0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas40 páginas

EPR - Public Communication Plan - 2015 - Español

Cargado por

Negro Azabache
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas40 páginas

EPR - Public Communication Plan - 2015 - Español

Cargado por

Negro Azabache
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EPR Public EPR Public

CASOS DE EMERGENCIA
PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA
Communication Communication
Plan Plan

2015 2015

Método para la
elaboración de una
estrategia y un plan
de comunicación para
casos de emergencia
nuclear o radiológica

FECHA DE PUBLICACIÓN: ABRIL DE 2016

O R G A N I S M O I N T E R N AC I O N A L D E E N E R G Í A AT Ó M I C A
VIENA %
Método para la
elaboración de una
estrategia y un plan
de comunicación para
casos de emergencia
nuclear o radiológica
Los siguientes Estados son Miembros del Organismo Internacional de Energía Atómica:

AFGANISTÁN FEDERACIÓN DE RUSIA OMÁN


ALBANIA FIJI PAÍSES BAJOS
ALEMANIA FILIPINAS PAKISTÁN
ANGOLA FINLANDIA PALAU
ANTIGUA Y BARBUDA FRANCIA PANAMÁ
ARABIA SAUDITA GABÓN PAPUA NUEVA GUINEA
ARGELIA GEORGIA PARAGUAY
ARGENTINA GHANA PERÚ
ARMENIA GRECIA POLONIA
AUSTRALIA GUATEMALA PORTUGAL
AUSTRIA GUYANA QATAR
AZERBAIYÁN HAITÍ REINO UNIDO DE
BAHAMAS HONDURAS GRAN BRETAÑA E
BAHREIN HUNGRÍA IRLANDA DEL NORTE
BANGLADESH INDIA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA
BARBADOS INDONESIA REPÚBLICA
BELARÚS IRÁN, REPÚBLICA CENTROAFRICANA
BÉLGICA ISLÁMICA DEL REPÚBLICA CHECA
BELICE IRAQ REPÚBLICA DE MOLDOVA
BENIN IRLANDA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
BOLIVIA, ESTADO ISLANDIA DEL CONGO
PLURINACIONAL DE ISLAS MARSHALL REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
BOSNIA Y HERZEGOVINA ISRAEL POPULAR LAO
BOTSWANA ITALIA REPÚBLICA DOMINICANA
BRASIL JAMAICA
REPÚBLICA UNIDA
BRUNEI DARUSSALAM JAPÓN
DE TANZANÍA
BULGARIA JORDANIA
RUMANIA
BURKINA FASO KAZAJSTÁN
RWANDA
BURUNDI KENYA
SAN MARINO
CAMBOYA KIRGUISTÁN
SANTA SEDE
CAMERÚN KUWAIT
SENEGAL
CANADÁ LESOTHO
LETONIA SERBIA
CHAD
LÍBANO SEYCHELLES
CHILE
CHINA LIBERIA SIERRA LEONA
CHIPRE LIBIA SINGAPUR
COLOMBIA LIECHTENSTEIN SRI LANKA
CONGO LITUANIA SUDÁFRICA
COREA, REPÚBLICA DE LUXEMBURGO SUDÁN
COSTA RICA MADAGASCAR SUECIA
CÔTE DÕIVOIRE MALASIA SUIZA
CROACIA MALAWI SWAZILANDIA
CUBA MALÍ TAILANDIA
DINAMARCA MALTA TAYIKISTÁN
DJIBOUTI MARRUECOS TOGO
DOMINICA MAURICIO TRINIDAD Y TABAGO
ECUADOR MAURITANIA TÚNEZ
EGIPTO MÉXICO TURKMENISTÁN
EL SALVADOR MÓNACO TURQUÍA
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS MONGOLIA UCRANIA
ERITREA MONTENEGRO UGANDA
ESLOVAQUIA MOZAMBIQUE URUGUAY
ESLOVENIA MYANMAR UZBEKISTÁN
ESPAÑA NAMIBIA VANUATU
ESTADOS UNIDOS NEPAL VENEZUELA, REPÚBLICA
DE AMÉRICA NICARAGUA BOLIVARIANA DE
ESTONIA NÍGER VIET NAM
ETIOPÍA NIGERIA YEMEN
EX REPÚBLICA YUGOSLAVA NORUEGA ZAMBIA
DE MACEDONIA NUEVA ZELANDIA ZIMBABWE

El Estatuto del Organismo fue aprobado el 23 de octubre de 1956 en la Conferencia sobre


el Estatuto del OIEA celebrada en la Sede de las Naciones Unidas (Nueva York); entró en vigor
el 29 de julio de 1957. El Organismo tiene la Sede en Viena. Su principal objetivo es “acelerar y aumentar la
contribución de la energía atómica a la paz, la salud y la prosperidad en el mundo entero’’.
EPR-Public

CASOS DE EMERGENCIA
PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA
Communication
Plan

2015

Método para la
elaboración de una
estrategia y un plan
de comunicación para
casos de emergencia
nuclear o radiológica

FECHA DE PUBLICACIÓN: abril de 2016


DERECHOS DE AUTOR
Todas las publicaciones científicas y técnicas del OIEA están protegidas en virtud de la
Convención Universal sobre Derecho de Autor aprobada en 1952 (Berna) y revisada en 1972
(París). Desde entonces, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (Ginebra) ha
ampliado la cobertura de los derechos de autor que ahora incluyen la propiedad intelectual de
obras electrónicas y virtuales. Para la utilización de textos completos, o parte de ellos, que
figuren en publicaciones del OIEA, impresas o en formato electrónico, deberá obtenerse la
correspondiente autorización, y por lo general dicha utilización estará sujeta a un acuerdo de
pago de regalías. Se aceptan propuestas relativas a reproducción y traducción sin fines
comerciales, que se examinarán individualmente. Las solicitudes de información deben
dirigirse a la Sección Editorial del OIEA:

Dependencia de Mercadotecnia y Venta


Sección Editorial
Organismo Internacional de Energía Atómica
Vienna International Centre
PO Box 100
1400 Viena (Austria)
fax: +43 1 2600 29302
tel.: +43 1 2600 22417
correo electrónico: [Link]@[Link]
[Link]

Para obtener más información sobre esta publicación, sírvanse dirigirse a:

Centro de Respuesta a Incidentes y Emergencias


Organismo Internacional de Energía Atómica
Vienna International Centre
PO Box 100
1400 Viena (Austria)
Correo electrónico: [Link]@[Link]

MÉTODO PARA LA ELABORACIÓN DE UNA ESTRATEGIA Y UN PLAN DE COMUNICACIÓN PARA


CASOS DE EMERGENCIA NUCLEAR O RADIOLÓGICA

EPR PUBLIC COMMUNICATION PLAN (2015)

© OIEA, 2016
Impreso por el OIEA en Austria
Abril de 2016
PRÓLOGO

El objetivo de la presente publicación es ofrecer un recurso práctico en la planificación


para casos de emergencia en la esfera de la comunicación con el público al elaborar un plan
nacional de comunicación para casos de emergencia radiológica (PCER). Por “comunicación
con el público” se entiende cualquier actividad en la que se comunique información al público
y a los medios durante una emergencia nuclear o radiológica. Para evitar confusiones, en la
presente publicación se ha optado por el uso de “comunicación con el público” frente a
“información al público”, que quizá haya sido utilizada en otras publicaciones y documentos
del OIEA, a fin de preservar la coherencia con la terminología utilizada en la descripción del
sistema de mando y control.
La presente publicación también tiene por objetivo cumplir en parte las funciones
asignadas al OIEA en la Convención sobre Asistencia en Caso de Accidente Nuclear o
Emergencia Radiológica (Convención sobre Asistencia), así como satisfacer los requisitos
establecidos en la publicación de la Colección de Normas de Seguridad del OIEA Nº GS-R-2
titulada Preparación y respuesta a situaciones de emergencia nuclear o radiológica. De
conformidad con el artículo 5a)ii) de la Convención sobre Asistencia, una de las funciones del
OIEA es acopiar y difundir entre los Estados Parte y los Estados Miembros información
acerca de las metodologías, las técnicas y los resultados de investigación disponibles en
materia de respuesta a emergencias nucleares o radiológicas.
El objetivo de la presente publicación es dar orientaciones a las autoridades nacionales y
locales sobre la elaboración de un PCER en el que se integren todas las funciones,
disposiciones y capacidades específicas que se necesitarán para la comunicación con el
público durante una emergencia nuclear o radiológica. Los dos elementos principales de esta
publicación son el modelo que se facilita para elaborar un PCER y las orientaciones detalladas
sobre la creación de una estrategia de comunicación relativa a la preparación y respuesta para
casos de emergencia nuclear o radiológica. El modelo es coherente con la sinopsis del plan
nacional de emergencia radiológica que se propone en el Método para elaborar disposiciones
de respuesta a emergencias nucleares o radiológicas (EPR-Method 2003).
La presente publicación es parte de la Colección de Preparación y Respuesta para Casos
de Emergencia del OIEA y sirve como suplemento de la publicación titulada Comunicación con
el público en caso de emergencia nuclear o radiológica (EPR-Public Communications 2012).
Se agradece la contribución de J. Ford (Canadá) a la presente publicación. La funcionaria
del OIEA encargada de esta publicación fue la Sra. L. Berthelot, del Centro de Respuesta a
Incidentes y Emergencias del Departamento de Seguridad Nuclear Tecnológica y Física.
NOTA EDITORIAL:
Esta publicación se ha preparado a partir del material original aportado por los colaboradores y no ha sido editada por el
personal de los servicios editoriales del OIEA. Las opiniones expresadas son las de los colaboradores y no representan
necesariamente las opiniones del OIEA o de sus Estados Miembros.

Ni el OIEA ni sus Estados Miembros asumen responsabilidad alguna por las consecuencias que puedan derivarse del uso de
esta publicación. Esta publicación no aborda cuestiones de responsabilidad, jurídica o de otra índole, por actos u omisiones
por parte de persona alguna.

