100% encontró este documento útil (1 voto)
172 vistas222 páginas

Criterios Eléctricos para Transporte Mineral

El documento presenta los criterios mínimos para las instalaciones eléctricas del sistema de transporte de mineral del amarradero F a la bahía Islay de la empresa TISUR S.A. Se propone ampliar la central térmica mediante dos nuevos grupos generadores de emergencia y mejorar el suministro eléctrico. Se establecen requisitos técnicos como los niveles de tensión, protección contra cortocircuitos e iluminación. Se describen los equipos eléctricos necesarios como transformadores, celdas de media tensión
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
172 vistas222 páginas

Criterios Eléctricos para Transporte Mineral

El documento presenta los criterios mínimos para las instalaciones eléctricas del sistema de transporte de mineral del amarradero F a la bahía Islay de la empresa TISUR S.A. Se propone ampliar la central térmica mediante dos nuevos grupos generadores de emergencia y mejorar el suministro eléctrico. Se establecen requisitos técnicos como los niveles de tensión, protección contra cortocircuitos e iluminación. Se describen los equipos eléctricos necesarios como transformadores, celdas de media tensión
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA

FACULTAD DE INGENIERÍA DE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS


ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA ELÉCTRICA

TRABAJO DE SUFICIENCIA PROFESIONAL TITULADO:

ESTABLECIMIENTO DE LOS CRITERIOS MÍNIMOS PARA LA


INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE TRANSPORTE DE MINERAL
DEL AMARRADERO F HACIA EL PUERTO EN LA BAHIA
ISLAY DE LA EMPRESA TISUR S.A.

Presentado por el Bachiller:


STANLEY ABRAHAM TURPO QUISPE
Para optar el Título Profesional de
INGENIERO ELECTRICISTA

AREQUIPA – PERÚ

2019

1
AGRADECIMIENTO

Agradezco a todos mis seres queridos que


siempre estuvieron ahí dándome fuerzas y
empujándome para culminar esta etapa de
mi vida para seguir desarrollarme
profesionalmente.

ii
2
RESUMEN

El presente trabajo desarrolla los criterios mínimos y el cálculo para las


instalaciones eléctricas para el sistema de transporte de mineral del amarradero
F al puerto en bahía Islay de propiedad de la empresa TISUR S.A.
Implementando un sistema de energía eléctrica con capacidad adecuada y
calidad recomendada cumpliendo con la normativa vigente nacional e
internacional.
Para dicho proyecto se deberá coordinar y revisar los espacios asignados para
las instalaciones eléctricas como: subestaciones, salas eléctricas, bandejas,
ductos enterrados, buzones eléctricos, localización de luminarias y salidas
eléctricas de equipos especiales.
Se ampliará la actual Central térmica de TISUR mediante la incorporación de
2 nuevos grupos de 2,000 kVA, proporcionando suministro de energía de
respaldo y un esquema de control de transferencia automática y control de
sincronización para todas las cargas de la planta que se programe trabajar.
La generación de emergencia tendrá un sistema de transferencia automática
cuando se interrumpa el suministro de energía que proviene de la empresa de
servicio eléctrico.
El suministro de energía de emergencia será en 480 V, mediante un
transformador elevador de 0.48/10 kV para acoplarse a las celdas de media
tensión, la cual estará acoplada a la celda existente.
Para lograr un cálculo que cumpla con las expectativas, fue necesario remitirnos
a los lineamientos con las cuales se ha diseñado las instalaciones eléctricas,
normas y estándares que sirven como guías para lograr la implementación de
las instalaciones eléctricas de una forma eficiente.
El proyecto consta de un sistema de recepción, almacenamiento y embarque de
minerales que permitirá el despacho de 2300 TPH de minerales
aproximadamente.

PALABRAS CLAVES: Establecimiento, criterios mínimos, instalación eléctrica,


transporte de mineral.

iii
3
ABSTRACT

The present work develops the minimum criteria and the calculation for the
electrical installations for the ore transport system of the mooring F to the port in
Islay bay owned by the company TISUR S.A. Implementing an electric power
system with adequate capacity and recommended quality complying with current
national and international regulations. For this project, the spaces allocated for
electrical installations such as substations, electrical rooms, trays, buried
pipelines, electrical mailboxes, location of luminaires and electrical outlets of
special equipment must be coordinated and reviewed. The current TISUR
thermal power plant will be expanded through the incorporation of 2 new 2,000
kVA groups, providing backup power supply and an automatic transfer control
and synchronization control scheme for all plant loads that are scheduled to work.
The emergency generation will have an automatic transfer system when the
power supply coming from the electric utility is interrupted. The emergency power
supply will be 480 V, by means of a 0.48 / 10 kV booster transformer to be coupled
to medium voltage cells, which will be coupled to the existing cell. To achieve a
calculation that meets expectations, it was necessary to refer to the guidelines
with which the electrical installations, standards and standards have been
designed that serve as guides to achieve the implementation of electrical
installations in an efficient manner. The project consists of a system for receiving,
storing and shipping minerals that will allow the dispatch of approximately 2300
TPH of minerals.

KEY WORDS: Establishment, minimum criteria, electrical installation, mineral


transportation.

iv
4
ÍNDICE GENERAL

AGRADECIMIENTO ii
RESUMEN iii
ABSTRAC iv
ÍNDICE GENERAL v
ÍNDICE DE FIGURAS xi
ÍNDICE DE TABLAS xii
LISTA DE SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS xiii

CAPÍTULO I

LA EMPRESA

1. GENERALIDADES DE LA EMPRESA
1.1. INTRODUCCIÓN 15
1.1.1. PUERTOS MARITIMOS 16
1.1.2. PUERTOS FLUVIALES 16
1.1.3. PUERTOS LACUSTRES 16
1.2. UBICACIÓN GEOGRÁFICA 16
1.2.1. MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTES 18
1.3. DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA 19
1.4. SERVICIOS QUE BRINDA LA EMPRESA 20
1.4.1. SERVICIO A LA NAVE 20
1.4.2. SERVICIO A LA CARGA 21
1.5. ORGANIGRAMA DE LA EMPRESA 23
1.6. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 24
1.7. OBJETIVOS 24
1.7.1. OBJETIVO GENERAL 24
1.7.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 25
1.8. IMPORTANCIA DEL INFORME 25

5v
CAPÍTULO II

MARCO TEÓRICO

2.1. DEFINICIONES 26
2.2. CÓDIGOS NORMATIVAS Y STANDARES 31
2.2.1. CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD UTILIZACION 31
2.2.2. CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD SUMINISTRO 32
2.2.3. IEC 33
2.2.4. REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 33
2.2.5. IEEE 34
2.2.6. CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL 35
2.2.7. NEMA 36
2.2.8. NFPA 37
2.2.9. NORMA TÉCNICA PERUANA 37
2.2.10. BASES PARA EL DISEÑO DE LÍNEAS Y REDES PRIMARIAS 38
2.3. DESARROLLO DEL DISEÑO ELÉCTRICO 38
2.4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA 39
2.5. CONDICIONES DE SITIO 41
2.5.1. CALIDAD DEL AGUA DEL LUGAR 41
2.5.2. VIDA DE OPERACIÓN DE LOS EQUIPOS 42

CAPÍTULO III

ESTABLECIMIENTOS DE CRITERIOS PARA EL DISEÑO DE LAS


INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EL SISTEMA DE TRANSPORTE
DE MINERALES DEL AMARRADERO F

3. ALCANCE 44
3.1. REQUERIMIENTOS GENERALES 45
3.1.1. SELECCIÓN Y DISEÑO DE EQUIPOS 45
3.1.2. MATERIALES PELIGROSOS 45

vi
6
3.1.3. PUNTOS DE DERRAMES 46
3.1.4. SISTEMA DE ATERRAMIENTO 46
3.1.5. ESPACIO LIBRE EN SALAS ELÉCTRICAS 46
3.1.6. PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN 47
3.1.7. MATERIALES PARA FABRICACIÓN 47
3.1.8. PLACAS DE IDENTIFICACIÓN 47
3.2. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS 47
3.2.1. PARÁMETROS ELÉCTRICOS 48
3.2.1.1. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO 48
3.2.1.2. SUMINISTRO DE ENERGÍA Y DISTRIBUCIÓN 48
3.2.1.3. NIVELES DE TENSIÓN DE UTILIZACIÓN 48
3.2.1.4. VARIACIONES DE TENSIÓN 49
3.2.1.5. RESISTENCIA DE EQUIPOS A CORTOCIRCUITOS 49
3.3. GENERACIÓN DE ENERGÍA DE EMERGENCIA 50
3.4. PUESTA A TIERRA 50
3.4.1. PROTECCIÓN DE FALLAS A TIERRA 51
3.4.2. MISCELÁNEOS 51
3.5. ILUMINACIÓN 52
3.6. ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA 54
3.7. EQUIPOS Y MATERIALES ELÉCTRICOS 54
3.7.1. GRADOS DE PROTECCIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS 54
3.7.2. SALAS ELÉCTRICAS 54
3.7.3. SALA DE EQUIPAMIENTO CON TRANSFORMADORES 56
3.7.4. TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN 57
3.7.5. CELDA DE MEDIA TENSIÓN EN 10 KV 57
3.7.6. TABLERO GENERAL EN 460 V 58
3.7.7. BANCO AUTOMÁTICO DE COMPENSACIÓN REACTIVA 58
3.7.8. GRUPO DE GENERACIÓN DE EMERGENCIA 59
3.7.9. BATERÍAS Y CARGADOR DE BATERÍAS 60
3.7.10. CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN BAJA TENSIÓN 61
3.7.11. CCM´S DE LOS PAQUETES DE EQUIPOS VENDOR 62
3.7.12. TABLEROS DE FUERZA Y CONTROL 62

vii
7
3.7.13. VARIADORES DE FRECUENCIA (VFD) EN BAJA TENSIÓN 63
3.7.14. TRANSFORMADORES Y PANELES DE DISTRIBUCIÓN 64
3.7.15. MOTORES 65
3.7.15.1. NIVEL DE TENSIÓN 65
3.7.15.2. AISLAMIENTO 65
3.7.15.3. ENCERRAMIENTO 65
3.7.15.4. FACTOR DE SERVICIO 66
3.7.15.5. DISEÑO 66
3.7.15.6. EQUIPAMIENTO AUXILIAR 67
3.7.16. CABLES 67
3.7.16.1. CAÍDA DE TENSIÓN 68
3.7.16.2. CABLES EN 15 KV 68
3.7.16.3. CABLES PARA FUERZA EN BAJA TENSIÓN 69
3.7.16.4. CABLES PARA INTERIORES Y CONTROL EN 220 V 69
3.7.16.5. SELECCIÓN DE CABLES 69
3.7.17. TOMACORRIENTES EN 220 V 70
3.7.18. TOMACORRIENTES DE FUERZA EN 440 V 71
3.7.19. SISTEMA DE CONDUITS 71
3.7.20. SISTEMA DE BANDEJAS 72
3.7.20.1. DIMENSIONAMIENTO DE LAS BANDEJAS 73

CAPÍTULO IV

CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EL SISTEMA


DE TRANSPORTE DE MINERALES DEL AMARRADERO F

4. GENERALIDADES 75
4.1. CONDICIONES DE OPERACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO 76
4.1.1. NIVEL DE TENSIÓN 76
4.1.2. REGULACIÓN DE TENSIÓN 76
4.1.3. VARIACIONES DE TENSIÓN 77

8
viii
4.1.4. PODER DE CORTE 77
4.2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ELÉCTRICO 77
4.2.1. OPERACIÓN NORMAL 78
4.2.2. OPERACIÓN EN EMERGENCIA 78
4.3. METODOLOGÍA DE CÁLCULO 79
4.3.1. ALIMENTADORES DE BAJA TENSIÓN 79
4.3.1.1. CORRIENTE NOMINAL MONOFÁSICA Y TRIFÁSICA 79
4.3.1.2. CORRIENTE DE DISEÑO 80
4.3.1.3. CAÍDA DE TENSIÓN EN UN CONDUCTOR TRIFÁSICO
EN ESTADO ESTACIONARIO 80
4.3.1.4. CAÍDA DE TENSIÓN EN UN CONDUCTOR MONOFÁSICO
EN ESTADO ESTACIONARIO 81
4.3.1.5 CAÍDA DE TENSIÓN EN UN CONDUCTOR
EN ESTADO TRANSITORIO 81
4.3.2. ALIMENTADORES DE MEDIA TENSIÓN: 83
4.3.2.1.CÁLCULO DE LA SECCIÓN MÍNIMA POR CALENTAMIENTO EN
CORTO CIRCUITO DEL ALIMENTADOR EN M.T. 83
4.3.2.2.CÁLCULO DE LA SECCIÓN POR INTENSIDAD MÁXIMA
ADMISIBLE POR CALENTAMIENTO DEL CONDUCTOR 83
4.3.3.PARAMETROS DE LOS CABLES ALIMENTADORES 84
4.4. METODOS DE INSTALACION Y TABLAS 86
4.4.1. CONDUCTORES INSTALADOS EN DUCTO 86
4.4.2. PARA CONDUCTORES INSTALADOS EN BANDEJA 88
4.4.3. CAPACIDAD DE CORRIENTE DE CONDUCTORES 89
4.4.3.1. MÉTODOS PARA CONDUCTORES INSTALADOS
EN DUCTO 90
4.4.3.2. MÉTODOS PARA CONDUCTORES INSTALADOS
EN BANDEJA 91
4.4.4. FACTORES DE CORRECCIÓN 92
4.4.4.1. CORRECCIÓN POR TEMPERATURA PARA DUCTOS 92
4.4.4.2. CORRECCIÓN POR TEMPERATURA PARA BANDEJAS 93
4.4.4.3. CORRECCIÓN POR AGRUPAMIENTO 93

ix
9
4.4.4.4. CORRECCIÓN POR RESISTIVIDAD TÉRMICA DEL
TERRENO (K3) 98
4.5. CÁLCULO DE LA MÁXIMA DEMANDA ELÉCTRICA 100
4.5.1. CONCENTRACION DE CARGAS 100
4.5.2. FACTORES DE CALCULO 100
4.5.3. CÁLCULOS 101
4.5.4. CUADRO GENERAL DE CARGAS 103
4.6. CONSIDERACIONES DE DISEÑO COMPENSACION REACTIVA 129
4.6.1. METODOLOGIA DE CÁLCULO COMPENSACION REACTIVA 129
4.6.2. CALCULOS JUSTIFICATIVOS COMPENSACION REACTIVA 130
4.7. CARGAS CRÍTICAS 133
4.8. LEYENDA DE COMBINACIONES PARA LAS CARGAS CRÍTICAS 136
4.9. EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO 157
4.9.1. SUBESTACIONES ELÉCTRICAS 157
4.9.1.1. EQUIPAMIENTO DE SALAS ELÉCTRICAS 159
4.9.2. SISTEMA DE ALUMBRADO 167
4.9.3. MALLA DE PUESTA A TIERRA 171
4.9.4. MATERIALES ELÉCTRICOS 173
4.9.4.1. TABLEROS 173
4.9.4.2. MOTORES 173
4.9.4.3. GRUPOS ELECTRÓGENOS 174
4.9.4.4. BANCOS DE COMPENSACIÓN REACTIVA 174
4.9.4.5. CABLES ELÉCTRICOS 175
4.9.4.6. CANALIZACIONES 184
4.9.4.7. CAJAS DE PASE METÁLICAS 187
4.9.4.8. CAJAS DE PASE ELÉCTRICAS 188
4.9.4.9. TOMACORRIENTES 188
CONCLUSIONES
RECOMENDACIONES
BIBLIOGRAFÍA

10x
ÍNDICE DE FIGURAS

FIGURA N°01 UBICACIÓN GEOGRÁFICA 17


FIGURA N°02 PUERTO DE MATARANI 19
FIGURA N°03 MUELLES Y TIPOS DE CARGA 20
FIGURA N°04 CÁLCULO DE MAXIMA DEMANDA CELDAS 104
FIGURA N°05 CÁLCULO DE MAXIMA DEMANDA SUBESTACIÓN 812-SE-001 104
FIGURA N°06 CÁLCULO DE MAXIMA DEMANDA SUBESTACIÓN 812-SE-002 105
FIGURA N°07 CÁLCULO DE MAXIMA DEMANDA SUBESTACIÓN 812-SE-003 105
FIGURA N°08 CÁLCULO DE MAXIMA DEMANDA SUBESTACIÓN 812-SE-004 106

11
xi
INDICE DE TABLAS

TABLA N° 01 DISTANCIAS ENTRE DEPARTAMENTOS 18


TABLA N° 02 CARACTERISTICAS DEL AGUA POTABLE SEDAPAR 42
TABLA N° 03 VIDA ÚTIL DE EQUIPOS EN GENERAL I 43
TABLA N° 04 VIDA ÚTIL DE EQUIPOS EN GENERAL II 43
TABLA N° 05 DISTANCIAS MINIMAS PARA ESPACIOS LIBRES DE TRABAJO 47
TABLA N° 06 NIVELES DE ILUMINACIÓN 52
TABLA N° 07 (TABLA B.1 NORMA IEC) 68
TABLA N° 08 CAÍDAS DE TENSIÓN 69
TABLA N° 09 (TABLA 392.22 (A) NFPA) 74
TABLA N° 10 Resistencia y reactancia de c.a. de cables trifásicos 85
TABLA N° 11 (TABLA A.52.3 NORMA IEC) 86
TABLA N° 12 (TABLA B.52.1 NORMA IEC) 87
TABLA N° 13 (TABLA A.52.3 NORMA IEC) 88
TABLA N° 14 (TABLA B.52.1 NORMA IEC) 89
TABLA N° 15 (TABLA B.52.5 NORMA IEC) 90
TABLA N° 16 (TABLA B.52.12 NORMA IEC) 91
TABLA N° 17 (TABLA B.52.15 NORMA IEC) 92
TABLA N° 18 (TABLA B.52.14 NORMA IEC) 93
TABLA N° 19 (TABLA B.52.19 NORMA IEC) 94
TABLA N° 20 (TABLA B.52.17 NORMA IEC) 95
TABLA N° 21 (TABLA B.52.20 NORMA IEC) 96
TABLA N° 22 (TABLA B.52.21 NORMA IEC) 97
TABLA N° 23 (TABLA B.52.20 NORMA IEC) 98
TABLA N° 24 (TABLA B.52.16 NORMA IEC) 99
TABLA N° 25 EVALUACIÓN DE CARGAS CRÍTICAS 136
TABLA N° 26 CANTIDAD DE LUXES POR ZONAS 169
TABLA N° 27 TIPOS DE LUMINARIAS 171
TABLA N° 28 CARACTERÍSTICAS DE CONDUCTOR PARA LINEAS AÉREAS 176
TABLA N°29 CARACTERÍSTICAS DE CONDUCTOR PARA MEDIA TENSIÓN 178

12
xii
LISTA DE SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS

IEC : International Electro-technical Commission


CNE : Código Nacional de Electricidad - Suministro 2011,
Código Nacional de Electricidad - Utilización 2006
DS-055-2010-EM : Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional.
RD 018-03-DGE : Bases para el Diseño de Líneas y Redes Primarias
AISC : American Institute of Steel Construction
AISI : American Iron and Steel Institute
ANSI : American National Standards Institute
ASHRAE :American Society of Heating, Refrigerating & Air
Conditioning Engineers
ASME : American Society of Mechanical Engineers
ASTM : American Society for Testing and Materials
AWS : American Welding Society
FM : Factory Mutual
IEEE : Institute of Electrical and Electronics Engineers
IESNA : Illuminating Engineering Society of North America
ISA : Instrumentation, Systems, and Automation Society
ISO : International Organization for Standardization
MSHA : Mine Safety and Health Administration
NEC : National Electric Code
NEMA : National Electrical Manufacturers Association
NESC : National Electrical Safety Code
NFPA : National Fire Protection Association
NTP : Norma Técnica Peruana
OSHA : Occupational Safety and Health Administration
REA : Rural Electrification Association
RNE : Reglamento Nacional de Edificaciones
SSPC : Society for Protective Coatings
UL : Underwriters Laboratories

xiii
13
AC : Corriente alterna.
°C : Grados centígrados.
Hz : Hertz (Frecuencia, ciclos por segundo).
kW : kilo vatio (potencia activa)
kVAR : kilo volt-amperio reactivo (potencia reactiva)
m.s.n.m. : Metros sobre el nivel del mar.
XLPE : Polietileno reticulado
PVC : Policloruro de vinilo
RGS : Rígido de acero galvanizado
DCS : Sistema de Control Distribuido

xiv
14
CAPÍTULO I

LA EMPRESA

1. GENERALIDADES DE LA EMPRESA

1.1. INTRODUCCIÓN

En el Perú existen varios puertos localizados a lo largo de sus 3070.5km


de costa en el océano Pacífico y, también en el lago Titicaca y en la cuenca
amazónica que por naturaleza propia cuenta con ríos navegables que
hacen posible el transporte fluvial de carga y pasajeros. Los puertos
peruanos están bajo la administración de la Empresa Nacional de Puertos
S.A. (ENAPU), entidad descentralizada del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones del Perú.

15
Los puertos del Perú se clasifican según el tipo de categoría:

• Los puertos mayores son utilizados para el comercio nacional e


internacional.
• Los puertos menores se utilizan solo para exportar
• La caleta es el lugar habilitado u ocasional de embarque y
desembarque de mercadería.

La siguiente es una lista de los principales puertos peruanos marítimos,


fluviales y lacustres, ordenados según el departamento a la que pertenecen
administrativamente.
La información ha sido recopilada de datos oficiales por el Instituto Nacional
de Estadística e Informática (INEI) del Perú.

a) Puertos Marítimos
Los principales puertos marítimos son: Callao (Lima), Paita (Piura),
Salaverry (La Libertad), Chimbote (Áncash), San Martín (Ica),
Matarani (Arequipa) e Ilo (Moquegua).

b) Puertos Fluviales
Los principales puertos fluviales son: Iquitos (Loreto), Pucallpa
(Ucayali), Yurimaguas (Loreto) y Puerto Maldonado (Madre de Dios).

c) Puertos Lacustres
El principal puerto lacustre es Puno.

1.2. UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE LA EMPRESA

El Terminal Portuario de Matarani (TPM) se ubica sobre el litoral peruano


en el océano Pacifico a 1090 kilómetros al sur de Ia ciudad de Lima y a 120
Km aproximadamente de la ciudad de Arequipa. De acuerdo con la división

16
política del Perú se ubica en el distrito de Islay, provincia de Islay, región de
Arequipa.
La ubicación del proyecto se encuentra ubicado a 1 Km. al suroeste del
actual Puerto de Matarani. Ver figura N°01.
La ubicación del proyecto está definida por las siguientes coordenadas
cartográficas:

• Longitud O 72°06’
• Latitud S 17°00’

Figura N°01 Ubicación Geográfica

La concesión del TPM comprende un área acuática y un área terrestre,


ambas con suficiente extensión como para realizar la construcción de la
infraestructura principal del presente proyecto, instalaciones auxiliares,

17
accesos para el tránsito de ingreso y salida de vehículos y de convoyes
ferroviarios.
Los límites del área de concesión son:

• Por el norte, con terrenos eriazos y el océano Pacifico


• Por el sur con la Asociación de Vivienda "Villa el Pescador";
• Por el este, con terrenos de propiedad de CETICOS, Ferrocarril
Trasandino y el pueblo de Matarani;
• Por el oeste, con el océano Pacifico.

1.2.1. Medios de comunicación y transporte


Desde la ciudad de Arequipa se Ilega al puerto a través de una carretera
asfaltada de aproximadamente 105 Km hacia el suroeste. Está conectada
hacia las ciudades de Lima, Moquegua, Ilo y Tacna mediante la carretera
Panamericana Sur. También se cuenta con un acceso ferroviario directo,
concesionado por PERU RAIL S.A.
Para el acceso aéreo se encuentra en la ciudad de Arequipa el aeropuerto
nacional Alfredo Rodríguez Ballón, en Arequipa, es el más próximo al sitio
del proyecto y la distancia aproximadamente es 105 Km. En cuanto al
aeropuerto internacional Jorge Chávez la distancia aproximadamente es
1090 Km.

Origen Distancia aprox. (km)

Arequipa 105
Lima 1090
Mollendo 15
Moquegua 210
Ilo 300
Tacna 459

Tabla N°01 Distancias entre departamentos

18
1.3. DESCRIPCION DE LA EMPRESA

Terminal internacional del sur (TISUR S.A.) es una empresa perteneciente


al Grupo Romero, creada con el objetivo de promover el desarrollo
económico en la región sur, a través de la eficiente actividad portuaria de
la provincia de Islay, departamento de Arequipa.

Terminal Internacional Del Sur S.A., desarrolla sus actividades en el


Terminal Portuario de Matarani, ubicado estratégicamente en las costas
de América del Sur, en el Océano Pacifico, Puerto de Islay (provincia Islay,
departamento Arequipa, país Perú).

Después de 19 años de su concesión el Terminal Portuario de Matarani,


se ha convertido en el principal soporte logístico para la región del Perú,
asegurándoles a las empresas exportadoras e importadoras un manejo
eficiente de su carga en términos de costos y tiempos competitivos.

Figura Nº 02 Puerto de Matarani

19
Tisur cuenta con todos sus procedimientos debidamente documentados en
el Reglamento de Operaciones regulado por la Autoridad Portuaria
Nacional (APN)

Figura Nº 03 Muelles y Tipos de Carga

1.4. SERVICIOS QUE BRINDA LA EMPRESA


1.4.1. Servicio a la Nave
✓ Amarre y Desamarre y Alquiler de Amarradero, permite la atención
de naves de dimensiones grandes, pudiendo atender
simultáneamente hasta 3 naves.
✓ Practicaje y Remolcaje, cuentan con lanchas para apoyo, así como
con toda la ayuda necesaria para recalar con seguridad:
enfilaciones, faros, boyas, luces, entre otros.
✓ Servicios Diversos y Suministros, servicio de maestranza y
servicios adicionales como seguridad, suministro de energía
eléctrica, agua, combustible, etc.

20
1.4.2. Servicio a la carga
Cuenta con moderna infraestructura, amplias áreas de operaciones
y equipos adecuados, manejamos diferentes tipos de carga:
mercadería general, graneles sólidos, líquidos, carga rodante,
contenedorizada y refrigerada. Se dispones de dos grúas Grúa
Gottwald modelo HMK 280 y Grúa Liebher LHM 400.

✓ Graneles Sólidos, infraestructura y sistemas completamente


automatizados para manejar diferentes tipos de graneles,
fertilizantes, cereales, minerales, carbón, clinker, sal industrial,
etc.
✓ Minerales, sistema de recepción, almacenamiento y embarque
de minerales considerado uno de los más modernos de la
Costa del Pacífico Sur, cuentan con sistema de fajas
transportadoras que traslada el concentrado de mineral hacia
la nave.

✓ Cereales, las operaciones de descarga se realizan a través de


un sistema de dos torres neumáticas absorbentes totalmente
automatizadas Torre Vigan- 400 Tm/h y Torre Bulher- 200
Tm/h, 59 silos con capacidad estática de 75,000 Tm de
almacenamiento, una faja transportadora subterránea.
Este sistema se complementa con la operación de una grúa
móvil con un clamshell que permite descargas de 300 Tm/h
adicionales, logrando descargar 7200 Tm por día.
✓ Graneles Líquidos, sistema de embarque y 3 tanques con
capacidad total de 3116 mt para el servicio de almacenamiento,
siendo aceite vegetal y alcohol la carga movilizada por el
puerto.
✓ Carga Rodante, se tiene un muelle roll on/roll off con 36 m. de
largo, 24 m. de ancho y 28 pies de calado.
✓ Almacenamiento, se tienen áreas acondicionadas para la carga

21
Granos: Silos 75,000 tm
Minerales: Almacén techado 120,000 tm
Carga general: Áreas de Almacén techado 22,332.57 m2 Áreas
de Almacén no techado: 157,754.15 m2 Alcohol Tanque: 3,150
m3

22
1.5. ORGANIGRAMA DE LA EMPRESA

Gerencia General

Sub. Gerente General

Gerencia de Operaciones Gerencia de Gerencia de Recursos


Gerencia Comercial Gerencia de ingeniería
Administración y Finanzas Humanos

Sub Gerente de Ingeniería

Jefe de Mantenimiento Jefe de Mantenimiento Jefe de Mantenimiento Jefe de Mantenimiento


Jefe de Proyectos
de Generación Eléctrico Instrumental Mecánico. de Granos
electrica Amarradero F

Amarradero F

Supervisores

Electricistas e
instrumentistas

23
1.6. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

De acuerdo al último informe estadístico de la Dirección General de


Minería (DGM) del Ministerio de Energía y Minas (MEM), la industria
minera de Perú se encuentra en recuperación gracias al aumento
paulatino de los precios de minerales. Los resultados acumulados lo
confirman pues la producción de zinc registró un incremento de 12,42%,
el cobre 5,49% y el hierro 9,11%, comparado con el mismo periodo de
años anteriores.

TERMINAL INTERNACIONAL DEL SUR S.A. de acuerdo a su política de


desarrollo de la Corporación y luego de efectuar el Estudio de Factibilidad
del proyecto a través de una empresa Consultora, ha decidido ejecutar el
proyecto SISTEMA DE RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y
EMBARQUE DE MINERALES Y AMARRADERO “F” EN BAHÍA ISLAY
para ello se hace necesario establecer criterios para el diseño de las
instalaciones eléctricas.

El puerto Matarani, en Arequipa, se ha visto favorecido por el incremento


de carga minera, debido a esto TISUR S. A., concesionario de puerto de
Matarani (Arequipa), estima atender 7,3 millones de tonelada de carga,
gracias principalmente al incremento del sector minero. Como se sabe, el
70% del volumen que maneja el puerto está referido al concentrado de
mineral de las distintas minas de la región sur.

1.7. OBJETIVOS

1.7.1. Objetivo General

• Establecimiento de los criterios mínimos para la instalación del


sistema de trasporte de mineral del amarradero F hacia el puerto
en la bahía Islay de la empresa TISUR S.A.

24
1.7.2. Objetivos Específicos

• Realizar los correspondientes cálculos eléctricos basados en


estándares y prácticas de ingeniería para el diseño de las
instalaciones eléctricas a ejecutarse.
• Lograr un diseño eléctrico que cumplan con los estándares y con
las expectativas de la empresa.
• Remitirnos a los lineamientos necesarios para diseñar las
instalaciones eléctricas, normas y estándares que servirán como
guías para lograr el diseño de las instalaciones eléctricas de una
forma eficiente.

1.8. IMPORTANCIA DEL INFORME

La meta propuesta del proyecto es alcanzar una embarcación de 7


millones de toneladas al año de concentrado de mineral. Por ello la
justificación del presente informe es práctica, porque se analizará y
evaluarán las instalaciones y sistemas eléctricos existentes, el consumo
de las cargas proyectadas del nuevo sistema de recepción,
almacenamiento y embarque de la nueva planta, las instalaciones y el
sistema eléctrico proyectado planteado que será responsable de atender
el suministro de energía eléctrica del proyecto

El presente informe desarrolla el proyecto de diseño de las instalaciones


eléctricas en el sistema de minerales del amarradero F en bahía Islay de
propiedad de la empresa TISUR S.A. Implementando un sistema de
energía eléctrica con capacidad adecuada y calidad recomendada
cumpliendo con la normativa vigente nacional e internacional.

