55M2245COS Rev. A
INDICADOR DE CAPACIDAD NOMINAL
GRUAS TELESCOPICAS CON SENSORES DE
Ref. PAS March 2001
Wylie Systems
(Rayeo Technology Group)
1020 sth Avenue, SW
Suite 124
Bessemer, Al
usa 35022
Tei+1 (205) 481-2080
Fax:+1 (206) 481-2081
PRESION
Manual del Operador
Rayco Electronic Systoms
{(Rayco Technology Group)
2440 Dalton Avenue
Ste-Foy. Qe
CANADA,
GHP axi
Tol+1 (418) 266-6600
Faxcet (418) 266-5610,
(Copyright 2001 The B & A Engineering Co L
Wyle Systems
Todos los derechos reservados
wylio Systoms
(Rayco Technology Group)
Drury Lane, St Leonards-on-Sea
East Sussex
ENGLAND
"TNSS SBA,
Tol-n44 (0) 1424 421235
Fax +44 (0) 1428 43376055M2245C0S Rev. A
Contenido
1.0 DESCRIPCION GENERAL DEL SISTEMA. 4
1.1 Pantalla .cnseensnnnnnnnntninnenve 4
4.2 Descripcién de los botones de operecion e
1.3 Descripcién de las alarmas...... 6
2.0 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEM, oan
2.1 Advertencia 7
2.2 Encendido 8
2.3 Funcionamiento........ 8
2.4 Funcionamiento Generel del Sistema .. 9
2.5. Descripcién detallada de las funciones del indicador..... ones
3.0 SOLUCION DE PROBLEMAS ... snes ieianinitananinianasianii
4.0 MANTENIMIENTO DE RUTINA....... . 22
4.1 Limpieza RRR . ear ecaceamnante
4.2 Cables 22
4.3 Pantalla 22
4.4 Chequeo del desempefio del sistema 22
5.0 DESERPENC DL SUPPER. 00 aastcicsrccvssucsetdisinctesscusocsusense 23
a 23
5.2 Cada 6 Meses 23
5.3 Precision 23
Grias telesc6picas con sensores de presion Manual del operador W24555N2245C0S Rev. A
4.0 DESCRIPCION GENERAL DEL SISTEMA
El indicador de capacidad nominal W245 ha sido disertado para proveer al operador la
informacién necesaria para operar la gria en toda seguridad dentro de los limites
maximos de carga recomendados por el fabricante de la griia.
El indicador funciona supervisando la carga aplicada a la griia comparandola
continuamente con la carga maxima permitida para cada posicién de la gria. La
pantalla del sistema proporciona informacién continua de la carga izada y al operador
cuando se acerca 0 excede el limite de capacidad maxima de carga de la grua.
1.1 Pantalla
[RATED GAPAGITY INDICATOR.
Vista de Pantalla W2245
La pantalla indica el estado de la griia al operador. En modo de operacién normal,
la linea superior de la pantalla muestra el malacate utilizado, el peso en el gancho,
el radio de operacién y el Angulo (Ej. A30 significa 30 grados), al igual que indica
con una R intermitente cuando el freno de los controles de la gruia se encuentra
desactivado debido al cambio de configuracién fisica de la grtia', Por otro lado, la
linea inferior muestra el numero de partes de linea, la capacidad nominal de la
gra’, una barra grafica del porcentaje utilizado de la capacidad nominal de la
griia y la configuracion actual de la gra (Ej. DO1 significa configuracién 1) o el
estado de la alarma.
Modo de mantenimiento o ereccién de la grda (rigging mode)
* En adelante llamada capacidad nominal de la grua
Gras telescopicas con sensores de presion Manual del operador W2245
4‘S5M2245COS Rev. A
EI MALACATE utllizado se encuentra indicado en la parte superior izquierda de la
pantalla. ‘M’ (principal) indica el malacate principal, ‘A’ (auxiliar) indica el
malacate auxiliar.