El uso de determinadas denominaciones de países o territorios no implica juicio alguno por parte de la entidad editora, el
OIEA, sobre la situación jurídica de esos países o territorios, sus autoridades e instituciones o la delimitación de sus
fronteras.

La mención de nombres de empresas o productos específicos (se indiquen o no como registrados) no implica ninguna
intención de violar derechos de propiedad ni debe interpretarse como una aprobación o recomendación por parte del OIEA.

El OIEA no es responsable de la continuidad o exactitud de las URL de los sitios web externos o de terceros en Internet a
que se hace referencia en esta publicación y no garantiza que el contenido de dichos sitios web sea o siga siendo preciso
o adecuado.
ÍNDICE

1.  INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 1 


1.1.  Antecedentes ...................................................................................................... 1 
1.2.  Objetivo ............................................................................................................. 2 
1.3.  Alcance .............................................................................................................. 2 
1.4.  Estructura ........................................................................................................... 3 

2.  ESTRATEGIA DE COMUNICACIÓN ............................................................................ 4 


2.1.  Cuestión principal .............................................................................................. 4 
2.2.  Entorno público ................................................................................................. 4 
2.3.  Consideraciones estratégicas ............................................................................. 5 
2.3.1  Usos de la radiación ............................................................................... 5 
2.3.2  Medidas protectoras ............................................................................... 5 
2.3.3  Experiencia del pasado .......................................................................... 5 
2.3.4  Escala Internacional de Sucesos Nucleares y Radiológicos (INES)...... 6 
2.4.  Objetivos ............................................................................................................ 6 
2.5.  Destinatarios ...................................................................................................... 6 
2.6.  Mensajes clave ................................................................................................... 7 
2.7.  Enfoque estratégico ........................................................................................... 7 
2.8.  Tácticas recomendadas ...................................................................................... 8 
2.9.  Ensayo y evaluación ........................................................................................ 10 

APÉNDICE I: ELEMENTOS DE UNA ESTRATEGIA DE COMUNICACIÓN Y


POSIBLES EMERGENCIAS RADIOLÓGICAS...................................... 11 

APÉNDICE II: ANÁLISIS DAFO ...................................................................................... 12

APÉNDICE III: MODELO DE PLAN DE COMUNICACIÓN PARA CASOS DE


EMERGENCIA RADIOLÓGICA.............................................................. 13 

REFERENCIAS ...................................................................................................................... 24 

ABREVIATURAS .................................................................................................................. 25 

COLABORADORES EN LA REDACCIÓN Y EL EXAMEN ............................................. 26 


1. INTRODUCCIÓN

1.1. ANTECEDENTES

La experiencia adquirida en el pasado ha puesto de manifiesto tanto la importancia de la


comunicación con el público durante una emergencia nuclear o radiológica (en adelante
emergencia radiológica1) como los retos que plantea dicha comunicación. Una comunicación
eficaz puede aumentar la eficiencia de la aplicación de medidas protectoras, reducir la
probabilidad de una respuesta inapropiada por parte de personas que se consideren en riesgo y
disminuir el estrés y la ansiedad. Es importante que todos los Estados Miembros, tengan o no
de un programa nucleoeléctrico, estén preparados para comunicarse con el público en caso de
emergencia radiológica, incluso si esta se produce en otro país.
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de desarrollar un plan de
comunicación para casos de emergencia radiológica (PCER) robusto antes de que se produzca
una emergencia. Este plan se utilizaría para comunicarse con el público antes, durante y
después2 de una emergencia radiológica.
En la presente publicación se aporta un modelo de PCER nacional que se ajusta a la
sinopsis del plan nacional de emergencia radiológica (PNER) propuesto en la publicación titulada
Método para elaborar disposiciones de respuesta a emergencias nucleares o radiológicas
(EPR-Method 2003) [1]. El objetivo del modelo es servir como guía para desarrollar un plan que
se pueda adaptar según convenga a los PNER existentes y a las necesidades nacionales. También
puede utilizarse para desarrollar planes de comunicación en casos de emergencia destinados a las
autoridades locales, como complemento del PCER nacional.
En el plan se describen la organización, las funciones, las atribuciones, los principios y
el concepto de operaciones para la comunicación con el público durante una emergencia.
Debe contener una descripción de las funciones de comunicación, así como de los recursos,
las disposiciones, el personal y la organización necesarios para preparar y entablar la
comunicación con el público en caso de emergencia. También puede abarcar la organización
y el proceso de preparación para mantener las capacidades que se necesitan para la respuesta.
En la elaboración del PCER será importante entender cómo va a funcionar dicho plan con una
estrategia de comunicación específica para las emergencias.3 La estrategia, una vez elaborada,
se utiliza para decidir cuáles son las actividades de comunicación y los mensajes apropiados
en función de los destinatarios y los canales de comunicación que se hayan identificado.
Dicha estrategia es el resultado de la investigación y el análisis realizados por los Estados para
decidir qué debe comunicarse, a quién y mediante qué mecanismo. El PCER debe reflejar las
funciones y capacidades que se necesitarán para llevar a cabo las actividades definidas en la
estrategia de comunicación.
Si bien la presente publicación se centra en la comunicación durante una emergencia
(comunicación en caso de emergencia), cabe señalar que, para que esta sea eficaz, es
importante la función de la comunicación antes de una emergencia (comunicación rutinaria),
aspecto que las organizaciones que participan en la respuesta a una emergencia deberían tener

1
En la presente publicación las emergencias nucleares o radiológicas se denominarán “emergencias radiológicas”. El
término “radiación” se refiere a la radiación ionizante.
2
Con esto se hace referencia al momento posterior a la finalización de la emergencia, cuando se evalúan las actividades de
comunicación con el público. No abarcaría la comunicación con el público durante la fase de restauración a largo plazo.
3
Aunque, en ocasiones, “plan de comunicación” y “estrategia de comunicación” se utilizan indistintamente, en la presente
comunicación tienen significados diferentes.

1
en cuenta en la fase de preparación. Durante una emergencia, los medios y el público tenderán
a dar más credibilidad a una organización con la que están familiarizados a través de la
comunicación rutinaria. Así, es probable que sientan una mayor confianza en las medidas de
respuesta aplicadas por dicha organización. La transparencia y el suministro de información
correcta son esenciales tanto en la comunicación rutinaria como en la comunicación en caso
de emergencia. Por lo tanto, es importante que las organizaciones que participen en la
aplicación del PCER desarrollen también un programa robusto de comunicación con el
público antes de que se produzca una emergencia. Actividades como enviar portavoces
eficaces a los medios, facilitar información sobre temas importantes en un lenguaje sencillo y
establecer una presencia en línea ayudarán a dar credibilidad a la organización, lo que será
fundamental en caso de que se produzca una emergencia.
Es esencial que el PCER haga uso de todas las disposiciones y actividades
preestablecidas, que estarán coordinadas a todos los niveles: desde el terreno a la escala local,
nacional e internacional.

1.2. OBJETIVO

El objetivo de la presente publicación es dar a las autoridades nacionales y locales


orientaciones para la elaboración de PCER a escala nacional y local. Hay que señalar desde el
primer momento que la finalidad de ese plan es documentar las funciones, disposiciones y
capacidades específicas que se requerirán para la comunicación con el público durante una
emergencia radiológica. Las tareas fundamentales para la función de respuesta en materia de
comunicación se establecen en las publicaciones Método para elaborar disposiciones de
respuesta a emergencias nucleares o radiológicas (EPR-Method 2003) [1] y Comunicación con
el público en caso de emergencia nuclear o radiológica (EPR-Public Communications 2012) [2],
y se ajustan a las normas de seguridad pertinentes del OIEA [3, 4]. Estas tareas fundamentales
incluyen suministrar información e impartir instrucciones al público, así como mantener al
público informado.
La presente publicación aporta un modelo adaptable que pueden utilizar los encargados de
la comunicación con el público en los Estados Miembros para desarrollar un PCER. El objetivo
es contribuir a la elaboración de los planes y disposiciones en materia de comunicación de todas
las organizaciones de respuesta o que participan en ella, así como de sus relaciones, tal y como
se describe en la publicación EPR-Public Communications 2012 [2].
El PCER resultante deberá ser coherente con el PNER, que es una descripción de todas
las funciones y atribuciones relacionadas con la respuesta global a la emergencia radiológica.
El modelo puede adaptarse según convenga para reflejar la estructura de cualquier plan
nacional de respuesta a emergencias vigente, siempre y cuando se mantengan las diferentes
secciones establecidas.

1.3. ALCANCE

Las orientaciones que figuran en la presente publicación pueden aplicarse a cualquier tipo
de emergencia radiológica, independientemente de que se derive de un accidente, una catástrofe
natural, negligencia, un suceso de seguridad física nuclear o cualquier otra causa. Su alcance no
se limita a lo que comúnmente se considera una “emergencia radiológica”, como la pérdida o el
robo de una fuente radiactiva peligrosa o la emisión de materiales radiactivos en una central
nuclear. La presente publicación abarca también cualquier suceso radiológico que el público
pueda considerar una emergencia, independientemente de la naturaleza técnica de este. Las

2
orientaciones que se ofrecen aquí, en las que se describen buenas prácticas, representan la
opinión de los expertos pero no constituyen recomendaciones formuladas sobre la base de un
consenso entre los Estados Miembros.
Aunque el modelo puede aplicarse a cualquier emergencia radiológica, sea cual sea su
desencadenante, las consideraciones en materia de aplicación de la ley o de seguridad
nacional, en el caso de una emergencia causada por un suceso de seguridad física nuclear,
pueden excluir la comunicación de cierta información. La aplicación de la ley o la seguridad
nacional pueden tener incluso un papel más importante en la comunicación con el público
durante ese tipo de emergencias.
El PCER tampoco debe confundirse con el PNER definido en la publicación
EPR-Method 2003 [1], que es el plan general que guía la respuesta nacional a una emergencia
radiológica.4

1.4. ESTRUCTURA
La publicación se divide en dos secciones. En la sección 1 figuran los antecedentes, el
alcance y la estructura de la publicación. En la sección 2 se dan orientaciones para la
elaboración de una o varias estrategias de comunicación. En el apéndice III figura el citado
modelo de PCER. Este sigue la estructura establecida para el PNER en la publicación
EPR-Method 2003 [1], que puede consultarse para más detalle en caso de que sea necesario.

