluido avisos
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 que identifican peligros potenciales y mensajes de
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 seguridad especiales que le ayudarán a Vd. y a otros a

1
evitar las lesiones corporales, incluso la muerte. Las 4. Nunca utilice la cortadora mientras haya
palabras utilizadas para indicar estos mensajes e personas, especialmente niños o animales
identificar el nivel de riesgo son PELIGRO, domésticos, en las proximidades.
ADVERTENCIA y CUIDADO. No obstante, sin
importar el nivel de riesgo, sea extremadamente 5. Recuerde que el operador es responsable de los
cuidadoso. accidentes o peligros a que están sometidas las
personas que se encuentren en su propiedad.
PELIGRO señala una situación extremadamente
arriesgada que causará lesiones graves, incluso la
muerte, si no se siguen las precauciones indicadas.
Preparación
1. Use pantalones largos y calzado fuerte. No opere
ADVERTENCIA señala un riesgo que puede causar la cortadora descalzo o con sandalias.
lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las
instrucciones indicadas. 2. Inspeccione cuidadosamente el área donde se va
a utilizar la cortadora y retire todos los objetos
CUIDADO señala un riesgo que puede causar que puedan ser lanzados por la máquina.
lesiones leves o moderadas si no se siguen las
instrucciones indicadas. 3. ADVERTENCIA – La gasolina es un líquido
altamente inflamable.
También se utilizan otras dos palabras para resaltar
• Utilice recipientes especialmente diseñados para
cierto tipo de información. ”Importante” llama la
su almacenamiento.
atención sobre informaciones técnicas especiales y
“Nota” hace hincapié sobre informaciones generales • Rellene el depósito en el exterior, nunca fume
que es conveniente resaltar. mientras añade gasolina.
• Añada el combustible antes de arrancar el motor.
Nunca retire la tapa del depósito de combustible
o añada gasolina mientras el motor está en
Seguridad marcha o caliente.
• Si se derrama gasolina, no intente arrancar el
Entrenamiento motor, retire la máquina de la zona donde se ha
vertido el combustible y evite la presencia de
1. Lea las instrucciones detenidamente. fuentes de ignición hasta que se hayan disipado
Familiarícese con los controles y con el uso los vapores de gasolina.
adecuado del equipo.
• Vuelva a colocar de forma segura las tapas de
2. No permita que los niños operen la cortadora ni todos los bidones y recipientes de combustible.
que lo hagan adultos que no estén familiarizados
con estas instrucciones. Es posible que existan 4. Reemplace los silenciadores defectuosos.
normativas locales imponiendo restricciones a la 5. Antes de usarla, haga siempre una inspección
edad del operador. visual para comprobar que las cuchillas, las
tuercas de las cuchillas y el ensamble de la
3. Protéjase los ojos de los objetos que pueda cortadora no estén desgastados ni dañados. A fin
lanzar la máquina utilizando siempre gafas de de conservar el equilibrio cambie por conjuntos
seguridad o protecciones oculares mientras se las cuchillas y las tuercas desgastadas o dañadas.
trabaja con la cortadora de césped. El uso de
protección en los oídos, guantes y un casco de 6. Tenga cuidado con las máquinas provistas de
seguridad está recomendado y puede ser un múltiples cuchillas, ya que la rotación de una de
requisito de las normativas locales. ellas puede provocar el giro de otras cuchillas.

2
Funcionamiento 14. Arranque la máquina y encienda el motor
cuidadosamente, siguiendo las instrucciones y
con los pies bien alejados de la(s) cuchilla(s).
1. No haga funcionar el motor en recintos cerrados
donde se pueda acumular el monóxido de 15. No incline la cortadora cuando arranque la
carbono. máquina o encienda el motor, excepto si fuera
necesario inclinarla para arrancar. En ese caso,
2. Corte el césped solamente con luz natural o con no la incline más de lo absolutamente necesario
una buena iluminación artificial. y alce sólo la parte que está más alejada del
operador.
3. Cuando sea posible, evite operar la cortadora
sobre hierba húmeda. 16. No arranque la máquina mientras esté situado
enfrente de la canaleta de descarga.
4. En las pendientes, pise siempre con seguridad. 17. No acerque las manos o los pies a las piezas
móviles. Manténgase siempre alejado de la
5. Camine, no corra nunca. abertura de descarga.

6. Con las máquinas rotatorias provistas de ruedas, 18. Nunca levante o transporte una cortadora
en las pendientes del terreno, avance siempre en mientras el motor esté en marcha.
forma transversal.
19. Detenga el motor y desconecte el cable de la
bujía.
7. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en
las pendientes. • antes de despejar las obstrucciones o desatascar
la canaleta de descarga;
8. No corte el césped en pendientes excesivamente
empinadas. • antes de inspeccionar, limpiar o reparar la
cortadora;
9. Maniobre con extremo cuidado cuando vaya • después de golpear un objeto extraño.
marcha atrás o cuando mueva la cortadora de Compruebe si la cortadora está dañada, en cuyo
césped hacia Vd. caso efectúe las reparaciones correspondientes
antes de volver a operar la máquina;
10. Pare la(s) cuchilla(s) si debe inclinar la cortadora
para transportarla al cruzar superficies que no • si la cortadora comienza a vibrar de manera
estén cubiertas de hierba y cuando transporte la anormal (comprobar inmediatamente).
cortadora hasta la zona donde se va a utilizar.
20. Detenga el motor
11. Nunca opere la cortadora con protecciones • cuando deje desatendida la cortadora;
deterioradas o sin los dispositivos de seguridad
necesarios, por ejemplo, sin deflectores y/o • antes de añadir combustible.
colectores de hierba. 21. Reduzca la aceleración antes de detener el motor
y, si el motor está equipado con una válvula de
12. No cambie los ajustes del regulador o cierre de combustible, ciérrela cuando finalice la
sobreacelere el motor. tarea.