El numero de PARTES DE LINEA se muestra en la parte inferior izquierda de la
pantalla
El PESO EN EL GANCHO y LA CAPACIDAD NOMINAL son cargas brutas,
incluyen el peso del bloque y de las eslingas utilizadas en el izamiento,
EI RADIO DE OPERACION (‘R’) es medido de manera horizontal desde el centro
de rotacién de la griia hasta el punto de izamiento (usualmente el gancho).
&| ANGULO DE LA PLUMA (‘A’) es el angulo de la linea central de la base de la
pluma con el horizontal
1.2 ‘ipcion de los botones de operacién
Existen ocho botones de operacién en la pantalla. E! botén 1 tiene doble funcién:
la linea superior de! bot6n muestra la funcién principal y la linea inferior muestra la
funcién secundaria. La funcién principal se usa en el modo de operacién normal,
mientras que la segunda se usa para navegar en el ment y para realizar
selecciones,
Utiizado para desactivar
permanentemente el freno Permite la seleccion det
1 de los controles y la alarma numero de partes de linea
a de sobrecarga’ 0 ATB 4 para el malacate
durante mantenimiento 0 la rau |] selecsoned. | Sive
ENTER 1 Groccion dela gra. La también para desplazarse
fran Ene ee hacia abajo en el meni 0
para disminuir el valor de
independients y se usa Lcaperatriamie ard
para confirmar otras
acciones,
Permite la selecci6n_del
malacate en uso. Sive 5 Permite el acceso a otra
Winch |} también para desplazarse informacion cambiando la
hacia arriba en el mend 0 DISPLAY || Yeuakzscidn de ta pantalla
para aumentar los valores femjocainenta
modificables.
3 Permite volver al modo 6 Permit el acceso al mend
normal de visualizacin de de Limites (Limits).
ESC] apantala Rint
Groas telesedpicas con sensores de presion Manual dal operador W24555M2245COS Rev. A
z Muestra ef mend de Utilizado para iniciar el
DUTY |] seleccién de configuracion TEST procedimiento de prueba
de la grua (test) del sisterna,
1.3 Descripcion de las alarmas
Las siguientes cuatro alarmas se presentan en la pantalla en forma de campana
para advertir al operador de una alerta en el proceso de izamiento:
ATB: Alarma de final de carrera del gancho.
Se activa cuando el gancho se encuentra demasiado cerca de la cabeza
de la pluma, Esta condicién puede bloquear los controles de izamiento y
de extensién de la pluma dependiendo del modelo de la grt.
APPRCH: —_Alarma de acercamiento al limite de la capacidad nominal.
‘Se activa cuando la carga en el gancho se acerca a la capacidad nominal
de la grua. La alarma visual esta acompafiada de una alarma sonora.
OVER: Alarma de sobrecarga
Se activa cuando la carga en el gancho es igual o superior a la capacidad
nominal de la gra. La alarma visual esta acompariada de una alarma
sonora
CUTOFF: — Alarma de freno automatico de los controles de la gria.
‘Se activa cuando el peso en el gancho es superior a un porcentaje
predeterminado de la capacidad nominal de la gra. Este freno esta
asociado generalmente con, por ejemplo, al descenso de la pluma, a la
extension del telescopio 0 a la elevacion del gancho. La operacién exacta
depende del modelo de la griia.
Nota’ Los porcentajes de carga a los cuales las alarmas deben activarse se fijarén en
e! momento de la calibracion del sistema dependiendo de las normas locales.
Cuando una alarma es activada, una luz roja se ilumina dando asi una alarma visual.
