DAP 14 01
CHILE
DIRECCIÓN GENERAL
DE AERONÁUTICA CIVIL
“SEGURIDAD OPERACIONAL EN EL
ÁREA DE MOVIMIENTO”
DAP 14 01
HOJA DE VIDA
DAP 14 01
“SEGURIDAD OPERACIONAL EN EL ÁREA DE MOVIMIENTO”
EDICIÓN ENMIENDA PARTE AFECTADA DEL DCTO. DISPUESTO POR
RESOLUCIÓN
N° N° CAPÍTULO SECCIÓN FECHA
EXENTA
2 Todos Todas 01124-E 27.AGO.2010
3 Todos Todas 0634 11.OCT.2013
4 I. PROPÓSITO 094 10.MAR.2015
II. ANTECEDENTES 094 10.MAR.2015
1 Definiciones 094 10.MAR.2015
2 2.1; 2.2; 2.3 y 2.4 094 10.MAR.2015
3.1; 3.2; 3.3; 3.4; 3.5;
3 094 10.MAR.2015
3.6.2 y 3.6.2
4 4.1 094 10.MAR.2015
5.1; 5.2.1; 5.2.2;
5.2.3; 5.3.6; 5.3.7;
5.3.8; 5.3.9; 5.5.1; al
5 094 10.MAR.2015
5.5.4; 5.5.15 al
5.5.26; 5.6.1 al 5.6.4;
5.7.1 al 5.7.8.
4 6 6.1.1 al 6.1.3. 094 10.MAR.2015
4 7 7.1.2. 094 10.MAR.2015
4 8 8.1; 8.2.2. 094 10.MAR.2015
4 1 I. PROPÓSITO 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
II. ANTECEDENTES 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
III. MATERIA 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
1 1.1; 1.2. 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
2.1.1; 2.2; 2.2.1;
2 2.2.1.1; 2.2.1.2; 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
2.2.1.3; 2.2.1.4, 2.2.2.
3 Todas 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
4 Todas 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
5.1.3; 5.2.2; 5.2.3;
5.2.4; 5.3.1 al 3.3.11;
5.4.1; 5.4.1.1 al
5 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
5.4.1.5; 5.5.1; 5.5.3 al
5.5.26; 5.5.6; 5.5.6.1;
5.5.6.2; 5.7.1 al 5.7.9.
6 6.1.4; 6.2; 6.2.1. 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
7 7.1.1; 7.1.2; 7.1.3. 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
DAP 14 01
8 Todas 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
VIGENCIA 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
Anexo A 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
Anexo B 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
Anexo C 04/3/0048/0564 05.MAY.2021
DAP 14 01
DAP 14 01
DAP 14 01
ÍNDICE
CAPÍTULO 1 DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS
1.1 Definiciones
1.2 Acrónimos
CAPÍTULO 2 ALCANCE Y GENERALIDADES
2.1 Alcance
2.2 Generalidades
CAPÍTULO 3 CARGUÍO DE COMBUSTIBLE EN AERONAVES
3.1 Reabastecimiento de combustible
3.2 Medidas de seguridad y prevención de incendios durante las maniobras de
carguío de combustible
3.3 Ubicación de los vehículos para abastecimiento de combustible en aeronaves
3.4 Procedimiento para evitar fuentes de ignición durante el servicio de carguío de
combustible
3.5 Aprovisionamiento de combustible con pasajeros a bordo y motores detenidos
3.6 Carguío de combustible de aeronaves pequeñas, hasta 19 asientos
CAPÍTULO 4 ACTUACIÓN DEL SERVICIO SSEI
4.1 Asistencia y apoyo a la función SAM
4.2 Primero auxilios
4.3 Derrames de combustible y otras sustancias peligrosas
4.4 Seguridad operacional en caso de emergencia
4.5 Evaluación de seguridad operacional
CAPÍTULO 5 TRÁNSITO DE AERONAVES, VEHÍCULOS Y PERSONAS EN EL
ÁREA DE MOVIMIENTO
5.1 Estacionamiento y rodaje de aeronaves
5.2 Señales
5.3 Tránsito de aeronaves
5.4 Protección contra chorro de reactores de la aeronave en el área de movimiento
5.5 Tránsito de vehículos en el área de movimiento
5.6 Tránsito de remolques o semi-remolques
5.7 Del desplazamiento de personas y otras medidas
CAPÍTULO 6 EMBARQUE O DESEMBARQUE DE PASAJEROS
6.1 Procedimiento del embarque/desembarque
DAP 14 01
6.2 Embarque y desembarque de pasajeros en aeronaves con hélice y turbo hélice
(vertical y horizontal)
CAPÍTULO 7 INSPECCIONES
7.1 Inspecciones en el área de movimiento
CAPÍTULO 8 DENUNCIO DE PRESUNTAS INFRACCIONES
8.1 Generalidades
8.2 Denuncio por presunta infracción
VIGENCIA
DAP 14 01
CAPÍTULO 1
DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS
1.1 DEFINICIONES
Para los efectos del presente procedimiento, las siguientes expresiones se
entenderán según las definiciones que se indican:
ADMINISTRADOR DE AERÓDROMO La persona o entidad reconocida por la
DGAC responsable de la administración del aeródromo.
AERÓDROMO Es toda área delimitada, terrestre o acuática habilitada por la
autoridad aeronáutica y destinada a la llegada, salida y maniobra de aeronaves
en la superficie.
AEROPUERTO Aeródromo público que se encuentra habilitado para la salida y
llegada de aeronaves en vuelos internacionales.
ÁREA DE MOVIMIENTO Parte del aeródromo utilizada para el despegue,
aterrizaje y rodaje de aeronaves, integrada por el área de maniobras y las
plataformas existentes.
ASISTENCIA EN TIERRA (HANDLING) Conjunto de servicios de carga y
descarga, mantenimiento, limpieza de aeronaves, abastecimiento y otros,
prestados a los explotadores aéreos en los aeropuertos/aeródromos.
EXPLOTADOR Persona que utiliza la aeronave por cuenta propia, con o sin
fines de lucro, conservando su dirección técnica. Se presume explotador al
propietario de la aeronave.
FOD Todo objeto en el área de movimiento que constituya un riesgo para
aeronaves, vehículos o lesiones a las personas.
FOLLOW ME (SÍGAME) Es una expresión que, principalmente se refiere a la
maniobra que efectúa un vehículo para guiar una aeronave hasta su
estacionamiento final o desde éste, hasta el punto desde el cual la aeronave
pueda continuar autopropulsada hacia el umbral de la pista. También se aplica al
vehículo que guía a otro vehículo en el área de movimiento.
IMPACTO AMBIENTAL La alteración del medio ambiente, provocada directa o
indirectamente por un proyecto o actividad en un área determinada.
MERCANCÍAS PELIGROSAS Todo objeto o sustancia que puede constituir un
riesgo para la salud, la seguridad, la propiedad o el medio ambiente y que figure
en la lista de mercancías peligrosas de las instrucciones técnicas para el
transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea y sus suplementos
o estén clasificadas de acuerdo a ellas.
7 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
PROCEDIMIENTO DE BAJA VISIBILIDAD (LVP) Es aquel que se utiliza en un
aeropuerto/aeródromo que cuenta con aproximación ILS CAT II o III y que opera
con una visibilidad horizontal inferior a 550 m.
REPARACIÓN La acción de reponer el medio ambiente o uno o más de sus
componentes a una calidad similar a la que tenían con anterioridad al daño
causado o, en caso de no ser ello posible, restablecer sus propiedades básicas.