25
CAPÍTULO II

MARCO TEÓRICO

2.1. DEFINICIONES

• Alimentador: Es la porción de un circuito eléctrico entre la caja de


conexión o caja de toma, u otra fuente de alimentación, y los dispositivos
de sobrecorriente del circuito o circuitos derivados.

• Potencia Instalada: Es la potencia nominal o de placa que consume cada


equipo o tablero y se expresa generalmente en kW o kV A.

• Máxima Demanda: Es la potencia que solicitan los tableros al tablero


general o alimentador de la sub estación; que se presenta durante un
periodo determinado es expresada en kW o kVA.

26
• Corriente Nominal: Corriente que figura en las especificaciones de una
maquina o de un aparato, a partir de la cual se determinan las condiciones
de calentamiento o de funcionamiento de esta máquina o de este aparato.
Esta corriente puede considerar los factores de crecimiento futuro o
reserva. Se expresa en Amperios (A).

• Corriente de Diseño: Corriente destinada a ser transportada por un


circuito en servicio normal. Esta corriente considera los factores de
seguridad indicado en el CNE. Se expresa en Amperios (A).

• Caída de Tensión: Es la diferencia entre las tensiones en el origen y


extremo de la canalización. La caída de tensión es un factor determinante
en la sección del cable. Se expresa en voltios (V).

• Aislado: Separado de otras superficies conductoras por un material


dieléctrico o espacio de aire que tiene un grado de resistencia al paso de
corriente y a la descarga disruptiva, suficientemente elevado para las
condiciones de uso.

• Alumbrado de emergencia: Alumbrado requerido, según el Reglamento


Nacional de Construcciones, con el propósito de facilitar la salida segura
de personas y el acceso a las salidas en casos de incendio, sismo y otros
casos de emergencia.

• Capacidad de corriente: La corriente que un conductor puede llevar en


forma continua bajo las condiciones de utilización, sin exceder su
temperatura nominal.

• Circuito derivado: Porción de un alambrado que se extiende entre el


último dispositivo de sobrecorriente que protege el circuito y la salida.

27
• Conductor: Alambre o cable, instalado con la finalidad de transportar
corriente eléctrica desde una pieza o equipo eléctrico hacia otro o hacia
tierra.

• Conductor de puesta a tierra: Conductor utilizado para conectar el


equipo de conexión o el sistema, al electrodo de puesta a tierra.

• Interruptor Diferencial (ID): Dispositivo para la protección de personas,


cuya función es interrumpir automáticamente la corriente de un circuito,
en un tiempo predeterminado, cuando la corriente a tierra excede un valor
predeterminado.

• Dispositivo de sobrecarga: Dispositivo que brinda protección contra


corrientes excesivas, pero no necesariamente protege contra
cortocircuitos, y es capaz de interrumpir un circuito, bien sea por la fusión
de un metal o por medios electromecánicos.

• Dispositivo de sobrecorriente: Dispositivo capaz de interrumpir


automáticamente un circuito eléctrico, tanto en condiciones
predeterminadas de sobrecarga como en condiciones de cortocircuito,
bien sea por fusión de un metal o por medios electromecánicos.

• Interruptor: Interruptor, seccionador de potencia, seccionador u otro


dispositivo diseñado para establecer, interrumpir o cambiar la conexión de
un circuito.

• Interruptor de aislamiento (Seccionador): Interruptor destinado para


aislar un circuito eléctrico o un equipo de su fuente de alimentación. No
tiene capacidad nominal de interrupción (no está diseñada para
establecer o interrumpir el paso de corriente) y está diseñado para ser
operado únicamente después de que el circuito se ha abierto con otros
medios.

28
• Luminaria: Unidad de alumbrado completa, diseñada para contener la
lámpara y los dispositivos necesarios para conectarla al suministro
eléctrico.

• Sistema de puesta a tierra: Comprende todos los conductores,


conectores, abrazaderas, placas de conexión a tierra o tuberías, y
electrodos de puesta a tierra por medio de los cuales una instalación
eléctrica es conectada a tierra.

• Tablero o Panel de Distribución: Panel o conjunto de paneles diseñados


para constituir un solo panel; incluye barras, dispositivos automáticos de
sobrecorriente, y con o sin interruptores para el control de circuitos de
alumbrado y fuerza; construidos para su colocación en un gabinete
adosado o empotrado en la pared y accesible solo por un frente.

• Tablero de distribución o de control: Panel sencillo, bastidor o conjunto


de paneles de gran tamaño, en el que se montan, por delante o por la
parte posterior, o por ambos, interruptores, dispositivos de protección
contra sobrecorriente y otros dispositivos de protección, barras y
conexiones diseñadas para transporta e interrumpir las máximas
corrientes de falla que puedan ocurrir en los alimentadores de ingreso o
de salida, e instrumentos en general. Los tableros de distribución son
accesibles generalmente por delante y por la parte posterior; y no están
destinados para ser instalados dentro de gabinetes.

• Tensión a tierra: En circuitos conectados a tierra, es la tensión entre una


parte viva no puesta a tierra y una parte conectada a tierra, o en circuitos
no conectados a tierra, es la mayor tensión existente en el circuito.

• Tensión de un circuito: Es la mayor tensión efectiva (valor medio


cuadrático) entre dos conductores de un circuito dado.

29
• Alta tensión: Cualquier tensión nominal mayor que 1000 V.

• Baja tensión: Cualquier tensión nominal comprendida desde 31V hasta


1000V.

• Extra-baja Tensión (Muy baja tensión): Cualquier valor de tensión


inferior a 31 V.
• Tierra: Conexión a tierra obtenida a través de un electrodo de puesta a
tierra.

• Tomacorriente con toma de tierra: Tomacorriente de tres contactos


hembra, uno de los cuales está conectado al sistema de puesta a tierra.

• Tomacorriente doble: Dos dispositivos de contactos hembra, sobre un


mismo yugo, instalados en una salida para la conexión de dos enchufes.

• Tomacorriente simple: Un dispositivo de contacto hembra en un yugo


instalado en una salida para la conexión de un enchufe.

• Tubería eléctrica metálica: Tubería de metal que tiene sección


transversal circular en la que se tienden conductores y que tiene paredes
más delgadas que el conducto metálico rígido y un diámetro exterior
diferente que el conducto rígido, a fin de evitar que puedan ser
confundidos o empalmadas con otros de características estándar; que
obedece a la norma técnica para tubería metálica liviana.

• Tubería eléctrica no metálica: Tubería liviana fabricada de un


compuesto termoplástico, que puede ser fácilmente curvada y acoplada
mediante uniones y pegamento apropiado. Esta tubería puede soportar
una temperatura de operación continua de 75º C, que obedece a la norma
técnica para tubería no metálica corrugada.

30
• Cargas permanentes; son aquellas cargas fijas, es decir, requieren un
suministro constante de energía, como las cargas de iluminación, control,
protección, etc.

• Cargas momentáneas; son aquellas cargas que no son de uso


permanente, es decir, no requieren suministro constante de energía.

2.2. CÓDIGOS NORMATIVAS Y STANDARES

La ingeniería, suministro, fabricación y montaje de materiales,


comisionamiento y puesta en marcha de los equipos, estarán basados en
las secciones aplicables de las últimas ediciones de los siguientes
códigos, estándares, regulaciones y otros documentos listados a
continuación:
Los proyectos eléctricos deben obedecer normativas y estándares las
cuales podrían ser indicadas por el usuario que solicite los diseños
eléctricos. Las normas establecen los requisitos mínimos que deben
cumplir las instalaciones eléctricas a fin de salvaguardar la seguridad
personal y la de la propiedad.

2.2.1. CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD UTILIZACIÓN

El Código Nacional de Electricidad - Utilización, llamado en adelante


Código, tiene como objetivo establecer las reglas preventivas para
salvaguardar las condiciones de seguridad de las personas, de la vida
animal y vegetal, y de la propiedad, frente a los peligros derivados del uso
de la electricidad; así como la preservación del ambiente y la protección
del Patrimonio Cultural de la Nación.
El Código también contempla las medidas de prevención contra choques
eléctricos e incendios, así como las medidas apropiadas para la
instalación, operación y mantenimiento de instalaciones eléctricas.

31
El Código no está destinado a ser un compendio de especificaciones para
proyectos, ni un manual de instrucciones.
Cumpliendo con las reglas del Código, utilizando materiales y equipos
eléctricos aprobados o certificados y efectuando la instalación, operación
y mantenimiento apropiados, con personal calificado y autorizado, se
logrará una instalación esencialmente segura.

2.2.2. CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD SUMINISTRO

El objetivo del Código Nacional de Electricidad Suministro, es establecer


las reglas preventivas que permitan salvaguardar a las personas (de la
concesionaria, o de las contratistas en general, o terceros o ambas) y las
instalaciones, durante la construcción, operación y/o mantenimiento de las
instalaciones tanto de suministro eléctrico como de comunicaciones, y sus
equipos asociados, cuidando de no afectar a las propiedades públicas y
privadas, ni el ambiente, ni el Patrimonio Cultural de la Nación. Estas
reglas contienen criterios básicos que son considerados necesarios para
la seguridad del personal propio (de la empresa concesionaria, de las
contratistas y subcontratistas) y del público, durante condiciones
especificadas. Este Código no es un compendio de especificaciones de
diseño ni manual de instrucciones.

Estas reglas se aplican a las instalaciones de suministro eléctrico y de


comunicaciones, equipos y métodos de trabajo utilizados por los titulares
de empresas de servicio público y privado de suministro eléctrico, de
comunicaciones, ferroviarias y compañías que cumplen funciones
similares a las de una empresa de servicio público. Estas reglas también
se aplican a sistemas similares bajo el control de personal calificado, tales
como los sistemas asociados a líneas particulares, sistemas asociados a
un complejo industrial; o sistemas interactivos con una empresa de
servicio público. Las instalaciones de suministro comprenden las
instalaciones de generación, transmisión, distribución y utilización (este

32
último en lo que competa). En el caso de las instalaciones de
comunicaciones deberá consultarse normas técnicas adicionales de las
autoridades correspondientes.

2.2.3. IEC (International Electrotechnical Commission)

La Comisión Electrotécnica Internacional (CEI), más conocida por sus


siglas en inglés IEC es una organización de normalización en los campos
eléctrico, electrónico y tecnologías relacionadas.
La CEI fue fundada en 1906, está integrada por los organismos nacionales
de normalización, en las áreas indicadas, de los países miembros.
Numerosas normas se desarrollan conjuntamente con la Organización
Internacional de Normalización (International Organization for
Standardization, ISO): normas ISO/IEC.
En 1938, el organismo publicó el primer diccionario internacional
(International Electrotechnical Vocabulary) con el propósito de unificar la
terminología eléctrica, esfuerzo que se ha mantenido durante el
transcurso del tiempo, siendo el Vocabulario Electrotécnico Internacional
un importante referente para las empresas del sector.

2.2.4. REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

El presente reglamento tiene como objetivo prevenir la ocurrencia de


incidentes, incidentes peligrosos, accidentes de trabajo y enfermedades
ocupacionales, promoviendo una cultura de prevención de riesgos
laborales en la actividad minera. Para ello, cuenta con la participación de
los trabajadores, empleadores y el estado, quienes velarán por su
promoción, difusión y cumplimiento.
Las actividades a las que alcanza el presente reglamento son las
actividades mineras desarrolladas en los emplazamientos en superficie o
subterráneos de minerales metálicos y no metálicos.
Exploración (perforación diamantina, cruceros, trincheras, entre otros).

33
Explotación (desarrollo, preparación, explotación propiamente dicha,
depósitos de minerales, desmontes y relaves, entre otros).
Beneficio (lavado metalúrgico del mineral extraído, preparación mecánica,
concentración, lixiviación, adsorción-desorción, Merrill Crowe, tostación,
fundición, refinación, entre otros).
Almacenamiento de concentrados de mineral, carbón activado, refinados,
minerales no metálicos, relaves, escorias y otros.
Sistema de transporte minero (fajas transportadoras, tuberías o
mineroductos, cable carriles, entre otros).
Labor general (ventilación, desagüe, izaje o extracción, entre dos o más
concesiones de diferentes titulares de actividades mineras).
El presente reglamento es de alcance a toda persona natural o jurídica,
pública o privada, que realice actividades mineras y actividades conexas
con personal propio o de terceros en sus ambientes de trabajo; las que
están obligadas a dar cumplimiento a todas sus disposiciones.
El presente reglamento establece las normas mínimas para la prevención
de los riesgos laborales, pudiendo los titulares de actividades mineras y
trabajadores establecer estándares de protección que mejoren lo previsto
en la presente norma.

2.2.5. IEEE (Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica)

El Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (conocido por sus siglas


IEEE, leído es una asociación mundial de ingenieros dedicada a la
normalización y el desarrollo en áreas técnicas formada por profesionales
de las nuevas tecnologías, como ingenieros electricistas, ingenieros
electrónicos, ingenieros de sistemas, ingenieros en computación,
matemáticos aplicados, ingenieros en biomedicina, ingenieros en
telecomunicación, ingenieros en mecatrónica, ingenieros en telemática,
ingenieros sociales, cibernéticos, ingenieros en software, ingenieros
industriales, etc.

34
Fue creado en 1884 por Thomas Alva Edison, Alexander Graham
Bell,Franklin Leonard Pope y otros ingenieros. Según el mismo IEEE, su
trabajo es promover la creatividad, el desarrollo y la integración, compartir
y aplicar los avances en las tecnologías de la información, electrónica y
ciencias en general para beneficio de la humanidad y de los mismos
profesionales.

Mediante sus actividades de publicación técnica, conferencias y


estándares basados en consenso, el IEEE produce más del 30 % de la
literatura publicada en el mundo sobre ingeniería eléctrica de potencia,
electrónica, en computación, telecomunicaciones, telemática,
mecatrónica y tecnología de control y robótica, biomédica y biónica,
procesamiento digital de señales, sistemas energéticos, entre otras ramas
derivadas y correspondientes a la Ingeniería Eléctrica; organiza más de
1000 conferencias al año en todo el mundo, y posee cerca de 900
estándares activos, con otros 700 más bajo desarrollo.

2.2.6. CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (EE.UU.)

El Código Eléctrico Nacional (normalmente escrito como NEC) es una


extensa colección de artículos para garantizar la segura instalación de los
equipos eléctricos y el cableado eléctrico en los Estados Unidos
(oficialmente es escrito en estados unidos sin embargo otros países lo han
adoptado).
El Código fue publicado originalmente en 1897, y ha sido actualizado en
numerosas ocasiones, por lo general cada tres años, desde entonces.

El Código es una publicación de la Asociación Nacional de Protección


contra Incendios (La NFPA) como parte de su serie de códigos Nacionales
de Incendios. La versión más reciente del Código es la edición 2017, y
como un libro encuadernado, es de alrededor de 1.000 páginas, también

35
está disponible en formato electrónico y tiene un libro de explicación
llamado NEC handbook.

2.2.7. NEMA (Asociación Nacional De Fabricantes Eléctricos.)

La National Electrical Manufacturers Association (NEMA) (Asociación


Nacional de Fabricantes Eléctricos) es una asociación industrial
estadounidense, creada el 1 de septiembre de 1926 tras la fusión de la
Associated Manufacturers of Electrical Supplies (Fabricantes de
Suministros Eléctricos Asociados) y la Electric Power Club (Club de
Potencia Eléctrica). Su sede principal está en el vecindario de Rosslyn,
en Arlington (Virginia), y cuenta con más de 400 miembros asociados.
Este organismo es el responsable de numerosos estándares industriales
comunes usados en el campo de la electricidad. Entre otros, la NEMA ha
establecido una amplia gama de estándares para encapsulados de
equipamientos eléctricos, publicados como NEMA Standards Publication.
El objetivo fundamental de NEMA es promover la competitividad de sus
compañías socias, proporcionando servicios de calidad que impactarán
positivamente en las normas, regulaciones gubernamentales, y economía
de mercado, siendo posible todo esto a través de:
• Liderazgo en el desarrollo de las normas y protección de
posiciones técnicas que favorezcan los intereses de la
industria y de los usuarios de los productos.
• Trabajo continuo para asegurar que la legislación y
regulaciones del gobierno relacionados con los productos y
operaciones sean competentes con las necesidades de la
industria.
• Estudio del mercado y de la industria, a través de la
recopilación, análisis y difusión de datos.
• Promoción de la seguridad de los productos eléctricos, en
su diseño, fabricación y utilización.

36
• Información sobre los mercados y la industria a los medios
de comunicación y a otros interesados.
• Apoyo a los intereses de la industria en tecnologías nuevas
y a su desarrollo.

2.2.8. NFPA (Asociación Nacional de Protección contra incendios.)

La NFPA (National Fire Protection Association) es una organización


fundada en Estados Unidos en 1896, encargada de crear y mantener las
normas y requisitos mínimos para la prevención contra incendio,
capacitación, instalación y uso de medios de protección contra incendio,
utilizados tanto por bomberos, como por el personal encargado de la
seguridad. Sus estándares conocidos como National Fire Codes
recomiendan las prácticas seguras desarrolladas por personal experto en
el control de incendios.

2.2.9. NORMA TÉCNICA PERUANA

Las Normas Técnicas Peruanas son documentos que establecen las


especificaciones de calidad de los productos, procesos y servicios.
Existen también NTP´s sobre terminología, métodos de ensayo,
muestreo, envase y rotulado que se complementan entre sí. Su aplicación
es de carácter voluntario.
Bajo el Sistema Peruano de Normalización que administra el INDECOPI,
las NTP's son elaboradas por Comités Técnicos de Normalización, en los
cuales participan representantes de todos los sectores involucrados en la
actividad a normalizar; estos son: productores, comercializadores,
consumidores y técnicos calificados. Los Comités Técnicos de
Normalización elaboran los proyectos de NTP's, los cuales son
alcanzados a INDECOPI para su aprobación.

37
2.2.10. BASES PARA EL DISEÑO DE LÍNEAS Y REDES PRIMARIAS

Estas bases definen las condiciones técnicas mínimas para el diseño de


líneas y redes primarias aéreas en 22.9 kV y 22.9/13.2 kV, de tal manera
que garanticen los niveles mínimos de seguridad para las personas y las
propiedades, y el cumplimiento de los requisitos exigidos para un sistema
económicamente adaptado. Estas bases se aplicarán en la elaboración
de la Ingeniería de detalle de los proyectos de líneas y redes primarias
comprendidas en el Plan de Electrificación Nacional. En la elaboración de
estas bases se han tomado en cuenta las prescripciones de las siguientes
normas Código Nacional de Electricidad Tomos I y IV- Norma MEM/DEP-
001.

2.3. DESARROLLO DEL DISEÑO ELÉCTRICO

Para el desarrollo de un proyecto eléctrico se deberán tener las siguientes


consideraciones:

• La información del cliente, las cuales pueden ser planos conceptuales,


diseños preliminares, alcances de trabajo, criterios de diseño,
especificaciones técnicas u otros.
• El diseño eléctrico deberá ser realizado sobre los planos de
arquitectura preliminares. Se deberá coordinar y revisar los espacios
asignados para las instalaciones eléctricas como: subestaciones,
cuartos eléctricos, bandejas, duetos enterrados, buzones eléctricos,
localización de luminarias, salidas eléctrica de equipos especiales.
• Se deberá conocer los requerimientos técnicos de los equipos
eléctricos especiales como elevadores, escaleras mecánicas,
bombas de agua, de contraincendios, de pozo profundo, equipos de
aire acondicionado, otros.
• Revisión de las posibles interferencias con otros sistemas, como el
agua potable, agua contraincendios, aire acondicionado, sistemas de

38
comunicación, sistema de detección de incendio y otros sistemas
dependiendo de la complejidad del proyecto.
• En caso de ampliaciones o remodelaciones se deben tener en cuenta
las instalaciones existentes, verificación de capacidad eléctrica para
atención de las ampliaciones y la factibilidad de la realización de una
remodelación de tal manera que se cumpla todas las normativas
vigentes y que sea funcionalmente adecuada.
• Las especificaciones técnicas describirán los requisitos que deberán
cumplir los materiales que se emplearan en la ejecución del proyecto
(construcción) es importante que el diseño eléctrico contemple la
integridad de los materiales y equipos eléctricos que sean parte del
diseño eléctrico con la finalidad de que en la construcción no se tomen
decisiones inadecuadas.
• Finalmente cabe señalar que los planos eléctricos deben ser claros y
precisos cumpliendo con la simbología correspondiente al sistema a
desarrollar.

2.4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA


El diseño eléctrico de los equipos estará basado en las secciones
aplicables de las últimas ediciones de los siguientes códigos,
estándares, regulaciones y otros documentos a los cuales se
nombran a continuación:

IEC : International Electro-technical Commission.


CNE : Código Nacional de Electricidad - Suministro
2011, Código Nacional de Electricidad -
Utilización 2006.
DS-055-2010-EM :Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional y otras medidas
Complementarias en minería.
RD 018-03-DGE :Bases para el Diseño de Líneas y Redes
Primarias.

39
AISC : American Institute of Steel Construction.
AISI : American Iron and Steel Institute.
ANSI : American National Standards Institute.
ASHRAE : American Society of Heating, Refrigerating &
Air Conditioning Engineers.
ASME : American Society of Mechanical Engineers.
ASTM : American Society for Testing and Materials.
AWS : American Welding Society.
FM : Factory Mutual.
IEEE :Institute of Electrical and Electronics
Engineers.
IESNA :Illuminating Engineering Society of North
America.
ISA :Instrumentation, Systems, and Automation.
Society ISO :International Organization for Standardization.
MSHA : Mine Safety and Health Administration.
NEC : National Electric Code.
NEMA :National Electrical Manufacturers Association.
NESC : National Electrical Safety Code (ANSI C2)
NFPA : National Fire Protection Association.
NTP : Norma Técnica Peruana.
OSHA : Occupational Safety and Health
Administration, CFR 29, Part _1910 -
Occupational Health and Safety Standards
(U.S. _Department of Labor).
REA : Rural Electrification Association.
RNE : Reglamento Nacional de Edificaciones.
SSPC : Society for Protective Coatings.
UL : Underwriters Laboratories.

40
2.5. CONDICIONES DE SITIO
El diseño tomará en cuenta las siguientes condiciones ambientales
específicas en la zona de implementación del proyecto:

• El proyecto se ubica en una zona próxima al mar, por lo tanto,


el medio ambiente será considerado como salino agresivo.

• En el interior de los almacenes se generarán gases sulfurosos


producto del almacenamiento de concentrado de cobre, por lo
que la agresión superficial es considerada elevada.

• Todas las áreas del proyecto excepto salas eléctricas, sala de


control y oficinas serán consideradas zonas abrasivas debido
a la presencia de partículas finas y humedad.

• Se deberá considerar protección adicional para aquellos


equipos eléctricos o tableros eléctricos que sean instalados en
áreas polvorientas, expuestos a vibración o en ambientes
corrosivos.

2.5.1. CALIDAD DEL AGUA DEL LUGAR


Las características del agua potable que brinda el concesionario
SEDAPAR, para el sector de Matarani son las siguientes:

41
Tabla N°02 Características del agua potable SEDAPAR

2.5.2. VIDA DE OPERACIÓN DE LOS EQUIPOS

Las consideraciones siguientes se han tomado en cuenta para la


definición de la vida útil:
• El concepto de vida útil implica el tiempo desde la puesta en
operación hasta el cambio del equipo por deterioro, bajo
rendimiento y alto costo de reparación.
• Seguimiento y aplicación de Plan de mantenimiento.
• Cambio de repuestos y consumibles en fechas indicadas
(lubricantes, piezas móviles recambiables)
• Funcionamiento en rangos de parámetro adecuados. (temperatura,
tensión, capacidad de caga, parámetros eléctricos, etc.)
Según los requerimientos del proyecto, la vida de operación de los
equipos, calderas e infraestructura estará basada en la siguiente tabla:

42
Tabla N°03 Vida útil de equipos en general I.

Tabla N°04 Vida útil de equipos en general II

Nota 1: Revisión periódica y mantenimiento de protección superficial.


Nota 2: Mantenimiento periódico según recomendación del fabricante.

43
CAPITULO III

CRITERIO DE DISEÑO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EL


SISTEMA DE MINERALES DEL AMARRADERO F

3. ALCANCE

El presente capitulo tiene por alcance establecer los criterios para


el diseño eléctrico a ser requeridos durante la elaboración de los
documentos técnicos a ser desarrollados en la ingeniería de detalle
para el Proyecto Sistema de Recepción, Almacenamiento y
Embarque de minerales y Amarradero “F” en Bahía Islay.
Estos criterios están basados en las normas nacionales e
internacionales aplicables, así como en la práctica usual de
instalaciones de este tipo de plantas y regirán el desarrollo de la
adquisición e instalaciones eléctricas relacionadas con el proyecto.

44
3.1. REQUERIMIENTOS GENERALES

3.1.1. SELECCIÓN Y DISEÑO DE EQUIPOS

La selección y diseño de los equipos estará basada en las


consideraciones eléctricas, específicamente en la capacidad de los
equipos y sus componentes para alcanzar los objetivos de diseño
en cuanto a rendimiento y calidad.
Otras consideraciones incluirán lo siguiente:

• Bajo costo de capital y mantenimiento;


• Bajo costo de ciclo de vida considerando el capital,
mantenimiento y el costo de operación;
• Seguridad;
• Alta confiabilidad;
• Repuestos de fácil disponibilidad;
• Estandarización de los componentes para reducir al
mínimo el inventario;
• Historia probada de la operación en usos similares;
• Se contemplará el uso de equipos eléctricos para áreas
clasificadas de ser requeridas por el proyecto, y serán
especificados según su uso y aplicación.

3.1.2. MATERIALES PELIGROSOS

Los materiales siguientes requieren de autorización especial del


cliente para ser utilizados:
• Fibras cerámicas
• Cloro fluorocarbonatos
• Materiales radioactivos
• Aluminio o materiales de aleación de aluminio
Los siguientes materiales no deben ser usados en los equipos
eléctricos, por ningún motivo:
▪ Cromo hexavalente

45
▪ Bifenilos polibromados
▪ Eteres de difenil polibromados
Los materiales peligrosos deben ser almacenados de acuerdo con
las normas nacionales vigentes.

3.1.3. PUNTOS DE DERRAMES

La instalación de los cables eléctricos y las rutas de bandejas


deberán de evitar las zonas de posibles derrames tales como:

• Los chutes de carga y descarga de fajas;


• Carga y descarga de minerales.

3.1.4. SISTEMA DE ATERRAMIENTO

No se debe superar los límites máximos permisibles establecidos


para las tensiones de toque y paso.
El potencial de tierra no deberá ser mayor a 5000 V según CNE.
El sistema de puesta a tierra estará constituido por una barra
principal de tierra conectada la malla de tierra en la subestación y
un sistema de puesta a tierra de los equipos que serán conectadas
entre sí.

3.1.5. ESPACIO LIBRE EN SALAS ELÉCTRICAS

Se considerará espacio suficiente para accesos y espacios de


trabajo alrededor de todo equipamiento eléctrico que permita
operación y mantenimiento seguros.
Las distancias mínimas para espacios libres deberán estar de
acuerdo a la siguiente tabla (extracto de tabla 110.34(A) del National
Electric Code 2011) y el Reglamento de Higiene y Seguridad
Industrial D.S. 42-F.

46
Tensión nominal Distancia mínima para espacio libre de
(Voltios) trabajo (mm)
0 – 460 1,200
10,000 1,800

Tabla N° 05: Distancias mínimas para espacios libres.

3.1.6. PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN

La superficie de equipos y materiales deberá estar cubierta con


pintura o recubrimientos adecuados para protegerlas contra la
corrosión, de acuerdo al medio ambiente local y el tipo de servicio.

3.1.7. MATERIALES PARA FABRICACIÓN

Se deberá proporcionar solamente equipos con materiales nuevos


y de alta calidad.
Diseñar y especificar todos los materiales de los equipos, de
acuerdo, a las condiciones ambientales del sitio, así como para
condiciones particulares de proceso como exposición al polvo,
variaciones de temperatura, humedad y corrosión.

No se deberá utilizar materiales auto-inflamables o aquellos que


contribuyan a aumentar la combustión, a menos que se tenga la
aprobación del Cliente.

3.1.8. PLACAS DE IDENTIFICACIÓN

Se deberá asegurar que las placas de identificación sean instaladas


sobre todos los equipos, antes del transporte al sitio.
Estas placas deberán ser de acero inoxidable, fijas, grabadas en
alto relieve con los datos del fabricante, modelo, número de serie
y etiqueta (tag) del equipo como mínimo.

47
3.2. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS

3.2.1. PARÁMETROS ELÉCTRICOS

3.2.1.1. CONFIGURACIÓN GENERAL DEL SISTEMA ELÉCTRICO

El suministro de energía eléctrica para el proyecto provendrá


desde la central térmica existente de TISUR, a la tensión de
10kV, mediante una línea de distribución aérea.

3.2.1.2. SUMINISTRO DE ENERGÍA Y DISTRIBUCIÓN

Se utilizarán las siguientes tensiones nominales para la


distribución de energía en las áreas del proyecto:

• Tensión de distribución primaria: 10kV, 60Hz, 3 fases, 3


hilos, neutro directamente conectado a tierra.
• Tensión de distribución en baja tensión: 460V, 60 Hz, 3
fases, 3 hilos, neutro conectado directamente a tierra para
distribución de fuerzas para equipos y alimentadores,
230V, 60 Hz, 3 fase para motores menores a 0.37kW, 400-
231V, 60 Hz, 3 fases, 4 hilos (3F+N) para cargas de
alumbrado y tomacorrientes, se deben balancear las cargas
de alumbrado (monofásicas).
• Control e instrumentación: Control e instrumentación
general: 120Vac, 60 Hz, 1 fase.
• Sistema de control para arrancadores: 120Vac, 60 Hz, 1
fase. 125Vcc, monofásico, para control y mando de celdas
en 10 kV.

3.2.1.3. NIVELES DE TENSIÓN DE UTILIZACIÓN

• Motores de 0.37kW hasta 300kW : 440Vac, 3 fases


• Motores menores de 0.37kW : 220Vac, 3 fases

48
• Máquinas de soldar : 440Vac, 3 fases
• Iluminación y tomacorrientes : 220Vac, 1 fase
• Sistema de control de procesos :120Vac,estabilizado
• Control de arrancadores : 120Vac
• Control y mando celdas de 10kV : 125Vcc
Para el control de motores (y cualquier señal de campo)
debe ser de 120Vac para todo circuito hasta 250 m. de
distancia y para distancias mayores se empleará relés de
interposición de alta impedancia.

3.2.1.4. VARIACIONES DE TENSIÓN

Durante la operación en régimen permanente del sistema


eléctrico, en las barras de subestaciones, switchgears, CCM’s,
tableros, luminarias y enchufes, las variaciones de tensión
deben mantenerse bajo 4% en condiciones de plena carga y
en 10% en condiciones de vacío referidas al nivel de voltaje
en la barra alimentadora. Los equipos deben operar
normalmente con variaciones de tensión de +/- 10% y
variaciones de frecuencia de +/-5% sin sobrecalentamiento
y/o falla de aislación.
Durante el arranque de motores, las caídas de tensión en las
barras de los CCM´s o de Switchgears no deben superar el
10% de la tensión nominal.