13. Desenganche todos los embragues de la cuchilla 22. Proceda con cuidado cuando utilice un asiento de
o de la transmisión antes de arrancar el motor. arrastre.

3
Mantenimiento y Nivel de presión de sonido
almacenamiento
Este aparato tiene una presión de sonido continuo,
1. Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y
promedio de clase A, equivalente en el oído del
tornillos y asegúrese de que todo el equipo está
operador a 88,5 dB(A), según medidas efectuadas en
en perfecto funcionamiento.
máquinas idénticas de acuerdo con el procedimiento
2. Nunca almacene el equipo con gasolina en el ANSI B71.5-1984.
depósito dentro de un edificio donde una chispa
o una llama desnuda pueda inflamar los vapores
de gasolina.

3. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar


Nivel de potencia de sonido
la cortadora en un recinto cerrado.
Este aparato tiene una nivel de potencia de:
4. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el 100 dB(A)/1pW, según medidas efectuadas en
motor, el silenciador, el compartimiento de la máquinas idénticas de acuerdo con la Directiva
batería y el área del depósito del combustible 84/538/EEC y sus enmiendas.
libre de exceso de grasa, hierba y hojas.

5. Revise frecuentemente el saco recogedor de


hierba para asegurarse de que no esté desgastado
o deteriorado. Nivel de vibración
6. Para mayor seguridad, reemplace las piezas
gastadas o deterioradas Esta unidad tiene un nivel máximo de vibración en el
brazo-mano de 10,51m/s@, basándose en las medidas
7. Si es necesario drenar el depósito de realizadas en máquinas idénticas, según los
combustible, hágalo al aire libre. procedimientos de la norma ISO 5349.

4
Glosario de símbolos
Triángulo de alerta de No abra o retire las
seguridad–el símbolo protecciones de
dentro del triángulo seguridad mientras el
indica un peligro motor esté en marcha

La cuchilla giratoria
puede cortar los
dedos de las manos o
Símbolo de alerta de de los pies.
seguridad Manténgase alejado
de la cuchilla mientras
el motor esté
funcionando
Para evitar el fallo de
la cuchilla mientras se
distribuyen
fertilizantes
orgánicos, utilice un
Lea el manual del
refuerzo para la
operador
cuchilla cuando la
cortadora esté
equipada con un
distribuidor de
fertilizantes

Consulte en el manual
técnico los
Transmisión
procedimientos de
servicio adecuados

Manténgase a una
distancia prudencial Aceite
de la máquina

Manténgase a una
distancia prudencial Encendido/en marcha
de la cortadora

Objetos lanzados o
voladores- Todo el Engranado
cuerpo está expuesto

5
Objetos lanzados o
voladores–Cortadora
con dispositivo
rotatorio montado
Desengranado
lateralmente.
Mantenga la
protección deflectora
en su lugar

Detenga el motor
Condición de carga de
antes de abandonar la
la batería
posición del operador

Contador
horario/horas de Combustible
funcionamiento

Rápido Punto muerto

Lento Primera marcha

Descenso/aumento Segunda marcha

Punto de engrase Tercera marcha

Elemento de
Arranque del motor
corte–símbolo básico

6
Elemento de
Parada del motor corte–ajuste de la
altura

Obturador Cable del arrancador

Cebador (ayuda de
Rueda
arranque)

Pulsar el cebador tres


Tracción de la rueda
veces

Deseche las baterías


Baje la barra de
según las normativas
control
vigentes

Introduzca la llave en Alce la barra de


el encendido control

Gire la llave en el Alce/baje la barra de


encendido control

Alce/baje la barra de
Mueva la palanca
control

7
Alce la barra de Alce la barra de
control control

Baje la barra de
control

Montaje
Manija 1. Para modificar la altura del manillar, apriete
juntando las dos secciones de la mitad inferior
del manillar y alinee los orificios sobre los
Montaje pasadores situados en la parte interior de los
soportes del manillar.
1. Afloje las perillas del manillar y alce la mitad
superior formando un arco, hasta que las dos (Sólo los modelos autoimpulsados)
mitades estén alineadas y descansen la una sobre 1. Deslice el anclaje del cable sobre el manillar con
la otra (Fig. 2).
el fin de alinear el orificio, e inserte el pasador
situado en la parte interior del soporte del
Nota: Tenga cuidado de no pellizcar o estirar manillar.
los cables.
Nota: Para colocar el manillar en la posición
alta, puede ser necesario aflojar y
2. Apriete firmemente las perillas. apartar ligeramente la cubierta de la
correa, con el fin de disponer del
Nota: Gire el manillar hacia la parte trasera espacio suficiente.
de la cortadora de césped hasta que 2. Ajuste el cable autoimpulsado. Consulte la
encaje en los topes del soporte del sección Mantenimiento.
manillar.

Placa cobertora y placa de


protección
Altura del manillar En el embalaje de su cortadora de césped se incluye
una placa cobertora y una placa de protección. Si se
La altura del manillar puede ajustarse en dos utiliza la cortadora con descarga lateral, la placa debe
posiciones - alta y baja (Fig. 3). Seleccione la altura instalarse en la abertura de la cubierta y la placa de
que le resulte más cómoda protección sobre la abertura lateral de descarga .

