Manual de Usuario Lavadora Samsung WA7450R
Manual de Usuario Lavadora Samsung WA7450R
Instalación 11
Descripción general de la lavadora 11
Requisitos básicos acerca de la ubicación 13
Nota importante para el instalador 15
Instalación paso a paso 16
Instrucciones de funcionamiento 25
Cómo cargar la lavadora 25
Cómo comenzar 27
Mantenimiento de la lavadora 42
Limpieza del exterior 42
Limpieza del interior 42
Cómo guardar la lavadora 43
Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal 43
Limpieza del Filtro mágico (únicamente para los modelos aplicables) 44
Limpieza del filtro de malla 45
Limpieza de los dosificadores 46
Lavado Eco de Tambor 48
2 Español
Contenido
Códigos de información 55
Especificaciones 58
Tabla de indicaciones sobre telas 58
Ayuda al medioambiente 60
Declaración de conformidad 60
Hoja de especificaciones 61
Español 3
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
4 Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad
básicas que figuran a continuación:
1. Este electrodoméstico no está destinado al uso de personas
(incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin
la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que
garantice un uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por
niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron instrucciones
relativas al uso seguro del electrodoméstico y comprenden los
posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni de mantenimiento
sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con
el electrodoméstico.
Español 5
6 Español
ADVERTENCIA
Español 7
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al
enchufe.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas
eléctricas.
ADVERTENCIA
8 Español
Español 9
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño
suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En
tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no
se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
ADVERTENCIA
10 Español
Instalación
el vendedor.
03
01
04
05
02
06
La disponibilidad de las partes marcadas con un asterisco (*) depende del modelo.
Español 11
Partes suministradas
manguera
Partes no suministradas
Mangueras de
suministro de agua
NOTA
• Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de
servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
• El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación
puede diferir.
Los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
• No vuelva a utilizar las mangueras viejas. Use solamente mangueras de suministro de
agua nuevas cuando instale la lavadora. Las mangueras viejas pueden tener fugas o se
pueden reventar y provocar inundaciones o daños materiales.
• Confirme que haya arandelas de goma en el interior de cada unión de las mangueras de
suministro de agua.
12 Español
Instalación
• La lavadora está equipada con un cable conexión a tierra del electrodoméstico es
de alimentación. adecuada. No modifique el enchufe provisto
PRECAUCIÓN con el electrodoméstico; si no cabe en el
tomacorriente, solicite a un electricista
Nunca utilice un cable prolongador.
calificado que instale el tomacorriente
Conexión a tierra apropiado.
Precauciones de seguridad importantes
Se requiere la conexión eléctrica a tierra de
este electrodoméstico. Para evitar el riesgo innecesario de
incendio, descarga eléctrica o lesiones
Este electrodoméstico debe conectarse a
físicas, todo el cableado y la conexión a
tierra. En caso de que el electrodoméstico
tierra deben realizarse de conformidad
funcione mal o se descomponga, la
con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/
conexión a tierra reducirá el riesgo de
FNPA, Nro. 70, la revisión más reciente,
descarga eléctrica al ofrecer una vía de
y los códigos y ordenanzas locales. Es
menos resistencia a la corriente eléctrica.
exclusiva responsabilidad del propietario
Este electrodoméstico está equipado con
del electrodoméstico proveer los
un cable de alimentación que cuenta con
servicios eléctricos adecuados para este
un enchufe de tres pines con conexión a
electrodoméstico.
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra. PRECAUCIÓN
El enchufe debe conectarse a un Nunca conecte el cable a tierra a tuberías de
tomacorriente adecuado que esté plástico, tuberías de gas o cañerías de agua
correctamente instalado y conectado a caliente.
tierra de conformidad con todos los códigos
y ordenanzas locales.
Español 13
Agua ADVERTENCIA
Para llenar correctamente la lavadora en el Controle que todas las conexiones de la
tiempo adecuado, se requiere una presión válvula y de la llave de agua no presenten
de agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa). pérdidas.
