Gramática Generativa Transformacional: Chomsky
Gramática Generativa Transformacional: Chomsky
MÓDULO 27
SEMESTRE 5
1
PROGRAMA DE GRAMÁTICA GENERATIVA TRANSFORMACIONAL
DESCRIPCIÓN:
OBJETIVOS:
-Que el alumno sea capaz de aplicar las reglas básicas y transformativas estudiadas al
análisis de oraciones.
METODOLOGÍA:
EVALUACIÓN:
TEMARIO:
2
BIBLIOGRAFÍA GENERAL:
CHOMSKY, Noam (1975 a): Estructuras sintácticas. Versión española de C.P. Otero,
Siglo XXI Editores, Buenos Aires.
TEMA 1
1. Introducción. 2. Gramática generativa frente a gramática tradicional. 3. Noam
Chomsky y la gramática generativa transformacional.- 4. Modelos de Chomsky de
1957 (Estructuras Sintácticas) y de 1965 (Aspectos de la Teoría de la Sintaxis). 5.
Estructura profunda y estructura superficial.- 6. Concepto de competencia y
actuación lingüísticas.
1. Introducción
En el prólogo a la edición del Curso de Saussure, Amado Alonso dice que: “La lengua
consiste en un instrumental numerable capaz de expresar pensamientos
innumerables”. En los últimos trece años de investigación lingüística se ha desarrollado
una teoría que tiene como punto de partida este aspecto del lenguaje humano. Esta
teoría al que se le ha dado el nombre de Gramática generativa transformacional, es un
mecanismo capaz de generar un número infinito de oraciones por medio de un
número finito de reglas o transformaciones y, por lo tanto, interpretables para los
oyentes (independientemente de que las hayan escuchado antes o no). Las
transformaciones tienen al mismo tiempo la función de mostrar la relación existente
entre diversas oraciones.
Asimismo, Chomsky (1957a: 21-22) rechaza la gramática de estados finitos para las
lenguas naturales. En este sentido, Chomsky ha podido mostrar, en efecto, que, una
gramática de estados finitos era intrínsecamente incapaz de generar todas y nada más
que las oraciones gramaticales de una lengua dada. Además, Chomsky insiste en que
“la gramática” forma parte de la herencia genética de los seres humanos y está ya
previamente inscrita, en su totalidad, en la mente humana; es decir, la estructura de
las oraciones tiene origen genético y debe formar parte de los genes humanos. La
gramática, para Chomsky, es universal y lo que hacen las lenguas es solamente ponerla
en funcionamiento; es un “órgano mental”.
4
La gramática generativa1 se presenta como una teoría estructuralista. En efecto,
estudia la lengua sincrónicamente 2, la concibe como una estructura y, además, se
propone como objetivo final la descripción del sistema ordenado de unidades y de
relaciones que la constituyen. Pero se distingue de las demás teorías estructuralistas
por sus métodos científicos propios. A partir de entonces, Chomsky y sus seguidores
han elaborado una teoría lingüística bajo la forma de un modelo hipotético-deductivo
que, en muchos aspectos, se encuentra en oposición abierta con el punto de vista
estructuralista y, por otro, coincide a veces con las concepciones tradicionales. Esto es,
que la gramática generativa transformacional de Chomsky supone una superación de
la doctrina de Saussure.
1
No adopta el punto de vista del hablante o del oyente. Es, más bien, una descripción del conocimiento
poseído por el hablante-oyente y puesto en uso en el discurso normal. Una gramática generativa es una
teoría de la competencia.
2
La gramática generativa estudia la lengua en un cierto momento de su historia, sin tomar en
consideración su evolución. La gramática generativa no puede ser más que sincrónica. Los términos de
«lingüística sincrónica» y de «lingüística diacrónica» fueron introducidos por Saussure (1916) para
distinguir los estudios que tienen por objeto un cierto estado de la lengua de aquellos que se interesan
por su evolución.
3
Chomsky siguió la tradición saussureana en el estudio del lenguaje.
5
El componente fonológico da una representación fonética de la estructura superficial.