8
Antes de comenzar
PELIGRO POTENCIAL Proporción de aceite en la
• Si la abertura de descarga está descubierta, mezcla
pueden salir objetos lanzados en la
dirección del operador o de cualquier otra Su cortadora de césped Toro está equipada con un
persona que se encuentre en las motor de 2 tiempos que requiere una mezcla de
proximidades. También existe el riesgo de gasolina y aceite en una proporción 32:1. El uso de
contacto con la cuchilla. una mezcla incorrecta puede dañar seriamente el
LO QUE PUEDE SUCEDER motor.
• Los objetos lanzados o el contacto con la
cuchilla pueden causar lesiones graves. El aceite de 2 tiempos de Toro ha sido especialmente
formulado para proporcionar lubricación superior,
COMO EVITAR EL PELIGRO arranques más fáciles y prolongar la vida del motor.
• No utilice nunca la cortadora de césped si Si no dispone de aceite de 2 tiempos de Toro, mezcle
la placa cobertora, la placa de protección o 8 litros (2 galones) de gasolina con 250 ml (8 onzas)
la tolva para la hierba opcional y el saco de otro aceite de 2 tiempos, de alta calidad, cuya
colector no están instalados. etiqueta tenga impresa la certificación NMMA o
BIA-TCW.
1. Pare el motor y desconecte el cable de la bujía
(Fig. 4) antes de instalar o retirar la placa Importante: No utilice nunca aceite de
cobertora. automóviles (p.e. SAE 30, 10W30
etc.), ni aceites de 2 tiempos que no
2. Retire el tornillo que sujeta la placa cobertora al
posean la certificación
chasis (Fig. 5).
NMMA/BIA-TCW o una mezcla con
3. Dos pernos con resalte situados en el chasis proporciones incorrectas ya que el
sobresalen por los orificios almenados de la motor podría sufrir daños y la
placa cobertora, y no hay que aflojarlos o garantía Toro no cubriría el coste de
retirarlos. La placa cobertora se mueve sobre los la reparación.
resaltes de estos pernos (Fig. 6).
4. Deslice la placa cobertora en el sentido de las
agujas del reloj para instalarla y en sentido
contrario a las agujas del reloj para retirarla.
5. Sujete con los tornillos.
6. Coloque la placa cobertora sobre la abertura de
descarga lateral (Fig. 7).
7. Sujete con los dos pernos y las tuercas.
8. Conecte el cable de la bujía (Fig. 4).

9
Para más simplicidad y óptimo rendimiento del
motor, mezclar 250 ml (8 onzas) de aceite Toro de 2
tiempos, con 8 litros (2 galones) de gasolina normal,
PELIGRO POTENCIAL fresca, sin plomo. Vierta la mitad de la gasolina (4
• En ciertas condiciones, la gasolina es litros) en un recipiente de gasolina homologado y
extremadamente inflamable y altamente añada la cantidad correcta de aceite 2 tiempos.
explosiva. Coloque la tapa del recipiente y agite vigorosamente
QUE PUEDE OCURRIR para mezclar el aceite y la gasolina (Fig. 8). Retire
• Un incendio o una explosión causados por lentamente la tapa y añada el resto de la gasolina
gasolina pueden quemar al operador y
otras personas que se encuentren en las Nota: No mezcle el aceite y la gasolina en el
proximidades, y causar daños materiales. depósito de combustible de la
COMO EVITAR EL PELIGRO máquina. El aceite a temperatura
• Utilice un embudo y llene el depósito de ambiente se mezcla más fácilmente que
combustible en el exterior, en un área el aceite frío.
abierta y con el motor frío. Limpie la
gasolina derramada. Nota: NO USE NUNCA METANOL,
• No llene a tope el depósito de gasolina. GASOLINA QUE CONTENGA
Añada gasolina hasta que el nivel alcance METANOL, GASOHOL CON MÁS
desde 6 a 13 mm (1/4 a 1/2 pulgadas) por DE 10% DE ETANOL, GASOLINA
debajo de la parte inferior del cuello de PREMIUM O GASOLINA BLANCA
llenado. Este espacio vacío en el depósito PORQUE PODRÍAN PRODUCIR
permite la dilatación de la gasolina. DAÑOS EN EL SISTEMA DE
• No fume nunca mientras se maneja la COMBUSTIÓN DEL MOTOR.
gasolina y mantenerse alejado de llamas
1. Limpie la zona de alrededor de la tapa de
desnudas o de lugares donde una chispa
gasolina antes de retirarla (Fig. 9). Llene el
pueda inflamar los vapores de la gasolina.
depósito de combustible con la mezcla
• Almacene la gasolina en un recipiente
gasolina/aceite hasta la parte inferior del cuello
homologado y mantener fuera del alcance
de llenado, sin llegar a introducirse en el cuello.
de los niños.
NO LLENE EN EXCESO EL DEPÓSITO.
• No compre nunca una provisión de gasolina
Vuelva a colocar correctamente la tapa del
para más de 30 días.
combustible y limpie el combustible derramado.