Una presión de agua inferior a 20 psi
puede ocasionar fallas en la válvula de Operación de drenaje
agua, impedir que la válvula de agua se La altura recomendada del tubo vertical es
Instalación
14 Español
Diagrama de instalación
Instalación
Retirar los
tornillos de
Conectar el Suministrar
Seleccionar una transporte Ajustar las patas
suministro de electricidad a su
ubicación (lavadoras de niveladoras
agua y el drenaje lavadora
carga frontal
solamente)
Español 15
NOTA
Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:
• Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que
Instalación
16 Español
PRECAUCIÓN
• Antes de instalar las mangueras de
suministro de agua, asegúrese de que
los burletes de goma (B) estén dentro de
los acoplamientos (A) en los extremos
Instalación
de cada manguera nueva. Instalar las
mangueras de suministro de agua sin los
burletes de goma puede producir fugas
B de agua.
• Cuando instale inicialmente la lavadora,
asegúrese de utilizar mangueras nuevas.
De no hacerlo se pueden producir fugas
A
de agua o una inundación que pueden
causar daños materiales.
• No conecte varias mangueras de
suministro de agua juntas para
aumentar la longitud de la manguera de
suministro. Las mangueras conectadas
de esta manera pueden tener fugas
de agua que podrían provocar una
descarga eléctrica. Si la manguera
resulta demasiado corta, sustituya la
manguera por otra más larga de alta
presión.
Español 17
A B
1. Conecte los extremos de las mangueras
de suministro de agua a las llaves del
agua caliente y fría.
2. Ajuste los conectores a mano hasta que
queden ceñidos y, luego, ajústelos dos
tercios adicionales con unas pinzas.
PRECAUCIÓN
Instalación
NOTA
Una vez que haya conectado las
mangueras de suministro de agua a las
llaves, asegúrese de que estén conectadas
correctamente jalando las mangueras hacia
abajo.
18 Español
PRECAUCIÓN
La manguera de suministro de agua
conectada a la llave del agua caliente se
Instalación
debe conectar a la entrada del agua caliente
y la manguera conectada a la llave del agua
fría se debe conectar a la entrada del agua
fría.
NOTA
• Para asegurar el correcto uso del agua,
conecte ambas llaves del agua caliente
y fría. Si alguna de ellas o ambas están
desconectadas, aparecerá el código “4C”
(sin carga).
• Si no desea usar la manguera de
suministro de agua caliente, inserte
el tapón de la entrada de agua en el
orificio de la entrada del suministro
de agua caliente. En este caso, debe
seleccionar Fría para la temperatura
del agua. Si selecciona Fría, todas
las lámparas de las opciones de la
temperatura de agua se apagan.
PRECAUCIÓN
Verifique que las mangueras de suministro
de agua no estén dobladas ni torcidas. Si
las mangueras están dobladas o torcidas,
pueden provocarse fugas de agua y
ocasionar una descarga eléctrica.
Español 19
NOTA
Asegúrese de que la conexión entre la
manguera de drenaje y el tubo vertical sea
hermética.
20 Español
En un tambor de lavado
La altura del tambor no debe ser inferior a
39 in (99 cm) ni superior a 96 in (245 cm).
Ensamble la guía de la manguera provista
en el extremo de la manguera de drenaje y
coloque el gancho en el tambor de lavado.
Luego fije la manguera de drenaje a una
Instalación
pata del tambor.
NOTA
• Conecte la guía de la manguera (A)
dentro de las 3~5 in (7.6~12.7 cm)*
desde el extremo de la manguera de
* drenaje. Si la manguera de drenaje se
extiende más allá del extremo de la
A guía de la manguera, puede propagarse
moho o microorganismos al interior de
la lavadora.
• La manguera de drenaje puede
instalarse hasta una altura máxima de
96 in (245 cm) pero su capacidad de
drenaje se verá reducida por la altura.
Puede generar malos olores en la
lavadora como consecuencia del agua
que queda estancada en el sistema de
drenaje.
• Si la manguera de drenaje se instala
por debajo de las 39 in (99 cm), el agua
puede drenarse en ciclos por un efecto
sifón. Esta situación genera que la
lavadora muestre “4C”.
Español 21
NOTA
Gire la pata niveladora frontal hacia la
derecha (B) para bajar la lavadora y hacia la
izquierda (C) para subirla.
