Manual Rice Lake 920 I
Manual Rice Lake 920 I
Manual de Instalación
99420
Contenidos
Seguridad
Definiciones de Símbolos de Seguridad
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en serios daños o la
Advertencia muerte, incluyendo peligros a los que se expone al retirar las guardas.
Precautión Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en daños menores o
moderados.
Indica información sobre procedimientos que, en caso de no observarse, puede resultar en daño o
Important corrupción del equipo y pérdida de información.
Precauciones de Seguridad
No opere este equipo al menos que haya leido y entendido las instrucciones y advertencias que se
indican en el manual. El no seguir las instrucciones o no prestarles atención, puede resultar en serios
daños o la muerte. Contacte cualquier distribuidor de Rice Lake Weighing Systems para reposición de
manuales. El cuidado adecuado es su responsabilidad.
Algunos procedimientos que se describen en este manual, requieren trabajar dentro del gabinete del
Advertencia indicador. Estos procedimientos deberán realizarse solamente por personal de servicio calificado.
Seguridad General
Advertencia
1
1.0 Introducción
El 920i es un indicador/controlador digital de peso, • El valor de setpoint admite 31 clases. Estos pueden
programable de canales múltiples. La configuración ordenarse en una rutina secuencial de lotes de hasta
puede realizarse empleando el panel frontal, con un 100 pasos. Si se configuran los setpoints como de
teclado tipó USB enlazado (o teclado PS/2 en caso de corrida libre, estos pueden atarse al control del pro-
usar la interfaz serial), o con la herramienta iRev 4. grama. Esto permite escribir operaciones de loteo
Con el lenguaje iRite pueden escribirse programas de simultáneos con lenguaje iRite. Certificado NTEP
manejo de eventos hasta de 512K. Estos programas se para Clases III y III L con 10000 divisiones. Ver la
recompilan con la herramienta compiladora iRite, la Sección 11.14 en página 129 para mayor
cual solo puede ser descargada en el indicador. Puede información sobre otras certificaciones y
emplearse la herramienta Web de Actualización de aprobaciones.
RLWS para descargar a la PC ascensos de firmware Tarjetas opcionales
desde el sitio web de RLWS; iRev 4 ofrece funciones El circuito CPU ofrece ranuras para instalar A/D u
para la instalación del nuevo software en el 920i. otras tarjetas opcionales. Pueden agregarse tarjetas
Características a bordo opcionales empleando los circuitos, tanto de dos como
de tres tarjetas de expansión conectados al circuito
Seleccionar el circuito de interfaz (serial o
Nota USB) afecta el Puerto 2 (Port2). CPU vía el bus de expansión. Las tarjetas de expansión
disponibles incluyen:
Las características del indicador 920i incluyen: • Tarjetas A/D de canal sencillo o dual para operar
• Admite entradas de básculas A/D o seriales, con un hasta diez y seis celdas de carga de 350por tarjeta
máximo de 28; estas pueden combinarse para Las tarjetas A/D admiten conexiones de celdas de
representar hasta 32 configuraciones de básculas. carga de 4 y 6 hilos.
• Seis canales digitales I/O en el circuito principal, Las tarjetas A/D están apareadas para permitir
cada uno configurable como entrada o salida. intercambio sin la necesidad de recalibración de la
• Cuatro puertos seriales en el circuito principal báscula. La calibración incluye respaldo por com-
admiten RS-232 dúplex hasta con 115200 bps. El pensación de latitud y altitud, milivoltaje y cinco
Puerto 2 admite hardware con saludo, y entrada de puntos de linearización.
teclado remoto; los Puertos 3 y 4 admiten salida de • Tarjeta de Salida Análoga de canal sencillo o dual,
20 mA y el Puerto 4 admite comunicación RS-485 para rastreo de valores de pesos bruto o neto, de
de dos hilos. 0–10 VCD o 0–20 mA.
• Con tarjeta interfaz USB: admite USB a bordo para • Tarjeta de expansión serial de dos canales que ofre-
PC anfitriona y los siguientes dispositivos: una me- ce un puerto RS-485 adicional, o dos puertos para
moria USB, dos impresoras y/o un teclado (conectar comunicaciones, tanto para RS-235 como para
más de un dispositivo requiere de eje USB). La 20mA a una velocidad hasta de 19200 bps.
tarjeta interfaz USB aplica solo al Puerto 2. • Tarjeta de expansión de 24 canales digitales I/O.
• Con la tarjeta interfaz serial: admite conectores ex- • Tarjeta de expansión de memoria de 1MB para in-
ternos DB-9 y DIN-8 para conexión serial a una PC crementar la capacidad de la base de datos.
y enlace de teclado remoto PS/2. (no puede emple-
arse con tarjeta USB). • Tarjeta de pulsaciones para los setpoints de conteo y
velocidad de pulsación.
• Disponible en versiones 115 y 230 VCA.
• Tarjeta de canal dual de entrada análoga para res-
Otras características incluyen: paldar, 0-10VCD, 0-20mA, tempreatura ambiente y
• Puede asignarse RAM no volátil de 62K a la base de cuatro tipos de termopar.
datos empleando el editor de iRev 4. • Tarjetas de interfaz bus para redes Ethernet,
• Se pueden definir formatos de impresión configu- EtherNet/IP™1, DeviceNet™2, Allen-Bradley
rables hasta con 1000 caracteres cada uno. Estos Remote I/O3, Profibus® DP4, ControlNet™5.
formatos se emplean para imprimir pesos bruto y
neto, pesos de entrada/salida de camiones, pesos de
referencia (setpoints), pesos del acumulador, 1. EtherNet/IP™ es marca registrada de ControlNet
mensajes de alerta e información de encabezado. International, Ltd., bajo licencia de Open DeviceNet Vendor
Con iRite se pueden crear formatos de impresión Association.
adicionales. 2. DeviceNet™ es marca registrada de Open DeviceNet
Vendor Association.
• Seis modos para camión al almacenar y llamar para 3. Allen-Bradley®, PLC®, y SLC™ son marcas registradas de
imprimir pesos bruto, tara y neto. El registro del Allen-Bradley Company, Inc., una compañia Rockwell
camión tiene campos para el ID, hora y fecha de International.
operación. Los pesos pueden almacenarse perma- 4. Profibus® es marca registrada de Profibus International.
5. ControlNet™ es marca registrada de ControlNet
nentemente o borrarse al final de la operación. International.
Introducción 3
Funciones del Acumulador Tecla Suave Descripción
El acumulador deberá estar activado antes de
Select Scale Para aplicaciones de básculas múltiples,
emplearlo, tanto en el modo normal como operaciones proporciona una casilla indicadora para ingresar el
Selecciona
de setpoint. Una vez activado, el peso (neto, con tara en número de la báscula por mostrar.
el sistema) se acumula siempre que se ejecuta una Báscula
operación de impresión empleando la tecla PRINT, una Diagnostics Proporciona acceso para mostrar diagnósticos en
entrada digital o un comando serial. La báscula deberá Diagnóstico las cajas de unión iQUBE2 conectadas.
regresar a cero (neto cero con tara en el sistema) antes Alibi Permite transacciones previas a la impresión, para
de seguir el acumulado. llamar de memoria y reimprimir.
La tecla suave Display Accum puede configurarse para Contrast Ajusta el contraste de la pantalla.
mostrar el acumulado actual. Imprimir cuando la Contraste
función setpoint PSHACCUM esté activa, usa el Test Prueba Funcionalidad a futuro.
formato ACCFMT (Ver Sección 7.0 en página 66). Stop Envía AuxFmt1 por su puerto configurado y prende
Presione la tecla CLEAR dos veces para borrar el Parar una luz roja en una LaserLight.
acumulado. GO Envía AuxFmt2 por su puerto configurado y prende
Continuar una luz verde en una LaserLight.
1.3 Operaciones de las Teclas Suaves
Off Envía AuxFmt3 a su puerto configurado y apaga el
Las teclas suaves pueden definirse para proporcionar Apagar semáforo en una LaserLight.
operaciones adicionales en aplicaciones específicas. La Screen Permite exhibir pantallas múltiples sin un programa
asignación de teclas suaves se enlista en las pestañas que Pantalla de usuario.
se muestran en la parte inferior de la pantalla LCD; las
F1–F10 Teclas programables de usuario; definidas para la
funciones de teclas suaves se activan presionando la aplicación.
flecha abajo de la pestaña de la tecla (Figura 1-1 en USB Permite cambiar dispositivos USB (y las funcio- nes
página 3). El conjunto en particular de teclas suaves que de ellos) mientras se encuentre en modo normal o
se muestra en pantalla se determina en la configuración de pesaje.
del indicador y el programa. La activación de teclas More… Para aplicaciones con más de cinco teclas suaves
suaves se realiza por medio del menú FEATURE (Ver Más... definidas, la tecla More... se asigna
automáticamente a la quinta posición de teclas
Figura 3-13 en página 43) programables. Presione la tecla More… para
alternar entre grupos de teclas suaves.
Tecla Suave Descripción
Tabla 1-1. Teclas Suaves Configurables (Continued)
Time/Date Exhibe hora actual y fecha, y permite modificarlos.
Hora/Fecha 1.4 Funciones USB
Display Tare Exhibe tara de báscula actual
Con la tarjeta de interfaz USB instalada, el 920i admite
Exhibe Tara
una conexión a una PC anfitrión y los siguientes
Display Exhibe acumulado de báscula actual, si está dispositivos: una memoria USB, dos impresoras, y/o
Accum Exhibe activado.
un telado. La conexión de más de un dispositivo
Acumulado
requiere de un eje USB.
Display ROC Exhibe velocidad de cambio de báscula actual, si
Exhibe ROC está activada. Para la funcionalidad de USB se requieren
Nota circuitos Rev L versión 5.00.00 (o mayor).
Setpoint Exhibe menú con setpoints configurados; permite
mostrar y cambiar algunos parámetros.
Batch Start Inicia lote configurado.
Inicia Lote Dispositivo
USB Funciones
Batch Stop Frena marcha de lote, apaga salidas digitales
Detiene Lote asociadas. Para continuar, se requiere reiniciarlo. Host PC* Transferencia de datos de archivos de configuración,
Batch Pause Pausa la marcha de un lote (Igual que Detiene Lote, PC Anfitrión* de bases de datos y programas iRite.
Pausa Lote pero las salidas digitales no se apagan) Flash Drive Descarga del monitor de arranque al indicador,
Batch Reset Detiene un lote y lo reinicia en el primer paso. Memoria USB transferencia de datos de archivos de configuración,
Reinicio de archivos de bases de datos y programas iRite**.
Lote Printer(s) En caso de usar más de una impresora, el puerto
Weigh In Permite la entrada de ID de un camión; genera un Impresora(s) USB con numeración inferior en el eje USB,
Ingresa Peso recibo de entrada de pesaje. determinará la impresora #1.
Weigh Out Permite la entrada de ID de un camión; genera un Keyboard Ingresa caracteres de texto y numéricos.
Salida de recibo de salida de pesaje. Teclado
Peso * No admite la descarga de un monitor de arranque y procesador de
una PC al indicador.
Truck Regs Exhibe registro de camión; permite suspensión de **No admite transferencia de archivos iRite a la memoria USB.
Registro de ingreso individual o de todos. El registro puede
imprimirse con la tecla PRINT mientras se muestra Tabla 1-2. Dispositivos USB y funciones
Camión el registro del camión.
Unit ID Permite exhibir o cambiar el ID de una Unidad. Para seleccionar el dispositivo USB a utilizar, elija
ID de Unidad PORT 2 » DEVICE en el me nú SERIAL (Ver
Figura 3-9 en página 38)).
Tabla 1-1. Teclas Suaves Configurables
Introducción 5
Tarjetas Opcionales Número
Ver Tabla 1-5 enlista las tarjetas opcionales para el Circuitos de Expansión de Parte
920i. Cualquier tarjeta opcional listada puede ser Circuito de expansión de 6 tarjetas para gabinete de 69783
instalada en la Ranura 2 del circuito CPU, o en montura y pared, ranuras 3–8. Incluye cable de cinta
cualquier ranura disponible en una tarjeta de expansión de 16 plg y 34 clavijas y cable de suministro
conectada. eléctrico.
Introducción 7
parámetros de la velocidad de cambio (ROC) Ver dados, empleados en el conteo de entradas de
Tabla 3-3. pulsaciones digitales. Sección 9.0 en página 74.
• Se agregaron nuevos valores al parámetro • Se agregó el parámetro SENSE para,
STREAM en el menú SERIAL para permitir el flujo opcionalmente, invertir el valor de las salidas
de eventos del teclado a otro indicador (4KEYS, digitales de setpoints. Sección 9.0 en página 74.
KEYPAD) y para otra función local/remota para • GATILLO (gatillo de salida digital) ha sido
enviar completa la imagen en pantalla (DISPLAY). agregado como selección en el menú DIG I/O (ver
Sección 3.2.2 en página 37.
Sección 3.2.6 en página 51) para aplicaciones a la
• Con el equipamiento de alibi se hace posible la medida.
reimpresión de cualquier impresión previa. El
equipamiento se habilita con el parámetro ALIBI en • Soporte ha sido agregado para EtherNet/IP y
el menú FEATURE; la transacción de impresión tarjetas de entrada análoga con entrada de termopar.
puede ser retomada asignando una tecla suave Alibi,
también configurada usando el menú FEATURE. 1.8 Compatibilidad de Hardware y
(Sección 3.2.3 en página 43). Software
• Nuevo parámetro IMAGE en el menú FEATURE • La revisión A-D del circuito CPU fue la publicación
permite la inversión de imagen (azul sobre blanco o
blanco sobrre azul) para apoyar la opción de inicial que cubrió las versiones 1 y 2.
pantalla en el exterior. Sección 3.2.3 en página 43. • En la revisión E se publicó la versión 3 con mínima
• Información de la exhibición e impresión de revisión del CPU, incrementando la memoria.
auditoría de rastreo en la Sección 11.11 en • En las revisiones F-G se empleó la última versión
página 125. de la estructura vieja del hardware del CPU.
Versión 3.00 • La revisión H de los circuitos contiene el nuevo
• Se descontinúa el modelo 920i de escritorio. Se re- diseño que remplaza a PN 67612. El nuevo circuito
tiran de este manual los dibujos y listado de partes. CPU es la PN 109549 y requiere un mínimo del
• Se agrega apoyo para configuración de básculas de procesador 3.14.00.
intervalo y rango múltiples.
Información Importante sobre el Circuito CPU del 920i
• Se cambiaron los parámetros para rastreo y rango Dado que algunos componentes del CPU 920i se han
del cero y banda de movimiento (en el menú vuelto obsoletos, ciertos cambios en el diseño han sido
SCALES) para permitir valores numéricos.
inevitables. Por consiguiente, al i9niciar la Revisión H,
• Al menú SCALES se le agregó la función de mante- el circuito CPU solo soportará firmware 3.14 o
nimiento de pico. superior. Esto no afecta ningún programa anterior y
• Al menú de calibración se le agregaron las fuciones cualquier problema de funcionamiento deberá ponerse
de último cero y cero temporal, para permitir la en conocimiento des Rice Lake Weighing Systems.
calibración basada en el cero anterior.
• Mejoramiento de formateo de impresión con la
adición de un formato de auditoría y veinte
formatos auxiliares.
• Se reestructuró el menú SERIAL ofreciendo pará-
metros adicionales en la configuración de
comunicaciones RS-485. Figura 3-12 en página 40.
