100% encontró este documento útil (1 voto)
366 vistas25 páginas

Manual de Uso del Detector de Gases S318

Este documento proporciona instrucciones de operación para un detector de gases múltiples portátil. Explica cómo encender y apagar el detector, así como sus funciones principales como detección de gases, alarma sonora y visual, y autocomprobación. También describe los parámetros técnicos, accesorios opcionales como una bomba externa, y consideraciones de seguridad para el uso correcto del detector.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
366 vistas25 páginas

Manual de Uso del Detector de Gases S318

Este documento proporciona instrucciones de operación para un detector de gases múltiples portátil. Explica cómo encender y apagar el detector, así como sus funciones principales como detección de gases, alarma sonora y visual, y autocomprobación. También describe los parámetros técnicos, accesorios opcionales como una bomba externa, y consideraciones de seguridad para el uso correcto del detector.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Detector de gases múltiples de tipo portátil S318

Instrucción de operación
Lea atentamente las instrucciones cuando se prepare para usar este producto. Y
de acuerdo con las

pasos de operación relevantes proporcionados, para que pueda disfrutar


plenamente de los servicios proporcionados por nuestra empresa, y

Evite su operación incorrecta y dañe la máquina u otros accidentes.

Si el usuario no instala, repara o reemplaza piezas sin autorización de acuerdo


con las instrucciones de este manual, el usuario será responsable de las
responsabilidades derivadas de las mismas.

Pautas de servicio al usuario

1. Antes de usar el producto, verifique cuidadosamente si el archivo adjunto, la


calificación del producto

El certificado y la tarjeta de garantía del usuario están completos de acuerdo con la


lista de fábrica del producto. Si no, por favor

póngase en contacto inmediatamente con el vendedor o el fabricante.

2. Dentro de los 12 meses a partir de la fecha de venta, si el usuario cumple

con el almacenamiento, transporte y uso requisitos, y la calidad del producto es

inferior al índice técnico, el usuario podrá disfrutar de forma gratuita

mantenimiento con la garantía.

3. Por el daño causado por la violación de las reglas y requisitos de operación, la


falla causada por el

mantenimiento del departamento de servicio técnico especial no designado

por nuestra empresa o el producto problema de calidad causado por factores

irresistibles, nuestra empresa cobrará por el mantenimiento.

4. Tome la iniciativa de mostrar la tarjeta de garantía cuando repare el producto. Si


no muestra la

tarjeta de garantía se le cobrará por el mantenimiento.


5. Después del mantenimiento y reparación del producto, presente este manual. El
personal de mantenimiento llenará

en el registro de mantenimiento y reparación adjunto y fírmelo. Al mismo tiempo,


también firme en el

personal de mantenimiento "mantenimiento, registro de mantenimiento" para


confirmar el mantenimiento, mantenimiento

contenido y presente opiniones valiosas, si es el usuario de la unidad, selle el sello


oficial.

6. Si tiene alguna pregunta o insatisfacción con los productos y servicios

proporcionados por nosotros, incluidos tecnología del producto, calidad,

instalación y mantenimiento, actitud de servicio, estándar de carga y otros

problemas, contáctenos a tiempo, y trataremos adecuadamente sus opiniones.

Advertencia: cargue estrictamente el detector en el lugar de trabajo, abra

estrictamente la cubierta en el lugar de trabajo.


Catálogo

1. Información general

2. Principales parámetros técnicos

3. Indicación de apariencia y función.

4. Instrucciones de operación y uso

4.1 Función de visualización

4.2 Función de arranque

4.3 Función de apagado

4.4 Descripción funcional de los parámetros

5. Uso y precauciones

6. Averías comunes y soluciones

7. Almacenamiento

8.Accesorios
1. Información general
La serie de productos S318 es un instrumento portátil de detección de gases

múltiples con alta sensibilidad para uso industrial. Es adecuado para emergencias

de fugas de gas en lugares a prueba de explosiones, tuberías subterráneas o minas

y otros lugares. Puede garantizar de manera efectiva la seguridad de los

trabajadores y el equipo de producción contra daños. Este producto adopta la

tecnología de pegado y se siente cómodo. La detección principal de fugas de gas

del tipo de tubería también puede detectar los diferentes gases según el tipo de

sensor diferente, el volumen del producto es pequeño , la operación es simple, el

portátil es conveniente, la resistencia a los terremotos es buena. El producto

adopta tecnología de pantalla de cristal líquido de matriz de puntos de alta

resolución, la pantalla es más intuitiva y clara.