El componente sintáctico es el creativo y los otros dos interpretativos. La propiedad
generativa no se encuentra más que en el componente sintáctico.
4
Según Chomsky, la gramática tradicional, con respecto a una oración determinada, nos informa de: 1)
las categorías gramaticales (nombre, artículo, etc.); 2) las funciones (relaciones) gramaticales (sujeto,
predicado, etc.), y 3) la subcategorización (abstracto, concreto, et.). La cadena inicial, de la que parte el
análisis sintáctico tradicional, está dividida en subcadenas parciales, a cada una de las cuales se asigna
una determinada categoría. Para representar formalmente esta información, se sirve Chomsky de un
diagrama ramificado, generado por medio de una derivación secuencial. Chomsky no se pregunta nunca
qué son las categorías y funciones de la gramática tradicional, sino únicamente cómo ordenar, en forma
de reglas, estas categorías para producir oraciones (expresiones de una lengua determinada) (Valerio
Báez San José, 1975: 144).
5
Noam Chomsky: Conversaciones con Mitsou Ronat, Ed. Gedisa-España, 3ª Edición, 1999, p. 153.
6
de nuevo en cada individuo mediante operaciones que se encuentran más
allá de la voluntad o la conciencia”.
De ahí se resalta el carácter innato de las estructuras mentales del hombre. Estas
estructuras de naturaleza sintáctica según Chomsky, le favorecen toda una capacidad,
de antemano, para producir y generar discursos lingüísticos.
Noam Chomsky es uno de los lingüistas universales que han transformado los
conceptos más esenciales de la gramática general. Su renovadora labor ha creado
escuela y son muchos los que le siguen hoy en todo el mundo, arrastrados por su
convincente exposición de la gramática generativa. Chomsky, en su opinión, la
lingüística tiene, fundamentalmente, que responder a tres preguntas: 1) ¿en qué
consiste el conocimiento del lenguaje?; 2) ¿cómo se adquiere?; 3) ¿cómo se usa? De
acuerdo con la distinción entre competence y performance, la gramática generativa se
ha ocupado de las dos primeras y apenas ha prestado atención a la tercera. La
respuesta a la primera puede servir también, al menos parcialmente, para la segunda,
6
El sistema de Chomsky de gramática transformacional, aunque desarrollado con las bases del trabajo
de Harris, difiere de éste. Chomsky hacía una diferenciación entre la estructura profunda y la estructura
superficial. En cambio Harris, distinguió en el interior del conjunto total de oraciones gramaticales en
una lengua dada dos subconjuntos complementarios: oraciones nucleares o kernel sentences (formas en
que una idea o significado se almacena en la memoria) y oraciones no nucleares o non kernel sentences
(a las que han experimentado alguna transformación y que no son generadas por la gramática de base).
7
ya que –siempre según Chomsky- hay razones para creer que el conocimiento
lingüístico está determinado en muy amplia medida por propiedades universales,
genéticamente dadas; esta idea se ve avalada por la facilidad y la rapidez con que los
niños aprenden su lengua, a pesar del carácter fragmentario e incompleto de los
estímulos que reciben. Se comprende así la poca atención que Chomsky ha prestado a
las lenguas particulares y la concentración de su interés en la elaboración de una
gramática universal7. Es decir, Chomsky ha concentrado su interés en la elaboración de
una gramática general y universal, que trata de formular una serie de reglas capaces
de generar o producir todas las oraciones posibles y aceptables de una lengua. Es un
estudio analítico de los principios de la lengua como totalidad, no como particularidad.
Esta gramática se concibe, no como la descripción de unas oraciones concretas, sino
como estructura. Desde esta perspectiva, las obras arriba mencionadas (y otras)
constituyen una especie de continuum en la investigación.
7
Consistente en la predisposición o capacidad innata para aprender lenguas naturales inherente a todo
ser humano. Según Chomsky (1975b) una lengua “crece” en el individuo, tal como lo hace su organismo.
De ahí por lo que todos los idiomas parecen seguir el mismo patrón de reglas.
