Quick Reference Guide SJ700 - Spanish
Quick Reference Guide SJ700 - Spanish
Modelos 200V
Motor Torque
Inverter Cable (AWG)
Modelo
kW HP ft-lbs (N-m)
5.5 7 1/2 –055LFU2 8 1.8 2.5
7.5 10 –075LFU2 6 1.8 2.5
11 15 –110LFU2 4 3.6 4.9
15 20 –150LFU2 2 3.6 4.9
1
Modelos 200V
Motor Torque
Inverter
Cable (AWG)
Modelo
kW HP ft-lbs (N-m)
18.5 25 –185LFU2 1 3.6 4.9
22 30 –220LFU2 1 o 1/0 6.5 8.8
30 40 –300LFU2 2/0 || 2/0 o 1/0 || 1/0 6.5 8.8
37 50 –370LFU2 4/0 || 4/0 o 1/0 || 1/0 6.5 8.8
45 60 –450LFU2 4/0 || 4/0 o 1/0 || 1/0 6.5 8.8
55 75 –550LFU2 2/0 || 2/0 10.1 13.7
Modelos 400V
Motor Torque
Inverter Modelo Cable (AWG)
kW HP ft-lbs (N-m)
5.5 7 1/2 –055HFU2/HFE2 12 1.8 2.5
7.5 10 –075HFU2/HFE2 10 1.8 2.5
11 15 –110HFU2/HFE2 8 3.6 4.9
15 20 –150HFU2/HFE2 6 3.6 4.9
18.5 25 –185HFU2/HFE2 6 3.6 4.9
22 30 –220HFU2/HFE2 6o4 3.6 4.9
30 40 –300HFU2/HFE2 3 3.6 4.9
37 50 –370HFU2/HFE2 1 6.5 8.8
45 60 –450HFU2/HFE2 1 6.5 8.8
55 75 –550HFU2/HFE2 2/0 6.5 8.8
Conectores
Advertencia: Las conexiones de campo Terminal (cerrado)
deben ser hechas de acuerdo a UL y
Soporte
CSA usando conectores cerrados de
tamaño adecuado. El conector debe ser
fijado usando la herramienta
recomendada por el fabricante del
mismo. Cable
2
Calibre de Interruptor y Fusibles
La alimentación del inverter debe incluir fusibles o interruptores de
tiempo inverso de 600V UL.
Modelos 200V
Modelos 400V
3
Protección del Motor Contra Sobre Carga
Los inverters Hitachi SJ7002 incluyen protección del motor contra sobre
carga, la que depende del adecuado ajuste de los siguientes parámetros:
• B012 “protección térmica electrónica”
• B212 “protección térmica electrónica, 2do motor”
• B312 “protección térmica electrónica, 3er motor”
Ajustar la corriente nominal [Amperes] del motor(es) con el siguiente
parámetro. El rango de ajuste es de 0.2 * a 1.2 * veces la I nominal.
Advertencia: Cuando se conectan dos o más motores al inverter,
no están cubiertos por la protección térmica
electrónica. Instalar un relevo térmico para cada motor.
Puente
(G) (G)
Deshabilit.
(defecto)
Selección del
filtro EMC R0 T0 RB
(RB)
R S T PD P N U V W
(L1) (L2) (L3) (+1) (+) (‚Ä (T1) (T2) (T3)
Habilitado
Puente
(G) (G)
Deshabilit.
(defecto)
4
Inverter modelos: –300 a R0 T0
370LFU2, –300 a –370HFU2
R S T PD P N U V W
(G) (L1) (L2) (L3) (+1) (+) (‚Ä (T1) (T2) (T3) (G)
Puente
Habilitado Deshabil.
(defecto)
R S T PD P N U V W
(L1) (L2) (L3) (+1) (+) (‚Ä (T1) (T2) (T3) (G)
Puente
(G) (G)
Selección del filtro EMC
Habilitado Deshabil.