Toro recomienda el uso regular del


estabilizador/acondicionador Toro en todas las
máquinas de su fabricación, tanto en las temporadas
Mezcla de gasolina y aceite de operación como durante el almacenamiento. Dicho
producto limpia el motor durante su funcionamiento y
Este motor está certificado para funcionar con evita la acumulación de depósitos gomosos de barniz
gasolina sin plomo. Toro Company recomienda en el motor durante los períodos de almacenamiento.
encarecidamente el uso de gasolina fresca, limpia,
SIN PLOMO de grado regular y de 85 octanos o más No use aditivos de combustible distintos de los
en todos los sistemas Toro con motor de gasolina. La fabricados para la estabilización del combustible
gasolina sin plomo quema más limpio, prolonga la durante el almacenamiento, tales como el
vida del motor y produce un buen arranque estabilizador/acondicionador de Toro o un
reduciendo la acumulación de depósitos en la cámara producto similar. El estabilizador/acondicionador
de combustión. En países que no sean los Estados de Toro es un producto a base de destilado de
Unidos, se puede utilizar gasolina con plomo petróleo. Toro no recomienda los estabilizadores
comercial si no se dispone de gasolina sin plomo con base de alcohol, tales como el etanol, metanol

10
o isopropilo. No deben usarse aditivos para tratar 1. Mueva la palanca de aceleración a la posición
de aumentar la potencia o funcionamiento del (RÁPIDO) (Fig. 10).
equipo.
2. Pulse el cebador tres (3) veces (Fig. 11). Espere
2. Conecte el cable de la bujía (si estuviera aproximadamente dos (2) segundos entre cada
desconectado) (Fig. 4). pulsación.

Nota: No utilice el cebador para volver a


arrancar cuando el motor todavía está
Preparación del terreno y corte caliente después de una parada corta.

1. Revise las INSTRUCCIONES DE 3. Sostenga la palanca de control de la cuchilla


SEGURIDAD y lea atentamente este manual contra el manillar superior (Fig. 12).
antes de utilizar la cortadora de césped.
4. Hale ligeramente la palanca de arranque hasta
2. Limpie el área de palos, piedras, cables, ramas y que note cierta resistencia, a continuación, dé un
otros escombros que podrían ser recogidos o tirón seco (Fig. 12). Deje que la cuerda se
golpeados por la cuchilla y lanzados por la retracte lentamente.
máquina.
Nota: Si el motor no arranca después de (3)
intentos, repita los pasos 2–4.
3. Mantenga a todos, especialmente los niños y los
animales domésticos, fuera del área de
funcionamiento.
Parada del motor
4. Evite chocar contra los árboles, los muros, las
1. Coloque la palanca del acelerador en la
aceras y otros objetos sólidos. No pase
deliberadamente la cortadora de césped por posición (LENTA) (SLOW) (Fig. 10).
encima de un objeto.
2. Suelte la palanca de control de la cuchilla
(Fig. 13). Tanto el motor como la cuchilla se
5. Si se tropieza contra un objeto, o la cortadora
detendrán. En caso contrario, póngase
comienza a vibrar, pare inmediatamente el
inmediatamente en contacto con su
motor, desconecte el cable de la bujía y
concesionario.
compruebe si se han producido daños en la
máquina.
Para volver a encender el motor
6. Cuando sea necesario, reemplace la cuchilla con
una cuchilla de repuesto original Toro. 1. Repita el procedimiento de ARRANQUE DEL
MOTOR con la palanca del acelerador en la
posición RÁPIDA (FAST).

Operación 2. Si el motor no arranca después de tres (3)


intentos, repita los pasos 2–4 del procedimiento
ARRANQUE DEL MOTOR.
Arranque del motor
Nota: No utilice el cebador para volver a
Nota: Siga las instrucciones de la sección arrancar cuando el motor todavía está
ANTES DE COMENZAR. caliente después de una parada corta.

11
Dirección autoimpulsada
(sólo modelos autoimpulsados)
PELIGRO POTENCIAL
1. Para hacer funcionar la dirección autoimpulsada, • Mientras se realiza el ajuste de las palancas
apriete la palanca autoimpulsada contra el de altura de corte, las manos podrían tocar
manillar y manténgalos juntos (Fig. 14). la cuchilla en movimiento.
QUE PUEDE OCURRIR
Nota: La velocidad máxima de avance • El contacto con la cuchilla en movimiento
autoimpulsada es un valor fijo. Para puede causar lesiones graves.
reducirla, aumente la separación entre COMO EVITAR EL PELIGRO
la palanca y el manillar. • Pare el motor y espere a que todas las
piezas móviles se hayan detenido antes de
2. Para desconectar la dirección autoimpulsada,
ajustar la altura de corte.
suelte la palanca autoimpulsada (Fig. 15).
• No ponga los dedos debajo de la caja de la
Nota: La cortadora está equipada con cortadora mientras se ajusta la altura de
embragues de rueda libre que facilitan corte.
el movimiento de la cortadora hacia
atrás. Para soltar los embragues, mueva
la cortadora hacia adelante,
aproximadamente 2,5 cm, después de 1. Para cambiar la altura de corte, tire de la palanca
soltar la palanca autoimpulsada. de ajuste hacia la rueda y colóquela en la
posición deseada (Fig. 16).

Ajuste de la altura de corte 2. Suelte la palanca de ajuste de altura y asiéntela


Cada rueda se ajusta individualmente mediante una correctamente en la ranura.
palanca de ajuste de la altura. Las alturas de corte son
25, 38, 51, 64, 76 y 89 mm (1, 1-1/2, 2, 2-1/2, 3 y Nota: Ajuste las cuatro (4) ruedas a la misma
3-1/2 pulgadas). altura.