RETROCESO ASISTIDO (PUSH BACK) Es el desplazamiento que se ejecuta
con una aeronave en retroceso, desde su posición de parqueo o
estacionamiento, hacia la posición de inicio de rodaje, mediante el apoyo de
personal especializado y equipo diseñado para el movimiento de aviones.
SUSTANCIA PELIGROSA Es aquella que, por su naturaleza, produce o puede
producir daños momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o
vegetal, los bienes y/o medio ambiente, las sustancias peligrosas se conocen
también como materiales peligrosos, mercancías peligrosas o carga peligrosa
(Nch.382).
SUPERVISOR DEL ÁREA DE MOVIMIENTO (SAM) Es la persona debidamente
entrenada y competente, encargada de supervisar, fiscalizar y apoyar la gestión
de circulación de aeronaves, vehículos terrestres o peatones en el área de
movimiento, exceptuando el área de maniobras, área en la cual presta servicios
de guía (FOLLOW ME) y de apoyo a la gestión de la Torre de Control de
Aeródromo.
1.2 ACRÓNIMOS
AIP : Publicación de información aeronáutica
AIS : Servicio de información aeronáutica
AVSEC : Seguridad de aviación
ATS : Servicio de tránsito aéreo
CL : Combustibles líquidos
DGAC : Dirección General de Aeronáutica Civil
EPP : Elementos de Protección Personal
FOD : Objeto extraño
GSE : Equipo auxiliar de tierra
OFZ : Zona despejada de obstáculos
RTF : Radiotelefonía
SAM : Supervisor Área de Movimiento
SEC : Superintendencia de Electricidad y Combustible
SMS : Sistema de gestión de la seguridad operacional
8 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
SSEI : Seguridad, Salvamento y Extinción de Incendios
TICA : Tarjeta de Ingreso Controlado en Aeródromo
9 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
CAPÍTULO 2
ALCANCE Y GENERALIDADES
2.1 ALCANCE
2.1.1 El presente procedimiento será aplicable a:
a) Aquellos aeródromos civiles de uso público, administrados por la DGAC y
donde exista Servicio SSEI; (Seguridad, Salvamento y Extinción de
Incendios);
b) Todas las aeronaves y vehículos que operen en el área de movimiento;
c) Toda persona que en el ejercicio de sus funciones deba circular por el área
de movimiento; y
d) Las instalaciones de combustible líquidos (CL) de aviación que se
encuentren al interior de todos los aeródromos.
2.2 GENERALIDADES
2.2.1 Con el fin de verificar aspectos de seguridad operacional en los aeródromos, las
áreas indicadas darán cumplimiento a lo que se señala:
2.2.1.1 Responsable del aeródromo.
Con respecto las instalaciones y almacenamiento de combustible líquido (CL) de
aviación verificará:
a) Que se mantenga un registro de volumen diario y de las fluctuaciones
acumuladas de combustible en cada tanque de manera de asegurar su
hermeticidad;
b) Que las medidas de seguridad que se indican han sido cumplidas:
1) Se cuente con bandejas o cubetas con arena o drenajes adecuados
para absorber los eventuales derrames;
2) Que existan extintores de polvo químico seco, de acuerdo a lo
dispuesto por la Superintendencia de Electricidad y Combustible
(SEC) y que estos se encuentren con su inspección vigentes;
3) Que la disposición de letreros de advertencias tales como;
“INFLAMABLE - NO FUMAR NI ENCENDER FUEGO", que estén
visibles y legibles a lo menos a 3 metros de distancia de la
instalación o estanque.
c) La existencia de la placa de identificación del tanque de combustible, la que
estará adosada al mismo en un lugar visible y que esta sea legible. Esta
placa contendrá a lo menos la siguiente información:
1) Identificación (Sigla o número);
2) Combustible líquido y clase del combustible almacenado;
10 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
3) Año de fabricación;
4) Capacidad nominal del tanque (m3).
2.2.1.2 Jefe SSEI:
a) Supervisará el área de movimiento;
b) Propondrá y actualizará el procedimiento operacional (local) para las
funciones del Supervisor del Área de Movimiento (SAM), cuando
corresponda;
c) Asignará un funcionario SSEI para que desempeñe con permanencia y
exclusividad la función SAM;
d) Controlará que el SAM cumpla sus funciones.
2.2.1.3 Supervisor del Área de Movimiento (SAM):
a) Velará por el cumplimiento de los procedimientos de seguridad operacional
en el área de movimiento;
b) Efectuará las inspecciones del área de movimiento;
c) Coordinará con los servicios de tránsito aéreo y los explotadores las pruebas
de motores;
d) Informará al Administrador de Aeródromo respecto de las posibles
infracciones a la reglamentación aeronáutica;
e) Supervisará el movimiento de personas y vehículos, durante ceremonias o
eventos que se realicen el área de movimiento;
f) Fiscalizará que se cumplan las medidas de:
1) protección contra el chorro de reactores;
2) reabastecimiento de combustible a las aeronaves; y
3) circulación del tránsito de vehículos y personas en el área de
movimiento.
g) Elementos necesarios para el cumplimiento de las funciones del SAM:
1) cartillas de chequeo o inspección;
2) equipo de radiocomunicación;
3) vehículo; y
4) elementos de protección personal (EPP).
2.2.1.4 De la empresa abastecedora de combustible o explotador:
a) En caso de derrame de combustible u otras sustancias peligrosas, para su
contención, recuperación, limpieza y disposición final del producto, contará
con personal capacitado y los elementos necesarios;
11 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
b) Elaborará y presentará al Administrador de aeródromo un plan de
contingencia;
c) Manejará apropiadamente los residuos generados por sus actividades,
desde su control y almacenamiento hasta la disposición final.
2.2.2 Procedimientos locales
Los aeródromos dispondrán de un procedimiento local ajustado a las
necesidades locales que facilite el desarrollo de las operaciones aéreas basados
en una evaluación de seguridad operacional.
12 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
CAPÍTULO 3
CARGUÍO DE COMBUSTIBLE EN AERONAVES
3.1 REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE
3.1.1 Como norma general, el carguío de combustible deberá ceñirse a las siguientes
normas de seguridad básicas:
3.1.1.2 El reabastecimiento de combustible se efectuará al aire libre.
3.1.1.3 Durante el proceso de reabastecimiento se considerarán los siguientes aspectos;
a) Previo al inicio del reabastecimiento, se establecerá una zona de seguridad
de 15 metros, medidos desde el centro de la boca de llenado. Al interior de
la zona demarcada, solo accederá el personal involucrado en la operación
de reabastecimiento y la tripulación de vuelo;
b) Tanto el avión como el dispositivo abastecedor deben estar conectados a
tierra entre sí;
NOTA: En la actualidad, no se realiza conexión a tierra, de hecho, lo que se
realiza es una conexión que lo que busca es igualar el potencial eléctrico,
con el fin de evitar chispas, el Decreto Supremo 160, aprueba el Reglamento
de seguridad para las instalaciones y operaciones de producción y
refinación, transporte, almacenamiento, distribución y abastecimiento de
combustibles líquidos. Este decreto en su artículo 204 dice:
El operador de transporte, previo a la descarga de CL (CL = Combustibles
líquidos) deberá igualar el potencial eléctrico del camión y la manguera de
descarga con el de las instalaciones receptoras.
c) Durante el proceso de reabastecimiento o carguío, todo dispositivo
electrónico deberá mantenerse apagado;
d) Durante el procedimiento de carguío de combustible, tanto en un lugar
cercano a la boca de carguío como del estanque proveedor y al alcance del
personal que ejecuta la maniobra, contará con un extintor apropiado al tipo
de fuego posible;
e) Cumplir con la prohibición de fumar, encender fósforos, encendedores o
cualquier otra fuente que pudiera generar chispas o llamas abiertas mientras
se realiza el carguío de combustible;
f) Se requieren precauciones adicionales cuando el aprovisionamiento sea de
combustibles distintos al queroseno de aviación o, cuando el
reabastecimiento tenga como consecuencia una mezcla de queroseno de
aviación con otros combustibles de aviación para motores de turbina o
cuando se utilice una línea abierta.