• Se agregó un nuevo setpoint de entrada de conteo
digital (DINCNT) a los tipos de setpoints respal-
Instalación 9
• Para cables con blindaje de malla, pele el aislante 2.3.3 Celdas de Carga
justo desde el punto al pasar la abrazadera a tierra. Para conectar el cable desde una celda de carga o una
Pele 1/2 plg. (13mm) de aislante solamente para caja de unión a una tarjeta A/D instalada, enrute el
exponer la malla en donde el cable pasa por la cable a través de la brida de cable y aterrice la malla
abrazadera a tierra ( Ver Figura 2-2). como se indica en la Sección 2.3.2.
NOTA: Instalar tuercas prisioneras
Enseguida, retire el conector J1 de la tarjeta A/D. El
primero, contra la placa posterior
debajo de la abrazadera de conexión
conector se enchufa en la cabecera de la tarjeta A/D
a tierra.
Brida de apriete de cable (Ver Figura 2-3). Cableé la celda de carga o la caja de
Cortar el aislamiento aqui
para cables trenzados
unión al conector J1 como se muestra en la Tabla 2-1.
Cable insulado Malla
SEN+
EXC+
SEN–
EXC–
SIG+
SIG–
abrazaderas y asideras de cable. Asegúrese que
los blindajes hacen contacto con las abrazaderas a
tierra, como se muestra en la Ver Figura 2-2. Figura 2-3. Tarjeta A/D de Canal Sencillo
Apriete las tuercas de las abrazaderas atierra.
• Termine la instalación, colocando cintillas de Si se utiliza cable de 6 hilos (con cables sensores),
sujeción para asegurar los cables dentro del antes de reinstalar el conector J1, retire los jumpers JP1
gabinete. y JP2. Para instalaciones de 4 hilos, los jumpers JP1 y
JP2 deben permanecer. Para conexiones de celdas de
carga de 6 hilos en tarjetas de doble canal, retire los
jumpers JP3 y JP4 para conexiones a J2.
Al terminar las conexiones, reinstale el conector de la
celda de carga en la tarjeta A/D y use dos cintillas de
sujeción para asegurar el cable de la celda de carga al
interior del gabinete.
Clavija Conector
de la Tarjeta A/D Función
1 +SIG
2 –SIG
3 +SENSE
4 –SENSE
5 +EXC
6 –EXC
• Para conexiones de celdas de carga de 6 hilos al conector
J1, retire los jumpers JP1 y JP2.
• Para conexiones de celdas de carga de 6 hilos al conector
J2 (tarjetas A/D duales), retire los jumpers JP3 y JP4.
Tabla 2-1. Asignación de Conectores de la Tarjeta A/D
PWR
RET
DAT
CLK
2 RS-232 RxD Interruptor de
VR1
Configuración
3 RS-232 TxD J2
J1 Conector DB-9 PB1
4 +20mA OUT
J10 1 GND / –20mA OUT 4
2 RS-232 RxD Conector DIN-8 Conector de Cable de Cinta
al Circuito CPU / J8
3 RS-232 TxD
4 +20mA OUT
Figura 2-5. Vista Superior del Circuito de Interfaz
5 RS-485 A
6 RS-485 B
Clavija J4 Color Señal
Tabla 2-2. Asignación de Clavijas de Puerto Serial 1 Brown Clock
Los puertos seriales se configuran empleando el menú 2 Clear +5v
SERIAL. Sección 3.2.2 en página 37 para información 3 Yellow GND
de la configuración.
4 Red Data
También está disponible la tarjeta opcional de
expansión PN 67604, para comunicación serial de Tabla 2-4. Asignación de Clavijas J4 (Conector de Teclado
canal dual, incluyendo un puerto que admite Opcional
comunicación RS-485. Ambos puertos en la tarjeta de
expansión pueden soportar conexiones de RS-232 o de
20mA.
Instalación 11
2.3.5 Comunicaciones USB (Puerto 2) 2.3.6 Entrada/Salida (I/O) Digital
La interfaz USB ofrece conectores Tipo-a y B. Las entradas digitales pueden configurarse para ofrecer
Los dispositivos compatibles que emplean el conector muchas funciones del indicador, incluyendo todas las
Tipo-A incluyen memoria USB, teclado, ejes USB e funciones del teclado. Las entradas digitales se activan
impresoras de etiquetas y recibos. La PC anfitriona con bajo voltaje (0 VCD) o se desactivan con voltaje
emplea el conector Tipo-B. alto (5 VCD).
Las salidas digitales s emplean normalmente para
controlar relevadores que manejan otros equipos. Las
salidas están diseñadas para ocultar, más que originar
cambios de corriente. Cada salida es un circuito
receptor, normalmente abierto, capaz de ocultar 24 mA
al estar activada. Las salidas digitales están conectadas
para activar relevadores al estar activadas (0 VCD) con
Conector Tipo-A Conector Tipo-B respecto a un suministro de 5 VCD.
Figura 2-6. Conexiones del Circuito Interfaz USB
Clavija J2 Señal J2
1 +5 VDC
2 GND
3 DIO 1
4 DIO 2
5 DIO 3
6 DIO 4
7 DIO 5
8 DIO 6
Tabla 2-5. Asignación de Clavijas J2 (I/O Digital)
Las entradas y salidas digitales se configuran
empleando el menú DIG I/O. Ver Sección 3.2.6 en
página 51.
Para aplicaciones que requieren más canales I/O, se
encuentra disponible la tarjeta de expansión PN 67601
de 24 canales I/O digitales.
los puntos I/O pueden configurarse para el
Nota conteo activo de entradas de pulsaciones,
estableciéndolos en PROGIN (menú DIGIN) y
empleando el operador iRite DigInSsBbActivate. Sin
embargo, la velocidad de pulsaciones más rápida que
puede contarse es de 10Hz (10 pulsos por segundo).
Puede emplearse la tarjeta PN 67603 en los casos de
aplicaciones con mayor demanda (4 - 4000 Hz).
BATERIA 1
RANURA 1 1
RANURA 2
J7
SUMINISTRO SW2 BUS DE EXPANSIÓN
ELÉCTRICO
–6VDC
GND
GND
+6VDC 1
PIEZO
BUZZER J1
OPTION
J13
J11
DIO1
DIO2
DIO3
DIO4
GND
GND
+5VDC
+20mA OUT
+20mA OUT
RS-485 A
RS-232 TxD
RS-232 TxD
RS-232 RxD
RS-232 TxD
RS-485 B
RS-232 RxD
RS-232 RxD
J2 DIGITAL I/O
DIO1
DIO2
DIO3
DIO4
DIO5
DIO6
+5VDC
GND
Instalación 13
2.4 Instalación de Tarjetas Opcionales
Cada tarjeta opcional se acompaña con un instructivo
específico para la tarjeta. El procedimiento general es CT INDICA
el siguiente: CINTILLAS DE FIJACIÓN
DE TARJETAS
Las tarjetas opcionales no se pueden OPCIONALES
Precautión conectar en un circuito activo.
Desconec- te el suministro eléctrico del
920i antes de instalar una tarjeta.
1. Desconecte el suministro eléctrico del indicador.
Retire la tapa posterior como se indica en la CT CT
Sección 2.2. CT
CT
2. Con cuidado alinee el conector J5 o J6 en el
circuito CPU ( Ver Figura 2-9). Presione para TARJETA DE
asentar la tarjeta en el conector del circuito CPU. PULSOS
TARJETA
3. Haga uso de los tornillos que se suministran en el DUAL A/D
juego de partes, para fijar el otro extremo de la
tarjeta a los soportes roscados del circuito CPU (
Ver Figura 2-9).
4. Haga las conexiones a la tarjeta opcional como se
requiera. Use cintillas de fijación para asegurar
Tarjeta de Memoria
los cables sueltos dentro del gabinete, como se
muestra en la Ver Figura 2-10. Al concluir la Figura 2-10. Tarjetas Opcionales Instaladas, Mostrando los
instalación, reensamble el gabinete como se Cables Asegurados
indica en Sección 2.6.
El indicador 920i automáticamente reconoce cualquier
tarjeta opcional instalada, cuando se encienda la
unidad. No se requiere de ninguna configuración del
hardware para identificar la nueva tarjeta que se ha
instaldo al sistema.
J5
J6
RANURA 4
1
RANURA 3
RANURA 1 RANURA 2
CIRCUITO CPU
RANURA 0
RANURA 1 RANURA 2
CIRCUITO CPU
RANURA 0 Figura 2-13. Circuito CPU con 2 Circuitos de Expansión de
6 Tarjetas.
Nota
Instalación 15
Asignación de Puertos Seriales a Circuitos de 2.6 Rensamble del Gabinete
Expansión Una vez concluido el cableado, coloque la tapa
Los números de puerto serial se reservan para cada posterior del gabinete y reinstale los tornillos. Siga el
ranura de tarjeta opcional, sin importar el tipo de tarjeta patrón mostrado en la Ver Figura 2-15 para evitar
instalada. 2 números se reservan para cada ranura que distorsionar el empaque. Aplique un par de apriete de
pueda contener una tarjeta de expansión de canal serial 15 lb-plg (1.7 N-m).
doble. La Tabla 2-6 muestra los números asignados..
16 12 8 10 18
Asignación de los puertos
Numero de ranura serie
Tarjeta de la CPU 1–4
1 5–6 14 13
2 7–8 P ar d e Ap r i et e d e Tor n i l l os
d e l a t ap a p os t er i or
3 9–10
5 15 l b -p l g (1. 7 N-m) 6
4 11–12
5 13–14
6 15–16 3 2
7 17–18 1 4
8 19–20
9 21–22 17 9 7 11 15
10 23–24
11 25–26
Figura 2-15. Tapa Posterior del Gabinete del 920i
12 27–28
2.7 Retiro del Circuito CPU
13 29–30
Si tiene que retirar el circuito CPU del Indicador 920i,
14 31–32 proceda así:
Tabla 2-6. Asignación de Puertos en Circuito Serial 1. Desconecte el indicador. Retire la tapa
Por ejemplo, en un sistema con circuito de 2 tarjetas la posterior como se indica en la Sección 2.2.
asignación de puertos se reserva como en la Ver 2. Desenchufe los conectores J9, J10 y J11
Figura 2-14. Si la única tarjeta serial instalada está en (comunicaciones seriales), J2 (I/O digital), P1
SLOT4 del circuito de expansión, el sistema consiste (suministro eléctrico) y los conectores a
de puertos seriales 1-4 y puertos 11-12. cualquier tarjeta opcional.
3. Retire las tarjetas opcionales instaladas.
4. Retire del circuito CPU, los 5 tornillos phillips
PUERTOS PUERTOS
y las 2 tuercas de presión.
9–10 11–12
5. Retire suavemente el circuito CPU y
desconecte los conectores J12 (alimentación de
1
RANURA 3 RANURA 4
pantalla), J4 (cable de listón), J3 (teclado) y el
cable J8 (puerto serial Port 2).
6. Retire del gabinete el circuito CPU. Si es
necesario, corte las cintillas de sujeción para
liberar los cables.
PUERTOS
Para remplazar el circuito CPU, reinvierta el
PUERTOS
5–6 7–8 procedimiento anterior, asegurándose de colocar las
cintillas de sujeción, para asegurar los cables dentro del
gabinete.
RANURA 1 RANURA 2
Instalación 17
2.9 Partes de Remplazo y Dibujos de Ensamblado
17 60
56
18
61
28
51
39
25
26
27
14
41
8
11
14
10
Cable Azul
6
Cable Café
9
5
13
7
Del Circuito de Pantalla
a la base del circuito CPU 55
(J4)
22
53
31
Note 50 20
52
21
23
Para dibujos de ensamblado e 19
información de listado de partes de 47
otros gabinetes, vea las instrucciones de 18
instalación de los Gabinetes 920i, de Montura PN69989 15
16
Figura 2-17. Ilustración de Partes del Modelo 920i Universal
Precautión Para protegerse contra riesgo de incendio, remplace los fusibles solo con la misma capacidad.
Sección 11.14 para información completa de especificaciones de fusibles
La descripción del Número de Parte se ha mantenido en el Idioma Inglés, con el fin de facilitar la solicitud de compra
en un futuro
.
Instalación 19
54
1
30
35 2
12
36
Back View
Back plate removed for clarity Front View
33
Red striped wire
32
14
From LCD display
to CPU board (J12)
33
45
46 34
25
27
26
La descripción del Número de Parte se ha mantenido en el Idioma Inglés, con el fin de facilitar la solicitud de compra
en un futuro
Instalación 21
2.10 Contenido del Juego de Partes
La Tabla 2-7 enlista las partes incluidas en el Juego de Partes del Modelo 920i Universal.
PN Descripción
14626 Tuercas kep de 8-32NC (4)
14862 Tornillos de máquina, 8-32NC x 3/8 (12)
75068 Arandelas de sellado (14)
15133 Arandelas prisioneras, No. 8, Tipo A (4)
30623 Tornillos de máquina, 8-32NC x 7/16 (2)
15631 Sujetacables (4-A/D únicos, 6-A/D dobles)
15665 Glándulas reductoras para bridas de apriete de cables 1/2 NPT (2)
15887 Conectores de tornillo de 6 posiciones conexión a las celdas de carga (1-A/D
único, 2 - A/D dobles)
19538 Tapones de bridas de aprietes de cables (4-A/D únicos, 3-A/D dobles)
42350 Etiqueta de capacidad (1-A/D único, 2-A/D dobles)
53075 Abrazaderas a tierra para escudo de cable (4)
70599 Conectores de tornillo de 6 posiciones para J2 y J10 (2)
77180 Conectores de tornillo de 8 posiciones para J10 (1)
71126 Conectores de tornillo de 4 posiciones para J9 (1)
71125 Conectores de tornillo de 3 posiciones para J11 (1)
42149 Patas de gaucho para soporte de inclinación (4, solo en el modelo universal)
15144 Arandelas de nylon para el soporte de inclinación de 1/4 x 1 x 1/16 (2, solo en el
modelo universal)
68403 Manija de mariposa para soporte de inclinación
Tabla 2-7. Contenido del Juego de Partes
La descripción del Número de Parte (PN) se ha mantenido en el Idioma Inglés, con el fin de facilitar la solicitud de compra
en un futuro.
Configuración 23
3.1.2 Configuración del Comando Serial 3.1.4 Básculas de Rango e Intervalo Múltiple
El conjunto de comandos seriales puede emplearse El indicador 920i soporta básculas de rango múltiple e
para configurar el indicador 920i, empleando una PC, intervalo múltiple, tanto de 2 o 3 rangos o intervalos.
una terminal o un teclado remoto. Al igual que iRev 4, Las básculas de Rango Múltiple (Multi-range) ofrecen
el comando de configuración serial envía comandos al 2 o 3 rangos, cada uno extendiéndose desde cero hasta
puerto serial del indicador; a diferencia de iRev 4, los la máxima capacidad especificada para el rango, al que
comandos seriales pueden enviarse empleando se le designan diferentes intervalos (graduaciones). El
cualquier dispositivo capaz de enviar caracteres ASCII intervalo de la báscula cambia conforme se incrementa
sobre una conexión serial. la carga, pero no se restablece al intervalo más bajo
Los comandos seriales duplican la función disponible hasta que la báscula regresa a cero.
empleando el panel frontal y proveen algunas Las básculas de Intervalo Múltiple (Multi-interval)
funciones no disponibles de otra manera. Los dividen la escala en 2 o 3 rangos parciales de pesaje,
comandos seriales pueden emplearse para simular la cada uno con diferentes intervalos. El intervalo cambia,
activación de teclas del panel frontal para configurar el tanto al incrementar como decrementar la carga.
indicador o para descargar listados de asignación de
parámetros. Ver Sección 10.0 para mayor información Para configurar las básculas de rango e intervalo
sobre el empleo del conjunto de comandos seriales. múltiples, use el parámetro SPLIT para seleccionar
2RNG o 3RNG (para básculas de rango múltiple), o
3.1.3 Configuración del Panel Frontal 2INTVL o 3INTVL (para básculas de intervalo
Empleé el submenú CONFIG del menú SCALES para múltiple). Al seleccionar un valor SPLIT diferente a
configuración de básculas A/D. Por ejemplo, en un OFF, se permite especificar, el punto decimal,
indicador con tarjeta de canal sencillo A/D,instalada en divisiones y máxima capacidad para cada rango o
la ranura 1, la pantalla Scale Configuration mostrará el intervalo.
listado A/D ( S l o t 1 C h a n n e l 1 ) bajo la columna
AVAILABLE A/D’s. Use la tecla de navegación left para
3.1.5 Configuración Total de la Báscula
seleccionar la A/D, y presione la tecla suave central La salida de 2 o más básculas A/D o sistemas iQUBE2
Add. La A/D se mueve a la columna Associated A/D’s. pueden configurarse para que funcionen como báscula
Si no existen listadas otras A/D en la columna total. Una vez configurada y calibrada, la báscula total
AVAILABLE A/D’s, la tecla suave central cambia a Done, puede emplearse como fuente para las funciones de
como se muestra en la Figura 3-2. Presione Done para otro sistema, incluyendo, continuidad, setpoints,
salir de la pantalla Scale Configuration. formateo de impresión y salida análoga.