8
4. Modelos de Chomsky de 1957 (Estructuras Sintácticas)8 y de 1965 (Aspectos de la
Teoría de la Sintaxis)
6) La separación entre léxico y sintaxis (en ATS el ítem léxico se inserta según pautas
sintácticas; ES el ítem léxico se reescribe como una categoría cualquiera).
Por otra parte, es preciso señalar que una de las más importantes diferencias entre
el primer modelo (1957) y el segundo (1965) consiste en que en éste último se admite
la descripción semántica como componente de la gramática.
Sin embargo, estas diferencias señaladas no deben ocultar que el hecho básico y
fundamental es que un modelo profundiza y completa al otro, ya que en ambos casos
se parte de las ideas de reglas y de estructuras.
8
El presente estudio trata de tres conceptos fundamentales e íntimamente relacionados: lengua,
gramática y estructura. Y también de la estructura sintáctica tanto en su sentido amplio (lo opuesto a la
semántica) como en su sentido restringido (lo opuesto a la fonología y a la morfología). En este sentido,
Chomsky asume que es posible investigar la estructura sintáctica sin conocer la estructura morfológica o
fonológica o la estructura semántica.
9
A partir de esta dicotomía, Chomsky plantea la oposición entre la gramaticalidad y la aceptabilidad de
las oraciones.
9
5. Estructura profunda y estructura superficial10
Estructuras superficiales:
10
Estas dos estructuras se fijan en el modelo de 1965. La estructura profunda determina la
interpretación semántica de la oración y la estructura superficial determina la interpretación fonética
de la oración mediante transformaciones.
11
La noción de estructura profunda fue tratada por Humboldt y, más tarde, por Hockett.
10
Chomsky parte de la división de la capacidad del lenguaje en competencia y
actuación (competence & performance). Define la actuación como la conducta
lingüística concreta de un hablante. Es decir, el uso real de la lengua en cada situación
concreta por parte del hablante. Con el concepto de competencia se refiere Chomsky,
no a la representación individual que un sujeto particular tiene de su lengua, sino que
representa el saber de un hablante-oyente ideal12:
Esto quiere decir que el hombre tiene una facultad competitiva que le permite tanto
producir como adquirir el lenguaje; este individuo es lo que llama Chomsky el
hablante-oyente ideal que sirve como informador para el estudio del lenguaje.
No obstante, las condiciones del lenguaje propuesta por Chomsky es una teoría de
la competencia y no de la actuación, es decir, no explica la producción ni la percepción
del lenguaje en circunstancias cotidianas sino en estados abstractos, ideales.
Por otro lado, Saussure define la competencia (lengua) como: “sistema gramatical
existente virtualmente en cada cerebro” (1916: 30).
La competencia comunicativa resaltada por Hymes, no incluye tan sólo las reglas de
la gramática sino también las del uso, es decir, de la actuación lingüística.
Por otro lado, hay que tener en cuenta que esta dicotomía de Chomsky da
inevitablemente la dicotomía “lengua/habla” de Saussure. El mismo Chomsky plantea
la comparación de su distinción con la de Saussure:
12
Una especie de hablante-oyente que conoce el lenguaje a la perfección y que nunca comete errores,
debido a que se ve afectado por limitaciones del contexto, errores, etc.
11
Tendríamos en este caso que Saussure considera la lengua como un inventario fijo
de unidades interrelacionadas (palabras, sintagmas) y Chomsky la competencia como
sistema de reglas generativas, un concepto dinámico que se refiere no solo a las
unidades (morfemas, fonemas, palabras), sino al complejo juego de actividades que el
hablante realiza para construir oraciones. De modo que se podría establecer la
siguiente proporción:
Lengua_____________ = Competencia_________
Por último, es preciso añadir que Noam Chomsky critica la dicotomía saussuriana
lengua-habla. Los principales puntos en que se basa su crítica podrían resumirse en los
siguientes apartados: 1) la lengua, objeto del estudio psicológico y lingüístico de F.