3.2.1.5. RESISTENCIA DE EQUIPOS A CORTOCIRCUITOS

• Nivel de tensión 10 kV : 25 kA
• Centro de control de motores (CCM) en 460 Vac : 35 kA
• Tableros en 230 Vac : 10 kA
• Tableros en 120 Vac : 10 kA
• Tensión nominal : 10 kV
• Potencia de cortocircuito (Pcc) : 180 MVA
• Tiempo de actuación de protección (t) : 0.2 seg

49
3.3. GENERACIÓN DE ENERGÍA DE EMERGENCIA

Se ampliará la actual Central térmica de TISUR mediante la


incorporación de 2 nuevos grupos de 2,000 kVA, proporcionando
suministro de energía de respaldo y un esquema de control de
transferencia automática y control de sincronización para todas las
cargas de la planta que se programe trabajar. La generación de
emergencia tendrá un sistema de transferencia automática cuando
se interrumpa el suministro de energía que proviene de la empresa
de servicio eléctrico.
El suministro de energía de emergencia será en 480 V, mediante
un transformador elevador de 0.48/10 kV para acoplarse a las
celdas de media tensión metalclad, la cual estará acoplada a la
celda existente.

3.4. PUESTA A TIERRA

Las tensiones de toque y paso cumplirán con las normas


nacionales e IEEE 80 indicados anteriormente.
Los conductores para la malla de tierra profunda serán de cobre

desnudo trenzado, de calibre mínimo 70 mm2, conformando anillos


ubicados en las zonas del proyecto. Todos los anillos se
interconectarán entre sí.
Los conductores de conexión a tierra de los equipos, serán de cobre
con la siguiente disposición:

• Malla a subestación, transformadores y celdas: 120 mm2;


• MCC´s, Tableros fuerza, bandejas, malla a edificios y
procesos, motores mayores a 50 HP: 70 mm2;
• Tableros distribución e iluminación, transformadores secos
y motores menores de 50 HP y mayores a 1 HP: 35 mm2;
• Motores menores que 1 HP se aterra por el cable de
fuerza;
• Para el caso de los neutros de los transformadores y

50
cables que se conectan directamente a varillas, el
conductor será de 70 mm2.

Se consideran varillas copperweld de ¾" ó 25 mm de diámetro por


2.4 m de longitud. Las conexiones entre conductores de tierra en el
interior del terreno serán con soldadura exotérmica.
Las bandejas de los cables de energía tendrán por lo menos un
conductor a tierra de 19 hilos, calibre 70 mm a lo largo del recorrido,
el cual terminará en la barra colectora de tierra del switchgear o
CCM según aplique.
Las columnas de acero de los edificios y fundaciones de acero
deberán ser aterradas. Los tanques deberán tener 2 puntos de
aterramiento.
El valor máximo de resistencia de puesta a tierra del sistema de
distribución en MT y subestaciones deberá ser igual a 10 ohmios;
El valor máximo de resistencia de puesta a tierra del sistema en
BT deberá ser de 20 ohmios y que el valor máximo de resistencia
de puesta a tierra del sistema de control debe ser de 3 ohmios.

3.4.1. PROTECCIÓN DE FALLAS A TIERRA

Las fallas directas a tierra (conductor vivo a tierra física) serán


detectadas por el relé de falla a tierra, externo al interruptor
del circuito, con configuración de secuencia cero (sensor
toroidal).
Las fallas indirectas a tierra vía canalizaciones (carcasas,
bandejas, conduits, etc.) serán relevadas instantáneamente
por el correspondiente interruptor termo magnético del
circuito.

3.4.2. MISCELÁNEOS
La conexión a tierra de las pantallas de cables de
instrumentación se efectuará en las cajas de conexiones
directamente al borne o barra de tierra. Solamente se
conectará a tierra uno de los extremos del respectivo cable.
51
Fecha: 24-set-13

3.5. ILUMINACIÓN
Todas las zonas del proyecto estarán dotadas de su respectivo
sistema de alumbrado mediante nuevos sistemas.
En el caso de ampliaciones de edificaciones de uso eléctrico como
subestaciones se podrá extender el sistema existente siempre que
su capacidad lo permita.
Se considerarán los siguientes niveles de iluminación para las
diferentes áreas de la planta, según la recomendación de las
normas nacionales o la norma U.S. Illumination Engineering Society
(IES):

Aplicación Lux

Zona de oficinas 750

Zona de talleres 300

Recepción y almacén 200

Tránsito peatonal exterior 30

Pasarelas 150

Transportadores en túneles 200

Escaleras 150

Túneles 200

Comedores 150

Baños 150

Material eléctrico en salas 300

Áreas exteriores: - Entradas 50


- Parqueo 30
Rev.: 0
Servicio de garaje: - Reparaciones 300
- Zonas de tráfico activo 50

Tabla N° 06 Niveles de iluminación.

Se deberá tener especial cuidado en la iluminación de máquinas


en movimiento, estaciones de control e instrumentos críticos; donde
se utilicen lámparas de descarga. Los niveles mínimos de
52
uniformidad serán de 0,45 para el caso de iluminación exterior, 0,55
para almacenes y talleres, y 0,65 para oficinas, comedor, duchas,
y áreas similares.
El control de los circuitos individuales de iluminación exterior e
interior, de los edificios de recepción, de túneles, de galerías de
torres de transferencia, estacionamiento de camiones, almacenes,
muros perimétricos, vías vehiculares, viaducto, muelle, ship-loader
y galería de faja distribuidora será comandados por contactores
integrados a los PLC’s para la supervisión y control, que llevarán el
acumulado de horas de operación de cada grupo de lámparas para
fines de mantenimiento. El resto de ambientes como salas eléctricas
salas de control, salas de bombeo, ambientes administrativos y
edificios de mantenimiento no serán incluidos en el control mediante
SCADA, serán controlados mediante interruptores manuales;
mientras que el alumbrado exterior será controlado por celda
fotoeléctrica.

Todas las luminarias deben ser de alto factor de potencia por lo


cual deben incluir capacitores con la finalidad de compensar este
factor. Se contemplará el uso de equipos de iluminación con
lámparas de vapor de sodio o vapor de mercurio halogenado hasta
400 W para áreas clasificadas de ser requeridas por el proyecto y
serán especificados según su aplicación y uso.

Las luminarias funcionarán en un nivel de tensión de 220 Vac y serán


alimentadas desde tableros de distribución de 380-220 V, 3 fases
+ neutro, y equipados con interruptores termo magnéticos.

Los tableros de alumbrado tendrán un grado de hermeticidad


debido a los diferentes factores ambientales presentes en dichas
zonas por lo cual se considerará:

• Cuando el gabinete sea perforado para colocar cualquier


accesorio o conectar tuberías, se utilizarán accesorios que
repongan la hermeticidad original.
53
• Cuando la altura no exceda los 5 metros y sobre todo en el
caso de cuartos eléctricos o de control, se utilizarán
luminarias con lámparas tubulares fluorescentes, equipadas
con reactores de arranque rápido y de alto factor de potencia.

3.6. ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA

La iluminación de emergencia será provista donde sea requerido y


tendrá un nivel de iluminación mínimo de 10 lux.
Deberán contar con una unidad de carga automática y baterías libre
de mantenimiento con autonomía mínima de 60 minutos.
Para la señalización de vías y rutas de evacuación solo se empleará
señalética.

3.7. EQUIPOS Y MATERIALES ELÉCTRICOS

3.7.1. GRADOS DE PROTECCIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS

Las cubiertas de todos los equipos eléctricos deberán tener los


siguientes grados de protección IEC (o su equivalente NEMA):

IP 52 (equivalente a NEMA 12):Resistente al polvo para áreas


interiores y secas;
IP 54 (equivalente a NEMA 3R): Resistente a la lluvia y nieve;
IP 66 (equivalente a NEMA 4X):Impermeable, resistente al agua,
a la lluvia, al polvo, para áreas
exteriores, y adicionalmente
resistente a agentes corrosivos.

3.7.2. SALAS ELÉCTRICAS

Las salas eléctricas contemplarán sistema de aire acondicionado,


sistema de presurización, sistema de detección contra incendio y un
sistema de supresión de incendios en base a FM-200. La ubicación,
construcción e instalación de las salas eléctricas, deberá asegurar la
54
mejor protección práctica del equipamiento contra la propagación
de fuego, ingreso de agua, polvo y atmósferas corrosivas.
El sistema de aire acondicionado deberá ser diseñado para
mantener el equipamiento bajo 20ºC.
Se debe evitar la instalación de cañerías de vapor, petróleo y gases
inflamables, sobre o bajo las salas eléctricas
Las instalaciones de canalizaciones deben hacerse de tal forma que
la probabilidad de dispersión de fuego en paredes, cielos, espacios
falsos, paredes corta fuego, piques, galerías, ventilación o ductos
de aire acondicionado, sea reducida al mínimo.
Donde las paredes, cielos u otras estructuras, sean perforados por
canalizaciones o cables, estas deben ser selladas después de
instalarlas, con compuestos aprobados por UL, FM, y tener una
resistencia al fuego equivalente a la que corresponda el tipo de
construcción.
Los sellos para penetraciones deben cumplir con los sistemas de
clasificación de:

▪ FIRE RESISTANCE DIRECTORY UL 25S2


▪ APPROVAL GUIDE FACTORY MUTUAL SYSTEMS

El dimensionamiento de las salas deberá ser tal que permita


acomodar al equipo contenido en su interior, considerando las
distancias de seguridad y espacios de trabajo requeridos.
Las salas que excedan de 20 m, deberán ser accesibles por ambos
extremos. Para salas menores de 20 m pero mayores de 6 m, se
recomienda acceso en dos partes.
Las salas con subestaciones unitarias se considerarán como tensión
mayor a 1,000 V, aun cuando el equipo mayoritario sea menor o
igual a 1,000 V.
Las puertas deberán abrir hacia afuera. En general las puertas
destinadas al tránsito de personas deberán ser de una sola hoja.
Las puertas deben contar con barra antipánico.
La dimensión de puertas de acceso del personal deberá ser como
mínimo 800 x 2.100 mm.
55
Los portones destinados al ingreso de equipos, deberán ser
estancos, para evitar el ingreso de polvo, ser de doble hoja, de
una altura suficiente para el ingreso del equipo más alto, y con un
ancho suficiente para el ingreso del equipo más ancho. Todas las
puertas deber ser de lámina de acero troquelada resistente al fuego,
mínimo de 1 hora, cumplir con ASTM E2074- ó equivalente (No se
aceptan puertas de aluminio en ningún área de la subestación).
Las salas deben tener un espacio libre exterior de, a lo menos 1,5
m, con ancho y largo aproximadamente de las mismas dimensiones.
En las salas presurizadas deberán marcarse en el exterior con el
siguiente aviso: “PRECAUCION - SALA PRESURIZADA - CIERRE
ESTA PUERTA”.

3.7.3. SALA DE EQUIPAMIENTO CON TRANSFORMADORES


La dispersión de fuego desde transformadores con aislante
dieléctrico líquido, debe ser controlada con la provisión de:
Contención de Derrames.
Un compartimiento separado, encerrado, que contenga cualquier
líquido que pueda ser liberado y cualquier fuego que pueda ocurrir.
La capacidad del área de contención deberá considerar el volumen
del dieléctrico del transformador mayor, más el 30% del volumen de
dieléctricos líquidos del resto de los transformadores. Si se
construye un foso por cada transformador, la capacidad deberá
corresponder al volumen de dieléctrico de cada transformador.

Se debe considerar un sistema de drenaje para asegurar que


cualquier fuego que pueda ocurrir sea controlado con seguridad.
Se prohíbe evacuar dieléctricos líquidos a través de los sistemas
de alcantarillado.
El acceso al área de transformadores no debe ser por el área de
tableros o de conductores.
Se considera muro cortafuego de 2 horas de resistencia al fuego,
para separar transformadores colindantes o para separar
transformador con pared de sala eléctrica o con pared de edificio
aledaño.
56
3.7.4. TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN

Los transformadores serán diseñados de acuerdo a las normas IEC.


Los transformadores serán del tipo sumergido en aceite, con
enfriamiento del tipo ONAN, con 2 aceite mineral libre de PCB, ó tipo
secos.

En los transformadores de distribución 10/0.46 kV, el lado primario


en 10 kV será conectado en “delta” y el lado secundario será
conectado en “estrella”. El secundario del transformador será
diseñado con neutro accesible, para ser conectado directamente a
tierra.

Los transformadores estarán equipados con tomas de derivación en


el lado primario de ± 2 x 2.5% de la tensión nominal.
En el bobinado primario se considerarán taps de accionamiento sin
carga.

3.7.5. CELDA DE MEDIA TENSIÓN EN 10 KV


Será del tipo metalclad autosoportado bajo normas IEC, a prueba
de arco interno, y para uso interior dentro una sala eléctrica.
La clase de tensión será de 12 kV para una tensión nominal de 10
kV.
Los circuitos de control y mando operarán en 125 Vdc, incluyendo
los relés de protección y equipos de medida de estado sólido y digital
con puerto de comunicación.

Los interruptores automáticos serán extraíbles con cámara en vacío,


montaje horizontal, operados eléctricamente. El seccionador está
aislado en SF6.

57
3.7.6. TABLERO GENERAL EN 460 V

Cada tablero general será del tipo metal enclosed, autosoportado,


bajo norma IEC, para 460 V, trifásico a 60 Hz y deberá tener un
nivel de encerramiento IP 52, para uso interior.
Los circuitos de control operarán en 120 Vac.
Los interruptores automáticos serán fijos y estarán equipados con
sistemas lock-out.

Los interruptores termo magnéticos de caja moldeada de potencia


estarán dotados de unidades de corriente nominal intercambiables
para unidades del mismo poder de ruptura. Tendrán unidades de
protección térmica por sobrecarga y magnética por cortocircuito.

3.7.7. BANCO AUTOMÁTICO DE COMPENSACIÓN REACTIVA

El banco de compensación reactiva estará constituido por gabinetes


verticales modulares autosoportados, de frente muerto, para
funcionar a 460 V, 60 Hz, según se indica en las hojas de datos.

El gabinete deberá proveer un mínimo grado de hermeticidad IP 52,


para uso en interiores. Si el banco es instalado a la intemperie,
deberá considerar un grado de hermeticidad mínimo de IP 66
(Equivalente a NEMA 4X), o deberá considerar una envolvente tipo
“walk in” según se indica en las hojas de datos.
Cada banco estará conformado básicamente por:

• Regulador automático de factor de potencia.


• Módulo de compensación reactiva (Contactores,
condensadores y fusibles).

La potencia total del banco automático de condensadores se


dividirá en bloques o pasos, los cuales estarán en funcionamiento
según la demanda de energía reactiva y factor de potencia del
sistema. La conexión y desconexión de cada paso será controlada
58
mediante un regulador automático de factor de potencia, el cual
estará incluido en el banco de compensación.

El accionamiento para la conexión y desconexión de cada paso se


realizará mediante contactores especiales para condensadores. Los
contactores utilizados deben estar diseñados especialmente para
control de condensadores trifásicos de uno o varios escalones. En
el caso que el gabinete requiera ventilación, el fabricante deberá
proveer e instalar el sistema necesario con sus correspondientes
circuitos de protección y control.
El regulador automático de factor de potencia debe alimentarse de
la tensión fase – fase, o fase – neutro. Será del tipo control
inteligente de estado sólido, compacto, con funciones programables
y teclado frontal.

El regulador se instalará en la parte frontal de la columna principal.


Debe contar con una pantalla alfanumérica que permita:

• Visualizar el factor de potencia y los pasos conectados;


• Señalización de las situaciones de alarma;
• Visualizar los parámetros programados durante la puesta
en servicio;
• Comunicación mediante puerto Profibus DP o Ethernet.

3.7.8. GRUPO DE GENERACIÓN DE EMERGENCIA

Este sistema constará de dos grupos generadores de emergencia


diesel, a ser instalados en cuarto de concreto, y se deberá
considerar un sistema de alarma y sistema de supresión de incendio
con agente CO2, para proteger a los 2 nuevos grupos.
Se debe considerar un sistema integral de control de los
generadores.
El grupo deberá tener las siguientes características:

59
• Régimen : Stand by
• Factor de potencia: 0.8
• Tensión : 480 V
• Frecuencia : 60 Hz

El grupo de emergencia deberá operar a 1,000 msnm, de acuerdo


a la potencia solicitada.
El grupo estará equipado con un motor diesel acoplado a un
generador eléctrico de alto rendimiento, que incluye tablero de
control y accesorios.

El tablero de transferencia automático y sincronismo realizará un


monitoreo continuo de la red y detectará cualquier interrupción del
suministro eléctrico; ante un evento de falla de la red arrancará
automáticamente el motor del grupo y transferirá la carga luego de
que el grupo electrógeno haya alcanzado la tensión y frecuencia
adecuadas.
El tablero de control de transferencia y sincronización estará ubicado
dentro de la sala eléctrica. Deberá contar con interruptores y
dispositivos para trabajo pesado. Se deberá prever un sistema de
pre-arranque automático adecuado.

3.7.9. BATERÍAS Y CARGADOR DE BATERÍAS


Serán provistos cargadores de baterías y banco de baterías de
níquel – cadmio, selladas libre de mantenimiento en 125 Vdc para
el control y protección de las celdas de 10 kV.
Los cargadores de baterías serán ubicados en la sala eléctrica y
los bancos de baterías serán instalados al exterior.
Las baterías serán diseñadas para 1 hora de operación después de
una falla, con un máximo de caída de tensión del 10%.
Cada batería será cargada desde un cargador de baterías individual.
El cargador de baterías será capaz de alimentar las cargas en DC
y cargar las baterías completamente en menos de 8 horas. Deben
incluir un control automático de corriente y tensión.
El sistema DC estará aislado de tierra y deberá incluir protección
60
contra sobrecorriente, alarma de falla a tierra y bajo voltaje. Las
alarmas serán independientes del cargador. Se utilizarán
interruptores en caja moldeada para protección contra
sobrecorriente.

3.7.10. CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN BAJA TENSIÓN

Los CCMs serán apropiados para operar a una tensión de 460 V, 3


fases, 60 Hz. Los CCMs en baja tensión serán diseñados para
interior con protección NEMA 12.
Los CCMs contarán con certificación UL de acuerdo a lo establecido
durante la licitación.
Los arrancadores de motores serán del tipo fijo, consistentes en
interruptores tipo MCP ó interruptores termo magnéticos, con
contactores magnéticos de 3 polos, dispositivo de protección contra
fallas a tierra y relé de protección de estado sólido.
El tamaño mínimo del contactor será NEMA 1.
Cada arrancador deberá contar con un relé electrónico programable,
con entradas y salidas digitales y comunicación Profibus DP.
El relé de protección del motor de estado sólido, debe incluir las
siguientes protecciones:
• sobrecarga
• pérdida de fase
• bloqueo
• clase de disparo seleccionable
• falla a tierra (para tamaño NEMA 3 o superior)

El cableado será NEMA clase I, tipo B; todo el cableado interno


será ensamblado en fábrica, los cables de control estarán
conectados en borneras en cada unidad. El cableado interno de
control será de cobre flexible cableado, 90 ºC, unipolar, resistente a
la humedad con aislamiento retardante a las flamas.

El relé de protección del motor, medidores, softstarter, variadores


de velocidad y módulos de entradas/salidas tendrán la capacidad de
61
comunicación mediante Profibus DP, para comunicación, control y
monitoreo. Todos los dispositivos electrónicos (variadores de
frecuencia, softstarter, relés, etc.) deben tener comunicación nativa.
No se permiten conversores (gateways).

El voltaje de control será de 120 Vac y suministrado desde cada


cubículo a través de transformadores de control individuales con
fusible. Los CCMs de baja tensión deberán estar equipados con
sistemas lockout.

3.7.11. CCM´S DE LOS PAQUETES DE EQUIPOS

Específicamente los CCM´s suministrados dentro de los paquetes


de equipos deberán estar de acuerdo con las características y las
especificaciones técnicas indicadas en el acápite 5.10 del presente
documento, es decir todos los componentes, equipos y dispositivos
tendrán certificación UL.

3.7.12. TABLEROS DE FUERZA Y CONTROL DE LOS PAQUETES DE


EQUIPOS VENDOR

Los tableros de fuerza y control serán suministrados como parte del


paquete de equipos, excepto para las fajas o salvo necesidad
expresa del proveedor por garantizar su sistema.

El suministro incluirá todos los arrancadores de motores, variadores


de frecuencia, arrancadores suaves (softstarter), relés electrónicos
programables, botoneras, dispositivos para la red de
comunicaciones, cableado interno de señales, borneras,
transformadores de control y cualquier elemento o equipo necesario
para el correcto funcionamiento y garantía del sistema integral del
paquete de equipos Vendor, cumpliendo con las normas técnicas
y de seguridad.

62
Todos los paquetes de equipos serán suministrados con tableros de
control y dispositivos o equipos especiales necesarios para el
correcto funcionamiento y la garantía del sistema integral. Para los
tableros de control, las lámparas, pulsadores y selectores serán
Heavy Duty de diámetro 30.5 mm y serán instalados en la puerta del
tablero.
Todo suministro de equipos y materiales eléctricos correspondiente
a estos paquetes de equipos deberá ser aprobado por la supervisión
de TISUR.

3.7.13. VARIADORES DE FRECUENCIA (VFD) EN BAJA TENSIÓN

Los VFD en baja tensión, que son externos al CCM de baja


tensión, serán de encerramiento NEMA 1 o equivalente, y serán
instalados en un ambiente limpio, presurizado y ventilado. Los VFD
en baja tensión aceptarán entradas de tensión en 460 Vac, 3 fases,
+/- 10%.
Los VFD en baja tensión serán de mínimo 12 pulsos y con
elementos para restringir la onda reflejada. El factor de potencia
será mínimo de 0.95 en atraso. La eficiencia mínima será de 97 %
a plena carga y velocidad.
El rango de frecuencia de la salida será ajustable entre 0 y 400 Hz.
Los VFD proveerán dos entradas digitales remotas para control
arranque/parada. Estas entradas serán en 120 Vac, 60 Hz. Los
VFDs deben tener capacidad de comunicación mediante protocolo
Profibus DP. El VFD deberá estar en concordancia con la última
versión de la norma IEEE 519.
La típica configuración de la línea de fuerza para el VFDs será:

• Alimentar con un fusible ultrarrápido en CCM;


• Reactor de línea;
• Variador (rectificador DC-link e inversor) localizado en la sala
eléctrica;
• Reactor de carga.

63
Cuando el VFD se suministra en gabinete debe contar con protección
termo magnético, fusibles ultrarrápidos y sistema de ventilación. Si
la instalación es exterior, el gabinete tendrá un grado de protección
NEMA 4X, o equivalente IP 66.
El variador debe proporcionar salidas digitales para indicación de
los estados:
• VFD funcionando
• Falla de VFD

3.7.14. TRANSFORMADORES Y PANELES DE DISTRIBUCIÓN

Los paneles para alumbrado y distribución en baja tensión, estarán


equipados con interruptores termo magnéticos tipo caja moldeada.
Cada circuito derivado contará con interruptores de 1 polos, 20 A,
salvo otra indicación. Los paneles de alumbrado serán resistentes
a polvo, con encerramientos IP 52 (equivalente a NEMA 12) en
ambientes interiores y encerramiento IP 66 (equivalente a NEMA
4X) en áreas corrosivas, con nivel de tensión de 380 - 220 Vac, 3
fases, 3 hilos + tierra.

Los transformadores de distribución y de alumbrado, serán de tipo


secos con los taps estándar en el bobinado de alta tensión.
Los transformadores de alumbrado serán de 460 Vac (delta primario)
/ 380-220 Vac (estrella secundario), 3 fases, 60 Hz, 4 hilos + tierra,
con el neutro sólidamente puesto a tierra.
Los transformadores de alumbrado serán encapsulados con
aislamiento en el bobinado de cobre para temperatura de 180 °C y
con taps de ± 2 x 2.5%.
Los circuitos de tomacorrientes deben contar con interruptores
diferenciales.
Los circuitos de alumbrado deben contar con contactores que serán
controlados de acuerdo a lo indicado en el acápite 4.4.

64
3.7.15. MOTORES

Los motores cumplirán las normas de IEC 60034 que citaremos,


las mismas que convergen con la propuesta aceptada por la
empresa TISUR S.A. Los motores tendrán las siguientes
características generales:

3.7.15.1. NIVEL DE TENSIÓN

Potencia menor a 0.37 kW : 220V, 60Hz, 3 fase


Potencias entre 0.37 a 300 kW : 440V, 60Hz, 3 fases
Potencias mayores a 300 kW : 4,000V, 60Hz, 3 fases

3.7.15.2. AISLAMIENTO

Motores en baja tensión :155 °C (equivalente a Clase F).


Otros :Motores alimentados desde un
variador de frecuencia serán del
tipo inverter duty.

3.7.15.3. ENCERRAMIENTO

A menos que se indique lo contrario, el tipo de encerramiento


será IC 411 (equivalente a TEFC totalmente encerrados con
enfriamiento forzado), extra trabajo pesado, tipo inducción,
resistente a productos químicos.

Los motores deberán tener una refrigeración suficiente para


operar a su máxima capacidad sin exceder los valores
especificados de incremento de temperatura.
Los motores de media tensión deberán ser IC 411
(equivalente a TEFC totally enclosed fan cooled).

65
3.7.15.4. FACTOR DE SERVICIO

El factor de servicio de los motores será de 1.15 a 1,000


msnm, sin exceder los límites de temperatura del aislamiento.
3.7.15.5. DISEÑO

Los motores serán tipo S1, de servicio continuo, de torque


normal, corriente de arranque normal y deslizamiento nominal
normal.
Son motores con rotor tipo jaula de ardilla diseñados con
características de torque y corriente de arranque normales
(arranque y aceleración suave para la mayoría de las cargas),
así como un bajo deslizamiento de carga en acuerdo a IEC
60034-12. Este tipo de motor debe resistir temporalmente
picos elevados de carga sin detenerse.

Tendrá una eficiencia igual o superior a 95% (equivalente a


Nema Premium), para operación continua a temperatura
ambiente y a la altitud de 1,000 msnm, de acuerdo a IEC
60034-2-1.
Los motores no asociados al proceso y menores a 0.37 kW
utilizarán condensador para un alto torque de partida o motor
de fase partida para torque normal de partida.
Para todos los motores de 55 kW y mayores y todos los
motores de media tensión se incluirán calefactores, de ser
requerido.
Para motores de menor potencia, la inclusión de calefactores
dependerá del grado de importancia del equipo en el proceso.
Los calefactores serán dimensionados para 220 V, 60 Hz,
monofásicos.
Para los motores de 55 kW y mayores de baja tensión serán
suministrados con termistor incorporado en las bobinas 2 por
fase.

66
3.7.15.6. EQUIPAMIENTO AUXILIAR

Los motores en media tensión estarán equipados con 2


detectores de temperatura (RTD) por fase para medir la
temperatura en los bobinados del estator. Los RTDs deberán
ser de 100 ohm a 0 °C, de platino, con 3 guías por RTD,
llevadas en forma separada a una caja terminal. Desde estos
terminales se podrá cablear hacia dispositivos de alarma y
temperatura.
Adicionalmente, el proveedor debe incluir interruptores o
transmisores de vibración según se indica en la especificación
y hoja de datos.

3.7.16. CABLES
La pérdida de potencia de la sección de cable que entra y sale de los
tableros debe ser calculada ya que dependiendo de las variaciones de
longitud su valor puede ser despreciable en algunos casos o decisiva
en otros.

𝐼𝑏 2
𝑃(𝐼𝑏) = 𝑃(𝐼𝑛) ∗ ( ) ∗ 𝐿 ∗ 3
𝐼𝑛

Dónde:

P (In): Es la pérdida de potencia por unidad de longitud con la


intensidad nominal y su valor puede obtenerse en la tabla B.1 de la
norma IEC 60890 o en el catálogo del fabricante.

L*3: Es la longitud de la sección del cable que pasa a través de los


tableros, multiplicada por 3, ya que se trata de un circuito trifásico.

67
TABLA N° 7 (Tabla B.1 Norma IEC 60890)

3.7.16.1. CAÍDA DE TENSIÓN


Todos los alimentadores y circuitos de media y baja tensión
serán calculados según CNE, norma IEC y considerando una
caída de tensión según tabla N° 07.

3.7.16.2. CABLES EN 15 KV
En sistemas de 10 kV, se utilizarán cables apantallado de
clase 15 kV al 100%. Estos cables serán de cobre trenzado
clase 2, y tendrán aislamiento XLP, para uso en bandeja (TC),
y para una temperatura de operación de 90°C.

68
3.7.16.3. CABLES PARA FUERZA EN BAJA TENSIÓN Fecha: 24-set-13

Para los sistemas de fuerza en 460 V se utilizarán cables


con aislamiento de polietileno reticulado (XLP), para uso en
bandeja (TC), y para una temperatura de operación de
90°C Clase 1000V. Se utilizarán como calibre mínimo N° 4

mm2 para los cables de fuerza.

Aplicación Caída de tensión


Alimentadores de media tensión máxima 5 %

Alimentadores de baja tensión 4%


Circuitos de fuerza a motores y equipos 2,5 %
Circuito de alumbrado y tomacorrientes (hasta el Rev.: 0
4%
punto de utilización más alejado)

Tabla N° 08 Caídas de Tensión

Los cables para los variadores de velocidad serán según


recomendación del fabricante y se detallará en especificación
técnica de variadores de velocidad en baja tensión,
documento N° TISUR-811-047-SPC-00016.

3.7.16.4. CABLES PARA INTERIORES Y CONTROL EN 220 V

Los cables para instalaciones interiores (alumbrado y


tomacorrientes) en áreas administrativas, laboratorios, control
y otras con actividad intensa de personal en 220 V serán
unipolares de clase 600 V, serán resistentes a la llama, no
desprenderá compuestos halogenados de baja densidad de
humo y baja opacidad de humos.

3.7.16.5. SELECCIÓN DE CABLES

Para la selección de cables se utilizan las tablas aplicables


de la sección 030 del CNE. Se consideran los factores de

69
radio de corrección de temperatura, bandeja, y otros
aplicables. Los calibres de los cables serán seleccionados
según los siguientes criterios:

Clase 600 V, para cables con tensiones de 220 V a 400 V.

• Cables de control: N° 2.5 mm2 (campo) o


equivalente en AWG.

• Cables de Alumbrado y tomacorrientes: 4 mm2,

6 mm2, o equivalente en AWG.

Clase 1000 V, para cables con tensiones de 400 V a 600 V.

• Cables de fuerza - Multiconductor: N° 4 mm2,

6 mm2, 10 mm2, 16 mm2, 25 mm2, 35 mm2,

50 mm2, 70 mm2 y 95 mm2, o equivalente en


AWG.

• Cables de fuerza - Unipolar: N° 120 mm2, 150

mm2, 185 mm2, 240 mm2, 300 mm2 y 400

mm2, o equivalente en AWG.

Clase 15 kV, para cables con tensión de 10 kV.

• Cables de fuerza Unipolar: N° 35 mm 2, 50

mm2, 70 mm2, 120 mm2, 150 mm2, 185 mm2,

240 mm2 y 300 mm2, o equivalente en AWG.

3.7.17. TOMACORRIENTES EN 220 V


Se distribuirán tomacorrientes de uso general en cuartos eléctricos
y de uso industrial en áreas de proceso equipados con unidades
de 16 A, 220 V, del tipo simple o doble, espigas paralelas, con
línea a tierra. Se ubicarán en general cada 30 m o según sea
necesario.
Se distribuirán tomacorrientes de uso general en cuartos eléctricos
y de uso industrial en áreas de proceso equipados con unidades

70
de 16 A, 220 V, del tipo simple o doble, espigas paralelas, con
línea a tierra. Se ubicarán en general cada 30 m o según sea
necesario.
Los circuitos respectivos que alimenten tomacorrientes estarán
equipados con sensores contra falla a tierra.