4
El PNER es la descripción general de las funciones y atribuciones de todas las organizaciones de respuesta y de sus
relaciones. Es lo suficientemente detallado como para asegurar un funcionamiento eficaz de las áreas funcionales
gestionadas por personal procedente de diferentes ministerios u organizaciones. El PNER condensa planes más detallados
relacionados con cada función de respuesta a emergencias, y asegura la integración, unificación, compatibilidad y
coordinación de estos últimos en aras de la eficacia de la respuesta global. En el siguiente nivel, los planes pueden ser
elaborados por los distintos organismos, jurisdicciones gubernamentales e instalaciones o explotadores. En el último nivel
se sitúan los procedimientos (por ejemplo, instrucciones de ejecución y procedimientos operacionales) y los recursos que se
utilizarán durante una emergencia para aplicar los planes. Ninguna organización u organismo debería planificar sin
consultar a los demás [1].

3
2. ESTRATEGIA DE COMUNICACIÓN

En esta sección se dan orientaciones sobre la elaboración de una estrategia de


comunicación, cuyo propósito es determinar cómo identificar las cuestiones clave, los
destinatarios, los mensajes apropiados y las actividades de comunicación a fin de transmitir la
información deseada. Una estrategia de comunicación puede ser global (es decir, abarcar
todas las posibles emergencias radiológicas) o específica para un tipo de emergencia
radiológica. Por consiguiente, se pueden tener varias estrategias, según los posibles tipos de
emergencia, o una estrategia global que se adaptará a las situaciones de emergencia
particulares. Aunque toda estrategia debería prepararse con antelación, podría ser necesario
perfeccionarla o adaptarla en el momento de la emergencia en función de las circunstancias
concretas y de la información que se vaya recibiendo a medida que evoluciona la emergencia.

2.1. CUESTIÓN PRINCIPAL

La cuestión para la cual se ha elaborado la estrategia de comunicación debería


exponerse sucintamente. Por ejemplo, podría tratarse de una situación de emergencia
concreta: comunicar al público la pérdida de una fuente radiactiva peligrosa y los esfuerzos
desplegados para evitar lesiones y recuperarla. Otra posibilidad es que se trate de una
estrategia global: notificar al público una emisión accidental de material radiactivo y
mantener informada a la población de toda medida protectora necesaria.

2.2. ENTORNO PÚBLICO

Es necesario describir el entorno o contexto público del momento en que se aplicará la


estrategia de comunicación. Ello debería incluir todos los resultados de estudios o encuestas
de opinión pública disponibles o reunidos que analicen la percepción pública de cuestiones
como la radiación y sus riesgos, la aceptación de la tecnología conexa, la disposición final de
desechos y las emergencias radiológicas pasadas. Las actitudes respecto de las centrales
nucleares, la ubicación de instalaciones de desechos radiactivos y toda actividad de
restauración también son posibles fuentes de información sobre la opinión pública.

Asimismo, el análisis de la información suministrada por los medios de comunicación


sobre las cuestiones relativas a la radiación, la seguridad radiológica y la energía
nucleoeléctrica, así como los debates legislativos, pueden utilizarse para captar la opinión
pública. Si se analizan emergencias anteriores, debería poder obtenerse abundantes datos
sobre actitudes y cuestiones que han sido motivo de preocupación a partir de la información
suministrada por los medios de comunicación y las redes sociales, así como del contacto
directo con las autoridades nacionales competentes o las solicitudes de información a estas.
Estas fuentes también pueden utilizarse para determinar el conocimiento preexistente
del público sobre las posibles emergencias radiológicas y los conceptos básicos de protección
radiológica. No obstante, podría ser necesario de todos modos actualizar este análisis o
realizar encuestas de opinión periódicamente antes de que se produzca una emergencia o
incluso mientras se esté dando.
Entre otros aspectos que han de tenerse en cuenta figuran, por ejemplo, el grado de
aceptación imperante de la tecnología, la influencia y la actitud de las organizaciones no
gubernamentales (ONG) respecto de la tecnología nuclear, y la confianza, o desconfianza, en
el gobierno. Para que la comunicación de emergencia sea eficaz también es importante tener
en cuenta la percepción del riesgo por el público (véase RI-CP.6 y RI-CP.8 de la ref. [2]).

4
Cabe señalar que la demanda de comunicación con el público podría ser elevada en un caso
de emergencia, independientemente del riesgo real, ya que el público suele reaccionar según
su percepción del riesgo y no según el riesgo real.

2.3. CONSIDERACIONES ESTRATÉGICAS


Un paso importante al elaborar una estrategia de comunicación es describir las
consideraciones estratégicas (por ejemplo, los usos de la radiación, las medidas protectoras y
las emergencias anteriores) que se utilizarán en su formulación. Estas consideraciones son los
impulsores principales de los objetivos, los destinatarios y las tácticas de comunicación de la
estrategia propiamente dicha. Teniendo en cuenta el contexto del entorno público, las
consideraciones estratégicas determinarán el uso más eficaz de las actividades de
comunicación con el público en apoyo de los objetivos generales de la respuesta.
Uno de los métodos que pueden utilizarse para determinar las consideraciones
estratégicas es el análisis DAFO (debilidades, amenazas, fortalezas, oportunidades) (véase el
apéndice II). Para la comunicación en casos de emergencia radiológica deben tenerse en
cuenta algunas consideraciones específicas que se describen en las secciones siguientes.
2.3.1. Usos de la radiación
Los usos de la radiación en el Estado influirán en los tipos de emergencia que podrían
tener lugar. También lo harán en el nivel del conocimiento por el público de las medidas
existentes para prevenir accidentes. Convendría hacer referencia a la evaluación de los
peligros contenida en el PNER.
2.3.2. Medidas protectoras
Las autoridades nacionales nucleares y radiológicas deberían disponer de criterios
armonizados determinados previamente sobre las medidas protectoras según los peligros
posibles y haber establecido los niveles de intervención operacional para cuando se pongan en
práctica estas medidas [3].5 La experiencia ha demostrado que la aplicación de medidas
protectoras puede tranquilizar a algunas personas, mientras que otras se preocuparán más,
pues perciben una mayor proximidad de la emergencia cuando se les pide que tomen medidas.
Otra consideración importante será el uso coherente de estas medidas protectoras entre
Estados vecinos y asociados comerciales. En el caso de haber diferencias entre las medidas
protectoras, será muy importante analizar cómo explicarlas al público.
2.3.3. Experiencia del pasado
Además de recopilar las preocupaciones del público durante una emergencia y después de
esta como parte de un análisis del entorno público, también será útil tener en cuenta toda
recomendación formulada respecto de la comunicación con el público mediante un examen de las
enseñanzas extraídas de respuestas anteriores. La publicación del OIEA Enseñanzas extraídas de
la respuesta a emergencias radiológicas (1945-2010) (EPR-Lessons Learned 2012) [5] es otra
fuente útil de esta información (véanse las secciones 3.6 y 3.10 de la ref. [5] para las lecciones
pertinentes relativas a la información pública).

5
El OIEA elabora procedimientos normalizados y trabaja con los Estados Miembros en la definición de enfoques comunes
para que las medidas protectoras no difieran mucho entre Estados, lo cual podría dar lugar a la posible confusión y
desconfianza del público.

5
La experiencia del pasado en una emergencia también es un indicador de experiencias
futuras. Las dificultades experimentadas en actividades anteriores de comunicación con el
público se amplificarán por el recuerdo de preocupaciones pasadas y podrían traducirse en
una mayor demanda de información y acción, en particular si los niveles de confianza
respecto de las respuestas anteriores no son elevados.

2.3.4. Escala Internacional de Sucesos Nucleares y Radiológicos (INES)


La Escala Internacional de Sucesos Nucleares y Radiológicos (INES), que consta de
siete niveles, se utiliza para comunicar la importancia desde el punto de vista de la seguridad
de sucesos6 en instalaciones nucleares, sucesos relacionados con fuentes en la industria y la
medicina, sucesos durante el transporte de material radiactivo, sucesos relacionados con
fuentes o bultos radiactivos perdidos o robados, el descubrimiento de fuentes huérfanas (como
las fuentes radiactivas encontradas en la chatarra) y sucesos relacionados con la exposición no
prevista de personas en otras prácticas reguladas (como el procesamiento de minerales).
Aunque gracias a la INES los expertos entienden más fácilmente la importancia de un
suceso desde el punto de vista de la seguridad, el público está mucho menos familiarizado con
la Escala. El grado de preocupación del público no guardará necesariamente relación con la
clasificación INES, pero sin duda los medios de comunicación tratarán de comparar un suceso
actual con los más graves del pasado. A diferencia de la escala Richter para terremotos, la
INES no se basa en mediciones sino en evaluaciones técnicas. Por consiguiente, debería
analizarse con cuidado si conviene utilizar la clasificación en las comunicaciones con el
público durante una emergencia. Las evaluaciones técnicas pueden cambiar a medida que se
disponga de más información o el suceso evolucione. Así pues, podría no ser posible
suministrar la clasificación INES inmediatamente. Sin embargo, la comunicación con el
público nunca debería retrasarse a la espera de que se determine una clasificación INES. Si se
utiliza una clasificación, también debe darse una explicación de esta en un lenguaje sencillo.
El suministro de información coherente, concisa y clara contribuirá a que el público haga
frente a las consecuencias de la emergencia.