B C
22 Español
Instalación
del tercer pin del cable de alimentación
cuando se lo enchufa a un tomacorriente de
tres pines con conexión a tierra.
Prueba de funcionamiento
Verifique que la instalación de la lavadora
sea correcta mediante la ejecución de
ENJUAGAR+CENTRIFUGAR después de
finalizar la instalación.
Ejecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para verificar si la lavadora está
correctamente instalada.
1. Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en el tambor.
2. Presione ENCENDER/APAGAR para poner en funcionamiento la lavadora.
3. Seleccione ENJUAGAR+CENTRIFUGAR por medio del Selector de ciclos.
4. Presione INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo de prueba.
5. La lavadora no debe balancearse ni vibrar de manera excesiva durante el suministro
de agua o durante el lavado o centrifugado, y debe drenar bien durante el ciclo de
centrifugado.
NOTA
• Si hay fugas de agua durante el suministro o el drenaje del agua, verifique las
conexiones. Consulte la sección “PASO 2 Conectar la manguera de suministro de agua”
en la página 17 para obtener instrucciones.
• Si la lavadora se balancea y vibra de manera excesiva, vuelva a nivelarla. Consulte la
sección “PASO 4 Nivelar la lavadora” en la página 22 para obtener instrucciones.
Español 23
24 Español
Instrucciones de funcionamiento
de la carga.
• Para un desempeño óptimo de lavado,
asegúrese de que la ropa esté apilada
regularmente.
• Lave prendas delicadas, tales como
brassieres, calcetines y demás lencería,
en el ciclo de ropa delicada con prendas
livianas similares.
• Cuando lave artículos voluminosos o
algunos artículos más pequeños que
no llenen el tambor completamente,
por ejemplo un tapete, una almohada,
muñecos de peluche, o uno o dos suéteres,
agregue algunas toallas para que el
centrifugado resulte más eficaz.
• No cargue prendas voluminosas excepto
en el ciclo de ropa de cama.
NOTA
Durante el ciclo de centrifugado, la lavadora puede agregar agua adicional para redistribuir
las prendas y corregir el desequilibrio dentro de la tina.
• Cuando lave ropa muy sucia, no sobrecargue la lavadora para garantizar un lavado de
óptima calidad.
PRECAUCIÓN
• Las prendas que se hinchan pueden causar daños a la ropa o a la máquina durante el
proceso de lavado o secado.
• Independientemente del tamaño, las cobijas y los edredones están más seguros y quedan
más limpios si se lava de a una sola prenda por vez. Dos cobijas de distinto tamaño en la
misma carga pueden comprometer el desempeño del secado debido al desequilibrio de la
carga.
Español 25
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la ropa esté
completamente dentro.
• Cualquier prenda que quede expuesta
Instrucciones de funcionamiento
26 Español
Instrucciones de funcionamiento
Es posible que el tiempo fluctúe para indicar el tiempo restante en el ciclo.
NOTA
El tiempo real requerido para un ciclo puede diferir del estimado en la pantalla dependiendo
de la presión y la temperatura del agua, el detergente y la ropa.
8. Antes de que la lavadora comience a llenarse, emitirá una serie de sonidos semejantes a
un "clic" para controlar la traba de la puerta y efectuará un drenaje rápido.
NOTA
• Cuando finaliza el ciclo, el indicador de Traba de la puerta se apaga y la palabra “End
(Fin)” aparece en la pantalla.
• Si presiona ENCENDER/APAGAR se cancela el ciclo y la lavadora se detiene.
• Los indicadores de Lavar, Enjuagar y Centrifugar se iluminarán durante dichas fases del
ciclo.
Español 27
Panel de control
02 06
07
10
01 08
09
11
Lavado de una carga de ropa
03 04 05
01 Selector de Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del
ciclos indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
Ofrece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene informado sobre el
02 Pantalla
estado del ciclo y el tiempo restante.
Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas
opciones disponibles de temperatura del agua.
• Caliente - Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen.
• Tibia - Prendas que no destiñen.
• Eco Tibia - Prendas moderadamente sucias, que no destiñen; la
mayoría de las prendas sin arrugas.
