PCX150/A: Manual de Taller
PCX150/A: Manual de Taller
.R O
PCX150/A
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
1. Informaciones Generales
MA A
OR NO
2. Combustible y Motor
RF O
PE US 3. Bastidor y Chasis
S- O
IKE ÓN
4. Sistema Eléctrico
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PCX150/A-K (2019~2020)
1. INFORMACIONES GENERALES
.R O
.L
S S AD
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL.........1-3 RECORRIDO DE LOS CABLES...........1-18
IKE IZ
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO..........1-5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.........1-42
E B OR
ESPECIFICACIONES.............................1-7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO...1-44
NC UT
TORQUES DE APRIETE......................1-12
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
1-1
INFORMACIONES GENERALES
.R O
Intentos de servicios o reparación sin la formación adecuada, herramientas y equipamientos pueden causar lesiones a usted o a otros. Puede
.L
S S AD
también crear una condición insegura y daños al vehículo.
Este manual describe los métodos y procedimientos adecuados para realizar el servicio, el mantenimiento y las reparaciones. Algunos
procedimientos necesitan el uso de herramientas especialmente diseñadas y de equipamientos determinados. Cualquier persona que trate de
IKE IZ
usar una pieza de repuesto, un procedimiento de servicio o una herramienta que no sea recomendada por Honda, debe estar consciente de
los riesgos que esto acarrea para su seguridad y para el funcionamiento seguro del vehículo.
E B OR
Si necesita reemplazar una pieza, use piezas Honda Originales con el número de pieza correcto o una pieza equivalente. Le recomendamos
encarecidamente no utilizar repuestos de calidad inferior.
NC UT
Servicio y mantenimiento adecuados son esenciales para la seguridad del cliente y para la confiabilidad del vehículo. Cualquier error o
descuido durante el servicio del vehículo podría resultar en un funcionamiento deficiente, en daños al vehículo o en lesiones a terceros.
MA A
ADVERTENCIA
Servicios o reparaciones incorrectas podrían llevar a condiciones inseguras que podrían causar graves lesiones al cliente o incluso su muerte.
OR NO
Siga los procedimientos y precauciones contenidos en este manual u otros materiales de servicio atentamente.
PARA SU SEGURIDAD
RF O
Ya que este manual se destina al técnico profesional de servicio, no suministramos advertencias sobre las varias prácticas de seguridad
del taller (ej.: Piezas calientes – guantes de protección). Si usted no ha recibido entrenamiento sobre las prácticas de seguridad de taller o
PE US
no se siente seguro sobre su conocimiento con relación al servicio seguro, le recomendamos que no intente efectuar los procedimientos
descritos en este manual.
Algunas de las precauciones de seguridad de servicio en general más importantes son suministradas abajo. Sin embargo, no podemos
avisarle sobre todos los peligros posibles que puedan surgir en la ejecución y en los procedimientos de servicio y reparación. Solamente
S- O
usted puede decidir si debe o no realizar una determinada tarea.
IKE ÓN
ADVERTENCIA
No seguir de forma adecuada las instrucciones y precauciones podría provocar serias lesiones o incluso la muerte.
Siga cuidadosamente los procedimientos y las precauciones de este manual.
E B CI
Cerciórese que tiene una comprensión clara de todas las prácticas básicas de seguridad del taller y que usted esté usando la ropa
adecuada y el equipamiento de seguridad. Al efectuar cualquier tarea de servicio, tenga cuidado especial con lo siguiente:
• Lea todas las instrucciones antes de empezar y cerciórese de que cuenta con todas las herramientas, las piezas de repuesto o de
reparación y las habilidades necesarias para efectuar las tareas con seguridad y de forma completa.
MA R
• Protéjase los ojos con gafas de seguridad adecuadas, gafas de protección o máscara cada vez que martille, perfore, lije, haga
OR IST
palanca o trabaje alrededor de aire comprimido o líquidos, y de resortes o de otros componentes que podrían saltar. En caso de
duda, utilice anteojos de seguridad.
• Si fuese necesario use otros artículos protectores como, por ejemplo, guantes o zapatos de seguridad. La manipulación de piezas
RF D
calientes o cortantes podría causar quemaduras o cortes serios. Antes de tocar algo que sospeche que podría causarle alguna
herida, deténgase y póngase guantes.
PE SU
• Cuando el vehículo esté levantado, protéjase a sí mismo y a los otros. Cada vez que levante el vehículo, ya sea con una grúa o un
gato, cerciórese de que esté apoyado de forma segura. Utilice soportes de gato.
Cerciórese de que el motor esté apagado antes que usted empiece los procedimientos de servicio, a menos que la instrucción diga lo
contrario. Esto ayudará a eliminar peligros potenciales:
21 O
• Intoxicación por monóxido de carbono del escape del motor. Asegúrese que haya ventilación adecuada cuando el motor esté
-20 BID
funcionando.
• Quemaduras debido a piezas calientes o al líquido refrigerante del motor. Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen antes
de trabajar en esas regiones.
• Lesiones provenientes de piezas en movimiento. Si las instrucciones indican poner el motor en marcha, asegúrese de mantener
-01 HI
• Utilice solamente disolventes que no sean inflamables; no use gasolina al limpiar las piezas.
• Nunca drene ni tampoco guarde gasolina en un recipiente abierto.
• No fume, no permita que chispas o llamas se generen cerca de la batería o de piezas del sistema de combustible.
1-2
INFORMACIONES GENERALES
.R O
respecto al mantenimiento básico/común.
.L
S S AD
Siga las recomendaciones de la Tabla de Mantenimiento a fin de asegurar que el vehículo esté en perfectas condiciones
de operación.
IKE IZ
La realización del primer mantenimiento programado es extremamente importante. El desgaste inicial que ocurre durante
el período de ablande será compensado.
E B OR
Encuentre la sección deseada en esta página y consulte el índice en la primera página de la sección.
Su seguridad y la de los demás es muy importante. Para ayudarle a tomar decisiones informadas, hemos proporcionado mensajes
NC UT
de seguridad y otras informaciones a lo largo de este manual. Naturalmente, no es práctico ni tampoco posible avisarle sobre todos
los peligros posibles al efectuar el mantenimiento de este vehículo.
MA A
Usted debe usar su propio buen juicio.
Usted encontrará informaciones de seguridad importantes de varias maneras incluyendo:
OR NO
• Etiquetas de seguridad – en el vehículo
• Mensajes de seguridad – precedidos por un símbolo de alerta de seguridad y una de las tres palabras de advertencia,
PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
RF O
! PELIGRO Usted MORIRÁ o será HERIDO CON GRAVEDAD si no sigue las instrucciones.
PE US
! ADVERTENCIA Usted PUEDE ser MUERTO o HERIDO CON GRAVEDAD si no sigue las instrucciones.
! PRECAUCIÓN Usted PUEDE resultar HERIDO si no se siguen las instrucciones.
S- O
• Instrucciones – como reparar este vehículo correctamente y de forma segura.
IKE ÓN
Al leer este manual, usted encontrará informaciones precedidas por un símbolo AVISO . El propósito de este mensaje
es ayudarle a evitar daños al vehículo, a los bienes de terceros, o al medio ambiente.
E B CI
APROBACIÓN PARA IMPRESIÓN. Honda Motor Co., Ltd. SE RESERVA EL DERECHO DE EFECTUAR CAMBIOS,
EN CUALQUIER MOMENTO, SIN NOTIFICACIÓN PREVIA Y SIN QUE POR ESTO INCURRA EN OBLIGACIONES
DE CUALQUIER NATURALEZA. NINGUNA PARTE DE ESTA PUBLICACIÓN PUEDE SER REPRODUCIDA SIN
MA R
AUTORIZACIÓN POR ESCRITO. ESTE MANUAL FUE ELABORADO PARA PERSONAS QUE HAYAN ADQUIRIDO
OR IST
1-3
INFORMACIONES GENERALES
SÍMBOLOS
Los símbolos utilizados en este manual muestran determinados procedimientos de servicio. Si se solicita información
complementaria relativa a estos símbolos, será explicado específicamente en el texto sin el uso de los símbolos.
.R O
SÍMBOLOS DE INSTRUCCIÓN
.L
S S AD
Procedimiento de Extracción o Desmontaje. Procedimiento de Instalación o Montaje.
IKE IZ
Desconecte el conector. Conecte el conector.
E B OR
Orden de extracción/desmontaje con una Orden de instalación/montaje con una
observación. observación.
NC UT
MA A
Apriete con el torque especificado. Reemplace con uno nuevo antes del montaje.
OR NO
Inspeccione la pieza. Mida la pieza.
RF O
PE US
Gire el interruptor de encendido a la posición Gire el interruptor de encendido a la posición
OFF. ON.
S- O
Mida la resistencia eléctrica o compruebe la
Arranque el motor.
continuidad.
IKE ÓN
resistencia media a menos que se especifique Use líquido de frenos DOT 3 o DOT 4.
lo contrario.
-01 HI
1-4
INFORMACIONES GENERALES
.R O
Nombre del modelo: PCX150-K (2019~2020)
.L
S S AD
Código Destino
BR Brasil
AG Argentina
IKE IZ
CO Columbia
E B OR
Sistema Cerradura del Freno de
Freno de
Código SMART KEY interruptor de Alarma ABS CBS tambor
disco trasero
Honda encendido trasero
NC UT
BR – O – – O – O
AG O – O – O – O
CO O – O – O – O
MA A
OR NO
PCX150A
Nombre del modelo: PCX150A-K (2019~2020)
Código Destino
RF O
BR Brasil
PE US
IIBR Brasil Tipo 2
IIBR O – – O – O –
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
1-5
1-6
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
INFORMACIONES GENERALES
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR
E B OR
IKE IZ
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
S S AD
.R O
.L
INFORMACIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
.R O
ÍTEM ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES Longitud total 1.923 mm
.L
S S AD
Anchura total 745 mm
Altura total 1.107 mm
Distancia entre ejes 1.313 mm
IKE IZ
Altura del asiento 764 mm
E B OR
Altura de la estribera 261 mm
Distancia mínima al suelo 137 mm
Peso en orden de PCX150A 132 kg
marcha PCX150 130 kg
NC UT
Capacidad máxima de peso 180 kg
CHASIS Tipo de bastidor Double cradle
MA A
Suspensión delantera Horquilla telescópica
Curso del eje delantero 89 mm
OR NO
Suspensión trasera Unidad basculante
Curso del eje trasero 84 mm
Tamaño del neumático delantero 100/80-14M/C 48P
Tamaño del neumático trasero 120/70-14M/C 61P
RF O
Marca del neumático delantero DIABLO SCOOTER FRONT (PIRELLI)
Marca del neumático trasero DIABLO SCOOTER (PIRELLI)
PE US
Freno delantero Hidráulico, disco único
Freno trasero PCX150A Hidráulico, disco único
PCX150 Mecánico, tambor con zapata de expansión interna
S- O
Ángulo de cáster 27°00’
Longitud de trail 85 mm
IKE ÓN
cierra 0° DPMS a 1 mm
Sistema de lubricación Presión forzada y cárter húmedo
OR IST
1-7
INFORMACIONES GENERALES
.R O
ÍTEM ESPECIFICACIONES
Número de identificación del cuerpo de aceleración GQM9B
.L
S S AD
Revolución de ralentí 1.700 ± 100 rpm
Holgura del puño del acelerador 2 - 6 mm
Presión de combustible al ralentí 263 - 316 kPa
IKE IZ
Caudal de la bomba de combustible (con 12 V) Mínimo 82 cm3 /10 segundos
E B OR
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
Unidad: mm
NC UT
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
Capacidad de aceite del Después del drenaje 0,8 L -
motor: Después del desmontaje 0,9 L -
MA A
Aceite de motor recomendado: Honda “4-stroke motorcycle oil” (Aceite de motocicleta 4 -
tiempos) o un aceite de motor equivalente.
OR NO
Clasificación de servicio API: SG o superior
Normativa JASO T903 estándar: MB
Viscosidad: SAE 10W-30
Rotor de la bomba de Diámetro interno del cuerpo de la 23,150 - 23,180 -
RF O
aceite bomba de aceite
Diámetro externo del rotor exterior 22,970 - 23,000 -
PE US
Profundidad del cuerpo de la bomba de 7,020 - 7,090 -
aceite
Altura del rotor exterior 6,960 - 6,980 -
S- O
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
IKE ÓN
Unidad: mm
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
Capacidad de Reemplazo 0,43 L -
E B CI
CULATA/VÁLVULAS
Unidad: mm
RF D
válvula Escape
PR
1-8
INFORMACIONES GENERALES
CILINDRO/PISTÓN
Unidad: mm
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
.R O
Cilindro Diámetro interno 57,300 - 57,310 57,400
Alabeo - 0,10
.L
S S AD
Pistón, Perno del pistón Diámetro externo del pistón a 6,5 mm desde la parte 57,270 - 57,290 57,190
inferior de la falda del pistón
Diámetro interno del orificio del perno del pistón 14,002 - 14,008 14,020
IKE IZ
Diámetro externo del perno del pistón 13,994 - 14,000 13,980
Anillos del pistón Holgura entre puntas del Superior 0,10 - 0,25 0,35
E B OR
anillo del pistón Secundario 2R 0,38 - 0,52 0,62
2T 0,38 - 0,48 0,58
Aceite (riel lateral) 0,20 - 0,70 0,90
NC UT
Holgura entre el anillo del Superior/Secundario 0,015 - 0,055 -
pistón y cavidad del anillo
MA A
Diámetro interno del pie de la biela 14,010 - 14,028 14,128
OR NO
Unidad: mm
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
Ancho de la correa de transmisión 22,6 21,6
RF O
Superficie impulsora móvil Diámetro interno del buje 23,989 - 24,052 -
PE US
Diámetro externo del cubo 23,960 - 23,974 -
Diámetro externo del rodillo de peso 19,92 - 20,08 19,4
Embrague Diámetro interno de la campana embrague 125,0 - 125,2 125,5
Espesor del revestimiento - 2,0
S- O
Polea impulsada Longitud libre del resorte de la superficie 132,8 130,1
Diámetro externo de la superficie impulsada 33,965 - 33,985 -
IKE ÓN
REDUCCIÓN FINAL
E B CI
CÁRTER/CIGÜEÑAL
RF D
Unidad: mm
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
PE SU
1-9
INFORMACIONES GENERALES
.R O
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
.L
S S AD
Presión del neumático en frío Sólo piloto 200 kPa -
Piloto y pasajero 200 kPa -
Excentricidad del eje - 0,2
IKE IZ
Alabeo de la llanta de la rueda Radial - 2,0
Axial - 2,0
E B OR
Horquilla Longitud libre del resorte 243,2 238,3
Líquido recomendado Honda Ultra Cushion Oil 10W -
Nivel de líquido 52 -
NC UT
Capacidad de líquido 136 ± 2,5 cm3 -
RUEDA TRASERA/SUSPENSIÓN
MA A
Unidad: mm
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
OR NO
Presión del neumático en frío Sólo piloto 225 kPa -
Piloto y pasajero 250 kPa -
Alabeo de la llanta de la rueda Radial - 2,0
RF O
Axial - 2,0
Freno (PCX150) Holgura de la maneta de freno 10 - 20 -
PE US
Diámetro interno del tambor de 130,0 - 130,2 131,0
freno
FRENO HIDRÁULICO
S- O
Unidad: mm
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE
IKE ÓN
maestro
Diámetro interno del cilindro PCX150 22,650 -
de la pinza PCX150A 25,400 - 25,450 -
MA R
maestro
Diámetro interno del cilindro de la pinza 33,960 - 34,010 -
Diámetro externo del pistón de la pinza 33,878 - 33,928 -
21 O
SISTEMA PGM-FI
ÍTEM ESPECIFICACIONES
-01 HI
1-10
INFORMACIONES GENERALES
SISTEMA DE ENCENDIDO
ÍTEM ESPECIFICACIONES
Bujía de encendido MR8K-9 (NGK)
.R O
Holgura de la bujía de encendido 0,8 - 0,9 mm
Tensión de pico de la bobina de encendido Mínimo 100 V
.L
S S AD
Tiempo de encendido (Marca “F”) 12° APMS al ralentí
SISTEMA DE CARGA/BATERÍA
IKE IZ
ÍTEM ESPECIFICACIONES
Batería Tipo DTZ6
E B OR
Capacidad 12 V - 5 Ah (10 HR)
Tensión (20°C) Completamente cargada Mínimo 12,8 V
Necesario cargarse Por debajo de 12,4 V
NC UT
Corriente de carga Normal 0,5 A/5 - 10 h
Rápida 5 A/0,5 h
MA A
Pérdida de corriente Máximo 0,8 mA
Alternador Capacidad 0,255 kW/5.000 rpm
OR NO
Resistencia de la bobina de carga (20°C) 0,03 - 0,20 Ω
ILUMINACIÓN/MEDIDORES/INTERRUPTORES
ÍTEM ESPECIFICACIONES
RF O
Fusible Fusible principal 25 A, 15 A
PE US
Fusible auxiliar PCX150A 15 A, 7,5 A, 2 A
PCX150 7,5 A, 2 A
Resistencia del sensor de nivel de combustible Lleno 5 - 11 Ω
Vacío 265 - 275 Ω
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
1-11
INFORMACIONES GENERALES
TORQUES DE APRIETE
• Cada fijador debe ser apretado con el torque estándar excepto si el fijador tenga un torque especificado.
• CANT.: Cantidad, DIÁ.: Diámetro de la rosca (mm), TRQ: Torque de apriete (N·m)
.R O
TORQUE DE APRIETE ESTÁNDAR
.L
S S AD
TIPO DE FIJADOR TRQ. TIPO DE FIJADOR TRQ.
Tornillo hexagonal y tuerca de 5 mm 5,2 Tornillo de 5 mm 4,2
IKE IZ
Tornillo hexagonal y tuerca de 6 mm 10 Tornillo de 6 mm 9,0
Tornillo hexagonal y tuerca de 8 mm 22 Tornillo de brida de 6 mm 12
E B OR
Tornillo hexagonal y tuerca de 10 mm 34 Tornillo de brida y tuerca de 8 mm 27
Tornillo hexagonal y tuerca de 12 mm 54 Tornillo de brida y tuerca de 10 mm 39
NC UT
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tuerca de la placa de ajuste de la bomba de combustible 4 6 12 2-4
MA A
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
OR NO
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo de fijación del depósito de combustible 4 8 32
RF O
FILTRO DE AIRE
PE US
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillos de la tapa del filtro de aire 8 5 1,1
Tornillo de la cubierta trasera izquierda 2 6 10
Tornillo del guardabarros trasero C 1 6 3,5
S- O
Tornillo de la abrazadera del aislador 1 5 5,0
IKE ÓN
CUERPO DE ACELERACIÓN
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Contratuerca del cable del acelerador 2 8 8,0
E B CI
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
MA R
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
PE SU
CULATA
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
-01 HI
Tornillo del engranaje del árbol de levas 2 5 8,0 Aplique aceite de motor.
Tornillo de tope del árbol de levas 1 6 10
PR
Tornillo de tope del eje del balancín 2 5 5,0 Aplique aceite de motor.
Tuerca de la culata 4 8 27 Aplique aceite de motor.
1-12
INFORMACIONES GENERALES
CILINDRO/PISTÓN
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Espárrago de la culata 4 8 9,0 2-25
.R O
TRANSMISIÓN
.L
S S AD
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tuerca de la superficie de la polea impulsora 1 14 59 Aplique aceite de motor.
IKE IZ
Tuerca de la campana de embrague 1 12 49
Embrague/tuerca de la polea impulsada 1 28 54
E B OR
CAJA DE REDUCCIÓN FINAL
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
NC UT
Tornillo de control de aceite de la reducción final 1 8 23
Tornillo de la caja de reducción final 7 8 23
MA A
ALTERNADOR/MOTOR DE ARRANQUE
OR NO
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo del ventilador de refrigeración 3 6 8,5
Tuerca del volante 1 12 69
Tornillo del estator 3 6 10
RF O
CÁRTER/CIGÜEÑAL
PE US
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo superior del guardabarros trasero C
S- O 1 6 10
Tornillo de la pinza del freno trasero A (PCX150A) 2 8 30 Tornillo con agente de fijación
(ALOC). Sustituya por un nuevo.
Tornillo de la abrazadera de la manguera de freno (PCX150A)
NC IBU
3 6 12
CARENADO
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
MA R
CABALLETE LATERAL
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
21 O
Tornillo del interruptor del caballete lateral 1 6 10 Tornillo con agente de fijación
(ALOC). Sustituya por un nuevo.
TUBO DE ESCAPE/SILENCIADOR
-01 HI
3-19
Tornillo del silenciador 3 10 49 3-19
1-13
INFORMACIONES GENERALES
RUEDA DELANTERA
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tuerca del eje delantero 1 12 59 Tuerca autoblocante
.R O
Tornillo del disco del freno delantero 4 8 42 Tornillo con agente de fijación (ALOC).
Sustituya por un nuevo.
.L
S S AD
Tornillo del rotor del sensor delantero 4 5 7 Tornillo con agente de fijación (ALOC).
(PCX150A) Sustituya por un nuevo.
IKE IZ
HORQUILLA
E B OR
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo del puente inferior 4 10 49
Tornillo inferior de la horquilla 2 8 20 Aplique agente fijador.
NC UT
MANILLAR
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
MA A
Tornillo de la carcasa del interruptor del manillar 4 5 2,5
Tornillo del fijador superior del manillar 4 8 27 3-24
OR NO
Tuerca del fijador inferior del manillar 2 10 44 Tuerca autoblocante
Tuerca del vástago del manillar 1 10 39 Tuerca autoblocante
Contratuerca del cable del acelerador A 1 10 1,5
RF O
Contratuerca del cable del acelerador B 1 12 1,5
Contratuerca del regulador del cable del 1 7 3,8
PE US
acelerador
Tornillo del soporte del freno trasero (PCX150) 2 6 12
Tornillo pivote de la maneta del freno trasero 1 5 1,0
S- O
(PCX150)
Tuerca del pivote de la maneta del freno 1 5 4,5
IKE ÓN
trasero (PCX150)
COLUMNA DE DIRECCIÓN
E B CI
RUEDA TRASERA
MA R
Tornillo del disco del freno trasero (PCX150A) 4 8 42 Tornillo con agente de fijación (ALOC).
Sustituya por un nuevo.
RF D
SUSPENSIÓN TRASERA
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
PE SU
CBS (PCX150)
21 O
CBS
PR
1-14
INFORMACIONES GENERALES
FRENO DELANTERO
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo de la tapa del depósito del cilindro 2 4 1,5
.R O
maestro del freno delantero
Tornillo de tapa del depósito del cilindro 2 4 1,5
.L
S S AD
maestro del freno trasero (PCX150A)
Tornillo del depósito del cilindro maestro del 1 6 6,0
CBS (PCX150)
IKE IZ
Válvula de purga de la pinza de freno 2 8 5,4
(PCX150)
E B OR
Válvula de purga de la pinza de freno 1 8 5,4
(PCX150A)
Tornillo de aceite de la manguera de freno 3 10 34
NC UT
(PCX150)
Tornillo de aceite de la manguera de freno 2 10 34
(PCX150A)
MA A
Tornillo del fijador del cilindro maestro 2 6 12
OR NO
delantero
Tornillo pivote de la maneta del freno 1 6 1,0
delantero
Tuerca del pivote de la maneta del freno 1 6 6,0
RF O
delantero
Tornillo del interruptor del freno delantero 1 4 1,0
PE US
Pasador de la pastilla de freno 1 10 18
Tornillo de la pinza del freno delantero 2 8 30 Tornillo con agente de fijación (ALOC).
Sustituya por un nuevo.