2.4. OBJETIVOS

Después de evaluar las oportunidades y los obstáculos, así como las consideraciones
estratégicas, es necesario hacer una lista de los objetivos de la estrategia de comunicación.
Estos deberían apoyar los objetivos generales de la respuesta a la emergencia, aunque también
podrían abordar cuestiones específicas de comunicación. Por ejemplo, los objetivos generales
podrían ser explicar los detalles de la aplicación de medidas protectoras (como la existencia
de refugios, la restricción al consumo de determinados alimentos y la evacuación) y prevenir
la toma de medidas inapropiadas o innecesarias por las personas (como la propia evacuación y
la solicitud injustificada de supervisión médica).

2.5. DESTINATARIOS

Antes de que se pueda planificar cualquier actividad de comunicación deberán


identificarse sus destinatarios. Los destinatarios son los grupos a los que la emergencia
podría afectar en distintos grados (directa e indirectamente) y que, por ello, podrían tener
distintas necesidades de información. Conviene establecer un orden de prioridad entre los

6
El Manual del usuario de la INES, en su edición de 2008, define “suceso” como: “Cualquier acontecimiento que requiere la
presentación de un informe al regulador o al explotador o de una comunicación al público” [6].

6
destinatarios en función de su importancia respecto de los objetivos generales de la
respuesta a la emergencia: primarios, secundarios y terciarios. Por ejemplo, entre los
destinatarios primarios podría incluirse a los afectados directamente por la emergencia y
también, tal vez, a los “sanos preocupados”7 (véase RI-CP.11 de la ref. [2]). Además, podría
haber destinatarios internos y externos.
Será importante tener en cuenta las necesidades de información de quienes responden a
la emergencia, así como las de quienes trabajan en la organización de respuesta pero no
participan directamente en dicha respuesta. Ambos grupos tendrán diferentes necesidades de
información y medios (canales de comunicación) por los cuales será más conveniente
comunicar la información (véase RI-CP.12 de la ref. [2]).
Los medios de comunicación serán destinatarios muy importantes durante una
emergencia, ya que muchas personas confían en que los periodistas les digan lo que es
importante. Sin embargo, los medios de comunicación pueden considerarse tanto un
destinatario como un medio para transmitir información a otros destinatarios. Cabe señalar
que durante la respuesta temprana los medios de comunicación pueden servir de transmisores
de información sobre una emergencia. A medida que esta evoluciona, es más probable que
cuestionen las medidas de respuesta e informen sobre la emergencia de manera más crítica.
Las fuentes de las redes sociales están adquiriendo cada vez más importancia frente a
los medios de comunicación tradicionales para algunos destinatarios (véase RI-CP.13 de la
ref. [2] para más información sobre instrumentos de comunicación).

2.6. MENSAJES CLAVE


Las consideraciones estratégicas, los objetivos y los destinatarios mencionados en los
párrafos anteriores son la base para la elaboración de los mensajes clave que se comunicarán
en todos los productos de información pública.
Los mensajes clave son puntos concisos que el público puede recordar fácilmente y que
se pueden integrar en diversos productos y formatos de información. Por ejemplo, en un caso
de fuente de radiación pérdida, el mensaje podría ser: “La fuente de radiación puede causar
lesiones graves si se toca o manipula. Si usted ve un objeto metálico con el símbolo de
advertencia de radiación, aléjese del objeto y avise a las autoridades.”

2.7. ENFOQUE ESTRATÉGICO


Durante una emergencia, el enfoque general de comunicación siempre debería ser
proactivo. El público y los medios de comunicación deberían recibir la información pertinente
sobre una emergencia de forma proactiva, incluso antes de que el público tenga conocimiento
de la situación. Como mínimo, la organización de respuesta siempre debería poder referirse a
las medidas iniciales e indicar cuándo se dispondrá de más información. Aunque el enfoque
general con respecto a la comunicación debe ser proactivo, las actividades y la información
que se utilice deberán reflejar la información recibida a medida que evolucione la emergencia
y responder rápidamente a las cambiantes necesidades de información.

7
Persona que no ha tenido suficiente exposición a la radiación ni ha sido suficientemente contaminada para ser objeto de
tratamiento médico o descontaminación, pero que está preocupada y desea recibir asesoramiento sobre la exposición a la
radiación y la contaminación por esta.

7
2.8. TÁCTICAS RECOMENDADAS
Sobre la base de las consideraciones estratégicas, los objetivos y los destinatarios, es
necesario determinar las actividades de comunicación, los productos de información y los
instrumentos más eficaces, así como los canales mediante los cuales se comunicarán los
mensajes (véase el cuadro 1). Algunos de estos productos y actividades podrían utilizarse en
distintas fases de la emergencia (por ejemplo, la recuperación a largo plazo).
La capacidad de emprender estas actividades y los recursos requeridos para llevarlas a
cabo deberían formar parte del PCER nacional.

8
CUADRO 1. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN, PRODUCTOS DE INFORMACIÓN E
INSTRUMENTOS PARA LA COMUNICACIÓN EN UNA EMERGENCIA RADIOLÓGICA

Ejemplos de actividades de
comunicación, productos de Finalidad de la aplicación
información e instrumentos

Relaciones con los medios de Responder a todas las consultas de los medios de comunicación por
comunicación conducto de un portavoz específico respaldado por oficiales de prensa

Conferencias de prensa Anunciar nueva información a los medios de comunicación

Suministrar actualizaciones a los medios de comunicación acerca de los


Reuniones de información técnica
aspectos técnicos y las medidas de respuesta relacionados con la
con los medios de comunicación
emergencia

Mantener informados a los medios de comunicación de los cambios


Comunicados de prensa
importantes de la emergencia y las medidas de respuesta

Suministrar la información de todas las organizaciones de respuesta en un


Información en el sitio web sitio web o portal específico, o utilizar sitios web existentes, con enlaces
apropiados al contenido pertinente

Mantener informados a los usuarios de las redes sociales acerca de la


emergencia y las medidas de respuesta a través de las cuentas en
Redes sociales
Facebook y Twitter y los blogs de la organización de respuesta, entre
otros medios

Suministrar información básica sobre la radiación, sus usos, la seguridad


Productos de información radiológica y los mecanismos de preparación para emergencias (esta
información debería elaborarse antes de que se dé una emergencia)

Brindar información adicional, como gráficos que expliquen lo que está


Productos de información sobre la
sucediendo en una instalación, mapas que muestren todas las zonas de
emergencia radiológica que se esté
exclusión o de protección, un calendario de sucesos, preguntas y
produciendo
respuestas, e información sobre dónde recibir asistencia médica

Responder a todas las consultas del público por teléfono o correo


Consultas del público electrónico (podría establecerse una línea telefónica directa gratuita
específica para la emergencia)

Prever las consultas generales; deberían prepararse preguntas frecuentes y


Preguntas y respuestas respuestas, que podrían publicarse en el sitio web o utilizarse para
responder directamente a las consultas por correo electrónico o teléfono

Utilizarlas para la comunicación presencial con los afectados


Sesiones públicas directamente por la emergencia (como las personas desplazadas o a las
que se debe aplicar la monitorización radiológica)

Ofrecer un lugar específico en el que las personas afectadas directamente


Centro de información públicaa
o los medios de comunicación pueden obtener información

Comunicar rápidamente todo anuncio relacionado con la emergencia o la


Anuncios en la radio y la televisión
respuesta a esta, incluidas las medidas protectoras

Suministrar información sobre posibles restricciones o medidas de protección


Publicaciones impresas a largo plazo que podrían establecerse después de la fase de respuesta a la
emergencia, por medio de hojas informativas o folletos impresos
a
Podría establecerse un único lugar específico para comunicar con el público y los medios de difusión durante la
respuesta a una emergencia.

9
Podrían recomendarse productos y actividades de información especiales para destinatarios
específicos, entre otros:
 los afectados directamente por la emergencia;
 los primeros actuantes y el personal médico que se ocupa de las personas
afectadas;
 los “sanos preocupados”;
 las personas que trabajan para las organizaciones de respuesta pero que no
participan directamente en la respuesta a la emergencia;
 los Estados vecinos y la comunidad internacional;
 los asociados comerciales;
 los viajeros (especialmente por aire y mar).

También deben determinarse los canales de comunicación apropiados para estos


destinatarios con el objeto de dirigirse a ellos eficazmente (véase RI-CP.13 de la ref. [2]).

2.9. ENSAYO Y EVALUACIÓN


La estrategia de comunicación debe evaluarse después de la emergencia comparándola
con los objetivos. Esto podría entrañar, por ejemplo, la determinación de los indicadores de
ejecución en relación con los establecidos para la respuesta general a las emergencias, o la
utilización de un análisis del seguimiento de los medios de comunicación y encuestas. En la
medida de lo posible, debería usarse una forma medible de evaluar la estrategia. Por
consiguiente, a medida que se definan los objetivos y se elabore la estrategia, será importante
tener presentes los mecanismos de evaluación que se utilizarán después de una emergencia.
Luego debería aplicarse esa evaluación a fin de mejorar la estrategia de comunicación para la
respuesta a emergencias futuras.
De manera similar a todos los aspectos de la preparación para emergencias, los
elementos de la estrategia de comunicación deberían ensayarse periódicamente por medio de
ejercicios de simulación.

10
Apéndice I

ELEMENTOS DE UNA ESTRATEGIA DE COMUNICACIÓN


Y POSIBLES EMERGENCIAS RADIOLÓGICAS

El objetivo del cuadro 2 es únicamente servir de ayuda para la planificación.