Saussure, es un sistema gramático-semántico representado en el cerebro del sujeto
hablante; 2) el habla es un conjunto de elementos acústicos efectivos producidos por
los órganos bucales, y 3) la lengua representa el objeto de estudio psicológico y
lingüístico, pero a este objeto sólo se llega mediante el habla13.
TEMA 2
La teoría generativa como bien señala Nivette (1973), se basa sobre los tres
principios de base: la diferencia entre competencia y actuación, la diferencia entre
estructura profunda y estructura superficial y el carácter dinámico de la gramática. El
primer axioma (la diferencia entre competencia y actuación) sirve de base, según
Chomsky, a la metodología de la investigación lingüística. Sobre el segundo axioma (la
13
Valerio Báez San José: Introducción crítica a la gramática generativa, Barcelona, Editorial Planeta,
1975, pp. 19-20.
12
distinción entre estructura profunda y superficial) se basa la introducción del
componente transformacional. En cuanto al carácter dinámico de la gramática, es el
que justifica la estructura de la actual teoría generativa de Chomsky.
Pero aparte de estos tres principios de base, la teoría generativa se caracteriza por
otra serie de principios. Veamos lo que significa cada uno.
2. La creatividad
Así, para Saussure, según Ruwet (1967: 68-69), no hay sitio para una sintaxis, para
una teoría de los principios de formación de las oraciones. Para Chomsky, por el
contrario, es la sintaxis la que se convierte en el componente central de la gramática y
los inventarios de elementos no son más que un subproducto del sistema de procesos
recursivos subyacentes en la formación de oraciones.
13
admitir como gramatical lo que era en un principio nada más que una desviación en
relación a las reglas. El segundo tipo de creatividad depende de la competencia (de la
lengua) y es la que nos permite, por aplicación de las reglas de la gramática, crear una
infinidad de oraciones gramaticales. Estas reglas poseen una propiedad muy particular,
llamada en matemáticas «recursividad», es decir, posibilidad de reproducirse hasta el
infinito.
14
En el modelo de Chomsky de 1957 (Estructuras Sintácticas), gramaticalidad y aceptabilidad aparecían
como conceptos poco diferenciados porque no estaba aclarada entonces la distancia entre competencia
y actuación, propia del modelo de 1965 (Aspectos de la Teoría de la Sintaxis).
14
Las ideas verdes incoloras duermen furiosamente;
Sin duda ambas son absurdas, pero la primera sí es gramatical, mientras que la
segunda es agramatical. La gramaticalidad no se basa en la semántica sino en las
relaciones que las partes guardan entre sí.
4. La ambigüedad
-El temor de los romanos impidió su fuga → estructura superficial (lo dicho o escrito).
TEMA 3
15
Chomsky ha mostrado que el mejor medio de representar simultáneamente la descomposición de una
oración en constituyentes y la pertenencia de esos constituyentes a unas categorías, es recurrir a un
árbol (llamado también branching diagram, “diagrama con ramas”).
15
estas reglas describen la estructura, orden y distribución relativa de las categorías
gramaticales (SN, SV, etc.).
SN SV
N aux verbal
Luis pasado V SN
comer det N
| |
16
l- pera
1.2. Reglas de transformación: Son las reglas que van a convertir las estructuras
profundas en estructuras superficiales y aproximándolas a su forma definitiva. Esto es,
señalar la forma en que se relacionan la estructura profunda y la estructura superficial.
Sintaxis Semántica
↓ ↓
+ profundas semántica
Lexicón
Estructuras Morfofonémica
profundas ↓
Las tres partes básicas de una regla transformativa son la descripción estructural
(DE), que especifica la estructura profunda de las oraciones a las que se aplica la regla;
el cambio estructural (CE), que señala qué cambios hay que realizar; y la condición,
17
que identifica cualquier situación especial que pueda haber presente si se va a aplicar
la regla.
Por otro lado, es preciso señalar que, en la perspectiva de Harris, carece de sentido
organizar las transformaciones en un cierto orden, mientras que el orden en que son
aplicadas las reglas de transformación desempeña un papel esencial dentro de una
gramática generativa.