Para configurar una báscula como total desde el panel
Ver Sección 11.4 para información sobre configuración frontal, use la pantalla (Ver Figura 3-2) para
serial de básculas.
seleccionar básculas A/D o sistemas iQUBE2; use la
tecla derecha de navegación. (use la tecla suave Change
Type para mostrar las báscula A/D disponibles o
sistemas iQUBE2; use la tecla derecha de navegación
para elegir las fuentes de báscula total). En iRev 4,
asigne la báscula total a una posición sin uso y
seleccione la fuente de básculas A/D existentes o
sistemas iQUBE2.
La configuración FORMAT de la báscula total deberá
corresponder a las de la fuente de básculas(Ver
Figura 3-5). Sin embargo, el valor especificado para el
parámetro GRADS de la báscula total deberá ser como
la suma de los valores GRADS de la báscula fuente.
Por ejemplo: si SCALE 1 se fija en GRADS=10000,
Figura 3-2. Pantalla de Configuración de Báscula SCALE 2 en GRADS=5000, SCALE 3 (la báscula
total) deberá fijarse en 15000 grads.
La báscula total indicará un sobre rango si se exede la
capacidad máxima de cualquier báscula fuente y
mostrará diagonales si alguna de ellas tiene un valor
negativo. Las básculas fuente responderán a las
operaciones de Tara y Cero que se ejecuten en la
báscula total.
SCALES SERIAL FEATURE PFORMT SETPTS DIG I/O ALGOUT FLDBUS VERS
Shown only if Shown only if
Analog Output Fieldbus card
card is installed is installed
Configuración 25
3.2.1 Menú SCALES
En la Figura 3-4 se mustra el menú SCALES. El submenú FORMAT se muestra en la Figura 3-5; el submenú
CALIBR se muestra en la Figura 3-7.Los parámetros que se muestran en cada diagrama se describen en la tabla
que sigue al diagrama.
SCALE x CONFIG
CALIBR
See
CALIBR
Submenu
ZRANGE 1.900000 Selecciona el rango dentro del cual la báscula puede ponerse en cero. El valor por default de
número 1.900000 es de ± 1.9% alrededor del punto cero calibrado, para un rango total de 3.8%. El
indicador deberá mostrar “inmóvil” para poner la báscula en cero. Emplee el valor por default para
aplicaciones Legales de Comercialización.
MOTBAND 1 Asigna el nivel, en divisiones en pantalla, a la cual se detecta movimiento en la báscula. Si el
número SSTIME no detecta movimiento en un segundo o más (por default SSTIME = 1 seg), se enciende el
s[imbolo de inmóvil. Algunas operaciones, incluyendo impresión, tara y cero, requieren que la
báscula no esté en movimiento. El valor ingresado debe encontrarse en el rango 0-100. El máximo
valor legal depende de la normativa del lugar.
Si al parámetro se le asigna el valor 0, el símbolo aparece encendido contínuamente y se podrán
ejecutar las operaciones, incluyendo impresión, tara y cero, sin importar si hay movimiento en la
báscula. Al seleccionar 0, al parámetro ZTRKBND se le asignará 0.
SSTIME 10 Especifica el tiempo que la báscula debe estar inmóvil, en intervalos de 0.1 seg., antes que se le
número considere como tal. No se recomiendan valores mayores de 10 (1 seg).
OVRLOAD FS+2% Determina el punto en que la pantalla se pone en blanco y aparece un mensaje de “fuera de rango”
FS+1D (out-of-range).
FS+9D
El valor máximo legal depende de la normatividad del lugar.
FS
WMTTHRH 1000 Especifica el número mínimo de graduaciones que se requieren para que un pesaje sea añadido al
número número de pesajes registrado.
Tabla 3-2. Parámetros del Menú SCALES
Configuración 27
Menú SCALES
Parámetro Selección Descripción
DIGFLT1 4 Selecciona la vlocidad de filtrado digital que se emplea para reducir los efectos de vibración
DIGFLT2 8 mecánica proveniente de las inmediaciones de la báscula.
DIGFLT3 16
Las selecciones indican el número de conversiones A/D por actualización que son promediadas
32
para obtener la lectura exhibida. A un número mayor se otorga mayor precisión, al minimizar el
64
efecto de unas pocas lecturas con “ruido”, pero se retarda el ajuste del indicador.
128
256 Al configurar básculas no consideradas A/D, asigne al parámetro DIGFLT un
1 Nota valor de 1, para desactivar el filtrado. Ver Sección 11.9 para mayor información
2 sobre filtrado digital.
DFSENS 2OUT Sensibilidad de filtrado digital. Especifica el número de lecturas consecutivas que deben caer fuera
4OUT del umbral de filtrado (parámetro DFTHRH) antes de suspender el filtrado.
8OUT
Ver Sección 11.9 para mayor información sobre filtrado digital.
16OUT
32OUT
64OUT
128OUT
DFTHRH NONE Umbral de corte de filtrado. Especifica el umbral de filtrado, en divisiones en pantalla. Cuando un
2D número consecutivo de lecturas de la báscula (parámetro DFSENS) cae fuera de este umbral, se
5D suspende el filtrado digital. Al seleccionar NONE, el filtro siempre estará activado.
10D
Ver Sección 11.9 para mayor información sobre filtrado digital.
20D
50D
100D
200D
250D
RATTRAP OFF Habilita el filtrado digital RATTLETRAP®. RATTLETRAP es más efectivo en el filtrado de vibraciones
ON repetitivas, causadas por máquinas cercanas, pero puede incrementar el tiempo de asentamiento
sobre los filtrados digitales estándar.
SMPRAT 30HZ Velocidad de muestreo. Selecciona la velocidad de medición, en muestras por sgundo, del
60HZ convertidor análogo a digital. A menor velocidad de muestreo, mayor inmunidad a señales de
120HZ ruido.
240HZ
La máxima velocidad total de muestreo para todos los canales A/D
480HZ Nota configurados - la suma de velocidades de muestreo para todas las básculas - es
960HZ de 1200Hz. Por ejemplo: se pueden configurar hasta 10 básculas con
7.5HZ velocidades de 120Hz, 20 básculas con 60Hz.
15HZ
PWRUPMD GO Modo de encendido. En el modo GO el indicador opera de inmediato, después de una breve
DELAY prueba en pantalla.
En el modo DELAY, el indicador ejecuta una prueba de encendido, ingresando a un periodo de
calentamiento de 30 segundos. Si no detecta movimiento, el indicador se pone en operación al
final del periodo de calentamiento. Si detecta movimiento, el temporizador se restablece y se repite
el periodo de calentamiento.
TAREFN BOTH Activa o desactiva las taras automáticas o ingresadas. Los posibles valores son:
NOTARE BOTH: Se activan taras automáticas e ingresadas.
PBTARE NOTARE: No se permiten taras. (solo el modo gross).
KEYED PBTARE: Se activa el tarado automático.
KEYED: Se activa el tarado ingresado.
ACCUM OFF Acumulador. Especifica si el acumulador está habilitado o no. Si está habilitado, el acumulado
ON ocurre cada vez que se ejecute una impresión.
VISIBL ON Visibilidad de la báscula. Especifica si se muestran los datos de la báscula.
OFF
Tabla 3-2. Parámetros del Menú SCALES (Continued)
Configuración 29
… GRADS SPLIT FORMAT ZTRKBND ZRANGE MOTBAND …
PRIMAR SECNDR
TERTIA ROC
SEC 10 0.1
MIN number number
HOUR
Configuración 31
Menú SCALES, submenú FORMAT, SPLIT = OFF
Parámetro Selección Descripción
Parámetros de Ubnidades Secundarias (SECNDR) y unidades terciarias (TERTIA)
DECPNT 888888.8 Ubicación del punto decimal. Determina la ubicación del punto decimal o ceros simulados en las
8888888 uniddes secundarias o terciarias exhibidas.
8888880
8888800
8.888888
88.88888
888.8888
8888.888
88888.88
DSPDIV 2D Divisiones en pantalla. Selecciona el valor mínimo de divisiones en pantalla de los pesos exhibidos
5D para las unidades secundarias o terciarias mostradas.
1D
UNITS KG Especifica las unidades secundarias o terciarias para los pesos exhibidos. Los valores son: LB=libra;
G KG=kilogramo; G=gramo; OZ=onza; TN=tonelada corta; T=tonelada métrica; GN=grano;
OZ TROYOZ=onza troy; TROYLB=libra troy; LT=tonelada larga.
TN
T
GN
TROYOZ
TROYLB
LT
CUSTOM
OFF
NONE
LB
MULT 0.453592 Multiplicador. Especifica el factor de conversión por el que se multiplican las unidades primarias para
0.000001– obtener el equivalente en unidades secundarias o terciarias. El valor por default es 0.453592, que es
9999999 el factor de conversión de libras a kilogramos.
Para cambiar entre unidades primarias, secundarias y terciarias, presione la tecla UNITS.
Parámetros de Velocidad de Cambio de Unidades (ROC)
Para aplicaciones con la función ROC, la báscula primaria deberá configurarse con mejor resolución que la velocidad de cambio
de unidades (ROC), para evitar una apariencia escalonada en la exhibición del ROC. El tamaño de escalón del ROC exhibido
(incremento de peso en los valores exhibidos) puede calcularse de la siguiente manera::
(updates_per_ROC_UNIT) * (PRIMARY_resolution / ROC_resolution)
Por ejemplo: con INTERVL=30; REFRESH =0.1; UNITS=MIN; PRIMARY resolution en 0.1 LB y ROC resolution en 1.0 (LB/MIN):
- INTERVL * REFRESH = 30 * 0.1 = 3.0 segundos por actualización (el dato ROC es purgado cada 3.0 segundos)
- Con UNITS = MIN, hay 20 actualizaciones ROC por unidad de tiempo ROC: 60 segundos / 3.0 segundos por actualización
- El índice de resolución de las unidades PRIMARY a unidades ROC es 0.1 (0.1 / 1.0)
- Esta configuración ofrece un tamaño de escalonado en pantalla ROC de 2 LB (incrementos de 2 LB entre valores
exhibidos):
20 * 0.1 = 2
Observe que, fijando las resoluciones, tanto para PRIMARY como para ROC, en 1 LB, hubiera resultado un escalón de 20 LB.
Tabla 3-3. Menú SCALES, Parámetros del Submenú FORMAT, SPLIT = OFF
Configuración 33
… GRADS SPLIT FORMAT ZTRKBND ZRANGE MOTBAND …
888888.8 5D 50.00000 LB
8888888 1D weight KG
8888880 2D G
8888800 OZ
8.888888 TN
88.88888 T
888.8888 GN
8888.888 TROYOZ
88888.88 If SPLIT = 3RNG or 3INTVL TROYLB
LT
CUSTOM
OFF
NONE
Tabla 3-4. Menú SCALES, Parámetros del Submenú FORMAT, SPLIT OFF
Configuración 35
Menú SCALES, Submenú FORMAT, SPLIT OFF
Parámetro Selección Descripción
UNITS LB Especifica las unidades primarias para los pesos exhibidos e impresos. Los valores son: LB=libra;
KG KG=kilogramo; G=gramo; OZ=onza; TN=tonelada corta; T=tonelada métrica; GN=grano;
G TROYOZ=onza troy; TROYLB=libra troy; LT=tonelada corta.
OZ
TN
T
GN
TROYOZ
TROYLB
LT
CUSTOM
NONE
OFF
Tabla 3-4. Menú SCALES, Parámetros del Submenú FORMAT, SPLIT OFF (Continued)
Ver el Manual de Instalación de iQUBE2, PN 106113, para información sobre la configuración de básculas con
iQUBE2.
Menú SCALES, Submenú CALIBR
Parámetro Selección Descripción
Nivel 4, Submenú CALIBR
WZERO — Presione ENTER para exhibir y editar la calibración cero de conteo A/D o valor en mV.
WVAL — Presione ENTER para exhibir y editar el valor de peso de prueba.
WSPAN — Presione ENTER para exhibir y editar el conteo A/D de la calibración o el valor en mV.
WLIN POINT 1 — Presione ENTER para exhibir y editar el peso de prueba y valores de calibración hasta 5 puntos de
POINT 5 linearización.
Ejecute la calibración lineal solo después de configurar WZERO y WSPAN.
REZERO — Presione ENTER para retirar un punto de compensación de la calibración de WZERO y WSPAN.
Use este parámetro solo después de configurar WZERO y WSPAN.
Nota Ver Sección 4.2 para mayor información sobre el uso de este parámetro.
PORT 1 …
CMD INCLIN PROGIN
Same as Same as
CMD except CMD
no STREAM
parameters
Configuración 37
SCALES SERIAL FEATURE PFORMT SETPTS DIG I/O VERS
PORT 2 …
DEVICE TERMIN ECHO RESPONSE EOLDLY STREAM INPUT
PORT 2 …
CMD KEYBD KBDPRG PROGIN
PORT 3 …
PROGIN CMD SCALE IND SC DISPLAY IQUBE2 ICELL
Configuración 39
SCALES SERIAL FEATURE PFORMT SETPTS DIG I/O VERS
PORT 4 …
PROGIN CMD SCALE IND SC DISPLAY IQUBE2 ICELL
If PORTTYPE = 485
Configuración 41
Menú SERIAL
Parámetro Selección Descripción
ECHO ON Especifica si los caracteres recibidos por el puerto son regresados a la unidad emisora.
OFF
EOLDLY 0 Demora de línea terminal. Fija el periodo de emora, en intervalos de 0.1 seg., desde que una línea
0–255 formateada es finalizada, al inicio de la siguiente salida serial. El valor especificado deberá encontrarse en
el rango 0-255 en décimas de segundo (10 = 1segundo).
HANDSHK OFF Especifica si se utilizan los caracteres de control de transmisión XON/XOFF o el hardware de bienvenida.
XONOFF El hardware de bienvenida solament está disponible en el Puerto 2.
HRDWAR
PORTTYPE 232 Especifica si el Puerto 4 se emplea para las comunicaciones RS-232, RS-485, o RS-422. Si se selecciona
485 RS-485 se mostrarán casillas para especificar operaciones semi o duplex completas y el direccional de
422 RS-485.
La comunicación RS-485 es compatible con iQUBE2. Puede especificarse para el
Nota Puerto 4 y para los puertos impares 5 y mayores.