CUADRO 2. ELEMENTOS DE UNA ESTRATEGIA DE COMUNICACIÓN Y POSIBLES EMERGENCIAS
RADIOLÓGICAS
Estrategia de Entorno Consideraciones Mensajes Enfoque Actividades/tácticas Ensayo y
Objetivos
comunicación público estratégicas Destinatarios clave recomendado recomendadas evaluación
Fuente de radiación
perdida
Emisión radiactiva
transfronteriza
Emergencia nuclear
de interés nacional
Emergencia de
transporte
Contaminación
radiactiva
Emergencia
provocada por
reentrada de
embarcación nuclear
Emergencia
provocada por
explosión de un
DDRa o “bomba
sucia”
Rumores de
emergencia
radiológica
a Dispositivo de dispersión radiactiva.

11
Apéndice II

ANÁLISIS DAFO

El análisis DAFO (debilidades, amenazas, fortalezas, oportunidades) es un instrumento


estratégico común que se utiliza para analizar situaciones o entornos específicos. Sirve para
detectar las debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades, tanto internas como externas,
de una situación específica. El análisis DAFO es un instrumento potencialmente útil y se
presenta aquí con el único fin de que sea tenido en cuenta.
Con demasiada frecuencia, las estrategias se centran en las debilidades y amenazas de
una situación, pese a que esta también puede presentar puntos fuertes y oportunidades. Ese
sería el caso si, por ejemplo, la organización de respuesta gozase de credibilidad y de buena
reputación entre la comunidad académica y las ONG. Una emergencia podría brindar además
la oportunidad de informar mejor al público acerca de los usos de la radiación y de las
medidas de seguridad física y tecnológica vigentes.
Sería recomendable elaborar una lista de los puntos fuertes, las debilidades, las
oportunidades y las amenazas, tanto internas como externas, de la situación que se está
analizando. Una vez finalizada, los aspectos recogidos deberían resumirse en la sección
consagrada a las consideraciones estratégicas de la estrategia de comunicación. Para cada
punto señalado deberían desarrollarse instrumentos y tácticas de comunicación específicos
como parte de la estrategia o de forma independiente, según convenga.
Por ejemplo, si una de las debilidades es que la población apenas conoce los usos de la
radiación en el país, una táctica apropiada podría ser elaborar una campaña de información en
la fase de preparación, antes de que se produzca una emergencia (véase el cuadro 3).

CUADRO 3. ANÁLISIS DAFO


Puntos fuertes Debilidades
Los puntos fuertes permiten aprovechar Aprovechar las oportunidades de reducir al
las oportunidades (p. ej. la buena relación mínimo las consecuencias negativas de las
con periodistas clave facilita la educación debilidades (p. ej. el público no comprende los
Oportunidades
del público antes de que se produzca una usos de la radiación en el país, pero puede
emergencia) recibir educación a través de los medios de
comunicación)
Los puntos fuertes permiten evitar Reducir debilidades y evitar amenazas
amenazas (p. ej. si se educa al público (p. ej. educar al público para evitar las
recurriendo a las relaciones establecidas ideas erróneas durante las emergencias)
Amenazas con los medios de comunicación antes de
que se produzca una emergencia, habrá
menos ideas erróneas durante las
emergencias)

12
Apéndice III

MODELO DE PLAN DE COMUNICACIÓN PARA CASOS DE


EMERGENCIA RADIOLÓGICA

El presente plan constituye la base de la preparación para emergencias en materia de


comunicación con el público para organizaciones de respuesta locales y nacionales. El plan se
divide en tres partes: base de planificación, respuesta y preparación, puesto que puede haber
distintas disposiciones y requisitos en cada una de las fases. Las partes se presentan en este
orden porque los requisitos de unas se necesitan para las otras. Para cada parte se da una
explicación del propósito previsto y del contenido. En los diversos apéndices se facilitan más
detalles o aclaraciones e información sobre los procedimientos.

PORTADA

En la portada, indicar el título del plan, la fecha de aprobación, el número de versión y las
firmas. Estas deben incluir las de los responsables de todas las organizaciones participantes.

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN

1.1. FINALIDAD

Describir la finalidad del plan, por ejemplo: “El plan constituye la base para la comunicación
con el público en casos de emergencia radiológica, labor que está efectivamente integrada en
la respuesta en las instalaciones y a escala local, nacional e internacional” (véanse las
secciones 2 y 3 de la ref. [2]).

1.2. ORGANIZACIONES PARTICIPANTES

Enumerar todas las organizaciones que participan en el plan. En la lista deberán figurar todas
las organizaciones de ámbito nacional (p. ej., autoridades y ministerios de salud, agricultura,
educación, medio ambiente y seguridad) y también las ONG, que pueden contribuir
considerablemente a la comunicación con el público durante una emergencia que entrañe
riesgo de radiación, así como todos los responsables de transmitir información al público y a
los medios de comunicación.

1.3. ALCANCE

Describir el alcance del plan, por ejemplo: “El plan aborda las necesidades de información del
público en una emergencia radiológica a fin de coordinar las actividades de comunicación con
el público”. También se pueden especificar los tipos de emergencia de conformidad con los
usos actuales de la radiación en el Estado Miembro. Como mínimo, en el plan deberán
contemplarse las fuentes de radiación perdidas, la contaminación transfronteriza (por ejemplo,
por emisiones accidentales de radiación o productos contaminados por sustancias radiactivas) y
las emergencias radiológicas causadas por sucesos relacionados con la seguridad física nuclear.

Debe tenerse en cuenta que el plan por sí solo no proporcionará información lo


suficientemente detallada para constituir un programa adecuado de comunicación con el
público. Los procedimientos que se desarrollen sobre la base del plan deberán presentar dicho

13
nivel de detalle (véase el apéndice 6). (Se puede consultar la “Sinopsis modelo de los
procedimientos genéricos de aplicación” en el apéndice 12.5 de la ref. [1]).

1.4. BASE JURÍDICA

Enumerar las leyes, códigos o normas nacionales que definen las atribuciones en materia de
comunicación con el público en la respuesta a emergencias radiológicas. En los casos en que
haya que desarrollar infraestructura, enumerar los proyectos previstos.

1.5. PLANES Y DOCUMENTOS CONEXOS

Proporcionar una breve descripción de los vínculos del plan con otros planes nacionales
importantes que pueden utilizarse conjuntamente con él, inclusión hecha de los planes de
comunicación en respuesta a casos de emergencias convencionales y de actividades delictivas.
Describir la forma mediante la cual se establecerán prioridades entre los planes, así como las
relaciones entre los diferentes planes (p. ej., con un diagrama). Proporcionar una lista
completa de todos los documentos de referencia en un apéndice.

2. BASE DE LA PLANIFICACIÓN

En esta parte se describe la base sobre la que se desarrollará el plan, incluidos los riesgos8 que
deben preverse, las funciones, las atribuciones y la estructura de la respuesta, y la
organización y los recursos.

2.1. TIPOS DE RIESGO

Hacer referencia al PNER, que comprende los riesgos radiológicos, y describirlos o


resumirlos brevemente en el plan (véanse la ref. [1] en relación con la clasificación de los
riesgos radiológicos y las secciones GA-CP.7 y RI-CP.2–RI-CP.4 de la ref. [2]). Los tipos de
riesgo deberán ser coherentes con los utilizados en los demás planes nacionales de respuesta a
emergencias. La categoría de riesgo IV9 se aplica a las actividades que pueden existir
prácticamente en cualquier parte y, por tanto, constituye el nivel mínimo de riesgo que se
supone que puede plantearse en cualquier lugar. La categoría de riesgo IV se aplica siempre a
todas las jurisdicciones, posiblemente junto con otras categorías.

En los apéndices u otros documentos de referencia (incluidos los mapas, según proceda),
enumerar todas las instalaciones de las categorías de riesgo I, II y III y las jurisdicciones
locales que se encuentren dentro de las zonas de emergencia.

8
Por “categorías de riesgo” se entienden las “categorías de amenaza” de las normas de seguridad y los documentos de
orientación del OIEA (véanse las refs. [3, 4]).
9
La categoría de riesgo IV comprende actividades que pudieran dar lugar a una emergencia nuclear o radiológica que podría
exigir medidas protectoras urgentes en un lugar imprevisible. Dichas actividades abarcan actividades no autorizadas, tales
como las relacionadas con fuentes peligrosas obtenidas ilícitamente. Comprenden también el transporte y las actividades
autorizadas en que intervienen fuentes móviles peligrosas, tales como fuentes de radiografía, generadores radiotérmicos y
satélites alimentados por energía nuclear.

14
2.2. TÉRMINOS

Remitir a un apéndice de definiciones normalizadas de los términos que deberán utilizarse


coherentemente en otros planes y procedimientos con el objeto de promover la coordinación.
En la medida de lo posible, se deberán adoptar los términos utilizados por las organizaciones
que participan en la respuesta a las emergencias convencionales.

2.3. FUNCIONES Y ATRIBUCIONES EN LA RESPUESTA

Describir las funciones y las atribuciones del equipo o el oficial de información pública
(OIP)10. Si hay varios ministerios u organizaciones nacionales implicados (p. ej., el ministerio
de salud, protección civil y el ministerio de medio ambiente), deberán explicarse sus
funciones y atribuciones específicas (p. ej., en un organigrama).

Describir, cuando proceda, la forma de delegar o transferir las atribuciones al variar (de
respuesta a recuperación) las condiciones (la gravedad de la emergencia). Por ejemplo, las
atribuciones de comunicación con el público pueden delegarse en la organización de respuesta
principal, en representación de todos los ministerios gubernamentales de respuesta.

2.4. ORGANIZACIÓN DE LA RESPUESTA

La comunicación con el público en el contexto de la respuesta a una emergencia deberá


organizarse en una estructura que se pueda ampliar en función de la magnitud de la situación
de emergencia.