(defecto)
R0 T0 (G)
Habilitado
R S T PD P N U V W
(L1) (L2) (L3) (+1) (+) (‚Ä (T1) (T2) (T3)
Puente
(G) (G)
Deshabil.
(defecto)
5
Terminales del Circuito de Control
H O2 AM FM TH FW 8 CM1 5 3 1 14 13 11 AL1
L O OI AMI P24 PLC CM1 7 6 4 2 15 CM2 12 ALO AL2
6
Terminal Descripción Rangos y Notas
AMI Salida analógica de 4-20 mA, nominal;
corriente impedancia de carga 250Ω
L Común para las entradas Suma de las corrientes de
analógicas OI, O y H (retorno)
OI Entrada analógica de Rango de 4 a 19.6 mA,
corriente 20 mA nominal
O Salida analógica de Rango 0 a 9.6 VCC, 10VCC
tensión nominal, 12VCC máx.,
impedancia de entada 10 kΩ
O2 Entrada analógica de Rango 0 ±10VCC, ±10VCC
tensión auxiliar nominal, ±12VCC máx.,
impedancia de entrada 10 kΩ
H +10V, ref. analógica 10VCC nominal, 10 mA máx.
AL0 Contacto común del relé Contactos AL0–AL1, máx. carga
resistiva = 250VCA 2A; 30VCC
AL1 Contacto NC durante 8A; máx inductiva 250VCA,
RUN del relé 0.2A; 30VCC 0.6A
Contactos AL0–AL2, máx carga
AL2 Contacto NA durante resistiva = 250VCA 1A; 30VCC
RUN del relé 1A; máx inductiva = 250VCA,
0.2A; 30VCC 0.2A
Para ambos contactos, carga mín.
= 100VCA 10mA; 5VCC 100mA
SP SN RP SN
7
Diagrama Básico de Cableado
El siguiente diagrama muestra las conexiones de potencia y control para
una operación básica. El comando externo opcional de Fwd y Rev para el
arranque y el potenciómetro para ajuste de velocidad.
SJ7002
Para entrada R U
trifásica (Ver (L1) (T1)
especificaciones y
detalles en la S V
etiqueta) Motor
(L2) (T2)
T W
(L3) (T3)
–FE –FU/–FF
defecto defecto AL1
P24
Contactos de
PLC ALO Alarma, 1 C
CM1 AL2
Común
Salidas a
Entradas: colector abierto
Directa
FW Señal de Run
12
Reversa Carga
8
Carga
Referencia analógica
H
Referencia Señal de arribo
11 a frecuencia
externa de
velocidad O
Común de las
Potenc. salidas lógicas
CM2
L
Común analógico
8
Operación del Inverter por Teclado
LED Run/Stop Display
LED de alarma
POWER
HITACHI ALARM LEDs de unidades
RUN HZ Hertz
Volts o Amperes
PRG
60.0 V
A
kW (kW = ambos en ON)
Por ciento
%
9
• Tecla Stop/Reset - Presionar esta tecla para detener el inverter cuando
está operando (desacelera según su programación). Esta tecla también
repone la alarma.
• Potenciómetro (Sólo en el OPE–SRE) – Selecciona la velocidad del
motor cuando se encuentra habilitado.
• LED de potenciómetro habilitado - ON cuando el potenciómetro está
habilitado, (Sólo en el OPE–SRE).
• Display – De 4-dígitos, 7-segmentos, presenta los códigos de los
parámetros.
• Unidades: Hertz/Volts/Amperes/kW/% – Uno de estos LEDs estará
en ON indicando la unidad asociada al parámetro mostrado. En el caso
de unidades de kW, ambos Leds, Volts y Amperes estarán en ON. Una
forma fácil de recordarlo es que kW = (V x A)/1000.
• LED de Alimentación - Esta en ON cuando el equipo está alimentado.
• LED de Alarma - está en ON cuando el inverter está fuera de servicio.
Al reponer la alarma, este LED pasa a OFF nuevamente. Ver pág 13
para más detalles de borrado de alarmas.
• Tecla Función - Esta tecla permite navegar por el listado de
parámetros y funciones para la carga de valores y su visualización.