TERMIN CR/LF Caracter terminal. Selecciona el caracter terminal para los datos enviados desde el puerto.
CR
TOKENS PRIMAR Si a LFT o INDUST se les asigna STREAM, el parámetro TOKENS puede emplearse para remplazar tokens
SECNDR empleados en la transmisión de datos desde el panel frontal del indicador. Ver Sección 11.6 para más
TERTIA información sobre formateo de transmisión.
GROSS
INVALID
MOTION
ZERO
NET
OK
RANGE
TARE
Nivel 4 Submenús Información del Puerto RS-485
DUPLEX HALF Especifica si las comunicaciones RS-485 son semi o duplex completas.
FULL
ADDRESS 0 Especifica la dirección decimal del indicador para las comunicaciones RS-485. Las comunicaciones
0–255 RS-232 estarán deshabilitadas si a este parámetro se le especifica una dirección diferente de cero. Las
direcciones de RS-485 deberán encontrarse en el rango 01–255.
DOT 1 0 0
DATEFMT DATESEP TIMEFMT TIMESEP COMMA number number number
If LOCALE = ON
*If there is a pot, make sure to center its position and use the CONTRAST parameter for fine-tuning.
Configuración 43
Menú FEATURE
Parámetro Selección Descripción
Nivel 2. Submenús
DATE DATEFMT Permite seleccionar el formato de fecha y el separador. Ver en Nivel 3 la descripción de parámetros .
DATESEP
Utilice la tecla suave TIME/DATE del comando serial SD para ajustar la fecha. Ver Sección 10.0 sobre
uso de comandos seriales.
TIME TIMEFMT Permite seleccionar el formato de fecha y el separador. Ver en Nivel 3 la descripción de parámetros.
TIMESEP
Utilice la tecla suave TIME/DATE del comando serial ST para ajustar la hora.. Ver Sección 10.0 sobre
uso de comandos seriales.
DECFMT DOT Especifica si el símbolo decimal es punto (DOT) o coma en los números exhibidos..
COMMA
DSPRATE 1 Muestra la velocidad de fechado. Especifica la velocidad de actualización de fecha en intervalos de
1–80 10 milisegundos entre mactualizaciónes. El valor por default, 1, estipula alrededor de 10
actualizaciones/segundo. El valor máximo es de 8 actualizaciones/segundo.
CONSNUM 0 Numeración consecutiva. Permite numeración consecutiva en operaciones de impresión. El valor del
0–9999999 número consecutivo se incrementa enseguida de cada impresión que incluya <CN> en el formato del
recibo. Al restablecer la numeración, esta lo hace al valor especificado en el parámetro CONSTUP.
CONSTUP 0 Establece el número de inicio en la numeración consecutiva al restablecerse esta, al enviar el
0–9999999 comando serial KCLRCN o la entrada digital CLRCN. El valor establecido deberá estar en el rango de
0–9 999 999.
UID 1 Especifica el número de identificación (ID) de la unidad. Este puede ser cualquier valor alfanumérico
unidad-ID hasta de 8 caracteres. Este número también se usa como número de archivo en el sistema del USB.
TRUCK OFF Especifica el uso del modo camión. Al seleccionarlo, el indicador cambia del modo normal o de
MODE1 pesaje al modo camión seleccionado. Ver Sección 8.0 para mayor información sobre el uso del
MODE2 modo camión.
MODE3
MODE1: Borrado automático de ID, taras ingresadas, valor de intercambio
MODE4
MODE2: Borrado automático de ID, taras no ingresadas, valor de intercambio
MODE5
MODE3: ID almacenada, taras ingresadas, valor de intercambio
MODE6
MODE4: ID almacenada, taras no ingresadas, valor de intercambio
MODE5: ID almacenada, taras ingresadas, sin valor de intercambio
MODE6: ID almacenada, taras no ingresadas, sin valor de intercambio
ALIBI OFF Especifica si los datos almacenados se usan mediante el equipamiento alibi, repetir cualquier
ON transacción.
Use el parámetro SOFTKEYS para habilitar la tecla que llama a la transacción de impresión alibi.
CFGPWD 0 Password de configuración. Especifica un valor diferente a cero para restringir el acceso a los menús
0–9999999 de configuración. El valor 999999 se usa para restablecer el indicador
NOTA:Al especificar el password asegúrese de anotarlo y guardarlo en lugar seguro. Si el password
restablecer
se pierde o no esá accesible, el indicador deberá depurarse (restablecer los parámetros de
=999999
configuración y calibración) para poder continuar.
Para depurar el indicador, presione el interruptor de configuración e ingrese 999999 en la casilla de
configuración en pantalla. La unidad ejecuta un RESETCONFIGURATION y regresa al modo de
configuración
SPPWD 0 Password de Setpoint. Especifica un valor diferente a cero para restringir el acceso al menú setpoint.
0–9999999
El SPPWD también es compartido y puede emplearse para proteger el registro de camiones. Si se
especifica un password de setpoint diferente de cero, este debe ser ingresado antes de borrar
cualquier registro del camión.
CONTRAS 0-127 Ajuste de contraste de pantalla. Para el ajuste de contraste, puede agregarse una tecla suave.
T
Tabla 3-7. Parámetros del Menú FEATURE
Configuración 45
Menú FEATURE
Parámetro Selección Descripción
CONTACT — Permite la especificación de información de contacto para usarse en mensajes de alerta de iQUBE2. Ver
descripción de menú en Nivel 3 de la Tabla 3-9.
LOCALE OFF Sitio. Fije este parámetro en ON para habilitar los parámetros LATUDE y ELEVAT. Al especificar la latitud y
ON elevación de la ubicación de la báscula, se compensan los efectos gravitacionales sobre la báscula. Las
básculas conectadas deberán recalibrarse después de cambiar el parámetro de OFF a ON.
NOTA: Los ajustes de compensación gravitacional no afectan las básculas iQUBE2.
LATUDE 45 Latitud. Especifica la latitud, en grados, del sitio en que se ubica la báscula. El parámetro se muestra solo
0–90 si LOCALE=ON.
ELEVAT 345 Elevacción. Especifica la elevación, en metros, del sitioen que ubica la báscula. Valores aceptados desde
±0–9999 –9999 hasta 9999. El parámetro se muestra solo si LOCALE=ON.
IMAGE NEGATIVE Especifica si la pantalla se muestra como azul sobre blanco o blanco sobre azul. Al usar la pantalla normal
POSITIVE LCD, este valor, por default, es NEGATIVE como estándar, azul sobre blanco; la pantalla opcional para
exterioores se muestra en blanco sobre azul. Al emplear la pantalla de exteriores, asigne este valor
POSITIVE para mostrarse como estándar, azul sobre blanco, y utilice el potenciómetro de contraste para
ajustar la mejor imagen
LANGUAG ENGLISH Especifica el idioma y el conjunto de caracteres empleado por el 920i en las casillas indicadoras.
E idioma
Nivel 3 Submenús
DATEFMT MMDDYYY Especifica el formato para mostrar o imprimir los datos.
Y
DDMMYYY
Y
YYYYMMD
D
YYYYDDM
M
DATESEP SLASH Especifica el caracter separador en la fecha.
DASH
SEMI
TIMEFMT 12HOUR Especifica el formato empleado para mostrar o imprimir la hora.
24HOUR
TIMESEP COLON Especifica el caracter separador de la hora.
COMMA
Tabla 3-7. Parámetros del Menú FEATURE
CONTACT
Configuración 47
Menú FEATURE, Submenú REGULAT/INDUST
La asignación INDUST al parámetro REGULAT permite personalizar varias funciones de tarado, borrado e
impresión para básculas no legales para comercialización. Ver Sección 11.2 para mayor información sobre
funciones en el modo normativo.
REGULAT
INDUST
NO NO NO NO NO NO CALIB NTEP
YES YES YES YES YES YES SCALE CANADA
INDUST
NONE
OIML
None
format Alert email Alert modem
PORT 1 server phone
PORT 2
ALERT format ONLY
PORT 3
PORT 4
Configuración 49
3.2.5 Menú SETPTS
Ver Sección 9.0 en página 74 para mayor información sobre configuración y uso de setpoints. Se describen
Submenús para varios tipos de setpoints. (mostrados como Go to X en la Figura 3-17).
SP CFG BATCHNG
OFF
Go to A
Go to B Go to C
Go to D Go to E
Go to F Go to G Go to H
SLOT 0 … SLOT x
NONE 0
SLOT 3 number
Configuración 51
Men[u DIG I/O
Par[ametro Selección Descripción
Nivel 2 Submenús
SLOTx BIT y Enlista las ranuras I/O digitales disponibles.Si iQUBE2 está configurado en una tarjeta digital
opcional, esa ranura también aparece listada para bytes disponibles iQUBE2 DIO .
Nivel 3 Submenús
BIT y OFF Especifica la función del byte I/O digital.
INPUT
• OFF indica que el byte no está configurado.
OUTPUT
PROGIN • INPUT asigna el byte como entrada digital usado por setpoints DIGIN.
ZERO • OUTPUT asigna el byte como salida digital para setpoints o programas.
NT/GRS • PROGIN asigna el byte como entrfada digital, usada para generar un evento de programa.
TARE • ZERO, NT/GRS (alternancia de modos net/gross), TARE, UNITS, y PRINT ofrecen la misma
UNITS función que las 5 teclas grandes del panel frontal.
PRINT • ACCUM suma el peso actual de la báscula al acumulador, cuando este esté habilitado.
ACCUM
• SETPNT y TIMDATE ofrecen las mismas funciones que las teclas suaves Setpoint y Time/Date
SETPNT
TIMDATE • ESC ofrece una función equivalente a la tecla suave Cancel
ESC • CLEAR simula el presionado de la tecla CLR del panel frontal.
CLEAR • DSPTAR muestra la tara actual; equivalente a presionar la tecla suave Display Tare.
DSPTAR • IDKEY exhibe una casilla para ingresar el nuevo ID de la unidad; equivale a presionar Unit ID.
IDKEY
• KEY0—KEY9 y KEYDP (punto decimal) simula el presionado de las teclas numéricas.
KEY0—KEY9
KEYDP • ENTER simula presionar la tecla ENTER del panel frontal.
ENTER • NAVUP, NAVDN, NAVLFT,y NAVRGT simulan presionar las telas de navegación.
NAVUP • KBDLOC bloquea el teclado del panel frontal, al mantenerse en low
NAVDN • HOLD mantiene la pantalla actual. Al liberar esta entrada,se borra el filtrado promedio.
NAVLFT • BATRUN permite iniciar una rutina de loteo y ejecutarla. Con BATRUN activo (low), la entrada
NAVRGT BATSTRT iinicia el lote; Si BATRUN está inactivo (high), BATSTRT reinicia el lote.
KBDLOC
• BATSTRT inicia o restablece una rutina de loteo, dependiendo del estado que guarde la
HOLD entrada BATRUN.
BATRUN
• BATPAUS detiene una rutina de loteo al mantenerse en low.
BATSTRT
BATPAUS • BATRESET para la rutina del lote y lo restablece en el primer paso.
BATRESET • BATSTOP para la rutina del lote.
BATSTOP • CLRCN restablece el número conscutivo al valor establecido en el parámetro CONSTUP
CLRCN (menú FEATURE).
GROSS • GROSS, NET, PRIM, SEC, y TER selecciona la exhibición de peso bruto o neto, y los modos
NET de unidades, primarias, secundarias o terciarias.
PRIM • CLRTAR borra la tara actual para la báscula activa.
SEC
• CLRACC borra el acumulador activo.
TER
CLRTAR • TRIGGER se usa solo en aplicaciones personalizadas.
CLRACC
TRIGGER
Nivel 4 Submenús Subparámetros TRIGGER
OUTSLOT NONE Especifica la ranura de la tarjeta que recibe la salida trigger.
PORT 3
PARAM 0 Especifica el valor aprobado como parámetro para la tarjeta opcional en la ranura especificada.
número
Tabla 3-10. Parámetros del Menú DIG I/O
ALGOUTn ALGOUTn+14
If dual-channel card
installed
n = slot number of analog output card
TWZERO TWSPAN
40 59650
number number
Menú ALGOUT
Parámetro Selección Descripción
Nivel 2 Submenús
SOURCE1 PROG Especifica la báscula rastreada por la salida análoga. PROG indica que la salida análoga se
SCALEn encuentra bajo control de programa.
MODE1 GROSS Especifica el dato de peso, bruto o neto, rastreado por la slida análoga.
NET
OFFSET 0% Compensación del Cero. Seleccione 0% para salida de 0–10 V o 0–20 mA; seleccione 20% para
20% salida de 4–20 mA. Este parámetro debe establecerse antes de calibrar la salida análoga.
ERRACT FULLSC Acción de error. Especifica la respuesta de salida análoga a errores del sistema. Posibles valores:
HOLD FULLSC: Establecido a pleno valor (10 V or 20 mA)
ZEROSC HOLD: Mantener el valor actual
ZEROSC: Establecer a valor Cero (0 V o 4 mA)
MIN 000000 Especifica el peso mínimo rastreado por la salida análoga, en el rango 0–9999999.
0–9999999
MINNEG OFF Especifica ON si el peso mínimo es un valor negativo (parámetro MIN).
ON
MAX 10000 Especifica el peso máximo rastredo por la salida análoga, en el rango 0–9999999
0–9999999
MAXNEG OFF Especifica ON si el peso máximo es un valor negativo (parámetro MAX).
ON
TWZERO 40 Cero modificado. Ingrese el valor modificado para ajustar la salida análoga de la calibración de Cero.
0–65535 Use un multímetro para monitorear el valor de la salida análoga.
TWSPAN 59650 Amplitud modificada. Ingrese el valor modificado para ajustar la salida análoga de la calibración de la
0-65535 amplitud. Use un multímetro para monitorear el valor de la salida análoga.
Tabla 3-11. Parámetros del Menú de Salida Análoga
Configuración 53
3.2.8 Menú FLDBUS
El menú FLDBUS solo se muestra si está instalada alguna tarjeta opcional, DeviceNet, Profibus, EtherNet/IP, o
ControlNet. El parámetro SWAP del menú FLDBUS habilita el intercambio de bytes por el operador iRite
BusCommand, más que requerir una instrucción SWP (SWAPBYTE) en el PLC. El intercambio de bytes es
habilitado por default en las tarjetas DeviceNet y en las demás tarjetas el intercambio está deshabilitado.
• BYTE intercambia bytes dentro de la palabra antes de la transmisión al escaner.
• WORD intercambia palabras 1 y 2, 3 y 4, dentro de un paquete de 4 palabras.
• BOTHejecuta ambas operaciones interambia bytes dentro de una palabra y palabras dentro de un paquete.
• NONE deshabilita el intercambio
El parámetro DATASIZE asigna el tamaño de transferencia de datos del operador BusCommand. El valor por
default (8 bytes) iguala el tamaño de dato por default especificado en los archivos EDS y GSD, y los empleados de
tranferencia discreta estándar. Para DATASIZE puede asignarse cualquier valor entre 2 y 28 bytes (1–64 palabras),
pero este debe igualar el tamaño de dato asignado al escaner I/O del PLC.
SWAP DATASIZE
NONE 8
BYTE data_size
WORD If SWAP = YES
BOTH
FLDBUS Menu
Parámetro Selección Description
Level 2 submenus
SWAP NONE Especifica el intercambio de byte. Para las tarjetas DeviceNet, el valor por default es BYTE; para las
BYTE restantes es NONE.
WORD NOTA: En la Versión 3.08 de firmware, este parámetro soporta valores de YES (intercambio de byte) o NO.