ROP! Alarma de limite de partes de linea
Se activa cuando la capacidad nominal permitida es limitada por el nimero
de partes de linea utiizado. El incremento del numero de partes de linea y
el cambio de la configuracién de las mismas en el sistema permitira el
ajuste de la capacidad nominal de la grua. Esta alarma se ilumina en la
seccién “partes de linea” de la pantalla
Grdas telescbpicas con sensores de presién Manual del operador W2245‘55M2245COS Rev. A
2.0 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
2.1 Advertencia
EI propésito de este manual es proporcionarle al operador los procedimientos
esenciales para una correcta operacion del equipo y el uso para el cual ha sido
disefiado. La buena operacién del equipo es de mucha importancia. Antes de
cualquier tipo de uso es necesario leer y comprender toda la informacion que se
encuentra en este manual. Debido a que el fabricante no tiene control directo
sobre la aplicacién y operacién del equipo, la conformidad de una buena practica
de seguridad en esta rea es responsabilidad del usuario y su personal de
operacién,
El W245 debe de ser considerado solamente como una ayuda para el operador.
Cuando los parémetros estén correctamente establecidos, el indicador prevendra
al operador de la gra de un acercamiento hacia una condicién de sobrecarga que
podria causar dafio al equipo, a la propiedad, lesién al operador o trabajadores en
cercanta de la gra y su carga
La seguridad del funcionamiento de la griia es exclusivamente responsabilidad del
operador de la grua quien debe tener en cuenta todas las alarmas e instrucciones
dadas por Rayco Technology Group, el fabricante de la grtia y toda autoridad de
seguridad relevante.
Durante la operacién normal, la capacidad. nominal de la gria no debe ser
excedida. Notese que ciertos requisitos no permiten que la capacidad nominal de
la grda sea excedida excepto para propésitos de prueba.
Bajo ninguna circunstancia el operador de la griia debe usar este sistema
aplicando los procedimientos que é! considere adecuados como sustitutos de los |
procedimientos de operacion de la gra aprobados. El indicador no advertira
necesariamente algtin dafio de la gra en caso de que haya sobrecarga o
problemas relacionados a una mala configuracién del equipo.
Antes de operar una gria equipada con el W2245, el operador debe leer
cuidadosamente los manuales (operacién del sistema y de la gra, al igual que el
manual de calibracién) y asegurarse de haber comprendido los procedimientos de
‘operacién y las normas de seguridad locales aplicables a su trabajo.
El funcionamiento correcto del sistema depende en la inspeccién diaria de rutina.
Cualquier falla 0 algun tipo de dafio que se encuentre debera ser notificado
inmediatamente al supervisor en tumo 0 al responsable entes de usarse.
El W2245 debe ser configurado de acuerdo a los parametros de la gra (Ej.
Estabilizadores, malacate principal / auxiliar, partes de linea, etc.) antes de operar
la gra. |
Gras telescépicas con sensores de presion Manual del operador W245‘55M2245C0S Rev. A
2.2 Encendido
Encienda a partir de a unidad de alimentaci6n de la grtia (es decir el interruptor
de encendido de la grtia) al indicador.
Cuando el indicador esté encendido, el sistema mostrara brevemente e| nombre
de la compafiia, luego un mensaje configurable (normaimente las unidades de
medida), por tres segundos. El sistema entonces se estabiliza y entra al modo de
funcionamiento normal.
2.3 Funcionamiento
Como se muestra a continuacién, en modo normal’ la pantalla muestra el peso en
el gancho, la capacidad nominal de la gruia, el radio de operacién o el angulo, el
malacate utilizado y el nimero de partes de linea.
oe
Malacate seleccionado | Peso en el gancho Radio | | Angulo/AlarmaATB
[2]
IN
ZAM UI
[J =
Presione simulténeamente los botones DUTY (#7) y TEST (#8). El
sistema reinicia automaticamente. Esta funcién puede ser
utilizada en el modo normal o en el modo calibracién
2.5.6.2 Ajuste de la velocidad
Cambiar el valor de Ios limites utilizando los botones (#2) y (#4),
para despiazarse hacia arriba 0 hacia abajo, puede tomar algunos
minutos si por ejemplo se avanza solamente en 0.1m cuando se
desea pasar de 20.7 metros a 100.3.