La organización de la respuesta en materia de comunicación con el público forma parte de la


respuesta global de ámbito nacional. Proporcionar un estereograma de los componentes
organizativos de la respuesta de ámbito nacional (secciones, grupos y equipos), junto con una
breve descripción de las atribuciones de cada “bloque” y las instalaciones en las que cada
grupo probablemente llevará a cabo sus funciones. La estructura organizativa de la respuesta
de emergencia deberá ser utilizada por las organizaciones de respuesta nacionales y locales.
Los componentes organizativos de la respuesta en materia de comunicación con el público
deberán, por consiguiente, ser desglosados en un estereograma similar (véanse las págs. 5-7
de la ref. [2]). Las funciones y las descripciones de los puestos conexos se formularán en la
sección 4.2 del plan.

2.5. INSTALACIONES PARA LA COMUNICACIÓN CON EL PÚBLICO

Describir las instalaciones para la comunicación con el público, como el centro de


información pública (CIP), que podrán ser funcionales durante la respuesta a una emergencia.
Algunas de estas instalaciones pueden figurar en el plan general de emergencia.

10
Persona o grupo de personas que se encarga fundamentalmente de mantener informados al público y a los medios de
comunicación y de coordinarse con todas las fuentes de información oficial con el fin de garantizar que se transmite un
mensaje coherente al público. Se podrán incluir en el equipo personas de distintas organizaciones, particularmente en caso
de una emergencia importante.

15
2.6. COORDINACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN CON EL
PÚBLICO

Describir la coordinación interna y entre organizaciones de la comunicación con el público en


la respuesta a emergencias.

Podrán incluirse, como apéndices del plan, listas de verificación para funciones específicas
relacionadas con las funciones de comunicación con el público (véase el apéndice 6).
Describir las disposiciones relativas a la coordinación de la comunicación si se establece un
centro de operaciones de emergencia o CIP (p. ej., cuál es la organización responsable).
Puesto que es posible que estas listas de verificación se tengan que actualizar con frecuencia,
los procedimientos para su actualización deberían ser independientes de los procedimientos
para la actualización del PCER principal.

2.7. LOGÍSTICA Y COMPROMISOS REFERENTES A LOS RECURSOS

Describir las disposiciones relativas a la logística y los recursos del OIP en un caso de
emergencia, y a las organizaciones que se encargarán de proporcionar el apoyo logístico y los
recursos necesarios para la comunicación con el público. Por ejemplo, personal suficiente
para funcionar las 24 horas durante períodos prolongados, con rotaciones; establecimiento de
un CIP; traducción; líneas telefónicas; equipo informático; y resiliencia del sitio web (es
decir, ancho de banda suficiente y capacidad adecuada de los servidores).

Describir los recursos de los organismos gubernamentales y otras organizaciones que se


pondrán a disposición en el marco del plan para cumplir sus funciones y atribuciones de
comunicación con el público durante una emergencia radiológica, o para brindar apoyo a la
administración local en la tarea de proporcionar información al público. Deben incluirse todas
las disposiciones o acuerdos concertados para compartir o mancomunar recursos, incluidos los
expertos técnicos, cuando la capacidad de respuesta de una organización se pueda ver superada.

2.8. CONCEPTO DE LAS OPERACIONES

El concepto de las operaciones del plan de comunicación de emergencias deberá ser el mismo
que el que figura en el PNER. El OIP desarrollará sus actividades en el marco de este
concepto de las operaciones, por lo que será importante determinar la mejor manera de
coordinar la respuesta en materia de comunicación con el público en este marco. El objetivo
fundamental es velar por que se proporcione al público información coherente y oportuna.
Para ello, el OIP deberá estar integrado en la estructura de respuesta a fin de recabar la
información necesaria y proporcionar perspectivas y observaciones sobre la percepción que
tiene el público de la emergencia a medida que esta vaya evolucionando.

Deberá prestarse especial atención a responder a las altas demandas de información por parte
del público y los medios de comunicación, independientemente del riesgo real. La activación
de los procedimientos de comunicación con el público puede producirse sin que sean
necesarias operaciones regulares de respuesta a emergencias. El concepto de las operaciones
relativo a la comunicación con el público puede ser diferente para las emergencias
radiológicas causadas por sucesos relacionados con la seguridad física nuclear, pero deberá
ser coherente con el PNER en todos los casos.

16
3. RESPUESTA

Describir las disposiciones nacionales de respuesta relativas a la ejecución de las funciones de


respuesta en materia de comunicación con el público enumeradas en las siguientes
subsecciones. Determinar el componente de la organización de respuesta que se encargará de
ejecutar total o parcialmente esas funciones.

Según proceda, deberá incluirse en un apéndice la información detallada que requieran otras
organizaciones, por ejemplo, los gobiernos locales, a fin de desarrollar disposiciones de
respuesta compatibles en relación con la comunicación con el público.

3.1. ACTIVACIÓN Y SOLICITUD DE ASISTENCIA EN LA COMUNICACIÓN CON


EL PÚBLICO EN CASO DE EMERGENCIA

Describir las disposiciones y los procesos de notificación y activación del OIP, inclusión
hecha de la información sobre quién será el encargado de activar esta función. Describir las
disposiciones mediante las cuales el OIP solicita asistencia en el marco de la organización de
respuesta o a escala nacional o internacional. Describir las disposiciones relativas a la
solicitud de apoyo nacional a los funcionarios locales que participan en la comunicación con
el público.

3.2. GESTIÓN Y COORDINACIÓN DE LA FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN CON EL


PÚBLICO DURANTE LA RESPUESTA

Describir la ubicación de la comunicación con el público en el sistema de mando y control


conforme al PNER y la estructura organizativa de comunicación con el público (según se
establece en la sección 2.4, con las funciones definidas en la sección 4.2). Describir el modo
de funcionamiento del OIP en el seno del sistema general de control y establecer las
atribuciones de aprobación de toda la información que se va a difundir al público durante la
emergencia.

Describir las disposiciones en el seno de las organizaciones sujetas al plan relativas a la


coordinación de las actividades de comunicación con el público por conducto de un mando
unificado (toma de decisiones), asignando atribuciones principales u otros mecanismos
durante una respuesta a emergencias. Describir las disposiciones relativas a la coordinación de
la comunicación con el público entre las autoridades de los ámbitos local, nacional e
internacional durante una respuesta.

3.3. COMUNICACIÓN DE ALERTAS E INSTRUCCIONES AL PÚBLICO

Describir la función a escala nacional de comunicar al público información, alertas o


instrucciones en relación con emergencias nacionales o emergencias a escala local y regional,
por ejemplo, en caso de una emisión importante o de pérdida de una fuente peligrosa.
Describir las disposiciones relativas a la comunicación con el público al inicio de una
emergencia, como la elección del portavoz y los principales mensajes y canales de
comunicación (véanse las secciones GA-CP.5, GA-CP.6 y RI-CP.12 de la ref. [2]). Describir
las disposiciones relativas a la comunicación de medidas protectoras y la cancelación de
restricciones.

17
Contemplar la posibilidad de incluir un apéndice con modelos de procesos específicos de
comunicación (por ejemplo, para las actividades fundamentales de comunicación al inicio de
una emergencia) o modelos de comunicados de prensa específicos sobre riesgos.

3.4. MITIGACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS NO RADIOLÓGICAS

Describir las disposiciones relativas a la vigilancia y la respuesta ante preocupaciones,


ansiedad, sufrimiento y medidas inapropiadas por parte de los trabajadores de la respuesta a
emergencias y de la población. Debería prestarse atención específica a vigilar los posibles
rumores (también en las redes sociales) en tiempo real, y establecerse disposiciones para
responder a ellos rápida y enérgicamente al objeto de evitar confusiones y falta de confianza
en la organización de respuesta.

Analizar las consecuencias no radiológicas potenciales de una emergencia radiológica y el uso


de la comunicación para mitigarlas.

Las disposiciones deberían asimismo incluir la designación de un punto de contacto para


coordinar con el OIEA la comunicación con el público cuando sea oportuno (véase la pág. 8
de la ref. [2]).

3.5. FINANCIACIÓN

Describir el sistema para financiar las operaciones de comunicación con el público si no


figura en el PNER.

3.6. MANTENIMIENTO DE REGISTROS Y GESTIÓN DE DATOS

Describir las disposiciones establecidas para velar por que la información y los documentos
pertinentes sean registrados y conservados para su utilización después de la emergencia. Por
ejemplo, conviene conservar registros de antiguos comunicados de prensa (existe legislación
en virtud de la cual los gobiernos deben difundir información públicamente). Dicha
información será útil para examinar la eficacia de la comunicación con el público durante la
respuesta a emergencias, por ejemplo, mediante un ejercicio para extraer enseñanzas.

3.7. SEGUIMIENTO DE LAS FUENTES DE INFORMACIÓN

Describir las disposiciones relativas al seguimiento de los medios de comunicación


tradicionales en papel y en formato electrónico de los ámbitos nacional e internacional y al
seguimiento de las redes sociales (p. ej., Twitter, Facebook y blogs) durante una emergencia.
Deberían incluirse las disposiciones para validar, evaluar y responder a los comentarios en las
redes sociales en tiempo real. Debido al elevado nivel de interés potencial en los medios de
comunicación y las redes sociales, para esta tarea podrá ser necesario incrementar la
capacidad; la mejor forma de conseguir dicho incremento puede ser la puesta en común de
recursos entre las organizaciones de respuesta.

Describir las disposiciones relativas al seguimiento de otras importantes fuentes de


información, como las solicitudes de información por correo electrónico y por vía telefónica,
las declaraciones oficiales (de otras autoridades nacionales, los titulares de la licencia y el
OIEA), sitios web y opiniones de ONG.

18
4. PREPARACIÓN

Describir las disposiciones utilizadas para ejecutar las funciones de preparación enumeradas
que son necesarias para crear y mantener un servicio de comunicación con el público durante
una emergencia radiológica. Determinar el componente organizativo en el seno del OIP que
se encargará de ejecutar total o parcialmente esas funciones.