Reglas transformativas
DE: SN X V SN pasiva (Luis al primer SN, pasado a X, comer a V, l- pera al segundo SN)
1 2 3 4 5
Condición: ninguna
CE: 1 2 3 4 5→ 4 2 ser –d- 3 por 1. (La pera fue comida por Luis)
l- pera pasado ser –d- comer por Luis → d es el marcador de participio de pasado.
Con estas reglas podemos generar la estructura profunda de todas las oraciones en
español. Nuestro propósito en este apartado es mostrar el conjunto de las reglas
básicas simplificadas y usadas para la oración simple. Las once reglas siguientes
constituyen el componente de estructura sintagmática, que utilizaremos para ilustrar
los fundamentos de la gramática transformativa. Todas las reglas van introducidas por
una flecha, donde esta flecha debe leerse “hay que reescribir”, significando así que X
debe rescribirse como Y (o en forma de Y). Veamos las once reglas de estructuras
sintagmáticas:
Esta regla establece la generalización de que todas las oraciones (O) en español
deben tener un sujeto (representado por un SN) y un predicado (SV). Los símbolos que
18
van entre paréntesis en esta primera regla → neg (negativas), INT (interrogativas) e
IMP (imperativas) desempeñan una importante función además de añadir sus
correspondientes significados a la estructura profunda: sirven de activadores también
a la operación de cualquiera de las reglas transformativas necesarias para las
diferentes formas superficiales de cada uno de los posibles tipos de oraciones.
El empleo del paréntesis en esta regla del circunstancial sirve para indicar que es
opcional. El exponente n indica el número de circunstanciales opcionales que puedan
repetirse. Veamos el siguiente árbol para Llegará a la puerta a las ocho.
SV
t V prep SN Circunstancial
l- puerta a det N pl
l- ocho
19
O
SN SV
N aux verbal
En este diagrama arbóreo, subs significa subsecuencia, que expresa la idea de que la
acción tiene lugar después de algún punto de referencia. Da lugar al tradicional tiempo
de futuro y a las formas del condicional.
En esta regla, las llaves obligan a la elección entre pasado/ no pasado. El tiempo
pasado/ no pasado se expresa con los rasgos + pasado/ -pasado.
Las llaves de la regla obligan a una elección entre cópula (verbo copulativo ser o
estar) seguido de predicado nominal (cóp prednom) y V (SN (pasiva)). La categoría
simbolizada en la regla como OI representa el objeto de interés, lo que normalmente
denominamos objeto indirecto y también el llamado dativo de interés. La
representación de la estructura profunda de los objetos de interés, sean o no
pronominales, figura siempre como objeto de la preposición a. Es opcional. El objeto
de interés se coloca en la regla verbal después de cualquier tipo de verbo. Así, abarca
oraciones con OI después de copulativas (como Este chico me es antipático, que tiene
cóp prednom en su estructura profunda). La estructura profunda de Este chico me es
antipático, utilizando la regla verbal y la regla de OI, puede ilustrarse con este árbol
(simplificado):
SN SV
antipático mí
20
El elemento pasivo es opcional en la reescritura verbal solamente cuando se
selecciona V SN. Los verbos que no son susceptibles de pasivización seguidos de SN
(como haber y tener, al igual que llover), no pueden ser incrustados en oraciones
pasivas.
SN SV
N aux Verbal
muy listo
Esta regla de pasiva se divide en la pasiva con ser y la pasiva con se. El término
tradicional para pasiva con se es el de pasiva refleja.
SN SV
l- paz
SN SV
t V SN pasiva prep SN
l-documento Versalles
22
El (int) opcional de la regla representa al intensificante, que aparece normalmente
sólo con los adverbios de modo o de tiempo. Los elementos representativos básicos de
los circunstanciales son los adverbios. Aunque los conceptos expresados por los
circunstanciales varían ampliamente, es corriente dividirlos en cuatro grupos, que
expresan tiempo (ahora, mañana,…), lugar (aquí, lejos,…), modo (bien,
perfectamente,…) y cantidad (mucho, demasiado,…). Como se deduce de la regla, los
circunstanciales pueden representarse no solamente por los adverbios, sino también
por sintagmas preposicionales, así como por sintagmas nominales. La opción de SN en
la reescritura circunstancial permite la expresión tal como la semana que viene, etc.,
que puede servir de adverbio de tiempo.