BOTH La Versión 3.09 reemplaza YES con BYTE, NO con NONE, y agrega WORD y BOTH.
DATASIZE 8 Especifica el tamaño del dato, en bytes, que transfiere el operador BusCommand. Si a este parámetro se
2-128 le asigna un valor diferente del default (8 bytes), asegúrese que iguale el tamaño de dato I/O del Scanner
especificado para el PLC.
Software
version
Figura 4-7. Pantalla iRev 4 para Calibración de Amplitud 8. Revise los nuevos valores de calibración y
haga click en Finish para cerrar el asistente de
6. Si en el paso 3 se seleccionó la opción de calibración. Para restaurar los valores actuales
ganchos y cadenas, se mostrará la pantalla de de calibración, haga click en Cancel.
recalibración del Cero (Figura 4-8). Retire de
la báscula todos los pesos, incluyendo cadenas
y ganchos. Presione el botón Re-Zero para
recalibrar la compensación del Cero.
Uso de iRev 59
5.4 Configuración de Básculas Al establecer más de un setpoint en pantalla, se agrega
Una vez que la configuración de harware se ha el intercambio y movimiento de íconos a la barra de
establecido, se pueden configurar las básculas, trabajo, permitiendo que uno o varios íconos sean
seleccionando subconjuntos de parámetros listados a la reordenados (Figura 5-3).
izquierda de la pantalla de Configuración de Hardware.
Para la mayoría de las aplicaciones el ícono Scales,
bajo System Parameters, deberá ser configurado primero,
asociando cada báscula con un canal A/D o fuente
serial de la báscula. Para asignar la fuente de la
báscula, de doble click en el número de la báscula
listado en el menú Scales (Figura 5-2), y seleccione el
tipo de fuente en la casilla de diálogo Config Scale.
Uso de iRev 61
6.0 Empleo de Dispositivos USB
El puerto de interfaz USB del 920i puede emplearse para conectar dispositivos con conectores Tipo-A y Tipo-B.
Para la funcionalidad de USB del 920i se requieren circuitos Version 5.00.00 Rev L boards o mayores Vea el
Nota manual de programación iRite para APIs que pueden ejecutar funciones USB. Si se corren programas de
usuario, las funciones pueden variar.
Tipo A
Tipo A
Los dispositivos compatibles que utilizan un conector Tipo-A incluyen una memoria flash, un teclado, un eje USB e
impresoras de etiquetas y recibos. Una PC anfitriona utiliza el conector Tipo-B.
Si se usa una conexión a una PC anfitriona, deberá terminarse la conexión antes de cambiar dispositivo o
Nota entrar en modo de cofiguración en el 920i, de otra manera la PC anfitriona no mostrará cuando se ha
presionado la tecla suave USB una vez que el 920i ha regresado al modo normal.
Las memorias flash le permiten al usuario salvar y descargar archivos de configuración ( .920), salvar y cargar
archivos de base de datos ( .db), cargar programas de usuario y actualizar pantallas de inicio y procesador firmware.
Las memorias flash deben estar formateadas en los sistemas de archivo FAT16 o FAT32. La conexión de un teclado
USB permite ingresar caracteres alfanuméricos en vez de usar el panel frontal.
resetting configuration
4. Desconecte la unidad, retire el jumper SW1 y
reconéctela.
Formateo de Impresión 67
Comando Descripción Formatos de Recibo Soportados
Comandos de Formato de Alerta
<COMP> Nombre de la compañía (hasta 30 caracteres) All
<COAR1> Dirección del contacto de la compañía, líneas 1–3 (hasta 30 caracteres)
<COAR2>
<COAR3>
<CONM1> Nombre del contacto(hasta 20 caracteres)
<CONM2>
<CONM3>
<COPH1> Número telefónico del contacto (hasta 20 caracteres)
<COPH2>
<COPH3>
<COML> Dirección electrónica del contacto (e-mail) (hasta 30 caracteres)
<ERR> Mensaje de alerta por error (generado por el sistema) ALERT
Vea Installation Manual de iQUBE2, PN 106113, para más información sobre los alertas.
Tabla 7-1. Comandos de Formateo de Impresión (Continued)
Formateo de Impresión 69
7.4.2 Uso del Panel Frontal
Si usted no tiene acceso a equipo para comunicación a través de un puerto serial, o se encuentra trabajando en un
lugar en donde no es posible emplear tal equipo, usted puede usar el menú PFORMT para personalizar el formato
de impresión (Figura 7-2)
None
format Alert email Alert modem
PORT 1 server phone
PORT 2
ALERT format ONLY
PORT 3
PORT 4
Cada formato de impresión puede editarse desde el panel frontal, usando la selección de caracteres, como se
muestra en la Figura 7-3. Use las teclas de navegación (up, down, left, right) para moverse a través y entre la línea
del comando de formateo y la lista de selección de caracteres.
MOE'S DUMP
2356 EAST HIGHWAY ROAD
SMALLTOWN
1345 LB GROSS
El recibo mostrado arriba pudiera ser formateado especificando la información de la dirección de la compañía en el
formato del recibo HDRFMT1, y substituyendo el comando <H1> para la dirección en el formato de recibo GFMT:
HDRFMT1=MOE'S DUMP<NL>2356 EAST HIGHWAY ROAD<NL>SMALLTOWN<NL2>
GFMT.FMT=<H1><G> GROSS<NL>
Formateo de Impresión 71
8.0 Modo Camión
Los modos ingreso/salida de camión se emplean para Enseguida vaya directo al submenú SOFTKEYS y con-
manejar múltiples ID y pesajes. Los ID de camión figure las teclas suaves Weigh In, Weigh Out, y Truck
pueden ser de hasta 16 dígitos alfanuméricos. Regs. Estas teclas se requieren al usar el modo camión.
Seis modos camión combinan las características, ID,
Tara ingresada e intercambio de valor, en diferentes
formas:
ID Taras Valor de
Modo Almacenadas Ingresadas Intercambio
MODE1 NO SI SI
MODE2 NO NO SI
MODE3 SI SI SI
MODE4 Si NO SI
MODE5 SI SI NO
MODE6 Si NO NO
OFF Figura 8-1. 920i mostrando las Teclas Suaves del Modo
Camión
Tabla 8-1. Características del Modo Camións
ID Almacenadas le permiten guardar en la memoria del 8.2 Uso de la Pantalla Truck Regs
indicador una base de datos de ID y pesajes de ingreso. (Registro de Camión)
El indicador puede almacenar hasta 1000 ID y Taras; o
La pantalla Truck Regs se muestra al presionar la tecla
puede borrar la información después de una impresión
suave Truck Regs en el modo de pesaje. La pantalla
de recibo. Por ejemplo, si un camión pasa por la
contiene un listado en órden alfabético de IDs alma-
báscula ocasionalmente, no es práctico guardar el ID y
cenadas, pesos de entrada (en unidades primarias) y la
el peso de entrada. Sin embargo, si ese camión pasa
hora y fecha de la transacción de ingreso (Figura 8-2).
varias veces al día, resulta más conveniente guardar la
información y rescatarla al momento de requerirla. Los
ID almacenados y los pesos están disponibles en los
modos 3, 4, 5, y 6.
Ta r a s I n g re s a d a s le permiten ingresar la tara
manualmente, usando el teclado alfanumérico y la tecla
TARE . Las taras ingresadas están disponibles en los
modos 1,3, y 5. Para usar las taras ingresadas, el
camión que ingresa deberá estar vacío a la entrada y
cargado a la salida.
Algunas normas locales requieren que las
Nota taras sean leidas directamete de la báscula.
En ese caso no use Taras Ingresadas.
Valor de Intercambio asegura que se use como tara el
peso más bajo de dos valores asociados con el ID. Por
ejemplo, si un camión cruza la báscula cargado a la Figura 8-2. Pantalla de Registro de Camión
entrada, descarga y vacío cruza la báscula a la salida, el
indicador automáticamente asigna el peso menor como Descripción de teclas suaves en la pantalla Truck Regs.
tara. El Valor de Intercambio está disponible en los Page Up Muestra página previa de registro de
modos 1, 2, 3, y 4. camión.
Page Down Muestra la siguiente página de registro.
8.1 Uso de los Modos de Camión Cancel Sale del modo de pesaje.
Para seleccionar un modo ingreso/salida de camión,
presione el interruptor de configuración para ingresar a Delete Borra del registro el ID resaltado.
ese modo. Use las teclas de navegación para ir al menú Delete All Borra todos los registros de ID.
FEATURE, y luego al submenú TRUCK para
seleccionar el modo.
Modo Camión 73
9.0 Setpoints
El indicador 920i provee 100 Setpoints configurables para control, tanto del indicador como de equipo externo. Los
Setpoints se pueden configurarar para ejecutar funciones o acciones basadas en condiciones especificadas en el
parámetro. Los parámetros asociados con varios tipos de Setpoint, pueden por ejemplo, configurarse para ejecutar
una función (imprimir, tarar, acumular), para cambiar el estado de una salida digital controlando las funciones del
indicador o de un equipo externo, o para tomar decisiones condicionadas.
Nota Los Setpoints basados en pesos, solamente son activados por valores en unidades primarias.
Setpoints 75
Tipo Descripción Lote Continuo
DIGIN Setpoint de entrada digital. Requiere que un grupo especificado de entradas digitales estén en X X
estado bajo (0 VCD) para satisfacerlo. La salida digital asociada con este Setpoint se mantiene
en estado bajo hasta que las entradas seleccionadas para la “máscara” de entrada digital se
encuentren en estado bajo.
AVG Setpoint de promedio. Ejecuta funciones basadas en el cálculo del promedio de peso sobre X
un número dado de muestras A/D.
Observe que este Setpoint se asa en el valor promeio crudo A/D, más que en el valor
promedio redondeado mostrado en pantalla. Por ejemplo, si la pantalla muestra 50.0, pero el
valor crudo es 49.99, el Setpoint no quedará satisfecho.
TOD Setpoint de hora del día. Ejecuta funciones cuando el reloj interno del indicador iguala la hora X X
especificada en el Setpoint.
DELTA Setpoint del peso delta. Queda satisfecho cuando el cambio de peso en la báscula iguala o X
excede el valor absoluto especificado para el Setpoint.
CHKWEI Setpoint de verificación de peso. Permite especificar valores de bajo peso y sobrepeso. X
Pueden configurarse hasta tres salidas digitales para representar el bajo peso o sobrepeso y
aceptar las condiciones.
PLSCNT Setpoint de conteo de impulsos. Ejecuta funciones basadas en el conteo de pulsaciones X X
recibidas desde la tarjeta de impulsos.
PLSRAT Setpoint de velocidad de impulsos. Ejecuta funciones basadas en la velocidad de impulsos X
recibida desde la tarjeta de impulsos .
ALWAYS Setpoint “Siempre”. Este Setpoint siempre está satisfecho. Normalmente se usa para poner un X
punto final a ramificaciones falso/verdadero en rutinas de loteo.
NEVER Setpoint “Nunca”. Este Setpoint nunca está satisfecho. Se usa para ramificar un Setpoint en X
rutinas falso/verdadero en las cuales el lote no continuará a través de la secuencia normal de
Setpoints del lote..
DINCNT Setpoint de conteo de entradas digitales. Cuenta las pulsaciones recibidas en la entrada digital X X
especificada.
Tabla 9-1. Tipos de Setpoints
SP CFG BATCHNG
OFF
Go to A
Go to B Go to C
Go to D Go to E
Go to F Go to G Go to H
Setpoints 77
A
GROSS NET –GROSS –NET ACCUM ROC
Same as GROSS
Figura 9-2. Parámetros de Setpoints GROSS, NET, –GROSS, –NET, ACCUM, y ROC
Same as +REL
If TRIP=HIGHER
or
TRIP=LOWER
Setpoints 79
C
PAUSE and COUNTER setpoints
Setpoints 81
E
DIGIN, AVG, and TOD setpoints
List of installed 24-bit mask of number number List of available HIGHER number
digital I/O cards digital inputs scales LOWER
INBAND If TRIP=INBAND
DIGIN setpoints only or
OUTBAND TRIP=OUTBAND
AVG setpoints only
CHKWEI
Setpoints 83
G
PLSCNT
NONE NORMAL 0
List of available INVERT 1–100
digital I/O slots
PLSRAT
SLOT SENSE
NONE NORMAL
List of available
INVERT
digital I/O slots
ALWAYS NEVER
BRANCH
0
1–100
DINCNT
Setpoints 85
Menú SETPTS
Parámetro Selección Descripción
Nivel 2 submenús
SETPT 1– OFF Define el tipo de Setpoint.
SETPT 100 GROSS
Se pueden emplear los siguientes tipos de Setpoints, tanto en loteo como en contínuos: GROSS,
NET
NET, –GROSS, –NET, ACCUM, ROC, +REL, –REL, %REL, RESREL. DIGIN, DINCNT, AVG, y TOD
–GROSS
–NET Los Setpoints PAUSE, DELAY, WAITSS, COUNTER, AUTOJOG, DELTA, PLSCNT, ALWAYS, y
ACCUM NEVER solo se pueden emplear en secuencias de lotes..
ROC
+REL Los Setpoints COZ, INMOTON, INRANGE, BATCHPR, TIMER, CONCUR, PLSRAT, y CHKWEI solo
–REL se pueden usar como contínuos.
%REL Ver Tabla 9-1 para mayor información sobre los tipos de Setpoints.
RESREL
PAUSE
DELAY
WAITSS
COUNTER
AUTOJOG
COZ
INMOTON
INRANGE
BATCHPR
TIMER
CONCUR
DGIN
AVG
TOD
DELTA
CHKWEI
PLSCNT
PLSRAT
ALWAYS
NEVER
DINCNT
BATCHNG OFF Habilita el loteo. Asigne AUTO o MANUAL para permitir que corra la secuencia de un lote.
AUTO MANUAL requiere de una entrada digital BATSTRT, un comando serial BATSTART una tecla suave,
MANUAL Batch Start, o la función StartBatch en un programa iRite antes de correr la secuencia. AUTO
permite que la secuencia se repita contínuamente.
Tabla 9-2. Menú de Parámetros de Setpoint
Setpoints 87
Menú SETPTS
Parámetro Selección Descripción
TOLCNT 1 Conteo de tolerancia. . Para Setpoints con HIGHER o LOWER asignados a TRIP, determina el
0–65535 número de lotes consecutivos en los cuales la banda de tolerancia (parámtetro TOLBAND) deberá
ser excedida antes que el proceso de lote se detenga. Al alcanzar el valor especificado, el lote se
detiene y se muestra un mensaje de error. El lote debe ser reiniciado o restablecido para borrar el
mensaje. El valor 0 (cero) significa que el lote nunca se detiene en una condición fuera de tolerancia.
RELNUM 1–100 Para Setpoints relativos, define el número del Setpoint relativo. El peso objetivo para este Setpoint
se determina como sigue:
• Para Setpoints +REL, el valor del Setpoint relativo más el valor (VALUE) del Setpoint +REL
•Para Setpoints -REL, el valor del Setpoint relativo menosel valor (VALUE) del Setpoint +REL
• Para Setpoints %REL, el porcentaje (especificado en el parámetro VALUE del Setppoint %REL)
del valor objetivo del Setpoint relativo
• Para Setpoints RESREL, el porcentaje (especificado en el parámetro VALUE del Setpoint
RESREL) del valor capturado del Setpoint relativo
BATCH OFF Define si el Setppoint es usado como lote (ON) o continuo (OFF).