12
Mantenimiento
Un funcionamiento seguro y fiable requiere operaciones de mantenimiento regular.

Programa de mantenimiento recomendado


5 25 50 100
Pieza Mantenimiento Horas Horas Horas Horas
Compruebe con frecuencia la tornillería de la
cuchilla y del motor. Para garantizar un
Tornillería funcionamiento seguro, mantenga todas las X
tuercas, pernos y tornillos correctamente
apretados.
Desmontar y limpiar cada temporada de corte o
Filtro de aire cada 25 horas. Limpiar con más frecuencia si X
se trabaja en condiciones muy polvorientas.
Limpiar, inspeccionar y comprobar la distancia
Bujía entre los electrodos. En caso necesario, X
reemplazarla.
Limpiar las acumulaciones de polvo y de
Caja X
recortes de hierba.
Limpiar los recortes de hierba y la suciedad
Dirección
acumulada debajo de la cubierta de la correa y X
autoimpulsada
la correa de transmisión.
Afilar o reemplazar; reparar con más frecuencia
Cuchilla si el filo se desgasta más rápidamente debido a X
los terrenos desiguales o arenosos.
Comprobar el tiempo de frenado cada 50 horas
o al comienzo de cada temporada de corte. La
Freno de la cuchilla debe pararse en menos de 3 segundos
X
cuchilla después de soltarse la palanca, en caso
contrario póngase en contacto con su
concesionario autorizado de servicio Toro.
Engrasar los soportes de los ajustes de altura
Lubricación X
traseros (modelos autoimpulsados).
Lumbreras de Limpiar cada 50 horas o al menos una vez
X
escape durante la temporada de corte.
Comprobar si existen fugas y/o deterioramiento
Sistema de
de la manguera de combustible. En caso X
combustible
necesario, reemplazarla.
Limpiar las hierbas, recortes, escombros o
suciedad que atasca las aletas del ventilador y el
Sistema de
sistema de arranque del motor. Limpiar con más X
refrigeración
frecuencia si se trabaja en condiciones
polvorientas o con grandes cantidades de paja.

13
7. Vuelva a colocar el filtro colocando el lado más
limpio dirigido hacia el carburador.

PELIGRO POTENCIAL Nota: Asegúrese de que el filtro está


• Si deja el cable de la bujía conectado, es correctamente asentado en su
posible arrancar accidentalmente el motor. alojamiento y que está bien asentado,
sin doblarse, en cuyo caso podría
LO QUE PUEDE SUCEDER
permitir el paso directo de aire y polvo.
• El arrancado accidental del motor puede
lesionar gravemente al operador o a los
espectadores.
Drenaje de la gasolina
COMO EVITAR EL PELIGRO
• Desconecte el cable de la bujía antes de 1. Detenga el motor y espere a que se enfríe.
llevar a cabo ninguna operación de Desenchufe el cable de la bujía.
mantenimiento. Más aún, sepárelo
Nota: Vacíe la gasolina solamente de un
completamente para que no pueda tocar
motor en frío.
accidentalmente la bujía.
2. Quite la tapa del depósito de combustible
(Fig. 9) y use una bomba de sifón para vaciar el
combustible a una lata limpia.
Filtro de aire
Nota: Este es el único procedimiento
Reemplace el filtro del aire una vez por temporada o recomendado para vaciar el
cada 25 horas; limpiar con más frecuencia si se combustible.
trabaja en condiciones polvorientas.
3. Conecte el cable de la bujía.
Nota: No haga funcionar el motor sin el filtro
de aire instalado; se puede dañar o 4. Haga funcionar el motor hasta que se apague.
desgastar excesivamente. Intente volver a arrancar el motor a fin de
asegurarse de que la gasolina haya salido del
1. Para retirar el filtro del aire, suelte el enganche carburador.
de resorte de la tapa, abra ésta hacia un lado y
desengánchela (Fig. 17).
Bujía
2. Retire la cubierta y el filtro de aire.
Una bujía sucia, picada, cubierta de carbón o con
3. Lave el filtro de aire con detergente casero o con electrodos gastados, puede dificultar el arranque y
queroseno (Fig. 18). causar un funcionamiento defectuoso.

4. Exprima el filtro para eliminar el exceso de Reemplace la bujía cada temporada o límpiela cada
líquido y séquelo con una toalla de papel o un 25 horas, lo que suceda primero. Utilice una bujía
paño. Champion RJ12C o equivalente.

5. Añada una cucharada sopera de aceite SAE 30W 1. Saque el cable de la bujía (Fig. 4). Retire la bujía
al filtro de aire (Fig. 19). y límpiela con un cepillo de alambre para
eliminar el carbón acumulado. NO LIMPIE POR
6. Apriete el filtro hasta que el aceite se haya CHORRO DE ARENA. Verifique el estado de la
distribuido uniformemente por todo el filtro. bujía comprobando que no hay fisuras o
Seque ligeramente con una toalla de papel con el electrodos gastados o dañados. En caso
fin de eliminar el exceso de aceite necesario, reemplácela.

14
2. Gradúe la luz de la bujía a 0,85 mm 5. Enderece la cortadora de césped.
(0,035 pulgadas) (Fig. 20).
6. Cuando se hayan completado las operaciones de
3. Instale manualmente la bujía y aplique un par mantenimiento, vuelva a conectar el cable de la
torsor de 20 N⋅m (15 pies-lbs) (Fig. 4). bujía.