S- O
FRENO TRASERO
IKE ÓN
trasero (PCX150A)
Tornillo de la pinza del freno trasero B 1 8 22
(PCX150A)
RF D
SISTEMA PGM-FI
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
21 O
Sensor ECT 1 10 12
Sensor de O2 1 12 25
-20 BID
SISTEMA DE ENCENDIDO
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
-01 HI
Bujía de encendido 1 10 16
20 O
ABS (PCX150A)
PR
1-15
INFORMACIONES GENERALES
SISTEMA DE ILUMINACIÓN
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo de la luz de matrícula 2 4 1,2
.R O
TABLERO DE INSTRUMENTOS
.L
S S AD
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo del tablero de instrumentos 2 4 1,2
IKE IZ
Tornillo del protector del sensor VS 2 6 10 Aplique agente fijador.
E B OR
COMPONENTES ELÉCTRICOS
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo del interruptor de encendido 2 6 9,0 Tornillo con agente de fijación (ALOC).
NC UT
(PCX150 BR solamente) Sustituya por un nuevo.
Tornillo de la cubierta del cable 1 4 1,2
(PCX150 BR solamente)
MA A
Sistema SMART KEY (excepto PCX150 BR)
OR NO
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tornillo del interruptor de encendido 2 6 9,0 Tornillo con agente de fijación (ALOC).
Sustituya por un nuevo.
RF O
Tornillo de la cubierta del cable 1 4 1,2
PE US
OTROS
ÍTEM CANT. DIÁ. TRQ. OBSERVACIONES
Tuerca del tubo de freno 2 10 14
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
1-16
INFORMACIONES GENERALES
.R O
07406-0040004 Manómetro de presión de combustible
070MJ-K260100 Conjunto de adaptadores del manómetro de combustible
.L
S S AD
070PZ-ZY30100 Conector SCS
070MK-K400100 Adaptador del probador del sistema de refrigeración
07908-KE90000 Llave de ajuste de válvula, 3 x 4 mm
IKE IZ
070MG-0010100 Tope del tensor
07757-0010000 Compresor de resorte de válvula
E B OR
07959-KM30101 Adaptador del compresor de resorte de válvula
07984-MA60001 Escariador de guía de válvula, 5,0 mm
NC UT
07942-MA60000 Instalador de guía de válvula, 4,8 mm
07743-0020000 Ajustador de guía de válvula
07725-0030000 Fijador universal
MA A
07725-0040001 Fijador de volante
Combustible y Motor 07LME-GZ40201 Compresor de muelle de embrague
OR NO
07GMA-KS40100 Llave tubo, 39 x 41 mm
07SMC-0010001 Extractor de carcasa
07965-GM00100 Espaciador de montaje
RF O
07965-1660200 Eje de montaje
07965-GM00200 Adaptador del espaciador de montaje
PE US
07733-0010000 Extractor de volante
07631-0010000 Extractor de rodamientos universal
07WMF-KFF0200 Adaptador del eje de montaje
S- O
07965-VM00100 Espaciador de montaje A
07931-KF00100 Espaciador de montaje B
IKE ÓN
07749-0010000 Instalador
07746-0010100 Adaptador, 32 x 35 mm
07746-0040200 Piloto, 12 mm
MA R
1-17
INFORMACIONES GENERALES
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
Contacte.
E B OR
MANGUERA DEL FRENO
DELANTERO
NC UT
CABLE DEL INTERRUPTOR
DEL MANILLAR DERECHO
MA A
MANGUERA DEL FRENO
TRASERO
OR NO
MANGUERA DEL
FRENO DELANTERO
RF O
PE US
S- O
CABLE DEL CABLE DEL INTERRUPTOR DEL
ACELERADOR MANILLAR IZQUIERDO
1,4°
1.4°
IKE ÓN
E B CI
0°
0°
NC IBU
1-18
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
.R O
CONECTOR DEL INTERRUPTOR DEL INHIBIDOR
.L
S S AD
CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE LA
LUZ DEL FRENO TRASERO
IKE IZ
CABLE DEL FRENO TRASERO 1
E B OR
MANGUERA DEL
FRENO DELANTERO
INTERRUPTOR DE LA LUZ
DEL FRENO TRASERO
Contacte.
NC UT
CABLE DEL INTERRUPTOR DEL INHIBIDOR
INTERRUPTOR DEL
MANILLAR DERECHO
MA A
CABLE DEL FRENO
OR NO
TRASERO
MANGUERA DEL
FRENO DELANTERO
RF O
CONECTOR DEL
PE US
INTERRUPTOR DEL
INHIBIDOR
0°
NC IBU
CABLE DEL
ACELERADOR
MA R
OR IST
RF D
PE SU
1-19
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
Contacte.
CABLEADO PRINCIPAL
.R O
CABLE DE LA CONEXIÓN
.L
S S AD
DE ACCESORIOS TUBO DEL FRENO
TRASERO
IKE IZ
MANGUERA DEL
FRENO TRASERO
E B OR
CONECTOR 16P DEL
NC UT
MEDIDOR
MA A
MANGUERA
DEL FRENO
DELANTERO
OR NO
CONECTOR 10P DE LA LUZ
RF O
COMBINADA DELANTERA
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
Área de la
cinta gris
MA R
Área de la cinta
gris
OR IST
RF D
CABLE DEL
PE SU
1-20
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
CABLEADO PRINCIPAL
CABLE DE LA
E B OR
CONEXIÓN DE
ACCESORIOS
NC UT
MA A
OR NO
CONECTOR 16P DEL MEDIDOR
RF O
PE US CONECTOR 10P DE LA LUZ
S- O
COMBINADA DELANTERA
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
Área de la
cinta gris
PE SU
IZQUIERDO DERECHO
20 O
PR
1-21
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
.R O
.L
S S AD
CABLE DEL INTERRUPTOR
DEL MANILLAR IZQUIERDO
IKE IZ
MANGUERA DEL
FRENO TRASERO
E B OR
MANGUERA DEL
FRENO DELANTERO
NC UT
CABLEADO PRINCIPAL
MA A
CABLE DEL ACELERADOR
MANGUERA DEL
OR NO
FRENO TRASERO
RF O
MANGUERA DEL
CABLE DEL
PE US
CABLE DEL FRENO DELANTERO
CABLE DEL INTERRUPTOR DEL
INTERRUPTOR DEL MANILLAR DERECHO
INTERRUPTOR DEL
MANILLAR IZQUIERDO
MANILLAR IZQUIERDO
S- O
CABLE DEL ACELERADOR
IKE ÓN
CABLE DEL
E B CI
MANGUERA DEL
INTERRUPTOR DEL FRENO DELANTERO
CABLE DEL INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO
NC IBU
FRENO DELANTERO
-20 BID
-01 HI
Contacte.
20 O
PR
1-22
INFORMACIONES GENERALES
PCX150 CABLE DEL
INTERRUPTOR DEL
MANILLAR DERECHO
.R O
CABLE DEL
.L
S S AD
CABLE DEL ACELERADOR INTERRUPTOR DEL
MANILLAR IZQUIERDO
IKE IZ
CABLE DEL FRENO
TRASERO 1
E B OR
MANGUERA DEL
FRENO DELANTERO
NC UT
CABLEADO PRINCIPAL
MA A
CABLE DEL FRENO
TRASERO 1
OR NO
MANGUERA DEL
RF O
FRENO DELANTERO
CABLE DEL CABLE DEL
PE US
INTERRUPTOR CABLE DEL INTERRUPTOR DEL
DEL MANILLAR INTERRUPTOR DEL MANILLAR DERECHO
IZQUIERDO MANILLAR IZQUIERDO
CABLE DEL ACELERADOR
S- O
MANGUERA DEL
IKE ÓN
FRENO CBS
CABLE DEL
INTERRUPTOR MANGUERA DEL
DEL MANILLAR
E B CI
FRENO DELANTERO
IZQUIERDO
CABLE DEL
NC IBU
MANGUERA DEL
CABLE DEL FRENO DELANTERO
PE SU
INTERRUPTOR
MANGUERA DEL FRENO CBS DEL MANILLAR
CABLE DEL
IZQUIERDO
INTERRUPTOR DEL
MANILLAR DERECHO
21 O
MANGUERA DEL
FRENO DELANTERO
Contacte.
-20 BID
MANGUERA DEL
-01 HI
FRENO CBS
20 O
PR
Contacte.
1-23
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
.R O
CABLEADO PRINCIPAL
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
TUBO DEL FRENO TRASERO
PE US
CABLE DE BLOQUEO DEL ASIENTO S- O
CABLE DE LA TAPA DE
COMBUSTIBLE
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
1-24
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
.R O
.L
S S AD
CABLEADO PRINCIPAL
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
90°
90°
IzquierdaS- O
IKE ÓN
Delantera
90°
90°
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
1-25
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
CONECTOR
33P DEL ECM
E B CI
NC IBU
CONECTOR
5P DEL ECM
21 O
-20 BID
CONECTOR 3P
DEL ECM
-01 HI
CABLEADO PRINCIPAL
20 O
PR
CABLEADO PRINCIPAL
CABLEADO PRINCIPAL
1-26
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
CONECTOR
33P DEL ECM
E B CI
NC IBU
CONECTOR
5P DEL ECM
21 O
-20 BID
CONECTOR
3P DEL ECM
-01 HI
CABLEADO PRINCIPAL
20 O
1-27
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
.R O
CABLEADO PRINCIPAL
.L
S S AD
CABLEADO PRINCIPAL
IKE IZ
E B OR
MANGUERA DE Máximo de
DRENAJE DE LA CAJA 10 mm
DE BATERÍA
MANGUERA DE DRENAJE DEL
NC UT
COLECTOR DE COMBUSTIBLE
MA A
OR NO
RF O
PE US Delantera
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
1-28
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
CABLEADO PRINCIPAL
.R O
CABLEADO PRINCIPAL
.L
S S AD
Máximo de
IKE IZ
10 mm
MANGUERA DE DRENAJE DE
E B OR
LA CAJA DE BATERÍA
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
Delantera
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
CONECTOR 3P DEL
INTERRUPTOR DEL
CABALLETE LATERAL
MA R
OR IST
TRASERO 2
20 O
1-29
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
CABLEADO PRINCIPAL
CABLEADO PRINCIPAL
.R O
Máximo de CONECTOR 12P DEL SUB CABLE DEL ALTERNADOR
10 mm CABLEADO DEL MOTOR
.L
S S AD
TIERRA CINTA
IKE IZ
BLANCA CABLE DE
TUBO DEL FRENO
TRASERO BLOQUEO DEL
E B OR
ASIENTO
NC UT
MA A
SUB CABLEADO
OR NO
DEL MOTOR
RF O
PE US
CABLE DEL
ALTERNADOR
S- O
SUB CABLEADO
DEL MOTOR
IKE ÓN
TRASERO
NC IBU
15°
15°
OR IST
SUB CABLEADO
CONECTOR 6P DEL
DEL MOTOR
SENSOR CKP
MANGUERA DE DRENAJE
RF D
CABLE DEL
ALTERNADOR
25 mm
21 O
CABLEADO PRINCIPAL
-20 BID
mm
20 O
PR
1-30
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
CABLEADO PRINCIPAL
Máximo de
CABLEADO PRINCIPAL
10 mm
.R O
CONECTOR 12P DEL SUB
CABLEADO DEL MOTOR
.L
S S AD
CINTA
TIERRA
BLANCA
IKE IZ
CABLE DE BLOQUEO
DEL ASIENTO
E B OR
NC UT
CABLE DEL
MA A
ALTERNADOR
OR NO
RF O
SUB CABLEADO
PE US
DEL MOTOR
S- O
IKE ÓN
CABLE DEL
ALTERNADOR
E B CI
SUB CABLEADO
NC IBU
DEL MOTOR
CONECTOR 8P DEL SUB
CABLEADO DEL MOTOR
MANGUERA SIFÓN Hacia arriba
Hacia arriba
MA R
DEL RADIADOR
OR IST
15°
15°
SUB CABLEADO CONECTOR 6P DEL
DEL MOTOR SENSOR CKP
RF D
MANGUERA DE DRENAJE
CABLE DEL DEL DEPÓSITO DE RESERVA
ALTERNADOR
PE SU
CABLE DEL
ALTERNADOR
mm
25 mm
21 O
CABLEADO PRINCIPAL
Máximo de 8
-20 BID
mm
MANGUERA SIFÓN
-01 HI
DEL RADIADOR
20 O
PR
1-31
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
CABLE DE
BLOQUEO DEL
MA A
CABLE DE LA TAPA ASIENTO
DE COMBUSTIBLE
OR NO
RF O
PE US
S- O
CABLE DEL
ACELERADOR
IKE ÓN
E B CI
CABLEADO
NC IBU
PRINCIPAL
CABLE DEL
MA R
SENSOR DE
VELOCIDAD DE
OR IST
LA RUEDA
RF D
PE SU
21 O
CABLE DE LA TAPA
DE COMBUSTIBLE
-20 BID
CABLE DEL
ACELERADOR
-01 HI
20 O
PR
1-32
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
CABLE DE
MA A
BLOQUEO
DEL ASIENTO
OR NO
CABLE DE LA TAPA
DE COMBUSTIBLE
RF O
PE US
S- O
CABLE DEL
IKE ÓN
ACELERADOR
E B CI
NC IBU
CABLEADO
PRINCIPAL
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
CABLE DE LA TAPA
CABLE DEL DE COMBUSTIBLE
ACELERADOR
CABLE DEL FRENO
-01 HI
TRASERO 2
20 O
PR
1-33
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
.R O
.L
S S AD
SUB CABLEADO DEL MOTOR
IKE IZ
CONECTOR 2P DEL INYECTOR
DE COMBUSTIBLE
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
CONECTOR 4P DE LA IACV
Hacia arriba
-20 BID
Derecha
CABLEADO PRINCIPAL
-01 HI
25°
20 O
PR
1-34
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
.R O
CONECTOR 2P DEL
.L
S S AD
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
IKE IZ
SUB CABLEADO DEL MOTOR
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
CONECTOR 4P DE LA IACV
21 O
-20 BID
25°
25°
20 O
PR
1-35
INFORMACIONES GENERALES
CAJA DE FUSIBLES
·RELÉ PRINCIPAL
·RELÉ DE CARGA/ARRANQUE
·25 A, 15 A x 2, 7,5 A x 7, 2 A (PCX150A)
.R O
·25 A, 15 A, 7,5 A x 6, 2 A (PCX150)
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
CONECTOR DEL MODO DE ENTRADA
DLC
S- O
CONECTOR DEL MODO EM
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
MANGUERA DE
DRENAJE DE LA
BANDEJA DE LA
BATERÍA
RF D
PE SU
21 O
CONECTOR 5P DE LA BOMBA
-20 BID
DE COMBUSTIBLE
-01 HI
MANGUERA DE DRENAJE DE
20°
20° LA BANDEJA DE LA BATERÍA
MANGUERA DE DRENAJE DEL
20 O
DE COMBUSTIBLE
Hacia arriba
1-36
INFORMACIONES GENERALES
PCX150A
MANGUERA DEL RESPIRADERO
CABLE DEL SENSOR VS DE LA CAJA DE REDUCCIÓN FINAL
.R O
.L
S S AD
SUB CABLEADO DEL MOTOR
CONECTOR 3P
DEL SENSOR VS
CONECTOR 5P DE LA UNIDAD DE SENSORES
IKE IZ
E B OR
NC UT
MANGUERA DEL
RESPIRADERO
MA A
DEL CÁRTER
OR NO
RF O
PE US
S- O Contacte.
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
Contacte.
MA R
1-37
INFORMACIONES GENERALES
PCX150
.R O
.L
S S AD
SUB CABLEADO DEL MOTOR
CONECTOR 3P DEL
SENSOR VS
IKE IZ
CONECTOR 5P DE LA UNIDAD DE SENSORES
E B OR
NC UT
MANGUERA DEL
RESPIRADERO
MA A
DEL CÁRTER
OR NO
RF O
PE US
Contacte.
S- O
Contacte.
IKE ÓN
E B CI
CABLE DEL
NC IBU
SENSOR DE O2
CONECTOR 1P DEL
SENSOR DE O2
Contacte.
MA R
1-38
INFORMACIONES GENERALES
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
Delantera
Delantera
OR NO
Hacia
arriba
RF O
PE US
S- O
Derecha
IKE ÓN
MANGUERA SIFÓN
DEL RADIADOR
E B CI
Hacia arriba
NC IBU
Derecha
Derecha
MA R
00–- 10°
10° Delantera
RF D
PE SU
Delantera Delantera
40
40 -– 50°
50°
1-39
INFORMACIONES GENERALES
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
CABLE DE BLOQUEO
MA A
DEL ASIENTO
OR NO
MANGUERA DEL FRENO TRASERO (PCX150A)
RF O
PE US
S- O
CABLE DE BLOQUEO
DEL ASIENTO CABLE DE BLOQUEO
CABLEADO PRINCIPAL DEL ASIENTO
IKE ÓN
CABLE DE LA LUZ
E B CI
COMBINADA TRASERA
NC IBU
CONECTOR 33P DE LA
MA R
CONECTOR 8P DE LA LUZ
COMBINADA TRASERA
21 O
-20 BID
-01 HI
Máximo de 10 mm
1-40
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
S S AD
.R O
1-41
.L
CABLE DE BLOQUEO DEL ASIENTO
INFORMACIONES GENERALES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SISTEMA DE AUTODIAGNÓSTICO PGM-FI
.R O
Además del sistema de autodiagnóstico existente, se preparan la siguiente función y el DTC (Código de diagnóstico de
problemas).
.L
S S AD
–– Circuito primario de encendido
IKE IZ
E B OR
SENSOR CKP
NC UT
FUNCIÓN DE
AUTODIAGNÓSTICO
ADICIONAL
UNIDAD DE SENSORES
MA A
OR NO
SENSOR MAP CIRCUITO
PRIMARIO DE
ENCENDIDO
RF O
SENSOR TP
ECM
PE US
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
SENSOR IAT
S- O
IACV
IKE ÓN
SENSOR ECT
E B CI
SENSOR DE O2
NC IBU
SENSOR VS
MA R
OR IST
INDICACIÓN DE LA MIL
En el sistema PGM-FI convencional, si el sistema PGM-FI detecta un mal funcionamiento, la MIL parpadea el número del
RF D
código de problema con el motor al ralentí o con el caballete lateral retraído. Pero en el sistema PGM-FI de este vehículo, si
se detecta un fallo de funcionamiento, la MIL se encenderá sin parpadear, a menos que el circuito SCS esté en cortocircuito (leyendo
PE SU
1-42
INFORMACIONES GENERALES
ABS (SISTEMA DE FRENO ANTIBLOQUEO) EN LA RUEDA DELANTERA
RESUMEN
El modulador del ABS convencional calcula la velocidad estimada de los sensores de velocidad de las ruedas delantera y trasera.
.R O
Cuando el modulador del ABS convencional detecta que la rueda delantera o trasera está a punto de bloquearse si la velocidad
estimada es alta, el modulador del ABS evita el bloqueo de la rueda al controlar la presión del líquido de la pinza delantera o trasera.
.L
S S AD
El ABS (Sistema de Frenos Antibloqueo) en la rueda delantera calcula la velocidad estimada sólo desde el sensor de
velocidad de la rueda delantera.
IKE IZ
Cuando el sistema detecta que la rueda delantera está a punto de bloquearse cuando la velocidad estimada es alta, el
modulador del ABS evita el bloqueo de la rueda controlando la presión del líquido de la pinza delantera solamente.
E B OR
ABS CONVENCIONAL: ABS (SISTEMA DE FRENO ANTIBLOQUEO)
EN LA RUEDA DELANTERA:
CILINDRO MAESTRO CILINDRO MAESTRO
NC UT
DELANTERO DELANTERO
MA A
PINZA DELANTERA
OR NO
PINZA DELANTERA
RF O
PE US
S- O
MODULADOR MODULADOR
DEL ABS DEL ABS
IKE ÓN
SENSOR DE VELOCIDAD
DE LA RUEDA
E B CI
DELANTERA
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
1-43
INFORMACIONES GENERALES
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
BR
• Realice la Inspección Previa a la Conducción en el Manual del Propietario a cada período del programa de mantenimiento.
.R O
• I: Inspeccione y Limpie, Ajuste, Lubrique o Reemplace si es necesario. C: Limpie. R: Reemplace. A: Ajuste. L: Lubrique.
• Los siguientes puntos necesitan de conocimiento mecánico. Ciertos puntos (particularmente aquellos que están marcados con *
.L
S S AD
y con * *) pueden necesitar de informaciones más técnicas y de herramientas. Diríjase a un concesionario Honda para efectuarlos.
• Remítase al Manual de Servicio “Básico” para conocer los detalles de cada instrucción de mantenimiento, excepto si las
IKE IZ
instrucciones están descritas en este manual.
E B OR
FRECUENCIA (NOTA 1) REMÍTASE
INSPECCIÓN REEMPLAZO
PUNTOS NOTA X1.000 km 1 6 12 18 24 30 36 A LA
ANUAL REGULAR
X1.000 mi 0,6 4 8 12 16 20 24 PÁGINA
* TUBERÍA DE COMBUSTIBLE
NC UT
I I I I I I I
NIVEL DE COMBUSTIBLE Comprobación previa al uso
* FUNCIONAMIENTO DEL
I I I I I I I
MA A
ACELERADOR
* FILTRO DE AIRE NOTA 2 R R 2-7
OR NO
RESPIRADERO DEL CÁRTER NOTA 3 C C C C C C
BUJÍA DE ENCENDIDO R R R 4-24
* HOLGURA DE VÁLVULAS I I I I I I 2-19
ACEITE DEL MOTOR R R R R R R R R 2-13
RF O
TAMIZ DEL FILTRO DE ACEITE DEL
C C C 2-13
MOTOR
PE US
* REVOLUCIÓN DE RALENTÍ DEL
I I I I I I I I
MOTOR
REFRIGERANTE DEL RADIADOR NOTA 4
S- O I I I I 3 años 2-15
* SISTEMA DE REFRIGERACIÓN I I I I
* CORREA DE TRANSMISIÓN I R I
* ACEITE DE LA REDUCCIÓN FINAL NOTA 4 2 años 2-30
IKE ÓN
* BATERÍA I I I I I I I
LÍQUIDO DE FRENO NOTA 4 I I I I I I I 2 años 3-34
DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE
E B CI
I I I I I I I
FRENO (PCX150A)
DESGASTE DE LAS ZAPATAS/
I I I I I I I
NC IBU
EMBRAGUE
CABALLETE LATERAL I I I I I I I
* SUSPENSIONES I I I I I I I
LÍQUIDO DE HORQUILLA R R
RF D
AMORTIGUADORES Y COJINES
I I
TRASEROS
PE SU
* TUERCAS, TORNILLOS,
I I I I I
FIJADORES
** RUEDAS I I I I I I I
NEUMÁTICOS Verificar e calibrar a cada 1.000 km ou
21 O
semanalmente
** RODAMIENTOS DE LA PIPA DE
-20 BID
I I I I
DIRECCIÓN
* P rocedimientos que deberán ser efectuados por un concesionario Honda autorizado, a menos que el propietario disponga de las
herramientas adecuadas e informaciones de servicio y tenga los conocimientos de mecánica necesarios.
-01 HI
** Por razones de seguridad, recomendamos que estos puntos sólo sean realizados por un concesionario Honda.
• Honda recomienda que después de efectuar cada mantenimiento periódico, el concesionario efectúe la prueba en carretera del vehículo.
20 O
NOTAS:
PR
1. Cuando las indicaciones del cuentakilómetros total sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos
aquí indicados.
2. Realice el mantenimiento con más frecuencia cuando conducir en lugares mucho húmedos o polvorientos.
3. Efectúe el servicio con más frecuencia al conducir bajo lluvia o en altas aceleraciones.
4. El trabajo de reemplazo exige conocimientos de mecánica.
1-44
INFORMACIONES GENERALES
AG,CO
• Realice la Inspección Previa a la Conducción en el Manual del Propietario a cada período del programa de mantenimiento.
• I: Inspeccione y Limpie, Ajuste, Lubrique o Reemplace si es necesario. C: Limpie. R: Reemplace. A: Ajuste. L: Lubrique.