icio
Para avanzar en metros en lugar de décimas de metro presione
simulténeamente los botones (#2), (#4) y ENTER (#1) 0 ESC (#3),
Si desea volver a avanzar en décimas de metro deje de presionar
e! boton ENTER (#1) 0 ESC (#3) sin dejar de presionar los
botones (#2) y (#4). Es importante que no deje de presionar los
botones (#2) y (#4) antes que el botén ENTER (#1), de lo
contrario el valor sera registrado instanténeamente.
fz iT
Winch RG = Incrementa X 10
+ ENTER |]
a
weer | 4 |! rau || = Disminuye x 10
Graas telescépicas con sensores de presion Manual del operadar W2245
1355M2245COS Rev. A
2.6.3 Ser de test intearado
Presione el botén TEST (#8) para acceder a los programas de prueba. El
sistema realizaré una serie de programas de prueba para después
regresar al modo de operacién normal.
TEST = Prueba del sistema
2.5.4 Cédigos de error y fallas del sistema
Durante el modo de operacién normal presione el botén DISPLAY (#5)
hasta obtener ERROR seguido de NO-ERROR 0 una letra, Si aparece
una letra es porque existe un error o una falla en el sistema,
5
DISPLAY
Mi M Error: NoError
La pantalla presentada arriba indica que no hay errores. Sin embargo, si
existe un error, el sistema lo indicara mostrando una «E» intermitente en
el lugar donde se encuentra indicado el malacate en uso (en modo de
operacién normal). En lugar del mensaje «NO-ERROR» se mostrara una
lista de cédigos.
Gras telescépicas con sensores de presion Manual del operador W245
1455M2245COS Rev. A
A continuacién se presenta la descripcién de los cédigos de error que se
pueden encontrar en el sistema’
Codigo Definicion
A | Falla en el sensor TO 0 7X1
Error debido a B Falla en el sensor TX0 0 7X1
fallaenel E Fall
ps alla en el sensor AINO
F Falla en el sensor AIN1
Error debido a
un circuite (VO) is Falaien ORF
Fella debidaala| _L | Falla con el teclado
pantalla M Falla con la pantalla LCD
0 Falla —Eprom (chip de memoria)
ocupado
cae P Falla - Checksum Eprom
Q | Falla~ Checksum EEprom
R___| Falla~ Checksum RAM
S| Falla — No hay tabla de
capacidades
Error debido a T Configuracién no calibrada
la tabla de Fall ks Chai
capacidades U ‘alla — Checksum art
Vv Falla — Valor invalido detectado
Griias telescépicas con sensores de presién
2.5.4.1 Enores A. BLE. F
Los errores A, B, E y F son causados por los sensores. Esto
quiere decir que el sensor se encuentra defectuoso, fuera de los
parametros de operacién o que no esta conectado. Utilice el menti
de diagnéstico para ver el voltaje de alimentacion del sensor.
Tenga en cuenta que si hay un amplificador instalado, sea por los
anillos de deslizamiento (slip rings) o la distancia, refiérase a las
especificaciones del amplificador y utilice la especificacion del
‘sensor para la alimentacion del amplificador.
A continuacion se presenta una descripcién de los sensores:
Sensor de carga en el ]
x0 cable del malacate
principal
‘Sensor de carga en el
™ cable de! malacate
auxiliar.
Sensor de angulo
Sensor de longitud
2.5.42 Error J
Manual del operador W245
15‘55M2245COS Rev. A
Estos errores son causados por una falla en un circuito del tablero
de base. Reemplace el tablero de base o envielo para reparacion.
Tenga en cuenta cémo estan conectados los cables y como esta
fijado cada puente y conmutador dip (dip switch). El sistema
necesitara la re-calibracién de los sensores solamente si el tablero
es reemplazado.
2.5.4.3 Error L
El teclado numérico 0 el conductor del teclado numérico no esta
trabajando al encendido. Reemplace el teclado numérico o utilice
otro tablero de pantalla. En este caso es recomendable pedir
soporte técnico.