1.1 El diseño, la fabricación y la verificación del producto deberán cumplir

con las siguientes normas nacionales

GB3836.1-2010《Ambiente explosivo Parte 1: Requisitos generales para el equipo


》 GB 3836.4-2010《Entornos explosivos Parte 4: Equipo protegido por
intrínsecamente seguro "i"》
GB15322.3-2003《Detectores de gases inflamables Parte 3: Detectores
portátiles de gases inflamables con un rango de medición de (0-100) %
LEL"》
GB12358-2006《Requisitos Técnicos Generales para Instrumentos de Alarma y
Detección de Gases Ambientales en Lugares de Trabajo》 JJG693-2011《Alarma
de detección de gas inflamable》 JJG695-2003 《Detector de gas de sulfuro de
hidrógeno》 JJG915-2008《Alarma de detección de monóxido de carbono

1.2 significados de las marcas a prueba de explosiones

Las marcas a prueba de explosiones se refieren a las marcas utilizadas para

describir el grado a prueba de explosiones, el grupo de temperatura, el tipo a

prueba de explosiones y el área aplicable del equipo eléctrico a prueba de

explosiones.

Ex ib IIB t3gb (tipo intrínsecamente seguro) Ex --

marca general a prueba de explosiones.

Clase ib: las mezclas de gases explosivos no deben encenderse en

condiciones normales de funcionamiento o sin conteo y en presencia de una

falla de conteo en el circuito. Los medidores de tipo ib solo son adecuados para

áreas peligrosas 1.
El grupo a prueba de explosiones IIB se divide en MICR: la relación entre la

corriente mínima de ignición de la mezcla de gas combustible y la corriente

mínima de ignición del metano.

T3 - nivel de temperatura: T3 = se refiere a que el equipo no excede la


temperatura superficial máxima de 195 ℃.
Nivel de protección del dispositivo Gb: con un alto nivel de protección del
dispositivo, no se encenderá en

condiciones normales de funcionamiento o falla esperada.

1.3 Descripción del modelo

El tipo y código del detector son los siguientes:


S 318

Diseño NO

S318, S es la forma del producto y representa detector de

gas portátil; número para representar una variedad de

combinaciones de gases.

Principales funciones y características.

1. Operación del menú chino en color de pantalla grande

2. Pantalla de cristal líquido de alta resolución

3. Detección rápida de puntos de fuga de gas.

4.Rango ajustable

5.Indicación de bajo voltaje y apagado automático por bajo voltaje

6. Detección de fallas del sensor y autoinspección de inicio


7. Precalentamiento rápido y tiempo de respuesta rápido

8. Señal de alarma de vibración de sonido

9, conveniente ajuste cero, conveniente y rápido

10. Se pueden detectar hasta seis combinaciones libres de gases

2. Principales indicadores técnicos

- nombre del producto: detector de gases múltiples portátil

- modelo de producto: S318


- especificación del producto: según el tipo de gas bajo prueba
- método de muestreo: difusión natural y succión de bomba

externa dos métodos son opcionales (la bomba externa es un

producto opcional)

- Tiempo de respuesta: menos de 30s


- Error de valor u: menor o igual a 3%FS

- Condiciones de trabajo: temperatura - 10 ℃ ~ 55 ℃; Humedad relativa:


no más del 93 % (sin condensación)
- Ambiente de almacenamiento: temperatura - 10 ℃ ~ 55 ℃; Humedad
relativa: no más del 93% (sin condensación)
- Tiempo de precalentamiento: menos de 30 s
- Modo de indicación: pantalla LCD de cristal líquido a color.
- Tiempo de carga: menos de 5 horas
- Tiempo de trabajo continuo: no menos de 8 horas Vida
- útil del sensor: 2 años
- Especificación de la batería: batería recargable de iones de litio

dc3.7v-1800mah (3000mA opcional)

- Peso: alrededor de 500 g


- Marca antideflagrante: exiblblbt3gb Dimensión
- externa: 159x90x38(mm) Certificado antideflagrante
- no. : CNex18.4828X Nivel de protección: IP65
-
3. Indicación de función y apariencia natural
3.1 apariencia de difusión natural
3.2 Aspecto y descripción de la bomba de succión

Introducción de la función de bomba externa

1. Función del botón: mantenga presionado el botón "ok" de la bomba

externa para iniciar la bomba externa y presiónelo nuevamente para detener

la bomba.