3.1.2 Precauciones que deben tomar el operador de la aeronave, Servicio SSEI y
empresa que realiza la operación de carguío durante el aprovisionamiento de
combustible con pasajeros embarcando, a bordo, desembarcando y motores
detenidos.
13 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
3.1.2.1 No se reabastecerá de combustible a ningún avión cuando los pasajeros estén
embarcando, a bordo o desembarcando, a menos que:
a) Esté debidamente dotado de personal calificado y listo para iniciar y dirigir
una evacuación de emergencia por los medios más prácticos y expeditos
disponibles;
b) Que se disponga de sistema a presión para el carguío;
c) Cuando el reabastecimiento de combustible se haga con pasajeros
embarcando, a bordo o desembarcando, se mantendrán comunicaciones en
ambos sentidos entre el personal en tierra que supervise el reabastecimiento
y el personal cualificado que esté a bordo de la aeronave, utilizando el
sistema de intercomunicación del avión u otros medios adecuados;
d) Donde no exista Servicio SSEI;
e) Los vehículos de extinción de incendios o vehículos de intervención rápida
de extinción de incendios del Servicio SSEI permanecerán atentos ante
cualquiera solicitud asistencial, debiendo fijarse máximo un tiempo de
respuesta de sesenta (60) segundos al sitio del carguío. Si desde su lugar
habitual de localización, el tiempo indicado no se cumpliera, el vehículo se
ubicará dentro de un área que le permita obtener el tiempo de respuesta
requerido al lugar de carguío correspondiente.
3.1.2.2 En el embarque o desembarque de pasajeros a pie, desde un estacionamiento
remoto y durante las operaciones de abastecimiento de combustible, se tomarán
las siguientes precauciones por parte del operador (explotador) de la aeronave:
a) Los pasajeros serán acompañados, desde y hasta la aeronave por los sitios
más alejados de la zona de aprovisionamiento de combustible;
b) Evitar en lo posible la exposición a los chorros de reactores y estar
preparado para la advertencia y detener el tránsito de los pasajeros guiados.
3.1.2.3 El operador (explotador) de la aeronave notificará a los pasajeros que se va a
proceder al aprovisionamiento de combustible, recordándoles verbalmente la
prohibición de fumar y de accionar cualquier dispositivo que pudiera generar
chispas. Los pasajeros permanecerán en sus asientos con los cinturones
desabrochados y se mantendrán las vías de evacuación expeditas durante la
operación.
3.1.2.4 El operador (explotador) de la aeronave deberá considerar que en la aeronave
se encuentre personal calificado, ubicado en cada sector de puertas de la
aeronave para:
a) Verificar que las escaleras ubicadas en ambas puertas (1L/4L) estén en
posición, o si utiliza manga solo se ubicará en la puerta trasera (4L), para un
fácil desembarque;
b) Iniciar y dirigir una evacuación de emergencia por los medios más prácticos
y expeditos disponibles;
14 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
c) Notificar prontamente al personal encargado del aprovisionamiento, si se
descubre una concentración anormal de vapores de combustible en la
cabina o cualquier otra condición que pueda constituir peligro; y
d) Vigilar que las luces de cabina que sean necesarias estén encendidas antes
de comenzar la operación de aprovisionamiento de combustible, evitando
además el uso de los interruptores de las luces individuales
correspondientes a los asientos de los pasajeros, hasta que se haya
terminado la operación.
3.1.2.5 Si se encuentran a bordo pasajeros inválidos o enfermos, será necesaria la
presencia de un miembro de la tripulación de cabina a bordo, a fin de prestar
asistencia en caso de evacuación y apoyará en;
a) Asegurar el cumplimiento de la prohibición de fumar, de prender fósforos y
encendedores y de accionar los interruptores eléctricos o cualquier otro
mecanismo que produzca chispas;
b) Vigilar que las luces de cabina que sean necesarias estén encendidas antes
de comenzar la operación de aprovisionamiento de combustible, evitando
además el uso de los interruptores de las luces individuales
correspondientes a los asientos de los pasajeros, hasta que se haya
terminado la operación;
c) Notificar prontamente al personal encargado del aprovisionamiento, si se
descubre una concentración anormal de vapores de combustible en la
cabina o cualquier otra condición que pueda constituir peligro; y
d) Verificar que el equipo de tierra no obstruya las zonas donde se encuentran
las puertas y las escalas principales.
3.1.2.6 Se notificará al personal encargado del aprovisionamiento, si se descubre una
concentración anormal de vapores de combustible en la cabina o cualquier otra
condición que pueda constituir peligro.
3.1.2.7 Verificar que el equipo de tierra no obstruya las zonas donde se encuentran las
puertas de acceso a la aeronave y las escalas principales.
3.1.2.8 El servicio de catering, no se realizará por las puertas de acceso de los
pasajeros a fin de que no constituyan obstrucción en caso de una evacuación.
3.1.2.9 El Piloto al Mando informará a la tripulación de cabina el inicio y término de la
maniobra de reabastecimiento de combustible a fin que la tripulación proceda a
aplicar los procedimientos establecidos por el operador para tal efecto.
3.1.2.10 Las empresas aéreas de transporte público, cada vez que deban abastecer sus
aeronaves en plataforma con pasajeros a bordo, o mientras se realizan
maniobras de embarque o desembarco de pasajeros, informarán previamente
con la suficiente antelación al Servicio SSEI, a fin de que este servicio tome las
providencias que sus procedimientos indiquen.
15 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
3.1.3 Aprovisionamiento de combustible sin pasajeros a bordo y con un motor
funcionando.
3.1.3.1 El procedimiento a seguir para el carguío de combustible con un motor en
funcionamiento, estará descrito en el Manual de Operaciones de la empresa
aérea y ser aprobado por la DGAC.
3.1.3.2 El procedimiento referido en el párrafo anterior estará estipulado en los
documentos emitidos por el fabricante de la aeronave, tales como Manual de
Operaciones, de Servicio o de Mantenimiento o Boletines específicos sobre el
particular.
3.1.4 Carguío de combustible en condiciones climáticas adversas
3.1.4.1 En aquellas oportunidades en que el carguío de combustible con pasajeros
embarcando, a bordo o desembarcando se efectúa en condiciones climáticas
adversas (lluvia, viento o frío extremo), el carguío se efectuará de acuerdo a las
siguientes condiciones:
a) Mantener en todo momento el 50% de las salidas habilitadas para una
evacuación;
b) Las escalas y zonas de protección de las vías de evacuación en plataforma
o puentes de embarque se mantendrán despejadas de obstáculos;
c) Se podrá cerrar una de las dos puertas de acceso a la aeronave, pero se
mantendrá la escala adosada al avión (siempre y cuando la condición de la
escala permita abrir y cerrar la puerta sin retirar la escala); o
d) Cerrar una de las dos puertas de acceso, armando el tobogán y
manteniendo un tripulante auxiliar resguardándola hasta el término del
aprovisionamiento de combustible, sin la escalera adosada a la aeronave.