2544 ErrorM
La pantalla no da respuesta al procesador. Si la falla es grave, no
aparecera ninguna informacién en la pantalla o la informacion
quedara congelada. En este caso es recomendable pedir soporte
técnico
2.5.4.5 Erores 0. P,Q R
Estos errores informan sobre una falla en la memoria interna. En
este caso es recomendable pedir soporte técnico.
2.5.4.6 Error
El sistema no puede encontrar la tabla de capacidades para la
configuracién seleccionada. El sistema mostrara un error S si el
operador selecciona, por ejemplo, una configuracién de plumin en
neumaticos y que la tabla de capacidades para esta seleccién no
se encuentra programada en el sistema. En este caso debe
cambiar la configuracién fisica de la griia y ajustar el sistema a
una tabla de capacidades valida
Otro ejemplo es cuando la pluma excede la longitud maxima
especificada por la tabla de capacidades (algunas configuraciones
de trabajo sobre neumaticos pueden exigir una longitud de pluma
menor que el maximo permitido).
2.5.4.7 Error T
Este error indica que el radio no fue calibrado para esta seleccion
de pluma o de plumin. Como requisito minimo, el radio debe ser
calibrado con la pluma completamente retractada.
2.5.4.8 Error UV
Graas telescépicas con sensores de presion Manual del operador W2245
16‘S5M2245COS Rev. A
Estos errores aparecerén al cambiar los eproms (chips de
memoria) que contienen las tablas de capacidades y/o el sistema
operativo, La Unica solucién es re-calibrar el sistema
completamente. Esta situacién no se dard si se cambian las tablas
de capacidades pero se mantiene el mismo sistema operativo,
2.5.4.9 Error W.
Este error apareceré durante la calibracién del radio y del
momento de la pluma antes de completar el meni de
dimensiones. Consulte el manual de calibracién para més
detalles.
2.8.7 Menii de diaanéstico
2.6.7.1 Acceso
Presione el botén DISPLAY (#5) hasta que la pantalla muesire el
menu de diagnéstico.
5
DISPLAY
(i) M Diagnostic
Presione el botén ENTER (#1) para entrar en el ment de
diagnéstico
NOTA: no podré entrar a este menti si una carga de mas de! 20%
de la carga nominal de la griia se encuentra suspendida.
("] Menu: #27 - #4)
i W2245TX V410
Luego presione el botén (#4) para descender en los diferentes
ments de diagnéstico,
2.5.7.2 Trama (frame) y archivo de fuente
Gras telescépicas con sensores de presién Manual del operador W245,
755M2245COS Rev. A
Este es el programa operativo con la tabla del archivo de fuente.
Esta informacién es importante cuando se realizan consultas al
soporte técnico, se hacen cambios en las tablas de capacidades 0
se actualiza el sistema de operacién.
fi] FRAME : F4sTx410
FALE ja] T2248TX.SRC
2.5.7.3 Sensores de angulo y de longitud
ii AINO : 2.09V
FALL
iy AIN1 : 1.20V
AINO es el voltaje del sensor de angulo, éste debe ser superior a
0.3 Volt para la calibracién. Los voltajes exactos variaran
dependiendo del modelo de sensor de angulo, consulte la guia
que identifica el sensor. Es importante tener en cuenta que existe
Un incremento de por lo menos 1.0 Volt de 0 grados a 70 grados y
que el voltaje nunca excede 4.8 Volts.
AIN1 es el voltaje del sensor de longitud, éste debe ser superior a
0.3 Volt para la calibracién. Los voltajes exactos variaran
dependiendo del modelo de sensor de longitud, refiérase a la guia
que identifica el sensor. Es importante tener en cuenta que existe
un incremento de por lo menos 0.05 Volt por metro y que el voltaje
nunca excede 4.8 Volt
2.5.7.4 Noltaie de alimentacién del sensor (DR#
al Menu:#27 - #4)
FALL
[| OR+ : 4.98.V
DR+ es el voltaje de alimentacién del sensor. Este indica
normalmente 5.00 Volt mas o menos 0.1 Volt. Un voltae inferior a
4.90 Volts indica que un cable se encuentra defectuoso y causa el
Gruas telescépicas con sensores de presion Manual del operador W245
1855M2245COS Rev. A
escape de energia. Un voltaje superior a 5.25 Volts indica que un
cable del sensor de carga se encuentra defectuoso o el
amplificador interno esta fjado de manera incorrecta causando un
voltaje superior a 4.5 Volts en el sensor de carga. Un DR+
incorrecto afectara las lecturas en todos los sensores.