4. Cuando se hayan completado las operaciones de 7. Llene el depósito de gasolina con una mezcla de
mantenimiento, vuelva a conectar el cable de la gasolina/aceite fresca y limpia.
bujía.

Cuchilla
Limpieza del chasis
Una cuchilla afilada y recta proporciona el mejor
Un chasis limpio proporciona el mejor rendimiento rendimiento de corte. Inspeccione y afile
de corte. Compruebe que no hay acumulaciones de regularmente la cuchilla.
hierba y limpie el chasis después de cada utilización..

1. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 4).

2. Haga funcionar el motor hasta que se termine el PELIGRO POTENCIAL


combustible o vacíe el depósito con una bomba • La cuchilla está afilada.
de mano.
LO QUE PUEDE SUCEDER
• El contacto con la cuchilla puede causar
lesiones corporales graves.
COMO EVITAR EL PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL • Utilice guantes o envuelva los bordes
• La gasolina es extremadamente inflamable, afilados de la cuchilla con un trapo.
altamente explosiva y, en ciertas
condiciones, puede causar lesiones
corporales y daños materiales.
Enderezo de la cuchilla
LO QUE PUEDE SUCEDER
• Al inclinar la cortadora se puede derramar 1. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 4).
combustible del carburador o del depósito
de gasolina. 2. Mida la distancia entre el borde inferior del
chasis de la cortadora de césped y la punta de la
COMO EVITAR EL PELIGRO
cuchilla (Fig. 22). Gire la cuchilla 180° y mida
• Evite los derrames de gasolina dejando que
la distancia hasta la otra punta de la misma.
el motor gire hasta que se seque, o vacíe el
depósito con una bomba de mano, nunca Nota: Si las distancias difieren más de 3,2
con un sifón. mm (1/8 pulgada), es necesario
reemplazar la cuchilla. Si, después de
3. Incline la cortadora hacia el lado derecho reemplazar la cuchilla, esta diferencia
(Fig. 21). continúa siendo mayor de 3,2 mm (1/8
pulgadas), es conveniente que su
4. Utilice un raspador de madera para retirar las concesionario autorizado de servicio
acumulaciones de hierba y de suciedad del chasis Toro compruebe si el cigüeñal está
de la cortadora de césped. torcido.

15
Desmontaje de la cuchilla Equilibrado de la cuchilla
1. Para comprobar el equilibrio de la cuchilla,
1. Saque la tuerca de la cuchilla (Fig. 23). inserte la cuchilla, por su agujero central, en un
clavo o en el vástago de un destornillador
2. Saque la cuchilla del accionador de la cuchilla amordazado horizontalmente en un torno
(Fig. 23). (Fig. 25).
2. Si uno de los extremos de la cuchilla desciende,
3. Compruebe si los bordes de corte la cuchilla lime o esmerile ese extremo (nunca por el
están mellados, si su ángulo de corte es correcto extremo de corte). La cuchilla está correctamente
y si están afilados. Si fuera necesario, afílela o equilibrada cuando permanece perfectamente
reemplácela. horizontal.

4. Compruebe si las lengüetas de accionamiento del Instalación de la cuchilla


accionador de la cuchilla están dobladas o
deformadas. Si fuera necesario, reemplácelo. 1. Instale el accionador de la cuchilla en el cigüeñal
(si se había retirado previamente) (Fig. 23).
2. Coloque la cuchilla sobre las lengüetas del
accionador de la cuchilla, dirigiendo los
Afilado de la cuchilla extremos curvados hacia el chasis de la cortadora
de césped. Sujete la cuchilla con la tuerca.
3. Apriete la tuerca a un par de 63 N⋅m (47 ft.-lbs.)
(Fig. 26).
Nota: Reemplace la tuerca de la cuchilla
PELIGRO POTENCIAL
después de que haya sido instalada y
• Cuando se afila la cuchilla, se pueden
retirada cuatro (4) veces. Si no se
lanzar accidentalmente fragmentos
reemplaza, la capacidad de fijación
metálicos.
disminuye y se corre el riesgo de que
LO QUE PUEDE SUCEDER se afloje la tuerca.
• Los objetos lanzados por la cortadora
pueden lesionar gravemente los ojos. 4. Cuando se hayan completado las operaciones de
mantenimiento, vuelva a conectar el cable de la
COMO EVITAR EL PELIGRO bujía (Fig. 4).
• Cuando se afile la cuchilla, utilice
protección adecuada para los ojos.
Lubricación
(sólo modelos autoimpulsados)
1. Afile solamente el extremo de corte de la
cuchilla con una lima o un esmeril. No afile más 1. Limpie los engrasadores de los ajustes de altura
allá de la zona recomendada. traseros (Fig. 27) con un paño limpio.
2. Instale la pistola de engrasar sobre el engrasador
Nota: La cuchilla no debe afilarse más de e inyecte suavemente una o dos dosis de grasa de
127 mm (5 pulgadas) desde el borde litio multiusos #2. Un exceso de grasa puede
externo, ni menos de 51 mm (2 pulg.) dañar las juntas y dificultar el correcto
del borde posterior (Fig. 24). funcionamiento del embrague de la rueda.