• Los siguientes puntos necesitan de conocimiento mecánico. Ciertos puntos (particularmente aquellos que están marcados con *
.R O
y con * *) pueden necesitar de informaciones más técnicas y de herramientas. Diríjase a un concesionario Honda para efectuarlos.
.L
S S AD
• Remítase al Manual de Servicio “Básico” para conocer los detalles de cada instrucción de mantenimiento, excepto si las
instrucciones están descritas en este manual.
IKE IZ
E B OR
FRECUENCIA (NOTA 1) REMÍTASE
INSPECCIÓN REEMPLAZO
PUNTOS NOTA X1.000 km 1 6 12 18 24 30 36 A LA
ANUAL REGULAR
X1.000 mi 0,6 4 8 12 16 20 24 PÁGINA
NC UT
* TUBERÍA DE COMBUSTIBLE I I I I I I I
NIVEL DE COMBUSTIBLE Comprobación previa al uso
* FUNCIONAMIENTO DEL
I I I I I I I
MA A
ACELERADOR
* FILTRO DE AIRE NOTA 2 R R 2-7
OR NO
RESPIRADERO DEL CÁRTER NOTA 3 C C C C C C
BUJÍA DE ENCENDIDO R R R 4-24
* HOLGURA DE VÁLVULAS I I I I I I 2-19
RF O
ACEITE DEL MOTOR R R R R R R R R 2-13
TAMIZ DEL FILTRO DE ACEITE DEL
C C C 2-13
PE US
MOTOR
* REVOLUCIÓN DE RALENTÍ DEL
I I I I I I I I
MOTOR
REFRIGERANTE DEL RADIADOR NOTA 4 I I I I 3 años 2-15
S- O
* SISTEMA DE REFRIGERACIÓN I I I I
* CORREA DE TRANSMISIÓN I R I
IKE ÓN
CABALLETE LATERAL I I I I I I I
* SUSPENSIÓN I I I I I I I
PE SU
* TUERCAS, TORNILLOS,
I I I I I
FIJADORES
** RUEDAS/NEUMÁTICOS I I I I I I I
** RODAMIENTOS DE LA PIPA DE
I I I I
21 O
DIRECCIÓN
-20 BID
* P rocedimientos que deberán ser efectuados por un concesionario Honda autorizado, a menos que el propietario disponga de las
herramientas adecuadas e informaciones de servicio y tenga los conocimientos de mecánica necesarios.
** Por razones de seguridad, recomendamos que estos puntos sólo sean realizados por un concesionario Honda.
• Honda recomienda que después de efectuar cada mantenimiento periódico, el concesionario efectúe la prueba en carretera del vehículo.
-01 HI
NOTAS:
20 O
1. Cuando las indicaciones del cuentakilómetros total sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos
aquí indicados.
PR
2. Realice el mantenimiento con más frecuencia cuando conducir en lugares mucho húmedos o polvorientos.
3. Efectúe el servicio con más frecuencia al conducir bajo lluvia o en altas aceleraciones.
4. El trabajo de reemplazo exige conocimientos de mecánica.
1-45
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
NOTAS
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
2. COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
CONJUNTO DE LA BOMBA DE CILINDRO/PISTÓN..............................2-25
.L
S S AD
COMBUSTIBLE......................................2-4
TRANSMISIÓN.....................................2-26
IKE IZ
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE............2-6
CAJA DE REDUCCIÓN FINAL............2-30
E B OR
FILTRO DE AIRE.....................................2-7
ALTERNADOR/MOTOR DE
NC UT
CUERPO DE ACELERACIÓN................2-8 ARRANQUE..........................................2-33
MA A
OR NO
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN.........2-15 CONJUNTO DEL MOTOR...................2-36
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
2-1
COMBUSTIBLE Y MOTOR
CONDUCTO DE COMBUSTIBLE
• Este vehículo usa resina en parte de los materiales de la
manguera de combustible. No doble o tuerza la manguera de
.R O
combustible.
.L
S S AD
• Alfombrilla 3-13
• Portaequipaje 3-7
• Conector 5P de la bomba de combustible
IKE IZ
• Deje el motor al ralentí hasta que se apague.
E B OR
NC UT
• Cable negativo de la batería (–) 4-45
MA A
• No use herramientas en la extracción. Si el conector no se
OR NO
mueve, empuje y tire del conector alternativamente hasta que
se desprenda fácilmente.
• Compruebe si la conexión rápida de combustible está sucia y
RF O
límpiela si es necesario.
• Coloque un paño sobre la conexión rápida.
PE US
• Empuje la lengüeta del retén hacia delante.
• Presione hacia bajo el retén y desconecte el conector de
la unión de combustible.
S- O
• Compruebe el estado del retén y sustituya la manguera de
combustible si es necesario.
IKE ÓN
de alimentación de combustible.
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
2-2
COMBUSTIBLE Y MOTOR
PRUEBA DE ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
• Si el combustible en el depósito es suficiente, pero síntomas
como desempeño ruin del motor, falla de combustible o falla
.R O
en el arranque del motor existen, realice lo siguiente.
.L
S S AD
• Realice la prueba de presión de combustible. 2-3
• Si la presión del combustible está dentro de las
especificaciones, realice la inspección del caudal de
IKE IZ
combustible. 2-3
• Realice la inspección del caudal de combustible en la
E B OR
cantidad de combustible especificada. 2-3
NC UT
• Conexión de fijación rápida (lado de la bomba de
combustible)
MA A
• Conecte el manómetro de combustible, adaptadores y
colector.
OR NO
[A] [A] Manómetro de combustible: 07406-0040004
[B] Conjunto de adaptadores del manómetro de
combustible:
070MJ-K260100
RF O
[B] • Conecte temporalmente el cable negativo a la batería y al
PE US
conector 5P de la bomba de combustible.
Arranque el motor y déjelo al ralentí. Lea la presión de
combustible.
al INYECTOR DE
Estándar: 263 – 316 kPa
COMBUSTIBLE
S- O
(manguera de • Si la presión de combustible es mayor que la especificada,
combustible) reemplace el conjunto de la bomba de combustible. 2-4
IKE ÓN
compruebe lo siguiente:
-20 BID
2-3
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
12 N·m
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US Máximo 0,1 g
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
• Retire con cuidado la bomba de combustible del depósito de combustible para evitar dañar el sensor de nivel de
combustible.
• Línea de combustible obstruida o excesivamente dañada
-01 HI
2-4
COMBUSTIBLE Y MOTOR
FILTRO DE COMBUSTIBLE
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
2-5
COMBUSTIBLE Y MOTOR
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
PCX150A
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
32 N·m
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
2-6
COMBUSTIBLE Y MOTOR
FILTRO DE AIRE
.R O
5.0N·m
5,0 N·m
.L
S S AD
3.5 N·m
3,5 N·m
IKE IZ
30°
E B OR
Izquierda
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
10 N·m
PE SU
21 O
-20 BID
1.1 N·m
N·m
-01 HI
1,1
20 O
PR
• Deseche el elemento del filtro de aire de acuerdo con el programa de mantenimiento. 1-44
• Reemplace el elemento siempre que esté excesivamente sucio o dañado.
• Portaequipaje 3-7
2-7
COMBUSTIBLE Y MOTOR
CUERPO DE ACELERACIÓN
8,0
8.0 N·m
N·m
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
5.0 N·m
5,0 N·m
RF O
PE US
S- O 30°
IKE ÓN
Izquierda
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
• Portaequipaje 3-7
20 O
2-8
COMBUSTIBLE Y MOTOR
2,1 N·m
.R O
3,4 N·m
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
[A]
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
2,1 N·m
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
• El cuerpo de aceleración es pre ajustado en la fábrica. No desmóntelo de manera diferente a la que se muestra en este manual.
OR IST
• No afloje o apriete los fijadores con la pintura blanca. Aflojarlos o apretarlos puede resultar en mal funcionamiento del cuerpo de
aceleración.
• No sostenga el tambor del acelerador cuando instale la unidad de sensores.
RF D
Unidad de sensores
PE SU
• Instale la unidad de sensores en el cuerpo de aceleración alineando su clip y con el saliente de la válvula de mariposa.
21 O
IACV
• Portaequipaje 3-7
-01 HI
2. Gire el interruptor de encendido a la posición ON luego compruebe la operación de la pieza deslizante [A].
2-9
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
reinicialización del sensor TP no se iniciará siguiendo el
procedimiento que se describe a continuación.
.L
S S AD
[A]
• Tapa de la batería 4-45
• Carenado del piso derecho 3-12
IKE IZ
• Tapa del conector del DLC [A]
• Conecte la herramienta especial al DLC.
E B OR
Conector SCS: 070PZ-ZY30100
NC UT
[A]
• Conector 2P del sensor ECT [B]
MA A
[B]
• Conecte los terminales del sensor ECT con un hilo puente.
[B] Conexión: P/W – G/O
OR NO
G/O P/W
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
[B]
• Compruebe si la MIL parpadea.
NC IBU
1,3 seg.
-01 HI
Recepción de Conclusión de
20 O
reinicialización reinicialización
PR
2-10
COMBUSTIBLE Y MOTOR
INYECTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
• Portaequipaje 3-7
• Conexión de fijación rápida (lado del inyector de combustible) 2-2
20 O
2-11
COMBUSTIBLE Y MOTOR
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
DIAGRAMA DEL SISTEMA
.R O
.L
S S AD
BOMBA DE ACEITE
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
• Espere 2 – 3 minutos.
aceite.
• Si el nivel de aceite está por debajo o cerca de la línea de
nivel inferior de la varilla, agregue el aceite recomendado
hasta el nivel superior.
-01 HI
2-12
COMBUSTIBLE Y MOTOR
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR
• Drene el aceite completamente.
• Llene el cárter con el aceite de motor recomendado.
.R O
• Compruebe si la junta tórica en el tapón de llenado de aceite
.L
S S AD
está en buen estado y reemplácela si es necesario.
• CAPACIDAD DE ACEITE DEL MOTOR:
0,8 litro después del drenaje
IKE IZ
0,9 litro después del desmontaje
E B OR
NC UT
24 N·m
MA A
TAMIZ DEL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
OR NO
20 N·m
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
2-13
COMBUSTIBLE Y MOTOR
BOMBA DE ACEITE
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
10 N·m
MA R
OR IST
RF D
• Instale el sello de aceite en la base del estator uniformemente hasta que esté nivelado con la superficie de la base.
• Alinee la ranura con el pasador.
• Inspección de la bomba de aceite
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
2-14
COMBUSTIBLE Y MOTOR
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
• Este servicio se puede hacer con el motor montado en el bastidor.
.R O
DIAGRAMA DEL SISTEMA
.L
S S AD
Permite el flujo de refrigerante sólo cuando el motor en frío.
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
BOMBA DE AGUA
E B CI
TERMOSTATO
NC IBU
MA R
070MK-K400100
1,0
1.0 N·m
PR
2-15
COMBUSTIBLE Y MOTOR
• Drene el refrigerante por completo.
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
Purga de aire/Adición
• Llene el sistema con el refrigerante a través de la abertura en
MA A
el tubo de llenado.
REFRIGERANTE RECOMENDADO:
OR NO
Refrigerante Pro Honda HP
CONCENTRACIÓN DE REFRIGERANTE ESTÁNDAR:
Mezcla 1:1 con agua destilada
RF O
• Deje el motor al ralentí durante 2 – 3 minutos.
PE US
• Apague el motor y añada refrigerante hasta el tubo de
llenado.
S- O
• Reinstale la tapa del radiador.
IKE ÓN
4.5
4,5 N·m
N·m
E B CI
• Alfombrilla 3-11
NC IBU
SUPERIOR
PR
INFERIOR
2-16
COMBUSTIBLE Y MOTOR
RADIADOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
6.0 N·m
6,0 N·m
MA A
OR NO
RF O
PE US
17 N·m S- O
1.0N·m
1,0 N·m
IKE ÓN
2-17
COMBUSTIBLE Y MOTOR
BOMBA DE AGUA/TERMOSTATO
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
5 – 10 mm
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
• Refrigerante 2-15
-20 BID
• Aplique sellador líquido (Three Bond 1215, 5211C, LOCTITE 5060S, 5020, ShinEtsu-Silicone KE45T o equivalente) en el
área especificada como se muestra.
PR
• Aplique pasta de disulfuro de molibdeno (SUMICO Molypaste 300, Three Bond 1901 o equivalente) en el área de
contacto del eje de la bomba de agua con el árbol de levas. Alinee el pasador con la ranura.
• Inspección del termostato
2-18
COMBUSTIBLE Y MOTOR
CULATA
• Este servicio se puede hacer con el motor montado en el bastidor.
.R O
HOLGURA DE VÁLVULAS
.L
S S AD
• Inspeccione y ajuste mientras el motor está frío (por debajo de
35°C).
IKE IZ
• Después de la inspección de la holgura de válvulas,
E B OR
compruebe la revolución de ralentí del motor.
• Radiador (ventilador de refrigeración visible sin drenar el
refrigerante) 2-17
NC UT
• Tapa de la culata 2-20
• Gire lentamente el cigüeñal en el sentido de funcionamiento.
• Confirme el PMS (Punto Muerto Superior) en el tiempo de
MA A
compresión comprobando la holgura en el balancín. Si no hay
holgura, gire el cigüeñal una vuelta completa lentamente y
OR NO
vuelva a comprobar.
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
torque especificado.
• Vuelva a comprobar después de apretar.
RF D
10 N·m
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
2-19
COMBUSTIBLE Y MOTOR
TAPA DE LA CULATA
.R O
5 – 10 mm
.L
S S AD
5 – 10 mm
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
• Alfombrilla 3-13
• Portaequipaje 3-7
S- O
• Aplique sellador líquido (Three Bond 1215, 5211C, LOCTITE 5060S, 5020, ShinEtsu-Silicone KE45T o equivalente) en el
área especificada como se muestra.
IKE ÓN
ÁRBOL DE LEVAS/BALANCÍN
E B CI
• Refrigerante 2-15
[B]
• Tapa de la culata 2-20
• Cuerpo de aceleración 2-8
MA R
4.0 N·m
4,0 N·m gírela en sentido horario hasta que se detenga. Sostenga
el levantador del tensor empujando la herramienta mientras
-20 BID
2-20
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
Whole
Toda surface
la superficie
MA A
OR NO
RF O
5.0 N·m
5,0 N·m
PE US
S- O
10 N·m
IKE ÓN
8.0N·m
8,0 N·m
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
• Gira el descompresor a mano. Asegúrese que el descompresor funcione correctamente y que el peso vuelva a su posición.
PE SU
se muestra.
•
-20 BID
Los balancines de admisión y escape tienen marcas de identificación; "I" es para el balancín de admisión y "E" es para el
balancín de escape.
• Inserte los ejes del balancín en la culata con un destornillador mientras alinea los orificios de los tornillos en el eje y
culata.
-01 HI
2-21
COMBUSTIBLE Y MOTOR
4.0 N·m
4,0 N·m
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
8,0
8.0 N·m
N·m
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
27 N·m
21 O
2-22
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
18 – 23 mm
MA A
OR NO
18 – 23 mm
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
se muestra. Instale el fijador de la bomba de agua mientras alinea sus pasadores con los orificios en la culata.
• Después de apretar los tornillos, limpie el exceso de sellador del área de unión de la bomba de agua y de las superficies
PR
2-23
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
4,0 N·m
4.0 N·m
• Instale la herramienta especial en el cuerpo del tensor y
.L
S S AD
gírela en sentido horario hasta que se detenga. Sostenga
el levantador del tensor empujando la herramienta mientras
alinea las lengüetas de la herramienta con las ranuras del
IKE IZ
levantador del tensor.
Tope del tensor: 070MG-0010100
E B OR
NC UT
MA A
• Compruebe el funcionamiento del levantador del tensor de la
cadena de tiempo:
OR NO
–– El eje del tensor no debe entrar en su cuerpo cuando ello
es empujado.
–– Cuando se gira en sentido horario con el tope del tensor, el
RF O
eje del tensor debe introducirse en su cuerpo. El eje debe
sobresalir del cuerpo tan pronto como se suelte el tope del
PE US
tensor.
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
2-24
COMBUSTIBLE Y MOTOR
CILINDRO/PISTÓN
• Este servicio se puede hacer con el motor montado en el bastidor.
.R O
179,0 –
179.0 – 180,0
180.0 mm
mm
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
9.0N·m
9,0 N·m
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
Bl/W
Y/Bu
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
• Culata 2-19
• Tensor de la cadena de tiempo 2-24
20 O
• Separe cada anillo de pistón y retírelos levantando por el punto justo enfrente de la apertura.
• Instale con cuidado los anillos de pistón en sus cavidades en el pistón con sus marcas mirando hacia arriba.
PR
2-25
COMBUSTIBLE Y MOTOR
TRANSMISIÓN
POLEA IMPULSORA/ CORREA DE TRANSMISIÓN
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
10 N·m S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
WW150
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
• Limpie residuos de aceite y grasa del buje del rodamiento en la tapa del cárter izquierdo.
20 O
PR
2-26
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
59 N·m
OR NO
RF O
PE US
S- O
49 N·m
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
impulsora.
Fijador universal: 07725-0030000
• Sostenga la campana de embrague con la herramienta especial y afloje la tuerca exterior. Sostener la rueda trasera o el
21 O
del cigüeñal.
Asegúrese que la superficie de la polea impulsora esté completamente asentada en el cubo de la superficie impulsora.
PR
2-27
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
• Instale el conjunto de la superficie impulsora móvil en el cigüeñal mientras sostiene la placa angular y el cubo de la superficie
impulsora.
• Inspección del rodillo de peso, superficie impulsora móvil y cubo
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
2-28
COMBUSTIBLE Y MOTOR
EMBRAGUE/POLEA IMPULSADA
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
54 N·m
S- O
IKE ÓN
[A]
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
Instale la superficie impulsada móvil en la superficie impulsada. Instale los rodillos guía y los pasadores guía.
• Aplique 1,7 - 2,2 g de grasa (Shell ALVANIA R3, NIPPON OIL POWERNOC WB3, IDEMITSU AUTOREX B o equivalente)
en cada ranura guía.
-01 HI
• Enganche los extremos del resorte en la zapata de embrague con su extremo largo mirando hacia los orificios centrales
y el extremo corto hacia los orificios cerca de la zapata, como se muestra.
20 O
• Coloque el compresor de resorte de embrague sobre el embrague/polea impulsada alineando las protuberancias del
compresor con los orificios del embrague.
PR
2-29
COMBUSTIBLE Y MOTOR
Reemplazo de rodamientos
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
77,6 –
E B OR
78,2 mm
NC UT
MA A
OR NO
• Engrase el nuevo rodamiento de bolas (NIPPON OIL P/U N6B, N6C o equivalente). Instale el rodamiento de bolas en la
superficie impulsada hasta que esté completamente asentado con su lado sellado hacia abajo.
RF O
• Aplique 7,3 - 8,3 g de grasa (Shell ALVANIA R3, NIPPON OIL POWERNOC WB3, IDEMITSU AUTOREX B o equivalente)
PE US
en el interior de la superficie impulsada como se muestra.
• Aplique grasa (Shell RETINEX LX2, NIPPON OIL P/U N6B o equivalente) a un nuevo rodamiento de agujas. Coloque
el rodamiento de agujas con su lado sellado hacia arriba. Presione el cojinete de agujas hasta que quede al ras con la
S- O
superficie impulsada como se muestra.
IKE ÓN
2-30
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
2-31
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
CÁRTER IZQUIERDO CAJA DE REDUCCIÓN
[B] FINAL
[C] [A]
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
[A] [C]
[B]
S- O
IKE ÓN
E B CI
0,20.2
– 0,8 mmmm
– 0.8
NC IBU
MA R
1,0
1.0––1,4
1.4mm
mm
OR IST
RF D
PE SU
2-32
COMBUSTIBLE Y MOTOR
ALTERNADOR/MOTOR DE ARRANQUE
• Este servicio se puede hacer con el motor montado en el bastidor.
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
69 N·m
IKE ÓN
10 N·m
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
8,5
8,5 N·m
N·m
Desengrasar.
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
• Radiador 2-17
• Sostenga el volante con la herramienta especial para la extracción de la tuerca.
20 O
• Volante
Extractor de volante: 07733-0010000
• Desengrase a fondo el cigüeñal y el volante.
• Instale el volante en el cigüeñal alineando su ranura del volante con la chaveta.
• Instale el ventilador de refrigeración mientras alinea su saliente con el orificio en el volante.
2-33
COMBUSTIBLE Y MOTOR
CÁRTER/CIGÜEÑAL
.R O
10 N·m
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
• Conjunto del motor 2-36 • Polea impulsora 2-26 • Caja de reducción final 2-30
• Caballete central 3-18 • Polea impulsada 2-29
MA R
• Si el rodamiento del cigüeñal permanece en el cárter izquierdo, retírelo hacia el lado derecho.
• Rodamiento desde el cigüeñal o cárter izquierdo
PE SU
69,5
69.5 mmmm
(L) 57,0
57.0 mm
mm (R)
(Izquierda) (Derecha)
2-34
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
0,4
0.4––1,0
1.0mm
mm
NC UT
Mínimo 2 cm3
MA A
Mínimo 2 cm3
OR NO
Mínimo 3 cm3
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
[B]
E B CI
[D]
NC IBU
MA R
[A] [C]
OR IST
RF D
PE SU
• Instale el cigüeñal en el rodamiento hasta que quede completamente asentado mientras posiciona la biela en la abertura
21 O
• Instale un nuevo sello de aceite en el cárter izquierdo de manera que la profundidad sea como se muestra.
Instalador 40 mm: 07746-0030100
20 O
derecho.
• Inspección del cigüeñal
• Inspección de la biela
2-35
COMBUSTIBLE Y MOTOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
12 N·m
NC IBU
59 N·m [1]
MA R
OR IST
RF D
PE SU
49 N·m [2]
21 O
-20 BID
30 N·m
20 O
2-36
COMBUSTIBLE Y MOTOR
PCX150
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
59 N·m [1]
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
49 N·m [2]
21 O
-20 BID
2-37
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
NOTAS
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
3. BASTIDOR Y CHASIS
.R O
CABALLETE CENTRAL.......................3-18 RUEDA TRASERA................................3-27
.L
S S AD
CABALLETE LATERAL........................3-19 SUSPENSIÓN TRASERA.....................3-30
IKE IZ
TUBO DE ESCAPE/SILENCIADOR.....3-19 CBS.......................................................3-31
E B OR
RUEDA DELANTERA...........................3-20 FRENO DELANTERO...........................3-34
NC UT
HORQUILLA.........................................3-22 FRENO TRASERO................................3-40
MA A
MANILLAR............................................3-24
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
3-1
BASTIDOR Y CHASIS
CARENADO
[24]
[4]
.R O
[8]
.L
S S AD
[5]
[14]
IKE IZ
E B OR
[3]
NC UT
MA A
[2]
OR NO
[21]
RF O
[1]
[15]
PE US
[25]
[12]
S- O
[18] [19]
IKE ÓN
[17]
[10]
[11]
[7]
E B CI
[9]
NC IBU
[20]
MA R
[13]
OR IST
[6]
RF D
PE SU
[16]
[22]
21 O
[26]
[23]
-20 BID
[1] Espejo retrovisor 3-3 [10] Cubierta interior superior derecha 3-8 [18] Cubierta inferior delantera 3-13
[2] Guardabarros delantero 3-3 [11] Cubierta interior superior izquierda 3-8 [19] Escalón del piso 3-13
[3] Acabado delantero 3-4 [12] Cubierta delantera izquierda 3-9 [20] Cubierta interior 3-14
-01 HI
[4] Visor 3-4 [13] Cubierta delantera derecha 3-9 [21] Caja de batería 3-15
20 O
[5] Cubierta del asidero 3-5 [14] Cubierta del tablero de instrumentos [22] Guardabarros trasero A 3-16
[6] Asidero 3-5 delantera 3-10 [23] Guardabarros trasero C 3-16
PR
[7] Carenado trasero 3-6 [15] Cubierta del tablero de instrumentos [24] Asiento 3-17
trasera 3-10
[8] Portaequipaje 3-7 [25] Tapa de mantenimiento 3-17
[16] Alfombrilla 3-11
[9] Cubierta interior superior 3-7 [26] Cubierta inferior 3-18
[17] Carenado del piso 3-12
3-2
BASTIDOR Y CHASIS
ESPEJO RETROVISOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
34 N·m
(Roscas izquierdas) 34 N·m
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
GUARDABARROS DELANTERO
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
3-3
3-4
VISOR
1,5
1.5 N·m
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
ACABADO DELANTERO
1,5
PE SU
1.5 N·m
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
PR
20 O
ASIDERO
[A]
-01 HI
-20 BID
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
BASTIDOR Y CHASIS
S S AD
.R O
3-5
.L
3-6
PR
20 O
• Asidero 3-5
• Suelte los clips [A].