3.1.4.2 En bases auxiliares nacionales o internacionales donde por regulación local,
escasez o precariedad de equipos terrestres (escalas), se habilita solo una
salida, ya sea en puente de embarque o escala en estacionamiento remoto y con
el objetivo de mantener en todo momento el 50% de las salidas habilitadas para
una evacuación, se procederá de la siguiente forma:
a) La puerta sin escala correspondiente a la 4L, se habilitará como vía de
emergencia, para lo cual se mantendrá cerrada con tobogán armado y un
tripulante auxiliar resguardándola hasta el término de aprovisionamiento de
combustible;
b) Estas disposiciones serán incorporadas a los Manuales de Operaciones de
las empresas aéreas.
3.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE INCENDIOS DURANTE LAS
MANIOBRAS DE CARGUÍO DE COMBUSTIBLE
3.2.1 Durante el procedimiento de carguío de combustible, tanto en un lugar cercano a
la boca de carguío como del estanque proveedor y al alcance del personal que
16 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
ejecuta la maniobra, se contará con un extintor apropiado al tipo de fuego posible
y:
3.2.1.1 Ubicar el extintor en el sentido de la dirección del viento y hacia el lugar de
carguío de combustible.
3.2.1.2 Ubicar el extintor en un lugar es que no puedan ser alcanzados en caso de
derrame de combustible.
3.2.1.3 Ubicar el extintor dentro de 15 m del lugar de abastecimiento de combustible.
3.2.1.4 El extintor, en caso de ser rodantes, durante la maniobra de carguío de
combustible, tendrán la manguera desenrollada y estarán sin el seguro puesto.
3.2.2 Evitar el estacionamiento doble o triple de aeronaves. En caso que no ser
posible, se dejará paso expedito a los equipos de extinción de incendio hacia la
aeronave.
3.2.3 El lugar para el carguío de combustible de las aeronaves debe ser de fácil
acceso para los vehículos de extinción de incendio del aeródromo.
3.2.4 Conectar el vehículo, estanque o carro hidrante a un punto de contacto a tierra
por medio de un cable conductor.
Nota: Conexión a tierra”, ver numeral 3.1.1.3
3.2.5 El vehículo hidrante aprovisionará combustible con motor funcionando, sin
pasajeros, embarcando, a bordo o desembarcando, para lo cual la empresa
abastecedora contará con un procedimiento aprobado por la DGAC.
3.2.6 No sacar ni instalar baterías en las aeronaves durante el carguío de combustible.
3.2.7 Los cargadores de baterías estarán desconectados.
3.2.8 Las plantas de energía externa se ubicarán a no menos de 1,50 m del punto de
aprovisionamiento o ventilación de los tanques de la aeronave.
3.2.9 Todo artefacto, lámparas portátiles o linternas serán a prueba de explosiones.
3.2.10 No usar herramientas eléctricas.
3.2.11 Al personal que efectúa carguío de combustible:
a) Le está prohibido portar fósforos y/o encendedores y utilizar equipos de
telefonía móvil que no sean adecuados para uso en atmósferas explosivas;
b) Que en un radio de 15 m del carguío de combustible disponga señalética
"Prohibido Fumar";
c) Verificar que no exista llama abierta, ni se utilicen equipos de soldar, cortar o
similares;
d) Utilizar ropa adecuada y necesaria para protegerse de derrames.
17 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
3.2.12 El vehículo abastecedor de combustible, mantendrá elementos contenedores de
derrames, como esponjas, papel esponja o géneros absorbentes.
3.3 UBICACIÓN DE LOS VEHÍCULOS PARA ABASTECIMIENTO DE
COMBUSTIBLE EN AERONAVES
3.3.1 Ubicar los vehículos abastecedores de manera que no obstruyan las salidas
normales de la aeronave.
3.3.2 El conductor antes de abandonar el vehículo accionará el freno de mano, en modo
parqueo.
3.3.3 Dejar una vía libre para los vehículos de abastecimiento de combustible, a fin de
poder moverlos rápidamente en caso de emergencia.
3.3.4 El vehículo abastecedor de combustible no quedará bajo el ala de la aeronave,
salvo que su configuración así lo requiera.
3.3.5 Todo vehículo que esté en contacto con la aeronave durante el abastecimiento de
combustible, estacionará con su parte posterior hacia la aeronave y sin obstáculos
al frente, con sus llaves puestas, debidamente frenado, pero preparado para un
eventual abandono rápido del lugar ante una emergencia.
3.4 PROCEDIMIENTO PARA EVITAR FUENTES DE IGNICIÓN DURANTE EL
SERVICIO DE CARGUÍO DE COMBUSTIBLE
3.4.1 Desde un vehículo y estanque
3.4.1.1 Que el vehículo se encuentre conectado, por medio de un cable conductor, a un
punto de contacto a tierra.
Nota: Conexión a tierra, ver numeral 3.1.1.3
3.4.1.2 Que se encuentre conectado un cable desde una toma de tierra del avión, en el
punto especificado por el fabricante u otra parte de metal sin pintar, (a excepción
de la hélice o las antenas de radio), a un punto de contacto a tierra.
3.4.1.3 Que se encuentre conectado un cable desde el pistón de la manguera al cuello
de llenado del avión o estructura adyacente, antes de que se saque la tapa del
estanque.
3.4.1.4 Que el carguío se efectúe a través de un embudo con un filtro de cuero, el
embudo y todas las partes metálicas que aseguran el filtro de cuero, deben
incluirse en el circuito a tierra.
3.4.1.5 Que después del llenado, se reinstale la tapa del estanque antes de desconectar
el circuito a tierra.
3.4.1.6 Que, para desconectar, se proceda en sentido inverso.
18 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
3.4.1.7 Está prohibido que el personal utilice teléfonos celulares que no sean adecuados
para uso en atmósferas explosivas.
3.4.2 Desde un carro hidrante
3.4.2.1 Que se encuentre conectado el cable conductor desde la toma de tierra, a la
aeronave en el punto especificado por el fabricante (o partes metálicas sin
pintar).
Nota: “Conexión a tierra”, numeral 3.1.1.3
3.4.2.2 Que se encuentre conectado por medio de un cable conductor a un punto de
contacto a tierra.
3.4.2.3 Que se encuentre conectado el cable desde el pistón o llave de la manguera de
combustible al cuello de llenado del avión o estructura adyacente.
3.4.2.4 Que se encuentre conectado el cable desde el carro al avión.
3.4.2.5 Que, para desconectar, se efectúe el proceso inverso.
3.4.3 Desde equipos eléctricos
3.4.3.1 Que las baterías no se retiren o instalen en la aeronave.
3.4.3.2 Que los cargadores de baterías u otros dispositivos eléctricos no estén
conectados.
3.4.3.3 Que la planta de energía externa sea ubicada lo más alejada posible del punto
de aprovisionamiento o ventilación de los estanques de la aeronave y que ésta
no se ubique bajo el ala, debiendo estar a una distancia de no menos de 1,50 m
del borde del ala.
3.4.3.4 Que las lámparas portátiles o linternas de uso del personal de tierra, sean a
prueba de explosiones.
3.4.3.5 Que no se usen herramientas eléctricas, durante las operaciones de carguío.
3.4.4 Llamas abiertas
3.4.4.1 A fin de precaver la ocurrencia de incendios por llamas abiertas no existirán en
un radio de 15 m del carguío:
a) Calefactores de llama abierta, que funcionen a base de combustibles
líquidos, gaseosos o sólidos (parafina, gas líquido, eléctricos, incluyendo
calefactores de aviones);
b) Equipos de soldar, cortar o similares funcionando (eléctricos, oxiacetileno,
de punto, entre otros).