3.7.18. TOMACORRIENTES DE FUERZA EN 440 V

Los tomacorrientes serán para 440 V, 32 A, 3 hilos + tierra, IP 66


(equivalente a NEMA 4X), con interruptor desconectador y
enclavamiento incorporado, se ubicarán según se indique en los
planos.
Cada circuito alimentador previsto en el centro de control de motores
alimentará dos tomacorrientes como máximo.

3.7.19. SISTEMA DE CONDUITS

Para instalaciones en interiores empotradas en losas de concreto,


en áreas no corrosivas: tubo conduit de acero galvanizado por
inmersión en caliente, pared gruesa tipo semipesado, IMC
(Intermediate Media Conduit) fabricado de acuerdo a la norma ANSI
C 80.6.
Para instalaciones en exteriores y áreas corrosivas: Tuberias RGS
fabricadas bajo ANSI C 80.1. Las tuberías en tendidos subterráneos,
estarán en banco de ductos, las tuberías podrán ser del tipo RGS
(acero rígido galvanizado), o tipo PVC⸀SAP. En lugares de cruce
de vías se utilizarán banco de ductos con refuerzo. El dado de
concreto tendrá acabado color rojo y debe proveer una protección
mínima de 75 mm. Los bancos de ductos deberán considerar ductos
de reserva.
Los ductos subterráneos deberán considerar buzones cada 100
metros o menos. Ductos expuestos deberán incluir cajas de
empalme.
Las tuberías expuestas por encima del nivel de piso terminado serán
metálicas tipo conduit RGS, con ambos extremos roscados y
71
cumplirá con las normas NEMA de fabricación en cuanto a
espesores y dimensiones. Se utilizarán principalmente para la
distribución de circuitos de fuerza y control e instrumentación en las
áreas de proceso del proyecto. Eventualmente se podrán instalar
empotradas en losas o bajo ellas (con dado de protección).
El tamaño mínimo de tuberías para tendidos expuestos será de 25
mm (¾") y para tendidos subterráneos será de 32 mm (1"). En
general, los tamaños de conduits a utilizar son: 25 mm (¾"), 32 mm
(1"), 50 mm (1 ½"), 63 mm (2"), 90 mm (3"), 110 mm (4") y 160 mm
(6").
Los ductos subterráneos deberán considerar buzones cada 100
metros o menos. Ductos expuestos deberán incluir cajas de empalme
según las siguientes reglas:
Cada tendido no mayor a 50 m para conduits de 63 mm ó 2", y para
cada 100 m para conduit de 160 mm ó 6". No más de 2 codos de 90°
en el recorrido. La adición de todos los codos para cada recorrido no
deberá ser mayor a 180°.
En conexiones a motores e instrumentos se podrán emplear conduits
flexibles a prueba de agua y cubiertos con PVC resistentes a la luz
del sol. Las conexiones utilizarán conectores adecuados al tipo de
tubería indicada, asegurando la continuidad del retorno a tierra
cuando no se incluya conductor de tierra con el alimentador o cuando
no se prevean los enlaces a tierra necesarios. Las tuberías y
accesorios de PVC cumplirán con las normas ASTM para tubería
plástica tipo pesado. Deberán ser resistentes a la humedad, bajas
temperaturas y a los ambientes químicos, retardante a la flama,
resistente al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones
provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio.

3.7.20. SISTEMA DE BANDEJAS

Las bandejas serán de acero rígido galvanizado en caliente y serán


pintadas de acuerdo al DS-055-2010-EM.
En general, las bandejas serán tipo escalera NEMA 20C (149 kg/m,
6 m entre soportes). El porcentaje de llenado de bandejas, se
72
realizará según lo indicado en el NEC. En el recorrido de las
bandejas, se incluirá un cable de tierra de cobre desnudo de 70

mm2, el cuál irá conectado a la bandeja y a la malla de tierra.

3.7.20.1. DIMENSIONAMIENTO DE LAS BANDEJAS


Para determinar la máxima cantidad de conductores que se
instalarán en las bandejas se empleará el criterio de selección de la
norma NFPA 70-392.22(A)(1):

(1) Cualquier combinación de cables en bandejas tipo escalerilla.


Cuando una bandeja portacables de escalera contenga cables
multiconductores de fuerza o de alumbrado o cualquier
combinación de cables multiconductores de fuerza, alumbrado,
mando y señales, el número máximo de cables debe ser el
siguiente:

a) Si todos los cables son de sección transversal 4/0 AWG o


mayores, la suma de los diámetros de todos ellos no debe superar
la anchura de la bandeja y los cables deben ir instalados en una
sola capa. El ancho de la bandeja portacables no debe ser menor
a la suma de los diámetros de los cables.
b) Si todos los cables son de sección transversal menores a 4/0
AWG, la suma de las secciones transversales de todos los cables
no debe superar la superficie máxima permisible de la columna 1
de la Tabla 392.22(A) (NFPA 70), para la correspondiente
anchura de la bandeja.
c) Si en la misma bandeja se instalan cables de sección transversal
4/0 AWG o superiores con cables de sección transversal menor a
4/0 AWG, la suma de las secciones transversales de todos los
cables inferiores a 4/0 AWG no debe superar la superficie máxima
permisible resultante del cálculo de la columna 2 de la Tabla
392.22(A) (NFPA 70) para la correspondiente anchura de la
bandeja. Los cables de 4/0 AWG y superior se deben instalar en
una sola capa y no se deben colocar otros cables sobre ellos.

73
Área máxima admisible de los cables multipolares en mm2 y bandejas
de cables de escalera, de fondo ventilado o de fondo macizo.
Anchura Bandejas de cables de escalera o
Bandejas de cables de fondo
interior fondo ventilado, Sección
macizo, Sección 392.22(A)(3)
de la 392.22(A)(1)
bandeja Columna 1 Columna 2a Columna 3 Columna 4a
en mm2 Aplicable solo Aplicable solo a Aplicable solo Aplicable solo a
a la Sección la Sección a la Sección la Sección
392.22(A)(1)(b) 392.22(A)(1)(c) 392.22(A)(3)(b) 392.22(A)(3)(c)
50 1500 1500 – (30 Sd)b 1200 1200 – (25 Sd)b
100 3000 3000 – (30 Sd)b 2300 2300 – (25 Sd)
150 4500 4500 – (30 Sd)b 3500 3500 – (25 Sd)b
200 6000 6000 – (30 Sd)b 4500 4500 – (25 Sd)
225 6800 6800 – (30 Sd) 5100 5100 – (25 Sd)
300 9000 9000 – (30 Sd) 7100 7100 – (25 Sd)
400 12000 12000 – (30 Sd) 9400 9400 – (25 Sd)
450 13500 13500 – (30 Sd) 10600 10600 – (25 Sd)
500 15000 15000 – (30 Sd) 11800 11800 – (25 Sd)
600 18000 18000 – (30 Sd) 14200 14200 – (25 Sd)
750 22500 22500 – (30 Sd) 17700 17700 – (25 Sd)
900 27000 27000 – (30 Sd) 21300 21300 – (25 Sd)

TABLA N° 9 (Tabla 392.22(A) - NFPA 70-392.22 (Edición 2011))

74
CAPITULO IV

CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EL SISTEMA DE


TRANSPORTE DE MINERALES DEL AMARRADERO F

4. GENERALIDADES

El presente capitulo se resume el diseño de las instalaciones eléctricas y


el equipamiento eléctrico a ejecutarse en el Sistema de Recepción,
Almacenamiento y Embarque de minerales Amarradero “F” en Bahía Islay
de propiedad de la empresa TISUR S.A. (Terminal Internacional del Sur),
los lineamientos con los cuales se ha diseñado las instalaciones
eléctricas, se encuentran descritas en el capítulo anterior Criterios de
Diseño Electricidad Capitulo 3.

75
4.1. CONDICIONES DE OPERACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO

4.1.1. NIVEL DE TENSIÓN

Los niveles de tensión del sistema se indican a continuación:


Tensión de distribución primaria (Media Tensión - MT):
• 10 kV, 60 Hz, 3F+T.
Tensión de distribución en baja tensión:
• 460VAC, 60 Hz, 3F+T (fuerza).
• 230VAC, 60 Hz, 3F+T (sistema HAVC del área administrativa).
• 400-230VAC, 60 Hz, 3F+N+T (alumbrado y tomacorrientes 1∅).
• 380-220VAC, 60HZ, 3F+N+T, sistema estabilizado (data
center)
Control e instrumentación:
• 120VAC, 60 Hz, 1F+N+T.
Protección, mandos y control de celdas de media tensión:
• 125 VCC.

4.1.2. REGULACIÓN DE TENSIÓN

Los conductores alimentadores se han dimensionado para que la


caída de tensión no sea mayor de:

• Alimentador de Media Tensión : 5%.


• Alimentador de Baja Tensión : 4%.
• Circuitos de fuerza a motores y equipos : 2.5%.
• Circuito de alumbrado y tomacorrientes : 4%.

La máxima caída total para el Sistema de Utilización, desde el


punto principal de alimentación hasta el punto final de carga no será
mayor al 4% (Según sección 050-102 del CNE 2006).

76
4.1.3. VARIACIONES DE TENSIÓN

Las variaciones de tensión deben mantenerse debajo del 4% en


condiciones de plena carga y 10% en condiciones de vacío
referidas al nivel de voltaje en la barra alimentadora, los equipos
deben operar normalmente con variaciones de tensión de ± 10% y
variaciones de frecuencia de ± 5% sin sobrecalentamiento y/o falla
de aislamiento, durante el arranque de motores las caídas de
tensión en las barras de los CCM o de las Celdas MT no deben
superar el 10% de la tensión nominal.

La operación de los generadores de emergencia permitirá una


caída de tensión del 15% durante el arranque de las cargas
catalogadas como críticas.

4.1.4. PODER DE CORTE

La capacidad de ruptura mínima ante cortocircuitos de los


interruptores y barras se indica a continuación:
• Para nivel de tensión 10 kV : 25 kA
• Para CCM’s 0.46 kV : 65 kA
• Tableros 0.46 kV : 35 kA
• Tableros en 230 VAC : 10 kA
• Tableros en 120 VAC : 10 Ka

4.2. DESCRIPCION DEL PROYECTO ELÉCTRICO

El proyecto eléctrico contempla la ampliación de la sala eléctrica 830, en


la que se montaran 3 celdas en 10kV, 1 celda de llegada (830-CE-001), 1
celda de emergencia (830-CE-002) y 1 celda de salida (830-CE-003). De
la celda (830-CE-002) se conectarán 2 grupos de 1650 kW para operar
en emergencia, los mismos que se acoplarán a la red por medio de un
bus bar (830CP001-B) acoplado al transformador elevador (830-TR-001)
de 0.46 a 10 kV.

77
Adicionalmente, se tiene contemplada la construcción de una línea aérea
de cobre desnudo de 95mm2 de sección (812SE001-M), en doble terna,
la misma que interconectará en 10kV a la celda 830-CE-003 (celda de
salida en central térmica) y la celda 812-CE-101 (celda de llegada) en la
subestación N°1 (812-SE-001), la cual alimentará a las celdas de salida
de media tensión de las subestaciones 812-SE-002 (812-CE-103), 812-
SE-003 (812-CE-104) y 812-SE-004 (812-CE-105) y estas a sus
respectivas subestaciones por medio de una red de banco de ductos de
concreto con cableado subterráneo.

El sistema eléctrico del proyecto contempla 2 escenarios típicos de


operación, los cuales se describen a continuación:

4.2.1. OPERACIÓN NORMAL

En operación normal el sistema eléctrico del proyecto se alimentará


en media tensión (10kV) de la red eléctrica de SEAL, teniendo
como punto de suministro la celda existente (sin tag) rotulada como
“SUBESTACION N°1 - CELDA DE SALIDA A SE N°3 - 10 KV, 60
HZ” (ubicada al lado derecho de la celda 830-CE.003). Del punto
de suministro se realiza la interconexión por medio de una doble
terna de conductor N2XSY de 120mm2 (830-SE-001-M) hacia la
celda de llegada del proyecto (830-CE-001). Desde este punto se
suministrará de energía al proyecto en 10kV por medio de la línea
aérea proyectada hasta la subestación 1 (812-SE-001) y de esta a
las demás celdas de llegada ubicadas en sus respectivas
subestaciones (812-SE-002, 812-SE-003 y 812-SE-004).
Cada subestación cuenta con 1 transformador de potencia reductor
de 10 / 0.46 kV los cuales abastecen de energía a los equipos con
ese nivel de tensión.

4.2.2. OPERACIÓN EN EMERGENCIA

El sistema eléctrico del proyecto entrará en emergencia en


ausencia del suministro normal de energía, es decir, cuando la red
78
eléctrica de SEAL no aporte energía al sistema en mención. El
sistema de emergencia estará en la capacidad de atender a las
cargas críticas del sistema, las mismas que serán alimentadas por
2 grupos generadores diesel de 1650 kW potencia PRIME, 0.48 kV,
cos ∅ 0.8, los cuales irán conectados en paralelo al tablero de
sincronismo ubicado en la sala eléctrica 830, de este tablero se
conectará en baja tensión al transformador elevador 830-TR-001 (4
MVA, 0.46/10 kV, Ynd7) y desde este equipo a la celda 830-CE-
002 (celda de emergencia) de donde se interconectará a la red del
proyecto en 10 kV.

4.3. METODOLOGÍA DE CÁLCULO


Para el desarrollo de los cálculos se utilizarán los siguientes datos
de carga:

• Potencia de la carga (kW).


• Tipo de sistema (3Φ, 1 Φ).
• Tensión de servicio (volt.)
• Factor de potencia.
• Longitud del conductor (m).
• Temperatura ambiente (°C).

Con la data de las cargas se procede a dimensionar la sección de


los conductores por capacidad de corriente utilizando las siguientes
fórmulas:

4.3.1. ALIMENTADORES DE BAJA TENSIÓN

4.3.1.1. Corriente nominal monofásica y trifásica (Amp).

79
4.3.1.2. Corriente de diseño (Amp).

En función al método de instalación utilizado se aplica la


metodología indicada en la norma IEC 60364-5-52 edición
2009, para obtener la capacidad admisible de los
conductores.

Se determinarán los factores de corrección de acuerdo a la


instalación, según apliquen:

• Factor de corrección por temperatura de ambiente (K1).


• Factor de corrección por agrupamiento de cables
(K2=K2’ x K2’’).
• Factor de Corrección para resistividad térmica del
terreno (K3).

Se tendrá como consideración que la corriente de diseño no


sea mayor que la corriente admisible del conductor
seleccionado.

Para esta evaluación se utilizarán las tablas indicadas en el


punto 9.

Seleccionado el conductor se realizará el cálculo de la caída


de tensión utilizando las fórmulas a continuación descrita:

4.3.1.3. Caída de tensión en un conductor trifásico en


estado estacionario.

Es la caída de tensión que se presenta en un conductor


producto de su impedancia, se calcula de la siguiente
manera.

𝑷 × 𝑳 × (𝑹 𝑪𝒐𝒔 ∅ + 𝑿 𝑺𝒆𝒏 ∅)
𝒅𝑽 =
𝑵 × 𝑽 × 𝑪𝒐𝒔∅

Dónde:

dV: Valor de Voltaje de Caída de Tensión (V)


80
I : Corriente de Carga (A)
L : Longitud Total del cable alimentador de la carga (m)
R : Resistencia por unidad de longitud del cable
(Ohm/km)
X : Reactancia por unidad de longitud del cable (Ohm/km)
Ø : Angulo de desfase entre voltaje y corriente en la carga (º)
N : Número de Ternas
P : Potencia activa de la carga (kW
V : Voltaje de operación de la carga (V)

4.3.1.4. Caída de tensión en un conductor monofásico en


estado estacionario.

El valor de voltaje de caída de tensión que se presenta


en un conductor que suministra energía a cargas
monofásicas se calcula con la siguiente formula:

2  P  L  ( RCos + XSen )
dV =
V  Cos 

Dónde:

dV : Valor de Voltaje de Caída de Tensión (V)


I : Corriente de Carga (A)
L : Longitud Total del cable alimentador de la carga (m)
R : Resistencia por unidad de longitud del cable (Ohm/km)
X : Reactancia por unidad de longitud del cable (Ohm/km)
Ø : Angulo de desfase entre voltaje y corriente en la carga (º)
N : Número de Ternas
P : Potencia activa de la carga (kW)
V : Voltaje de operación de la carga (V)

4.3.1.5. Caída de tensión en un conductor en estado


transitorio

Es la caída de tensión que se presenta en el conductor


eléctrico cuando se hace arrancar el motor con un

81
arranque directo (a tensión plena). La mayoría de motores
consume de 5 a 7 veces el amperaje de plena carga
(nominal) en el tiempo que toma hasta llegar al 80% de su
velocidad.

Para motores en arranque directo se ha definido un factor


de 6 veces la corriente nominal durante el arranque.

Se utiliza la metodología NEMA para el cálculo de


corrientes:

𝑷 ∗ 𝟏𝟎𝟎𝟎 𝟔. 𝟑 ∗ 𝟏𝟎𝟎𝟎
𝑰= ∗( )
𝑽 ∗ √𝟑 𝟕𝟒𝟔

Dónde:
I : Corriente absorbida por la carga en estado
transitorio (A)
V : Tensión nominal de la carga (V)
P : Potencia nominal de la carga (kW)

82
4.3.2. ALIMENTADORES DE MEDIA TENSIÓN

4.3.2.1. Cálculo de la sección mínima por calentamiento en


corto circuito del alimentador en M.T.

Para verificar la sección mínima requerida del conductor


por cortocircuito se debe cumplir la siguiente condición:

Dónde:
I : Corriente de cortocircuito en amperios
t : Tiempo de duración del cortocircuito en segundos
K : Coeficiente que depende de la naturaleza del conductor
y su temperatura
S : Sección del conductor en mm2
Para nuestro caso las variables a considerar son:

I : 10393 kA
t : 0.5 seg
K : 143 (conductor XLPE)

Reemplazando los valores, S= 51.39 mm2

La sección mínima del conductor en MT a usar será de 50


mm2

4.3.2.2. Cálculo de la sección por intensidad máxima admisible


por calentamiento del conductor

Los conductores de M.T. están instalados en bancos de


ductos en toda su extensión. Por lo que se empleara el
método de instalación “D1” de la norma IEC 60354-2-52:
2009

83
4.3.3. PARÁMETROS DE LOS CABLES ALIMENTADORES

Se está considerando tensiones de utilización 460 Vac 3ϕ,


400 Vac 3 y 230 Vac 1ϕ, para alimentar cargas de fuerza y
alumbrado.

Para nuestro caso usaremos los parámetros de resistencia


y reactancia establecidas en el Código Eléctrico Nacional
(NEC 2011), tabla 9. Los cables están dimensionados con
calibres en mm2, para el presente cálculo se muestran las
equivalencias en AWG mostrados al extremo derecho de la
tabla 9. Los valores de resistencias y reactancia se muestran
a continuación.

84
TABLA N° 10 Resistencia y Reactancia de c.a. de cables trifásicos

85
4.4. METODOS DE INSTALACION Y TABLAS
En función, al tipo de instalación del conductor se utilizaron las
siguientes tablas descritas parte de la norma IEC 60364-5-52 edición
2009:

4.4.1. CONDUCTORES INSTALADOS EN DUCTO

Se aplicará el método D1 indicado en la tabla A.52.3 de la IEC


60364-5-52:2009

TABLA N° 11 (Tabla A.52.3 - Ejemplos de métodos de instalación que


proporciona las instrucciones para obtener la capacidad de corriente carga)

86
La capacidad de corriente de conductores para el método se
obtuvo de la tabla B.52.1 de la IEC 60364-5-52: 2009

TABLA N° 12 (Tabla B.52.1 - Métodos de referencia de instalación que forman base de


las capacidades de conducción de corriente tabulado)

87
4.4.2. PARA CONDUCTORES INSTALADOS EN BANDEJA

Se aplica el método E o F de la tabla A.52.3 de la IEC 60364-


5-52: 2009

TABLA N° 13 (Tabla A.52.3 - Ejemplos de métodos de instalación que


proporciona las instrucciones para obtener la capacidad de corriente carga)

88
La de capacidad de corriente de conductores para los métodos E y F
se obtuvieron de la tabla B.52.1 de la IEC 60364-5-52: 2009

TABLA N° 14 (Tabla B.52.1 Métodos de instalación de referencia que son


base de las capacidades de carga tabulados)

4.4.3. CAPACIDAD DE CORRIENTE DE CONDUCTORES

La capacidad de corriente de los conductores eléctricos con


aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) a 90°C. ha sido
obtenida mediante los siguientes métodos:

89
4.4.3.1. Métodos para conductores instalados en ducto

La capacidad de corriente se obtuvo de la tabla B.52.5 de


la norma IEC 60364-5-52: 2009

TABLA N° 15 (Tabla B.52.5 - Corriente - las capacidades de carga en amperios


para los métodos de instalación en la tabla B.52.1 - XLPE o EPR aislamiento,
tres conductores de carga / cobre o aluminio - temperatura del conductor: 90°C,
temperatura ambiente: 30 ° C en el aire, 20 ° C en el suelo)

90
4.4.3.2. Métodos para conductores instalados en bandeja

La capacidad de corriente se obtuvo de la tabla


B.52.12 de la norma IEC 60364-5-52: 2009

TABLA N° 16 (Tabla B.52.12 Corriente - las capacidades de carga en amperios


para métodos de instalación E, F y G de la tabla B.52.1 - XLPE o EPR
aislamiento, conductores de cobre - temperatura del conductor: 90 ° C, la
temperatura ambiente de referencia: 30 ° C.)

91
4.4.4. FACTORES DE CORRECCIÓN

4.4.4.1. CORRECCIÓN POR TEMPERATURA PARA DUCTOS

A continuación, se muestra tabla B.52.15 de la IEC 60364-5-52


factores de corrección para temperatura ambiente del suelo diferente
a 20°C, aplicable a la capacidad de corriente de los conductores en
ductos enterrados.

TABLA N° 17 (Tabla B.52.15 Factores de corrección de la temperatura del suelo


ambiental distinta de 20 ° C que se aplicarán a las corrientes - las capacidades
de transporte para cables en ductos en el suelo.)

En nuestro caso se va utilizar conductores con aislamiento de


polietileno reticulado (XLPE) y una temperatura de 25°C.

92
4.4.4.2. CORRECCIÓN POR TEMPERATURA PARA BANDEJAS

A continuación, se muestra tabla B.52.14 de la IEC 60364-5-52 con


factores de corrección para temperatura ambiente diferente a 30°C,
aplicable a la capacidad de corriente de conductores al aire.

TABLA N° 18 (Tabla B.52.14 - Factor de corrección para otras temperaturas del


aire ambiente de 30 ° C que debe aplicarse a las corrientes - capacidades de
transporte para cables en el aire.)

En nuestro caso se va utilizar conductores con aislamiento de


polietileno reticulado (XLPE) y una temperatura de 35°C.

4.4.4.3. CORRECCIÓN POR AGRUPAMIENTO

A.- En duc tos.

A.1.- Para alimentadores multiconductores en un mismo ducto


(K2’).

93
A continuación, se muestra tabla B.52.19 de la IEC 60364-5-52:2009,
los factores de reducción para más de un circuito, cables instalados
en ductos enterrados método de instalación D1 en tablas B.52.2 a
B.52.5.

TABLA N° 19 (Tabla B.52.19 - Factores de reducción de más de un circuito, cables


tendidos en conductos en el suelo - método D1 instalación en tablas B.52.2 a
B.52.5)

Se considera una distancia de 0.25 m ya que los ductos se encuentran


separados entre 0.175 y 0.300 m

A.2.- Para alimentadores multiconductores en un mismo ducto (K2’’).

94
A continuación se muestra tabla B.52-17 de la IEC 60364-5-52,

Factores de reducción para un circuito / un cable multiconductor / grupo


de más de un circuito / o más de un cable multiconductor, a ser usado
con las tablas B.52.2 a B.52.13 de capacidad de corriente del
conductor

TABLA N° 20 (Tablas B.52.17 - Factores de reducción para un circuito o un cable


de varios núcleos o para un grupo de más de un circuito, o más de uno de varios
- cable básico, para ser utilizado con corriente - las capacidades de carga o
tablas B.52.2 a B.52.13)

B. Para bandejas
B.1. Para alimentadores multiconductores en una misma bandeja (K2).

95
A continuación, se muestra tabla B.52-20 de la IEC 60364-5-52, con los
factores de corrección por agrupamiento (K2), para alimentadores
multiconductores en bandejas.

TABLA N° 21 (Tabla B.52.20 - Factores de reducción para grupos de más de un


cable muticonductor a ser aplicadas como referencia a la capacidad de carga de
corriente de cables mullticonductores al aire libre - Método de instalación E en
las tablas B.52.8 a B.52.13)

96
B.2.-Para alimentadores unipolares en una misma bandeja (K2).
A continuación, se muestra tabla B.52-21 de la IEC 60364-5-52, con los
factores de corrección por agrupamiento (K2), para alimentadores
unipolares en una misma bandeja.

TABLA N° 22 (Tabla B.52.21 Factores de reducción para grupos de uno o

97
más circuitos de cables unipolares a ser aplicada como referencia a la
capacidad de transporte de corriente de un circuito de cables unipolares al
aire libre - Método de instalación de F en las tablas B.52.8 a B.52.13)
B.3.-Para alimentadores multiconductores en una misma bandeja.
A continuación, se muestra tabla B.52-20 de la IEC 60364-5-52, con los
factores de corrección por agrupamiento, para alimentadores
multiconductores en una misma bandeja.

TABLA N° 23 (Tabla B.52.20 - Factores de reducción para grupos de más de un


cable muticonductor a ser aplicadas como referencia a la capacidad de carga de
corriente de cables mullticonductores al aire libre - Método de instalación E en
las tablas B.52.8 a B.52.13)

4.4.4.4. CORRECCIÓN POR RESISTIVIDAD TÉRMICA DEL


TERRENO (K3)

A continuación, se muestra tabla B.52.16 de la IEC


60364-5-52, con los factores de corrección por
resistividad térmica del terreno.

98
TABLA N° 24 (Tabla B.52.16 - Factores de corrección para cables enterrados
directamente en el suelo o en los conductos enterrados para resistividad térmica
del suelo distintos de 2,5 km / W que deben aplicarse a las intensidades
máximas admisibles para el método de referencia D)

El factor K3, resistividad térmica del suelo 2.5, se determinó de acuerdo al


acápite B.52.3 Soil Thermal Resistivity de la pag.35 de la IEC 60364-5-52.

Cuando el tipo de suelo y la locación geográfica no son especificados se usa


el factor de resistividad térmica de 2.5 k-m/W

99
4.5. CÁLCULO DE LA MÁXIMA DEMANDA ELÉCTRICA

4.5.1. CONCENTRACIÓN DE CARGAS

Las cargas se alimentan de 04 subestaciones, 03 de ellas ubicadas en


tierra y 1 en el muelle, las cuales se identifican con los siguientes TAG’s:
812-SE-001, 812-SE-002 y 812-SE-003 y 812-SE-004 respectivamente,
y a su vez estas subestaciones se alimentan de la central térmica 830-
SE-001.
Para el presente cálculo se tendrá en cuenta la distribución de carga para
determinar las máximas demandas parciales por subestación y la
máxima demanda de toda la instalación.

4.5.2. FACTORES DE CÁLCULO

Los factores a utilizar son:


• Factor de Demanda (f.d.)
1.0 : Motor de fajas transportadora, compresor de aire, bombas,
extractores de polvo, damper motorizado, filtros de vía
seca, carro tripper, alimentadores de fajas, balanza de faja,
sistema de muestreo, inyector de aire, sistema HVAC,
tomacorrientes industriales monofásicos, secador eléctrico,
lavadora de ropa, luminarias y reservas.
0.75 : Tomacorrientes industriales trifásicos.
0.6 : Puente Grúa.
0.5 : Tomacorrientes monofásicos normales en salas.

• Factor de Simultaneidad (f.s.)

0.9 : Se indica en la hoja de cálculo de Máxima Demanda de


tableros de distribución, CCM y tablero general.

100
• Factor de Potencia

0.80 : Tomacorrientes monofásicos, Tomacorrientes industriales y


Luminaria de emergencia.
0.85 : Motores eléctrico en general, Secador de ropa, Compresora
y Sistema HVAC.
0.90 : Luminarias.
1.00 : Secador eléctrico y Reserva.

• Factor de conversión de Potencia

A fin de redondear las cifras se tomará como equivalencia de


conversión d Hp a kW el siguiente factor 0.75 kW = 1hp
• Reserva

La potencia de los circuitos de reserva en cada tablero se ha calculado


teniendo como premisa que este es equivalente al 20% de la máxima
demanda total (kW) de cada tablero.
Se toma como referencia el valor de potencia de Hp para las cargas
(motores) y se convierte a kW aplicando el factor indicado arriba (0.75
kW = 1hp).

4.5.3. CÁLCULOS.

Para los cálculos se utilizarán las siguientes fórmulas:


Potencia Instalada:
𝑃𝐼𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑎𝑑𝑎 = 𝑃 𝑥 𝑁
Dónde:
P : Potencia nominal de la carga
N : Número de cargas iguales

101
Máxima Demanda:
𝑃𝑝 = 𝑃𝐼𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑎𝑑𝑎 . 𝐹𝑑
𝑛

𝑀𝐷 = 𝐹𝑠 𝑥 ∑ 𝑃𝑝𝑖
𝑖=1

Dónde:
MD : Máxima Demanda
PInstalada : Potencia Instalada
Fs : Factor de Simultaneidad
Pp : Potencia Parciales
Fd : Factor de demanda

Selección de calibre del conductor por capacidad de corriente.

Se calcula la Corriente de Diseño (Id) del cable, definida por el Código


Nacional de Electricidad como un 25% más de la Corriente Nominal (In).
La corriente nominal está definida por la siguiente fórmula: In

In == Pn x 1000 (A) KxVxCos0

Corriente Nominal de la Carga en Amperios(A).

Pn = Potencia de la carga en kW.

En el caso de las cargas puntuales este factor es 1 y en el caso de los


tableros de distribución se ha considerado entre un 20% a 25% de la suma
de las potencias nominales conectadas.

Selección por caída de tensión.

Definido por el Código Nacional de Electricidad no mayor a 4% de la


tensión nominal (caída de tensión del alimentador + caída de tensión del
circuito derivado). Para el cálculo de la caída de tensión se utilizará la
siguiente fórmula:

102
llV = K x I x L (Rcos0 + Xsen0)

llV = Caída de Tensión en Voltios.


K = 1 o 3 (Sistema Monofásico y Sistema Trifásico).
I= Corriente Nominal de la Carga en Amperios.
L = Longitud total del cable en metros.
R = Resistencia del Cable en Ohmios/m.
X = Reactancia del Cable en Ohmios/m.
Cos0 = Factor de Potencia

Selección del interruptor.

La selección de la capacidad de los interruptores (Cap lnt) se efectúa de


manera similar al cálculo de los alimentadores por capacidad de
conducción. Para la selección de la capacidad de los interruptores se toma
en consideración la corriente de diseño, según la siguiente relación:
Cap lnt >= I diseño

La capacidad de los alimentadores y circuitos de distribución siempre


deben quedar por encima de la capacidad de los interruptores
termomagnéticos seleccionados.