03 Temperatura
• Fresca - Prendas de colores vivos, apenas sucias.
• Fría - Agua fría sin agregar agua tibia.
NOTA
Si selecciona la opción de agua fría, todas las lámparas de las
opciones de la temperatura de agua se apagan.
28 Español
Español 29
NOTA
Para minimizar la formación de arrugas en la ropa, seleccione PLANCHADO PERMANENTE.
Ciclo Descripción
Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y
NORMAL
prendas moderadamente sucias.
Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy
CARGA PESADA
sucias.
BLANCOS BRILLANTES Para telas blancas con o sin blanqueador.
Para prendas grandes y voluminosas, como edredones,
cobijas y sábanas, y prendas impermeables o resistentes al
agua. Cuando lave edredones, utilice detergente líquido.
Lavado de una carga de ropa
PRECAUCIÓN
• No lave prendas impermeables junto con otras prendas
ROPA DE CAMA/ que no lo son.
IMPERMEABLES • Revise la etiqueta del artículo para saber si es
impermeable.
• Use el ciclo de ropa de cama/prendas impermeables
para artículos impermeables resistentes al agua
como alfombrillas de plástico, pantalones de esquí,
impermeables para la lluvia y edredones que apenas
absorben agua.
LAVADO PROFUNDO Utilizar más agua en el lavado y el enjuague.
Para telas finas, brassieres, lencería, seda y otras telas que
DELICADOS deben lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores
resultados, use detergente líquido.
Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas
PLANCHADO PERMANENTE
de ligera a moderadamente sucias.
Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos
deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras
ROPA DEPORTIVA prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una
eliminación efectiva de la suciedad al realizar el lavado con
suavidad para prendas que requieren un cuidado especial.
30 Español
Español 31
Opciones
32 Español
ADVERTENCIA
Si un niño entra a la lavadora, puede quedar
atrapado y asfixiarse.
PRECAUCIÓN
• Una vez activada la función de seguro
para niños, ésta continúa funcionando
aunque la lavadora esté apagada.
• Abrir la tapa por la fuerza puede
dañar el producto o causar lesiones
personales.
Español 33
Utilice esta función cuando la ropa esté muy El historial de códigos de error se borra
sucia o manchada. Esta función mejora el luego de usar la función.
rendimiento del lavado ya que añade un 2. El indicador de Smart Care está
ciclo de remojo. encendido en la pantalla.
• Si se selecciona esta función, el tiempo 3. Ejecute la aplicación Smart Care en su
total del ciclo se incrementa en 15 teléfono inteligente.
minutos. • Android: Series Galaxy S, Galaxy
• Cuando se inicia el ciclo de pre remojo, Note. (Es posible que otros
la lavadora repite un ciclo de lavado dispositivos no funcionen con
luego de suministrar agua y ejecuta un normalidad).
ciclo de remojo de 15 minutos. SO admitido: Android 2.2 o superior
• Luego de completarse el ciclo de remojo, • iOS: series iPhone
el ciclo de lavado configurado se inicia SO admitido: iOS 4.3 o superior
sin drenar el agua.
34 Español
Español 35
36 Español
NOTA
• Debido a que hay numerosas
temperaturas de agua dependiendo del
entorno de cada cliente (zonas frías,
cálidas, diversas temperaturas de agua,
configuraciones de la temperatura
del calentador, etc.), la función ATC de
nuestra lavadora mantiene un cierto
nivel de temperatura de lavado para
Español 37
Funciones
Dosificador automático
La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el
blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los
aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la
lavadora.
El dosificador automático siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento
la lavadora.
NO abra el dosificador automático cuando la lavadora está en funcionamiento.
NOTA
• Cuando vierta detergente nunca sobrepase las recomendaciones del fabricante.
• Este compartimiento contiene el detergente líquido para el ciclo de lavado principal, que
se vierte a la ropa al inicio del ciclo.
Lavado de una carga de ropa
NOTA
• Es normal que al final del ciclo quede
una pequeña cantidad de agua en los
compartimientos del dosificador.
• No utilice blanqueador que contenga
cloro en el cajón dosificador.