-01 HI
[A]
CARENADO TRASERO
-20 BID
21 O
BASTIDOR Y CHASIS
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
(máximo 1,5 g)
Cierre del asiento
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
BASTIDOR Y CHASIS
PORTAEQUIPAJE
5 N·m
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Asidero 3-5
IKE ÓN
E B CI
[A]
-01 HI
20 O
PR
3-7
BASTIDOR Y CHASIS
CUBIERTA INTERIOR DERECHA EXTERIOR
[A]
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Cubierta interior exterior 3-7
• Suelte los clips [A].
IKE ÓN
[A]
-01 HI
20 O
PR
3-8
BASTIDOR Y CHASIS
CUBIERTA LATERAL DELANTERO IZQUIERDO
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Acabado delantero 3-4
• Escalón del piso izquierdo 3-13
IKE ÓN
3-9
BASTIDOR Y CHASIS
CUBIERTA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DELANTERA
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
• Visor 3-4
S- O
• Cubierta delantera izquierda 3-9
• Cubierta delantera derecha 3-9
IKE ÓN
3-10
PR
20 O
-01 HI
ALFOMBRILLA
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
BASTIDOR Y CHASIS
S S AD
.R O
3-11
.L
3-12
LADO DERECHO:
PR
20 O LADO IZQUIERDO:
• Alfombrilla 3-11
-01 HI
CARENADO DEL PISO
-20 BID
21 O
BASTIDOR Y CHASIS
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
BASTIDOR Y CHASIS
TAPA INFERIOR DELANTERA
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Carenado del piso 3-12
IKE ÓN
3-13
BASTIDOR Y CHASIS
CUBIERTA INTERIOR
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Cubierta interior superior izquierda 3-8
• Cubierta del tablero de instrumentos trasera 3-10
IKE ÓN
• Portaequipaje 3-7
• Tire de la cubierta interior y desconecte el cable de la tapa de combustible como se muestra.
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
3-14
BASTIDOR Y CHASIS
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
CAJA DE BATERÍA
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
3-15
3-16
PR
20 O
-01 HI
GUARDABARROS TRASERO C
3,5
PE SU
3.5 N·m
RF D
OR IST
MA R
1,5
NC IBU
1.5 N·m
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
PR
20 O
ASIENTO
-01 HI
-20 BID
21 O
• Portaequipaje 3-7
PE SU
TAPA DE MANTENIMIENTO
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
BASTIDOR Y CHASIS
S S AD
.R O
3-17
.L
3-18
PR TAPA INFERIOR
20 O
-01 HI
-20 BID
CABALLETE CENTRAL
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
BASTIDOR Y CHASIS
CABALLETE LATERAL
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
10 N·m
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
10 N·m
29 N·m
RF O
PE US
S- O
• Carenado del piso izquierdo 3-12
IKE ÓN
TUBO DE ESCAPE/SILENCIADOR
[1] a [5]: Secuencia de apriete
MA R
7.5 N·m
7,5 N·m
OR IST
RF D
14,5–– 15.5
14.5 15,5 mm
mm
PE SU
21 O
-20 BID
[1] 29 N·m
-01 HI
[2] 49 N·m
[3]
20 O
PR
[4]
[5]
3-19
3-20
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
RUEDA DELANTERA
BASTIDOR Y CHASIS
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
59 N·m
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
BASTIDOR Y CHASIS
PCX150A
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
7 N·m
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
42 N·m
OR IST
RF D
PE SU
• Instale la cabeza del extractor de rodamiento en el rodamiento. En el lado opuesto, instale el eje del extractor de
rodamientos y extraiga el rodamiento desde el cubo de la rueda.
21 O
• Instale un nuevo rodamiento uniformemente con su lado sellado hacia afuera hasta que esté completamente
asentado.
Instalador: 07749-0010000
-01 HI
• Instale el espaciador.
• Inspección y desmontaje de la rueda
PR
3-21
3-22
PR
20 O
HORQUILLA
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
49 N·m
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
BASTIDOR Y CHASIS
.R O
.L
S S AD
52 mm
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
20 N·m
RF D
PE SU
asentado.
Instalador: 07749-0010000
-20 BID
• Tire del tubo de la horquilla hacia arriba e instale el resorte de la horquilla con el lado de las espiras más apretadas hacia
abajo.
• Inspección y desmontaje de la horquilla
3-23
BASTIDOR Y CHASIS
MANILLAR
PCX150A
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
27 N·m
E B OR
1.5 N·m
1,5 N·m
NC UT
1,5 N·m
1.5 N·m
MA A
OR NO
2,5
2.5N·m
N·m
RF O
Delantera
PE US
3.8 N·m
3,8 N·m
Procedimiento de apriete: S- O
IKE ÓN
1 2
E B CI
2.5 N·m
2,5 N·m
NC IBU
MA R
39 N·m
OR IST
RF D
5 mm
PE SU
Delantera Trasera
21 O
44 N·m
-20 BID
Ancho Estrecho
-01 HI
20 O
3-24
BASTIDOR Y CHASIS
PCX150
.R O
.L
S S AD
27 N·m 12 N·m
IKE IZ
1,5 N·m
1.5 N·m
E B OR
1,5
1.5 N·m
N·m
NC UT
MA A
2.5 N·m
2,5 N·m
OR NO
Delantera
RF O
3.8N·m
3,8 N·m
PE US
Procedimiento de apriete:
S- O
1 2
IKE ÓN
2,5
2.5 N·m
N·m
1,0
1.0N·m
N·m
E B CI
NC IBU
4.5N·m
4,5 N·m
39 N·m
MA R
OR IST
5 mm
RF D
Delantera Trasero
PE SU
44 N·m
21 O
-20 BID
Ancho Estrecho
-01 HI
• Instale el soporte de la maneta del freno trasero y el fijador con la marca “UP” hacia arriba alineando el borde del soporte
con la marca en el manillar.
• Alinee el borde con la marca en el manillar.
• Alinee el pasador con la ranura.
3-25
BASTIDOR Y CHASIS
COLUMNA DE DIRECCIÓN
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
[B]
E B OR
[A]
NC UT
MA A
74 N·m
OR NO
[E]
RF O
PE US
S- O [C] [F] [G]
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
3 - 5 g cada
Grasa multiuso de presión extrema
NLGI #2 (ALVANIA EP2 fabricada
MA R
equivalente)
[C] [D] [H]
• Manillar 3-24
RF D
• Horquilla 3-22
• COLUMNA DE DIRECCIÓN:
PE SU
[A] Llave de la tuerca de columna de dirección: 07702-0020001, [B] Llave tubo: 07916-KM10000
• RODAMIENTOS DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN:
[C] Eje del extractor de rodamiento de bolas: 07GMD-KS40100, [D] Extractor de pista de rodamiento de bolas,
34,5 mm: 07948-4630100
21 O
• COLUMNA DE DIRECCIÓN:
[A] Llave de tuerca ranurada: 07702-0020001, [B] Llave tubo: 07916-KM10000
-20 BID
• Instale la tuerca superior. Sostenga la columna de dirección y apriete la tuerca superior con el torque inicial.
TORQUE: Real: 25 N·m/Indicado: 21 N·m
• Gire la columna de dirección de tope a tope varias veces para asentar el rodamiento. Suelte completamente la tuerca superior.
20 O
• Apriete la tuerca superior completamente a mano mientras sostiene la columna de dirección y a continuación, afloje la
PR
3-26
BASTIDOR Y CHASIS
RUEDA TRASERA
PCX150A
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
12 N·m
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
30 N·m
PE SU
118 N·m
21 O
• Inspección de la rueda
20 O
PR
3-27
BASTIDOR Y CHASIS
PCX150
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
118 N·m
MA R
OR IST
RF D
PE SU
• Aplique 0,03 - 0,04 g de grasa multiuso a la ranura del eje de la reducción final.
Aplique grasa multiuso al área de encaje del rodamiento del basculante del eje de la reducción final.
• Inspección de la rueda
-01 HI
20 O
PR
3-28
PR
PCX150A
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
BASTIDOR Y CHASIS
42 N·m
S S AD
.R O
3-29
.L
BASTIDOR Y CHASIS
SUSPENSIÓN TRASERA
24 N·m
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
24 N·m
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
• Portaequipaje 3-7
• Filtro de aire 2-7
RF D
3-30
BASTIDOR Y CHASIS
CBS
PCX150
.R O
AJUSTE DEL CBS
.L
S S AD
• Inspeccione y ajuste el CBS con la dirección colocada recta.
• Ajuste el CBS después de retirar el cilindro maestro del CBS
y/o el cable del freno trasero.
IKE IZ
• Antes de la inspección, compruebe la holgura de los frenos
E B OR
delantero y trasero.
• Inspeccione lo siguiente:
–– Aplique la maneta del freno trasero y asegúrese que la
NC UT
rueda trasera no gire.
–– Levante la rueda delantera del suelo y gírela manualmente.
Asegúrese que la rueda delantera gira suavemente.
MA A
–– Levante la rueda delantera del suelo y accione la maneta
del freno trasero firmemente. Asegúrese que la rueda
OR NO
delantera no gire.
• Si es anormal, ajuste el CBS de la siguiente manera:
• Cubierta del tablero de instrumentos delantera 3-10
RF O
PE US
[A] • Mida la holgura entre el ecualizador [A] y el saliente [B]. Si
la holgura excede 3 – 4 mm, ajuste lo siguiente:
[B]
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
se muestra.
El freno trasero comienza a aplicarse en esta posición.
• Resorte de retorno
RF D
3-31
3-32
PR
• Faro 4-45
20 O
-01 HI
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
BASTIDOR Y CHASIS
34 N·m
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
12 N·m
22 N·m
E B CI
(Roscas izquierdas)
MA R
2,5
2.5 N·m
N·m
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
3-33
BASTIDOR Y CHASIS
FRENO DELANTERO
REEMPLAZO DEL LÍQUIDO DE FRENO
.R O
PCX150A
.L
S S AD
Freno delantero: Freno trasero:
1.5 N·m
1,5 N·m
IKE IZ
1,5
1.5 N·m
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
• Añada el depósito con líquido de freno de un recipiente sellado hasta la línea superior.
LÍQUIDO DE FRENO RECOMENDADO: DOT 3 o 4
PE US
PCX150
1.5
1,5 N·m
N·m
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
6.0 N·m
6,0
5,4
5.4 N·m
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
5.4 N·m
5,4
20 O
PR
• Añada el depósito con líquido de freno de un recipiente sellado hasta la línea superior.
LÍQUIDO DE FRENO RECOMENDADO: DOT 3 o 4
3-34
BASTIDOR Y CHASIS
REEMPLAZO DEL LÍQUIDO DE FRENO
12 N·m
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
34 N·m
PE US
S- O
• Instale el cilindro maestro del freno y su fijador con la marca “UP” mirando hacia arriba. Alinee el borde del cilindro
maestro con la marca en el manillar.
IKE ÓN
E B CI
1,0
1.0 N·m
NC IBU
0.1 g
0,1
MA R
OR IST
RF D
Mínimo 0,1 g
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
6.0 N·m
6,0 1.0 N·m
1,0
20 O
PR
3-35
BASTIDOR Y CHASIS
PINZA DEL FRENO
PCX150
REEMPLAZO DE LAS PASTILLAS DE FRENO
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
18 N·m
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Instale las pastillas del freno de modo que se ajusten en el soporte de la pinza del freno y en el pasador del soporte.
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
30 N·m
MA R
OR IST
RF D
PE SU
34 N·m
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
3-36
BASTIDOR Y CHASIS
5.4N·m
5,4 N·m
.R O
18 N·m
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
Grasa de silicona
RF O
PE US
S- O
5.4 N·m
5,4 N·m
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
Mínimo 0,4 g
MA R
OR IST
3-37
3-38
PCX150A
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
BASTIDOR Y CHASIS
PE SU
RF D
OR IST
MA R
REEMPLAZO DE LAS PASTILLAS DE FRENO
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
30 N·m
MA A
NC UT
18 N·m
E B OR
34 N·m
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
BASTIDOR Y CHASIS
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
5,4 N·m
5.4 N·m
E B OR
18 N·m
NC UT
MA A
Grasa de silicona
OR NO
Grasa de silicona
RF O
PE US
Mínimo 0,4 g
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
3-39
BASTIDOR Y CHASIS
FRENO TRASERO
PCX150
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
0,2
0.2 ––0,3
0.3gg
NC UT
Completamente asentado
MA A
4,3 – 4,9 mm
OR NO
RF O
PE US
S- O
0.5 1.1 mm
0,5 – 1,1 mm
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
10 N·m
MA R
OR IST
RF D
0.2 ––0,3
0,2 0.3gg
PE SU
21 O
• Alinee la lengüeta del brazo del freno con la ranura de la leva del freno.
• Si se reemplaza el cable del freno, ajuste el CBS 3-31.
20 O
PR
3-40
BASTIDOR Y CHASIS
CILINDRO MAESTRO DEL FRENO
PCX150A
.R O
.L
S S AD
12 N·m
IKE IZ
E B OR
NC UT
34 N·m
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Instale el cilindro maestro del freno y su fijador con la marca “UP” mirando hacia arriba. Alinee el borde del cilindro
IKE ÓN
1,0
1.0 N·m
N·m
MA R
0,1
0.1gg
OR IST
Mínimo 0,1 g
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
6,0
6.0 N·m
N·m
-01 HI
20 O
3-41
BASTIDOR Y CHASIS
PINZA DEL FRENO
PCX150A
REEMPLAZO DE LAS PASTILLAS DE FRENO
.R O
.L
S S AD
22 N·m 30 N·m
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
34 N·m
20 O
PR
30 N·m
3-42
BASTIDOR Y CHASIS
22 N·m
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
Grasa de silicona
E B OR
NC UT
MA A
Grasa de
OR NO
silicona
RF O
5.4 N·m
5,4 N·m
PE US
Grasa de silicona
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
3-43
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
NOTAS
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
4. SISTEMA ELÉCTRICO
.R O
SISTEMA DE ENCENDIDO..................4-23 COMPONENTES ELÉCTRICOS..........4-52
.L
S S AD
ARRANQUE ELÉCTRICO....................4-25 SISTEMA SMART KEY de Honda.......4-55
IKE IZ
ABS.......................................................4-28 UNIDAD DE CONTROL SMART..........4-70
E B OR
SISTEMA DE PARADA AL RALENTÍ...4-43 SMART KEY.........................................4-80
NC UT
SISTEMA DE CARGA/BATERÍA..........4-44 SISTEMA DE RESPUESTA/
ALARMA...............................................4-82
MA A
SISTEMA DE ILUMINACIÓN...............4-45
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-1
SISTEMA ELÉCTRICO
SISTEMA PGM-FI
• Consulte el “Manual de Taller Básico” para la siguiente información:
– Características técnicas del sistema PGM-FI y la función de cada sensor.
.R O
– Solución de problemas por síntomas del sistema PGM-FI.
– MCS (Sistema de Comunicación con la Motocicleta).
.L
S S AD
ÍNDICE DE CÓDIGOS DTC
IKE IZ
DTC Falla de función Síntoma/Función de seguridad Página
Falla del sensor MAP • El motor funciona normalmente
E B OR
1-1 4-5
• Baja tensión del sensor MAP
Falla del sensor MAP • El motor funciona normalmente
1-2 4-6
• Alta tensión del sensor MAP
NC UT
Falla del sensor ECT • Dificultad de arranque en baja temperatura
7-1 4-7
• Baja tensión del sensor ECT
MA A
Falla del sensor ECT • Dificultad de arranque en baja temperatura
7-2 4-8
• Alta tensión del sensor ECT
OR NO
Falla del sensor TP • Mala aceleración del motor
8-1 4-9
• Baja tensión del sensor TP
Falla del sensor TP • Mala aceleración del motor
8-2 4-10
RF O
• Alta tensión del sensor TP
Falla del sensor IAT • El motor funciona normalmente
PE US
9-1 4-11
• Baja tensión del sensor IAT
Falla del sensor IAT • El motor funciona normalmente
9-2 4-12
• Alta tensión del sensor IAT
S- O
Falla del sensor VS • El motor funciona normalmente
11-1 4-13
• Desactivación del sistema de parada al ralentí
IKE ÓN
Falla en la EEPROM del ECM • Motor se apaga, difícil de arrancar, ralentí inestable
OR IST
91-1 4-20
• Falla de la bobina de encendido o en su encendido
circuito
-01 HI
20 O
PR
4-2
SISTEMA ELÉCTRICO
UBICACIÓN DEL SISTEMA PGM-FI
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
SENSOR ECT
INYECTOR DE
COMBUSTIBLE
RF O
IACV
PE US
DLC
ECM
ALTERNADOR/
S- O
MOTOR DE
ARRANQUE
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
SENSOR VS
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
BOMBA DE
COMBUSTIBLE
SENSOR CKP
SENSOR DE O2
-01 HI
UNIDAD DE SENSORES
20 O
(SENSORES MAP/IAT/TP)
PR
BOBINA DE ENCENDIDO
4-3
SISTEMA ELÉCTRICO
DIAGRAMA DEL SISTEMA PGM-FI
R R/W R/Bl R/Bl Bl/W
RELÉ ENCENDIDO INYECTOR
.R O
PRINCIPAL B (15A) INTERRUPTOR DE PRINCIPAL (7,5A)
R
ENCENDIDO G
BOMBA DE COMBUSTIBLE
.L
S S AD
R FUSIBLE (7,5A)
PRINCIPAL A (25A)
G R/Y
R
BATERÍA Y Bl/W
IKE IZ
G
B2 N(-) S/RELAY A13 RELÉ DE CARGA/
R/Y ARRANQUE
E B OR
Bu/Y
A10 PCB P(+) B1
Br/Bl Br/Y G Y Bl/R
A25 VOUT F-PUMP A12
G Bu/G
(52-1,52-2) A23 P-GND BOMBA DE COMBUSTIBLE
NC UT
SENSOR CKP W/R Bl/W
A21 IHU BAT A24
W/Bu
A22 IHV
W/Bl
MA A
A11 IHW
UNIDAD DE SENSORES Y/Bu Bl/W
IGN A1
Y/W
A6 VCC (5V)
(91-1)
OR NO
(1-1,1-2) Y/R BOBINA DE
A19 PB
SENSOR MAP ENCENDIDO
(8-1,8-2) Y/Bu
RF O
A8 THR P/Bu Bl/W
SENSOR TP INJ A2
PE US
W/Bu
A7 TA
(9-1,9-2) (12-1)
SENSOR IAT INYECTOR
G/O
S- O P/W Lg/Bl
A18 TW IACV1A A14
(7-1,7-2,57-1) Gr/R
SENSOR ECT
IACV1B A26 (29-1)
G/O G/O
IKE ÓN
A5 SG Br/R IACV
IACV2A A27
Bl/R
(21-1,21-2) Bl Bl/O
A9 O2
IACV2B A16
SENSOR DE O2
E B CI
P/G
A20 SP-SE
Bl/W Lg
(11-1) M-TXD A15
G/Bl
NC IBU
SENSOR VS
Bl/W
TABLERO DE
Bl/W
INSTRUMENTOS
MA R
O/W
A28 K-LINE
Br
OR IST
A32 SCS
G/Bl G/Bl
A17 LG
DLC
G/Bl
RF D
R/W
G/Bl G G/W V-PHASE C2
A31 SSTAND-SW
INTERRUPTOR DEL CABALLETE LATERAL R/Bu
Excepto PCX150 BR W-PHASE C1
ALTERNADOR/MOTOR DE
Desde la unidad de O/Bu
21 O
A4 IMOAU ARRANQUE
control SMART
Hacia la unidad de Bu/R
A33 IMOID
-20 BID
control SMART
Bl/W P Y/G
A29 ST-SW
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DEL
ARRANQUE INHIBIDOR
-01 HI
A11 A1 B5 B4 B3 C3 C2 C1
20 O
( ) : DTC
A22 A12
: El motor no arranca cuando se detecta un DTC
PR
B2 B1
A33 A23
4-4
SISTEMA ELÉCTRICO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE DTC
.R O
• Cubierta interior 3-14
.L
S S AD
Diagrama del sensor MAP
IKE IZ
E B OR
Conector 5P de la unidad de sensores Conector 33P del ECM
NC UT
MA A
Y/W Y/R
Y/W
OR NO
5V
VCC
RF O
Y/W 5V
Unidad de PB ECM
ECM
PE US
sensores Y/R
(Sensor MAP) SG
S- O G/O
Sí ▼
NC IBU
• Conexión: Y/W (+) – G/O (–) • Si no hay circuito abierto o cortocircuito, reemplace el ECM
• ¿La tensión está entre 4,75 – 5,25 V? por uno nuevo 4-21 y compruebe nuevamente.
RF D
Sí ▼
PE SU
Sí
• Sustituya la unidad del sensor (sensor MAP) por uno nuevo
►
-20 BID
▼
-01 HI
No
4-5
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 1-2 (ALTA TENSIÓN DEL SENSOR MAP)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor MAP
IKE IZ
G/O G/O Y/R
E B OR
NC UT
Y/W Y/R
Y/W
MA A
OR NO
5V
VCC
Y/W 5V
Unidad de
sensores PB ECM
ECM
(Sensor MAP) Y/R
RF O
SG
G/O
PE US
1. Inspección del sensor MAP
S- O
• Compruebe la tensión del sensor MAP con el MCS. No • Falla intermitente
►
IKE ÓN
Sí ▼
E B CI
No ▼
PE SU
4-6
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 7-1 (BAJA TENSIÓN DEL SENSOR ECT)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor ECT
IKE IZ
P/W
E B OR
NC UT
G/O
G/O P/W
MA A
5V
OR NO
TW
P/W
ECM
ECM
Sensor ECT
RF O
SG
G/O
Sí ▼
E B CI
No
► • Reemplace el sensor ECT por uno nuevo 4-21 y
MA R
Sí ▼
RF D
4-7
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 7-2 (ALTA TENSIÓN DEL SENSOR ECT)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor ECT
IKE IZ
P/W
E B OR
NC UT
G/O
G/O P/W
MA A
5V
OR NO
TW
P/W
ECM
ECM
Sensor ECT
RF O
SG
G/O
PE US
1. Inspección del sensor ECT
S- O
• Compruebe la tensión del sensor ECT con el MCS. No • Falla intermitente
►
IKE ÓN
Sí ▼
E B CI
No ▼
PE SU
4-8
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 8-1 (BAJA TENSIÓN DEL SENSOR TP)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor TP
IKE IZ
G/O Y/Bu
E B OR
NC UT
Y/Bu Y/W
G/O Y/W
MA A
5V
OR NO
VCC
Y/W
Unidad de
THR ECM
ECM
sensores Y/Bu
(Sensor TP) SG
RF O
G/O
PE US
1. Inspección del sensor TP
S- O
• Compruebe la tensión del sensor TP con el MCS. No • Falla intermitente
►
IKE ÓN
Sí ▼
E B CI
Sí ▼
3. Inspección de la línea de salida del sensor TP
RF D
No ▼
21 O
4-9
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 8-2 (ALTA TENSIÓN DEL SENSOR TP)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor TP
IKE IZ
G/O Y/Bu
E B OR
NC UT
Y/Bu Y/W
G/O Y/W
MA A
5V
OR NO
VCC
Y/W
Unidad de
THR ECM
ECM
sensores Y/Bu
(Sensor TP)
RF O
SG
G/O
Sí ▼
2. Inspección de la línea de tierra del sensor TP
MA R
Sí ▼
RF D
4-10
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 9-1 (BAJA TENSIÓN DEL SENSOR IAT)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor IAT
IKE IZ
Conector 5P de la unidad de sensores Conector 33P del ECM
E B OR
NC UT
W/Bu G/O
G/O W/Bu
MA A
OR NO
5V
TA
W/Bu
Unidad de
sensores ECM
ECM
RF O
(Sensor IAT)
SG
PE US
G/O
S- O
1. Inspección del sensor IAT
IKE ÓN
Sí ▼
2. Inspección del sensor IAT
NC IBU
No
MA R
Sí ▼
RF D
4-11
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 9-2 (ALTA TENSIÓN DEL SENSOR IAT)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor IAT
IKE IZ
Conector 5P de la unidad de sensores Conector 33P del ECM
E B OR
NC UT
W/Bu G/O
G/O W/Bu
MA A
OR NO
5V
TA
W/Bu
Unidad de
ECM
ECM
RF O
sensores
(Sensor IAT)
SG
PE US
G/O
S- O
1. Inspección del sensor IAT
IKE ÓN
Sí ▼
NC IBU
No ▼
3. Inspección de la línea de entrada de tensión del sensor IAT
21 O
G/O.