4.5.4. CUADRO GENERAL DE CARGAS

A continuación, se presenta el resumen del cálculo de la máxima


demanda especificando las demandas parciales por cada subestación,
el detalle de las cargas existentes y nuevas, en las siguientes figuras.

103
FIGURA Nº 04 Cálculo de máxima demanda Celdas.

FIGURA Nº 05 Cálculo de máxima demanda Subestación 812-SE-001

104
FIGURA Nº 06 Cálculo de máxima demanda Subestación 812-SE-002

FIGURA Nº 07 Cálculo de máxima demanda Subestación 812-SE-003

105
FIGURA Nº 08 Cálculo de máxima demanda Subestación 812-SE-004

106
SUBESTACIÓN 812-SE-001
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-101
Potencia Instalada (PI) 722.18 kW
Factor de potencia 0.86 -
Potencia Parcial (Pp) 510.34 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 459.31 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 534.46 KVA
POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0110 CN 1001 Puente Grùa Nº1 3 132.40 0.85 0.6 79.4 93.5
2 0110 CN 1002 Puente Grùa Nº2 3 132.40 0.85 0.6 79.4 93.5
3 0110 CN 1003 Puente Grùa Nº3 3 132.40 0.85 0.6 79.4 93.5
4 0110 CN 1004 Puente Grùa Nº4 3 132.40 0.85 0.6 79.4 93.5
5 0110 FA 2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°1 3 1.9 0.85 1.0 1.88 2.2
6 0110 FA 2002 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°2 3 1.9 0.85 1.0 1.88 2.2
7 0110 FD 1001 Al i menta dor de Fa ja N°1 3 18.8 0.95 1.0 18.75 19.7
8 0110 FD 1002 Al i menta dor de Fa ja N°2 3 18.8 0.95 1.0 18.75 19.7
9 0140-DM-3001-3006 Da mper Motori za do N°1 @ N°6 - ferrea SMCV 3 0.24 0.85 1.00 0.24 0.28
10 0140-DM-3007-3012 Da mper Motori za do N°7 @ N°12 - ferrea Ba mba s 3 0.24 0.85 1.00 0.24 0.28
11 0140 FA 3001 "T. VENDOR" Fi l tro de vía s eca - ferrea SMCV
140 SC 3001 Torni l l o tra ns porta dor 1 3 3.8 0.85 1.0 3.8 4.4
140 FA 3001 Extra ctor de col ector de Pol vos centra l i za do N°1 3 75.0 0.85 1.0 75.0 88.2
140 FE 3001 Va l vul a rota ti va 3 0.8 0.85 1.0 0.8 0.9
140 DM 0022 Da mper motori za do 3 0.8 0.85 1.0 0.8 0.9
140 DM 0023 Da mper motori za do (Ba mba s ) 3 0.8 0.85 1.0 0.8 0.9
Reserva 69.85 kW

107
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-102
Potencia Instalada (PI) 501.08 kW
Factor de potencia 0.88 -
Potencia Parcial (Pp) 363.83 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 327.45 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 373.35 KVA

POTENCIA
Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación 1F 3F INSTALADA F.d.p.
Dem anda MD MD
(kW)
1 0120 CN 1005 Puente Grúa N°5 (VENDOR) 3 175.5 0.85 0.6 112.5 132.4
2 0120 CN 1006 Puente Grúa N°6 3 175.5 0.85 0.6 112.5 132.4
3 0120 FA 2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°1 3 3.8 0.85 1.0 3.75 4.4
4 0120 FA 2002 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°2 3 3.8 0.85 1.0 3.75 4.4
5 0120 FD 1003 Al i mentador de Fa ja N°3 3 30.0 0.95 1.0 30.0 31.6
6 0120 FD 1004 Al i mentador de Fa ja N°4 3 30.0 0.95 1.0 30.0 31.6
7 0210 FD 1005 Al i mentador de Fa ja N°5 3 30.0 0.95 1.0 30.0 31.6
8 0210 FA 2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°1 3 3.75 0.85 1.0 3.75 4.4
9 0230-PK-1001-1002 Si s tema de l a va do pa ra l l a ntas de ca mi ones N°1/N°2 3 22.5 0.85 0.5 11.25 13.2
10 0210-DM-3001-3002 Da mper Motori za do N°1 @ N°2 3 0.08 0.85 1.00 0.08 0.09
11 0210 FA 3001 Fi l tro de vía s eca 3 26.3 0.85 1.00 26.3 30.9
Reserva 0.00 kW

108
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-103
Potencia Instalada (PI) 230.58 kW
Factor de potencia 0.85 -
Potencia Parcial (Pp) 230.58 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 207.52 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 244.32 KVA
POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0310-CB-1001 Fa ja Tra ns portadora N°1 3 15.0 0.85 1 15.0 17.6
2 0310-CB-1002 Fa ja Tra ns portadora N°2 3 15.0 0.85 1 15.0 17.6
3 0310-CB-1003 Fa ja Tra ns portadora N°3 3 45.0 0.85 1 45.0 52.9
4 0310-CB-1005 Fa ja Tra ns portadora N°5 3 18.8 0.85 1 18.75 22.1
5 0310-CB-1006 Fa ja Tra ns portadora N°6 3 15.0 0.85 1 15.0 17.6
6 0310-CB-1007 Fa ja Tra ns portadora N°7 3 45.0 0.85 1 45.0 52.9
7 0310-FA-2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°1 3 1.9 0.85 1 1.88 2.2
8 0310-FA-2002 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°2 3 1.9 0.85 1 1.88 2.2
9 0310-FA-2003 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°3 3 1.9 0.85 1 1.88 2.2
10 0310-FA-2005 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°5 3 1.9 0.85 1 1.88 2.2
11 0310-FA-2006 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°6 3 1.9 0.85 1 1.88 2.2
12 0310-FA-2007 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°7 3 1.9 0.85 1 1.88 2.2
13 0310-FA-3001 Inyector de a i re N°1 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
14 0310-FA-3002 Inyector de a i re N°2 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
15 0310-FA-3003 Inyector de a i re N°3 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
16 0310-FA-3004 Inyector de a i re N°4 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
17 0310-FA-3005 Inyector de a i re N°5 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8

109
18 0310-FA-3006 Inyector de a i re N°6 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
19 0310-PU-1001 Bomba s umi dero 1 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
0310-PK-1001 Si s tema de mues treo N°1 3
motor s a mpl er pri ma ri o 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
motor s a mpl er s ecunda ri o 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
20
motor a l i mentta dor s a mpl er 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
motor col ector s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
ci rcui to ma ndo 1 1.2 0.8 1 1.20 1.5
0310-PK-1002 Si s tema de mues treo N°2 3
motor s a mpl er pri ma ri o 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
motor s a mpl er s ecunda ri o 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
21
motor a l i mentta dor s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
motor col ector s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
ci rcui to ma ndo 1 1.2 0.8 1 1.20 1.5
22 0310-WG-1001 Ba l a nza de fa ja s N°1 3 0.6 0.85 1 0.56 0.7
23 0310-WG-1002 Ba l a nza de fa ja s N°2 3 0.6 0.85 1 0.56 0.7
Reserva 38.43 kW

110
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-104
Potencia Instalada (PI) 280.63 kW
Factor de potencia 0.89 -
Potencia Parcial (Pp) 280.63 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 252.56 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 283.49 KVA
POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0320-CB-1009 Fa ja Tra ns portadora N°9 3 22.5 0.85 1 22.5 26.5
2 0320-CB-1010 Fa ja Tra ns portadora N°10 3 15.0 0.85 1 15.0 17.6
3 0320-CB-1011 Fa ja Tra ns portadora N°11 3 37.5 0.85 1 37.5 44.1
4 0320-CB-1014 Fa ja Tra ns portadora N°14 3 22.5 0.85 1 22.5 26.5
5 0320-FA-2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°1 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
6 0320-FA-2002 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°2 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
7 0320-FA-2003 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°3 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
8 0320-FA-2004 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°4 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
9 0320-FA-2005 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°5 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
10 0340-FA-2006 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns ertabl e N°6 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
11 0320-PC-1012 Fa ja tubul a r N°12 3 56.3 0.95 1 56.25 59.2
12 0340-CB-1015 Fa ja Tra ns portadora N°15 3 37.5 0.95 1 37.50 39.5
13 0320-PU-1001 Bomba Sumi dero N°1 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
14 0320-PU-1002 Bomba Sumi dero N°2 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6

111
0320-PK-1003 Si s tema de mues treo N°3 3
motor s a mpl er pri ma ri o 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
motor s a mpl er s ecunda ri o 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
15
motor a l i mentta dor s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
motor col ector s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
ci rcui to ma ndo 1 1.2 0.8 1 1.20 1.5
0320-PK-1004 Si s tema de mues treo N°4 3
motor s a mpl er pri ma ri o 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
motor s a mpl er s ecunda ri o 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
16
motor a l i mentta dor s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
motor col ector s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
ci rcui to ma ndo 1 1.2 0.8 1 1.20 1.5
17 0320-WG-1003 Ba l a nza de fa ja s N°3 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
18 0320-WG-1004 Ba l a nza de fa ja s N°4 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
19 0320-FA-3001 Inyector de a i re N°1 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
20 0320-FA-3002 Inyector de a i re N°2 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
21 0320-FA-3003 Inyector de a i re N°3 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
22 0320-FA-3004 Inyector de a i re N°4 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
23 0340-FA-30001 Inyector en torre TT-07 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
Reserva 35.23 kW

112
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-105
Potencia Instalada (PI) 193.19 kW
Factor de potencia 0.85 -
Potencia Parcial (Pp) 185.69 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 167.12 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 196.61 KVA

POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0821-PK-1001 Ski d de bomba s - Si s tema Contra Incendi os 3 108.8 0.85 1.0 108.75 127.9
2 0822-PU-1001@1002 Ta bl ero Sa l a de Bomba s (T. VENDOR) 3 15.0 0.85 0.5 7.50 8.8
3 0840-CP-1001 3
0840-CP-1001 Compres or de Ai re N° 1 3 45.0 0.85 1 45.00 52.9
0840-DR-1001 Seca dor de a i re N° 1 3 0.4 0.85 1 0.38 0.4
Reserva 24.07 kW

113
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-106
Potencia Instalada (PI) 424.76 kW
Factor de potencia 0.89 -
Potencia Parcial (Pp) 424.76 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 382.28 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 429.99 KVA

POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0430-CB-1016 Fa ja Tra ns porta dora N°16 3 37.5 0.85 1 37.5 44.1
2 0430-CB-1023 Fa ja Tra ns porta dora N°23 3 37.5 0.95 1 37.5 39.5
3 0430-FD-1014 Al i menta dor de fa ja N° 14 3 45.0 0.95 1 45.0 47.4
4 0430-FD-1015 Al i menta dor de fa ja N° 15 3 45.0 0.95 1 45.0 47.4
5 0430-TR-1004 Ca rro tri pper N°4
0430-TR-1001-MO-002@003 Motor con freno del tri pper 3 4.5 0.85 1 4.5 5.3
0430-TR-1001-MO-004 Motor del cl a mp del ri el 3 0.8 0.85 1 0.8 0.9
0430-TR-1001-MO-001 Motor del ca rrete del ca bl e 3 2.3 0.85 1 2.3 2.6
6 0840-CP-1004 Sa l a de Compres ores de Ai re N° 4 3
0840-CP-1004 Compres or de a i re N°4 3 45.0 0.85 1 45.0 52.9
0840-DR-1004 Seca dor de a i re N°4 3 0.4 0.85 1 0.4 0.5
7 0430-DM-3001-3008 Da mper Motori za do N°1 @ N°8 3 0.32 0.85 1.00 0.32 0.38
8 0430-DF-3001 Fi l tro de vía s eca 3
0430-FE-3001 Va l vul a rota ti va 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
0430-FA-3001 Extra ctor de col ector de Pol vos centra l i za do N°1 3 112.5 0.85 1 112.50 132.4
0430-SC-3001 Torni l l o tra ns porta dor 1 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
9 0430-FA-2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°1 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
10 0430-FA-2002 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°2 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
11 0430-FA-2003 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°3 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
Reserva 70.79 kW

114
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD2-001
Potencia Instalada (PI) 414.49 kW
Factor de potencia 0.89 -
Potencia Parcial (Pp) 414.49 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 373.04 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 419.36 KVA
1F POTENCIA Factor de KW kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación F.d.p. Cant.
3F NOMINAL (kW) Dem anda instalado MD MD
1 110 TA 001 Tablero Alumbrado Recepción férrea SMCV 3 38.94 0.92 1.00 1.00 38.9 38.94 42.5
2 110 T2 001 Tablero Distribución Recepción férrea SMCV 3 25.09 0.87 1.00 1.00 25.1 25.09 28.9
3 120 TA 001 Tablero Alumbrado Recepción férrea las Bambas 3 7.92 0.92 1.00 1.00 7.9 7.92 8.7
4 120 T2 001 Tablero Distribución Recepción férrea las Bambas 3 14.46 0.84 1.00 1.00 14.5 14.46 17.1
5 210 TA 001 Tablero Alumbrado Recepción Camionera Antapaccay 3 21.32 0.92 1.00 1.00 21.3 21.32 23.3
6 210 T2 001 Tablero Distribución Recepción Camionera Antapaccay 3 21.67 0.87 1.00 1.00 21.7 21.67 25.0
7 310 TA 001 Tablero Alumbrado Línea recepción SMCV 3 41.99 0.92 1.00 1.00 42.0 41.99 45.9
8 310 T2 001 Tablero Distribución Línea recepción SMCV 3 12.94 0.81 1.00 1.00 12.9 12.94 15.9
9 320 TA 001 Tablero Alumbrado Línea recepción las Bambas 3 31.44 0.92 1.00 1.00 31.4 31.44 34.3
10 320 T2 001 Tablero Distribución Línea recepción las Bambas 3 10.49 0.83 1.00 1.00 10.5 10.49 12.7
11 822 T2 001 Tablero Distribución Cisterna y Tanque elevado 3 3.82 0.88 1.00 1.00 3.8 3.82 4.3
12 840 T2 001 Tablero Distribución Sala de compresoras 1 3 7.53 0.84 1.00 1.00 7.5 7.53 9.0
13 812 T2 001 Tablero Distribución Sala Eléctrica 01 3 41.71 0.91 1.00 1.00 41.7 41.71 45.9
14 812 TE 101 Tablero del sistema Estabilizado 3 22.69 0.90 1.00 1.00 22.7 22.69 25.2
15 430 TA 001 Tablero Alumbrado Antapacay 3 59.79 0.90 1.00 1.00 59.8 59.79 66.4
16 430 T2 001 Tablero Distribución Antapacay 3 25.27 0.81 1.00 1.00 25.3 25.27 31.4
17 340 T2 001 Tablero Distribución Antapacay 3 21.75 0.90 1.00 1.00 21.7 21.75 24.3
Reserva 5.68 kW

115
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD4-001
Potencia Instalada (PI) 625.58 kW
Factor de potencia 0.91 -
Potencia Parcial (Pp) 625.58 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 563.02 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 621.13 KVA

POTENCIA Factor de KW kW kVA


N° TAG Aplicación Aplicación 1F 3F F.d.p. Cant.
NOMINAL (kW) Dem anda instalado MD MD
1 110 T4 001 Tablero de fuerza - Recepción Ferrea SMCV 3 160.9 0.93 1.00 1 160.88 160.882 173.9
2 120 T4 001 Tablero de fuerza - Recepción Ferrea las Bambas 3 70.4 0.93 1.00 1 70.42 70.4 76.1
3 210 T4 001 Tablero de fuerza - Recepción Camionera las Bambas 3 84.1 0.90 1.00 1 84.06 84.1 93.3
4 310 T4 001 Tablero de fuerza - Linea de Transferencia TT1 3 30.0 0.80 1.00 1 30.00 30.0 37.5
5 320 T4 001 Tablero de fuerza - Linea de Transferencia TT2 3 30.0 0.80 1.00 1 30.00 30.0 37.5
6 822 T4 001 Tablero de fuerza - tanque Elevadio 3 15.0 0.80 1.00 1 15.00 15.0 18.8
7 840 T4 001 Tablero de fuerza - Sala de Compresoras 3 15.0 0.80 1.00 1 15.00 15.0 18.8
8 812 CP 1001 Sistema HVAC 3 62.0 0.85 1.00 1 61.96 62.0 72.9
9 430 T4 001 Tablero de fuerza - Antapacay 3 54.0 0.84 1.00 1 54.00 54.0 64.5
Reserva 104.26 kW

116
SUBESTACIÓN 812-SE-002

Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD2-002
Potencia Instalada (PI) 235.28 kW
Factor de potencia 0.92 -
Potencia Parcial (Pp) 235.28 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 211.75 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 230.49 KVA
1F POTENCIA Factor de KW kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación 3F NOMINAL (kW)
f.d.p. Cant.
Dem anda instalado MD MD
1 920 TA 001 Tablero Alumbrado Servicios de personal 3 4.94 0.92 1.00 1.00 4.9 4.9 5.4
2 920 T2 001 Tablero Distribución Servicios de personal 3 31.27 0.89 1.00 1.00 31.3 31.3 35.2
3 920 TA 002 Tablero Alumbrado Oficinas administrativas 3 7.23 0.92 1.00 1.00 7.2 7.2 7.9
4 920 T2 002 Tablero Distribución Oficinas administrativas 3 6.67 0.94 1.00 1.00 6.7 6.7 7.1
5 920 TA 003 Tablero Alumbrado Almacén y servicios generales 3 10.75 0.92 1.00 1.00 10.7 10.7 11.7
6 920 T2 003 Tablero Distribución Almacén y servicios generales 3 7.12 0.87 1.00 1.00 7.1 7.1 8.2
7 920 TA 004 Tablero Alumbrado Taller mantenimiento 3 11.05 0.92 1.00 1.00 11.1 11.1 12.1
8 920 T2 004 Tablero Distribución Taller mantenimiento 3 11.94 0.90 1.00 1.00 11.9 11.9 13.3
9 920 T2 005 Tablero Distribución Caseta de control de acceso 3 2.55 0.94 1.00 1.00 2.6 2.6 2.7
10 920 T2 007 Tablero Distribución de Oficina Ferrovias 3 4.15 0.95 1.00 1.00 4.2 4.2 4.4
11 230 T2 201 Tablero de Balanza Camionera 3 1.29 0.87 1.00 1.00 1.3 1.3 1.5
12 812 T2 002 Tablero de Sala Eléctrica 02 3 21.14 0.91 1.00 1.00 21.1 21.1 23.2
13 840 T2 003 Tablero Distribución Sala de compresoras 3 3 7.19 0.84 1.00 1.00 7.2 7.2 8.6
14 920 T2 008 Tablero Distribución de Oficina Antapacay 3 4.81 0.94 1.00 1.00 4.8 4.8 5.1
15 812 TE 201 Tablero del sistema Estabilizado 3 17.10 0.90 1.00 1.00 17.1 17.1 19.0
16 812 TE 202 Tablero del sistema Estabilizado 3 34.53 0.90 1.00 1.00 34.5 34.5 38.4
17 920 TE 101 Tablero del sistema Estabilizado 3 12.32 0.90 1.00 1.00 12.3 12.3 13.7
Reserva 39.21 kW

117
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD4-002
Potencia Instalada (PI) 153.29 kW
Factor de potencia 0.82 -
Potencia Parcial (Pp) 153.29 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 137.96 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 167.98 KVA

POTENCIA Factor de KW kW kVA


N° TAG Aplicación Aplicación 1F 3F
NOMINAL (kW)
F.d.p. Cant.
Dem anda instalado MD MD

1 920 T4 001 Tablero de fuerza - Taller de Mantenimiento 3 30.0 0.80 1.00 1 30.00 30.0 37.5
2 920 T4 002 Tablero de fuerza - Taller de Equipo Motorizado 3 43.2 0.80 1.00 1 43.20 43.2 54.0
3 840 T4 003 Tablero de fuerza - Sala de Compresoras N° 3 3 15.0 0.80 1.00 1 15.00 15.0 18.8
4 920 CP 1001 Sistema HVAC - Oficinas Administrativas 1 3 1.5 0.85 1.00 1 1.49 1.5 1.8
5 920 CP 1002 Sistema HVAC - Oficinas Administrativas 2 3 4.9 0.85 1.00 1 4.85 4.9 5.7
6 920 CP 1003 Sistema HVAC - Servicios de personal 1 3 2.6 0.85 1.00 1 2.61 2.6 3.1
7 920 CP 1004 Sistema HVAC - Servicios de personal 2 3 7.8 0.85 1.00 1 7.83 7.8 9.2
8 920 CP 1005 Sistema HVAC - Oficinas ferrovías 3 2.6 0.85 1.00 1 2.61 2.6 3.1
9 920 CP 1006 Sistema HVAC - Oficinas Antapaccay 3 1.5 0.85 1.00 1 1.49 1.5 1.8
10 812 CP 1002 Sistema HVAC - Subestación 3 29.21 0.85 1.00 1 29.21 29.2 34.4
11 840 CP 1003 Compresor de Aire 3 3 15.0 0.85 1.00 1 15.00 15.0 17.6
Reserva 0.00 kW

118
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD3-002
Potencia Instalada (PI) 42.66 kW
Factor de potencia 0.85 -
Potencia Parcial (Pp) 42.66 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 38.39 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 45.17 KVA

POTENCIA Factor de KW kW kVA


N° TAG Aplicación Aplicación 1F 3F F.d.p. Cant.
NOMINAL (kW) Dem anda instalado MD MD
1 0920 CP 1001 Sistema HVAC - Oficinas Administrativas 1 1 11.1 0.85 1.00 1 11.07 11.07 13.0
2 0920 CP 1002 Sistema HVAC - Oficinas Administrativas 2 1 8.6 0.85 1.00 1 8.64 8.64 10.2
3 0920 CP 1003 Sistema HVAC - Servicios de personal 1 1 8.6 0.85 1.00 1 8.64 8.64 10.2
4 0920 CP 1005 Sistema HVAC - Oficinas ferrovías 1 2.4 0.85 1.00 1 2.40 2.40 2.8
5 920 CP 1006 Sistema HVAC - Oficinas Antapaccay 1 4.8 0.85 1.00 1 4.80 4.80 5.6
Reserva 7.11 kW

119
SUBESTACIÓN 812-SE-003
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-301
Potencia Instalada (PI) 514.97 kW
Factor de potencia 0.90 -
Potencia Parcial (Pp) 514.97 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 463.48 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 516.13 KVA
POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0410-CB-1013 Fa ja Tra ns portadora Tripper N°13 3 45.0 0.85 1 45.00 52.9
2 0410-CB-1018 Fa ja Tra ns portadora N°18 3 56.3 0.95 1 56.25 59.2
3 0410-FA-2001 Extra ctor de colector de Polvos ins ertable N°1 3 7.5 0.85 1 7.50 8.8
4 0410-FA-2002 Extra ctor de colector de Polvos ins ertable N°2 3 7.5 0.85 1 7.50 8.8
5 0410-FA-2003 Extra ctor de colector de Polvos ins ertable N°3 3 7.5 0.85 1 7.50 8.8
6 0410-FA-2004 Extra ctor de colector de Polvos ins ertable N°4 3 7.5 0.85 1 7.50 8.8
7 0410-FD-1011 Al imentador de Fa ja N°11 3 45.0 0.95 1 45.00 47.4
8 0410-FD-1012 Al imentador de Fa ja N°12 3 45.0 0.95 1 45.00 47.4
9 0410-FD-1013 Al imentador de Fa ja N°13 3 45.0 0.95 1 45.00 47.4
10 0410-TR-1003 Ca rro tripper N°3 3 7.9 0.85 1 7.88 9.3
11 0410-DM-3001-3013 Da mper Motoriza do N 1 @ N 13 3 0.5 0.85 1 0.52 0.6
12 0410-FA-3001 Filtro de vía s eca 3
410-SC-3001 Tornillo tra ns portador N°1 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
410-FA-3001 Va lvula rotativa 3 150.0 0.85 1 150.00 176.5
410-FE-3001 Extra ctor de colector de Polvos centra liza do N°1 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
Reserva 85.83 kW

120
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-302
Potencia Instalada (PI) 735.71 kW
Factor de potencia 0.90 -
Potencia Parcial (Pp) 735.71 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 662.14 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 733.71 KVA

POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0420-CB-1004 Fa ja Tra ns porta dora Tri pper N°4 3 37.5 0.85 1.0 37.50 44.1
2 0420-CB-1008 Fa ja Tra ns porta dora Tri pper N°8 3 37.5 0.85 1.0 37.50 44.1
3 0420-CB-1017 Fa ja Tra ns porta dora N°17 3 75.0 0.95 1.0 75.00 78.9
4 0420-FA-2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°1 3 4.9 0.85 1.0 4.88 5.7
5 0420-FA-2002 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°2 3 4.9 0.85 1.0 4.88 5.7
6 0420-FA-2003 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°3 3 4.9 0.85 1.0 4.88 5.7
7 0420-FA-2004 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°4 3 4.9 0.85 1.0 4.88 5.7
8 0420-FA-2005 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°5 3 4.9 0.85 1.0 4.88 5.7
9 0420-FA-2006 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°6 3 5.3 0.85 1.0 5.25 6.2
10 0420-FD-1006 Al i menta dor de Fa ja N°6 3 45.0 0.95 1.0 45.00 47.4
11 0420-FD-1007 Al i menta dor de Fa ja N°7 3 45.0 0.95 1.0 45.00 47.4
12 0420-FD-1008 Al i menta dor de Fa ja N°8 3 45.0 0.95 1.0 45.00 47.4
13 0420-FD-1009 Al i menta dor de Fa ja N°9 3 45.0 0.95 1.0 45.00 47.4
14 0420-FD-1010 Al i menta dor de Fa ja N°10 3 45.0 0.95 1.0 45.00 47.4
15 0420-TR-1001 Ca rro tri pper N°1 3 7.88 0.85 1.0 7.88 9.3
16 0420-TR-1002 Ca rro tri pper N°2 3 7.88 0.85 1.0 7.88 9.3
17 0420-DM-3001-3018 Da mper Motori za do N°1 @ N°18 3 0.7 0.85 1.0 0.72 0.8
18 0420-FA-3001 Fi l tro de vía s eca
420-SC-3001 Torni l l o tra ns porta dor N°1 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
420-FA-3001 Extra ctor de col ector de Pol vos centra l i za do N°1 3 187.5 0.85 1 187.50 220.6
420-FE-3001 Va l vul a rota ti va 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
Reserva 122.62 kW

121
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-303
Potencia Instalada (PI) 220.16 kW
Factor de potencia 0.94 -
Potencia Parcial (Pp) 220.16 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 198.15 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 211.74 KVA
POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0710-CB-1019 Fa ja Tra ns porta dora N°19 3 45.0 0.95 1 45.00 47.4
2 0710-CB-1020 Fa ja Tra ns porta dora N°20 3 112.5 0.95 1 112.50 118.4
3 0710-FA-2001 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°1 3 4.9 0.85 1 4.88 5.7
4 0710-FA-2002 Extra ctor de col ector de Pol vos i ns erta bl e N°2 3 4.9 0.85 1 4.88 5.7
5 0710-FA-3001 Inyector de a i re N°1 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
6 0710-FA-3002 Inyector de a i re N°2 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
7 0710-FA-3003 Inyector de a i re N°3 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
8 0710-FA-3004 Inyector de a i re N°4 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
9 0710-PU-1001 Bomba s umi dero 3 3.8 0.85 1 3.75 4.4
0710-PK-1005 Si s tema de mues treo N°5 3
motor s a mpl er pri ma ri o 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
motor s a mpl er s ecunda ri o 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
10
motor a l i mentta dor s a mpl er 3 1.5 0.85 1 1.50 1.8
motor col ector s a mpl er 3 0.8 0.85 1 0.75 0.9
ci rcui to ma ndo 1 1.2 0.8 1 1.20 1.5
11 0710-WG-1005 Ba l a nza de fa ja s N°5 3 1.1 0.85 1 1.13 1.3
Reserva 32.21 kW

122
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-304
Potencia Instalada (PI) 124.38 kW
Factor de potencia 0.85 -
Potencia Parcial (Pp) 116.88 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 105.19 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 123.75 KVA
POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0823-PU-1001 Bomba centrífuga N°1 3 7.5 0.85 1 7.50 8.8
2 0823-PU-1002 Bomba centrífuga N°2 3 7.5 0.85 1 7.50 8.8
3 0823-PU-1003 Bomba centrífuga N°3 3 15.0 0.85 1 15.00 17.6
4 0823-PU-1004 Bomba s umergi bl e 3 5.6 0.85 1 5.63 6.6
5 0825-PK-1001 Pl a nta de Tra ta mi ento de Agua s Res i dua l es 3 18.8 0.85 1 18.75 22.1
6 0825-PU-1001 Ta bl ero Bomba s Agua Tra ta da 3 15.0 0.85 0.5 7.50 8.8
7 0840-CP-1002 Compres or de Ai re N° 2 3
0840-CP-1002 Compres or de Ai re N° 2 3 45.0 0.85 1 45.00 52.9
0840-DR-1002 Seca dor de a i re N° 2 3 0.4 0.85 1 0.38 0.4
Reserva 9.63 kW

123
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD2-003
Potencia Instalada (PI) 416.90 kW
Factor de potencia 0.89 -
Potencia Parcial (Pp) 416.90 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 375.21 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 423.34 KVA

1F POTENCIA Factor de KW kW kVA


N° TAG Aplicación Aplicación F.d.p. Cant.
3F NOMINAL (kW) Demanda instalado MD MD

1 410 TA 001 Tablero Alumbrado Almacén las Bambas 3 78.7 0.90 1.00 1 78.7 78.7 87.4
2 410 T2 001 Tablero Distribución Almacén las Bambas 3 13.8 0.81 1.00 1 13.8 13.8 17.0
3 420 TA 001 Tablero Alumbrado Almacén SMCV 3 108.0 0.90 1.00 1 108.0 108.0 120.0
4 420 T2 001 Tablero Distribución Almacén SMCV 3 17.7 0.81 1.00 1 17.7 17.7 22.0
5 710 TA 001 Tablero Alumbrado Tunel de embarque 3 36.6 0.90 1.00 1 36.6 36.6 40.7
6 710 T2 001 Tablero Distribución Tunel de embarque 3 21.1 0.87 1.00 1 21.1 21.12 24.3
7 825 T2 001 Tablero Distribución Planta de tratamiento de aguas 3 11.9 0.83 1.00 1 11.9 11.9 14.4
8 812 T2 003 Tablero Distribución Sala Eléctrica 03 3 18.9 0.91 1.00 1 18.9 18.9 20.9
9 812 TE 301 Tablero del sistema Estabilizado 3 15.8 0.90 1.00 1 15.8 15.8 17.5
10 710 TE 001 Tablero del sistema Estabilizado 3 17.3 0.90 1.00 1 17.3 17.3 19.2
11 840 T2 002 Tablero Distribución Sala de compresoras 2 3 7.5 0.82 1.00 1 7.5 7.5 9.2
Reserva 69.48 kW

124
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD4-003
Potencia Instalada (PI) 332.91 kW
Factor de potencia 0.85 -
Potencia Parcial (Pp) 332.91 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 299.62 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 353.55 KVA