R9: OI → a SN
SN SV
N aux verbal
[+pro] asp t V OI
mí
23
O
SN SV
N aux verbal
con det N pl
su- amigo
En esta última regla el SN se reescribe como impersonal, como det N o (porque det
es opcional) sencillamente como N opcionalmente plural. Ejemplo: Se vive muy bien
aquí; Se alquila autos.
3. Reglas transformacionales
La concordancia verbal en las oraciones simples del español consiste en que sujeto
y verbo concuerden en persona y número. La concordancia verbal para oraciones
simples se realiza mediante una regla T que consiste en añadir al [+V] (sea el verbo
principal o un auxiliar) cualquiera de los valores que la matriz de rasgo [+N] del sujeto
tiene para persona y número. Por ejemplo: Nosotros bailamos.
CONCORDANCIA VERBAL
24
DE: [+SN] X16 asp t [+V]
1 2 3 4 5
CE: 1 2 3 4 5 → 1 2 3 4 5
La concordancia nominal es esa igualdad de flexión para género y número que debe
mantenerse entre un nombre y todos sus modificantes, sean determinantes, adjetivos,
relativos o participios de pasado. El género es necesario para la concordancia de
predicados nominales; como en Yo estoy muy contenta, donde contenta,
evidentemente, concuerda con el yo subyacente [+ fem]. Dentro de esta concordancia
nominal está la concordancia del determinante y la concordancia del adjetivo.
Ejemplo: El libro
1 2 3
Condición: X = [+det] o Ø
CE: 1 2 3 → 1 23
1 2 3 4 5 6
Condición: ninguna
CE: 1 2 3 4 5 6 → 1 2 3 4 5 6
16
El símbolo X, a causa de su posición entre el SN sujeto y el verbo, puede representar aquí, a (+
pasado), a (- pasado) o a cualquiera de estos tiempos seguidos de un modal (M).
17
La y representa aquí al modal (M). En este caso no se da porque x no aparece seguido de un modal,
como por ejemplo: Nosotros pudimos bailar.
18
El símbolo Z aquí representa al adverbio.
25
agregarse un rasgo [+adj] a cualquier verbo que vaya marcado como participio de
pasado declinado.
Dentro de estas reglas, se distinguen pasiva con ser y pasiva con se.
Su estructura profunda es: l- novela pasado ser –d- escribir por Galdós.
1 2 3 4 5
Condición: ninguna
1 2 3 4 5 6
Condición: 1 es [+pro]
CE: 1 2 3 4 5 6 → 4 se 2 3 6.
19
Los gramáticos ingleses, a veces, llaman verdadera pasiva a la pasiva con ser.
20
El símbolo Y aquí también representa al adverbio.
26
En este caso, en vez de agregar ser y el participio, la transformación sería trasladar
el objeto directo a la posición de sujeto e incrustar la partícula se.
Por otra parte, habría que señalar también que no existe diferencia de significación
en lo expresado por los dos tipos de construcción pasiva y que no habría diferenciación
de estructura profunda en los dos tipos, sino solamente una transformación de pasiva
con se y otra con ser que se utilizan indistintamente, cuando está presente el
elemento pasivo en la estructura profunda.
Sin embargo, en la regla de pasiva con se está el requisito de que el sujeto profundo
sea [+pro].
1 2 3 4 5 6
Condición: 4 5 = OD
CE: 1 2 3 4 5 6 → 1 [+pro] 2 3 4 5 6.
1 2 3 4 5 6
27
CE: 1 2 3 4 5 6 → 1 [+pro] 2 3 4 5 6.
Reflexivización:
1 2 3 4 5 6 7
Condición: 2 = 6
28
29