2.5.7.5 Sefial en bits del sensor de presién
if fi] Tx0: 254 / 1023
ly] TX1: 50 / 1023
TXO es el sensor de camisa del cilindro y TX1 es el sensor de
vastago del cilindro. La pantalla realiza la lectura en bits. El total
de bits es 1023. TXO y TX1 son normalmente utilizados para
ajustes del factor de amplificacién interno.
2.5.7.6 Presion en bars
LE li} PRES1:77.0 bar
|i] PRES2:5.0 bar
Pres1 representa el sensor de camisa del cilindro y Pres2
representa el sensor de vastago del cilindro. La pantalla realiza la
lectura en bars,
2.5.7.7 Din (entradas digitales)
CS fi) Bir 01234567
DIN 01000000
Din representa las entradas digitales. Hay ocho (8) entradas
digitales, cominmente llamadas entradas de interruptor (switch
imputs). Solamente dos estan facilmente disponibles en la tira de
terminales (terminal strip) de la unidad de control
Bit representa la direccién o el nombre de cada entrada digital
Los ntimeros 0 y 1 en la linea Din representan el estado de cada
entrada: 0 significa @ tiewra (OV) y 1 significa positivo (VP).
Grdas telescdpicas con sensores de presion Manual del operador W2245,
19‘55M2245COS Rev. A
Cuando el terminal se deja abierto, el voltaje de alimentacién
queda en 12 0 24 Volts (VP) y un 1 aparece en pantalla. Cuando
el terminal esta a tierra (OV) muestra un 0. Tenga en cuenta que
éste es el ajuste estandar.
La entrada digital 0 es utilizada para el indicador de final de
carrera del gancho (Anti-Two-Bock, ATB). Cuando se encuentra
desconectado, el terminal pasa activando la alarma del ATB y del
freno automatico,
La entrada digital 1 es utilizada para el interruptor de rotacién.
Cuando se encuentra a tierra, generalmente significa al frente o
detrés. Si las tablas de capacidades estan incluidas con este
manual, nétese que cuando Din es 0, la seleccién 1 para la
posicion de rotacion es utilizada en la tabla. Cuando Din1 es 1, la
selecci6n 0 para la posicién de rotacién es utilizada en la tabla,
2.5.7.8 Calibracion
FALL
3300000000000000
En esta pantalla, todos los espacios de la linea inferior se
encuentran ocupados por un numero. Cada uno de estos
espacios representa la configuracion de la pluma de la grlia de 1 a
16 comenzando por la izquierda. Por ejemplo el numero mas a la
izquierda representa la configuracién de la pluma principal
Cada niimero diferente indica el estado de la calibracién del radio
para una configuracién especifica de la pluma. 0 indica que el
radio para esa configuracién de la pluma no se encuentra
calibrado. 2 indica que P1 y P2 se encuentran calibrados. 4
Indica que P3 y P4 (sin desviacién del peso) se encuentran
calibrados. 5 indica que la desviacién de la pluma cargada ha sido
realizada. 7,89 indica que varias etapas del momento de la pluma
han sido calibradas.
Gras telescépicas con sensores de presion Manual del operador W245,
20‘55M2245C0S Rev. A
3.0 SOLUCION DE PROBLEMAS
La activacién de Ia alarma puede ser causada por una situacién de sobrecarga, fallas
en alguno de los sensores 0 que un limite ajustado por el operador ha sido excedido. Si
se trata de un limite que ha sido excedido, la informacién apareceré en la pantalla, en
este caso por favor consulte la seccién de ajuste de limites del presente manual.