19 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
3.4.5 Derrames de combustible u otra sustancia peligrosa
3.4.5.1 Cuando se produzca derrame de combustible u otra sustancia peligrosa, la
abastecedora de combustible, explotador u otra entidad procederá a:
a) Detener inmediatamente el suministro;
b) Avisar al Servicio SSEI;
c) Evacuar la aeronave si hay pasajeros a bordo;
d) Detener inmediatamente todos los motores de los vehículos motorizados
alrededor del derrame, en un radio de 15 m, o mayor;
e) Concurrir y proceder a la contención, recuperación, limpieza y disposición
final del derrame, en un tiempo no superior a los 15 minutos de ocurrido el
suceso para iniciar el procedimiento de contención;
f) Mantener la zona afectada, libre de tránsito de aeronaves, personal y
vehículos hasta su completa limpieza.
3.4.5.2 El Servicio SSEI concurrirá al lugar del derrame y proporcionará prevención y
protección para los pasajeros y las personas, fiscalizará las labores de limpieza. Si
el derrame es significativo y afecte a las operaciones áreas, al medio ambiente,
propiedad o a las personas, el Servicio SSEI aplicará el procedimiento dispuesto
por el Administrador de aeródromo.
3.5 APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE CON PASAJEROS A BORDO Y
MOTORES DETENIDOS
3.5.1 El personal SSEI, fiscalizará:
3.5.1.1 Que, durante el aprovisionamiento de combustible de una aeronave con
pasajeros, las escaleras estén en posición adecuada para el fácil desembarque.
3.5.1.2 Que el equipo de tierra no obstruya las zonas de proyección a las salidas de las
puertas.
3.5.1.3 Que exista comunicación entre el supervisor terrestre o mecánico de línea y el
personal de vuelo y/o tripulación auxiliar.
3.5.1.4 Que el servicio de comida se realice por una puerta a la vez.
3.5.1.5 Que esté dispuesto el extintor portátil y la señalética de prohibido fumar.
3.5.2 El explotador, para el embarque o desembarque de pasajeros a pie en un
estacionamiento remoto, acompañará y guiará a los pasajeros desde y hasta la
aeronave, y por los sitios predeterminados.
20 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
3.6 CARGUÍO DE COMBUSTIBLE DE AERONAVES PEQUEÑAS, HASTA 19
ASIENTOS
3.6.1 Reabastecimiento de combustible con pasajeros embarcando, a bordo o
desembarcando.
3.6.1.1 No se reabastecerá de combustible a ninguna aeronave que no cuente con un
sistema de carguío a presión, cuando los pasajeros estén embarcando, a bordo o
desembarcando.
3.6.1.2 Cuando el reabastecimiento de combustible a presión se realice con pasajeros
embarcando, a bordo o desembarcando, se tendrá en cuenta:
a) La presencia de personal calificado y listo para iniciar y dirigir una evacuación
de emergencia por los medios más prácticos y expeditos disponibles;
b) Que se mantenga contacto de comunicaciones en ambos sentidos entre el
personal en tierra, que supervisa el reabastecimiento y el personal calificado
que esté a bordo de la aeronave, utilizando el sistema de intercomunicación
de la aeronave u otros medios adecuados; y
c) Cuando se reabastecerá de combustible a las aeronaves que realizan vuelos
de sanidad o de asistencia y cuyos pasajeros no puedan desembarcar por su
condición de salud u otro impedimento, se dispondrá de personal calificado
ubicado en las puertas y dispuesto para una evacuación de emergencia y se
alertará al Servicio SSEI, para que aplique sus procedimientos.
3.6.2 Carguío de combustible de helicópteros – no comerciales
3.6.2.1 Reabastecimiento de combustible con o sin rotores girando.
a) No se reabastecerá de combustible a ningún helicóptero cuando los pasajeros
estén embarcando, a bordo o desembarcando o durante una tormenta
eléctrica;
b) En aeródromo/helipuertos. Como norma general, el carguío de combustible
deberá ceñirse a las siguientes normas de seguridad básicas:
1) el reabastecimiento de combustible se realizará al aire libre;
2) durante el proceso de reabastecimiento se considerarán los siguientes
aspectos;
i. previo al inicio del reabastecimiento, se establecerá una zona de
seguridad de 15 metros, medidos desde el centro de la boca de
llenado. Al interior de la zona demarcada, solo accederá el personal
involucrado en la operación de reabastecimiento y la tripulación de
vuelo;
ii. tanto el helicóptero como el dispositivo abastecedor estarán
conectados a tierra entre sí;
Nota: “Conexión a tierra”, numeral 3.1.1.3
iii. durante el proceso de reabastecimiento o carguío, todo dispositivo
electrónico dentro del radio de seguridad de 15 metros deberá
21 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
mantenerse apagado, incluyendo, pero no limitado a teléfonos
celulares;
iv. durante el procedimiento de carguío de combustible, tanto en un
lugar cercano a la boca de carguío como del estanque proveedor y al
alcance del personal que ejecuta la maniobra, deberá considerarse
un extintor apropiado al tipo de fuego posible;
v. queda estrictamente prohibido fumar, encender fósforos,
encendedores o cualquier otra fuente que pudiera generar chispas o
llamas abiertas mientras se realiza el carguío de combustible.
22 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
CAPÍTULO 4
ACTUACIÓN DEL SERVICIO SSEI
4.1 ASISTENCIA Y APOYO A LA FUNCIÓN SAM
4.1.1 El Servicio SSEI, asistirá con personal y equipamiento, en los requerimientos que
el SAM le solicite, con la finalidad de apoyar:
4.1.1.1 La fiscalización del carguío de combustible con pasajeros, embarcando, a bordo o
desembarcando según lo dispuesto en el numeral 3.5.1 del presente
procedimiento.
4.1.1.2 La inspección de pista, cuando exista congestión o un requerimiento de la TWR, y
el SAM se encuentre imposibilitado de asistir.
4.1.1.3 La función de señalero o Folow-Me requerido por el SAM o TWR, considerados en
el numeral 5.3.7 y siguientes.
4.2 PRIMERO AUXILIOS
4.2.1 El Servicio SSEI en razón de la seguridad operacional prestará atención de
primeros auxilios a las personas que lo requieran:
4.2.1.1 En situaciones de accidentes o incidentes;
a) En el área de movimiento;
b) En otros sectores considerados en el Plan de emergencias del aeródromo.
4.2.1.2 La prestación de primeros auxilios que brinda el Servicio SSEI es de Soporte Vital
Básico, involucra procedimientos no invasivos por parte del personal SSEI; y
4.2.1.3 La empresa o servicio al cual pertenece el lesionado, gestionará el traslado al
servicio de asistencia médica, de igual forma este será de acuerdo a la situación
de urgencia que amerite.
4.3 DERRAMES DE COMBUSTIBLE Y OTRAS SUSTANCIAS PELIGROSAS
4.3.1 El Servicio SSEI aplicará sus procedimientos para los derrames de combustible o
sustancias peligrosas, en la aeronave, o área de movimiento que, afecte la
seguridad operacional, la seguridad de los pasajeros, el medio ambiente y la
continuidad de las operaciones aéreas, considerando lo dispuesto en el numeral
3.4.5 del presente procedimiento.
4.4 SEGURIDAD OPERACIONAL EN CASO DE EMERGENCIA
4.4.1 El servicio SSEI, aplicará los procedimientos que considere la transición segura
desde que se da alarma y la respuesta a la emergencia, y la finalización de la
emergencia hasta las operaciones normales en el aeródromo.