• Si no hay circuito abierto, reemplace el ECM por uno nuevo
4-21 y compruebe nuevamente.
-01 HI
20 O
PR
4-12
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 11-1 (SENSOR VS)
.R O
• VS sensor protector 4-49
.L
S S AD
Diagrama del sensor VS
IKE IZ
E B OR
NC UT
Bl/W P/G G/Bl
G/Bl P/G
MA A
Desde la
batería
OR NO
Bl/W ECM
ECM
SP-SE
Sensor VS P/G
RF O
G/Bl
LG
PE US
1. Inspección del sensor VS
S- O
• Compruebe el sensor VS con el MCS. No • Falla intermitente
►
IKE ÓN
Sí ▼
E B CI
No
• Conexión: Bl/W (+) – G/Bl (–) ► • Cable Bl/W o G/Bl averiado
MA R
Sí ▼
3. Inspección de la línea de señal del sensor VS
RF D
No ▼
21 O
4-13
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 12-1 (INYECTOR DE COMBUSTIBLE)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del inyector de combustible
IKE IZ
combustible combustible Conector 33P del ECM
(lado del inyector de combustible) (lado del cable)
E B OR
NC UT
A B P/Bu Bl/W
P/Bu
MA A
Desde la batería
OR NO
Bl/W
Inyector de ECM
ECM
combustible
RF O
INJ
P/Bu
PE US
1. Inspección del inyector de combustible
S- O
• Compruebe el inyector de combustible con el MCS. No • Falla intermitente
IKE ÓN
Sí ▼
E B CI
No
• Conexión: Bl/W (+) – Tierra (–) ► • Cable BI/W averiado
MA R
Sí ▼
RF D
▼
21 O
No
-20 BID
No
-01 HI
Sí ▼
• Sustituya el ECM por uno nuevo 4-21 y compruebe
nuevamente.
4-14
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 21-1 (BAJA TENSIÓN DEL SENSOR DE O2)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor de O2
IKE IZ
Bl/O
E B OR
NC UT
Bl/O
MA A
OR NO
O2
Bl Bl/O
ECM
ECM
Sensor de O2
RF O
PE US
1. Inspección del sensor de O2
S- O
• Realice una prueba de conducción en el vehículo y No
IKE ÓN
• Falla intermitente
compruebe el sensor de O2 con el MCS.
► • Contacto suelto o ruin en el conector
• ¿El DTC 21-1 está indicado?
E B CI
Sí ▼
2. Inspección del circuito del sensor de O2
NC IBU
No ▼
OR IST
4-15
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 21-2 (ALTA TENSIÓN DEL SENSOR O2)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del sensor de O2
IKE IZ
Bl/O
E B OR
NC UT
Bl/O
MA A
OR NO
O2
Bl Bl/O
ECM
ECM
Sensor de O2
RF O
PE US
S- O
1. Inspección del sensor de O2
No
• Falla intermitente
compruebe el sensor de O2 con el MCS.
► • Contacto suelto o ruin en el conector
• ¿El DTC 21-2 está indicado?
E B CI
Sí ▼
2. Inspección del circuito del sensor de O2
NC IBU
No ▼
OR IST
4-16
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 29-1 (IACV)
.R O
.L
S S AD
Diagrama de la IACV
IKE IZ
(lado de la IACV) (lado del cable) Conector 33P del ECM
E B OR
NC UT
A B C D
Lg/Bl Gr/R
MA A
Gr/R Br/R
OR NO
Lg/Bl IACV1A
RF O
Gr/R IACV1B ECM
ECM
IACV
IACV
Br/R IACV2A
PE US
Bl/R IACV2B
S- O
1. Inspección de la IACV
IKE ÓN
Sí ▼
NC IBU
No ▼
3. Inspección de la resistencia de la IACV
RF D
PE SU
No
• Conexión: A – D, B – C ► • IACV averiada
• ¿La resistencia está entre 110 – 150 Ω (25°C)?
21 O
▼
-20 BID
Sí
4. Inspección de cortocircuito en la IACV
-01 HI
• Conexión: A – B, C – D Sí
• IACV averiada
• ¿Hay continuidad? ►
20 O
No ▼
PR
4-17
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 33-2 (EEPROM)
1. Inspección de la EEPROM
.R O
• Compruebe la EEPROM con el MCS. No • Falla intermitente
►
.L
S S AD
• ¿El DTC 33-2 está indicado? • Contacto suelto o ruin en el conector
Sí ▼
IKE IZ
E B OR
• Sustituya el ECM por uno nuevo 4-21 y compruebe
nuevamente.
NC UT
DTC 52-1 (SENSOR CKP)
MA A
OR NO
Diagrama del sensor CKP
RF O
Bu/G Bu/Y
PE US
Br/Bl
Bu/Y
S- O
Bu/G Br/Bl
IKE ÓN
E B CI
Bu/Y PCB
SENSOR CKP Br/Bl VOUT ECM
ECM
NC IBU
G Bu/G P-GND
MA R
Sí ▼
PE SU
No ▼
3. Inspección del sensor CKP
4-18
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 52-2 (ALTERNADOR)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del alternador
IKE IZ
W/R W/Bl
E B OR
W/Bu
W/Bl
NC UT
W/R W/Bu
MA A
OR NO
W/R IHU
SENSOR CKP W/Bu IHV ECM
ECM
RF O
W/Bl IHW
Sí ▼
E B CI
No ▼
OR IST
4-19
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 91-1 (CIRCUITO PRIMARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO)
.R O
.L
S S AD
Diagrama del circuito primario de la bobina de encendido
Conector 8P del sub cableado del motor Conector 33P del ECM
IKE IZ
(lado del cable)
E B OR
Y/Bu Y/Bu
NC UT
Conector de la
bobina de encendido
MA A
Desde lala batería
Desde batería
OR NO
ECM
ECM
RF O
BOBINA DE Bl/W
ENCENDIDO Y/Bu IGN
PE US
1. Inspección del circuito primario de la bobina de encendido
S- O
• Compruebe la bobina de encendido con MCS. No • Falla intermitente
IKE ÓN
Sí ▼
E B CI
No
• Conexión: Bl/W (+) – Tierra (–) ► • Cable BI/W averiado
MA R
Sí ▼
RF D
No
-20 BID
4-20
SISTEMA ELÉCTRICO
ECM
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
• Cubierta interior 3-14
SENSOR ECT
E B CI
NC IBU
MA R
12 N·m
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-21
SISTEMA ELÉCTRICO
SENSOR DE O2
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
25 N·m
E B CI
4-22
SISTEMA ELÉCTRICO
SISTEMA DE ENCENDIDO
UBICACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO
.R O
INTERRUPTOR DE
.L
S S AD
ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES
IKE IZ
·15 A
·7,5 A
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
ECM
RF O
PE US
BATERÍA
S- O SENSOR CKP
BUJÍA DE ENCENDIDO
BOBINA DE ENCENDIDO
IKE ÓN
15 A
NC IBU
R R/W R/Bl
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
7.5 A
MA R
G
OR IST
Bl/W
G
Bl/W
RF D
BATERÍA
PE SU
Bl/W
W/R
W/Bu
BOBINA DE
-01 HI
W/Bl ENCENDIDO
Bu/G ECM
20 O
Br/Bl
PR
Bu/Y
BUJÍA DE
ENCENDIDO
4-23
SISTEMA ELÉCTRICO
REEMPLACE DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
• Inspección de las bujías de encendido
16 N·m
.R O
.L
S S AD
• Tapa de mantenimiento 3-17
IKE IZ
mantenimiento. 1-44
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
INSPECCIÓN
TENSIÓN DE PICO PRIMARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO
RF O
• Remítase al “Manual de Taller Básico” para informaciones
PE US
detalladas acerca de la inspección de la tensión de pico primario
de la bobina de encendido.
• Apoye el vehículo con su caballete central en una superficie
plana.
S- O
• Tapa de mantenimiento 3-17
• Desconecte la capucha de la bujía de encendido.
IKE ÓN
2-17
-20 BID
4-24
SISTEMA ELÉCTRICO
ARRANQUE ELÉCTRICO
UBICACIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
.R O
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES
.L
S S AD
·RELÉ PRINCIPAL
·RELÉ DE CARGA/ARRANQUE
·25 A
IKE IZ
REGULADOR/ ·15 A
RECTIFICADOR ·7,5 A
E B OR
INTERRUPTOR DE
ARRANQUE
ALTERNADOR/MOTOR
NC UT
DE ARRANQUE
MA A
OR NO
ECM
RF O
PE US
BATERÍA
INTERRUPTOR
DEL CABALLETE SENSOR CKP
LATERAL
S- O
DIAGRAMA DEL SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
IKE ÓN
R
INTERRUPTOR DE 7,5 A
ENCENDIDO R/Bl Bl/W
E B CI
15 A
R R/W R/Bl
NC IBU
Bl/W
G 25 A RELÉ DE
RELÉ PRINCIPAL CARGA/
MA R
ARRANQUE
G
OR IST
INTERRUPTOR
BATERÍA DE ARRANQUE
INTERRUPTOR
RF D
G DEL CABALLETE
LATERAL P
G Y
PE SU
INTERRUPTOR
G/W R/Y DEL INHIBIDOR
G/Bl
Y/G
21 O
R/Bu
ALTERNADOR/
-20 BID
MOTOR DE R/Y
ARRANQUE
R/W
-01 HI
SENSOR CKP
W/R ECM
20 O
W/Bu
W/Bl
PR
Bu/G
Br/Bl
Bu/Y
4-25
SISTEMA ELÉCTRICO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ARRANQUE ELÉCTRICO
EL ALTERNADOR/MOTOR DE ARRANQUE NO FUNCIONAN
.R O
• Cubierta interior 3-14
.L
S S AD
• Contactos sueltos o ruines del conector/terminal relacionado
• Condición de la batería
IKE IZ
• Fusible quemado
E B OR
• DTC (sistema PGM-FI)
NC UT
Conector 5P del ECM Conector 33P del ECM Conector 3P del ECM
MA A
Y G/Bl G/W R/Bu R/W
OR NO
R/Y R/Y
RF O
Y/G
PE US
S- O
IKE ÓN
• Inspeccione lo siguiente:
No – Relé principal
►
NC IBU
Sí ▼
OR IST
• Inspeccione lo siguiente:
• Conexión: Y/G (+) - Tierra (–) No – Interruptor del inhibidor
►
PE SU
Sí ▼
-20 BID
• Inspeccione lo siguiente:
No
20 O
– Interruptor de encendido
• Conexión: Y (+) – Tierra (–) ► – Relé de carga/arranque
PR
Sí ▼
4-26
SISTEMA ELÉCTRICO
4. Inspección del circuito del interruptor del caballete lateral
.R O
• Cable G/W o G/Bl averiado
No
• Conexión: G/W – G/Bl
► • Si no hay circuito abierto, sustituya el interruptor del
.L
S S AD
• ¿Hay continuidad sólo cuando el caballete lateral está caballete lateral por un nuevo 4-53 y compruebe
retraído? nuevamente.
IKE IZ
Sí ▼
E B OR
5. Inspección de la resistencia del estator
NC UT
• Cable R/Y, R/W o R/Bu averiado
No
• Si no hay circuito abierto o cortocircuito, reemplace el
► alternador/motor de arranque por uno nuevo 2-33 y
MA A
• Conexión: R/Y – R/W, R/Y – R/Bu, R/W – R/ Bu
compruebe nuevamente.
• ¿La resistencia está entre 0,03 – 0,20 Ω (20°C)?
OR NO
Sí ▼
RF O
• Sustituya el ECM por uno nuevo 4-21 y compruebe
nuevamente.
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-27
SISTEMA ELÉCTRICO
ABS
PCX150A
.R O
• Consulte el “Manual Básico de Taller” para la siguiente información.
– Características técnicas y funciones del ABS
.L
S S AD
- Solución de problemas para el ABS.
– Informaciones del MCS (Sistema de Comunicación con la Motocicleta).
IKE IZ
ÍNDICE DE CÓDIGOS DTC
E B OR
Detección
DTC Falla de función Síntoma/Función de seguridad Página
NC UT
*A *B
Falla en el indicador del ABS • El indicador del ABS no se enciende 4-32
• Línea de entrada de tensón del modulador del ABS
MA A
• Cables del indicador
- • Medidor
OR NO
• Modulador del ABS • El indicador del ABS permanece encendido 4-32
• Fusible PRINCIPAL B (15 A)
• Fusible PRINCIPAL ABS (7,5 A)
Inspección del circuito del sensor de velocidad de la
RF O
1-1 rueda delantera O O • Se detiene el funcionamiento del ABS 4-34
PE US
• Sensor de velocidad de la rueda o cables relacionados
Falla del sensor de velocidad de la rueda delantera
• Sensor de velocidad de la rueda, rotor del sensor o
1-2 O • Se detiene el funcionamiento del ABS 4-34
cables relacionados
S- O
• Interferencia electromagnética
Falla del sensor VS
IKE ÓN
• Condición de conducción
Bloqueo del motor de la bomba
• Motor de la bomba (modulador del ABS) o cables
5-1 O O • Se detiene el funcionamiento del ABS 4-38
RF D
relacionados
• Fusible del motor del ABS (15 A)
PE SU
4-28
SISTEMA ELÉCTRICO
Detección
DTC Falla de función Síntoma/Función de seguridad Página
*A *B
Baja tensión en el circuito de alimentación
.R O
• Tensión de entrada (demasiado baja)
6-1 O O • Se detiene el funcionamiento del ABS 4-39
• Fusible del motor del ABS (15 A)
.L
S S AD
• Fusible PRINCIPAL ABS (7,5 A)
Alta tensión del circuito de alimentación
6-2 O O • Se detiene el funcionamiento del ABS 4-39
IKE IZ
• Tensión de entrada (demasiado alta)
Problema en el neumático
7-1 O • Se detiene el funcionamiento del ABS 4-40
E B OR
• Tamaño del neumático
Unidad de control del ABS
8-1 • Falla de la unidad de control del ABS (modulador del O O • Se detiene el funcionamiento del ABS 4-40
NC UT
ABS)
MA A
*B: Autodiagnóstico común: diagnostica mientras el vehículo está en marcha (después del autodiagnóstico previo al arranque)
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-29
SISTEMA ELÉCTRICO
Cómo borrar el DTC sin el MCS
.R O
• Presione la maneta de freno.
.L
S S AD
• El indicador del ABS debe encenderse 2 segundos y apagarse.
• Después que el indicador del ABS se apagar, suelte la maneta de
freno de inmediato.
IKE IZ
• Después que el indicador del ABS se encender, accione la
maneta de freno de inmediato.
E B OR
• Después que el indicador del ABS se apagar, suelte la maneta de
freno de inmediato.
NC UT
–– Cuando se completa el borrado del código, el indicador del
ABS parpadea 2 veces y permanece encendido.
–– Si el indicador del ABS no parpadea, significa que los datos no
MA A
se han borrado, así inténtelo de nuevo.
OR NO
UBICACIÓN DEL ABS
RF O
PE US
CAJA DE FUSIBLES:
S- O
·FUSIBLE PRINCIPAL ABS 7,5 A
·FUSIBLE DEL MOTOR DEL ABS 15 A
IKE ÓN
SENSOR DE
PE SU
VELOCIDAD DE LA
RUEDA DELANTERA
21 O
-20 BID
SENSOR VS
-01 HI
DLC
DLC
20 O
PR
BATERÍA
4-30
SISTEMA ELÉCTRICO
DIAGRAMA DEL ABS
FUSIBLE PRINCIPAL 15 A
.R O
R/W
.L
S S AD
INTERRUPTOR DE LA LUZ
CAJA DE FUSIBLES
DEL FRENO DELANTERO
IKE IZ
INTERRUPTOR SEÑAL DE
DE ENCENDIDO GIRO, FRENO,
LUZ TRASERA, Bl G/Y LUZ TRASERA/FRENO
E B OR
TABLERO DE
R/Bl INSTRUMENTOS
7,5 A
R/Bl Bl G/Y
NC UT
Bl G/Y
R G/Y G
INTERRUPTOR DE LA LUZ
DEL FRENO TRASERO
MA A
PRINCIPAL ABS
OR NO
R/Bl Bl/Y 7 IG
Bl R (6-1, 6-2)
INDICADOR
IND 8 R/Bl
DEL ABS
RF O
TABLERO DE
PE US
INSTRUMENTOS
BATERÍA MOTOR DEL
ABS
15 A
R R 16 BAT GND 11 G
S- O
(6-1)
IKE ÓN
RELÉ DE
DIAG 13 O/W
ALIMENTACIÓN
SCS 5 Br
(5-4)
Bl/W
E B CI
MOTOR DE
LA BOMBA DLC
(5-1)
NC IBU
VÁLVULA
SOLENOIDE
(3-3, 3-4)
MA R
OR IST
W 2 FVWS
(1-1, 1-2)
Bu 10 FVWB
RF D
P/G 4 RVWS
W Bu
PE SU
(1-4)
SENSOR DE
VELOCIDAD DE LA
RUEDA DELANTERA
TAMAÑO DEL
(1-2, 4-1, 4-2) NEUMÁTICO
21 O
(7-1)
SENSOR VS
-20 BID
1 2 3 4 5 6 7 8
PR
( ) == DTC
: Terminales en cortocircuito
9 10 11 12 13 14 15 16
para lectura de DTC
4-31
SISTEMA ELÉCTRICO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE DTC
• Antes de iniciar este proceso de solución de problemas, compruebe por fusibles quemados y compruebe la función inicial del
tablero de instrumentos.
.R O
• Use una batería completamente cargada. No realice el diagnostico con un cargador conectado a la batería.
.L
S S AD
• Realice la inspección con el interruptor de encendido en la posición OFF, a menos que se especifique lo contrario.
• Todos los diagramas de conectores en la solución de problemas se ven desde el lado del terminal.
IKE IZ
• Cuando se detecta falla en el modulador del ABS, compruebe el cableado y las conexiones del conector minuciosamente antes de
sustituirlo.
E B OR
• Después del diagnóstico de la solución de problemas, borre el DTC y haga una prueba de conducción para comprobar si el
indicador del ABS funciona normalmente durante el autodiagnóstico previo al arranque.
NC UT
• Faro 4-45
MA A
El indicador del ABS no se enciende (cuando se acciona el interruptor de encendido)
OR NO
Conector 16P del tablero de instrumentos Conector 16P del modulador del ABS
RF O
R/Bl
PE US
S- O R/Bl
Desde la batería
IKE ÓN
ENCENDIDO
E B CI
Sí
• Compruebe el indicador del ABS. ► • Falla en el modulador del ABS
PE SU
▼
21 O
No
2. Inspección de la línea del indicador del ABS
-20 BID
Sí ▼
20 O
PR
4-32
SISTEMA ELÉCTRICO
El indicador del ABS permanece encendido (el indicador no se apaga cuando la motocicleta está en marcha,
pero el DTC no está almacenado)
.R O
Conector 16P del modulador del ABS
Bl/Y Br
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
R/Bl
G
Desde la batería
NC UT
DLC Bl/Y IG
Br SCS
MA A
MODULADOR DEL ABS
OR NO
ABS R/Bl IND
TABLERO DE INSTRUMENTOS G GND
RF O
1. Inspección de la línea de servicio
PE US
• Compruebe si hay un cortocircuito en el cable Br. Sí
• Cable Br averiado
• ¿Hay cortocircuito? ►
S- O
No ▼
IKE ÓN
• Instale un hilo puente entre el terminal y el tierra. ► • Si el cable está en buen estado, significa que hay una falla
Terminal de puente: R/Bl en el tablero de instrumentos.
• ¿El indicador del ABS se apaga?
MA R
▼
OR IST
Sí
3. Inspección de la línea de tierra del modulador del ABS
RF D
No ▼
4. Inspección de la línea de alimentación del modulador del ABS
21 O
-20 BID
No
▼
PR
Sí
4-33
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 1-1, 1-2, 2-1, 4-1, 4-2
• Faro 4-45
• Cubierta interior 3-14
.R O
(Circuito del sensor de velocidad de la rueda delantera/Sensor de velocidad de la rueda delantera/Rotor del sensor delantero/
Bloqueo de la rueda delantera)
.L
S S AD
IKE IZ
Conector 2P del sensor de
velocidad de la rueda delantera Conector 16P del modulador del ABS
E B OR
Bu W W
NC UT
Bu
MA A
OR NO
SENSOR DE
W W FVWS
VELOCIDAD DE LA
RUEDA DELANTERA Bu Bu FVWB MODULADOR DEL ABS
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
• ¿La apertura de aire está correcta? ► corrija en consecuencia. Compruebe la apertura de aire
nuevamente.
NC IBU
Sí ▼
2. Inspección del sensor de velocidad y del rotor del sensor
MA R
• Retire la suciedad.
• ¿El sensor y el rotor del sensor están en buenas
condiciones y correctamente instalados?
► • Instale correctamente o sustituya la pieza averiada.
RF D
Sí ▼
3. Inspección de la línea del sensor de velocidad 1
PE SU
21 O
No
• Instale un hilo puente entre los terminales.
► • Cable Bu o W averiado
-20 BID
Terminal de puente: Bu y W
• Compruebe la continuidad entre los cables anteriores.
• ¿Hay continuidad?
-01 HI
Sí ▼
20 O
No ▼
4-34
SISTEMA ELÉCTRICO
5. Reproducción de la falla
.R O
• Borre el DTC y haga una prueba de conducción por encima
de 30 km/h y, a continuación, vuelva a comprobar el DTC.
► • Falla en el sensor de velocidad original
.L
S S AD
• ¿Se indica el DTC 1-1, 1-2, 2-1, 4-1, 4-2?