ON
CLRACCM OFF Especifique ON para borrar el acumulador al quedar satisfecho el Setpoint
ON
CLRTARE OFF Especifique ON para borrar la tara al quedar satisfecho el Setpoint
ON
PSHACCM OFF Especifique ON para actualizar el acumulador e imprimir, al quedar satisfecho el Setpoint.
ON Especifique ONQUIET para actualizar el acumulador, sin imprimir.
ONQUIET
PSHPRNT OFF Especifique ON para imprimir, al quedar satisfecho el Setpoint; especifique WAITSS para esperar
ON por condición de báscula estable antes de imprimir, al quedar satisfecho el Setpoint
WAITSS
PSHTARE OFF Especifique ON para realizar una adquisición de tara, al quedar satisfecho el Setpoint. NOTA:
ON PSHTARE adquiere la tara independientemente del valor especificado al parámetro REGULAT en el
menú FEATURE.
Si a dos o más de los parámetros CLRxxxx y PSHxxxx se les asignó ON, la acción especificada por esos
Nota parámetros se ejecuta en el siguiente órden, al quedar satisfecho el Setpoint: 1) borra el acumulador; 2) borra
la tara; 3) acumula; 4) imprime; 5) adquiere tara.
ALARM OFF Especifique ON para mostrar la palabra ALARM en la pantalla primaria mientras el Setpoint está
ON activo (Setpoints de lote) o mientras el Setpoint no está activado (Setpoints continuos).
START 1–100 Define el número de inicio del Setpoint. No define el número del Setpoint TIMER o CONCUR en si.
El Setpoint TIMER o CONCUR inicia al iniciar el Setpoint inicial.
END 1–100 Define el número final del Setpoint. No define el número del Setpoint TIMER o CONCUR en si. El
Setpoint TIMER o CONCUR para al iniciar el Setpoint final.
ACCESS ON Define el permiso para accesar los parámetro de Setpoints mostrados, al presionar la tecla suava
HIDE Setpoint en el modo normal.
OFF ON: Pueden mostrarse los valores y efetuar cambios
HIDE: No se muestran los valores y no se puede efectuar cambios
OFF:Pueden mostrarse los valores, pero no pueden cambiarse
NAME NONE, 1–60 Define el número de casillas indicadoras. Se pueden especificar hasta 60 casillas en el submenú
PROMPTS del menú FEATURE.
SLOT slot_number Enlista todas las ranuras digitales I/O disponibles. Este parámetro define el número de la tarjeta I/O
referenciada por el parámetro DIGOUT.
DIGOUT bit_number Enlista todos los bits de salida digital disponibles para SLOT. Este parámetro se emplea para
especificar el bit de salida digital asociado con este Setpoint. Use el menú DIG I/O para asignar la
función del bit a OUTPUT.
Para Setpoints continuos, la salida digital se torna activa (low) cuando se alcanza la condición; para
Setpoints de lote, la salida digital se activa hasta que se alcanza la condición del Setpoint.
Tabla 9-2. Menú de Parámetros de Setpoint (Continued)
Setpoints 89
9.3 Operaciones de Lote Una vez conectados cables e interruptores al indicador,
Las teclas suaves pueden configurarse para que el use el interruptor de configuración para ponerlo en
operario controle las operaciones de loteo desde el modo de configuración. Use el menú DIG I/O (Ver
panel frontal del indicador 920i (Figura 9-10). Las Sección 3.2.6 en página 51) para configurar las
teclas suaves pueden configurarse usando iRev 4, funciones de entrada y salida digitales.
comandos seriales, o el menú FEATURE (Ver Sección
3.2.3) menú (see Sección 3.2.3 en página 43).
Advertencia
interruptores de emergencia con base en
software y otros dispositivos de seguridad
necesarios para la aplicación.
1 2 3 4 5 6
Interruptor de Loteo
La opción del interruptor de loteo, PN 19369, se ofrece
NEGRO
como unidad completa en gabinete FRP, con placa de 3 1 1
leyenda, interruptor de paro bloqueado (botón tipo NO NC NC
4 2 2
hongo) y un interruptor de 3 vías, run/start/abort
(correr/iniciar/abortar).
Ambos interruptores están alambrados dentro de la
BLANCO
terminal I/O del indicador, como se muestra en la ROJO
Figura 9-12. Cada interruptor usa una entrada digital
INTERRUPTOR TIPO HONGO PARAR/INICIAR
por separado.
Figura 9-12. Diagrama de Ejemplo de Cableado de
Interruptor de Loteo
Setpoints 91
El Setpoint 3 usa DIGOUT 1 para llenar la tolva a un
peso Neto de 800 LB.
SETPOINT=3
KIND=NET
VALUE=800
TRIP=HIGHER
BATCH=ON
DIGOUT=1
Comandos Seriales 93
10.1.2 Comandos USB 10.1.5 Comandos de Asignación de Parámetros
La asignación de parámetros de comandos le permiten
exhibir y/o modificar el valor actual de configuración
Comando Función de un parámetro en particular (Tabla 10-4 a la 10-13).
USB.INSTALLED Regresa si está instalada la tarjeta Las actuales asignaciones de configuración de
de interfaz USB (TRUE oFALSE). parámetros pueden exhibirse, tanto en el modo
USB.DEVICE Regresa el dispositivo configurado Configuración como en el Normal, usando la siguiente
desde el último Save and Exit. sintaxis: command<ENTER>
Solo se cambia en modo
Configuración.
La mayoría de valores de parámetros pueden cambiarse
solamente en el modo Configuración; los parámetros
USB.DEVICE.LOAD Aplica el dispositivo configurado de Setpoints, enlistados en la Tabla 10-7, pueden
desde el comando USB.DEVICE.
modificarse en el modo Normal.
USB.DEVICE.CURRENT Regresa el dispositivo actual
Al cambiar valores de parámetros use la siguiente
Tabla 10-2. Comandos USB sintaxis: command=value<ENTER>, en done value es tanto
un número como un valor de parámetro. No use
10.1.3 Comandos de Reporte
espacios antes o después del signo igual (=). Si escribe
Los comandos de reporte envian información un comando incorrecto en pantalla leerá: ??.
específica al puerto serial. Los comandos enlistados en
la Tabla 10-3 pueden usarse, tanto en el modo Por ejemplo, para asignar el parámetro de banda de
Configuración como en el Normal. movimiento, a 5 divisiones, a la Báscula #1, escriba lo
siguiente:
Comando Función SC.MOTBAND#1=5D<ENTER>
DUMPALL Enlista todos los valores de parámetros Para parámetros con valores por seleccionar, ingrese el
SPDUMP Imprime la configuración del Setpoint comando y un signo igual (=) seguido de un signo de
VERSION Escribe la versión del software del 920i
interrogación (?): command=?<ENTER> para ver la lista
de dichos valores. El indicador deberá estar en modo
HARDWARE Enlista las tarjetas opcionales instaladas en Configuración para usar esta función.
las ranuras 1-14. Ver Sección 11.1.2 sobre el
uso del comando HARDWARE. Algunos parámetros son válidos solamente si
se han especificado otros parámetros o vlores
HWSUPPORT Reporta el número de parte CPU de parámetros. Ver los menús de
(67612= anterior) (109549 = nuevo) Nota configuración en la Sección 3.2, para
XE Regresa un código de 10 dígitos información sobre dependencia de
parámetros. También aplican restricciones
representando alguna condición de error y
para la configuración del panel frontal en la
mostrándola en el panel frontal. Ver configuración de comandos seriales.
Sección 10.1.4 para mayor información
Tabla 10-3. Comandos de Reporte
10.1.4 Comandos de Borrado y Restablecimiento
Los siguientes comandos pueden emplearse para
despejar y restablecer el indicador 920i:
PCLR: Programa despejar. Borra el programa cargado
de usuario (solo en modo Configuración).
RS: Restablece el sistema. Restablece el indicador sin
restablecer la configuración.
RESETCONFIGURATION: Restablece todos los pará-
metros de configuración a sus valores por default
(solo en modo Configuración). La función
RESETCONFIGURATION también puede iniciarse
presionando la tela suave Reset Config en el menú
VERSION. Use la tecla up para seleccionar Clear
entire indicator configuration, y presione ENTER para
restablecer el indicador.
Al correr el comando RESETCONFIGURATION
Nota se pierden todas las asignaciones de
calibración de las celdas de carga.
Comandos Seriales 95
Comando Descripción Valores
SC.TER.UNITS#n Unidades terciarias LB, KG, G, OZ, TN, T, GN, TROYOZ, TROYLB, LT, CUSTOM, NONE.
OFF
SC.TER.CUNITS#n Unidades Terciarias personali- Specify units if SC.TER.UNITS=CUSTOM
zadas
SC.TER.DECPNT#n Ubicación decimal en unidades 8.888888, 88.88888, 888.8888, 8888.888, 88888.88, 888888.8,
Terciarias 8888888, 8888880, 8888800
SC.TER.DSPDIV#n Divisiones en pantalla en unidades 1D, 2D, 5D
Terciarias
SC.TER.MULT#n Factor de unidades Terciarias 0.000001–9999999
SC.ROC.DECPNT#n Ubicación decimal en unidades 8.888888, 88.88888, 888.8888, 8888.888, 88888.88, 888888.8,
Terciarias 8888888, 8888880, 8888800
SC.ROC.DSPDIV#n Velocidad de cambio de unidades 1D, 2D, 5D
en pantalla
SC.ROC.MULT#n Velocidad de cambio de factor de 0.000001–9999999
unidades
SC.ROC.UNITS#n Velocidad de cambio de unidades SEC, MIN, HOUR
SC.ROC.INTERVL#n Velocidad de cambio del intervalo 1–100
SC.ROC.REFRESH#n Velocidad de cambio de refresco 0.1–60
del intervalo
SC.RANGE1.MAX#n Peso máximo para el primer rango peso
o intervalo
SC.RANGE2.MAX#n Peso máximo para el segundo peso
rango o intervalo
SC.RANGE3.MAX#n Peso máximo para el tercer rango peso
o intervalo
SC.ACCUM#n Acumulador activado ON, OFF
SC.VISIBLE#n Visibilidad de la báscula ON, OFF
SC.PEAKHOLD#n Pico sostenido OFF, NORMAL, BI-DIR, AUTO
SC.WZERO#n Calibración de Cero —
SC.WVAL#n Valor de pesa de prueba test_weight_value
SC.WSPAN#n Calibración de Amplitud —
SC.WLIN.F1#n– Valor actual de conteo en crudo 0–16777215
SC.WLIN.F5#n para puntos de linearización, 1-5
SC.WLIN.V1#n– Valor de pesa de prueba para 0.000001–9999999
SC.WLIN.V5#n puntos de linearización 1-5
SC.WLIN.C1#n– Puntos de calibración por —
SC.WLIN.C5#n linearización 1–5
SC.LC.CD#n Coeficiente de carga muerta —
SC.LC.CW#n Coeficiente de Amplitud —
SC.LC.CZ#n Cero temporal —
SC.REZERO#n Recalibración de Cero —
Para comandos con terminación en “#n”, n es el número de la báscula.
Tabla 10-4. Comandos Seriales SCALES (Continued)
Comandos Seriales 97
Comando Descripción Valores
TIMESEP Separador de hora COLON, COMMA
DECFMT Formato de punto decimal DOT, COMMA
DSPRATE Velocidad de pantalla 1–80, en intervalos de 100-ms
CONSNUM numeración consecutiva 0–9999999
CONSTUP Valor de inicio del número consecutivo 0–9999999
UID Identificador de la unidad aaaaaaaa (hasta 8 caracteres alfanuméricos)
TRUCK Modo de entrada/salida del camión OFF, MODE1, MODE2, MODE3, MODE4, MODE5, MODE6
ALIBI Almacenaje de datos Alibi OFF, ON
CONTRAST Ajuste de contraste 0–127
CFGPWD Password de Configuration 0, 1–9999999
SPPWD Password para Setpoint 0, 1–9999999
SK#1–SK#32 Asignación de teclas suaves Blank, TimeDate, DspTar, DspAcc, DspROC, SetPt, BatStrt,
BatStop, BatPause, BatRst, WeighIn, WeighOut, TrkReg,
UID, SclSel, Diagnostics, Alibi, Contrast, Test, Stop, Go,
SKUD1–SKUD10
SKT#1–SKT#10 Texto de teclas suaves por el usuario —
KYBDLK Bloqueo de teclado (teclado desactivado) OFF, ON
ZERONLY Desactivado de todas las teclas, exceoto OFF, ON
ZERO
PROMPT#1– Nombres de casillas de aviso y Setpoints —
PROMPT#60
REGULAT Normativa NONE, OIML, NTEP, CANADA, INDUST
REG.SNPSHOT Fuente del peso, pantalla o báscula DISPLAY, SCALE
REG.HTARE Permitir Tara durante pantalla detenida NO, YES
REG.ZTARE Retirara Tara de ZERO NO, YES
REG.KTARE Siempre aceptar Tara tecleada NO, YES
REG.MTARE Tarado múltiple REPLACE, REMOVE, NOTHING
REG.NTARE Permitir Tara negativa NO, YES
REG.CTARE Permite borrar Tara tecleada NO, YES
REG.CHILDZT Borra las básculas menores individualmente NO, YES
REG.NEGTOTAL Le permite a la báscula total, mostrar valores NO, YES
negativos
REG.PRTMOT Permite impresión en movimiento NO, YES
REG.PRINTPT Agrega PT a la impresión de Tara tecleada NO, YES
REG.PRTHLD Imprime durante pantalla detenida NO, YES
REG.HLDWGH Permite pesaje durante pantalla detenida NO, YES
REG.MOTWGH Permite pesaje en movimiento NO, YES
REG.OVRBASE Base Cero para cálculo de sobrepeso CALIB ZERO, SCALE ZERO
REGWORD Palabra normativa GROSS, BRUTTO
CONTACT.COMPA Nombre del contacto en la compañía company_name (hasta 30 caracteres
NY
CONTACT.ADDR1 Dirección del contacto en la compañía company_address (hasta 30 caracteres para cada línea)
CONTACT.ADDR2
CONTACT.ADDR3
Tabla 10-6. Comandos Seriales FEATURE (Continued)
Comandos Seriales 99
Command Description Values
SP.DIGOUT#n Salida digital BITx
SP.SENSE#n Sentido de la salida digital NORMAL, INVERT
SP.BRANCH#n Destino de la bifurcación 0, 1-100
SP.RELNUM#n Número del Setpoint relativo 1–100
SP.START#n Setpoint de inicio 1–100
SP.END#n Setpoint de terminación 1–100
SP.DISLOT#n Ranura de entrada digital NONE, SLOTx
SP.MASK#n Máscara de entrada digital número
SP.NSAMPLE#n Número de muestras número
SP.TIME#n Hora del obstrucción hhmm
SP.DURATION#n Duración de la obstrucción hhmmss
SP.VUNDER#n Valor por debajo del rango number
SP.VOVER#n Valor por arriba del rango número
SP.DUNDER#n Salida digital para abajo del rango BITx
SP.DACCEPT#n Salida digital de aceptación BITx
SP.DOVER#n Salida digital para arriba del rango BITx
BATCHNG Modo de Loteo OFF, AUTO, MANUAL
SP.ENABLE#n Activación de Setpoint ON, OFF
Para comandos de Setpoint con terminación “#n”, n es el número del Setpoint.