16
Cable autoimpulsado 1. Saque el tornillo y deslice hacia atrás la cubierta
de la correa, desenganchando la lengüeta de la
(sólo modelos autoimpulsados) parte delantera de la cubierta. Levante inclinando
la cubierta hacia un lado y retire la suciedad
Es necesario realizar ajustes cuando se modifica la (Fig. 29) acumulada debajo de la cubierta y de la
altura del manillar, se instala un nuevo cable ranura de la polea
autoimpulsado o la correa de tracción patina.
2. Para instalar la cubierta de la correa, invierta el
El cable autoimpulsado se ajusta en el manillar proceso.
moviendo la envoltura del cable que está sujeta por el
soporte del cable.
Lumbreras de escape
1. Afloje la tuerca del soporte del cable (Fig. 28).
La acumulación de depósitos de carbón produce un
2. Sujete el cable autoimpulsado a una distancia del desgaste excesivo y la pérdida de potencia.
manillar entre 25 y 38 mm (1 y 1!/2 pulg.) Inspeccionar y limpiar siempre que sea necesario.
(Fig. 28).
1. Retire la bujía. Consulte la sección BUJÍA.
3. Tire hacia atrás de la envoltura del cable
(alejándolo del control). 2. Drene la gasolina utilizando una bomba de
mano.
4. Apriete la tuerca en el soporte del cable.
3. Incline la cortadora hacia el lado derecho
5. Suelte la palanca y compruebe si se ha soltado el (Fig. 21).
cable.

Nota: Al soltar la palanca, el cable debe


soltarse, en caso contrario, cuando se
suelta la palanca, la máquina se PELIGRO POTENCIAL
moverá excesivamente despacio. • La gasolina es extremadamente inflamable,
altamente explosiva y, en ciertas
condiciones, puede causar lesiones
Limpieza de la dirección corporales y daños materiales.
autoimpulsada LO QUE PUEDE SUCEDER
• Al inclinar la cortadora se puede derramar
(sólo modelos autoimpulsados) combustible del carburador o del depósito
de gasolina.
En ciertas condiciones, los recortes de hierba pueden COMO EVITAR EL PELIGRO
acumularse debajo de la cubierta del accionamiento • Evite los derrames de gasolina dejando que
de la correa y en la ranura de la polea, lo que podría el motor gire hasta que se seque, o vacíe el
causar el patinaje de la correa, la pérdida de la depósito con una bomba de mano, nunca
autoimpulsión o la imposibilidad de desactivar el con un sifón.
sistema de autoimpulsión.

Limpie los recortes de hojas y la suciedad 4. Saque la tuerca de la cuchilla y la cuchilla


acumulados debajo de la cubierta de la correa cada 25 (Fig. 23). Consulte la sección DESMONTAJE
horas de funcionamiento. DE LA CUCHILLA.

17
5. Desmonte el accionador de la cuchilla 11. Mantenga la palanca de control de la cuchilla
golpeándolo en la dirección de giro con un contra el manillar superior (Fig. 33) y hale varias
martillo de plástico o de fibra (Fig. 30). De esta veces la cuerda de arranque con el fin de
forma, el accionador de la cuchilla se expulsar los residuos de carbón.
desprenderá del chaflán del cigüeñal.
12. Instale el deflector y la cubierta del silenciador
6. Retire los tornillos de cabeza que fijan la en la placa de montaje del motor (Fig. 31).
cubierta del silenciador y la placa deflectora a la Aplique un par torsor de 18 Nm (155 pulg.-lbs.)
placa de montaje del motor (Fig. 31). (13 ft.-lbs) a los tornillos de cabeza del
silenciador.
7. Limpie los depósitos de carbón acumulados en la
cubierta del silenciador y en la placa deflectora 13. Sujete el accionador de la cuchilla y la cuchilla
con un cepillo de alambre, asegurándose de que con la tuerca de la cuchilla. Consulte la sección
los respiraderos están despejados. Limpie el INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA.
silenciador con una toalla de papel o un trapo.
14. Apriete la tuerca de la cuchilla a un par de
8. Gire lentamente el cigüeñal hasta que el pistón
63 N⋅m (47 ft.-lbs.).
cubra la lumbrera de escape (Fig. 32).

9. Desprenda los depósitos de carbón introduciendo 15. Enderece la cortadora de césped.


en las lumbreras una clavija de madera de 3/8
pulg. 16. Cuando se hayan completado las operaciones de
mantenimiento, vuelva a conectar el cable de la
Nota: No utilice herramientas metálicas que bujía.
podrían rascar el pistón.
17. Llene el depósito de gasolina con una mezcla de
10. Enderece la cortadora de césped. gasolina/aceite fresca y limpia.

Localización de averías
Su cortadora de césped ha sido diseñada y fabricada para ofrecer un funcionamiento sin averías. Compruebe
cuidadosamente los siguientes componentes y piezas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su
concesionario autorizado de servicio Toro.

PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA


El motor no arranca 1. Llenar el depósito con una mezcla fresca de gasolina/aceite.
2. Colocar la palanca del acelerador en la posición RÁPIDA
(FAST)
3. Pulsar el cebador tres (3) veces.
4. Bujía
• Conectar el cable de la bujía.
• Limpiar la bujía, comprobar la distancia entre los
electrodos; en caso necesario, reemplazarla.