2. Indicador: el indicador izquierdo es el indicador de estado de la


batería.

Indicador derecho: indicador de estado de funcionamiento de la bomba.

3. Estado de la luz indicadora: cuando se carga, la luz indicadora

izquierda parpadea. Cuando se completa la carga, la luz indicadora

normalmente está encendida

El indicador de funcionamiento siempre está encendido, el indicador de estado


de la batería está apagado y el estado de la

batería se refiere a cuando la batería está bajo voltaje

La luz indicadora parpadeó.

4. Selección de bomba externa y productos a juego para los clientes.

4. Instrucciones de operación

4.1 Descripción de la interfaz de visualización del detector multigas portátil


zhongan S318
En el estado apagado, presione el botón más de 2 segundos para iniciar el

detector. Entonces el sistema realiza automáticamente los siguientes

procedimientos de autoinspección: Pantalla

del sistema; La pantalla de bienvenida

Emita el sonido de inicio para detectar la función del zumbador;

Encienda la alarma de vibración y sonido para verificar si estas funciones


son normales;
Muestra que después de completar el informe alto y bajo de cada canal de detección y el rango de

detección y el procedimiento de autocomprobación, se ingresará directamente al estado de detección

normal. Como se muestra en la figura:

4.2 Instrucciones para el apagado del detector multigas portátil zhongan


S318 En el estado
de inicio, y el dispositivo funciona en el modo de detección, presione la
tecla
En este tiempo, el zumbador emite un sonido intermitente, con vibración y luz

de advertencia. Después de 3 segundos, la información desaparece y se puede

soltar el botón para cerrarlo. Como se muestra en la figura anterior

4.3 Función de parámetros del detector multigas portátil zhongan S318

- La descripción de la función del menú de usuario

se muestra en la siguiente tabla:

- Registros de alarma: puede ver los registros de

alarma recientes, hasta 1000 registros de

memoria

- Configuración de alarma: se pueden

configurar los valores de alarma alta y baja

de cada canal de detección

- Configuración cero: se puede configurar la traducción cero de

cada canal de detección (excepto el oxígeno).


verificado o
- Calibración del instrumento: los parámetros de gas: calibrado
con gas de muestra
- Autocomprobación: puede verificar si los indicadores del instrumento son
normales Pantalla de

- información: puede ver directamente el valor de la alarma, el rango y otra


información de parámetros de cada canal

- Configuración de tiempo: se puede configurar el tiempo del instrumento


-
Restablecimiento de contraseña: puede configurar la contraseña de inicio de
sesión para evitar otros factores de la operación
-
incorrecta

Recuperación de fábrica: la función se puede restaurar directamente al


período de fábrica. La información original se eliminará
automáticamente después de la recuperación. Por favor tenga cuidado
- Verifique: esta función puede volver a la interfaz de detección
directamente o ingresar a la interfaz de

detección automáticamente después de 10 segundos sin otras operaciones


Advertencia: no cargue la

- alarma portátil de detección de gas combustible en el sitio de prueba para

evitar incendios o explosiones causadas por chispas causado por desenchufar

el cargador; intente no cargar la alarma de detección de gas portátil en el

estado de inicio, para no afectar la velocidad de carga y la duración de la

batería.

4.4 Instrucciones de funcionamiento

1. Registro de alarma: registrar datos de alarma

A) ingrese al menú y seleccione el primer elemento "registro de alarma". Haga clic

en la "tecla central" para ingresar al "menú de registro de alarma". Como se

muestra en la figura

B) haga clic en el "botón central" para ingresar a la función "borrar o salir".

se muestra en la figura 1-2

2.Configuración de alarma: configure el valor bajo y el valor alto del canal.


A) seleccione "configuración de alarma" en el elemento del menú e ingrese a

la interfaz de configuración de alarma. Como se muestra en la figura 2-1

B) presione las teclas izquierda y derecha para cambiar el canal "elemento


delantero" o "elemento trasero".
C) presione la tecla central, "seleccionar" para ajustar las posiciones superior e

inferior del cuadro de selección, como se muestra en la FIG. 2-2. Presione las teclas

izquierda y derecha para "aumentar" o "disminuir" para establecer los valores alto y

bajo.