POTENCIA Factor de KW kW kVA


N° TAG Aplicación Aplicación 1F 3F F.d.p. Cant.
NOMINAL Dem anda instalado MD MD
1 410 T4 001 Tablero de fuerza - Almacén Bambas 3 40.5 0.80 1.00 1 40.5 40.5 50.6
2 420 T4 001 Tablero de fuerza - Almacén SMCV 3 48.0 0.80 1.00 1 48.0 48.0 60.0
3 710 T4 001 Tablero de fuerza - Tunel de Embarque 3 82.0 0.92 1.00 1 82.0 82.0 89.2
4 825 T4 001 Tablero de fuerza - Planta de Tratamiento de Agua 3 30.0 0.80 1.00 1 30.0 30.0 37.5
5 840 T4 002 Tablero de fuerza - Sala de Compresoras N° 1 3 15.0 0.80 1.00 1 15.0 15.0 18.8
6 812 CP 1003 Siatema HVAC 3 62.0 0.85 1.00 1 62.0 62.0 72.9
Reserva 55.49 kW

125
SUBESTACIÓN 812-SE-004

Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-MC-401
Potencia Instalada (PI) 361.92 kW
Factor de potencia 0.95 -
Potencia Parcial (Pp) 361.92 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 325.73 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 344.10 KVA

POTENCIA
1F Factor de kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación INSTALADA F.d.p.
3F Dem anda MD MD
(kW)
1 0720 PC 1021 Faja Tubul ar N°21 3 201.0 0.95 1.00 201.00 211.6
2 0720-FA-2001 Extractor col ector de pol vo i ns ertabl e N°1 3 4.9 0.85 1.00 4.88 5.7
3 0730 CB 1022 Faja Trans portadora Tri pper N°22 3 90.8 0.95 1.00 90.75 95.5
4 0740-FA-2001 Extractor col ector de pol vo i ns ertabl e N°2 3 7.5 0.85 1.00 7.50 8.8
Reserva 57.80 kW

126
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD2-004
Potencia Instalada (PI) 91.53 kW
Factor de potencia 0.88 -
Potencia Parcial (Pp) 91.53 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 82.37 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 93.52 KVA

POTENCIA
Factor de KW kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación 1F 3F NOMINAL F.d.p. Cant.
Dem anda instalado MD MD
(kW)
1 610 TA 001 Tablero Alumbrado Muelle de embarque 3 53.06 0.90 1.00 1.00 53.06 53.06 58.96
2 610 T2 001 Tablero Distribución Muelle de embarque 3 9.96 0.80 1.00 1.00 9.96 9.96 12.46
3 812 T2 004 Tablero Distribución Sala Eléctrica 04 3 0.85 1.00 1.00 1.00 0.85 0.85 0.85
4 812 TE 401 Tablero del sistema Estabilizado 1 3.08 0.90 1.00 1.00 3.08 3.08 3.42
5 812 T3 004 Tablero Alumbrado Sala Eléctrica 04 1 15.91 0.85 1.00 1.00 15.91 15.91 18.72
6 812 TDAC 001 Sistem HVAC - Subestación N° 4 1 0.14 0.85 1.00 1.00 0.14 0.14 0.16
Reserva 8.52 kW

127
Detalle de Tablero
TAG Tablero 812-TD4-004
Potencia Instalada (PI) 48.56 kW
Factor de potencia 0.81 -
Potencia Parcial (Pp) 48.56 kW
Factor de Simultaneidad (f.s.) 0.9 -
Máxima Demanda (MD - kW) 43.71 kW
Máxima Demanda (MD - KVA) 53.76 KVA

POTENCIA
Factor de KW kW kVA
N° TAG Aplicación Aplicación 1F 3F NOMINAL F.d.p. Cant.
Demanda instalado MD MD
(kW)
1 610 T4 001 Tablero de fuerza - Muelle de Embarque 3 30.00 0.80 1.00 1 30.00 30.00 37.50
2 812 TDAC 001 Sistem HVAC - Subestación N° 4 3 10.47 0.85 1.00 1 10.47 10.47 12.32
Reserva 8.09 kW

128
4.6. CONSIDERACIONES DE DISEÑO COMPENSACION REACTIVA

Para el cálculo de compensación reactiva se tuvieron las siguientes


consideraciones:

a. Factor de potencia del sistema eléctrico del proyecto sin


compensación reactiva = variable desde 0.86, según resultados del
Cálculo de Máxima Demanda
b. Factor de potencia corregido del sistema eléctrico del proyecto = 0.98,
mínimo 0.97, en barras del Tablero General de cada Subestación.
c. Factor de potencia considerados de los equipos del sistema:

• Motores eléctricos de fajas transportadoras : f.d.p. = 0.85

• Instalaciones de alumbrado e iluminación : f.d.p. = 0.90

• Cargas resistivas : f.d.p. = 1.00

• Sistema HVAC : f.d.p. = 0.85

• Otras cargas variadas : f.d.p. = 0.80

4.6.1. METODOLOGIA DE CÁLCULO DE LA COMPENSACION


REACTIVA

En esta etapa del proyecto, el dimensionamiento de la capacidad de los


bancos de condensadores se realiza en base al resultado del factor de
potencia (cosϕ1) obtenido en los Cálculos de Máxima Demanda.

Con el factor de potencia de la instalación (cosϕ1) y el factor de


potencia final que se quiere obtener (cosϕ2=0.98), nos es posible
calcular la potencia en KVAR necesarios de cada banco que requiere la
subestación correspondiente-

129
Del triángulo de potencias se utiliza la fórmula para el cálculo de KVAR
del banco de condensadores, mostrado a continuación:

Figura Triangulo de potencia

Siendo:

• P : la potencia de máxima demanda


• ϕ1 : el ángulo de desfase antes de la corrección
• ϕ2 : el ángulo de desfase que se quiere obtener con la corrección

La potencia del banco de condensadores Qc se determina mediante la


siguiente fórmula:

𝑄𝑐 = (𝑡𝑔ϕ1 − tgϕ2) ∗ 𝑃 = 𝐾 ∗ 𝑃

4.6.2. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS DE LA COMPENSACION


REACTIVA

Usando la fórmula descrita en la metodología de cálculo se obtienen


los siguientes resultados:

130
SUBESTACION N°1

Factor de kW
N° TAG Aplicación Aplicación F.d.p. Q (KVAR)
Dem anda MD

1 812 MC 101 Tablero alimentación zona 110 - 140 0.9 0.9 459.31 273.27
2 812 MC 102 Tablero alimentación zona 120 - 210 0.88 0.9 327.45 179.36
3 812 MC 103 Tablero alimentación zona 310 0.85 0.9 207.52 128.95
4 812 MC 104 Tablero alimentación zona 320 0.89 0.9 252.56 128.76
5 812 MC 105 Tablero alimentación zona 821 - 822 - 840 0.85 0.8 139.27 86.31
6 812 TD2 001 Alimentación de Servicios 400-230 VAC 0.89 0.9 373.04 191.58
7 812 TD4 001 Alimentación de Servicios 460 VAC 0.91 0.9 563.02 262.32
8 812 MC 106 Antapacay 0.89 0.9 382.28 196.84

POTENCIA PARCIAL= 2704.46 1447.40


f.s. = 0.9
f.d.p. = 0.88
MAXIMA DEMANDA= 2434.01 1302.66

f.d.p. Proyectado = 0.98


Reactivo a Corregir (kVAR) = 808.41

SUBESTACION N°2

Factor de kW
N° TAG Aplicación Aplicación F.d.p. Q (KVAR)
Dem anda MD

1 812 TD2 002 Tablero de distribución 400-230 VAC 0.92 0.90 211.75 91.04
2 812 TD4 002 Tablero de distribución 460 VAC 0.82 0.90 137.96 95.84
3 812 TD3 002 Alimentación de Servicios 230 VAC 0.85 0.90 38.39 23.79

POTENCIA PARCIAL= 388.10 210.67


f.s. = 0.9
f.d.p. = 0.88
MAXIMA DEMANDA= 349.29 189.60

f.d.p. Proyectado = 0.98


Reactivo a Corregir (kVAR) = 118.68

131
SUBESTACION N°3

Factor de kW
N° TAG Aplicación Aplicación F.d.p. Q (KVAR)
Dem anda MD

1 812 MC 301 Tablero alimentación zona 410 0.90 0.90 463.48 227.12
2 812 MC 302 Tablero alimentación zona 420 0.90 0.90 662.14 316.06
3 812 MC 303 Tablero alimentación zona 710 0.94 0.90 198.15 74.64
4 812 MC 304 Tablero alimentación zona 823, 825 y 840 0.85 0.90 105.19 65.19
5 812 TD2 003 Alimentación de Servicios 400-230 VAC 0.89 0.90 375.21 196.04
6 812 TD4 003 Alimentación de Servicios 460 VAC 0.85 0.90 299.62 187.67

POTENCIA PARCIAL= 2103.79 1066.71


f.s. = 0.9
f.d.p. = 0.89
MAXIMA DEMANDA= 1893.41 960.04

f.d.p. Proyectado = 0.98


Reactivo a Corregir (kVAR) = 575.57

SUBESTACION N°4

Factor de kW
N° TAG Aplicación Aplicación F.d.p. Q (KVAR)
Dem anda MD

1 812 MC 401 Tablero alimentación zona 720 - 730 0.95 0.90 325.73 110.92
2 812 TD2 004 Alimentación de Servicios 400-230 VAC 0.88 0.90 82.37 44.27
3 812 TD4 004 Alimentación de Servicios 460 VAC 0.81 0.90 43.71 31.31

POTENCIA PARCIAL= 451.81 186.50


f.s. = 0.9
f.d.p. = 0.92
MAXIMA DEMANDA= 406.63 167.85

f.d.p. Proyectado = 0.98


Reactivo a Corregir (kVAR) = 85.28

132
4.7. CARGAS CRÍTICAS

Se consideran cargas críticas todas aquellas cargas (alumbrado,


fuerza, control y protección) relacionadas con las actividades y
procesos industriales de la empresa, y en las que la interrupción
de la energía eléctrica podría poner en riesgo la integridad de la
vida humana y de la línea de negocios. Estas cargas están
subdivididas en 2:

• Cargas permanentes (ver cuadro N°1)


• Cargas momentáneas(ver cuadro N°2)

Para nuestra evaluación, se ha establecido las siguientes


consideraciones:

1. Solo se consideran como cargas a ser atendidas durante la


operación en emergencia, las cargas activas o existentes,
es decir, las reservas no se incluyen en este cálculo.
2. Todos los circuitos de tomacorrientes de los tableros T2
pertenecientes a las líneas de procesos (recepción,
almacén. etc.), tendrán un consumo igual a cero watts.
3. Todas las cargas de los tableros T4 de las líneas de
procesos (recepción, almacén. etc.), tendrán un consumo
igual a cero watts (no deberán operar durante el periodo de
emergencia).
4. Las cargas del sistema estabilizado y asociados a los UPS
se consideran operativos para toda la planta.
5. Todas las cargas de las subestaciones se encuentran
activas en emergencia.
6. Todas las cargas de los laboratorios y salas de control se
consideran activas en emergencia.

133
7. Todas las cargas de las oficinas, servicio de personal y
S.S.H.H. de áreas administrativas y planta se encuentran
activas en emergencia. A excepción de los secadores de
manos.
8. Todas las cargas de la Cisterna y Tanque Elevado (822),
se encuentran activos en emergencia.
9. Todas las cargas del Taller de mantenimiento y deposito
LCI (920), se encuentran activos en emergencia.
10. Todas las cargas de Sala de Compresores N°3 (840), se
encuentran activos en emergencia.
11. Todas las cargas de la Planta de tratamiento de aguas, a
excepción de los tomacorrientes.
12. Todas las cargas de la Cisterna y sala de bombeo de agua
contaminada.
13. Todas las cargas de Control de ingreso y balanza
camionera.
14. El sistema de iluminación exterior, perimetral y vial, se
considera como carga crítica. Es decir, todos los tableros
TA se encuentran activos en emergencia.

El sistema de emergencia, atenderá las cargas del sistema de


almacenamiento y embarque del proyecto descritos en el cuadro
N°2.

Teniendo como premisa que los grupos generadores operarán


al 80% de su potencia Prime, es decir, aportan en operación
normal hasta 2640 kW en paralelo, se corrobora que el sistema
eléctrico en operación de emergencia está en la capacidad de
atender la demanda en cada uno de los casos establecidos
como operación indicados en el cuadro N°3. Estos casos son:
▪ Caso I: Solo Recepción de Mineral.
▪ Caso II: Solo Embarque.

134
Adicionalmente, se ha desarrollado un caso más, en que se
contemplan combinaciones de operación en función a las
necesidades de la planta, las cuales involucran la línea de
recepción y embarque en simultáneo según se muestra en el
cuadro N°3. Este caso es:

▪ Caso III: Recepción de Mineral y Embarque.

Para este caso se debe tener en cuenta las siguientes premisas:

1. Cuando un almacén está despachando producto hacia


embarque, dicho almacén no recepcionará producto.
2. El filtro de vía seca operará tanto para la recepción como
para el despacho de mineral en un determinado almacén.
3. Los filtros de polvo insertables funcionarán en simultáneo
con la faja que tengan asociada de forma correspondiente.
4. Los inyectores de aire de las zonas en operación
funcionarán en simultáneo a sus equipos asociados.

Teniendo la misma consideración para los casos I y II, (grupos


generadores al 80%), el sistema eléctrico en operación de
emergencia, solo podrá atender en simultáneo a las cargas de
recepción-almacenamiento y embarque del siguiente sistema:
RECEPCIÓN:
Línea 4; Recepción Antapaccay (210) – Almacén
Antapaccay (430).
EMBARQUE:
Almacén las Bambas (410).

135
4.8. LEYENDA DE COMBINACIONES PARA LAS CARGAS CRÍTICAS
LEYENDA DE COMBINACIONES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

SMCV SMCV SMCV (LINEA 1 o


BAMBAS - SMCV - SMCV (LINEA 1 o SMCV -
(LINEA 1 (LINEA 1 BAMBAS ANTAPACCAY 2) BAMBAS - TODOS
ANTAPACCAY BAMBAS 2) ANTAPACCAY ANTAPACCAY
o 2) y 2) ANTAPACCAY

A B C D C-D A-C A-D B-D A - C -D B - C -D

TABLA N° EVALUACIÓN DE CARGAS CRÍTICAS (CUADRO N° 1)

EVALUACION DE CARGAS CRITICAS - PROYECTO TISUR


CARGAS PERMANENTES

Máxima Demanda (kW)


Ítem Áreas Generales TAG Tablero TAG Tablero Principal

Parcial Sub Total


Sala Eléctrica N°1 (Instalaciones interiores y 812-T2-001 812-SE-001 37.57
99.53
Sistemas Auxiliares) 812-CP-1001 812-SE-001 61.96
Sala Eléctrica N°2 (Instalaciones interiores y 812-T2-002 812-SE-002 13.43
42.64
Sistemas Auxiliares) 812-CP-1002 812-SE-002 29.21
1.00 Sala Eléctrica N°3 (Instalaciones interiores y 812-T2-003 812-SE-003 17.11
79.07
Sistemas Auxiliares) 0812-CP-1003 812-SE-003 61.96
812-T2-004 812-SE-004 0.71
Sala Eléctrica N°4 (Instalaciones interiores y
812-T3-004 812-SE-004 15.91 27.23
Sistemas Auxiliares)
812-TDAC-001 812-SE-004 10.61
UPS - Tablero Estabilizado Subestación N°1 812-TE-101 812-TD2-001 22.69 22.69
UPS - Tablero Estabilizado Subestación N°2 812-TE-201 812-TD2-002 17.10 17.10
2.00 UPS - Tablero Estabilizado Subestación N°2 812-TE-202 812-TD2-002 34.53 34.53
UPS - Tablero Estabilizado del Data center 920-TE-101 812-TD2-002 12.32 12.32
UPS - Tablero Estabilizado Subestación N°3 812-TE-301 812-TD2-003 15.79 15.79

136
UPS - Tablero Estabilizado Sala Control
710-TE-001 812-TD2-003 17.31 17.31
Embarque
UPS - Tablero Estabilizado Subestación N°4 812-TE-401 812-TD2-004 3.08 3.08
Sala de Control Recepción Férrea SMCV 816-T2-003 110-T2-001 1.83 1.83
Sala de Control Recepción Férrea Las
816-T2-002 120-T2-001 2.29 2.29
Bambas
3.00
Sala de Control Recepción Camionera
816-T2-001 210-T2-001 1.83 1.83
Antapaccay
Sala de Control Línea de Embarque 816-T2-004 710-T2-001 2.51 2.51
Laboratorio Recepción Férrea 01 SMCV 110-T2-201 110-T2-001 1.57 1.57
Laboratorio Recepción Férrea 02 SMCV 110-T2-202 110-T2-001 1.57 1.57
4.00 Laboratorio Recepción Férrea Las Bambas 120-T2-201 120-T2-001 1.57 1.57
Laboratorio Recepción Camionera Antapaccay 210-T2-201 210-T2-001 1.57 1.57
Laboratorio Línea de Embarque 710-T2-201 710-T2-001 1.57 1.57
920-TA-002 812-SE-002 6.03
920-T2-002 812-SE-002 1.81
5.00 Oficinas Administrativas 33.89
0920-CP-1001 812-SE-002 12.56
0920-CP-1002 812-SE-002 13.49
920-TA-001 812-SE-002 4.12
Servicio de Personal (Vestuarios, comedor, 920-T2-001 812-SE-002 5.00
6.00 28.19
capacitación) 0920-CP-1003 812-SE-002 11.25
0920-CP-1004 812-SE-002 7.83
7.00 Oficina Ferrovías 920-T2-007 812-SE-002 1.28 1.28
8.00 Oficina ANTAPACAY (NUEVO) 920-T2-008 812-SE-002 2.45 2.45
920-TA-004 812-SE-002 9.21
9.00 Taller de mantenimiento y deposito LCI 920-T2-004 812-SE-002 4.42 38.63
920-T4-001 812-SE-002 25.00
Equipo Motorizado, almacén y Servicios 920-TA-003 812-SE-002 8.96
10.00 12.14
Generales 920-T2-003 812-SE-002 3.19
840-T2-003 812-SE-002 5.99
11.00 Sala de Compresores N°3 840-T4-003 812-SE-002 7.50 28.49
840-CP-1003 812-SE-002 15.00
12.00 Caseta de control de ingreso 920-T2-005 812-TD2-002 0.92 0.92
13.00 Cisterna y Tanque Elevado 822-T2-001 812-SE-001 3.76 11.26

137
822-T4-001 812-SE-001 7.50
14.00 Balanza Camionera 230-T2-201 812-SE-002 1.08 1.08
Servicios Higiénicos Recepción Férrea SMCV /
140-T2-001 110-T2-001 1.52 1.52
Las Bambas
15.00 Servicios Higiénicos Recepción Camionera
230-T2-001 210-T2-001 0.93 0.93
Antapaccay
Servicios Higiénicos Almacenes 440-T2-001 210-T2-001 0.87 0.87
825-T2-001 812-SE-003 2.79
16.00 Planta de Tratamiento de Aguas Residuales 21.54
0825-PK-1001 812-MC-304 18.75
823-PU-1001 812-MC-304 7.50
823-PU-1002 812-MC-304 7.50
Cisterna y sala de bombeo de agua
17.00 823-PU-1003 812-MC-304 15.00 36.55
contaminada
823-PU-1004 812-MC-304 5.63
C-8 710-T2-001 0.92
18.00 Cerco Perimétrico C-5 812-T2-002 4.95 4.95
C-3 110-TA-001 2.90
C-3 120-TA-001 2.55
C-3 210-TA-001 1.06
C-7 1.43
320-TA-001
C-8 1.76
C-7 1.16
410-TA-001
C-8 1.37
C-7 3.30
420-TA-001
C-8 1.69
19.00 Iluminación exterior C-8 1.65 28.10
430-TA-001
C-9 0.78
C-6 3.52
610-TA-001
C-7 3.52
C-1 840-T2-001 0.32
C-1 840-T2-002 0.32
C-1 420-T2-101 0.23
C-2 140-T2-101 0.15
C-1 410-T2-101 0.23
C-1 210-T2-101 0.15
640.38

138
CUADRO N° 2

EVALUACION DE CARGAS CRÍTICAS.

CARGAS MOMENTÁNEAS - RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE MINERAL

Máxima Demanda
TAG Tablero (kW)
Ítem Áreas Generales TAG Tablero
Principal
Sub
Parcial
Total

Recepción, Línea de Transferencia y Almacén - Líneas 1 y 2


I
(Áreas 110 - 310 - 420) - Sociedad Minera Cerro Verde (SMCV)

1.00 Línea 1 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén SMCV 314.77

1.01 Puente Grúa N°1 (110) 0110-CN-1001 812-MC-101 79.44

1.02 Puente Grúa N°2 (110) 0110-CN-1002 812-MC-101 79.44

1.03 Inyector de aire N°1 0310-FA-3001 812-MC-103 1.50

1.04 Alimentador de Faja N°1 (110) 0110-FD-1001 812-MC-101 18.75

1.05 * Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 (110) 0110-FA-2001 812-MC-101 1.88

1.06 Sistema de muestreo N°1 0310-PK-1001 812-MC-103 5.70

1.07 Faja Transportadora N°1 0310-CB-1001 812-MC-103 15.00

1.08 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0310-FA-2001 812-MC-103 1.88

1.09 Balanza de fajas N°1 0310-WG-1001 812-MC-103 0.56

139
1.10 Faja Transportadora N°2 0310-CB-1002 812-MC-103 15.00

1.11 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0310-FA-2002 812-MC-103 1.88

1.12 Inyector de aire N°5 0310-FA-3005 812-MC-103 1.50

1.13 Faja Transportadora N°3 0310-CB-1003 812-MC-103 45.00

1.14 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°3 0310-FA-2003 812-MC-103 1.88

1.15 Faja Transportadora Tripper N°4 0420-CB-1004 812-MC-302 37.50

1.16 Carro tripper N°1 0420-TR-1001 812-MC-302 7.88

2.00 Línea 2 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén SMCV 318.52

2.01 Puente Grúa N°3 0110-CN-1003 812-MC-101 79.44

2.02 Puente Grúa N°4 0110-CN-1004 812-MC-101 79.44

2.03 Inyector de aire N°2 0310-FA-3002 812-MC-103 1.50

2.04 Alimentador de Faja N°2 0110-FD-1002 812-MC-101 18.75

2.05 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0110-FA-2002 812-MC-101 1.88

2.06 Sistema de muestreo N°2 0310-PK-1002 812-MC-103 5.70

2.07 Faja Transportadora N°5 0310-CB-1005 812-MC-103 18.75

2.08 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°5 0310-FA-2005 812-MC-103 1.88

2.09 Balanza de fajas N°2 0310-WG-1002 812-MC-103 0.56

2.10 Faja Transportadora N°6 0310-CB-1006 812-MC-103 15.00

2.11 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°6 0310-FA-2006 812-MC-103 1.88

140
2.12 Inyector de aire N°4 0310-FA-3004 812-MC-103 1.50

2.13 Faja Transportadora N°7 0310-CB-1007 812-MC-103 45.00

2.14 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°7 0310-FA-2007 812-MC-103 1.88

2.15 Faja Transportadora Tripper N°8 0420-CB-1008 812-MC-302 37.50

2.16 Carro Tripper N°2 0420-TR-1002 812-MC-302 7.88


Equipos complementarios de uso común:
3.00 385.82
Líneas 1 y 2 (Áreas 110 - 310 - 420)
Recepción

3.01 Tablero Alumbrado - Recepción Férrea SMCV 110-TA-001 812-TD2-001 32.45

3.02 Tablero Distribución 400/230V - Recepción Férrea SMCV 110-T2-001 812-TD2-001 6.19
Tablero de Fuerza 460 V - Recepción Férrea SMCV
3.03 110-T4-001 812-TD4-001 0.00

3.04 Tablero Alumbrado - Linea de Transferencia TT1 310-TA-001 812-TD2-001 35.00

3.05 Tablero Distribución 400/230 V- Linea de Transferencia TT1 310-T2-001 812-TD2-001 1.14

3.06 Tablero de Fuerza 460 V - Linea de Transferencia TT1 310-T4-001 812-TD4-001 0.00

3.07 Inyector de aire N°3 0310-FA-3003 812-MC-103 1.50

3.08 Bomba sumidero 1 0310-PU-1001 812-MC-103 5.63

3.09 Inyector de aire N°6 0310-FA-3006 812-MC-103 1.50


0140-DM-
3.10 Tablero Damper Motorizado N°1 @ N°6 - Recepción Férrea SMCV 812-MC-101 0.24
3001@3006
Almacenaje

3.11 Tablero Alumbrado - Almacén SMCV 420-TA-001 812-TD2-003 108.02

141
3.12 Tablero Distribución 400/230 V - Almacén SMCV 420-T2-001 812-TD2-003 1.24
Tablero de Fuerza 460 V - Almacén SMCV
3.13 420-T4-001 812-TD4-003 0.00

3.14 Filtro de Vía Seca - Almacén SMCV 0420-FA-3001 812-MC-302 192.00


0420-DM-
3.15 812-MC-302 0.72
Tablero Damper Motorizado N°1 @ N°18 - Almacén SMVC 3001@3018
3.16 420-T2-101 420-T2-001 0.21
Tablero Distribución 400/230V - Filtro de Vía Seca
3.17 420-T4-101 420-T4-001 0.00
Tablero de Fuerza 460V -Filtro de Vía Seca

Recepción, Línea de Transferencia y Almacén - Linea 3


II
(Áreas 120 - 320 - 410) - Las Bambas

4.00 Línea 3 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén Las Bambas 508.20

4.01 Puente Grúa N°5 - Recepción Férrea Las Bambas 0120-CN-1005 812-MC-102 112.50

4.02 Puente Grúa N°6 - Recepción Férrea Las Bambas 0120-CN-1006 812-MC-102 112.50

4.03 Alimentador de Faja N°3 - Recepción Férrea Las Bambas 0120-FD-1003 812-MC-102 30.00

4.04 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0120-FA-2001 812-MC-102 3.75

4.05 Alimentador de Faja N°4 - Recepción Férrea Las Bambas 0120-FD-1004 812-MC-102 30.00

4.06 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0120-FA-2002 812-MC-102 3.75

4.07 Sistema de muestreo N°3 0320-PK-1003 812-MC-104 5.70

4.08 Inyector de aire N°1 0320-FA-3001 812-MC-104 1.50

4.09 Faja Transportadora N°9 0320-CB-1009 812-MC-104 22.50

4.10 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0320-FA-2001 812-MC-104 3.75

142
4.11 Bomba Sumidero N°2 0320-PU-1002 812-MC-104 5.63

4.12 Faja Transportadora N°10 0320-CB-1010 812-MC-104 15.00

4.13 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0320-FA-2002 812-MC-104 3.75

4.14 Inyector de aire N°3 0320-FA-3003 812-MC-104 1.50

4.15 Balanza de fajas N°3 0320-WG-1003 812-MC-104 0.75

4.16 Faja Transportadora N°11 0320-CB-1011 812-MC-104 37.50

4.17 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°3 0320-FA-2003 812-MC-104 3.75

4.18 Faja tubular N°12 0320-PC-1012 812-MC-104 56.25

4.19 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°4 0320-FA-2004 812-MC-104 3.75

4.20 Inyector de aire N°4 0320-FA-3004 812-MC-104 1.50

4.21 Faja Transportadora Tripper N°13 0410-CB-1013 812-MC-301 45.00

4.22 Carro Tripper N°3 0410-TR-1003 812-MC-301 7.88

5.00 Equipos complementarios para Áreas ( 120 - 320 - 410 ) 812-TD2-001 272.22

5.01 Tablero Alumbrado Recepción Férrea Las Bambas 120-TA-001 812-TD2-001 6.60

5.02 Tablero Distribución Recepción Férrea Las Bambas 120-T2-001 812-TD2-001 3.59
0140-DM-
5.03 Tablero Damper Motorizado N°7 @ N°12 - Recepción Férrea Las Bambas 812-MC-101 0.24
3007@3012
5.04 Tablero Alumbrado - Línea de Transferencia TT2 320-TA-001 812-TD2-001 26.20

5.05 Tablero Distribución 400/230 V - Línea de Transferencia TT2 320-T2-001 812-TD2-001 0.77

5.06 Tablero de Fuerza 460 V - Línea de Transferencia TT2 320-T4-001 812-TD4-001 0.00

143
5.07 Tablero Alumbrado Almacén Las Bambas 410-TA-001 812-TD2-003 78.67

5.08 Tablero Distribución 400/230 V - Almacén Las Bambas 410-T2-001 812-TD2-003 0.92

5.09 Tablero de Fuerza 460 V - Almacén Las Bambas 410-T4-001 812-TD2-003 0.00

5.10 Filtro de Vía Seca - Almacén Las Bambas 0410-FA-3001 812-MC-301 154.50
0410-DM-
5.11 Tablero Damper Motorizado N 1 @ N 13 812-MC-301 0.52
3001@3013
5.12 Tablero Distribución 400/230 V - Filtro de Vía Seca 410-T2-101 410-T2-001 0.21

5.13 Tablero de Fuerza 460 V -Filtro de Vía Seca 410-T4-101 410-T4-001 0.00

III Cargas de uso común (Líneas 1, 2 y 3)

6.00 Equipos complementarios de uso común (Recepción): Áreas 110 - 120 127.50

6.01 Filtro de Vía Seca - Recepción Férrea 110 y 120 (Líneas 1, 2 y 3) 0140-FA-3001 812-MC-101 81.00

6.02 Tablero Distribución 400/230V - Filtro de Vía Seca Recepción Férrea 140-T2-101 110-T2-001 0.15

6.03 Tablero de Fuerza 460V - Filtro de Vía Seca Recepción Férrea 140-T4-101 110-T4-001 0.00

6.04 Sala de Compresora N°1 - Recepción Férrea (110 y 120) 0840-CP-1001 812-MC-105 45.38

6.05 Tablero Distribución 400/230 V - Sala de Compresoras N°1 840-T2-001 812-TD2-001 0.97

6.06 Tablero de Fuerza 460 V- Sala de Compresoras N°1 840-T4-001 812-TD4-001 0.00

7.00 Equipos complementarios de uso común (Almacenaje): Áreas 410 - 420 46.34

7.01 Sala de Compresora N°2 - Almacenes (410 - 420) 0840-CP-1002 812-MC-304 45.38

7.02 Tablero Distribución 400/230 V - Sala de Compresoras N°2 840-T2-002 812-TD2-003 0.97

7.03 Tablero de Fuerza 460 V - Sala de Compresoras N°2 840-T4-002 812-TD4-003 0.00

144
Recepción, Línea de Transferencia y Almacén - Línea 4
IV
(Áreas 210 - 340 - 430) – Antapaccay

8.00 Línea 4 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén Antapaccay 161.33

8.01 Bomba Sumidero N°1 0320-PU-1001 812-MC-104 3.75

8.02 Alimentador de Faja N°5 - Recepción Camionera Antapaccay 0210-FD-1005 812-MC-102 30.00

8.03 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0210-FA-2001 812-MC-102 3.75

8.04 Inyector de aire N°2 0320-FA-3002 812-MC-104 1.50

8.05 Sistema de muestreo N°4 0320-PK-1004 812-MC-104 5.70

8.06 Balanza de fajas N°4 0320-WG-1004 812-MC-104 0.75

8.07 Faja Transportadora N°14 0320-CB-1014 812-MC-104 22.50

8.08 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°5 0320-FA-2005 812-MC-104 3.75