IKE IZ
Sí
E B OR
• Falla en el modulador del ABS
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-35
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 1-4
• Faro 4-45
• Protector del sensor VS 4-49
.R O
(Falla del sensor VS)
.L
S S AD
IKE IZ
Conector 2P del sensor de
velocidad de la rueda delantera Conector 16P del modulador del ABS
E B OR
Bu W W
NC UT
Bu
MA A
OR NO
SENSOR DE
W W FVWS
VELOCIDAD DE LA
RUEDA DELANTERA Bu Bu FVWB MODULADOR DEL ABS
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
No
► • Cable Bl/W o G/Bl averiado
NC IBU
Sí ▼
MA R
No ▼
PE SU
3. Reproducción de la falla
▼
-01 HI
Sí
20 O
4-36
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 3-3, 3-4
(Falla de la válvula solenoide)
.R O
.L
S S AD
Desde la batería
IKE IZ
VÁLVULA
SOLENOIDE
E B OR
MODULADOR DEL ABS
NC UT
MA A
OR NO
RF O
1. Reproducción de la falla
PE US
• Borre el DTC y haga una prueba de conducción por encima
de 30 km/h y, a continuación, vuelva a comprobar el DTC. No
• Falla intermitente
• ¿Se indica el DTC 3-3, 3-4?
S- O ►
Sí ▼
IKE ÓN
4-37
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 5-1, 5-2, 5-3, 5-4
• Faro 4-45
.R O
(Falla del bloqueo del motor de la bomba/relé de alimentación)
.L
S S AD
Conector 16P del modulador del ABS
IKE IZ
E B OR
R
NC UT
Desde la batería
MA A
R BAT
FUSIBLE DEL
OR NO
MOTOR DEL
ABS 15 A MODULADOR DEL ABS
MOTOR DE
LA BOMBA
RF O
PE US
S- O
1. Inspección de la línea de alimentación del modulador del ABS
IKE ÓN
No
• Conexión: R (+) - Tierra ► • Cable R averiado
E B CI
Sí ▼
2. Reproducción de la falla
MA R
Sí ▼
RF D
4-38
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 6-1, 6-2
• Faro 4-45
.R O
(Circuito de alimentación)
.L
S S AD
Conector 16P del modulador del ABS
IKE IZ
Bl/Y
E B OR
Desde la batería
R
NC UT
MA A
Desde la batería R BAT
OR NO
FUSIBLE DEL
MOTOR DEL
ABS 15 A MODULADOR DEL ABS
RF O
Bl/Y IG
PE US
FUSIBLE
PRINCIPAL
DEL ABS 7,5 A
S- O
1. Inspección de la línea de alimentación del modulador del ABS 1
IKE ÓN
No • Cable R averiado
• Conexión: R (+) – Tierra ► • Cable Bl/Y averiado
E B CI
Sí ▼
MA R
No ▼
3. Reproducción de la falla
PE SU
Sí ▼
• Falla en el modulador del ABS
-01 HI
20 O
PR
4-39
SISTEMA ELÉCTRICO
DTC 7-1
.R O
• Compruebe y corrija la pieza averiada.
• Presión incorrecta del neumático
.L
S S AD
• Se instalaron neumáticos no recomendados para el vehículo (tamaño incorrecto).
• Deformación de la rueda o neumático.
IKE IZ
1. Reproducción de la falla
E B OR
• Borre el DTC y haga una prueba de conducción por encima
No
de 30 km/h y, a continuación, vuelva a comprobar el DTC. • Falla intermitente
►
NC UT
• ¿Se indica el DTC 7-1?
Sí ▼
MA A
• Falla en el modulador del ABS
OR NO
RF O
DTC 8-1
PE US
(Unidad de control del ABS)
1. Reproducción de la falla
S- O
• Borre el DTC y haga una prueba de conducción por encima
No
de 30 km/h y, a continuación, vuelva a comprobar el DTC.
► • Falla intermitente
IKE ÓN
Sí ▼
E B CI
4-40
SISTEMA ELÉCTRICO
SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
• Faro 4-45
NC IBU
4-41
SISTEMA ELÉCTRICO
MODULADOR DEL ABS
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
• Faro 4-45
• Cubierta interior 3-14
NC IBU
MA R
34 N·m
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
10 N·m
20 O
PR
4-42
SISTEMA ELÉCTRICO
.R O
INTERRUPTOR DE PARADA AL RALENTÍ
CAJA DE FUSIBLES
.L
S S AD
·RELÉ PRINCIPAL
INTERRUPTOR DE ·RELÉ DE CARGA/ARRANQUE
ENCENDIDO ·25 A
IKE IZ
·15 A
·7,5 A
E B OR
·7,5 A
SENSOR ECT
NC UT
ALTERNADOR/MOTOR
DE ARRANQUE
MA A
OR NO
ECM
ECM
RF O
PE US
BATERÍA
S- O SENSOR VS
INTERRUPTOR DEL
CABALLETE LATERAL SENSOR TP
7,5 A
E B CI
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO R
15 A 7,5 A
R R/Bl R/Bl Bl/W
NC IBU
RELÉ DE
MA R
25 A Bl
G RELÉ PRINCIPAL CARGA/
ARRANQUE
OR IST
G G
BATERÍA
RF D
INTERRUPTOR
DEL
PE SU
CABALLETE TABLERO DE
LATERAL G R/Y INSTRUMENTOS
INTERRUPTOR
DE PARADA
21 O
G/W G/Bl Y
AL RALENTÍ
G/Bl
-20 BID
G/Bl Lg
R/Bu
ALTERNADOR/
-01 HI
P/G
ECM G/O G/O
PR
Y/Bu SENSOR TP
Y/W
G/O
SENSOR ECT
P/W
4-43
SISTEMA ELÉCTRICO
SISTEMA DE CARGA/BATERÍA
UBICACIÓN DEL SISTEMA DE CARGA/BATERÍA
.R O
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
.L
S S AD
CAJA DE FUSIBLES
·RELÉ PRINCIPAL
·RELÉ DE CARGA/ARRANQUE
IKE IZ
·25 A
·15 A
E B OR
·7,5 A
ALTERNADOR/MOTOR
NC UT
DE ARRANQUE
MA A
OR NO
ECM
RF O
PE US
BATERÍA
S- O
DIAGRAMA DEL SISTEMA DE CARGA/BATERÍA
IKE ÓN
E B CI
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
15 A
NC IBU
R/Bl
RELÉ RELÉ DE
G 25 A
MA R
PRINCIPAL CARGA/
ARRANQUE
OR IST
7,5 A G
BATERÍA
RF D
Bl/W
G R/Y Y TABLERO DE Bl/W
PE SU
INSTRUMENTOS
21 O
R/Bu
-20 BID
ALTERNADOR/
MOTOR DE R/Y
ARRANQUE
R/W ECM
-01 HI
20 O
PR
4-44
SISTEMA ELÉCTRICO
BATERÍA
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
SISTEMA DE ILUMINACIÓN
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
4-45
4-46
PR
1,2 N·m
20 O
-01 HI
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
SISTEMA ELÉCTRICO
HAZ DEL FARO
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
Haz hacia arriba
MA A
OR NO
Haz hacia abajo
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
TABLERO DE INSTRUMENTOS
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
1,2 N·m
4-47
SISTEMA ELÉCTRICO
AJUSTE DEL RELOJ
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
Botón SEL Botón SET
RF O
PE US
• Mantenga pulsados los botones SEL y SET.
• Todos los dígitos del reloj deben comenzar a parpadear.
S- O
IKE ÓN
parpadear.
• Pulse el botón SEL hasta que aparezca la hora deseada.
NC IBU
4-48
PR
20 O
SENSOR VS
-01 HI
-20 BID
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
SISTEMA ELÉCTRICO
S S AD
.R O
4-49
.L
SISTEMA ELÉCTRICO
SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
R
Bl
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
• Pase los cables del sensor de nivel de combustible a través de la guía y de los terminales correctamente.
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-50
SISTEMA ELÉCTRICO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
.R O
• Unidad de la bomba de combustible 2-4
.L
S S AD
• Contactos sueltos o ruines del conector/terminal relacionado
IKE IZ
E B OR
NC UT
Circuito abierto Cortocircuito
MA A
A B
OR NO
RF O
DLC
PE US
LLENO
S- O VACÍO
IKE ÓN
E B CI
Sí ▼
OR IST
Sí ▼
• Sustituya el tablero de instrumentos por un nuevo 4-47 y
-01 HI
compruebe nuevamente.
20 O
PR
4-51
SISTEMA ELÉCTRICO
COMPONENTES ELÉCTRICOS
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
.R O
PCX150 BR solamente
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
1,2 N·m
NC IBU
9,0 N·m
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
• Instale la cerradura del interruptor de encendido alineando sus cavidades con las lengüetas.
-01 HI
4-52
SISTEMA ELÉCTRICO
INTERRUPTOR DEL CABALLETE LATERAL
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
10 N·m
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
4-53
SISTEMA ELÉCTRICO
BOCINA
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
• Tapa inferior delantera 3-13
IKE ÓN
CONEXIÓN DE ACCESORIOS
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-54
SISTEMA ELÉCTRICO
.R O
• Mantenga la SMART KEY alejada de otra SMART KEY cuando la utilice. Se puede producir un atasco de la señal del código clave
y se obstruirá el funcionamiento correcto del sistema.
.L
S S AD
• La SMART KEY tiene una parte electrónica incorporada. No deje caer ni bata la SMART KEY contra una superficie dura o déjela
en el vehículo, donde la temperatura aumentará. No deje la SMART KEY en el agua durante un tiempo prolongado, como cuando
lave la ropa.
IKE IZ
• Lleve la llave de emergencia y la etiqueta de identificación por separado de la SMART KEY. Si ha perdido la SMART KEY y la llave
E B OR
de emergencia al mismo tiempo, es imposible desbloquear el asiento.
• No ponga la llave de emergencia en el portaequipaje. Si es así, la llave no se puede sacar en caso de emergencia y es posible que
el asiento no se desbloquee en el peor de los casos.
NC UT
• Una vez que se registra una nueva SMART KEY, no se puede utilizarla en otro vehículo.
• Para reemplazar la unidad de control SMART, reemplace la unidad y la SMART KEY (con la autenticación inteligente completada)
como un conjunto.
MA A
• La unidad de control SMART puede almacenar hasta cuatro códigos SMART KEY. (Se pueden registrar las cuatro SMART KEYS).
OR NO
• Para la inspección del sistema de encendido.
RF O
PE US
ALARMA (AG, CO)
S- O
BLOQUEO SMART
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
IKE ÓN
SMART KEY
E B CI
BOTÓN DE LED
NC IBU
BOTÓN DE ALARMA
(AG, CO)
PE SU
BOTÓN ON/OFF
21 O
ECM
ECM
-20 BID
-01 HI
4-55
SISTEMA ELÉCTRICO
DIAGRAMA DEL SISTEMA SMART KEY
.R O
G R
.L
S S AD
IKE IZ
BATERÍA
FUSIBLE
E B OR
PRINCIPAL B
R/W (15 A)
Lg/Bl
NC UT
FUSIBLE DE BACK UP
(7,5 A)
Lg/Bl
UNIDAD DE CONTROL
MA A
Bl
SMART LUZ
Lg/Bl O COMBINADA
OR NO
33 BACK UP HAZARD L 11 DELANTERA
Lb
BLOQUEO SMART HAZARD R 22
G
SOL1 Bl
29 SOL +
RF O
LUZ
SOL2 Bl COMBINADA
32 SOL - TRASERA
PE US
SOLENOIDE AG,CO
ALARM G
Bl LED+ LED - Bl
5 ALARM IND AG,CO
INDICADOR DE Bu
BUZZER 1 21
S- O
LA ALARMA
ALARMA
FACE LED - G/P G
Bl BUZZER 2 31
9 FACE LED
IKE ÓN
BOTÓN GIRATORIO
FUSIBLE Bl/G
FI (7,5 A) ENTRY MODE 18
R/W R/Bl Bl/W ADAPTADOR DE
7 MAIN SW INSPECCIÓN
NC IBU
CONECTOR DEL
INTERRUPTOR DE MODO DE ENTRADA
ENCENDIDO Bl/Br
EM MODE 15
MA R
G
CONECTOR
TABLERO DE INSTRUMENTOS DEL MODO EM
OR IST
Lg/Bl INDICADOR DE LA Gr
10 SMART IND
RF D
SMART KEY
PE SU
G
25 GND
LF ANTENNA
21 O
RF UNIT
-20 BID
SMART KEY
-01 HI
20 O
4-56
SISTEMA ELÉCTRICO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA SMART KEY
• Antes de iniciar la solución de problemas, compruebe lo siguiente:
–– DTC (sistema PGM-FI) 4-2
.R O
–– Tensión de batería
.L
S S AD
–– Batería de la SMART KEY
–– Todos los fusibles
–– Contacto flojo o deficiente del terminal/conector relacionado
IKE IZ
–– Errores de comunicación 4-72
–– Respuesta 4-57
E B OR
El indicador de la SMART KEY se enciende durante aproximadamente dos segundos y luego se apaga cuando el interruptor de
encendido se gira a ON con la SMART KEY debidamente registrada y el sistema SMART KEY funciona normalmente.
NC UT
Falla de respuesta
• Carenado trasero 3-6
MA A
La luz de señal de giro no se ilumina (cuando se presiona el botón de respuesta)
OR NO
Conector 33P de la unidad de control SMART
Desde la batería O
RF O
LUZ COMBINADA Lb
PE US
DELANTERA Lg/Bl
Lg/Bl
FR L
G O O HAZARD L
S- O
FR R Lb Lb HAZARD R UNIDAD DE
CONTROL SMART
IKE ÓN
Lg/Bl
RR L
G O
RR R Lb
E B CI
LUZ COMBINADA
NC IBU
TRASERA
No ▼
2. Inspección de la línea de BACKUP
PE SU
No
21 O
• Conexión: Lg/Bl (+) – Tierra (–) ► • Cable Lg/Bl o circuito relacionado averiado
-20 BID
Sí ▼
3. Inspección de la línea de tierra
-01 HI
No ▼
• Falla en la unidad de control SMART o en la luz combinada
delantera o trasera
4-57
SISTEMA ELÉCTRICO
Falla del indicador de la SMART KEY
• Cubierta del tablero de instrumentos delantera 3-10
.R O
El indicador de la SMART KEY no se ilumina (cuando se presiona el interruptor de encendido)
.L
S S AD
Conector 16P del tablero de instrumentos Conector 33P de la unidad de control SMART
IKE IZ
Lg/Bl G/Bl Gr Gr
E B OR
NC UT
MA A
Desde la batería
OR NO
BACKUP Lg/Bl BACKUP UNIDAD DE
TABLERO DE SMART Gr SMART IND CONTROL
INSTRUMENTOS SMART
RF O
GND G GND
PE US
S- O
1. Inspección de la línea de BACKUP del tablero de instrumentos
IKE ÓN
No
• Conexión: Lg/Bl (+) – Tierra (–) ► • Cable Lg/Bl averiado
E B CI
Sí ▼
2. Inspección de la línea de tierra del tablero de instrumentos
MA R
No ▼
RF D
No ▼
-20 BID
▼
20 O
No
PR
4-58
SISTEMA ELÉCTRICO
El indicador de la SMART KEY no se apaga en unos pocos segundos (cuando el interruptor de encendido está en ON)
Conector 16P del tablero de instrumentos Conector 33P de la unidad de control SMART
.R O
Gr Gr
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
Desde el interruptor de encendido
NC UT
IGN BACKUP UNIDAD DE
MA A
TABLERO DE SMART Gr SMART IND CONTROL
INSTRUMENTOS SMART
GND GND
OR NO
RF O
1. Inspección de la línea del indicador de la SMART KEY
PE US
• Compruebe si hay un cortocircuito en el cable Gr. Sí
• ¿Hay cortocircuito?
S- O ► • Cable Gr averiado
No ▼
IKE ÓN
No ▼
• Unidad de control SMART averiada
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-59
SISTEMA ELÉCTRICO
Falla del anillo de LED del interruptor de encendido
• Cubierta interior 3-14
.R O
El anillo de LED del interruptor de encendido no se ilumina (cuando se presiona el interruptor de encendido)
.L
S S AD
Conector 7P del bloqueo SMART Conector 33P de la unidad de control SMART
IKE IZ
Bl (KNOB SW +) Bl (KNOB SW –) Bl (FACE LED)
E B OR
NC UT
Bl (LED +) Bl (FACE LED –) Bl (KNOB SW)
MA A
Desde la batería
OR NO
LED ++ Bl BACKUP
FACE LED ––
Bl FACE LED UNIDAD DE
BLOQUEO
CONTROL
RF O
SMART KNOB SW ++ Bl KNOB SW SMART
Bl
PE US
KNOB SW –– GND
G
S- O
1. Inspección de la línea del botón giratorio (KNOB SW + y KNOB SW –)
IKE ÓN
No ▼
2. Inspección de la línea de alimentación del anillo de LED del interruptor de encendido (LED +)
NC IBU
No
► • Cable Bl averiado
MA R
Sí ▼
RF D
3. Inspección de la línea del anillo de LED del interruptor de encendido (FACE LED –)
PE SU
No ▼
-20 BID
▼
20 O
No
PR
4-60
SISTEMA ELÉCTRICO
El anillo de LED del interruptor de encendido permanece encendido (cuando el interruptor de encendido está en ON)
.R O
Bl (FACE LED)
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
Bl (FACE LED –)
Desde la batería
NC UT
LED ++ BACKUP
MA A
BLOQUEO FACE LED –– Bl FACE LED UNIDAD DE
SMART CONTROL
KNOB SW ++ KNOB SW
SMART
OR NO
KNOB SW –– GND
RF O
1. Inspección de la línea del anillo de LED del interruptor de encendido (FACE LED –)
PE US
• Compruebe si hay un cortocircuito en el cable Bl. Sí
• Cable Bl averiado
• ¿Hay cortocircuito? S- O ►
No ▼
IKE ÓN
No ▼
• Unidad de control SMART averiada
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-61
SISTEMA ELÉCTRICO
Indicador de la alarma averiado
AG, CO
.R O
• Cubierta interior 3-14
.L
S S AD
El indicador de la alarma no se ilumina (cuando se presiona el botón de alarma)
IKE IZ
Conector 7P del bloqueo SMART Conector 33P de la unidad de control SMART
E B OR
Bl (ALARM LED –) Bl (ALARM IND)
NC UT
MA A
Bl (LED +)
OR NO
Desde la batería
LED++ Bl BACKUP
RF O
ALARM LED –– Bl ALARM IND UNIDAD DE
BLOQUEO
CONTROL
PE US
SMART
SMART
S- O
1. Inspección de la línea de alimentación del indicador de la alarma (LED +)
IKE ÓN
No
►
E B CI
• Cable Bl averiado
• Conexión: Bl (+) – Tierra (–)
• ¿Hay tensión de batería?
NC IBU
Sí ▼
MA R
No ▼
PE SU
No ▼
• Unidad de control SMART averiada
-01 HI
20 O
PR
4-62
SISTEMA ELÉCTRICO
Falla de solenoide de bloqueo de perilla
.R O
.L
S S AD
El interruptor de encendido no se puede girar a ON
(El indicador de la SMART KEY y el anillo de LED del interruptor de encendido se iluminan)
IKE IZ
Conector 7P del bloqueo SMART Conector 33P de la unidad de control SMART
E B OR
Bl (SOL1)
NC UT
MA A
Bl (SOL2) Bl (SOL –) Bl (SOL +)
OR NO
BACKUP
BACKUP
RF O
BLOQUEO SOL1 Bl SOL + UNIDAD DE
SMART CONTROL
PE US
SOL2 Bl SOL –
SMART
GND
GND
S- O
• Antes de iniciar la solución de problemas, compruebe que los conectores del modo EM o modo de entrada no estén conectados.
IKE ÓN
Sí
cable Bl.
• ¿Hay circuito abierto o cortocircuito?
► • Cable Bl averiado
NC IBU
No ▼
2. Inspección del bloqueo SMART
MA R
compruebe nuevamente.
• ¿Se puede girar a ON el interruptor de encendido?
► • Bloqueo SMART original averiado
No ▼
RF D
PE SU
4-63
SISTEMA ELÉCTRICO
Falla del inmovilizador
.R O
.L
S S AD
El motor no arranca (el interruptor de encendido se puede girar a ON)
IKE IZ
Bu/R O/Bu
E B OR
NC UT
O/Bu Bu/R
MA A
Desde el
OR NO
interruptor de
Desde la batería encendido
IGN
RF O
UNIDAD DE IMOID Bu/R Bu/R IMOID
CONTROL ECM
ECM
PE US
IMOAU O/Bu O/Bu GND
IMOAU
SMART
GND
S- O
1. Inspección de la línea de comunicación del inmovilizador
IKE ÓN
No ▼
NC IBU
No ▼
RF D
• ECM averiado
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-64
SISTEMA ELÉCTRICO
Falla del modo EM (procedimiento de arranque del motor en Modo de Emergencia)
.R O
• Carenado trasero 3-6
.L
S S AD
El conector EM está conectado pero el indicador de la SMART KEY y
el anillo de LED del interruptor de encendido no se ilumina
IKE IZ
Conector 33P de la unidad de control SMART Conector 2P del modo EM
E B OR
NC UT
G Bl/Br
MA A
Bl/Br
OR NO
RF O
BACKUP
PE US
UNIDAD DE
CONTROL MODO EM Bl/Br CONECTOR
SMART EM
S- O GND
IKE ÓN
• Antes de iniciar la solución de problemas, compruebe si hay falla en el anillo de LED del interruptor de encendido. 4-60
E B CI
No ▼
OR IST
4-65
SISTEMA ELÉCTRICO
Falla del modo de registro de la SMART KEY
.R O
• Carenado trasero 3-6
.L
S S AD
No se puede iniciar el modo de registro de la SMART KEY
IKE IZ
E B OR
NC UT
Bl/G
Bl/G
MA A
OR NO
BACKUP
UNIDAD DE
CONTROL MODO EM Bl/G
RF O
ADAPTADOR DE
SMART INSPECCIÓN
PE US
S- O
• Antes de iniciar la solución de problemas, compruebe si hay falla en el inmovilizador. 4-64
IKE ÓN
▼
NC IBU
No
4-66
SISTEMA ELÉCTRICO
Falla del modo de registro de la unidad de control SMART
• Cubierta interior 3-14
.R O
No se puede iniciar el modo de registro de la unidad de control SMART
.L
S S AD
Conector 33P de la unidad de control SMART Conector 33P del ECM
IKE IZ
Bu/R
Bu/R
E B OR
NC UT
Bl/G O/Bu Bl/Br
G O/Bu
MA A
Desde la batería
OR NO
BACKUP IGN
RF O
IMOID Bu/R IMOID
ECM
ECM
PE US
UNIDAD DE IMOAU O/Bu IMOAU
CONTROL MODO DE
SMART Bl/G GND
ENTRADA
MODO EM Bl/Br
S- O
GND G
IKE ÓN
ADAPTADOR DE
INSPECCIÓN
E B CI
NC IBU
CONECTOR EM
MA R
G Bl/Br Bl/G
21 O
• Compruebe lo siguiente:
-20 BID
4-67
SISTEMA ELÉCTRICO
MODO DE EMERGENCIA
• La llave de emergencia se usa para desbloquear el asiento sin usar la SMART KEY y la unidad de control SMART ofrece un modo
para arrancar el motor en el caso de emergencia, por ejemplo, cuando se agota la batería del vehículo o se pierde la SMART KEY
.R O
o se agota su batería.
.L
S S AD
• Antes de arrancar el motor en modo de emergencia, compruebe la tensión de la batería del vehículo.
IKE IZ
• Tapa de emergencia SMART
E B OR
• Gire el cilindro de emergencia con la llave de emergencia para
desbloquear el asiento.
NC UT
• El cilindro de emergencia no volverá automáticamente a la
condición antes del desbloqueo. Después de desbloquear el
asiento, use la llave de emergencia para volver a esta condición.
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
20 O
PR
4-68
SISTEMA ELÉCTRICO
Procedimiento de arranque del motor en Modo de Emergencia
• Compruebe el número de identificación indicado en la etiqueta de identificación de la SMART KEY registrada en el vehículo.
• Para ingresar “0”, no presione el interruptor de encendido y espere hasta que el indicador de la SMART KEY y el anillo del
.R O
interruptor de encendido parpadeen una vez.