Primer paso: Verificar si la alarma fue activada por una sobrecarge de la griia. Verifique
el peso de la carga en el gancho y la capacidad, si la grua se encuentra en sobrecarga,
disminuya el peso o reduzca el radio. Si la alarma continua activada, vaya al paso dos.
Sequndo paso: Veriicar si el malacate, las partes de linea y las selecciones de
configuracion son correctas. Verifique que la capacidad mostrada en la parte inferior
izquierda concuerda con la capacidad encontrada en la tabla de capacidades. Si la
alarma continda activada, vaya al paso tres.
‘Tercer paso: Entrar al meni de errores o al meni de diagnostico. Para entrar al ment
de errores, presione el bot6n DISPLAY (#5) hasta que aparezca en pantalla. Las letras
gue aparecen en la primera linea después de (Error:) son cédigos de error. Consulte la
seccidn de cédigos de error de este manual
Gras telescépicas con sensores de presion Manual del operador W245,
21‘SEM2245COS Rev. A
4.0 MANTENIMIENTO DE RUTINA
4.1 Limpieza
No lave al vapor o a presién la unidad central CPU, las cajas de conexiones, el
‘sensor de angulo, las celdas de carga 0 los conectores, ya que se podria crear
humedad en éstos y causar fallas en el sensor. Para limpiar la superficie de la
pantalla, use jabén suave o un limpiador de ventanas suave y un pafio limpio.
4.2 Cables
Verifique que los cables no tengan ningun dafio o corto, Reemplacelos si es
necesario,
4.3 Pantalla
Si la pantalla presenta condensacién, abra la cubierta en un lugar seco y déjela
secar durante un dia. Cuando esté perfectamente seco, apriete firmemente el
prensacable (cable gland). Aplique grasa de silicona al sello de la cubierta y
coloque la cubierta de nuevo. No ejerza mucha presion ya que esto podria
disminuir la hermeticidad del sello.
4.4 Chequeo del desempefio del sistema
Verifique la precisién del sistema todos los dias y cada seis meses 0 1000 horas.
Revise la secci6n: Desempefio del sistema en el préximo capitulo.
Grias telescépicas con sensores de presion Manual del operador W245
2255M2245COS Rev. A
5.0 DESEMPENO DEL SISTEMA
Al inicio de cada tuo de trabajo, es importante configurar correctamente el
sistema y verificar que el peso en el gancho y el radio de la pluma seleccionada
5.2 Cada 6 Meses
Realice una revision periédica del sistema. Posicione y nivele la maquina.
Verifique si el personal opera correctamente la maquina y el sistema. La gra y el
sistema deben estar configurados correctamente. La tabla de capacidades debe
ser respetada.
Para prober la alarma y la exactitud de la carga indicada, use una carga de peso
conocido con una exactitud de +/-1% e igual a la capacidad nominal al radio
maximo de trabajo. Igualmente use una carga de peso conocido con una exactitud
de +I-1%
Para probar la alarma y la exactitud de la indicacién de carga, use un peso
conocido con una exactitud de +/- 1% e igual a la capacidad nominal al radio
maximo de trabajo. Igualmente use un peso conocido con una exactitud de +/- 1%
¢ igual a la capacidad nominal al radio minimo de trabajo.
5.3 Precision
Revise las normas locales para conocer los errores aceptables en radio ¢
indicadores de carga
Gras telescopicas con sensores de presion Manual del operador W2245
23eivainisinettoct ors
ait Barf eras drmtaprepi
comets Bite Bes oth ecm a! oh Letdown! a aititlid ol ot a tes
Meigs me sue al ye ey Bio ee Be Shogo
SPEED ARR: 0 eo PPE LIN ae monde
ott eb
eg ov amy ype es wb nec ay ot oonaay gly ap
Sweet 15 JenOH Hele Ie OY Re Den
hr x Beh he lt et {) pr
Gpdegoe oom mB stooges saba re + Uaygle
poder £4)
mu SL aeeOR et Re
FOS Fee
0. sna