23 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
4.4.2 Se considerará la posibilidad de aplicar el procedimiento de degradación de la
categoría de aeródromo para fines SSEI y su restablecimiento, declarada en el
AIP.
4.5 EVALUACIÓN DE SEGURIDAD OPERACIONAL
4.5.1 El Servicio SSEI, a través de un proceso formal, dispuesto por el Administrador de
aeródromo, identificará los peligros en el área de movimiento, que afecten la
seguridad operacional del aeródromo, en conjunto con el encargado del SMS del
aeródromo tendrán en cuenta:
4.5.1.1 El proceso se encontrará documentado y contará con registros para monitoreo y
observación de los peligros.
4.5.1.2 El proceso facilite el análisis, evaluación y control de los peligros identificados.
24 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
CAPÍTULO 5
TRÁNSITO DE AERONAVES, VEHÍCULOS Y PERSONAS EN EL ÁREA DE MOVIMIENTO
5.1 ESTACIONAMIENTO Y RODAJE DE AERONAVES
5.1.1 Las aeronaves que se dirijan a la plataforma, serán ubicadas en los puestos de
estacionamiento que les sean asignados por la concesionaria u Oficina de
notificación de los Servicios de Tránsito Aéreo (ARO), según sea el caso.
5.1.2 Toda aeronave estacionada en la plataforma u otra área autorizada como
estacionamiento de aeronave permanecerá con su sistema de frenos accionado y
calzos correspondientes.
5.1.3 El estacionamiento de aeronave usado por un operador quedará, limpio, libre de
equipos y de vehículos dentro de la zona demarcada para estacionamiento de
aeronave, para permitir que el usuario siguiente estacione una aeronave sin
demoras ni peligros asociados a obstáculos en maniobra de ingreso de aeronave
al estacionamiento.
5.2 SEÑALES
5.2.1 Las señales para maniobrar en tierra están descritas en la DAN 91 “Reglas del
Aire”.
5.2.2 Las funciones de señalero serán ejecutadas por personal del explotador. En su
defecto, esta actividad será ejecutada por el SAM o por personal SSEI.
5.2.3 Para guiar una aeronave en tierra, el señalero estará capacitado, por el
Administrador de aeródromo o explotador, según corresponda.
5.2.4 Los vehículos y material de apoyo terrestre, permanecerán alejados, hasta que la
aeronave se encuentre totalmente detenida y el señalero dé por terminada la fase
de estacionamiento.
5.2.5 Cuando un señalero, se encuentre dando indicaciones de estacionamiento a una
aeronave, ningún vehículo podrá cruzar entre el señalero y la aeronave.
5.3 TRÁNSITO DE AERONAVES
5.3.1 Ninguna aeronave iniciará el procedimiento de puesta en marcha de motores,
mientras se encuentre acoplada a un puente de embarque.
5.3.2 La aeronave estacionada en plataforma iniciará el procedimiento de puesta en
marcha, antes de efectuar el retroceso remolcado. En ningún caso realizará el
retroceso en forma autopropulsada.
5.3.3 Durante la puesta en marcha de una aeronave, sólo permanecerá junto a ella, el
personal y equipos de apoyo indispensables.
25 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
5.3.4 El piloto al mando y el personal terrestre de apoyo tomarán las máximas
precauciones para evitar situaciones de riesgo y/o daños a terceros durante la
puesta en marcha y posterior rodaje de una aeronave.
5.3.5 Durante las maniobras efectuadas por las aeronaves en la plataforma, o al
ingresar o salir de ella, el piloto al mando de la aeronave, prestará atención a las
aeronaves estacionadas o rodando, vehículos, objetos o personas a fin de evitar
accidentes.
5.3.6 Cuando una aeronave permanezca en plataforma, como medida de seguridad
permanecerá sin escalas adosadas y con sus puertas cerradas y aseguradas.
5.3.7 Cuando las condiciones de visibilidad reducida dificulten el rodaje en el área de
movimiento, los explotadores o el piloto al mando de la aeronave, podrán solicitar
un vehículo “FOLLOW ME”.
5.3.8 Cuando el piloto duda de su posición en el aeródromo, antes de iniciar el
movimiento de la aeronave solicitará a la Torre de Control de Aeródromo, que le
ayude a verificar su posición, se podrá utilizar el apoyo de un vehículo “FOLLOW
ME” para guiar a la aeronave en su desplazamiento.
5.3.9 Para la asistencia de una aeronave o vehículo en el área de maniobras deba
circular y presente alguna falla en el desplazamiento y sea requerido el apoyo de
un vehículo “FOLLOW ME” por la Torre de Control de Aeródromo.
5.3.10 Todas las aeronaves bajo guía “FOLLOW ME” mantendrán contacto permanente
con la Torre de Control de Aeródromo.
5.3.11 En caso de solicitud de “FOLLOW ME”, el SAM, concurrirá al lugar que la Torre de
Control de Aeródromo indique para proceder de la siguiente manera:
5.3.11.1 Se aproximará a la aeronave a una distancia prudente, siempre a la vista del
piloto, con luces bajas y balizas o luces estroboscópicas encendidas.
5.3.11.2 Permanecerá atento a las comunicaciones de la Torre de Control de Aeródromo,
ante un posible cambio de instrucciones.
5.3.11.3 Si el piloto al mando de la aeronave pierde de vista el vehículo “FOLLOW ME”, se
detendrá de inmediato y notificará de esta circunstancia a la Torre de Control de
Aeródromo.
5.3.11.4 El vehículo “FOLLOW ME” tendrá comunicación con la aeronave, a través de la
Torre de Control de Aeródromo.
5.4 PROTECCIÓN CONTRA CHORRO DE REACTORES DE LA AERONAVE EN EL
ÁREA DE MOVIMIENTO
5.4.1 Cuando se proceda al encendido de motores de la aeronave, en las zonas de
riesgos se tendrá en cuenta los procedimientos de seguridad del operador,
26 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
previendo que las zonas se encuentren despejadas, y adicionalmente se tendrá
en cuenta;
5.4.1.1 El operador aéreo alertará a todos los usuarios de plataformas acerca de los
riesgos derivados de los flujos de motores de reacción y de las estelas de hélices.
5.4.1.2 Todos los vehículos y material rodado estacionados, estarán adecuadamente
frenado y donde sea necesario, con calzos, para minimizar el riesgo de
movimiento bajo los efectos de chorro de reactores o estela de hélices.
5.4.1.3 Debería dedicarse particular cuidado al equipo de plataformas que tenga una
superficie plana de gran tamaño.
5.4.1.4 Suciedad o desperdicios pueden suponer un riesgo al actuar sobre ellos el chorro
de reactores, siendo por ello necesario mantener limpias las plataformas.
5.4.1.5 La responsabilidad del guiado de pasajeros a través de las plataformas incumbe a
la línea aérea o a su agente representante. No obstante, el personal del
aeródromo al percatarse del riesgo para los pasajeros en las plataformas de los
chorros de reactores, realizará la oportuna advertencia cuando se estime
necesario.
5.5 TRÁNSITO DE VEHÍCULOS EN EL ÁREA DE MOVIMIENTO
5.5.1 Sólo conducirán vehículos en el área de movimiento aquellos conductores que
cuenten con la autorización del Administrador de aeródromo que corresponda.
5.5.2 Sólo circularan vehículos con o sin tracción propia en el área de movimiento
aquellos que cuenten con la autorización del Administrador de aeródromo que
corresponda.
5.5.3 Toda aeronave en movimiento tiene preferencia ante cualquier vehículo, salvo lo
indicado en el párrafo siguiente.