38 Español
NOTA
• Cuando agregue blanqueador con
protección para ropa de color junto con
el detergente, lo mejor es que ambos
productos tengan la misma consistencia
Español 39
PRECAUCIÓN
Utilice solamente blanqueador líquido que
contenga cloro.
1. Agregue blanqueador que contenga
B
cloro en el compartimiento para el
blanqueador (B).
NO llene en exceso el compartimiento
para el blanqueador.
NOTA
• Evite salpicar o llenar en exceso el
compartimiento.
• La lavadora dosificará automáticamente
Lavado de una carga de ropa
NOTA
• Nunca vierta un blanqueador
líquido que contenga cloro sin diluir
directamente sobre la carga o dentro del
tambor. Se trata de un químico potente
y, si no se usa correctamente, puede
ser perjudicial para la tela, por ejemplo
desgastando las fibras o causando
decoloración.
• Si prefiere usar blanqueador sin cloro,
con protección para ropa de color,
agréguelo al compartimiento para el
detergente apropiado.
NO vierta blanqueador con protección
para ropa de color en el compartimiento
para el blanqueador.
40 Español
NOTA
Español 41
42 Español
Mantenimiento de la lavadora
Evite rayar o dañar la superficie cuando use
la lavadora.
Español 43
44 Español
Mantenimiento de la lavadora
8. Abra la llave.
NOTA
Si el filtro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla de la
lavadora.
Español 45
46 Español
Mantenimiento de la lavadora
Español 47
PRECAUCIÓN
• Retire todas las prendas del tambor de la lavadora y asegúrese de que el tambor quede
vacío. Si deja prendas en el tambor durante el ciclo Lavado Eco de Tambor, estas pueden
dañarse.
• Observe el tambor de la lavadora antes de usar el ciclo Lavado Eco de Tambor. Elimine el
agua que haya quedado en el tambor ejecutando el ciclo CENTRIFUGAR antes de ejecutar
el ciclo Lavado Eco de Tambor.
• La presencia prolongada de blanqueador con cloro en el tambor puede producir óxido.
NOTA
• La temperatura del agua para el ciclo Lavado Eco de Tambor está configurada en Caliente
de manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.
• En caso de que el tambor de la lavadora contenga residuos, agregue 1 taza (8 oz líq.,
o 240 ml) de blanqueador líquido con cloro en el compartimiento para el blanqueador
antes de comenzar el ciclo Lavado Eco de Tambor.
• No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo Lavado
Eco de Tambor. De ser necesario, ejecute el ciclo ENJUAGAR+CENTRIFUGAR luego de que
finalice el ciclo Lavado Eco de Tambor para contribuir a eliminar cualquier residuo que
pueda haber quedado.
48 Español
• Si se ilumina el indicador
Autolimpieza después de un lavado,
indica que es necesaria la limpieza del
tambor (tina). En este caso, retire la ropa
de la lavadora, enciéndala y limpie la
tina ejecutando la autolimpieza.
• Si no se ejecuta la autolimpieza, el
indicador Autolimpieza se apaga. No
obstante, el indicador Autolimpieza
se encenderá nuevamente después de
dos lavados. No ejecutar la autolimpieza
en este momento no causará ningún
problema en la lavadora.
• Si bien el indicador Autolimpieza
se enciende una vez por mes
aproximadamente, la frecuencia puede
variar dependiendo de la cantidad de
veces que se utilice la lavadora.
Mantenimiento de la lavadora
Español 49
Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Problema Medida
• Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto.
• Verifique que el cable de alimentación esté completamente
No enciende.
enchufado.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
• Asegúrese de presionar o tocar INICIO/PAUSA para iniciar el
funcionamiento de la lavadora.
• Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté
activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará
No se inicia. una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la
traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• ¿Se abrió la puerta durante el ciclo de centrifugado? Cierre
la puerta y presione o toque INICIO/PAUSA para reanudar el
funcionamiento.
• La máquina entra en estado de espera o está en un ciclo de
remojo. Espere.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor
Solución de problemas
50 Español
Español 51
Problema Medida
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que
funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y presione o toque INICIO/PAUSA para activar
la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no centrifugará
salvo que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará
una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la
Se detiene.
traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el
ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a
funcionar.