Tabla 10-7. Comandos Seriales SETPNTS
DB.CLEAR.n#x Borra el contenido de una base de datos Ejemplo: Los siguientes comandos colocan el dato
mostrado en la Tabla 10-16, en la primer base de datos
DB.DATA.n#x Obtiene o coloca contenido a una base
de datos
en la memoria interna:
DB.SCHEMA.n#x Obtiene o fija una estructura a una base DB.DATA.1#0=this|<CR>
de datos DB.DATA.1#0=is|<CR>
DB.DATA.1#0=a|<CR>
DB.DELALL Borra todas las bases de datos y sus
contenidos DB.DATA.1#0=test<CR>
Valor Tipo
1 Byte
2 Corto(integral de16-bit)
3 Largo (integral de 32-bit)
4 Sencillo (32-bit de punto flotante)
5 Doble (64-bit de punto flotante
6 Cadena fija
7 Cadena variable
8 Fecha y hora
Tabla 10-17. Códigos de Campo para Tipo de Dato
5 Figurilla Numérica
Ejemplo: WDGT#1=1,2,1,2<CR>
6 Figurilla de Símbolo crea una figurilla de una báscula, de 1/2"en pantalla 2.
Tabla 10-19. Tipos de Figurillas 10.2.2 Figurillas tipo Bitmap o de Imagen Matricial
Algunos tipos de figurillas requieren que la ubicación o Las figurillas tipo Bitmap o de imagen matricial,
el tamaño se especifique en pixeles. La Figura 10-1 proveen una representación horizontal o vertical de
muestra el conteo en pixeles (80 pixeles/pulgada) tanques y tolvas. La ubicación, tamaño y estilo del
usado para especificar el pixel de ubicación en pantalla. perfil se especifica en el comando WDGT.
WDGT#n=2, left, top, width, height,border_style,
4" bitmap_widget_style, name/alias, visible,
320 pixels screen_number
0,0 319,0 en donde:
n=número de figurilla
2= tipo de figurilla Bitmap
left = ubicación a la izquierda, en pixeles
top = ubicación superior, en pixeles
3" 159,119 width = ancho, en pixeles
240 pixels height = altura, en pixeles
border_style = 1 (ninguno)
bitmap_widget_style = 1 (tanque vertical), 2 (tanque
horizontal, 3 (tolva)
name/alias = texto de nombre o alias
0,239 319,239 visible = 1 (on, encendido) o 2 (off, apagado)
screen_number = 1–10
Figura 10-1. Valores Pixel de Ubicación de Pantalla Ejemplo:
Asignando 2 (programa) a data_source de figurillas, WDGT#2=2,30,30,120,120,1,3,Hopper1,1,2<CR>
Gráfico de Barras, Etiqueta, Numérica y Símbolo, le crea una figurilla visible de tolva, 1.5" x 1.5" (120 x
permite a estos tipos de símbolo ser controlados di- 120 pixeles) para la pantalla 2, con nombre Hopper1,
rectamente por programa iRite más que por datos del sin perfil, con la esquina superior izquierda del Bitmap
indicador. El programa del usuario deberá proveer los con ubicación del pixel 30,30 (cerca de la esquina
códigos necesarios para manipulación de las figurillas. superior izquierda de la pantalla).
10 Sobre/Por debajo = – +
Apéndice 111
11.1.1 Tarjeta Opcional de Diagnóstico de Errores La Tabla 11-2 enlista los códigos de tarjetas que
Las tarjetas opionales son detectadas por el 920i al regresa el comando HARDWARE.
momento de encenderlo. Si la actual configuración del
indicador requiere de alguna tarjeta opcional pero no se Código Tipo de Tarjeta
detecta, se presenta un error similar al siguiente: 0 No existe tarjeta instalada
HARDWARE CRITICAL TO PROPER OPERATION 1 Tarjeta Serial de Expansión, Canal Dual
WITH CURRENT CONFIGURATION
2 Tarjeta A/D, Canal Dual
CANNOT BE FOUND
3 Tarjeta A/D, Canal Sencillo
A/D SLOT 4 CHANNEL 1
4 Tarjeta de Salida Análoga, Canal Sencillo
INSTALL HARDWARE OR RECONFIGURE
Para recuperarse de este error, haga lo siguiente: 5 Tarjeta de Expansión I/O, 24 Canales Digitales
Apéndice 113
11.2 Funciones en Modo Normativo
Las funciones de las teclas TARE y ZERO en el panel frontal, dependen de los valores estipulados para el parámetro
REGULAT en el menú FEATURE. La Tabla 11-4 describe las funciones de éstas teclas para los modos normativos
NTEP, CANADA, OIML, y NONE. Las funciones de las teclas TARE y ZERO son configurables al establecer el
modo REGULAT en INDUST (Ver Tabla 11-5).
La Tabla 11-5 enlista los subparámetros disponibles al configurar una báscula usando el modo INDUST. La tabla
incluye los valores por default de los subparámetros INDUST y los valores efectivos (no configurables) usados por
los modos normativos NTEP, CANADA, OIML, y NONE
Parámetro REGULAT / INDUST Modo REGULAT
Nombre
del
Parámetro Texto de Aviso INDUST NTEP CANADA OIML NONE
SNPSHOT Fuente del peso: Pantalla o Báscula PANTALLA PANTALLA PANTALLA PANTALLA B{ASCULA
HTARE Permite tara en pantalla sostenida NO NO NO NO SI
ZTARE Elimina tara en ZERO NO NO NO SI NO
KTARE Siempre permite tara por tecleo YES YES NO SI SI
MTARE Acción de tara múltiple REMPLAZA REMPLAZA NADA REMPLAZA RETIRA
NTARE Permite tara negativa NO NO NO NO SI
CTARE Permite a la tecla CLEAR borrar tara/acumulador SI SI NO NO SI
CHILDZT Despeja básculas pequeñas en forma individual NO NO NO NO NO
NEGTOTA Permite a la báscula total mostrar valores NO NO NO NO NO
L negativos
Tabla 11-5. Comparación de los Parámetros REGULAT / INDUST con Valores Efectivos de Otros Parámetros
Nombre
del
Parámetro Texto de Aviso INDUST NTEP CANADA OIML NONE
PRTMOT Permite imprimir aún con movimiento NO NO NO NO SI
PRTPT Agrega “PT” a la tara por tecleo NO NO SI SI NO
PRTHLD Imprime durante pantalla sostenida NO NO NO NO SI
HLDWGH Permite pesar durante pantalla sostenida NO NO NO NO SI
MOTWGH Permite pesaje en movimiento NO NO NO NO NO
OVRBASE Base Cero para cálculo de sobrepeso CALIB CALIB CALIB BÄSCULA CALIB
CERO CERO CERO CERO CERO
Tabla 11-5. Comparación de los Parámetros REGULAT / INDUST con Valores Efectivos de Otros Parámetros
Apéndice 115
11.4 Interfaz de Báscula Serial
Los puertos seriales del 3 al 32 pueden configurarse .
para entradas de básculas seriales. La función de la
báscula serial le permite a los indicadores de otras
básculas enviar datos de pesos bruto, neto y tara al
920i. Una vez configurado el puerto serial para aceptar
datos de una báscula, el formato de datos puede
personalizarse para equiparar la transmisión de datos
enviados por ese indicador.
Para configurar una báscula serial, haga lo siguiente:
1. En el menú SERIAL, asígnele SCALE (legal pa-
ra comercializar) o INDUST (báscula serial
industrial) al parámetro INPUT.
2. Regrese al menú SCALES. En CONFIG, des-
pliegue y seleccione el puerto serial. Si no
aparece la báscula serial, presione la tecla suave
Change Type para seleccionar las básculas seriales
Figura 11-1. Cadena de Formateo de Pantalla iRev 4
disponibles y con las teclas de navegación
seleccione la báscula. Presione Add para mover la
báscula a la columna de la derecha, y presione 11.5 Operación Local/Remota
Done. Para básculas camioneras y aplicaciones similares, el
3. En el menú SERIAL, regrese al puerto soporte Local/Remota provee una función equivalente a
seleccionado y asigne el formato bajo el aquella para pantalla remota con teclado, legal para
parámetro SFMT para equiparar el formato comercializar. Los datos de la báscula del indicador local
enviado por la báscula serial. también se exhiben en la unidad remota y los ingresos por
El formato por default para báscula serial es: teclado de la remota permiten iniciar transacciones desde
<2><P><W7.><U><M><S><CR><LF> cualquier unidad, local o remota
en donde: Para configurar para operación Local/Remota, primero
<2> caracter STX configure la báscula local (incluyendo asignaciones de
<P> Polaridad
las teclas suaves, modo Camión, e información de la
<W7.> 7 caracteres de datos de red con punto decimal
<M> Modo
base de datos, conforme se requiera). Use el menú
<U> Unidades SERIAL, los comandos seriales, o iRev 4 para asignar
<S> Estatus los parámetros seriales de la Unidad Local que se
<CR> Regreso de carro muestran en la Tabla 11-7. Configure el indicador
<LF> Línea de alimentación remoto empleando los parámetros seriales enlistados
para la Unidad Remota.
NOTA: Las básculas seriales industriales (INDUST) no
requieren de los identificadores <M> , <U> , y <S> . Sin Valor del Parámetro
embargo se deberán especificar las unidades y el número Parámetros Seriales
de espacios decimales. Las unidades se pueden de Configuración Unidad Local Unidad Remota
seleccionar desde el menú FORMAT; los espacios EDP.INPUT#p CMD DISPLAY
decimales deberán indicarse en el idetificador w-spec. Por EDP.STREAM#p DISPLAY KEYPAD
ejemplo, un peso de 7 dígitos requiriendo 2 espacios
decimales deberá especificarse como <W7.2> más que EDP.BAUD#p Preferible 115200; los valores local
y remoto deben coincidir
como <W7.>.
EDP.ECHO#p OFF OFF
Ver la Sección 11.6 para mayor información sobre el
formato de transmisión e identificadores de formato. EDP.RESPONSE#p ON ON
En los comandos seriales enlistados, p represnta el número
iRev 4 provee varios formatos de báscula pre- del puerto serial.
determinados, dentro de su función Stream Formating.
La Figura 11-1 muestra uno de ellos. Tabla 11-7. Parámetros de Configuración Local/Remoto
Apéndice 117
Identificador de Formato Definido Por: Descripción
B16 Configuración =00 (no se emplea)
=01 si la terciaria DSPDIV=1
=10 si la terciaria DSPDIV=2
=11 si la terciaria DSPDIV=5
B17 Configuración =000 si el actual DECPNT=8888800
=001 isi el actual DECPNT=8888880
=010 si el actual DECPNT=8888888
=011 si el actual DECPNT=888888.8
=100 si el actual DECPNT=88888.88
=101 si el actual DECPNT=8888.888
=110 si el actual DECPNT=888.8888
=111 si el actual DECPNT=88.88888
B18 Configuración =000 si la primaria DECPNT=8888800
=001 si la primaria DECPNT=8888880
=010 si la primaria DECPNT=8888888
=011 si la primaria DECPNT=888888.8
=100 si la primaria DECPNT=88888.88
=101 si la primaria DECPNT=8888.888
=110 si la primaria DECPNT=888.8888
=111 si la primaria DECPNT=88.88888
B19 Configuración =000 si la secundaria DECPNT=8888800
=001 si la secundaria DECPNT=8888880
=010 si la secundaria DECPNT=8888888
=011 si la secundaria DECPNT=888888.8
=100 si la secundaria DECPNT=88888.88
=101 si la secundaria DECPNT=8888.888
=110 si la secundaria DECPNT=888.8888
=111 si la secundaria DECPNT=88.88888
B20 Configuración =000 si la terciaria DECPNT=8888800
=001 si la terciaria DECPNT=8888880
=010 si la terciaria DECPNT=8888888
=011 si la terciaria DECPNT=888888.8
=100 si la terciaria DECPNT=88888.88
=101 si la terciaria DECPNT=8888.888
=110 si la terciaria DECPNT=888.8888
=111 si la terciaria DECPNT=88.88888
<wspec [–] [0] digit[[.]digit]> Peso en la Peso para la báscula fuente. wspec se define así:
báscula wspec indica si el peso actual exhibido es, peso (W, w), bruto (G, g), neto (N, n), o
tara (T, t) . Las letras mayúsculas para justificación a la derecha y las minúsculas
para justificación a la izquierda
Los sufijos opcionales /P, /S, or /T pueden agregarse antes del delimitador final
(>) para especificar que el peso exhibido está en unidades primarias (/P),
secundarias (/S), o terciarias (/T) .
[–] Ingresa un signo menos (–) para incluirlo en valores negativos
[0] Ingresa un cero (0) para mostrar ceros a la izquierda.
digit[[.][.]digit]
El primer dígito indica el ancho del campo en caracteres. El punto decimal solo
indica un punto flotante; un punto decimal seguido de un dígito indica punto
decimal fijo con n dígitos a la derecha. Dos puntos decimales consecutivos
envían el punto decimal aún si cae al final del campo del peso transmitido
<CR> — Regreso del carro
<LF> — Alimentación de línea
Tabla 11-8. Identificador de Cadena de Formato Personalizado
<Status Word A> Los identificadores Status Word de Toledo están preparados con varios campos de bits que son
remplazados por los identificadores de formato 920i, enlistados en la Tabla 11-8.
ILos identificadores deben ingresarse iniciando con el bit de órden alto bit (bit 7–bit0)
Nota del Status Word de Toledo.
El Status Word A contiene los siguientes campos. (Entre paréntesis se muestran los identificadores de
formato 920i equivalentes)
Bit 7: paridad (920i, campo de bit B2)
Bit 6: siempre 0 (B0)
Bit 5: siempre 1 (B1)
Bits 3–4: divisiones en pantalla (B13)
Bits 0–2: formato decimal (B17)
<Status Word B> El Status Word B contiene los siguientes campos. (Entre paréntesis se muestran los identificadores de
formato 920i equivalentes).
Bit 7: paridad (920i, campo de bit B2)
Bit 6: siempre 0 (B0)
Bit 5: siempre 1 (B1)
Bit 4: unidades lb/kg (B8)
Bit 3: estable/en movimiento (B5)
Bit 2: dentro/fuera de rango (B7)
Bit 1: pos/neg (B6)
Bit 0: bruto/netot (B3)
<Status Word El Status Word C contiene los siguientes campos. (Entre paréntesis se muestran los identificadores de
C> formato 920i equivalentes).
Bit 7: paridad (920i, campo de bit B2)
Bit 6: siempre 0 (B0)
Bit 5:siempre 1 (B1)
Bits 0–4: siempre 0 (B0)
<wwwwww> <W06> y <T06> indican 6 dígitos del peso señalado y la Tara con ceros a la izquierda. Los caracteres
válidos son: W, w, G, g, T, t, N, n (las minúsculas indican justificación a la izquierda). W indica el peso
actual, G peso bruto, N peso Neto, T tara. /P, /S, y /T pueden emplearse para especificar unidades
primarias, secundarias o terciarias
Menos (–) indica inclusión del signo; (0) indica ceros a la izquierda. El primer dígito indica el ancho del
campo en caracteres; un punto decimal (.) indica punto decimal flotante. Un punto decimal con dígitos
subsecuentes indican punto decimal fijo con n dígitos a la derecha. Dos puntos decimales consecutivos
(ejemplo, <W06..>) envían el punto decimal aun si cae al final del campo del peso transmitido.
<EOL> <CR> En este ejemplo se ingresa al final de la secuencia de, como el final de la línea de caracteres.
Apéndice 119
11.7.2 Indicador Cardinal 738
Ejemplo de secuencia para el indicador Cardinal 738:
<CR><POL><wwwwww><S><SP><units><SP><G/N><SP><SP><EOL>
Secuencia reconocida por el indicador 920i:
<CR><P><W06..><S><SP><U><SP><M><SP2><03>
Identificad
or Secuencia de Formato 920i
<POL> El indicador Cardinal usa + para positivo y – para negativo, por lo que la secuencia debe reflejarlo. Los
comandos seriales para el 920i son: STR.POS#p=+ y STR.NEG#p=–.