• Teclas Up/Down – Se usan para moverse alternativamente hacia arriba
o abajo en el listado de parámetros y funciones aumentando o
reduciendo sus valores.
• Tecla Grabar – Cuando la unidad está en Modo Programa y el
operador está editando parámetros, al presionar la tecla Store, los
valores se graban en la EEPROM. El último parámetro editado es el
que aparecerá al volver a encender el equipo.
10
Mapa de Navegación del Teclado
Modo Monitor Modo Programa
d U00
1 2 P 13 FUNC.
1
d00 2
FUNC. P 13
1 2 P00 1 2
1
U--- 2
d00
FUNC.
1 2 H073
1 Incrementa/
P--- 2
decrementa
valores
1 2 H00
FUNC.
1 1
H--- 2 2
1 2 C Edición
1 PRG LED
C--- 2 FUNC.
1 2 C00 FUNC.
123.4
1
b--- 2
STR
1 2 b Escribe
A--- 1 2 datos en la
EEPROM,
1 2 b00 guarda
como
1
F004 FUNC.
2 defecto
1 2 A
1
F00 2
11
Test de Arranque
El proceso del Test de Arranque usa un mínimo de parámetros para
arrancar el motor. El proceso describe dos métodos alternativos de
comando del inverter: vía teclado o vía terminales lógicos.
• Controlar los cableados de alimentación y al motor (ver pág 8).
• Si se usan los terminales lógicos, verificar que sea correcta la conexión
a [FW], [CM1], [H], [O] y [L] según el diagrama de la pág 8.
• Reversa [RV] (por defecto en el terminal [8]) es opcional.
Vía Terminales
Paso Descripción Vía Teclado
Lógicos
1 Selección de la fuente A001 = 00 A001 = 01,
de ajuste de velocidad (Potenciómetro) entrada [H–O–L]
2 Selección de la fuente A002 = 02 A002 = 01,
de comando de Run (Tecla Run) Terminal [FW]
Selección de la fuente — C008 = 01,
de comando de Run Terminal [RV]
3 Ajuste de la frec. base A003 = 60
4 Ajuste del Nro. de H004 = 4 (defecto), cambiar sólo si su
polos (2 / 4 / 6 / 8) motor es diferente
5 Visualización de la Acceder a D001, presionar la tecla
frecuencia de salida Func, la pantalla mostrará 0.00
6 Control de seguridad Desconectar la carga del motor
Poner el poten- Asegurarse que la
ciómetro en la tensión entre
posición MIN [O]—[L] = 0V
7 Comando de Run en Presionar la tecla Poner en ON el
Directa Run terminal [FW]
8 Incrementar la Girar el pot. en Aumentar la
velocidad sentido horario tensión en [O]
9 Reducir la velocidad Girar el pot. en Reducir la tensión
sentido antihorar. en [O]
10 Parar el motor Presionar la tecla Poner en OFF el
Stop terminal [FW]
11 Giro en Reversa — Poner en ON el
(opcional) terminal [RV]
12 Parar el motor — Poner en OFF el
terminal [RV]
12
Códigos de Error
El Inverter serie SJ7002 saldrá de servicio por sobre corriente, sobre ten-
sión y baja tensión para proteger al inverter. La salida al motor se corta,
por lo que el motor girará libre hasta parar. Apretar la tecla Stop/Reset
para reponer el equipo y cancelar el error.
Código Básico de Errores
Código
Nombre Causa(s) Probable(s)
de Error
E10.- Error de CT
(transformador de
• Ruido eléct. elevado cerca del inverter
• Falla en los transformadores CT
corriente)
13
Código
Nombre Causa(s) Probable(s)
de Error
14
Estado de los Códigos de Error y Condiciones
El dígito a la derecha del punto decimal del código de error (como ser
E01.4) indica el estado del inverter al evento. Usar las teclas Up y Down
para rolar por las condiciones de estos parámetros.