• Asegúrese de que los filtros de la manguera de entrada en las
llaves no estén obstruidos. Limpie los filtros periódicamente.
• Este problema se produce de forma temporal debido a las
bajas tensiones y se resolverá cuando vuelva la energía.
• Abra por completo ambas llaves de agua.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas. Purgue las cañerías.
• Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente,
los filtros de las mangueras estén obstruidos.
• Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede
Se llena con agua
variar debido a que la función automática de control de la
a una temperatura
temperatura verifica la temperatura del agua que ingresa.
Solución de problemas
incorrecta.
Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que
por el dosificador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría
cuando se seleccionan las temperatura fría o tibia.
Esta es una función normal que cumple el control de
temperatura automático dado que la lavadora determina la
temperatura del agua.
• Mientras la lavadora está funcionando, presione o toque
La puerta (tapa) está INICIO/PAUSA para detener la lavadora.
trabada o no se abre. • Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de
la puerta se desconecte.
52 Español
Español 53
Problema Medida
• Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés)
para evitar la formación de espuma en exceso.
Exceso de espuma. • Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las
cargas pequeñas o ligeramente sucias.
• No se recomienda un detergente de baja eficacia.
• Utilice agua tibia para desconectar la manguera de suministro
o la manguera de drenaje. Remójelas en agua tibia.
La cesta de • Llene la cesta de centrifugado con agua tibia y, luego, espere
centrifugado o la aproximadamente 10 minutos.
manguera de drenaje/ • Coloque una toalla caliente sobre el conector de la manguera
suministro está de drenaje.
congelada. • Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua y
la manguera de drenaje y verifique si se suministra agua
correctamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida
y que esté colgada en el gancho para la manguera. Llene
la cesta de centrifugado con agua hasta la mitad e intente
centrifugar de nuevo.
• Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar
El agua se drena que el agua se drene. Llene la cesta de centrifugado con agua
inmediatamente. hasta la mitad y, luego, ejecute el centrifugado después de
liberar la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada
correctamente. Consulte la sección de instalación de este
Solución de problemas
54 Español
Español 55
56 Español
PC Problema de embrague.
La lavadora detectó demasiada espuma. La lavadora se detendrá hasta
Sud que reduzca la cantidad de espuma. A continuación, se reanudará el
funcionamiento normal.
Enjuague adicional.
• La lavadora detecta que la carga
Ur Cualquier entrada de tecla.
está desequilibrada y ejecuta un
enjuague adicional.
Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG).
Español 57
Prendas suaves/delicadas
El rango de temperatura para Caliente es de
105° a 125 °F / 41° a 52 °C, para Tibia es de
85° a 105 °F / 29° a 41 °C y para Fría es de
60° a 85 °F / 16° a 29 °C. (La temperatura
del agua del lavado debe alcanzar un
mínimo de 60 °F / 16 °C para que se active
el detergente y se logre un lavado eficaz).
58 Español
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
Alto
Medio
Bajo
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
Especificacione
No secar en secadora
No planchar
Español 59
Ayuda al medioambiente
• Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente
reciclables. Si decide deshacerse de superiores a las recomendadas por el
ella, siga la normativa local relacionada fabricante del detergente.
con la eliminación de desechos. Corte • Utilice productos quitamanchas y
el cable de alimentación para que el blanqueadores antes del ciclo de lavado
electrodoméstico no pueda conectarse y solo cuando sea necesario.
a una fuente de alimentación. Quite la • Ahorre agua y electricidad utilizando
tapa para que los animales y los niños solo la capacidad total de la lavadora (la
pequeños no puedan quedar atrapados cantidad exacta depende del programa
dentro de la máquina. que se utilice).
Declaración de conformidad
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.
Especificacione
60 Español
NOTA
• El asterisco (*) representa variantes del modelo y puede variar con (0-9) o (A-Z).
• El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad del producto.
Especificacione
Español 61
Prendas
Shorts 3
Jeans 3
Pantalón 3
Playera con mangas 5
Playera sin mangas 5
Playera deportiva 1
Pantalón deportivo 1
Toalla de baño 3
Ropa Interior 8
Toalla 39
62 Español
DC68-03774J-01