8.09 Faja Transportadora N°15 0340-CB-1015 812-MC-104 37.50

8.10 Extractor de Colector de Polvo Insertable 0340-FA-2006 812-MC-104 5.63

8.11 Inyector en torre TT-07 0340-FA-3001 812-MC-104 1.50

8.12 Faja Transportadora Tripper N°16 0430-CB-1016 812-MC-106 37.50

8.13 Carro Tripper N°4 0430-TR-1004 812-MC-106 7.50

9.00 Equipos complementarios de uso común para Áreas (210 - 340 - 430) 283.60

9.01 Tablero Alumbrado - Recepción Camionera Antapaccay 210-TA-001 812-TD2-001 17.77

9.02 Tablero Distribución 400/230 V - Recepción Camionera Antapaccay 210-T2-001 812-TD2-001 4.19

145
9.03 Tablero de Fuerza 460 V - Recepción Camionera Antapaccay 210-T4-001 812-TD4-001 0.00

9.04 Filtro de Vía Seca - Recepción Camionera Antapaccay 0210-FA-3001 812-MC-102 26.25
0210-DM-
9.05 Tablero Damper Motorizado N°1 @ N°2 - Recepción Camionera Antapaccay 812-MC-102 0.08
3001@3002
Tablero Distribución 400/230 V - Filtro de Vía Seca Recepción Camionera
9.06 210-T2-101 210-T2-001 0.19
Antapaccay
Tablero Distribución 460 V - Filtro de Vía Seca Recepción Camionera
9.07 210-T4-101 210-T4-001 0.00
Antapaccay
9.08 Tablero Distribución 400/230 - Línea TT-07 Antapaccay 340-T2-001 812-TD2-001 18.12

9.09 Tablero Alumbrado - Almacén Antapaccay 430-TA-001 812-TD2-001 49.83

9.10 Tablero Distribución 400/230 V - Almacén Antapaccay 430-T2-001 812-TD2-001 1.43

9.11 Tablero de Fuerza 460 V - Almacén Antapaccay 430-T4-001 812-TD4-001 0.00

9.12 Filtro de Vía Seca - Almacén Antapaccay 0430-DF-3001 812-MC-106 118.88


0430-DM-
9.13 Tablero Damper Motorizado N°1 @ N°8 812-MC-106 0.32
3001@3008
9.14 Compresor de Aire N°4 0840-CP-1004 812-MC-106 45.40
Tablero Distribución 400/230 V - Filtro de Vía Seca y Sala de Compresores
9.15 840-T2-004 430-T2-001 1.15
N°4
9.16 Tablero Distribución 460 V - Sala de Compresores N° 4 840-T4-004 430-T4-001 0.00

V Despacho (Áreas 410 - 420 - 430)

10.00 Despacho de Almacén 420 – SMCV 631.09

10.01 Tablero Alumbrado - Almacén SMCV 420-TA-001 812-TD2-003 108.02

10.02 Tablero Distribución 400/230 V - Almacén SMCV 420-T2-001 812-TD2-003 1.24

10.03 Tablero de Fuerza 460 V - Almacén SMCV 420-T4-001 812-TD4-003 0.00

146
10.04 Filtro de Vía Seca - Almacén SMCV 0420-FA-3001 812-MC-302 192.00

10.05 Tablero Distribución 400/230V - Filtro de Vía Seca 420-T2-101 420-T2-001 0.21

10.06 Tablero Distribución 460V - Filtro de Vía Seca 420-T4-101 420-T4-001 0.00

10.07 Alimentador de Faja N°6 0420-FD-1006 812-MC-302 45.00

10.08 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0420-FA-2001 812-MC-302 4.88

10.09 Alimentador de Faja N°7 0420-FD-1007 812-MC-302 45.00

10.10 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0420-FA-2002 812-MC-302 4.88

10.11 Alimentador de FajaN°8 0420-FD-1008 812-MC-302 45.00

10.12 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°3 0420-FA-2003 812-MC-302 4.88

10.13 Alimentador de Faja N°9 0420-FD-1009 812-MC-302 45.00

10.14 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°4 0420-FA-2004 812-MC-302 4.88

10.15 Alimentador de Faja N°10 0420-FD-1010 812-MC-302 45.00

10.16 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°5 0420-FA-2005 812-MC-302 4.88

10.17 Faja Transportadora N°17 0420-CB-1017 812-MC-302 75.00

10.18 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°6 0420-FA-2006 812-MC-302 5.25

11.00 Despacho de Almacén 410 - Las Bambas 455.86

11.01 Tablero Alumbrado - Almacén Las Bambas 410-TA-001 812-TD2-003 78.67

11.02 Tablero Distribución 400/230 V - Almacén Las Bambas 410-T2-001 812-TD2-003 0.92

11.03 Tablero de Fuerza 460 V - Almacén Las Bambas 410-T4-001 812-TD2-003 0.00

147
0410-DM-
11.04 Tablero Damper Motorizado N 1 @ N 13 812-MC-301 0.52
3001@3013
11.05 Filtro de Vía Seca - Almacén Las Bambas 0410-FA-3001 812-MC-301 154.50

11.06 Alimentador de Faja N°11 0410-FD-1011 812-MC-301 45.00

11.07 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0410-FA-2001 812-MC-301 7.50

11.08 Alimentador de Faja N°12 0410-FD-1012 812-MC-301 45.00

11.09 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0410-FA-2002 812-MC-301 7.50

11.10 Alimentador de Faja N°13 0410-FD-1013 812-MC-301 45.00

11.11 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°3 0410-FA-2003 812-MC-301 7.50

11.12 Faja Transportadora N°18 0410-CB-1018 812-MC-301 56.25

11.13 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°4 0410-FA-2004 812-MC-301 7.50

12.00 Equipos complementarios de uso común para Áreas (410 - 420 ) 46.34

12.01 Sala de Compresora N° 2 0840-CP-1002 812-MC-304 45.38

12.02 Tablero Distribución 400/230 V - Sala de Compresoras 2 840-T2-002 812-TD2-003 0.97

12.03 Tablero de Fuerza 460 V - Sala de Compresoras N° 2 840-T4-002 812-TD4-003 0.00

13.00 Despacho de Almacén 430 – Antapaccay 361.38

13.01 Tablero Alumbrado - Almacén Antapaccay 430-TA-001 812-TD2-001 49.83

13.02 Tablero Distribución 400/230 V - Almacén Antapaccay 430-T2-001 812-TD2-001 1.43

13.03 Tablero de Fuerza 460 V - Almacén Antapaccay 430-T4-001 812-TD4-001 0.00

13.04 Filtro de Vía Seca - Almacén Antapaccay 0430-DF-3001 812-MC-106 118.88

148
0430-DM-
13.05 Tablero Damper Motorizado N°1 @ N°8 812-MC-106 0.32
3001@3008
Tablero Distribución 400/230 V - Filtro de Via Seca y Sala de Compresores
13.06 840-T2-004 430-T2-001 1.15
N°4
13.07 Tablero Fuerza 460 V - Filtro de Vía Seca y Sala de Compresores N°4 840-T4-004 430-T4-001 0.00

13.08 Alimentador de faja N°14 0430-FD-1014 812-MC-106 45.00

13.09 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0430-FA-2001 812-MC-106 5.63

13.10 Alimentador de faja N°15 0430-FD-1015 812-MC-106 45.00

13.11 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0430-FA-2002 812-MC-106 5.63

13.12 Faja Transportadora N°23 0430-CB-1023 812-MC-106 37.50

13.13 Sala de Compresores N°4 0840-CP-1004 812-MC-106 45.40

13.14 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°3 0430-FA-2003 812-MC-106 5.63

VI Línea de Embarque (Áreas 710 - 720 - 730)

14.00 Línea de Embarque Áreas 710 - 720 – 731 962.48

14.01 Tablero Alumbrado - Túnel de Embarque 710-TA-001 812-TD2-003 30.53

14.02 Tablero Distribución 400/230 V - Túnel de Embarque 710-T2-001 812-TD2-003 13.37

14.03 Tablero de Fuerza 460 V - Túnel de Embarque 710-T4-001 812-TD4-003 0.00

14.04 Tablero Alumbrado Muelle de Embarque 610-TA-001 812-TD2-004 44.22

14.05 Tablero Distribución 400/230 V - Muelle de Embarque 610-T2-001 812-TD2-004 0.34

14.06 Tablero de Fuerza 460 V - Muelle de Embarque 610-T4-001 812-TD4-004 0.00

14.07 Inyector de aire N°1 0710-FA-3001 812-MC-303 1.50

149
14.08 Inyector de aire N°2 0710-FA-3002 812-MC-303 1.50

14.09 Inyector de aire N°3 0710-FA-3003 812-MC-303 1.50

14.10 Sistema de muestreo N°5 0710-PK-1005 812-MC-303 9.83

14.11 Bomba sumidero 0710-PU-1001 812-MC-303 3.75

14.12 Faja Transportadora N°19 0710-CB-1019 812-MC-303 45.00

14.13 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0710-FA-2001 812-MC-303 4.88

14.14 Balanza de fajas N°5 0710-WG-1005 812-MC-303 1.13

14.15 Faja Transportadora N°20 0710-CB-1020 812-MC-303 112.50

14.16 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0710-FA-2002 812-MC-303 4.88

14.17 Inyector de aire N°4 0710-FA-3004 812-MC-303 1.50

14.18 Faja Tubular 21 0720 PC 1021 812-MC-401 201.00

14.19 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°1 0720-FA-2001 812-MC-401 4.88

14.20 Faja Transportadora Tripper N°22 0730 CB 1022 812-MC-401 90.75

14.21 Extractor de Colector de Polvo Insertable N°2 0740-FA-2001 812-MC-401 7.50

14.22 Shiploader y equipos asociados. 0740-SL-1001 812-CE-403 381.95

150
LEYENDA DE COMBINACIONES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SMCV
SMCV (LINEA
SMCV SMCV BAMBAS - SMCV - SMCV - (LINEA 1 o
BAMBA ANTAPACCA 1o
(LINEA (LINEA ANTAPACCA BAMBA ANTAPACCA 2)BAMBAS - TODOS
S Y 2)ANTAPACC
1 o 2) 1 y 2) Y S Y ANTAPACCA
AY
Y

A B C D C-D A-C A-D B-D A - C -D B - C -D

Caso I : Solo
Recepción de
Mineral
COMBINACIONES
MD
A B C D C-D A-C A-D B-D A - C -D B - C -D
Ítem Descripción Parcial
Kw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0.00 Cargas Fijas 640.38 X X X X X X X X X X


Línea 1 -
Recepción,
Línea de
1.00 314.77 X X X X X X X
Transferencia y
Almacén
SMCV (420)
Línea 2 -
Recepción,
2.00 318.52 X X X X
Línea de
Transferencia y

151
Almacén
SMCV (420)
Equipos
complementari
os de uso
3.00 común: Lineas 385.82 X X X X X X X
1 y 2 (Áreas
110 - 310 -
420)
Línea 3 -
Recepción,
Línea de
4.00 508.20 X X X X X
Transferencia y
Almacén Las
Bambas (410)
Equipos
complementari
5.00 os para Áreas ( 272.22 X X X X X
120 - 320 - 410
)
Equipos
complementari
os de uso
6.00 común 127.50 X X X X X X X X X
(Recepción):
Áreas 110 -
120
Equipos
complementari
os de uso
7.00 común 46.34 X X X X X X X X X
(Almacenaje):
Áreas 410 -
420
Línea 4 -
8.00 Recepción, 161.33 X X X X X X
Línea de

152
Transferencia y
Almacén
Antapaccay
(430)
Equipos
complementari
os de uso
9.00 283.60 X X X X X X
común para
Áreas ( 210 -
340 - 430 )
Despacho de
10.0
Almacén 420 - 631.09
0
SMCV
Despacho de
11.0
Almacén 410 - 455.86
0
Las Bambas
Equipos
complementari
12.0 os de uso
46.34
0 común para
Áreas ( 410 -
420 )
Despacho de
13.0
Almacén 430 - 361.38
0
Antapaccay
Línea de
14.0 Embarque
962.48
0 Áreas 710 -
720 - 731
1514.8 1833.3
1594.64 1085.31 2039.57 2613.75 1959.74 2278.26 2740.16 3058.68
1 3

153
CUADRO N° 3

Caso II : Solo Embarque


COMBINACIONES
MD Parcial B C D
Item Descripción
kW 1 2 3
0.00 Cargas Fijas 640.38 X X X
1.00 Línea 1 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén SMCV 314.77
2.00 Línea 2 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén SMCV 318.52
3.00 Equipos complementarios de uso común: Lineas 1 y 2 (Áreas 110 - 310 - 420) 385.82
4.00 Línea 3 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén Las Bambas 508.20
5.00 Equipos complementarios para Areas ( 120 - 320 - 410 ) 272.22
6.00 Equipos complementarios de uso común (Recepción): Áreas 110 - 120 127.50
7.00 Equipos complementarios de uso común (Almacenaje): Áreas 410 - 420 46.34
8.00 Línea 4 - Recepción, Línea de Transferencia y Almacén Antapaccay 161.33
9.00 Equipos complementarios de uso común para Areas ( 210 - 340 - 430 ) 283.60
10.00 Despacho de Almacén 420 – SMCV 631.09 X
11.00 Despacho de Almacén 410 - Las Bambas 455.86 X
12.00 Equipos complementarios de uso común para Areas ( 410 - 420 ) 46.34 X X
13.00 Despacho de Almacén 430 - Antapaccay 361.38 X
14.00 Linea de Embarque Áreas 710 - 720 – 731 962.48 X X X
Potencia Total (*) 2280.30 2105.06 1964.25

154
Caso III : Recepción de RECEPCIÓ
C-D C D A B D A-D B -D A B C A-C B-C B-D
Mineral y Embarque N:
EMBARQU
B B B C C C C C D D D D D D
E:
MD Parcial COMBINACIONES
Ítem Descripción
kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
0.00 Cargas Fijas 640.38 X X X X X X X X X X X X X X
Línea 1 - Recepción,
Línea de
1.00 314.77 X X X X X X X X X
Transferencia y
Almacén SMCV
Línea 2 - Recepción,
Línea de
2.00 318.52 X X X X X
Transferencia y
Almacén SMCV
Equipos
complementarios de
3.00 uso común: Líneas 1 385.82 X X X X X X X X X
y 2 (Áreas 110 - 310
- 420)
Línea 3 - Recepción,
Línea de
4.00 Transferencia y 508.20 X X X X X
Almacén Las
Bambas
Equipos
complementarios
5.00 272.22 X X X X X
para Áreas ( 120 -
320 - 410 )

155
Equipos
complementarios de
6.00 uso común 127.50 X X X X X X X X X X X X
(Recepción): Áreas
110 - 120
Equipos
complementarios de
7.00 uso común 46.34 X X X X X X X X X X X X
(Almacenaje): Áreas
410 - 420
Línea 4 - Recepción,
Línea de
8.00 161.33 X X X X X X
Transferencia y
Almacén Antapaccay
Equipos
complementarios de
9.00 uso común para 283.60 X X X X X X
Áreas ( 210 - 340 -
430 )
10.0 Despacho de
631.09 X X X
0 Almacén 420 - SMCV
Despacho de
11.0
Almacén 410 - Las 455.86 X X X X X
0
Bambas
Equipos
12.0 complementarios de
46.34 X X X X X X X X
0 uso común para
Áreas ( 410 - 420 )
Despacho de
13.0
Almacén 430 - 361.38 X X X X X X
0
Antapaccay
Línea de Embarque
14.0
Áreas 710 - 720 - 962.48 X X X X X X X X X X X X X X
0
731
3679.4 3234.5 2725.2 2979.4 3298.0 2549.9 3424.4 3742.9 2838.6 3157.1 2918.5 3619.0 3937.6 3602.1
Potencia Total (*)
8 6 3 9 1 9 2 3 7 9 0 9 1 2

156
4.9. EQUIPAMIENTO ELECTRICO

El equipamiento eléctrico del proyecto se indica a continuación:

4.9.1. SUBESTACIONES ELÉCTRICAS

El proyecto contempla 04 subestaciones eléctricas distribuidas en


la planta y ubicadas en zonas aledañas a las principales áreas de
proceso (812-SE-001, 812-SE-002, 812-SE-003 y 812-SE-004).
Además, de la ampliación de la subestación de la planta de
generación (830-SE-001). Desde la subestación 812-SE-001 se
alimentará a las demás subestaciones dentro de la planta,
formando un sistema radial. Las subestaciones eléctricas son
descritas a continuación:

830-SE-001: Sala eléctrica existente propiedad de TISUR S.A., la


misma que cuenta con ambientes diferentes para albergar los
equipos existentes como los proyectados en el proyecto de
ampliación. Como parte del alcance de ampliación se han definido
3 zonas o áreas en la sala eléctrica. Las cuales indicamos a
continuación:
Piso técnico y soporteria porta bandejas para distribución del
cableado.

Sala de Generadores, en esta área se ubican los grupos


generadores, tableros de sincronismo, tableros de control,
tableros estabilizados UPS´s
Sala de Transformadores, en esta área se instalará el
transformador de media tensión, celdas de media tensión de
entrada y de salida, etc.
Sala de Baterías, en esta área se ubicarán las baterías que
atenderán las cargas del sistema de protección.

157
812-SE-001: Posee un área total de 180.54 m2., cuenta con tres
ambientes definidos con piso técnico y soporteria porta bandejas
para distribución del cableado.
Sala Eléctrica, en esta área se ubican los CCM´s, tableros
principales, tableros de distribución, tableros de control, tableros
estabilizados UPS´s, etc.
Sala de Transformadores, en esta área se instalará el
transformador de media tensión y los transformadores de
distribución.
Sala de Celdas, en esta área se ubicarán las celdas de media
tensión de entrada y de salida, además cuenta con una zona
para el cuarto de baterías.

812-SE-002: Posee un área total de 101.73 m2. Cuenta con tres


ambientes definidos con piso técnico y soporteria porta bandejas
para distribución del cableado.
Sala Eléctrica, en esta área se ubican los CCM´s, tableros
principales, tableros de distribución, tableros de control, tableros
estabilizados UPS´s, celdas de media tensión de entrada y de
salida, etc.
Sala de Transformadores, en esta área se instalará el
transformador de media tensión y los transformadores de
distribución.
Sala de Baterías, en esta área se ubicarán las baterías que
atenderán las cargas del sistema de protección.

812-SE-003: Posee un área total de 170 m2. Cuenta con tres


ambientes definidos con piso técnico y soporteria porta bandejas
para distribución del cableado.

158
Sala Eléctrica, en esta área se ubican los CCM´s, tableros
distribución, tableros de control, tableros estabilizados UPS´s,
balones de agente limpio.
Sala de Transformadores, en esta área se instalará el
transformador de media tensión y los transformadores de
distribución.
Sala de Celdas, en esta área se ubicarán las celdas de media
tensión de entrada y de salida, además cuenta con una zona
para el cuarto de baterías.

812-SE-004: Esta es una sala eléctrica pre-fabricada, posee un


área de 101 m2, cuenta con tres ambientes definidos con piso
metálico revestido de material antideslizante, la distribución del
cableado se ejecutará con bandejas y tubería conduit RGS.
Sala Eléctrica, en esta área se ubican los CCM´s, tableros
principales, tableros de distribución, tableros de control, tableros
estabilizados UPS´s, celdas de media tensión de entrada y de
salida, etc.
Sala de Transformadores, en esta área se instalará el
transformador de media tensión y los transformadores de
distribución.
Sala de Baterías, en esta área se ubicarán las baterías que
atenderán las cargas del sistema de protección.

4.9.1.1. EQUIPAMIENTO DE SALAS ELECTRICAS

Las salas eléctricas cuentan con el equipamiento indicado a


continuación de forma resumida.

TRANSFORMADORES
Los transformadores de distribución serán del tipo seco de las
siguientes potencias:

159
• 812-TR-001 – 4 MVA, 10/0.46 kV (Subestación 812-SE-001)
• 812-TR-002 – 1 MVA, 10/0.46 kV (Subestación 812-SE-002)
• 812-TR-003 – 4 MVA, 10/0.46 kV (Subestación 812-SE-003)
• 812-TR-004 – 1 MVA, 10/0.46 kV (Subestación 812-SE-004)

TRANSFORMADORES DE MEDIA TENSIÓN

Los transformadores se diseñan conforme a los criterios


establecidos en las normas IEC60076, son del tipo seco,
encapsulados al vacío con resina epoxi. Altitud de operación
menor a 1000 m.s.n.m.
Los transformadores a utilizar en el proyecto son:

• Central Térmica 830-SE-001


830-TR-001: 4000 KVA, 460 / 10.000 V, regulación +
2x2.5%, conexión Ynd7
• Subestación 812-SE-001
812-TR-001: 4000 KVA, 460 / 10.000 V, regulación +
2x2.5%, conexión Dyn5
• En la subestación 812-SE-002
812-TR-002: 1000 KVA, 460 / 10.000 V, regulación +
2x2.5%, conexión Dyn5
• En la subestación 812-SE-003
812-TR-003: 4000 KVA, 460 / 10.000 V, regulación +
2x2.5%, conexión Dyn5
• En la subestación 812-SE-004
812-TR-004: 1000 KVA, 460 / 10.000 V, regulación +
2x2.5%, conexión Dyn5

TRANSFORMADORES DE BAJA TENSIÓN


Los transformadores son secos, encapsulados al vacío con
resina epoxi. Con envolvente metálica de grado de

160
protección Nema 3R, color RAL 7035, cumple con las
normas IEC 60076
Los transformadores a utilizar en el proyecto son los
siguientes:
• Subestación 812-SE-001
500 KVA, 460 / 400 V, regulación + 2 x 2.5%, conexión
Dyn5
• En la subestación 812-SE-002
300 KVA, 460 / 400 V, regulación + 2 x 2.5%, conexión
Dyn5
75 KVA, 460 / 230 V, regulación + 2 x 2.5%, conexión
Dyn5
• En la subestación 812-SE-003
500 KVA, 460 / 400 V, regulación + 2 x 2.5%, conexión
Dyn5
• En la subestación 812-SE-004
125 KVA, 460 / 400 V, regulación + 2 x 2.5%, conexión
Dyn5

CELDAS

El suministro de las celdas en media tensión y el sistema de


protecciones serán suministrados considerando las
siguientes celdas:

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 830-SE-001 (UBICADA EN


LA CENTRAL TÉRMICA).

• Celda 830-CE-001. Marca ABB, mod. UNISEC WBC,


LSC2B-PM con un interruptor extraíble motorizado ABB
mod VD4 de 630 A, 12 kV, 25 kA, un medidor multifunción
ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de protección

161
multifunción ABB mod. REF 620, dos transformadores de
tensión para medición y protección, un transformador de
corriente de doble devanado y un transformador de
corriente toroidal.

• Celda 830-CE-002. Marca ABB, mod. UNISEC WBC,


LSC2B-PM con un interruptor extraíble motorizado ABB,
mod. VD4, de 630 A, 12 kV, 25 kA, un medidor multifunción,
ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de protección
multifunción ABB, mod. REF 620, un relé de protección
multifunción ABB, mod. REF 615, un transformador de
corriente de doble devanado y un transformador de
corriente toroidal.

• Celda 830-CE-003, Marca ABB, mod. UNISEC WBC,


LSC2B-PM con un interruptor extraíble motorizado ABB
mod. VD4 de 630 A, 12 kV, 25 kA, un medidor multifunción
ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de protección
multifunción ABB, mod. REF 615, un transformador de
corriente de doble devanado, un transformador de corriente
toroidal y un pararrayos tipo entrehierro.

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 812-SE-001 – SALA DE


CELDAS.

• Celda 812-CE-101, de llegada. Marca ABB, mod. UNISEC


WBC, LSC2B-PM con un interruptor extraíble motorizado
ABB, mod. VD4 de 630 A, 12 kV, 25 kA, un medidor
multifunción ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de
protección multifunción ABB, mod. REF 615, dos
transformadores de tensión para medición y protección, un
transformador de corriente de doble devanado, un

162
transformador de corriente toroidal y, un pararrayos tipo
entrehierro.

• Celda 812-CE-102, de salida a transformador 812-TR-001.


Marca ABB, mod. UNISEC WBC, LSC2B-PM con un
interruptor extraíble motorizado ABB, mod. VD4 de 630 A,
12 kV, 25 kA, un medidor multifunción ONMI, mod. NEMO
96HD, un relé de protección multifunción ABB, mod. REF
615, un relé de protección multifunción ABB, mod. REF
620, un transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

• Celda 812-CE-103, de salida a subestación 812-SE-002.


Marca ABB, mod. UNISEC WBC, LSC2B-PM con un
interruptor extraíble motorizado ABB, mod. VD4 de 630 A,
12 kV, 25 kA, un medidor multifunción ONMI, mod. NEMO
96HD, un relé de protección multifunción ABB, mod. REF
615, un transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

• Celda 812-CE-104, de salida a subestación 812-SE-003.


Marca ABB, mod. UNISEC WBC, LSC2B-PM con un
interruptor extraíble motorizado ABB, mod. VD4 de 630 A,
12 kV, 25 kA, un medidor multifunción ONMI, mod. NEMO
96HD, un relé de protección multifunción ABB, mod. REF
615, un transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

• Celda 812-CE-105, de salida a subestación 812-SE-004.


Marca ABB, mod. UNISEC WBC, LSC2B-PM con un
interruptor extraíble motorizado ABB, mod. VD4 de 630 A,
12 kV, 25 kA, un medidor multifunción ONMI, mod. NEMO

163
96HD, un relé de protección multifunción ABB, mod. REF
615, un transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 812-SE-002 – SALA DE


CELDAS.

• Celda 812-CE-201, de llegada. Marca ABB, modelo


UNISEC SDC, con un transformador de tensión para
medición y protección.

• Celda 812-CE-202, de salida a transformador 812-TR-002.


Marca ABB, modelo UNISEC SFC, LSC2A con un
seccionador desconectador con fusible y cuchilla de puesta
a tierra tipo GSec 100 A, 10kV, 25 kA, un medidor
multifunción ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de
protección multifunción ABB, mod. REF 615, un
transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 812-SE-003 – SALA DE


CELDAS.

• Celda 812-CE-301, de llegada. Marca ABB, mod. UNISEC


WBC, LSC2B-PM con un interruptor extraíble motorizado
ABB mod. VD4 de 630 A, 12 kV, 25 kA, un medidor
multifunción ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de
protección multifunción ABB, mod. REF 615, dos
transformadores de tensión para medición y protección, un
transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

164
• Celda 812-CE-302, de salida a transformador 812-TR-003.
Marca ABB, mod. UNISEC WBC, LSC2B-PM con un
interruptor extraíble motorizado ABB, mod. VD4 de 630 A,
12 kV, 25 kA, un medidor multifunción ONMI, mod. NEMO
96HD, un relé de protección multifunción ABB, mod. REF
615, un relé de protección multifunción ABB, mod. REF
620, un transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 812-SE-004 – SALA DE


CELDAS.

• Celda 812-CE-401, de llegada. Marca ABB, mod. UNISEC


WBC, LSC2B-PM con un interruptor extraíble motorizado
ABB mod. VD4 de 630 A, 12 kV, 25 kA, un medidor
multifunción ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de
protección multifunción ABB, mod. REF 620, dos
transformadores de tensión para medición y protección, un
transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

• Celda 812-CE-402, de salida a transformador 812-TR-004.


Marca ABB, modelo UNISEC SFC, LSC2A con un
seccionador desconectador con fusible y cuchilla de puesta
a tierra tipo GSec 100 A, 10kV, 25 kA, un medidor
multifunción ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de
protección multifunción ABB, mod. REF 615, un
transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.
• Celda 812-CE-403, de llegada. Marca ABB, mod. UNISEC
WBC, LSC2B-PM con un interruptor extraíble motorizado

165
ABB mod. VD4 de 630 A, 12 kV, 25 kA, un medidor
multifunción ONMI, mod. NEMO 96HD, un relé de
protección multifunción ABB, mod. REF 620, un
transformador de corriente de doble devanado y un
transformador de corriente toroidal.

SISTEMA DE CONTROL.

El control se realizará desde el sistema DCS, y podrá visualizar


en pantalla desde cualquier terminal de operación con nivel de
acceso de supervisión. El monitoreo y control solo se puede
ejecutar desde la estación de ingeniería ubicada en la sala de
control principal (línea de embarque) 816-SC-004.

EQUIPOS GENERADORES - SALA ELÉCTRICA 830-SE-001


(SISTEMA DE RESPALDO DE EMERGENCIA)

El proyecto contará con dos grupos electrógenos Diesel 2, para


operación en paralelo, de 1650 kW (potencia PRIME), 480 VAC
con A.V.R electrónico, 1800 RPM, cos Ø 0.8, 60 Hz y con
interruptor de 2500 A para cada grupo electrógeno que
suministrarán energía a las cargas críticas del sistema, estas
entraran en funcionamiento en ausencia de la red de energía
permanente, a través de un transformador tipo seco de 4 MVA
(830-TR-001), 0.46/10.0 kV con taps de regulación + 2x2.5%,
dicho transformador estará conectado directamente a la barra de
baja tensión sin interruptor de protección ya que se encuentra
adyacente a esta y por el lado de alta tensión estará protegido
por el relé RET620 el cuál se encuentra en la celda de media
tensión 830-CE-002.

166
El empleo de ambos grupos electrógenos será en caso de falla
del suministro de la red principal, y la operación es en paralelo a
través de un tablero de sincronismo automático.
Estarán instalados en la Central Térmica de TISUR, tendrá un
sistema de transferencia que podrá ser controlado de forma
manual o automática con alimentación a las cargas críticas.

4.9.2. SISTEMA DE ALUMBRADO

El diseño de iluminación está relacionado con la zona que va a ser


iluminada, teniendo en cuenta la reflactancia de las superficies, la
actividad que se va a desarrollar y los requerimientos estéticos del
usuario.
Los aspectos importantes que se deben tener en cuentas para el
desarrollo del diseño de alumbrado interior son los siguientes:

• Conocer con detalles las actividades asociadas con cada


espacio.
• Las exigencias visuales de cada puesto de trabajo y su
localización.
• Las condiciones de reflexión de las superficies
• Los niveles de iluminancia e uniformidad requeridas
• La disponibilidad de la iluminación natural.
• El control del deslumbramiento.
• Los requerimientos especiales en las propiedades de las
luminarias, por
• el tipo de aplicación.
• Propiedades de las fuentes y luminarias, tales como:
• El índice de reproducción del color, lo natural que aparecen
los
• objetos bajo la luz.

167
• La temperatura del color, la apariencia de calidez o frialdad
de la luz.
• El tamaño y forma de la fuente luminosa y de la luminaria.

MÉTODO DEL PUNTO POR PUNTO

Se utiliza en caso de cálculos de iluminación en instalaciones de


alumbrado general local o individual donde la luz no se distribuye
uniformemente; ello es debido a que este método nos permite
conocer la luminosidad en puntos determinados.

La luminancia en estos puntos viene dada por la suma de dos


frentes: una componente directa producida por la luz que llega al
plano de trabajo directamente de las luminancias y otra llamada
indirecta o reflejada que procede de las reflexiones.

E = E directa + E indirecta

Donde E = Iluminancia de una superficie, definida como la


relación entre el flujo luminoso que recibe una superficie y su
extensión. Su unidad es el lux.