---.3 Velocidad
constante
---.8 Restricción
de sobre
Tensión de CC
carga 2 Tiempo en Run
---.4 Aceleración ---.9 SON o
FOC en Tiempo en ON
progreso
15
Retorno a los Ajustes por Defecto
según se necesite.
Presionar 1 . 01 1 = inicialización
habilitada
16
Tablas de Parámetros
Visualización de Parámetros
Func.
Nombre / Descripción Unidad
Cód.
ON
OFF
8 7 6 5 4 3 2 1
FW
Terminal
ON
OFF
AL 15 14 13 12 11
Terminal
17
Func.
Nombre / Descripción Unidad
Cód.
ON 1: Capacitores
2: Ventiladores
OFF (baja velocidad)
2 1
18
Historia y Errores de Programación
Func.
Nombre / Descripción Unidad
Código
19
Mapa de Navegación de los Históricos
Sin error
Modo Monitor
Hay No
Display Error?
Si
0.00
FUNC. Código de error
E07.2
d 1 2
1 Frecuencia de
2 60.00 salida al evento
FUNC.
d086 1 2
Corriente de
1 2 4.00 salida al evento
FUNC.
d08 1 2
1
Tensión de CC
2 270.0 al evento
d00 1 2
Tiempo
15 acumulado de
Run al evento
1 2
Tiempo
18 acumulado de
ON al evento
20
Las tablas de parámetros ajustables por el usuario sigue esta convención:
• Algunos parámetros tienen su equivalente en el 2do y 3er motor,
indicado por los códigos x2xx y x3xx en la columna de la izquierda.
• Algunos parámetros especifican un código opcional. Donde sea
aplicable, los códigos opcionales se listarán en la columna Nombre/
Descripción.
• Los valores por defecto son aplicables a todos los modelos indicados
en las columnas... –FE (Europa) / – FU (U.S.A.) / –FR (Japón).
• Algunos parámetros no pueden ser editados en Modo Run y otros están
prohibidos por la función (B031). Si tiene dudas, detenga el inverter y
consulte el manual para más detalles.
21
Grupo “A”: Funciones Comunes
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
22
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
23
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
24
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
25
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
26
Grupo “B”: Funciones de Ajuste Fino
27
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
28
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
29
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
30
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
31
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
32
Grupo “C”: Funciones de los Terminales Inteligentes
33
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
34
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
35
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
36
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
–FE2/–FU2 Ajustado
37
Grupo “H”: Parámetros del Motor
H001 Auto-ajuste 00
• 00 Auto-ajuste en OFF
• 01 Auto-ajuste (medición de resistencia e
inductancia, sin rotación)
• 02 Auto-ajuste (el motor gira)
H002/ Datos del motor 00
H202 • 00 Motor normalizado
• 01 Auto-ajuste de datos
• 02 Ajuste adaptativo
H003/ Potencia del motor Ajuste de
H203 fábrica
H004/ Número de polos 4
H204 • 2 polos • 4 polos
• 6 polos • 8 polos
• 10 polos
H005/ Constante de respuesta 1.590
H205
H006/ Constante de estabilización 100.