18
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
Resulta difícil arrancar el motor o éste 1. Drenar y volver a llenar el depósito con una mezcla fresca de
pierde potencia gasolina/aceite.
2. Limpiar o reemplazar el elemento del filtro de aire.
3. Limpiar la rampa de descarga de la cortadora de césped.
4. Limpiar la parte inferior de la cubierta de la cortadora de
césped.
5. Limpiar la bujía, comprobar la distancia entre los electrodos;
en caso necesario, reemplazarla.
6. Comprobar el aceite del motor
El motor funciona de forma irregular 1. Conectar el cable de la bujía.
2. Limpiar la bujía, comprobar la distancia entre los electrodos;
en caso necesario, reemplazarla.
3. Mover la palanca del acelerador desde la posición LENTA
(SLOW) hasta la posición RÁPIDA (FAST)
4. Cambiar el elemento del filtro de aire
La cortadora de césped o el motor 1. Equilibrar la cuchilla.
vibran
ibran excesivamente
e cesi amente
2. Apretar la tuerca de la cuchilla
3. Limpiar la rampa de descarga de la cortadora de césped.
4. Limpiar la parte inferior de la cubierta de la cortadora de
césped.
5. Apretar los pernos de montaje del motor.
Pauta de corte irregular 1. Colocar las cuatro (4) ruedas a la misma altura.
2. Afilar y equilibrar la cuchilla.
3. Cambiar la pauta de corte.
4. Limpiar la parte inferior de la cubierta de la cortadora de
césped.
La rampa de descarga se atasca 1. Mover la palanca del acelerador desde la posición LENTA
(SLOW) hasta la posición RÁPIDA (FAST)
2. Aumentar la altura de corte.
3. Antes de cortar la hierba, esperar a que seque.
4. Limpiar la parte inferior de la cubierta de la cortadora de
césped.
La cortadora de césped no se autoim- 1. Ajustar el cable autoimpulsado
pulsa
2. Limpiar la suciedad acumulada debajo de la cubierta de la
correa.

19
Accesorios Para almacenamientos a largo plazo, drene la gasolina
del depósito de combustible o añada un aditivo a la
gasolina. Para drenar la gasolina, consulte la sección
Para condiciones especiales, puede adquirir los Drenaje de la gasolina, en la página 14. Después de
accesorios siguientes con su Representante de drenar el combustible, arranque el motor y déjelo
Servicio Autorizado Toro. funcionar a ralentí hasta que se consuma toda la
gasolina y el motor se pare. Repita este
• Kit del colector de hierba trasero, modelo procedimiento dos veces más para asegurarse de que
No. 59187 se ha eliminado toda la gasolina del motor. Si no se
drena la gasolina y no se añade un estabilizador, se
formarán depósitos gomosos que causarán un
funcionamiento defectuoso del motor e incluso
Almacenamiento problemas de arranque.

Nota: Si el motor funciona con gasolina


Para preparar la cortadora de césped para su oxigenada o reformulada (gasolina
almacenamiento fuera de temporada, siga los mezclada con alcohol o un éter), antes
procedimientos de mantenimiento recomendados. de guardar la máquina, retire todo el
Consulte la sección MANTENIMIENTO. combustible del depósito y haga
funcionar el motor hasta que se
Almacenar la cortadora en un lugar limpio y seco. detenga por falta de combustible.

Combustible
Motor
1. Retire el cable de la bujía. Utilizando una
aceitera, introduzca aproximadamente una
PELIGRO POTENCIAL cucharada de aceite a través del orificio de la
• En ciertas condiciones, la gasolina es bujía (Fig. 34).
extremadamente inflamable y altamente
explosiva. 2. Gire lentamente varias veces el motor usando la
cuerda de arranque, para distribuir el aceite
LO QUE PUEDE SUCEDER
(Fig. 33).
• Un incendio o una explosión causados por
gasolina pueden quemar al operador y 3. Vuelva a colocar la bujía, pero NO conecte el
otras personas que se encuentren en las cable de la bujía.
proximidades, y causar daños materiales.
COMO EVITAR EL PELIGRO
• No almacene gasolina (combustible) Manillar plegable
durante períodos prolongados de tiempo.
• Para evitar la posible explosión del 1. Junte, apretando, la sección inferior del manillar
combustible evaporado, no guarde la y deslícela por encima de los topes de los
cortadora de césped conteniendo soportes del manillar (Fig. 35).
combustible en el depósito o en el 2. Gire el manillar hacia la parte delantera de la
carburador en un recinto cerrado con una cortadora de césped (Fig. 36).
llama desnuda. (Por ejemplo: un horno o la
llama piloto de un calentador de agua) Nota: Doble el manillar sólo de la forma
• Espere a que se enfríe el motor antes de ilustrada. Si se dobla en la dirección
guardar la cortadora en un recinto cerrado. opuesta, se producirán daños en los
cables de control.

20
3. Afloje las perillas que fijan la sección superior a 3. Retire la bujía (Fig. 4) y haga girar el motor a
la sección inferior del manillar y doble hacia gran velocidad para eliminar el exceso de aceite
atrás la sección superior, dirigiéndola hacia la del cilindro. Limpie la bujía o reemplácela si
parte trasera de la cortadora de césped, en estuviera agrietada, rota o los electrodos
posición de almacenamiento. estuvieran desgastados.

4. Instale la bujía y apriétela a un par de 20 Nm


Retirada del lugar de (180 pulg.-libra. / 15 pie.-libra).

almacenamiento 5. Efectúe los procedimientos de mantenimiento


recomendados. Consulte la sección
1. Desdoble el manillar. Consulte las instrucciones Mantenimiento.
de montaje del manillar en la sección
MONTAJE. 6. Llene el depósito de combustible (Fig. 9) con
una mezcla fresca y limpia de gasolina/aceite
2. Compruebe y apriete todos las piezas de
sujeción. 7. Vuelva a conectar el cable de la bujía (Fig. 4).

21

También podría gustarte