<wwwwww El identificador <W06..> que reconoce el 920i, indica 6 dígitos del peso con punto decimal y ceros a la
> izquierda. Los caracteres válidos son: W, w, G, g, T, t, N, n (las minúsculas indican justificación a la izquierda).
W indica el peso actual; G, el peso bruto; N, el peso neto, T, la tara. /P, /S, pueden usarse para especificar
unidades primarias, secundarias o terciarias.
Menos (–) indica inclusión del signo; (0) indica ceros a la izquierda. El primer dígito indica el ancho del campo en
caracteres; un punto decimal (.) indica punto decimal flotante. Un punto decimal con dígito subsecuente indica
punto decimal fijo con n dígitos a la derecha del punto. Dos puntos decimales consecutivos (ejemplo:, <W06..>)
envían el punto decimal aun si cae al final de del campo del peso transferidos.
<S> Existen 4 posibles tokens para bits de estatus que pueden usarse en el indicador Cardinal: m para movimiento,
o para fuera de rango, y un espacio para pesos válidos e inválidos. Los comandos para asignar estos tokens
en el 920i son: STR.MOTION#p=m, STR.RANGE#p=o, STR.OK#p= , STR.INVALID#p= . NOTA: Deberá
ingresarse un espacio enseguida del signo igual en los comandos seriales OK e INVALID.
<SP> Espacio
<units> El indicador Cardinal usa dos caracteres, en minúsclas, para los identificadores de unidades. Los comandos
para asignar estos tokens en el 920i incluyen: STR.PRI#p=lb (opciones: kg, g, tn, t, gr, oz, o sp),
STR.SEC#p=kg y STR.TER#p=kg (opciones: lb, g, tn, t, gr, oz, o sp).
<SP> Espacio
<g/n> El modo usado por Cardinal es: g para peso bruto y n para peso neto. Estos tokens se asignan usando los
tokens STR.GROSS#p=g y STR.NET#p=n.
<SP> Espacio
<SP> Espacio
<EOL> En este ejemplo el caracter de final de línea es ETX por lo que el valor hexadecimal <03> se ingresa en la
secuencia.
<SP> Espacio
<G/N> El modo usado por Weightronix es: G para peso bruto y N para peso neto. Estos tokens se asignan usando
los tokens STR.GROSS#p=G y STR.NET#p=N.
<POL> Ya que Weightronix usa + para positivo y – para negativo, los tokens de polaridad deberán reflejarlo. Los
comandos seriales para el 920i son: STR.POS#p=+ y STR.NEG#p= –.
<wwwwww> El identificador <W06..> que reconoce el 920i, indica 6 dígitos del peso con punto decimal y ceros a la
izquierda. Los caracteres válidos son: W, w, G, g, T, t, N, n (las minúsculas indican justificación a la izquierda)
W indica el peso actual; G, el peso bruto; N, el peso neto, T, la tara. /P, /S, pueden usarse para especificar
unidades primarias, secundarias o terciarias.
Menos (–) indica inclusión del signo; (0) indica ceros a la izquierda. El primer dígito indica el ancho del campo
en caracteres; un punto decimal (.) indica punto decimal flotante. Un punto decimal con dígito subsecuente
indica punto decimal fijo con n dígitos a la derecha del punto. Dos puntos decimales consecutivos (ejemplo:,
<W06..>) envían el punto decimal aun si cae al final de del campo del peso transferidos..
<SP> Espacio
<units> El indicador Weightronix usa dos caracteres, en minúsclas, para los identificadores de unidades. Los
comandos para asignar estos tokens en el 920i incluyen: STR.PRI#p=lb (opciones: kg, g, tn, t, gr, oz, o sp),
STR.SEC#p=kg y STR.TER#p=kg (opciones: lb, g, tn, t, gr, oz, o sp).
Apéndice 121
11.8 Formatos de Datos SDi la dirección del dispositivo iniciado coincide con la
dirección del puerto del 920i en la red RS-485, ese indi-
Formato de Salida Continua de Datos Seriales cador responde. Por ejemplo, con salidas solicitadas o en
Si se configura la transmisión continua para un puerto respuesta a un comando XG#1, el indicador que res-
serial (asignando LFT o INDUST al parámetro ponde, usa el formato que se muestra en la Figura 11-4:
STREAM en el menú SERIAL), el 920i envía datos
usando el formato serial de datos Consolidated <STX> <ADDRESS> <DEMAND DATA> <ETX> <CR>
Controls, que se muestra en la Figura 11-2.
ASCII 02 Comandos de respuesta desde ASCII 13
<STX> <POL> <wwwwwww> <UNIT> <G/N> <S> <TERM> decimall el indicador: decimal
<primer línea > <EOL>
G = Bruto <lineas adicionales> <EOL>
ASCII 02 <CR> <LF> Dirección del <última línea > <EOL> ASCII 03
decimal N = Neto o <CR> indicador transmisor en donde EOL = <CR> o <CR> <LF> decimal
(fijado por el parámetro TERMIN
Polaridad: L = libras Status:
<espacio> = Positivo en el menú SERIAL)
K = kilogramos <espacio> = válido
<–> = Negativo T = toneladas I = Inválido
G = granos M = Movimiento
<espacio> = gramos
Peso: 7 dígitos, justificado a la derecha ceros simulados
punto decimal sin ceros a la izquierda excepto el O = onzas
O = Sobre/Fuera Figura 11-4. Formato RS-485 de Respuesta de Datos
de rango
inmediato al punto decimal
Ceros a la izquierda transmitidos como espacios
Z = Centro del Cero
Ejemplo: para enviar el comando XG#1 desde una
terminal ASCII a un indicador en la dirección 65
Figura 11-2. Formato de Salida Continua de Datos Seriales
(decimal) en la red RS-485, use el formato que se
Formato de Solicitud de Salida de Datos Seriales muestra en la Figura 11-3.
Al configurar el modo Solicitud para el puerto serial • El teclado equivalente para el caracter de inicio
(asignando OFF al parámteroSTREAM), el 920i usa de texto (STX) es CONTROL-B.
una secuencia de datos formateada para la impresión
básica del recibo. El formato del recibo impreso en • La dirección del indicador (65) está representada
particular, depende de la configuración del indicadorS. por una mayúscula “A”.
• El caracter de regreso del carro (CR) se genera al
Usted puede personalizar el recibo para trabajar con
presionar la tela ENTER.
una amplia variedad de impresoras, pantallas de
registro y otro equipo remoto. Ver Sección 7.0 para Por consiguiente, para enviar el comando XG#1 al
mayor información sobre formatos de impresión indicador en la dirección 65, ingrese lo siguiente en la
personalizados. terminal: <CONTROL-B>AXG#1.
El indicador responderá con el formato mostrado en la
Formatos de Datos RS-485
En el puerto 4 del circuito CPU se dispone de comuni- Figura 11-4:
caciones de dos líneas, RS-485; en los puertos “A” de <STX>A 1234.00 lb<CR><LF><ETX><CR>
cualquier tarjeta serial instalada se dispone de
comunicación de cuatro líneas, RS-485.
El 920i cuenta con un protocolo de software RS-485
integrado que se activa cuando se le asigna al indicador
una dirección distinta de cero. Las direcciones válidas
para RS-485 deben estar en el rango 1–255; la
dirección se especifica en el parámetro ADDRESS del
menú SERIAL.
Todos los comandos remotos se inician usando el
formato de datos que se muestra en la Figura 11-3:
<STX> <ADDRESS> <COMMAND> <CR>
ASCII 02
Comando serial EDP
decimal
ASCII
Dirección del decimal 13
indicador receptor NOTA: El anfitrión debe enviar <CR>,
no <CR><LF>. Si falla el uso de <CR>
concluye en inhabilitar todos los indicadores
a responder a comandos seriales.
Apéndice 123
11.10 Factores de Conversión para Unidades Secundarias
El indicador 920i tiene la capacidad de convertir un peso en diferentes tipos de unidades y exhibir los resultados
instantáneamente con solo presionar la tecla UNITS.
Las unidades secundarias y terciarias pueden especificarse en el menú FORMAT empleando los parámetros
SECNDR y TERTIA, o empleando los comandos seriales.
• Para configurar las unidades secundarias o terciarias por medio de los menús en el panel frontal, use la
Tabla 11-2 para encontrar el factor de conversión para el parámetro MULT. Por ejemplo, si la unidad
primaria es libras, y la secundaria es toneladas cortas, asigne al parámetro MULT el valor 0.000500.
• Para configurar las unidades secundarias o terciarias usando los comandos seriales, use la Tabla 11-2 para
encontrar el factor de conversión para los comandos SC.SEC.MULT o SC.TER.MULT. Por ejemplo, si la
unidad primaria es libras, y la secundaria es toneladas cortas, envíe el comando SC.SEC.MULT=
0.0005<CR> para fijar el factor de conversión para unidades secundarias.
Asegúrese que el punto decimal se encuentra posicionado correctamente para la capacidad de la báscula en
Nota las unidades secundarias. Si el valor convertido requiere de más dígitos de los disponibles, el indicador
exhibirá el mensaje de desbordamiento: OVERFL.
Por ejemplo, si las unidades primarias son toneladas cortas y las unidades secundarias son libras y el punto decimal
de las unidades secundarias se ha fijado como 8888.888, el indicador se desbordará si se le aplican a la báscula 5
toneladas o más. Con 5 toneladas aplicadas y un factor de 2000, el valor exhibido para las unidades secundarias
requiere de 5 dígitos a la izquierda del punto decimal para poder mostrar 10000 libras.
Unidad Unidad
Primaria Factor Secundaria/Terciaria
Unidad Unidad
Primaria Factor Secundaria/Terciaria gramos 15.4324 granos
granos 0.064799 gramos 0.035274 onzas
0.002286 onzas 0.002205 libras
0.000143 libras 0.001000 kilogramos
0.000065 kilogramos 0.032151 onzas troy
0.002083 onzas troy 0.002679 libras troy
0.000174 libras troy kilogramos 15432.4 granos
onzas 437.500 granos 35.2740 onzas
28.3495 gramos 1000.00 gramos
0.06250 libras 2.20462 libras
0.02835 kilogramos 32.15075 onzas troy
0.911458 onzas troy 2.679229 libras troy
0.075955 libras troy 0.001102 toneladas cortas
libras 7000.00 granos 0.000984 toneladas largas
453.592 gramos 0.001000 toneladas métricas
16.0000 onzas toneladas 2000.00 libras
0.453592 kilogramos cortas 907.185 kilogramos
14.58333 onzas troy 0.892857 toneladas largas
1.215278 libras troy 0.907185 toneladas métricas
0.000500 toneladas cortas toneladas 2204.62 libras
0.000446 toneladas largas métricas 1000.00 kilogramos
0.000453 toneladas métricas 1.10231 toneladas cortas
Tabla 11-12. Factores de Conversión 0.984207 toneladas largas
Tabla 11-12. Factores de Conversión
Apéndice 125
11.12 Planos Dimensionales
12.50"
10.56" 4.61"
8.51"
10.87"
0.14"
10.80"
5.25"
4X Ø.28"
6.00" 2.40"
.50"
4.25"
18.00"
18.84"
UNITS PRINT
19.63"
14.00"
6.75"
Apéndice 127
11.13 Información Impresa
Manuales del Sistema
• 920i Installation Manual, PN 67887
• iRite™ Programming Reference, PN 67888
Gabinetes
• 920i Panel Mount Installation Instructions, PN 69989
• 920i Wall Mount Installation Instructions, PN 69988
• 920i Deep Enclosure Installation Instructions, PN 83810
Circuitos de Expansión
• Two-Card Expansion Board Installation Instructions, PN 71284
• Six-Card Expansion Board Installation Instructions, PN 71285
Tarjetas Opcionales
• 920i Analog Output Card Installation Instructions, PN 69089
• 920i Single-Channel A/D Card Installation Instructions, PN 69092
• 920i Dual-Channel A/D Card Installation Instructions, PN 69090
• 920i 24-Channel Digital I/O Expansion Card Installation Instructions, PN 69087
• 920i Dual-Channel Serial Expansion Card Installation Instructions, PN 69088
• 920i Pulse Input Card Installation Instructions, PN 69086
• 920i Memory Expansion Card Installation Instructions, PN 69085
• 920i Analog Input Card with Thermocouple Input Installation Instructions, PN 88110
Opciones de Comunicación (520/920i)
• DeviceNet™ Interface Installation and Programming Manual, PN 69949
• Profibus® DP Interface Installation and Programming Manual, PN 69948
• Allen-Bradley® Remote I/O Interface Installation and Programming Manual, PN 69950
• Ethernet Communications Card Installation Instructions, PN 72117
• EtherNet/IP™ Interface Installation and Programming Manual, PN 88537
• ControlNet™ Interface Installation and Programming Manual, PN 103122
Caja de Unión para Diagnóstico Digital iQUBE2
• iQUBE2 Installation Manual, PN 106113
Reportes
• Using Ferrite Cores to Suppress
Electromagnetic Interference - For Digital
Weight Indicators, PN 117085
CE
ES
UR
Sobrecarga de Entrada Señal de celdas ±10 V contínuos, ESD Clase de Precisión III/IIIL nmax : 10 000
EI
G
S
HT A
S AND ME
pgidorote
Protección RFI/EMI Comunicaciones, excitación,y líneas Measurement Canada
sensoriales protegidas Aprobación AM-5426
Especificaciones Digitales Clase de Precisión IIInmax : 10 000
Microcomputadora Motorola ColdFire® MCF5307 procesador UL
principal @ 90 MHz Modo Universal
I/O Digita 6 canales I/O en circuito CPU; opcional
24-canales I/O en tarjetas de expansión C UL
® US Archivo Número :E151461
Apéndice 129
Garantía Limitada del Indicador 920i
Rice Lake Weighing Systems (RLWS de aquí en adelante) garantiza que todo el equipo y sistemas RLWS,
adecuadamente instalados por un Distribuidor o por el Fabricante Original del Equipo (OEM por sus siglas en
Inglés), operará de acuerdo a especificaciones por escrito confirmadas por el Distribuidor y por OEM y aceptadas
por RLWS. Todos los sistemas y componentes se garantizan contra defectos de materiales o mano de obra por dos
años.
RLWS garantiza que el equipo hasta aquí vendido se conforma a las especificaciones por escrito y autorizadas por
RLWS. RLWS garantiza el equipo contra mano de obra defectuosa y materiales defectuosos. En el caso en que
cualquier equipo falle para conformarse a estas garantías, RLWS, a su criterio, reparará o remplazará tales bienes
regresados dentro del periodo de garantía, sujetos a las siguientes condiciones:
© Rice Lake Weighing Systems, Inc. Rice Lake, WI USA. All Rights Reserved.
RICE LAKE WEIGHING SYSTEMS • 230 WEST COLEMAN STREET • RICE LAKE, WISCONSIN 54868 • USA
Telephone
• Servicio Técnico de Ventas (Sales/Technical
Support) 800-472-6703
• Clientes de Canadá y México: 800-321-6703
• Internacional 715-234-9171
Fax
Número de Fax 715-234-6967
Email
Ventas en USA e información del producto, en:
[email protected]
Ventas Internacionales e información del producto
(fuera de USA), en:
[email protected]
Dirección de Correo
Rice Lake Weighing Systems
230 West Coleman Street
Rice Lake, WI 54868 USA
Apéndice 131
230 W. Coleman St. Rice Lake, WI 54868 USA
U.S. 800-472-6703 Canada/Mexico 800-321-6703 International 715-234-9171 Europe +31 (0) 88 2349171