.L
S S AD
• El modo de emergencia es liberado por la siguiente condición:
–– Presione el interruptor de encendido durante más de 2 segundos cuando el interruptor de encendido no está ON.
–– Aguarde más de 6 minutos cuando el interruptor de encendido no está en ON.
IKE IZ
• Tapa de la batería 4-45
E B OR
Cómo ingresar el número de identificación
NC UT
de 9 dígitos
Conector EM
MA A
OR NO
Conecte.
RF O
Entrada de número
de identificación
PE US
Ejemplo:
[A]
Espere 5 seg.
E B CI
[B]
Espere 5 seg.
MA R
Ingrese el número de
[I] identificación. Espere 5 seg.
21 O
Parpadeando
-20 BID
Completado Falla
4-69
SISTEMA ELÉCTRICO
PIEZAS DE REPUESTO PARA EL SISTEMA SMART KEY HONDA
Piezas de repuesto
.R O
Abridor de
Problema Unidad
SMART Bloqueo asientos y Abridor de
.L
S S AD
de control ECM
KEY SMART tapón de emergencia
SMART
combustible
Se han perdido todas las SMART KEYS. (Se
IKE IZ
puede confirmar el número de autenticación O
inteligente registrado)
E B OR
Se han perdido todas las SMART KEYS.
(El número de autenticación inteligente
O O O
registrado y el número de autenticación del
NC UT
inmovilizador no se pueden confirmar)
La unidad de control SMART está averiada.
MA A
(Se puede confirmar el número de O O
autenticación del inmovilizador registrado)
OR NO
La unidad de control SMART está averiada.
(No se puede confirmar el número de O O O
autenticación del inmovilizador registrado)
El ECM está averiado. O
RF O
El bloqueo SMART está averiado. O
PE US
El abridor del asiento y del tapón de
O
combustible está averiado.
El abridor de emergencia está averiado o se
O
S- O
han perdido todas las llaves de emergencia.
4-70
SISTEMA ELÉCTRICO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (BLOQUEO SMART)
.R O
.L
S S AD
IKE IZ
E B OR
9,0 N·m
NC UT
MA A
OR NO
RF O
PE US
S- O
IKE ÓN
E B CI
NC IBU
MA R
OR IST
1,2 N·m
RF D
PE SU
21 O
-20 BID
-01 HI
4-71
SISTEMA ELÉCTRICO
PROCEDIMIENTO DE REGISTRO DE AUTENTICACIÓN INTELIGENTE
• Cada SMART KEY tiene su número de identificación especifico que no se puede cambiar ni eliminar.
• La SMART KEY que ya se ha registrado una vez en la unidad de control SMART no se puede registrar en otra unidad.
.R O
INSPECCIÓN DE ERRORES DE COMUNICACIÓN
.L
S S AD
Para registrar la autenticación inteligente, utilice una comunicación por radio. Antes del registro, compruebe los siguientes puntos que
pueden causar un error de comunicación.
IKE IZ
• Si una torre de televisión, una central eléctrica, una estación de transmisión, un aeropuerto u otra instalación que genere ondas de
radio o ruidos fuertes no se encuentran cerca.
E B OR
• Si la SMART KEY no combina con un dispositivo de comunicación inalámbrica como las aplicaciones inalámbricas, celulares o
computadoras.
• Si la SMART KEY no hace contacto con un producto metálico o no está cubierta por él.
NC UT
• Si la tensión de la batería del vehículo no es baja.
• Si la batería de la SMART KEY no es débil.
MA A
• Si la SMART KEY no tiene ningún problema.
• Si la unidad de control SMART no tiene ningún problema.
OR NO
• Si los circuitos relacionados de la unidad de control SMART no tienen ningún problema.
RF O
Si la autenticación inteligente está registrada y no se completa normalmente, aparecen los siguientes códigos de error:
PE US
Patrón de parpadeo del indicador de
Síntoma Solución
la SMART KEY
ON
S- O
Error de comunicación entre la SMART Compruebe si hay algún error de
KEY y la unidad de control SMART comunicación.
IKE ÓN
OFF
E B CI
ON
Realice de nuevo el procedimiento de
Falla en el registro la SMART KEY
registro.
NC IBU
OFF
MA R
ON
Compruebe el comportamiento con la
La SMART KEY ya se ha registrado.
OR IST
ON
La SMART KEY ya se ha registrado en Utilice una nueva SMART KEY para volver
PE SU
4-72
SISTEMA ELÉCTRICO
Procedimiento de registro cuando se sustituye la unidad de control SMART.
• Registre nuevamente todas las SMART KEYS de repuesto.
• Use una SMART KEY registrada en el vehículo y un adaptador de inspección para cambiar el sistema de la SMART KEY del modo
.R O
normal al modo de registro de SMART KEY para un registro adicional.
• Se pueden registrar 4 códigos de identificación en una unidad de control SMART, de modo que es posible registrar hasta 4
.L
S S AD
SMART KEYS.
• Prepare una nueva SMART KEY y confirme que los botones ON/OFF de todas las SMART KEYS estén en OFF.
IKE IZ
• Confirme que el asiento esté bloqueado con el interruptor de encendido en la posición OFF (el interruptor de encendido no está girado).
E B OR
• Tapa de la batería 4-45
• Retire temporalmente la batería para sacar el conector del modo de entrada.
NC UT
Cómo registrar la SMART KEY adicional
Terminal positivo
Conector del
(+) de la batería
MA A
modo de entrada Verde
OR NO
Configure.
RF O
(ON) Presione.
Adaptador de inspección
PE US
(07XMZ-MBW0101)
Dentro de 2 min.
S- O –– Si son más de 2 minutos, inténtelo de nuevo desde el inicio.
IKE ÓN
Rojo Verde
<A>
E B CI
NC IBU
Completado Falla
Registro completado:
Falla de registro:
–– Después que el indicador de la SMART KEY se ilumina
–– El indicador de la SMART KEY muestra el
RF D
Gire. (OFF)
-01 HI
Dentro de 2 min.
–– Si son más de 2 minutos, inténtelo de nuevo desde el inicio.
20 O
PR
4-73
SISTEMA ELÉCTRICO
Procedimiento de registro de la SMART KEY cuando se perdieron todas las SMART KEY
• Cuando todas las SMART KEYS registradas en el vehículo se pierden y la autenticación inteligente se deshabilita, ingrese el
número de identificación manualmente para realizar la autenticación inteligente, cambie el sistema SMART KEY del modo normal al
.R O
modo de registro y registre la nueva SMART KEY.
• Es posible registrar hasta 3 SMART KEYS cuando todas las SMART KEYS se perdieron.
.L
S S AD
• Confirme el número de identificación indicado en la etiqueta de la SMART KEY perdida.
• Prepare la nueva SMART KEY.
IKE IZ
• Confirme que los botones ON/OFF de todas las SMART KEYS estén en OFF.
• Use la llave de emergencia para desbloquear el asiento.
E B OR
• Para ingresar “0”, no presione el interruptor de encendido y espere hasta que el indicador de la SMART KEY y el anillo del
interruptor de encendido parpadeen una vez.
NC UT
• Tapa de la batería 4-45
• Retire temporalmente la batería para sacar el conector del modo de entrada.
MA A
Cómo ingresar el número de identificación de 9 dígitos y registrar la SMART KEY.
OR NO
Terminal positivo Conector del
(+) de la batería modo de entrada
RF O
PE US
S- O Presione.
Adaptador de inspección
(07XMZ-MBW0101)
IKE ÓN
Dentro de 5 min.
Ingreso de número de
identificación
E B CI
Ejemplo:
NC IBU
[A]
OR IST
Espere 5 seg.
Dentro de 5 min.
PE SU
[B]
Espere 5 seg.
21 O
-20 BID
Dentro de 5 min.
-01 HI
Dentro de 5 min.
PR
Ingrese el número de
[I] identificación. Espere 5 seg.
4-74
SISTEMA ELÉCTRICO
Completado Falla
(De la página anterior) (De la página anterior)
.R O
Falla de ingreso:
Ingreso completado:
–– El indicador de la SMART KEY y el
.L
S S AD
–– El indicador de la SMART KEY y el anillo del
anillo del interruptor de encendido
interruptor de encendido se apagan en 5
comienzan a parpadear.
segundos y luego se iluminan.
IKE IZ
E B OR
NC UT
Verde
<A>
MA A
OR NO
Configure.
(ON) Gire. (ON)
Dentro de 2 min.
- Si son más de 2 minutos, inténtalo de nuevo desde el principio.
RF O
PE US
Completado Falla
Registro completado:
S- O
Falla de registro:
–– Después que el indicador de la SMART KEY se ilumina
–-– El indicador de la SMART KEY muestra el
durante aproximadamente 2 segundos, ello repite el
código de diagnóstico inteligente.
IKE ÓN
parpadeo.
–– El LED de la SMART KEY parpadea en verde 5 veces.
E B CI
NC IBU
Para continuar
con el registro
adicional. Ponga la SMART KEY en OFF y reinicie el
MA R
Gire. (OFF)
RF D
Dentro de 2 min.
- Si son más de 2 minutos, inténtelo de nuevo desde el principio.
PE SU
21 O
4-75
SISTEMA ELÉCTRICO
PROCEDIMIENTO DE REGISTRO DE AUTENTICACIÓN INTELIGENTE DEL INMOVILIZADOR
• Para cambiar la autenticación del inmovilizador en la unidad de control SMART, use el interruptor de encendido para registrar el
número de identificación manualmente.
.R O
• El ECM donde se registró la autenticación del inmovilizador una vez no puede eliminar o cambiar la identificación del inmovilizador.
.L
S S AD
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE AUTENTICACIÓN INMOVILIZADOR
Si la autenticación del inmovilizador está registrada y no se completa normalmente, aparecen los siguientes códigos de error:
IKE IZ
Patrón de parpadeo del indicador de
Síntoma Solución
E B OR
la SMART KEY
NC UT
inmovilizador. registro.
OFF
MA A
Compruebe la autenticación del
inmovilizador registrada en el ECM y
OR NO
realice el procedimiento de registro de la
unidad de control SMART.
ON Ya se ha registrado otra autenticación de
• Si no se puede confirmar la
inmovilizador en el ECM.
autenticación del inmovilizador
RF O
OFF registrada en el ECM, reemplace
PE US
el ECM por uno nuevo y realice el
procedimiento de registro del ECM.
S- O
ON
Utilice un nuevo ECM para volver a realizar
El ECM tiene algún error.
el procedimiento de registro de ECM.
IKE ÓN
OFF
E B CI
ON
Error de comunicación entre la unidad de Realice de nuevo el procedimiento de
control SMART y el ECM. registro.
NC IBU
OFF
4-76
SISTEMA ELÉCTRICO
Procedimiento de registro cuando se sustituye la unidad de control SMART.
• Para reemplazar la unidad de control SMART, reemplace la unidad y la SMART KEY completada con autenticación inteligente
como un conjunto, ya que la SMART KEY que se ha utilizado no se puede volver a registrar.
.R O
• Para reemplazar la unidad de control SMART, ingrese manualmente el número de autenticación del inmovilizador para el registro.
• El número de autenticación del inmovilizador preestablecido de fábrica (+ ID de 9 dígitos) es el mismo que el número de
.L
S S AD
autenticación inteligente.
• Cuando se reemplaza la unidad de control SMART, use el número de identificación preestablecido de fábrica que se ha registrado
IKE IZ
en el ECM para el número de autenticación del inmovilizador.
• Es necesario almacenar la etiqueta de identificación predeterminada de fábrica de la SMART KEY o anotar el número de
E B OR
identificación después de reemplazar la unidad de control SMART.
• Si no recuerda el número de autenticación del inmovilizador, también debe reemplazar la unidad de control del motor.
• Si el indicador de la SMART KEY y el anillo del interruptor de encendido comienzan a parpadear mientras realiza el procedimiento
NC UT
de registro, retire el conector EM e intente nuevamente desde el punto <A> si es necesario.
• Tapa de la batería 4-45
MA A
• Retire temporalmente la batería para sacar el conector del modo de entrada.
OR NO
Cómo registrar el número de autenticación del inmovilizador en la unidad
de control SMART. (Cuando se reemplaza la unidad de control SMART).
RF O
Verde
PE US
S- O
Configure. (La alarma suena dos veces)
(ON) Presione.
IKE ÓN
E B CI
Rojo
NC IBU
<A>
Configure.
MA R
Conecte. (OFF)
Dentro de 1 min.
OR IST
Dentro de 1 min.
PE SU
4-77
SISTEMA ELÉCTRICO
.R O
(+) de la batería modo de entrada
.L
S S AD
IKE IZ
Presione.
E B OR
Adaptador de inspección
(07XMZ-MBW0101)
Dentro de 1 min.
–– Si dura más de 1 minuto, retire el conector EM e
NC UT
intente nuevamente desde el punto <A>.
Dentro de 1 min.
MA A
Ingreso de número de
identificación
OR NO
Ejemplo:
RF O
PE US
[A] S- O
Presione 5 veces. Parpadean una vez Presione. Parpadean una vez
(Ingreso de identificación) (La alarma suena una vez) (La alarma suena una vez)
IKE ÓN
Dentro de 1 min.
–– Si dura más de 1 minuto, retire el conector EM e
intente nuevamente desde el punto <A>.
E B CI
Dentro de 1 min.
NC IBU
MA R
[B]
Parpadean una vez
OR IST
No presione. Presione.
(La alarma suena una vez)
(Ingreso de identificación)
Dentro de 1 min.
–– Si dura más de 1 minuto, retire el conector EM e
RF D
Dentro de 1 min.
Dentro de 1 min.
-20 BID
[I]
-01 HI
Dentro de 1 min.
PR
4-78
SISTEMA ELÉCTRICO
Completado Falla
(De la página anterior). (De la página anterior).
.R O
Ingreso completado: Falla de ingreso:
–– El indicador de la SMART KEY y el –– El indicador de la SMART KEY y el
.L
S S AD
anillo del interruptor de encendido anillo del interruptor de encendido
parpadean dos veces. comienzan a parpadear.
(La alarma suena dos veces)
IKE IZ
Dentro de 1 min.
E B OR
Para completar el registro:
–– Retire el conector EM y el adaptador de inspección.
NC UT
–– Confirme que el motor se puede arrancar utilizando la
unidad de control SMART reemplazada.
MA A
Procedimiento de registro cuando se sustituye el ECM.
OR NO
• Para reemplazar el ECM por uno nuevo, debe registrar el número de autenticación del inmovilizador registrado en la unidad de
control SMART en el ECM. El número de identificación se registra automáticamente.
• El número de autenticación del inmovilizador sólo se puede registrar una vez en el ECM. No se puede eliminar ni cambiar.
RF O
• Para utilizar el ECM donde se registró el número de autenticación del inmovilizador, confirme el número de autenticación del
inmovilizador registrado, siga el “Procedimiento de registro cuando se reemplaza la unidad de control SMART” y registre el número
PE US
de autenticación del inmovilizador registrado en el ECM en la unidad de control SMART.
• Confirme que los botones SMART KEY ON/OFF de todas las SMART KEY estén en OFF.
• Confirme que el asiento esté bloqueado con el interruptor de encendido en la posición OFF (el interruptor de encendido no está
S- O
girado).
IKE ÓN
Verde
NC IBU
(ON)
OR IST
RF D
Falla de registro:
Falla –– El indicador de la SMART KEY y el
anillo del interruptor de encendido
PE SU
Gire. (ON)
21 O
Completado
-20 BID
Registro completado:
–– El indicador de la SMART KEY y el
anillo del interruptor de encendido
-01 HI
comienzan a parpadear.
(La alarma suena repetidamente).
20 O
PR
4-79
SISTEMA ELÉCTRICO
Procedimiento de registro cuando el ECM y la unidad de control SMART se reemplazan al mismo tiempo.
.R O
Para registrar el número de autenticación del inmovilizador que se registró en la
.L
S S AD
unidad de control SMART reemplazada en el ECM, siga el “Procedimiento de registro cuando se reemplaza el ECM”.
• Para utilizar el ECM donde se registró el número de autenticación del inmovilizador, confirme el número de identificación del
IKE IZ
inmovilizador registrado, siga el “Procedimiento de registro cuando se reemplaza la unidad de control SMART” y registre el número
de autenticación del inmovilizador que se registró en el ECM en la unidad de control.
E B OR
• Confirme que el motor se puede arrancar con la unidad de control SMART reemplazada y el ECM.
SMART KEY
NC UT
AG, CO
SE ACTIVA LA ALARMA CUANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SE BLOQUEA/
MA A
DESBLOQUEA
OR NO
Rojo
Rojo Rojo (parpadeando)
RF O
El sonido de la alarma está correctamente
PE US
habilitado.
Configure. Presione.
(OFF) Presione ligeramente.
Dentro de 2 seg.
S- O
IKE ÓN
Rojo
Rojo (permanece
Rojo (parpadeando) encendido)
E B CI
NC IBU
MODO SILENCIOSO
• Si habilita el modo silencioso, los sonidos de alerta en varios procedimientos de registro dejarán de funcionar.
RF D
PE SU
Rojo
21 O
Mantenga presionado
alrededor de 2 segundos.
-01 HI
Verde
20 O
PR
Mantenga presionado
alrededor de 2 segundos.
4-80
SISTEMA ELÉCTRICO
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO
.R O
.L
S S AD
Después de 2 segundos,
la alarma suena una vez.
El sistema de ALARMA
IKE IZ
ANTIRROBO está activo.
Presione.
E B OR
(OFF o LOCK)
La luz de señal de giro parpadea una vez
(La alarma suena una vez)
NC UT
MA A
CANCELACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO
OR NO
RF O
PE US
Presione. El sistema de ALARMA
ANTIRROBO está cancelado
S- O
Parpadeando dos veces.
(La alarma suena dos veces)
IKE ÓN
Presione.
NC IBU
Presione.
o
PE SU
o
-01 HI
20 O
Presione.
PR
4-81
SISTEMA ELÉCTRICO
SISTEMA DE RESPUESTA/ALARMA
AG, CO
.R O
Se activa la alarma cuando el interruptor de encendido se bloquea/desbloquea
.L
S S AD
• Si el indicador de la SMART KEY y el anillo de encendido comienzan a parpadear mientras realiza este procedimiento,
retire el conector EM e intente nuevamente desde el punto <A> si es necesario.
IKE IZ
• Tapa de la batería 4-45
E B OR
NC UT
Verde
MA A
Configure.
OR NO
(ON) (La alarma suena dos veces)
Presione.
RF O
PE US
<A>
Vaya a OFF
S- O
Conecte. Presione.
Dentro de 1 min.
–– Si dura más de 1 minuto, retire el conector EM e
IKE ÓN
Dentro de 1 min.
Dentro de 10 min.
21 O
Nivel de
volumen actual
-20 BID
desde el primer
PR
Dentro de 10 min.
4-82
SISTEMA ELÉCTRICO
Cambiando el patrón de sonido de la alarma de respuesta
• Si el indicador de la SMART KEY y el anillo del interruptor de encendido comienzan a parpadear mientras realiza este
procedimiento, retire el conector EM e inténtelo nuevamente desde el punto <A> si es necesario.
.R O
• Tapa de la batería 4-45
.L
S S AD
IKE IZ
Verde
E B OR
NC UT
Configure.
(La alarma suena dos veces)
(ON) Presione.
MA A
OR NO
<A>
RF O
Vaya a OFF
PE US
Conecte. Presione.
Dentro de 1 min.
–– Si dura más de 1 minuto, retire el conector EM e
intente nuevamente desde el punto <A>.
S- O
IKE ÓN
Dentro de 1 min.
Dentro de 1 min.
OR IST
Dentro de 10 min.
PE SU
Patrón
Dentro de 10 min.
-01 HI
1:
Retire el conector EM.
20 O
2:
3:
4-83
SISTEMA ELÉCTRICO
Ajuste de la sensibilidad del sistema de alarma antirrobo
• Si el indicador de la SMART KEY y el anillo de encendido comienzan a parpadear mientras realiza este procedimiento,
retire el conector EM e intente nuevamente desde el punto <A> si es necesario.
.R O
• Tapa de la batería 4-45
.L
S S AD
IKE IZ
Verde
E B OR
NC UT
Configure.
(La alarma suena dos veces)
(ON) Presione.
MA A
OR NO
<A>
RF O
Vaya a OFF
PE US
Conecte. Presione.
Dentro de 1 min.
–– Si dura más de 1 minuto, retire el conector EM e
intente nuevamente desde el punto <A>.
S- O
IKE ÓN
Dentro de 1 min.
Dentro de 10 min.
PE SU
Patrón
PR
Dentro de 10 min.