D) ajuste el cuadro de selección hacia abajo, como se muestra en la FIG. 2-3.

Presione el botón izquierdo para seleccionar "guardar" y el icono de guardar se

volverá azul, como se muestra en la FIG. 2-4, indicando el éxito del ahorro. Presione

el botón derecho "salir" para volver a la interfaz del menú y presione la tecla central

para "seleccionar" para volver al cambio de canal.

3. Configuración cero: ingrese la traducción cero.

A) presione las teclas izquierda y derecha para cambiar el canal "elemento

delantero" o "elemento trasero". Como se muestra en la figura 3-1

B) ajuste el cuadro de selección en la parte inferior, espere a que se estabilice

el valor cero, presione el botón izquierdo para seleccionar "guardar", y el icono de

guardar se volverá azul, como se muestra en la figura 3-2, lo que indica el éxito del

guardado. Haga clic con el botón derecho en "salir" para volver a la interfaz del

menú. Presione la tecla central "atrás" para cambiar de canal.


4. Calibración del instrumento: ingrese la calibración. Como se muestra en la
figura 4-1
A) presione las teclas izquierda y derecha para cambiar el canal "elemento

delantero" o "elemento trasero". Como se muestra en la figura 4-1, presione la tecla

central para ingresar el cambio a cero después de seleccionarlo. Como se muestra en

la figura 4-2

B) presione el botón izquierdo "guardar" para guardar el punto cero (tenga

en cuenta que el cero debe mantenerse en aire limpio)

C) presione la tecla central para "confirmar" para ingresar el gas estándar.


Como se

muestra en la figura 4-3

D) presione las teclas izquierda y derecha para ajustar

hacia arriba y hacia abajo e ingresar el valor de gas estándar.

E) presione la tecla central "ok" para iniciar la

calibración de la ventilación (el proceso dura menos de 60 s),

como se muestra en la figura 4-4. Espere a que el valor se

estabilice y haga clic en la tecla central "ok" para ingresar la

configuración de guardado.
F) después de guardar con éxito, el ícono se volverá azul. Haga clic con el botón
derecho en "salir" para volver al elemento del

menú, haga clic en el interruptor de canal "regresar" de la tecla central. Como se


muestra en la figura 4-5

5, autocomprobación: bocina de autocomprobación, vibración, zumbador. Como se


muestra en la figura 5-1

A) presione cualquier tecla "salir" para volver al elemento del menú.

6.Pantalla de información: muestra la información de cada canal. Como se muestra


en la figura 6-1

A) haga clic con el botón derecho en "salir" para volver al elemento del menú

7. Configuración de la hora: configure la hora. Como se muestra en la figura 7-1

A) presione la tecla central "seleccionar" para cambiar el año, mes, día, hora,
minuto y segundo. Presione las

teclas izquierda y derecha para "aumentar" y "disminuir" el tiempo de ajuste.

8. Restablecimiento de contraseña: cambie la contraseña de usuario.

A) Primero, verifique la contraseña original del usuario.


Como se muestra en la figura 8-1

B) ingrese la modificación de la contraseña

después de la verificación, como se muestra en la

figura 8-2. Presione las teclas izquierda y derecha

para "aumentar" y "disminuir" para ajustar el

valor.

C) después de ingresar y confirmar la

contraseña, le preguntará si desea guardarla o

no. Presione la tecla izquierda "sí" para guardar

la contraseña y modificarla correctamente.

Vuelva al elemento del menú, presione el botón

derecho para no guardar, devuelva un solo

elemento.

9. Restaurar fábrica: restaurar datos a la configuración de fábrica

A) primero verifique la contraseña del usuario.


B)indicar si restaurar. Como se muestra en la figura 9-1

C) presione la tecla izquierda "sí" para iniciar la recuperación, como se

muestra en la figura 9-2. Después de la recuperación, regrese al menú.

5.precauciones de uso y protección contra explosiones

5.1 precauciones de uso


5.1.1 evitar que la máquina caiga desde lugares altos o que esté sujeta a

fuertes vibraciones.

5.1.2 en presencia de una alta concentración de gas, es posible que la máquina

no pueda usarse normalmente.