H206/
H306
H020/ Constante R1 Rango del
H220 Inverter
H021/ Constante R2 Rango del
H221 Inverter
H022/ Constante L Rango del
H222 Inverter
H023/ Constante I0 Rango del
H223 Inverter
H024/ Constante J Rango del
H224 Inverter
H030/ Auto-ajuste de la constante R1 Rango del
H230 Inverter
H031/ Auto-ajuste de la constante R2 Rango del
H231 Inverter
H032/ Auto-ajuste de la constante L Rango del
H232 Inverter
H033/ Auto-ajuste de la constante I0 Rango del
H233 Inverter
H034/ Auto-ajuste de la constante J Rango del
H234 Inverter
38
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
Ajustado
–FE2/–FU2
39
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
Ajustado
–FE2/–FU2
40
Valor por
Func. Valor
Cód. Nombre / Descripción Defecto
Ajustado
–FE2/–FU2
41
Grupo “U”: Menú de Funciones del Usuario
42
Listado de los Terminales Inteligentes de Entrada
RV 01 Reversa Run/Stop
CF1 02 Multi-velocidad, Bit 0 (LSB)
CF2 03 Multi-velocidad, Bit 1
CF3 04 Multi-velocidad, Bit 2
CF4 05 Multi-velocidad, Bit 3 (LSB)
JG 06 “Jogging”
DB 07 Frenado externo por CC
SET 08 Habilitación de datos del 2do motor
2CH 09 2da. aceleración/desaceleración
FRS 11 Giro libre del motor
EXT 12 Disparo externo
USP 13 Protección contra arranque intempestivo
CS 14 Fuente de alimentación comercial
SFT 15 Bloqueo de software
AT 16 Entrada analógica tensión/corriente
SET3 17 Habilitación de datos 3er motor
RS 18 Reset
STA 20 Arranque (3-hilos)
STP 21 Parada (3-hilos)
F/R 22 FW, RV (3-hilos)
PID 23 PID ON/OFF
PIDC 24 PID, Reset
CAS 26 Ajuste del control de ganancia
UP 27 Control remoto de Up
DWN 28 Control remoto de Down
UDC 29 Borrado de datos del remoto
OPE 31 Control por operador
SF1–SF7 32–38 Multi velocidad, bits 1 a 7
OLR 39 Restricción de sobre carga
TL 40 Límite de torque
TRQ1 41 Límite de torque, bit 1 (LSB)
TRQ2 42 Límite de torque, bit 2 (MSB)
43
Símbolo Código Nombre del Terminal
44
Listado de los Terminales Inteligentes de Salida
45
Símbolo Código Nombre del Terminal
46
Configuración de la Entrada Analógica
La siguiente tabla muestra los ajustes requeridos para las distintas señales
analógicas.
Entrada del
comando Entrada del
Posibilidad
A006 A005 [AT] comando de
externo de de reversa
frecuencia frecuencia
47
La tabla debajo se aplica a la entrada [AT] cuando no está asignada a
ningún terminal inteligente. El ajuste de A005, normalmente se usa en
conjunto con la entrada [AT].
Entrada del
comando Entrada del
Posibilidad
A006 A005 [AT] externo de comando de
de reversa
frecuencia
frecuencia
48
C027 Ajuste del Terminal [FM]
C028 Ajuste del Terminal [AM]; C029 Ajuste del Terminal [AMI]
49
Códigos de Errores de Programación
El teclado del inverter SJ7002 muestra códigos especiales (comenzando
con el caracter ) que indican errores de programación. El error de
programación aparece cuando existe un parámetro que entra en conflicto
con un valor a plena escala. Notar que en particular la frecuencia de sal-
ida, en tiempo real, puede generar algunas situaciones de conflicto. Si hay
conflicto, aparecerá el código de error en la pantalla o verlo luego en
D090 en el modo monitor. También, el LED PGM en el display titilará
cuando se programe. Estas indicaciones se borran automáticamente una
vez que el parámetro se corrige.
A321 a A325
50
Rango definido por...
Código de error de Parámetro fuera de
programación rango
<, > Parámetro base
51
Nota: No se permite ajustar frecuencias a valores incluidos en el
rango de frecuencias de salto, si están definidos. Cuando una
frecuencia proveniente de una fuente en tiempo real (como ser el
potenciómetro del teclado o la entrada analógica) está en el rango de
frecuencia de salto, la velocidad ajustada se fuerza al menor valor del
rango de la mencionada frecuencia.
Procedimiento de Auto-Ajuste
La característica de auto ajuste del SJ7002 calibra los parámetros del
inverter a un motor específico (resistencia de bobinados y reactancias).
Para un control vectorial sin sensor óptimo, es importante el auto ajuste
inicial en la instalación.
Precaución: El auto ajuste requiere que se configure el inverter para el tipo
de control vectorial deseado (ajuste de A044 = 03, 04 o 05). Para
ejecutarlo, referirse al manual de instrucciones del SJ7002.
52
53