4-84
PR
20 O
ALARMA
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
S S AD
.R O
4-85
.L
PR
20 O
-01 HI
-20 BID
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
NOTAS
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
.L
ÍNDICE
ABS...................................................................................... 4-28 HOLGURA DE VÁLVULAS.................................................... 2-19
AJUSTE DEL CBS................................................................ 3-31 HORQUILLA......................................................................... 3-22
ALGUNAS PALABRAS SOBRE SEGURIDAD......................... 1- 2 IDENTIFICACIÓN DEL MODELO............................................ 1-5
.R O
ALTERNADOR/MOTOR DE ARRANQUE.............................. 2-33 INYECTOR........................................................................... 2-11
ARRANQUE ELÉCTRICO.................................................... 4- 25 LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES............................. 1-17
.L
S S AD
BOCINA............................................................................... 4-54 LÍNEA DE COMBUSTIBLE...................................................... 2-2
BOMBA DE AGUA/TERMOSTATO....................................... 2-18 MANILLAR........................................................................... 3-24
IKE IZ
CABALLETE CENTRAL........................................................ 3-18 PROCEDIMIENTO DE REINICIALIZACIÓN DEL
CABALLETE LATERAL......................................................... 3-19 SENSOR TP......................................................................... 2-10
E B OR
CAJA DE REDUCCIÓN FINAL.............................................. 2-30 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO...................................... 1-44
CAMBIO DE ACEITE DE LA REDUCCIÓN FINAL.................. 2-30 RADIADOR........................................................................... 2-17
NC UT
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR....................................... 2-13 RECORRIDO DE LOS CABLES............................................ 1-18
CAMBIO DEL TAMIZ DEL FILTRO DE ACEITE DEL REEMPLAZO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO....................... 4-24
MOTOR................................................................................ 2-13 REEMPLAZO DEL LÍQUIDO DE FRENO............................... 3-34
MA A
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS........................................... 1-42 REEMPLAZO DE REFRIGERANTE....................................... 2-15
OR NO
CARENADO........................................................................... 3-2 RUEDA DELANTERA............................................................ 3-20
CBS..................................................................................... 3-31 RUEDA TRASERA................................................................ 3-27
CILINDRO/PISTÓN............................................................... 2-25 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE............................... 4-50
RF O
COLUMNA DE DIRECCIÓN.................................................. 3-26 SISTEMA DE CARGA/BATERÍA............................................ 4-44
COMPONENTES ELÉCTRICOS........................................... 4-52 SISTEMA DE ENCENDIDO................................................... 4-23
PE US
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR...... 2-12 SISTEMA DE ILUMINACIÓN................................................. 4-45
CONJUNTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE.................... 2-4 SISTEMA DE LUBRICACIÓN............................................... 2- 12
CONJUNTO DEL MOTOR.................................................... 2-36 SISTEMA DE PARADA AL RALENTÍ..................................... 4-43
S- O
CUERPO DE ACELERACIÓN................................................. 2-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN............................................ 2-15
IKE ÓN
O
INTERRUPTOR INTERRUPTOR RELÉ DE
BAT1
BAT2
DE LA LUZ ECM RELÉ CARGA/
DE PARADA AL PRINCIPAL ARRANQUE
DEL FRENO
VO1
VO2
D .L
SSTAND-SW
RALENTÍ ABC DE F GH I
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
W-PHASE
4P
U-PHASE
V-PHASE
DELANTERO BATERÍA
S/RELAY
VCC(5V)
F-PUMP
IACV1A
IACV2B
IACV1B
IACV2A
Gr
P-GND
K-LINE
M-TXD
ST-SW
SP-SE
ID-SW
INTERRUPTOR
VOUT
BATT
CONEXIÓN DE DLC
A .R
THR
PCB
SCS
Y/Bu
IHW
P(+)
R/W
R/Bl
IGN
IHU
N(-)
IHV
TW
INJ
SG
INTERRUPTOR DE DE
O2
LG
PB
Br
TA
ACCESORIOS
-
-
EMERGENCIA
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
11
ARRANQUE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
1
1
2
3
4
5
-
-
-
Z
RELÉ DE SEÑAL 33P Bl 5P
4P
I S
DE GIRO 1P
IDS+
R
IGN
3P Br
Bl/W
O/W
G/Bl
Bl
Br
ECM
IDS
Bu/W
W
Lg/Bl
R
Bl/Br
Y/Bu
L
Bl/W
Bl/W
R S
R/W
R/Bl
Bl/R
R/Bl
R/Bl
R/Y
Bl
G
G
G
R
R
R
Y
W/Bu
W/Bu
Lg/Bl
Bu/G
R/Bu
Bu/Y
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Br/Bl
W/Bl
Bl/W
Gr/R
Br/R
O/W
G/W
Br/Y
Bl/O
G/Bl
W/R
Bl/G
R/W
Y/W
Bl/R
P/W
G/O
P/G
Y/G
R/Y
R/Y
Y/R
Lg
Br
G
Y
2P 3P
Bl/W
Bl/G
G/Bl
G/Y
Gr
Lb
Bl
Bl
TOIKE
O
Bu/W
Gr
Bl
G
G
A: (7,5A) ENCENDIDO
INYECTOR
U B
Bl/W
G/Bl
Bl/G
G/Y
Lb
Gr
Bl
O
P
B: (7,5A) SEÑAL DE GIRO,
LUZ TRASERA/FRENO,
3P 6P
A E Bl/W
6P
Bl TABLERO DE
G/Bl
Bl/G
G/Y
INSTRUMENTOS
Lb
Gr
Bl
O
O NC
C: (7,5A) FARO
D: (2A) ACCESORIOS
LUZ COMBINADA
DELANTERA
N A E: (7,5A) BOCINA
F: (7,5A) BOMBA DE
COMBUSTIBLE
O RM
LUZ DE POSICIÓN DERECHA G 10P
Bl G: (25A) PRINCIPAL A
LUZ DE POSICIÓN IZQUIERDA G Bl
Bl
G H: (7,5A) BACK UP
S O
POSI WINK GND
H/L GND G
DIMMER SW Gr/Bu
LIGHTING SW G I: (15A) PRINCIPAL B
HI IND Bu/W
W/L R
W/L L
W/L BATT
H/L R
H/L L
Lb
O
Lg/Bl
Bl/Br
U F
O ER
N -P 8P
LUZ COMBINADA TRASERA
LUZ DE SEÑAL
IÓ S
DE GIRO
Bl TRASERA
Lg/Bl Lg/Bl W/L BATT
TABLERO DE INSTRUMENTOS Lb Lb W/L R
IZQUIERDA
O O W/L L LUZ DE SEÑAL
G G GND DE GIRO
C E
Bl Bl TRASERA
G/Y G G/Y DERECHA
G/Y
G Bl LUZ DE FRENO
16P
Gr
U IK LUZ TRASERA
IB B
BATT 1 Lg/Bl
IGN 2 Bl
GND 3 G/Bl
(NOT USE) 4
HIGH BEAM 5 Bu/W
E
2P
R
(NOT USE) 6
(NOT USE) 7 Bl
SP 8 P/G G G LUZ DE LA
(NOT USE) 9 Bl Br
C
MATRÍCULA
T N
(NOT USE) 10
UART 11 Lg
FUEL 12 Y/W
TURN-R 13 Lb
IS A
TURN-L 14 O
(NOT USE) 15
(NOT USE) 16
D M
U OR
W/Bu
Lg/Bl
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Gr/R
Bl/W
Br/R
Bl/O
G/Bl
P/W
Bl/R
Y/W
G/O
P/G
Y/R
S F 12P
Bl
8P
Bl
O ER
W/Bu
Lg/Bl
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Gr/R
Bl/W
Gr/Bu
Br/R
Bl/O
G/Bl
P/W
Bl/R
Y/W
G/O
P/G
Y/R
G/Y
Y/G
Lb
Lg
Gr
Lg
Br
Bl
G
G
P
6P
R 9P 4P
ID P
Gr/Bu
G/Y
Y/G
Lb
Lg
Gr
Br
Bl
G
O
P
W/Bu
Bu/G
Bu/Y
Br/Bl
W/Bl
W/R
IB 21
6P
G/W
Br/Y
G/Bl
G/Bl
Y/W
Bl/R
Bl
5P
W/Bu
Bu/Y
Br/Bl
W/Bl
W/R
3P
H 0
G
G
G/Y
Y/G
Bl
P
G/W
Gr/Bu
Bl
G
G
R
Y
O -2
W/Bu
Lg/Bl
Lb
Gr
Lg
P/Bu
Y/Bu
Y/Bu
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Gr/R
Bl/W
Bl/W
Br
W/Bu
Br/R
G/Bl
Bl/R
Y/W
G
G/O
Bu/Y
Br/Bl
P/G
W/Bl
R/Bu
Y/R
W/R
R/W
R/Y
G
G
G/Bl
G/Bl
5P
G
G
G
G
4P
BAT
HO
HL
2P 3P Bl
R 01
Bl
G/Y
Y/G
G
R
Bl Bl Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl
P
PUL
OUT
U
V
W
GND
INTERRUPTOR
Lb
Lb
Lb
Lb
Lb
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
O
O
O
O
O
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
IACV2A
IACV1A
IACV2B
IACV1B
TPS PB TA GND
TA Vcc
TPS PB Vcc
TPS Vout
PB Vout
R
L
Lo
W
Hi
DE LA BOCINA
P 0-
SIG
INTERRUPTOR ALTERNADOR
SENSOR
GND
Bl/O
P/W
G/O
INTERRUPTOR IACV
G
DEL LA LUZ DE SEÑAL TIERRA VS UNIDAD DE
2
SENSOR BOMBA DEL UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN
INHIBIDOR DE GIRO 2P 1P SENSORES
DE NIVEL DE CABALLETE Bl Bl BOBINA DE
INTERRUPTOR DE LA LUZ
DE COMB. COMB. LATERAL ENCENDIDO
DEL FRENO TRASERO
Bl
TIERRA TIERRA
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR SENSOR DE O2
CONTINUIDAD DE LOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR DEL LA LUZ DE SEÑAL SENSOR BlBl- NEGRO Br - MARRÓN
DEL
INTERRUPTOR FARO DE GIRO INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE ECT YY- AMARILLO O - NARANJA
Bl
INTERRUPTOR DE CABALLETE Bu- AZUL
Bu Lb - AZUL CLARO
ENCENDIDO DE ARRANQUE HL Lo Hi W R L DE LA BOCINA LATERAL PARADA AL RALENTÍ EMERGENCIA GG- VERDE Lg - VERDE CLARO
RR- ROJO P - ROSA
BAT1 VO1 BAT2 VO2 IGN ECM HO BAT SIG GND IDS+ IDS- W R L INYECTOR DE WW- BLANCO Gr - GRIS
Gr
ON FREE (N) N FREE UP IDLING STOP FREE COMBUSTIBLE
CABLE DE DOS COLORES (EJEMPLO: AMARILLO/ROJO)
OFF PUSH PUSH DOWN IDLING PUSH
PCX150A-K (BR) SENSOR DE
VELOCIDAD
PCX150A-K (IIBR)
DE LA RUEDA
DELANTERA
RELÉ DE
O SEÑAL DE
CONEXIÓN DE GIRO UNIDAD DE CONTROL SMART
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES/RELÉS
D .L
BLOQUEO SMART RELÉ RELÉ DE CARGA/
BAT1
BAT2
ACCESORIOS MODULADOR DEL ABS ECM
INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE PRINCIPAL ARRANQUE
ENTRY MODE
VO1
VO2
MODO EM
SSTAND-SW
ABC K DE F GH I J
A .R
SMART IND
BATERÍA
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
HAZARD R
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
DE PARADA AL LA LUZ DEL FRENO
HAZARD L
FACE LED
W-PHASE
EM MODE
KNOB SW
4P
U-PHASE
V-PHASE
MAIN SW
BACK UP
S/RELAY
VCC(5V)
KNOB SW +
F-PUMP
FACE LED -
KNOB SW -
IACV1A
IACV2B
IACV1B
IACV2A
Gr
(NOT USE)
IMOAU
P-GND
K-LINE
M-TXD
ST-SW
IMOAU
RALENTÍ
SP-SE
ID-SW
IMOID
RVWS
DLC
VOUT
FVWS
FVWB
IMOID
MODO DE
BATT
SOL+
DELANTERO
DIAG
SOL-
GND
GND
THR
PCB
SCS
Z
Y/Bu
IHW
SCS
P(+)
R/W
R/Bl
IGN
BLS
BAT
IHU
N(-)
IHV
IND
TW
INJ
SG
O2
LG
PB
Br
TA
INTERRUPTOR
LED +
SOL 1
SOL 2
Bu
INTERRUPTOR
IG
ENTRADA
I S
-
-
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
DE EMERGENCIA DE ARRANQUE
11
10
12
13
14
15
16
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
11
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
1
1
2
3
4
5
-
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2P 16P 7P 33P 33P Bl 5P
Bl Bl G Gr 4P 1P
R S
IDS+
3P R
IGN
2P 2P Br
Bl/W
O/W
G/Bl
Bl
O/Bu
Lg/Bl
Bu/R
Bl/Br
Bl/W
Br
O/W
Bl/G
R/Bl
Bl/Y
G/Y
P/G
R Bu
Bu
Bu
Gr
Lb
Br
W
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
G
G
R
ECM
Bl/Br
Bl/G
IDS
Bu/W
W
Lg/Bl
R
Bl/Br
Y/Bu
L
Bl/W
Bl/W
R/W
R/Bl
R/Bl
R/Bl
Bl/R
R/Bl
R/Bl
Bl/Y
G
R/Y
Bl
Bl
G
G
G
R
R
R
Y
TOIKE
W/Bu
W/Bu
O/Bu
Lg/Bl
Bu/G
Bu/R
R/Bu
Bu/Y
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Br/Bl
W/Bl
Bl/W
Gr/R
Br/R
O/W
G/W
Br/Y
Bl/O
G/Bl
W/R
Bl/G
R/W
Y/W
Bl/R
P/W
G/O
P/G
Y/G
R/Y
R/Y
Y/R
Lg
Br
G
Y
2P 3P
Bl/W
Bl/G
G/Bl
G/Y
Gr
Lb
Bl
Bl
O
Bu/W
Gr
Bl
G
G
U B A: (7,5A) ENCENDIDO
INYECTOR
A E Bl/W
G/Bl
Bl/G
G/Y
Lb
Gr
Bl
O
B: (7,5A) SEÑAL DE
GIRO, LUZ TRASERA/
O NC
3P 6P 6P
Bl/W
Bl FRENO, TABLERO DE
G/Bl
Bl/G
G/Y
Lb
Gr
Bl INSTRUMENTOS
O
C: (7,5A) FARO
LUZ COMBINADA
DELANTERA
N A D: (2A) ACC
E: (7,5A) BOCINA
S O
Bl 10P
LUZ DE POSICIÓN IZQUIERDA G Bl G: (25A) PRINCIPAL A
Bl
POSI WINK GND G H: (7,5A) BACK UP
G
U F
H/L GND
DIMMER SW Gr/Bu
LIGHTING SW G I: (15A) PRINCIPAL B
HI IND Bu/W
W/L R Lb J (15A) MOTOR DEL ABS
O
O ER
W/L L
W/L BATT Lg/Bl
H/L R Bl/Br K (7,5A) PRINCIPAL ABS
H/L L
IÓ S Lg/Bl
8P
Bl
Lg/Bl W/L BATT
LUZ DE SEÑAL
DE GIRO
TRASERA
TABLERO DE INSTRUMENTOS
C E Lb
O
G
Bl
Lb
O
G
Bl
W/L R
W/L L
GND
IZQUIERDA
LUZ DE SEÑAL
DE GIRO
U IK
TRASERA
G/Y G G/Y DERECHA
G/Y
G Bl LUZ DE FRENO
IB B
LUZ TRASERA
16P
Gr
BATT 1 Lg/Bl
Bl
E
IGN 2
R
GND 3 G/Bl
ABS 4 R/Bl
HIGH BEAM 5 Bu/W
C
2P
T N
(NOT USE) 6
SMART 7 Gr Bl
SP 8 P/G G G LUZ DE LA
(NOT USE) 9 Bl Br
MATRÍCULA
IS A
(NOT USE) 10
UART 11 Lg
FUEL 12 Y/W
TURN-R 13 Lb
TURN-L 14 O
(NOT USE) 15
D M
(NOT USE) 16
U OR
S F
W/Bu
Lg/Bl
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Gr/R
Bl/W
Br/R
Bl/O
G/Bl
P/W
Bl/R
Y/W
G/O
P/G
Y/R
G
O ER
12P 8P
Bl Bl
W/Bu
Lg/Bl
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Gr/R
Bl/W
Gr/Bu
Br/R
Bl/O
G/Bl
P/W
Bl/R
Y/W
G/O
P/G
Y/R
G/Y
Y/G
Lb
Lg
Gr
Lg
ID P
Br
Bl
G
G
P
6P 4P
R 9P
IB 21
Gr/Bu
Bl/Bu
Bl/Bu
Lb
Lg
Gr
Br
Bl
Bl
G
W/Bu
Bu/G
Bu/Y
Br/Bl
W/Bl
W/R
6P
H 0
G/W
Br/Y
G/Bl
G/Bl
Y/W
Bl/R
Bl
5P
W/Bu
Bu/Y
Br/Bl
W/Bl
W/R
3P
G
O -2
G
G/W
Gr/Bu
Bl/Bu
Bl/Bu
Bl
G
G
R
Y
W/Bu
Lg/Bl
Lb
Gr
Lg
P/Bu
Y/Bu
Y/Bu
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Gr/R
Bl/W
Bl/W
Br
W/Bu
Br/R
G/Bl
Bl
Bl
Bl/R
Y/W
G
G/O
Bu/Y
Br/Bl
P/G
W/Bl
R/Bu
Y/R
W/R
R/W
R 01
R/Y
G
G
G/Bl
G/Bl
5P
G
G
G
G
G
4P
BAT
HO
HL
G
R
Bl Bl Bl
P 0-
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
PUL
OUT
U
V
W
GND
Lb
Lb
Lb
Lb
Lb
Lb
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
O
O
O
O
O
O
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
IACV2A
IACV1A
IACV2B
IACV1B
TPS PB TA GND
TA Vcc
TPS PB Vcc
TPS Vout
PB Vout
R
L
Lo
W
Hi
SIG
2
SENSOR
GND
Bl/O
P/W
G/O
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR IACV
G
TIERRA VS UNIDAD DE
LA LUZ DE SEÑAL SENSOR BOMBA DEL UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN
2P 1P
DE NIVEL DE BOBINA DE SENSORES
DE GIRO CABALLETE Bl Bl
DE COMB. COMB. LATERAL ENCENDIDO
Bl
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR TIERRA TIERRA
CONTINUIDAD DE LOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR DEL LA LUZ DE SEÑAL Bl
Bl - NEGRO Br
Br - MARRÓN
DEL INTERRUPTOR SENSOR DE O2
FARO DE GIRO SENSOR YY - AMARILLO O - NARANJA
O
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR INTERRUPTOR CABALLETE DE PARADA AL INTERRUPTOR DE Bu - AZUL
Bu Lb - AZUL CLARO
Lb
ENCENDIDO DE ARRANQUE HL Lo Hi W R L DE LA BOCINA LATERAL RALENTÍ EMERGENCIA ECT Bl GG - VERDE Lg - VERDE CLARO
Lg
RR - ROJO P - ROSA
P
BAT1 VO1 BAT2 VO2 IGN ECM HO BAT SIG GND IDS+ IDS- W R L WW - BLANCO Gr - GRIS
Gr
ON FREE (N) N FREE UP IDLING STOP FREE INYECTOR DE
CABLE DE DOS COLORES (EJEMPLO: AMARILLO/ROJO)
COMBUSTIBLE
OFF PUSH PUSH DOWN IDLING PUSH
PCX150-K (AG)
PCX150-K (CO)
O INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
CAJA DE FUSIBLES/RELÉS
D .L
DE ENCENDIDO
DE LA LUZ ALARMA
UNIDAD DE CONTROL SMART RELÉ RELÉ DE CARGA/
BAT1
BAT2
DEL FRENO BLOQUEO ECM
ENTRY MODE
VO1
VO2
SSTAND-SW
ABC DE F GH I
SMART IND
ALARM IND
BATERÍA
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
CONEXIÓN DE
HAZARD R
PARADA AL RALENTÍ
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
(NOT USE)
HAZARD L
EM
FACE LED
W-PHASE
EM MODE
ALARM LED -
KNOB SW
4P
U-PHASE
BUZZER1
BUZZER2
V-PHASE
MAIN SW
BACK UP
S/RELAY
Z
VCC(5V)
KNOB SW +
F-PUMP
FACE LED -
KNOB SW -
IACV1A
IACV2B
IACV1B
IACV2A
Gr
IMOAU
ACCESORIOS
P-GND
K-LINE
M-TXD
ST-SW
IMOAU
SP-SE
MODO DE
ID-SW
IMOID
DLC
VOUT
IMOID
BATT
SOL+
I S
SOL-
GND
THR
PCB
SCS
Y/Bu
IHW
P(+)
R/W
R/Bl
IGN
IHU
N(-)
IHV
TW
INJ
SG
O2
LG
PB
Br
TA
ENTRADA
Bu
LED +
SOL 1
SOL 2
INTERRUPTOR INTERRUPTOR
-
-
RELÉ DE
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
11
DE EMERGENCIA DE ARRANQUE
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
1
1
2
3
4
5
-
-
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
33P Bl
R S
SEÑAL 7P 5P
G 4P 1P
DE GIRO
IDS+
33P R
IGN
2P 2P 3P Br
Bl/W
O/W
G/Bl
Gr
O/Bu
Lg/Bl
Bu/R
Bl/Br
Bl/W
Br
Bl/G
G/P
G/P
R Bu Bl
Bu
Bu
Gr
Lb
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
TOIKE
G
ECM
Bl/Br
Bl/G
IDS
Bu/W
W
Lg/Bl
R
Bl/Br
Y/Bu
L
Bl/W
Bl/W
R/W
R/Bl
Bl/R
R/Bl
R/Bl
G
R/Y
Bl
Bl
G
G
G
R
R
R
Y
W/Bu
W/Bu
O/Bu
Lg/Bl
Bu/G
Bu/R
R/Bu
Bu/Y
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Br/Bl
W/Bl
Bl/W
Gr/R
Br/R
O/W
G/W
Br/Y
Bl/O
G/Bl
W/R
Bl/G
R/W
Y/W
Bl/R
P/W
G/O
P/G
Y/G
R/Y
R/Y
Y/R
Lg
Br
G
Y
2P 3P
Bl/W
Bl/G
G/Bl
G/Y
Gr
Lb
Bl
Bl
O
Bu/W
Gr
U B
Bl
G
G
A: (7,5A) ENCENDIDO
A E INYECTOR
Bl/W
G/Bl
Bl/G
G/Y
Lb
Gr
Bl
O
P
B: (7,5A) SEÑAL DE
O NC
6P
3P 6P Bl GIRO, LUZ TRASERA/
FRENO, TABLERO DE
Bl/W
G/Bl
Bl/G
G/Y
Lb
Gr
Bl
O
P INSTRUMENTOS
N A C: (7,5A) FARO
D: (2A) ACCESORIOS
O ER
HI IND
W/L R Lb
W/L L O
W/L BATT Lg/Bl
H/L R Bl/Br
H/L L
N -P
IÓ S
LUZ COMBINADA TRASERA
LUZ DE SEÑAL
8P
C E
DE GIRO
Bl TRASERA
TABLERO DE INSTRUMENTOS Lg/Bl Lg/Bl W/L BATT
Lb Lb W/L R IZQUIERDA
O O W/L L LUZ DE SEÑAL
U IK
G G GND DE GIRO
Bl Bl TRASERA
G/Y G G/Y DERECHA
G/Y LUZ DE FRENO
IB B
G Bl LUZ TRASERA
16P
Gr
BATT
IGN
GND
R C E 1
2
3
Lg/Bl
Bl
G/Bl
T N
(NOT USE) 4
HIGH BEAM 5 Bu/W
(NOT USE) 6 2P
SMART 7 Gr Bl
IS A
SP 8 P/G G G LUZ DE MATRÍCULA
(NOT USE) 9 Bl Br
(NOT USE) 10
UART 11 Lg
FUEL 12 Y/W
TURN-R 13 Lb
D M
TURN-L 14 O
(NOT USE) 15
(NOT USE) 16
W/Bu
Lg/Bl
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Gr/R
Bl/W
Br/R
Bl/O
G/Bl
P/W
Bl/R
Y/W
G/O
P/G
Y/R
U OR 12P
Bl
8P
Bl
W/Bu
Lg/Bl
Y/Bu
P/Bu
Y/Bu
Gr/R
Bl/W
Gr/Bu
Br/R
Bl/O
G/Bl
P/W
Bl/R
Y/W
G/O
S F
P/G
Y/R
G/Y
Y/G
Lb
Lg
Gr
Lg
Br
Bl
G
G
P
6P 9P 4P
R
O ER
Gr/Bu
G/Y
Y/G
Lb
Lg
Gr
Br
Bl
G
O
P
W/Bu
Bu/G
Bu/Y
Br/Bl
W/Bl
W/R
ID P
6P
G/W
Br/Y
G/Bl
G/Bl
Y/W
Bl/R
Bl
5P
W/Bu
Bu/Y
Br/Bl
W/Bl
W/R
3P
IB 21
G
G
G/Y
Y/G
Bl
P
G/W
Gr/Bu
Bl
G
G
R
Y
W/Bu
Lg/Bl
Lb
Gr
Lg
P/Bu
Y/Bu
Y/Bu
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Gr/R
Bl/W
Bl/W
Br
W/Bu
Br/R
G/Bl
Bl/R
Y/W
G
G/O
Bu/Y
Br/Bl
P/G
W/Bl
R/Bu
Y/R
W/R
R/W
R/Y
G
G
H 0
G/Bl
G/Bl
5P
G
G
G
G
G
4P
BAT
HO
HL
2P 3P Bl
Bl
G/Y
Y/G
G
R
Bl Bl Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Lg/Bl
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl/W
Bl
P
PUL
OUT
U
V
W
GND
Lb
Lb
Lb
Lb
Lb
Lb
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
O
O
O
O
O
O
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
O -2
IACV2A
IACV1A
IACV2B
IACV1B
TA Vcc
TPS PB Vcc
TPS Vout
TPS PB TA GND
PB Vout
R
L
Lo
W
Hi
SIG
R 01 SENSOR
GND
Bl/O
P/W
G/O
INTERRUPTOR IACV CKP
G
DEL TIERRA VS UNIDAD DE
P 0- INTERRUPTOR DE LA SENSOR BOMBA DEL UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN
INHIBIDOR DE NIVEL DE 2P 1P SENSORES
LUZ DE SEÑAL DE GIRO CABALLETE Bl Bl BOBINA DE
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE COMB. COMB. LATERAL ENCENDIDO
Bl
DEL FRENO TRASERO
Publicaiones Técnicas
HSA Customer Service
21 O
PE SU
RF D
OR IST
MA R
NC IBU
E B CI
IKE ÓN
S- O
PE US
RF O
OR NO
MA A
NC UT
E B OR
IKE IZ
S S AD
.R O
00X65-K97-002
.L