4.1. AUTORIDADES Y ATRIBUCIONES

Describir las disposiciones relativas a la creación y el mantenimiento del plan y la


infraestructura de apoyo. Incluir a todas las organizaciones y autoridades pertinentes, con una
descripción de las funciones de cada participante (p. ej., explotadores de centrales nucleares,
organizaciones de apoyo técnico y ONG).

4.2. ORGANIZACIÓN

Describir las funciones (no los números), las destrezas específicas y las descripciones de los
puestos correspondientes a las funciones requeridas durante la respuesta (p. ej., oficial de
medios de comunicación, observador de medios de comunicación, administrador de sitios web
y portavoz). Esta información se utilizará durante una respuesta para asignar a las personas
con las competencias apropiadas los puestos requeridos en el OIP. Describir las
consideraciones en relación con las capacidades humanas de desempeño y resiliencia11 que
deberán tenerse en cuenta al asignar funciones específicas, habida cuenta del ambiente
sumamente exigente y de mucha tensión que existirá durante la respuesta a una emergencia.

4.3. COORDINACIÓN DURANTE LA PREPARACIÓN

Describir las disposiciones utilizadas para velar por que la planificación de la comunicación
con el público esté constantemente coordinada con otras actividades de planificación de la
preparación a escala local, nacional e internacional.12 Describir las disposiciones utilizadas
para planificar la coordinación de la comunicación con el público en el contexto de este
marco. Por ejemplo, describir el proceso existente para preparar y mantener actualizadas listas
de personas de contacto de los OIP de distintas autoridades.

4.4. PLANES Y PROCEDIMIENTOS

Describir las disposiciones relativas a la elaboración, la distribución y el mantenimiento del


PCER nacional y de los procedimientos y documentos de referencia.

11
La resiliencia es la capacidad adquirida para superar situaciones difíciles. Las destrezas para la resolución eficaz de
problemas, ser capaz de gestionar emociones intensas y situaciones cambiantes, la confianza en uno mismo y el optimismo
son factores que pueden contribuir a la resiliencia personal. Los círculos sociales de apoyo, incluidos los proporcionados
por miembros del equipo de respuesta, también pueden mejorar la resiliencia.
12
Cabe señalar que la imparcialidad y la independencia del explotador serán importantes para la credibilidad de la respuesta a
una emergencia. Por consiguiente, se deberán tomar precauciones al elaborar el plan de comunicación y las disposiciones
correspondientes con el fin de velar por que la autoridad reguladora se mantenga desvinculada del explotador en caso de
emergencia, si bien las actividades de comunicación deberían formar parte de una estrategia de comunicación común y
convenida.

19
4.5. CAPACITACIÓN DURANTE LA PLANIFICACIÓN DE LA PREPARACIÓN

Describir el programa de capacitación o remitir a él. Describir las disposiciones para garantizar
que el personal de respuesta en el marco del plan esté suficientemente capacitado y satisfaga los
requisitos mínimos de capacitación. Dichas disposiciones deberían comprender la capacitación
básica sobre el plan propiamente dicho, así como la capacitación temática pertinente, por
ejemplo, la capacitación sobre medios de comunicación y sobre la utilización de redes sociales.

4.6. EJERCICIOS

Describir las disposiciones relativas a la preparación y ejecución de ejercicios de preparación para


emergencias, tanto los específicos para la comunicación con el público como los que forman parte
de un ejercicio más amplio. Como mínimo, la comunicación con el público debería formar parte
de todos los ejercicios de respuesta a emergencias, en particular la inclusión específica de medidas
de respuesta en materia de comunicación con el público (p. ej., hacer frente a rumores en las redes
sociales, recibir una atención intensiva de los medios de comunicación y un elevado volumen de
llamadas a las líneas telefónicas directas). Deberán organizarse ejercicios específicos en relación
con el OIP para poner en práctica el funcionamiento del plan.

4.7. GARANTÍA DE LA CALIDAD Y MANTENIMIENTO DEL PROGRAMA

Describir las disposiciones para garantizar un alto grado de disponibilidad y fiabilidad de todo
el personal, la capacitación, los suministros, el equipo, los sistemas de comunicación y las
instalaciones (incluido el CIP, según proceda) necesarios para ejecutar las funciones que
figuran en el plan. Describir las disposiciones para mantener, examinar y actualizar el plan,
los procedimientos de apoyo y otras disposiciones, y para incorporar las enseñanzas extraídas
a partir de investigaciones, ejercicios y respuestas a emergencias reales.

REFERENCIAS

Enumerar las referencias pertinentes en relación con el plan.

ABREVIATURAS

Definir todas las abreviaturas utilizadas en el plan.

LISTA DE DISTRIBUCIÓN

Enumerar a todas las personas y organizaciones que forman parte del plan o que elaborarán
disposiciones de respuesta que deberán ser coherentes con el plan. Distribuir la lista a todas
las personas y organizaciones participantes.

APÉNDICES

APÉNDICE 1. COMPETENCIAS, ATRIBUCIONES Y CAPACIDADES DE LOS


ORGANISMOS, MINISTERIOS Y ORGANIZACIONES NACIONALES

Enumerar todos los ministerios y organismos principales que contribuyen a la elaboración, el


mantenimiento o la ejecución del plan, junto con sus competencias y atribuciones. También
será útil recopilar los principales recursos y capacidades relacionados con las actividades de
comunicación con el público.

20
Podría ser útil enumerar estos elementos de conformidad con la utilización actual del material
radiactivo en el Estado y los tipos de emergencias potenciales, comprendidas las causadas por
un suceso relacionado con la seguridad física nuclear. El cuadro 4 solo se presenta a modo
orientativo.
CUADRO 4. COMPETENCIAS, ATRIBUCIONES Y CAPACIDADES DE LOS ORGANISMOS,
MINISTERIOS Y ORGANIZACIONES NACIONALES
Ministerio/ Competencia/
Capacidades Recursos
organismo atribuciones
Fuente de radiación
perdida
Emisión radiactiva
transfronteriza
(procedente del
extranjero)
Emergencia nuclear
nacional
Emergencia de
transporte
Contaminación
radiactiva
Emergencia provocada
por reentrada de
embarcación nuclear
Emergencia provocada
por explosión de un
DDRa o “bomba sucia”
Rumores de
emergencia radiológica
a
Dispositivo de dispersión radiactiva

APÉNDICE 2. AUTORIDADES Y ACUERDOS LEGALES DE ÁMBITO INTERNACIONAL

Enumerar las autoridades legales, las convenciones, los acuerdos (bilaterales o multilaterales)
y las normas de ámbito internacional aplicables a las actividades de comunicación con el
público durante una emergencia radiológica.

APÉNDICE 3. ORIENTACIÓN PARA EL ÁMBITO NACIONAL

Facilitar orientación detallada para el ámbito nacional o remitir a documentos pertinentes que
brinden información necesaria a fin de garantizar que el plan sea compatible con otros
requisitos nacionales de comunicación con el público.

Dicha documentación puede comprender políticas u otras directrices sobre el acceso a la


información gubernamental, requisitos en materia de privacidad, relaciones con los medios de
comunicación, comunicación web, normas de publicación, lenguaje accesible, idiomas
oficiales, formatos alternativos y estudios de opinión pública.

21
APÉNDICE 4. COORDINACIÓN ANTE SUCESOS ESPECÍFICOS
Proporcionar (o remitir a los documentos correspondientes) una descripción de la
coordinación entre la respuesta en materia de comunicación con el público y otras respuestas
planificadas con anterioridad en relación con:

a) instalaciones de las categorías de riesgo I y II [1]: coordinación entre la comunicación con


el público, la respuesta en el emplazamiento de la instalación y las jurisdicciones locales;
b) emergencias radiológicas causadas por sucesos relacionados con la seguridad física
nuclear: coordinación entre la comunicación con el público y los organismos de
aplicación de la ley nacionales y locales;
c) emergencias radiológicas causadas por desastres naturales: coordinación entre la
comunicación con el público sobre cuestiones de radiación y la comunicación de
información relacionada con desastres naturales (p. ej., tormentas, inundaciones,
incendios forestales y terremotos).

APÉNDICE 5. DOCUMENTACIÓN Y PLANES DE REFERENCIA


Enumerar toda la documentación y los planes de referencia relacionados con el
mantenimiento y la ejecución del plan. Esto debería incluir todos los planes y documentos
específicos relativos a actividades de comunicación con el público, como el seguimiento de
los medios de comunicación, las estrategias específicas de comunicación en caso de
emergencia y los modelos de comunicados de prensa.

APÉNDICE 6. PROCEDIMIENTOS Y LISTAS DE VERIFICACIÓN


Puesto que es posible que estos procedimientos y listas de verificación se tengan que
actualizar con frecuencia, los procedimientos para su actualización deberán ser independientes
de los procedimientos para la actualización del PCER principal.

También se deberán elaborar procedimientos para la gran variedad de actividades


relacionadas con la comunicación con el público. Entre ellas, cabe citar el seguimiento de los
medios de comunicación, las relaciones con estos, la traducción, la redacción y publicación de
información en el sitio web, la difusión de comunicados de prensa, la organización de
conferencias de prensa, el establecimiento de una línea telefónica directa de emergencia para
atender las llamadas de la población y la instalación de un CIP (para consultar la “Sinopsis
modelo de los procedimientos genéricos de aplicación”, véase el apéndice 12.5 de la ref. [1]).

También se podrán elaborar listas de verificación en relación con las funciones orgánicas
específicas de la estructura de la respuesta en materia de comunicación con el público (véase
la sección RI-CP.7 de la ref. [2]). Por ejemplo, podrán elaborarse listas de verificación para
los oficiales de medios de comunicación, los portavoces, los observadores de medios de
comunicación, los observadores de redes sociales, los oficiales de enlace y los expertos
técnicos. Estas listas de verificación deberían incluir procedimientos de activación y
desactivación, así como tareas específicas que serán desempeñadas por el cargo.