5.5.4 Los vehículos de emergencia de la DGAC o servicios de apoyo externo u otros,
debidamente autorizados por el Administrador de aeródromo, que se desplacen
en respuesta a una situación de emergencia, tendrán derecho preferente de paso
por sobre el resto del tráfico en el área de movimiento.
5.5.5 Señalamiento, a exclusión de las aeronaves, los vehículos que se utilicen en el
área de movimiento, usarán para su visualización;
5.5.5.1 Colores;
a) Un solo color bien visible, preferentemente rojo o verde amarillento para
vehículo de emergencia;
b) Color amarillo para vehículos de servicios.
27 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
5.5.5.2 Bandera;
a) Una bandera de 0,9 m de lado, por lo menos, y consistir en un cuadriculado
cuyos cuadros no tengan menos de 0,3 m de lado. Los colores de los cuadros
deben contrastar entre ellos y con el fondo sobre el que hayan de verse. Se
deben emplear los colores anaranjado y blanco, o rojo y blanco.
b) Cuadriculado pintado o autoadhesivo de color rojo y blanco, de 30 x 30 cm
sobre el techo. Cuando un vehículo no posea techo, el cuadriculado deberá
estar aplicado en el capot.
5.5.5.3 Una baliza color ámbar sobre el techo o en lugar visible.
5.5.6 Todos los vehículos que circulen en el área de movimiento deben hacerlo con las
luces bajas encendidas.
5.5.7 Los vehículos no excederán los 20 Km/hora.
5.5.8 La carga no excederá una altura que dificulte la visibilidad al conductor y estará
correctamente estibada y asegurada, para evitar todo riesgo de caída.
5.5.9 En los vehículos de carga no se transportarán personas en los espacios
destinados a carga.
5.5.10 Cuando un vehículo opere en el área de maniobra del aeródromo, contará con
comunicación en ambos sentidos y solicitará autorización de la Torre de Control
de Aeródromo, siguiendo las vías de circulación, sin sobrepasar las líneas de
seguridad.
5.5.11 El personal de tierra y los vehículos de apoyo terrestre ingresarán al puesto de
estacionamiento, cuando el señalero haya dado por terminada esta operación y la
aeronave se encuentre totalmente detenida.
5.5.12 Se exceptúa de lo señalado precedentemente el carro generador eléctrico, que
podrá permanecer frente al puesto de estacionamiento.
5.5.13 El conductor de un vehículo seguirá las siguientes indicaciones:
5.5.13.1 Abandonará la plataforma, una vez concluida la maniobra de carga o descarga de
la aeronave.
5.5.13.2 No obstaculizará el tránsito a los vehículos que estén aproximando a la aeronave
o retirándose de ésta.
5.5.13.3 No transitará entre equipos o vehículos, que apoyan a una aeronave en
plataforma.
5.5.13.4 No cruzará por detrás de una aeronave, durante la puesta en marcha.
28 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
5.5.13.5 No estacionará debajo de los puentes de embarque, respetando la línea de
demarcación de la zona de seguridad.
5.5.13.6 Los conductores que tengan obstruida su visión de retroceso utilizarán hombre
guía para realizar esta maniobra.
5.5.13.7 No transitará bajo las alas de una aeronave o palas de un helicóptero salvo en las
siguientes condiciones:
a) Solo si la altura de las alas o palas lo permiten, con seguridad y en trabajos
de carga y descarga;
b) Que el sector se encuentre señalizado con cintas, cadenas (plásticas), conos
u otro elemento;
c) Cuente con suficiente iluminación;
d) Conducir con precaución de no dañar los motores o la aeronave, y
e) Se encuentre autorizado por el Administrador de aeródromo, previa
evaluación de seguridad operacional, la cual puede disponer medidas
adicionales con el fin de mitigar los riesgos.
5.5.14 Antes de proceder a la maniobra de retroceso remolcado (push back), para salir
del puente de embarque, el despachador del explotador verificará que la totalidad
de los vehículos hayan salido del área de seguridad demarcada alrededor de la
aeronave y que el puente esté libre de obstáculos.
5.5.15 Todo vehículo, equipo, escaleras y otros que no estén desarrollando funciones de
servicio de apoyo a la aeronave, abandonará el sector de plataforma y
permanecerá en el lugar habilitado para ello.
5.5.16 Todo vehículo que circule en el área de movimiento estará equipado con un
extintor portátil para fuegos clase ABC y apropiado al tamaño del móvil, con su
respectiva mantención vigente.
5.5.17 Los contaminantes en la plataforma a causa de operaciones terrestres, serán
retirados por la empresa que preste el servicio o por el explotador, lo que se
evidenciará mediante un registro escrito al servicio de tratamiento al cual fue
enviado.
5.5.18 Los receptáculos para FOD ubicados en las diferentes áreas del aeródromo,
tienen como propósito permitir el análisis posterior del origen y causa de la fuente
del FOD encontrado. Por tanto, son de uso exclusivo para ello.
5.5.19 Toda persona que visualice un FOD, debe retirarlo y depositarlo en los
contenedores FOD.
5.5.20 Los vehículos que se acoplen al fuselaje de la aeronave, contarán con asistencia
de un señalero y con sus sistemas de frenos accionados.
29 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
5.5.21 Los vehículos detenidos accidentalmente por averías, desperfectos mecánicos u
otras causas similares, serán asistidos en forma inmediata por personal de la
empresa o explotador. Cuando un vehículo no pueda ser retirado, se dará aviso a
al Supervisor de plataforma.
5.5.22 Los vehículos que tengan o no tracción propia quedarán estacionados con sus
sistemas de frenos accionados.
5.5.23 Las grúas horquillas no podrán remolcar equipos. Además, considerarán que el
traslado de la carga sea de corto alcance.
5.5.24 Los vehículos circularán con sus puertas cerradas.
5.5.25 Los vehículos con elementos de altura variable, circularán siempre con éstos en
su posición más baja.
5.6 TRÁNSITO DE REMOLQUES O SEMI-REMOLQUES
5.6.1 Los remolques y semi-remolques:
5.6.1.1 Estarán unidos al vehículo tractor con elementos de enganche que permitan
realizar su operación con seguridad.
5.6.1.2 Contarán con elementos reflectantes en sus cuatro costados.
5.6.2 Un vehículo que remolque equipos de apoyo, anexará hasta cinco carros porta
equipajes y con visibilidad reducida, hasta cuatro carros.
5.6.3 La carga que se transporte en carros o similares estará amarrada o cubierta con
malla o carpa.
5.6.4 No se movilizarán contenedores desocupados y sobrepuestos en los carros de
carga, sin que éstos se encuentren anclados por algún medio de fijación.
5.7 DEL DESPLAZAMIENTO DE PERSONAS Y OTRAS MEDIDAS
5.7.1 Transitarán por plataforma sólo las personas que estén autorizadas por el
Administrador de aeródromo.
5.7.2 Toda persona autorizada portará en un lugar visible y en forma permanente su
Tarjeta de Ingreso Controlado en Aeródromo (TICA).
5.7.3 Las personas cumplirán la prohibición de fumar en la plataforma.
5.7.4 Toda persona que trabaje en el interior de un aeródromo, usará los Elementos de
Protección Personal (EPP) de acuerdo a la Norma Chilena 3254:2011, “Ropa de
protección de alta visibilidad – Requisitos y ensayos”, y protección auditiva.
5.7.5 La zona de circulación de pasajeros alrededor de una aeronave estará delimitada
con conos o cintas, desde la escala delantera, pasando por la punta del ala y
30 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
hasta la escala trasera. Además, contará con asistencia de la tripulación auxiliar o
personal de tierra del explotador.