5.1.3 opere y use la máquina estrictamente de acuerdo con las instrucciones, de lo

contrario, es posible que no se permitan los resultados de la prueba o que la

máquina se dañe.
5.1.4 el producto no debe almacenarse ni usarse en un entorno que contenga gases

corrosivos (como una alta concentración de cloro gaseoso, etc.), ni en otros

entornos hostiles, incluidos (temperatura demasiado alta, demasiado baja, alta

humedad, campo electromagnético y luz solar intensa). 5.1.5 Si hay suciedad en la

superficie de la máquina después de un uso prolongado, sumerja un paño limpio y

suave en agua y limpie suavemente la máquina, en lugar de usar solventes

corrosivos y objetos duros para limpiar la superficie de la máquina, de lo contrario

puede provocar arañazos o daños en la superficie de la máquina.

5.1.6 para garantizar la precisión de la detección, la máquina se calibrará

regularmente y el período de verificación no excederá de un año.

5.1.7 descargue la batería de litio y el sensor del detector de gas portátil desechado

y envíelos al lugar designado o devuélvalos a nuestra empresa. No los tires a la

basura a voluntad.

5.1.8 para cualquier falla de aplicación o uso más allá de la descripción en este

manual, comuníquese con nuestra empresa para obtener una solución.

5.1.9 no está permitido desarmar o reemplazar el paquete de batería o cargar el

paquete de batería en un ambiente de gas explosivo. En el ambiente de gas

explosivo, no está permitido usar el equipo enchufable externo sin certificación a

prueba de explosiones, ni para reemplazar el sensor.


5.1.10 para productos que hayan obtenido el certificado a prueba de explosión,

no se permite reemplazar o alterar componentes o estructuras que afecten el

desempeño a prueba de explosión a voluntad.

5.2 Precauciones para la protección contra explosiones

5.2.1 Las marcas a prueba de explosiones se refieren a las marcas utilizadas para

describir el grado a prueba de explosiones, el grupo de temperatura, la forma a

prueba de explosiones y el área aplicable del equipo eléctrico a prueba de

explosiones.

5.2.2 en las normas nacionales pertinentes, existen disposiciones claras sobre la

instalación o el uso del diseño eléctrico y la selección del tipo en lugares peligrosos

con explosivos, y la unidad de instalación o uso deberá cumplir estrictamente con

estas disposiciones para garantizar la seguridad a prueba de explosiones de las

instalaciones eléctricas. equipo en lugares peligrosos explosivos.


5.Averías comunes y sus soluciones.

Fenómeno de falla Posible causa de falla Modo de proceso

Baja potencia Por favor cargue a tiempo


Póngase en contacto con el
distribuidor o el
Choque
No se puede arrancar fabricar para reparar
Póngase en contacto con el
distribuidor o el
falla del circuito
fabricar para reparar
Póngase en contacto con el
Sin reacción a la distribuidor o el
falla del circuito
gas detectado fabricar para reparar
Póngase en contacto con el
distribuidor o
Desbordamiento del sensor el fabricante para cambiar el
Visualización inexacta sensor.

Descalibración a largo plazo Por favor calibre a tiempo

La batería está apagada Cargue a tiempo y reinicie


Error de
visualización de la energía el tiempo
hora
Fuerte electromagnético
Por favor, restablezca la hora
interferencia
Calibración punto cero
Desviación excesiva del Por favor calibre a tiempo y
la función no es sensor
cambiar el sensor
disponible
Mostrar "0" en la
detección normal
Deriva del sensor Calibre el punto cero
interfaz de la

instrumento
Cuando el instrumento
Póngase en contacto con el
detección normal distribuidor
la interfaz se muestra falla del sensor o el fabricante para cambiar el
llena sensor.

rango
7.Almacenamiento

La alarma de detección de gas portátil debe almacenarse en el ambiente con una temperatura de 20 ℃

~ 60 ℃, la humedad relativa no supera el 93% de la ventilación interior y no debe encontrarse en el aire de la

función de alarma de detección de gas portátil de corrosión de gas nocivo o impurezas.

8. Accesorios y otros

8.1 accesorios

Una alarma de detección de gas portátil se proporciona con una caja de papel, una alarma de

detección de gas portátil, un cargador, un manual y una tarjeta de garantía del certificado de calificación.

8.2 Otros

La alarma de detección de gas portátil pasó la inspección y emitió un certificado antes

de salir de fábrica. En caso de daño durante el transporte, el fabricante será responsable de

reponerlo.

También podría gustarte