APÉNDICE 7. PRINCIPALES PERSONAS DE CONTACTO


Al igual que sucede con los procedimientos y las listas de verificación, las principales
personas de contacto pueden cambiar con frecuencia, y los procedimientos para su
actualización deberían ser independientes y más rápidos que los dispuestos para actualizar el
PCER principal.

22
Enumerar a todas las principales personas de contacto por organización. Esto debería incluir a
expertos en la materia, OIP en otras organizaciones y principales personas de contacto en los
medios de comunicación. También puede ser útil incluir a aquellos expertos independientes
que pueden ser consultados por los medios de comunicación durante una emergencia.

APÉNDICE 8. TÉRMINOS
Facilitar un glosario de los términos que deberían utilizarse de forma coherente en los planes
y procedimientos de respuesta nacionales y locales. En él deberían incluirse los términos
específicos relativos a la comunicación con el público, así como a las actividades generales de
respuesta, la organización, las instalaciones y las fases de respuesta.

23
REFERENCIAS

[1] ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA, Método para elaborar


disposiciones de respuesta a emergencias nucleares o radiológicas, EPR-Method 2003,
OIEA, Viena (2009).
[2] ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA, Comunicación con el público
en caso de emergencia nuclear o radiológica, EPR-Public Communications 2012, OIEA,
Viena (2013).
[3] ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA
AGRICULTURA, ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA,
ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO, AGENCIA PARA LA ENERGÍA
NUCLEAR DE LA OCDE, ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD,
OFICINA DE COORDINACIÓN DE ASUNTOS HUMANITARIOS DE LAS NACIONES
UNIDAS, ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD, Preparación y respuesta a
situaciones de emergencia nuclear o radiológica, Colección de Normas de Seguridad del
OIEA Nº GS-R-2, OIEA, Viena (2004).
[4] ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA
AGRICULTURA, ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA, OFICINA
INTERNACIONAL DEL TRABAJO, ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA
SALUD, OFICINA DE COORDINACIÓN DE ASUNTOS HUMANITARIOS DE LAS
NACIONES UNIDAS, ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD, Disposiciones de
preparación para emergencias nucleares o radiológicas, Colección de Normas de Seguridad
del OIEA Nº GS-G-2.1, OIEA, Viena (2010).
[5] ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA, Enseñanzas extraídas de la
respuesta a emergencias radiológicas (1945–2010), EPR-Lessons Learned 2012, OIEA,
Viena (2014).
[6] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, OECD NUCLEAR ENERGY
AGENCY, INES: The International Nuclear and Radiological Event Scale, User’s
Manual, 2008 edn, IAEA, Vienna (2013).

24
ABREVIATURAS

CIP centro de información pública

DAFO debilidades, amenazas, fortalezas, oportunidades

INES Escala Internacional de Sucesos Nucleares y Radiológicos

OIP oficial de información pública

ONG organización no gubernamental

PCER plan de comunicación para casos de emergencia radiológica

PNER plan nacional de emergencia radiológica

25
COLABORADORES EN LA REDACCIÓN Y EL EXAMEN

Berthelot, L. Organismo Internacional de Energía Atómica

Bigot, M.-P. Instituto de Radioprotección y Seguridad Nuclear (Francia)

Boemeke, M. Organismo Internacional de Energía Atómica

Buglova, E. Organismo Internacional de Energía Atómica

Ford, J. Consultora (Canadá)

Krusteva, M. Organismo de Regulación Nuclear (Bulgaria)

Lafortune, J.-F. Organismo Internacional de Energía Atómica

Lehtinen, J. Organismo de Seguridad Radiológica y Nuclear (Finlandia)

Marfak, T. Centro Nacional de Energía, Ciencias y Tecnologías Nucleares (Marruecos)

Martinčič, R. Organismo Internacional de Energía Atómica

Meschenmoser, P. Organismo Internacional de Energía Atómica

Pagannone, B. Organismo Internacional de Energía Atómica

Rock Zuccato, M. Organismo Internacional de Energía Atómica

Tudor, G. Organismo Internacional de Energía Atómica

26
%
PEDIDOS DE PUBLICACIONES
N° 24

En los siguientes países, las publicaciones de pago del OIEA pueden adquirirse a través de los
proveedores que se indican a continuación o en las principales librerías locales.
Los pedidos de publicaciones gratuitas deben hacerse directamente al OIEA. Al final de la lista de
proveedores se proporcionan los datos de contacto.

ALEMANIA
Goethe Buchhandlung Teubig GmbH
Schweitzer Fachinformationen
Willstätterstrasse 15, 40549 Düsseldorf, ALEMANIA
Teléfono: +49 (0) 211 49 874 015  Fax: +49 (0) 211 49 874 28
Correo electrónico: [Link]@[Link] 
Sitio web: [Link]

BÉLGICA
Jean de Lannoy
Avenue du Roi 202, 1190 Bruselas, BÉLGICA
Teléfono: +32 2 5384 308  Fax: +32 2 5380 841
Correo electrónico: [Link]@[Link]  Sitio web: [Link]

CANADÁ
Renouf Publishing Co. Ltd.
20-1010 Polytek Street, Ottawa, ON K1J 9J1, CANADÁ
Teléfono: +1 613 745 2665  Fax: +1 643 745 7660
Correo electrónico: order@[Link]  Sitio web: [Link]
Bernan Associates
4501 Forbes Blvd., Suite 200, Lanham, MD 20706-4391, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Teléfono: +1 800 865 3457  Fax: +1 800 865 3450
Correo electrónico: orders@[Link]  Sitio web: [Link]

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA


Bernan Associates
4501 Forbes Blvd., Suite 200, Lanham, MD 20706-4391, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Teléfono: +1 800 865 3457  Fax: +1 800 865 3450
Correo electrónico: orders@[Link]  Sitio web: [Link]
Renouf Publishing Co. Ltd.
812 Proctor Avenue, Ogdensburg, NY 13669-2205, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Teléfono: +1 888 551 7470  Fax: +1 888 551 7471
Correo electrónico: orders@[Link]  Sitio web: [Link]

FEDERACIÓN DE RUSIA
Scientific and Engineering Centre for Nuclear and Radiation Safety
107140, Moscú, Malaya Krasnoselskaya st. 2/8, bld. 5, FEDERACIÓN DE RUSIA
Teléfono: +7 499 264 00 03  Fax: +7 499 264 28 59
Correo electrónico: secnrs@[Link]  Sitio web: [Link]

FRANCIA
Form-Edit
5 rue Janssen, PO Box 25, 75921 París CEDEX, FRANCIA
Teléfono: +33 1 42 01 49 49  Fax: +33 1 42 01 90 90
Correo electrónico: [Link]@[Link]  Sitio web: [Link]
Lavoisier SAS
14 rue de Provigny, 94236 Cachan CEDEX, FRANCIA
Teléfono: +33 1 47 40 67 00  Fax: +33 1 47 40 67 02
Correo electrónico: livres@[Link]  Sitio web: [Link]
L’Appel du livre
99 rue de Charonne, 75011 París, FRANCIA
Teléfono: +33 1 43 07 43 43  Fax: +33 1 43 07 50 80
Correo electrónico: livres@[Link]  Sitio web: [Link]

HUNGRÍA
Librotrade Ltd., Book Import
Pesti ut 237. 1173 Budapest, HUNGRÍA
Teléfono: +36 1 254-0-269  Fax: +36 1 254-0-274
Correo electrónico: books@[Link]  Sitio web: [Link]

INDIA
Allied Publishers
1st Floor, Dubash House, 15, J.N. Heredi Marg, Ballard Estate, Bombay 400001, INDIA
Teléfono: +91 22 4212 6930/31/69  Fax: +91 22 2261 7928
Correo electrónico: alliedpl@[Link]  Sitio web: [Link]
Bookwell
3/79 Nirankari, Delhi 110009, INDIA
Teléfono: +91 11 2760 1283/4536
Correo electrónico: bkwell@[Link]  Sitio web: [Link]

ITALIA
Libreria Scientifica “AEIOU”
Via Vincenzo Maria Coronelli 6, 20146 Milán, ITALIA
Teléfono: +39 02 48 95 45 52  Fax: +39 02 48 95 45 48
Correo electrónico: info@[Link]  Sitio web: [Link]

JAPÓN
Maruzen-Yushodo Co., Ltd.
10-10, Yotsuyasakamachi, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0002, JAPÓN
Teléfono: +81 3 4335 9312  Fax: +81 3 4335 9364
Correo electrónico: bookimport@[Link]  Sitio web: [Link]

REPÚBLICA CHECA
Suweco CZ, s.r.o.
SESTUPNÁ 153/11, 162 00 Praga 6, REPÚBLICA CHECA
Teléfono: +420 242 459 205  Fax: +420 284 821 646
Correo electrónico: nakup@[Link]  Sitio web: [Link]

Los pedidos de publicaciones, tanto de pago como gratuitas, se pueden


enviar directamente a:
Sección Editorial del OIEA, Dependencia de Mercadotecnia y Venta
Organismo Internacional de Energía Atómica
Vienna International Centre, PO Box 100, 1400 Viena, Austria
16-02673

Teléfono: +43 1 2600 22529 ó 22530 • Fax: +43 1 2600 29302


Correo electrónico: [Link]@[Link] • Sitio web: [Link]
EPR Public EPR Public

CASOS DE EMERGENCIA
PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA
Communication Communication
Plan Plan

2015 2015

Método para la
elaboración de una
estrategia y un plan
de comunicación para
casos de emergencia
nuclear o radiológica

FECHA DE PUBLICACIÓN: ABRIL DE 2016

O R G A N I S M O I N T E R N AC I O N A L D E E N E R G Í A AT Ó M I C A
VIENA %

También podría gustarte