5.7.6 Los explotadores y empresas de servicios manejarán adecuadamente todos los
residuos que generan por sus actividades, ya sean estos domiciliarios, industriales
o peligrosos, desde su control, almacenamiento hasta la disposición final.
5.7.7 Está prohibido el uso de elementos de reproducción de música/radio y/o la
introducción manual de datos por teclado (celulares u otro dispositivo) mientras se
conduce un vehículo.
5.7.8 Está prohibido abandonar en cualquier lugar del aeródromo restos de aeronaves,
vehículos, equipos u obstáculos que se encuentren fuera de servicio o
entorpezcan la normal operación en el aeródromo.
5.7.9 Los vehículos y equipos, así como los conductores, serán fiscalizados
aleatoriamente según corresponda, en relación a los siguientes aspectos:
5.7.9.1 El uso de los elementos de protección personal.
5.7.9.2 El uso de ropa de protección de alta visibilidad.
5.7.9.3 El cumplimiento de las velocidades en plataforma.
5.7.9.4 El funcionamiento o estado correcto de los componentes del equipo o vehículo.
5.7.9.5 La credencial de ingreso, pase de circulación vehicular y señalización de objetos
móviles en el área de maniobras si corresponde.
31 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
CAPÍTULO 6
EMBARQUE O DESEMBARQUE DE PASAJEROS
6.1 PROCEDIMIENTO DEL EMBARQUE/DESEMBARQUE
6.1.1 El embarque/desembarque de pasajeros se realizará a través de los puentes de
embarque y en posiciones remotas preferentemente mediante buses.
6.1.2 Si se realiza a pie, se contará con asistencia de personal del explotador.
6.1.3 Durante la noche, la plataforma estará iluminada para fines de
embarque/desembarque de pasajeros.
6.1.4 Cualquier otro desembarque de pasajeros no contemplado contará con la
autorización del Administrador de aeródromo, previa evaluación de riesgo de la
seguridad operacional, de los pasajeros y contará con un procedimiento local
para tal condición.
6.2 EMBARQUE Y DESEMBARQUE DE PASAJEROS EN AERONAVES CON
HÉLICE Y TURBO HÉLICE (VERTICAL Y HORIZONTAL)
6.2.1 El embarque y desembarque de sus pasajeros se realizarán con las aspas
detenidas completamente o cuando el operador de acuerdo al procedimiento
establecido haya cumplido las medidas de seguridad en tierra y a bordo de la
aeronave.
a) En tierra:
1) Disponer de personal calificado para indicar el embarque y
desembarque sea seguro.
2) El personal en tierra contará con comunicación directa (radial y/o
señas a la vista) con el piloto de la aeronave.
3) El personal contará con ropa que le identifique a distancia su función.
b) A bordo de la aeronave.
1) Comunicar a los pasajeros las medidas de seguridad que la empresa
ha dispuesto para el desembarque con motores funcionando.
2) Seguir las instrucciones del personal de tierra.
3) Detener inmediatamente el tránsito hacia y desde la aeronave cuando
las condiciones de seguridad se vean afectadas.
32 ED.1/DIC.2015
ENM.1/MAY.2021
DAP 14 01
CAPÍTULO 7
INSPECCIONES
7.1 INSPECCIONES EN EL ÁREA DE MOVIMIENTO
7.1.1 Los vehículos y personas que circulen en el área de movimiento serán sometidas
a inspección por parte del SAM, en forma aleatoria, o ante el incumplimiento a la
normativa aeronáutica.
7.1.2 Se realizarán en lo posible cuatro inspecciones diarias considerando el volumen
de las operaciones aéreas y el tamaño del aeródromo. En las inspecciones se
verificará lo siguiente:
a) Partes irregulares o deterioradas de la superficie de una pista, calle de
rodaje o plataforma;
b) Presencia de nieve, nieve fundente, hielo o escarcha sobre una pista, calle
de rodaje o plataforma;
c) Presencia de agua nieve, nieve fundente, hielo o escarcha sobre una pista,
calle de rodaje o plataforma;
d) Presencia de productos químicos líquidos anticongelantes o descongelantes
u otros contaminantes en una pista, una calle de rodaje o una plataforma;
e) Presencia de bancos de nieve o de nieve acumulada adyacentes a una
pista, calle de rodaje o plataforma;
f) Otros peligros temporales, incluyendo aeronaves estacionadas;
g) Avería o funcionamiento irregular de una parte o de todas las ayudas
visuales; e
h) Avería de la fuente normal o secundaria de energía eléctrica.
7.1.3 Trabajos de construcción o de mantenimiento en el área de maniobras, se
constatará que no existan FOD:
a) Presencia de partes de aeronaves.
b) Presencia de restos de pasto, ramas o similares.
c) Presencia de piedras u objetos filosos.
d) Presencia de detritos.
e) Limpieza y estado conservación áreas pavimentadas (resquebrajamiento,
estado sellado de juntas, otras).
f) Daños en el montaje de las luces.
g) Limpieza de las señales de pistas y calles de rodaje.
h) Condición y ajuste de las tapas de las zanjas.
i) Condición de la señalética guía, en plataforma y de los puestos de
estacionamiento de aeronaves.
33 ED 4/ENE.2015
ENM 1/MAY.2021
DAP 14 01
j) Todo vehículo de carga de escombros, materiales de construcción como
asfalto, cementeras u otras cargas que pudieren caer en su traslado,
utilizará carpas en buen estado (sin orificios ni mal estiradas).
k) Las empresas constructoras, entregarán un Plan de Prevención de
Accidentes, con las medidas de contingencia, mitigación y reparación
ambiental, para prevenir el levantamiento de polvos, sólidos que pueda
desplazar el viento y el tratamiento y disposición de residuos sólidos de la
obra.
34 ED 4/ENE.2015
ENM 1/MAY.2021
DAP 14 01
CAPÍTULO 8
DENUNCIO DE PRESUNTAS INFRACCIONES
8.1 GENERALIDADES
8.1.1 Todo vehículo y/o equipo que ingrese a la plataforma y al área de maniobras,
estará sujeto a las normas y procedimientos establecidos por la DGAC, por lo
tanto, se someterán a la fiscalización, la cual se efectuará a través de:
8.1.1.1 Los Supervisores del Área de Movimiento (SAM), en lo concerniente al control
dentro del área de movimiento y vías de circulación de vehículos en el
aeródromo.
8.1.1.2 Personal SSEI, en aquellos aeródromos en labores de fiscalización de carguío
de combustible con pasajeros a bordo de la aeronave.
8.1.1.3 Personal de Seguridad de Aviación (AVSEC), en lo concerniente a la
autorización de acceso a la parte aeronáutica.
8.2 DENUNCIO POR PRESUNTA INFRACCIÓN
8.2.1 El personal fiscalizador de la DGAC cursará el denuncio de presunta
infracción, entregando copia íntegra del denuncio al Administrador de
aeródromo, señalando la presunta conducta infractora detectada y la
normativa infringida, quien la enviará al órgano infraccional, correspondiente.
8.2.2 El Administrador de aeródromo notificará al representante del explotador o
empresa de servicios, vía correo electrónico y/o soporte de papel, en un plazo
máximo de 48 horas desde conocido los hechos, el correspondiente
“Denuncio de presunta infracción”.
VIGENCIA
El presente Procedimiento Aeronáutico, entrará en vigencia en la fecha de la
Resolución Exenta aprobatoria.
35 ED 4/ENE.2015
ENM 1/MAY.2021