Antes de aplicar este método debemos conocer, al igual que en el


caso anterior, unos cuantos factores como son:

• Características fotométricas de la lámpara.


• Luminarias empleadas.
• Disposición de los mismos sobre la planta del ambiente.
• Altura.
Los niveles de iluminación en cada una de las zonas del proyecto
deben alcanzar la cantidad de luxes indicados en la tabla a
continuación, los mismo que permitirán ejecutar una adecuada

168
operación y un mantenimiento eficiente en cada una de las áreas
del proyecto y actividades realizadas en cada una de estas.

Aplicación Lux
Zonas de oficinas 750
Zonas de talleres 300
Almacenes 300
Recepción 200
Pasarelas 150
Transportadores en túneles 200
Escaleras 150
Túneles 200
Comedores 150
Baños 150
Salas eléctricas 300
Material eléctrico en salas 300
Salas de Comunicaciones y salas de control 500
Alumbrado de emergencia 10
Muro Perimetral Exterior (hacia exterior de la planta) 30
Estacionamiento de Camiones 50
Perímetro de Almacenes 20
Vía Vehicular Interior 30
Vía Vehicular Exterior 30
Recorrido de Fajas 20
Plataforma Ferroviaria 20
Planta de Tratamiento de Aguas Residuales 30
Vía Ducto y soporte de Faja Tubular 30
Muelle de Plataforma sobre Pilotes 200

Tabla N° 26 Cantidad de luxes por zonas

Se considera un factor de mantenimiento de 0.8 en ambientes con


baja polución como oficinas, salas de control, salas eléctricas,
áreas exteriores entre otros, para ambientes con alta polución
como almacenes recepciones, líneas de transferencia se consideró
un factor de mantenimiento de 0.5.

169
La uniformidad lumínica se consideró 0.65 para ambientes como
oficinas, comedor, duchas, salas eléctricas. Se consideró 0.55 para
almacenes, recepciones y talleres y 0.45 para áreas exteriores.

En general se utilizarán lámparas de descarga para iluminar las


áreas exteriores del proyecto, éstas serán de Halogenuro Metálico
o Vapor de Sodio de Alta Presión de potencia 70W, 100W, 150 W,
250 W, 400 W. 2x400 W y 1000 W en proyectores herméticos con
patrones luminosos según la altura de aplicación y provistos de
reactores de alto factor de potencia, en oficinas se utilizarán
luminarias con lámparas tubulares fluorescentes, de alta eficiencia
y tipo de luz cálida. También se están implementando el uso de
luminarias del tipo LED de 107 W tipo Vial. Las luminarias a ser
utilizadas en el proyecto son las siguientes:

170
R1 400 W HALOGENURO METÁLICO DE 400 W.
PROYECTOR JOSFEL, ARAN ASIMETRICO, IP65, CON LÁMPARA DE
R3 250 W HALOGENURO METÁLICO DE 250 W.
PROYECTOR JOSFEL, RL-70 E, IP65, CON LÁMPARA DE HALOGENURO
R5 800 W METÁLICO DE 2x400 W.
LUMINARIA RAS-A CON LÁMPARA FLUORESCENTE 4X18 W T8,MARCA JOSFEL,
W1 72 W IP20.

SCHREDER NEOS 3: (211286) Plano Liso Vidrio 1312 SON-T 250 W


R10 250 W
SCHREDER NEOS 4 - 1907 - HPS 1000W - 292832
R11 1000 W
LUMINARIA VIAL SCHREDER TECEO 1 5102 48 LEDs 700mA WW 354812 Plano
R13 107 W Vidrio extra claro Liso - EF.
SCHREDER
PROYECTOR SCHREDER, NANO 1, IP66, 2050 SON-T+ 70 W 282395 Cubeta PC Liso
R14 70 W - EF

NEOS 3 HPS-T 400 W Flat, Glass, Smooth 1715 -38mm / 30mm / 0° 212851
LV4 400 W
SCHREDER AMBAR 2: (280563) Plano Liso Vidrio 2005 SON-T+ 150 W
LV5 150 W
LUMINARIA DE EMERGENCIA, EMERGI-ESLNX 4X, IP66, DE 12VAC, CON 3
E4 18 W LÁMPARAS LED DE 6 W.
THOMAS LUMINARIA THOMAS Y BETTS, IP66, HAZLUX 3 LARGE HOUSING, CON LÁMPARA
& BETTS H3 400 W DE VAPOR DE SODIO DE 400 W, TIPO HIGH BAY
(PARTNER LUMINARIA THOMAS Y BETTS, IP66, HAZLUX 3, CON LÁMPARA DE VAPOR DE
ABB) L1 100 W SODIO DE 100 W, CON SOPORTE ANGULAR TIPO POSTE
LUMINARIA THOMAS Y BETTS, IP66, HAZLUX 3, CON LÁMPARA DE VAPOR DE
L2 100 W SODIO DE 100 W, CON SOPORTE PARA PARED

Tabla N° 27 Tipos de luminarias.

4.9.3. MALLA DE PUESTA A TIERRA

Todas las instalaciones de TISUR contaran con un sistema de


puesta a tierra para la seguridad del personal y de las instalaciones
El sistema general de puesta a tierra incluye la conexión a tierra de
gabinetes de equipo eléctrico, conexión a tierra de estructuras,
partes metálicas no portadoras de corriente y la conexión a tierra
del neutro del sistema eléctrico.
Las mallas previstas para el sistema eléctrico han sido proyectadas
con conductor de cobre desnudo de 70 mm2 para los arreglos
generales y 120 mm2 para las mallas de subestaciones.
Las mallas previstas para el sistema de instrumentación han sido
proyectadas con conductor de cobre desnudo de 70 mm2, mientras
que los empalmes de aterramiento de equipos y partes menores se
ejecutarán empleando conductor de cobre de 16 mm2
amarillo/verde.

171
El sistema de puesta tierra debe tener al menos los siguientes
elementos: malla a base de cable de cobre desnudo recocido
semiduro, electrodos de puesta a tierra de varilla Copperweld de
2.40 m de longitud, Ø20mm con conectores de compresión o de
soldadura exotérmica para la malla, conectores mecánicos para los
equipos y registros de medición (con varilla, conector mecánico y
tubo con tapa).

Todo equipo o dispositivo eléctrico debe ser conectado al sistema


general de puesta a tierra con cable de cobre aislado tipo
THHW/THWN color verde amarillo, el tamaño (calibre) del cable
debe ser el indicado de acuerdo a la capacidad del dispositivo de
protección, además deben ser conectadas al sistema general de
puesta a tierra de los siguientes tipos de instalaciones con cable de
cobre desnudo semiduro calibre 35 mm2:

• Partes metálicas no portadoras de corriente de equipos


eléctricos (tableros, etc.)
• Estructuras de acero.
• Equipos de Proceso.
• Equipos dinámicos accionados por motor eléctrico.
• Tuberías de proceso y servicios auxiliares.
• Tanques de almacenamiento y recipientes.

Para recipientes metálicos, tanques de almacenamiento y equipos


industriales o de proceso que no tengan preparación para conexión
a tierra, se debe usar una placa soldada de 3/8” (9.5 mm) como
mínimo para la instalación de un conector de cobre, que será tipo
mecánico para equipos movibles y de soldadura exotérmica o de
compresión para equipos fijos.

172
En las bandejas metálicas, se debe instalar en toda su trayectoria
un cable de cobre desnudo calibre 70 mm2, debidamente sujeto en
la charola y conectado en sus extremos a la red de puesta a tierra.
En los buzones se debe poner a tierra una barra de cobre
equipotencial con cable de cobre de 70 mm2, previene el choque
eléctrico que puede darse por fuga de corriente de cables u otros
metales expuestos dentro del manhole (soportes de bandejas
dentro del manhole).

4.9.4. MATERIALES ELÉCTRICOS

A continuación, se describen brevemente los materiales que el


diseño contempla para las instalaciones eléctricas:
4.9.4.1. TABLEROS

Los tableros eléctricos son del tipo autosoportado,


adosado/mural o empotrable, dependiendo del requerimiento, se
construyen bajo norma IEC para los niveles de tensión aplicados
al proyecto, se construyen con plancha metálica LAF y son
pintados en color RAL 7032 si están instalados en las
subestaciones y color RAL 2004 en las áreas de planta
interiores/exteriores.
Los tableros estarán equipados con sistemas “lock out”, los
interruptores automáticos serán fijos y los circuitos de control
operarán en 120 VAC.

4.9.4.2. MOTORES

La selección de motores se basará en la norma IEC 60034 tanto


en su diseño como en sus especificaciones, los motores tendrán
las siguientes características generales:

173
• Para motores de potencia menor a 0.5 HP : 220 VAC,
60 Hz, 3 fases.
• Para motores de potencia mayor a 0.5 HP : 440 VAC,
60 Hz, 3 fases.
• Aislamiento : Clase F.
• Factor de Servicio : 1.15.

4.9.4.3. GRUPOS ELECTRÓGENOS

El Sistema de Generación de Emergencia contará con 2 Grupos


Electrógenos de 1650 kW, 480 V con regulador electrónico, 1800
RPM, 60 Hz. Modo de operación automático con una carga de
trabajo mínimo de 30% del valor nominal.
Estarán instalados en la Central Térmica de la empresa y tendrá
un sistema de transferencia que podrá ser controlado de forma
manual o automática con alimentación a las cargas críticas.

4.9.4.4. BANCOS DE COMPENSACIÓN REACTIVA

El sistema de compensación reactiva será del tipo centralizado


en baja tensión (460 VAC), se instalarán baterías de
compensación reactiva en cada subestación.
Los bancos están conformados por un regulador automático de
factor de potencia, condensadores de potencia, contactores y
fusibles de protección. Los bancos de compensación reactiva
proyectados del proyecto son los siguientes:

i. subestación 812-SE-001: una batería automática de 1060


KVAR, 460V, 3Ø, dispuesto en:
▪ Dos módulos de 430 KVAR c/u
▪ Un módulo de 200 KVAR

174
ii. Subestación 812-SE-002: una batería automática de 200
KVAR, 460V, 3Ø, dispuesto en:
▪ Un módulo de 200 KVAR

iii. Subestación 812-SE-003: una batería de automática de 830
KVAR, 460V, 3Ø, dispuesto en:
▪ Un módulo de 430 KVAR
▪ Un módulo de 400 KVAR

iv. Subestación 812-SE-004: una batería automática de 120


KVAR, 460V, 3Ø, dispuesto en:
▪ Un módulo de 120 KVAR

4.9.4.5. CABLES ELÉCTRICOS.

Cables de Media Tensión en 10 kV.


a. Conductor de Cobre Desnudo 1x95 mm2
Se establece las especificaciones técnicas mínimas que deben
cumplir los cables de cobre desnudo para las líneas de media
tensión.
El suministro cumplirá con las últimas versiones de las
siguientes normas:
• ASTM B 1: Especificaciones para Alambres de Cobre de
Temple Duro.
• ASTM B 8: Especificaciones para conductores de cobre
cableados concéntricamente de temple duro, semiduro y
blando.
• NTP 370.251: Cables de cobre para líneas aéreas
(desnudos o protegidos) y puesta a tierra.
Para las líneas aéreas de media tensión se emplearán
conductores de cobre desnudo de temple duro de 95 mm2, los
cuales presentan las siguientes características:

175
Sección Nominal (mm2) 95
Hilos del conductor 19
Diámetro nominal del hilo (mm2) 2.51
Diámetro exterior (mm) 12.5
Carga de rotura máxima (kN) 3.69
Peso aproximado (Kg/km) 851
Coeficiente de dilatación térmica 17x10-6
(1/°C)
Resistencia máxima en c.c. a 20 °C 0.197
(Ohm/km)
Capacidad de corriente nominal (A) 425

Tabla N° 28 Características del conductor para líneas aéreas

b. Conductor N2XSY 8.7/15 kV

Se establece las especificaciones técnicas mínimas que deben


cumplir los cables de media tensión de cobre tipo N2XSY, los
cuales se emplearán como alimentadores para las
subestaciones y redes de media tensión subterráneas.
El suministro cumplirá con las últimas versiones de las
siguientes normas
• IEC 60502-2 : Cables de energía con aislamiento extruido y
sus accesorios para tensiones nominales desde 1 kV hasta 30
kV. Parte 2: Cables para tensiones nominales de 6 kV hasta
30kV.
• IEC 60228 : Conductores para cables aislados.
• ITINTEC 370.050: Cables de energía con aislamiento
extruido y sus accesorios para tensiones nominales desde 1 kV
hasta 30 kV.

176
El cable de alimentación de las subestaciones y redes de media
tensión subterráneas serán del tipo N2XSY dispuesto en una
terna simple, con alma de cobre electrolítico recocido de 99.9%
de conductibilidad formado por un conductor cableado
concéntrico compactado de sección circular, cubierto por una
capa de polietileno semiconductor extruido aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE) color natural, capa de polietileno
semiconductor extruido, pantalla de cobre lisa aplicada en
forma helicoidal y cubierta de exterior mediante material
termoplástico a base de cloruro de polivinilo (PVC) color rojo,
resistente a la radiación solar y humedad.
El cable presenta las siguientes características:

Sección Nominal (mm2) 185 150 95 50


Hilos del conductor 37 37 19 19
Diámetro del conductor (mm) 16.16 14.41 11.55 8.15
Espesor Nominal del aislante
4.50 4.50 4.50 4.50
(mm)
Espesor Nominal de la
cubierta 2.0 1.9 1.8 1.8
(mm)
Diámetro sobre Aislante (mm) 27.0 25.5 22.50 19.0
Diámetro Exterior Nominal
36.0 34.0 31.0 27.0
(mm)
Coeficiente de dilatación 17x10
-6
térmica 17x10 17x10-6 -
17x10-6
(°C-1) 6

Tensión máxima de servicio


15 15 15 15
(kV)
Tensión de operación (kV) 10 10 10 10
Resistencia DC. a 20 °C
0.0991 0.124 0.193 0.387
(Ohm/km)

177
Capacidad de corriente
nominal enterrado a 20 °C ( 460 410 325 325
A)
Peso aproximado (Kg/km) 2505 2106 1549 1032

Tabla N° 29 Características del cable para media Tensión.

Características constructivas
La capacidad de corriente será determinada de acuerdo a la
norma IEC60287.
El aislamiento deberá cumplir las especificaciones de la norma
IEC60502.
El conductor deberá cumplir las especificaciones según norma
IEC60228.

Cables para fuerza en Baja Tensión (460 V, 400/230 V)

a. Conductor N2XOH 0.6/1.0 kV.


Su aplicación es en redes eléctricas de distribución de baja
tensión. Aplicación especial en aquellos ambientes poco
ventilados, aplicación directa en lugares de alta afluencia de
público. Se puede instalar en ductos o directamente enterrado
en lugares secos y húmedos.

Normas aplicables.
NTP-IEC 60228 : Conductores para cables aislados.
NTP-IEC 60502-1 : Cables de energía con aislamiento
extruido y aplicaciones para tensiones nominales desde 1 kV y 3
kV.
IEC 60228 : Conductores para cables aislados.
IEC 60502-1 : Cables de energía con aislamiento extruido y sus
aplicaciones para tensiones nominales desde 1 kV y 3 kV.

178
Características de construcción
- Conductor : Cobre, clase 2 de acuerdo a IEC 60228
- Aislamiento : polietileno reticulado XLPE
- Cubierta externa : Compuesto termoplástico libre de
halógenos

Características eléctricas
- Tensión nominal de servicio Uo/U : 0.6/1 Kv

Características de uso
Temperatura máxima del conductor 90 °C

b. Cable RV-K, flexible 0.6/1.0 kV


Adecuado para trabajar en ambientes húmedos o secos.
Instalados sobre bandejas portacables, ductos o directamente
enterrados. No propaga la llama, resistente a la humedad,
abrasión y la acción del medio ambiente.

Normas aplicables
NTP-IEC 60228: Conductores para cables aislados.
NTP-IEC 60502-1 : Cables de energía con aislamiento
extruido y sus aplicaciones para tensiones nominales desde 1
kV y 3 kV.
IEC 60228 : Conductores para cables aislados.
IEC 60502-1 : Cables de energía con aislamiento extruido y
sus aplicaciones para tensiones nominales desde 1 kV y 3 kV.

Características de construcción.

- Material del conductor : Cobre electrolítico temple


recocido, cableado flexible clase 5 según norma IEC 60228
- Material de aislamiento : Polietileno reticulado XLPE

179
- cubierta interna : Extruida para conseguir forma circular
- cubierta exterior : Cloruro de polivinilo (PVC) color negro

Características eléctricas.
- Tensión nominal de servicio Uo/U : 0.6/1 Kv

Temperatura máxima en el conductor.


- operación normal : 90 °C
- operación emergencia : 130 °C
- cortocircuito : 250 °C

c. Cable LSOH.
Por sus características de comportamiento frente al fuego está
especialmente indicado para cableado de alta seguridad en
centros educativos, hospitales, clínicas, aeropuertos, edificios
residenciales, oficinas, plantas industriales, cines, teatros,
discotecas, estaciones subterráneas, etc. Los cables deberán
cumplir con las siguientes normas:

Normas aplicables.
NTP-IEC 60228: Conductores para cables aislados.
NTP 370.252 : Cables aislados con compuesto termoplástico
y termoestable para tensiones hasta e inclusive 450/750 V
UL 2556 : Métodos de ensayo para alambre y cable
IEC 60227-2 : Cables aislados con cloruro de polivinilo de
tensiones hasta e inclusive 450/750 V - Métodos de ensayo.
IEC 60332-1 : Ensayo de propagación de llama vertical para
un alambre o cable.

180
Características de construcción.
- Material del conductor : Cobre electrolítico.
- Material de aislamiento : compuesto termoestable.

Características eléctricas.
- Tensión nominal de servicio Uo/U : 450/750 V

Características de uso.
- temperatura máxima de operación : 90 °C
- densidad de los humos : IEC 61034
- no propagador del incendio : IEC 60332-3 Cat. C
- no propagación de la llama : IEC 60332-1

d. Cable CAI.
Los cables Autoportantes Multi-Conductores de Cobre, CAI, se
emplean para redes aéreas de distribución de energía eléctrica
de bajo costo, en zonas urbanas y rurales.
Cable eléctrico formado por un conjunto de varios conductores
de cobre electrolítico temple suave, cableado concéntrico
comprimido, cada uno con aislamiento de un compuesto
especial de polietileno reticulado (XLPE) resistente a la
intemperie, trenzados alrededor de un elemento portante
formado por una cuerda de cobre duro y forrado con XLPE, que
cumple también la función de conductor neutro.

Normas aplicables
NTP 370.254 : Cables para distribución aérea
autosoportados aislados con XLPE para tensiones hasta e
inclusive 0,6/1 kV
NTP-IEC 60228: Conductores para cables aislados.

181
Identificación de conductores.
Cada conductor de fase se identifica con marcas extruidas
sobre el aislante (1 marca para fase 1, 2 marcas para fase 2 y
3 marcas para fase

Características eléctricas.
- Tensión nominal de servicio Uo/U : 0.6/1.0 kV

Temperatura máxima en el conductor.


- operación normal : 90 °C
- operación emergencia : 130 °C
- cortocircuito : 250 °C

e. Cable CAAI.
Cable eléctrico formado por un conjunto de varios conductores
de aluminio grado eléctrico, cableados compactos, cada uno
con aislamiento de un compuesto especial de polietileno
reticulado (XLPE) resistente a la intemperie, trenzados
alrededor de un elemento portante formado por una cuerda de
aleación de aluminio con o sin aislamiento de XLPE que cumple
también la función de conductor neutro.

Normas aplicables.
NTP 370.254 : Cables para distribución aérea
autosoportados aislados con XLPE para tensiones hasta e
inclusive 0,6/1 kV
ASTM B399-04 : Standard Specification for Concentric-Lay-
Stranded Aluminum-Alloy 6201-T81 Conductors.

Identificación de conductores.
Cada conductor de fase se identifica con marcas extruidas
sobre el aislante (1 marca para fase 1, 2 marcas para fase 2 y

182
3 marcas para fase. Cuando se solicite 2 conductores
adicionales de igual sección uno de ellos se identifica con 4
marcas.

Características eléctricas.
- Tensión nominal de servicio Uo/U : 0.6/1.0 kV

Temperatura máxima en el conductor.


- operación normal : 90 °C
- operación emergencia : 130 °C
- cortocircuito : 250 °C

Cables para interiores.


Para instalaciones interiores (alumbrado y tomacorrientes)
áreas administrativas, laboratorios, control y otras con actividad
intensa de personal serán cables unipolares clase 600 V,
resistentes a la llama, sin desprendimiento de compuestos
halogenados, de baja densidad de humos y baja opacidad de
humos.
Cables para puesta a tierra.
Conductores de cobre electrolítico de 99.99% de pureza
mínima, recocido, semiduro y duro. Sólidos (alambres) y
cableados concéntricamente. Para uso en sistemas de puesta
a tierra, protección de equipos y aplicaciones de uso general.

- Características.
Alta resistencia a la corrosión en zonas con atmósfera salina y
en zonas industriales con humos y vapores corrosivos.

- temperatura de operación: 75° c


- norma de fabricación:

183
NTP 370.251 : Conductores Eléctricos. Cables de cobre para
líneas aéreas (desnudos o protegidos) y puestas a tierra
Para el sistema de puesta a tierra se considera los siguientes
tipos de cable:
• Cable de Cu desnudo 70 mm2 para malla principal de baja
tensión.
• Cable de Cu desnudo 70 mm2 para bandejas de baja
tensión.
• Cable de Cu desnudo 70 mm2 para malla principal de
instrumentación.
• Cable de Cu electrolítico recocido, aislado con PVC y con
una cubierta de nylon, color verde/amarillo 35 mm2 para
mechas de baja tensión.
• Cable de Cu electrolítico recocido, aislado con PVC y con
una cubierta de nylon, color verde/amarillo 16 mm2 para
mechas de instrumentación.

4.9.4.6. CANALIZACIONES.

Tubería Conduit RGS.


El tubo conduit RGS, serán fabricados en acero al carbono
galvanizados por inmersión en caliente (RGS) con ambos
extremos roscados, con un protector plástico en un extremo y
una unión conduit en el otro de acuerdo a las especificaciones
de la norma UL 6. Se emplearán para la protección de los cables
de los circuitos eléctricos de fuerza, control e instrumentación en
las diversas áreas de proceso del proyecto siendo el diámetro
mínimo utilizado 20 mm.

Los tubos se fabrican con acero al carbono según normas


AISI/SAE 1008, 1010, 1015, JIS SPHT 3132 o cualquier otro
acero equivalente con la siguiente composición química:

184
• CARBONO: 0.25% máximo.
• MANGANESO: 0.95% máximo.
• FOSFORO: 0.050% máximo.
• AZUFRE: 0.045% máximo.

Para evitar que filos cortantes puedan romper o rasgar el


aislamiento de los cables eléctricos, los extremos de los tubos
se desbarban interiormente y el cordón de soldadura se remueve
mediante el proceso de burilado.

Tubería Conduit Flexible Forrada.


Destinada a la protección de cables eléctricos y fibra óptica,
también los protege de agentes nocivos del medio ambiente
tales como, agua, polvo, aceites etc., así como de posibles
agresiones mecánicas, vibraciones, torsión, golpes o
aplastamientos, haciéndola ideal para exigencias críticas como
lo es el uso en la intemperie, acometida de motores,
transformadores, cableados con presencia de agua, aceites y
vapores corrosivos en exposición continua.
Construida en acero galvanizado, con tratamiento al frío y
resistente a la corrosión.

Revestida con una capa de PVC Flexible desde 1.5 mm hasta 3


mm autoextinguible y protección contra rayos ultravioleta, con
componente de filtro UV, que evita la degradación prematura del
material.
Ofrece un grado de protección IP 66.

Tubería PVC Pesada


Tuberías fabricadas bajo la norma NTP 399.006 y las
conexiones bajo norma NTE 399. Las tuberías y conexiones

185
SAP se fabrican en tipo pesada (SAP).

Normas
NTP 399.006: Tubos de policloruro de vinilo (PVC) de
paredes lisas, destinados
a instalaciones de canalizaciones eléctricas
NTE 024
NTE 009
Características
Medidas: ½” a 4”
Longitud: 3 metros
Material: PVC-U
Junta: Soldado (Soldadura de PVC)

Bandejas Portacables.
Las bandejas portacables a emplear son del tipo escalera.
Es una estructura prefabricada de metal que consiste en dos
barras laterales longitudinales unido con miembros
transversales individuales. NEMA Standard.
Las bandejas en acero galvanizado en caliente ASTM 340
son trabajadas al frío, para su posterior armado y soldeo; y
su posterior recubrimiento de zinc. La resistencia a la
corrosión está garantizada por el recubrimiento de zinc bajo
la norma ASTM B-6.
Estas bandejas se fijarán mediante soportes fabricados con
perfiles angulares de acero ASTM-36. Con espaciamiento
no mayor a 1.5 m, en función a la carga que generan los
cables de la bandeja. Las bandejas portacables serán
pintadas de acuerdo al D.S. 055-2010-EM.

186
4.9.4.7. CAJAS DE PASE METÁLICAS
Se emplearán cajas de pase de dos tipos: para empotrar y para
adosar.

Caja de Pase para Empotrar

• Caja rectangular FoGo pesada 100x50x40 mm, 1.2 mm


de espesor, con hueco pre-troquelado para tubo de 20
mm
• Caja octogonal FoGo pesada de 100x100x40 mm, 1.2
mm de espesor, con hueco pre-troquelado para tubo de
FoGo 20 mm
• Caja cuadrada FoGo pesada de 100x100x40 mm, 1.2 mm
de espesor, con hueco pre-troquelado para tubo de 20
mm
• Caja cuadrada FoGo pesada de 250x250x100 mm, 1.2
mm de espesor, con hueco pre-troquelado para tubo de
50 mm
• Caja cuadrada FoGo pesada de 400x400x100 mm, 1.2
mm de espesor, con hueco pre-troquelado para tubo de
50 mm

Tapas para caja de paso de FoGo, redondas, cuadradas,


rectangulares pesadas en FoGo de 1.2 mm de espesor

Caja de Pase para Adosar, Herméticas

Fabricadas en plancha de FoGo de 1.6 mm de espesor


(1/16”), con tapa hermética con empaquetadura de
neopreno. El grado de protección será similar a IP54.

187
4.9.4.8. CAJAS DE PASE ELÉCTRICAS (BUZONES
ELÉCTRICOS)

Los buzones eléctricos serán de concreto con sumidero y


percolación tendrán las siguientes dimensiones:
1.5 m x 1.5 m x 1.5 m
1.8 m x 1.8 m x 2.0 m con escalera portátil de ingreso
2.0 m x 2.0 m x 2.5 m con escalera portátil de ingreso
En algunos casos estas dimensiones son ajustadas
dependiendo de las estructuras existentes.

4.9.4.9. TOMACORRIENTES

Los tomacorrientes serán clasificados para uso en planta y para


uso en oficinas:

Tomacorrientes para planta

Se emplearán para dos niveles de tensión: en 460 Vac, 32 A,


3P+T, IP44, tipo adosable y en 250 Vac, 16 A, 2P+T, IP44, tipo
adosable. Ambos estarán instalados en un gabinete, con llave
con grado de protección equivalente a IP65 para zonas interiores
e IP66 para zonas exteriores lado mar. Para tomacorrientes de
taller se empleará en 460 Vac, 63 A, 3P+T, IP44, tipo adosable.
Estará instalado en un gabinete, con llave con grado de
protección equivalente a IP65 para zonas interiores.

Tomacorrientes para oficinas


Son tomacorrientes tipo americano, dobles, 250 Vac, 15A, 2P+T,
para empotrar en cajas rectangulares. Para uso con enchufes
tipo espiga plana.

188
CONCLUSIONES

• Se logró establecer los criterios mínimos necesarios para la


instalación del sistema de transporte de mineral en el amarradero F
TISUR S.A.
• Las características eléctricas cumplen con las especificaciones de las
Normas Estándares y códigos
• Se logró establecer las especificaciones técnicas en la fabricación,
montaje, y adquisición de los accesorios, equipos y materiales
utilizados en el proyecto.
• Se estableció las características técnicas mínimas que deben
cumplir todos los equipos eléctricos, para desarrollar el proyecto.
• Con el uso del estándar IEEE 80-2000 nos brinda una manera
sencilla para el diseño eléctrico para áreas destinadas a
Subestaciones Eléctricas.

189
RECOMENDACIONES

• Para alargar el tiempo de vida de todos los equipos eléctricos en


general se recomienda hacer un seguimiento al plan de
mantenimiento trimestral y anual de toda la planta.

• Cuando no hayamos realizado los cálculos para un diseño de un


sistema eléctrico se recomienda solo a estar sujeto a la etapa de
construcción.

• Es recomendable realizar nuestras mediciones, para poder


sustentar la ingeniería del Cliente para así corroborar si estos están
dentro de los estándares solicitados y evitar así problemas para la
liberación de las áreas entregadas.

190
BIBLIOGRAFÍA

• FlSmidth descripción funcional Cargador de Barcos 0740-SL-1001


BAHIA ISLAY TISUR, PERU.
• BELEN, muñoz Abella (2004). Mantenimiento industrial.
• IEEE STD 80-2000 Guide for Safety in AC Substation Grounding.
• IEEE STD 81 – 1983 Guide for Measuring Earth Resistivity, Ground
Impedance, and Earth Surface Potentials of a Ground System.
• Aterramiento Eléctrico 1ra edición 2010 Español. - Kinderman, Geraldo y
Campagnolo, Jorge Mário,
• BOULCY, Francis, gestión de mantenimiento, asociación española de
normalización y certificación AENOR, 1999 Madrid. ES.
• CORREA, Sandino Julie y B autista N agles José. En su tesis:
“sistema de información para el mantenimiento de la empresa Cáceres
LTDA”.
• DUFFUAA, Raouf, Dixon - Sistemas De Mantenimiento Instalaciones
eléctricas.
• International Electro-technical Commission
• Código Nacional de Electricidad - Suministro 2011.
• Código Nacional de Electricidad - Utilización 2006
• DS-055-2010-EM: Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y
otras medidas Complementarias en minería.
• RD 018-03-DGE : Bases para el Diseño de Líneas y Redes Primarias
• IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers
• IESNA: Illuminating Engineering Society of North America
• MSHA : Mine Safety and Health Administration
• NEMA : National Electrical Manufacturers Association
• NESC : National Electrical Safety Code (ANSI C2-1987)
• NFPA : National Fire Protection Association
• NTP : Norma Técnica Peruana
• RNE: Reglamento Nacional de Edificaciones.

191
ANEXOS

192
CHECK LIST DE MOTORES ELECTRICOS

POTENCIA TENSION CENTRO DE


NO
ITEM TAG MOTOR APLICACIÓN - USO CONTROL CUMPLE
CUMPLE
HP kW V DE MOTOR

0110FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos


2.5 1.875 460 812-MC-101 SI
1.01 001 insertable N°1
0110FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
2.5 1.875 460 812-MC-101 SI
1.02 001 insertable N°2
0110FD1001-MO-
Alimentador de Faja N°1 25 18.75 460 812-MC-101 SI
1.03 001
0110FD1002-MO-
Alimentador de Faja N°2 25 18.75 460 812-MC-101 SI
1.04 001
0120FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-102 SI
1.05 001 insertable N°1
0120FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-102 SI
1.06 001 insertable N°2
0120FD1003-MO-
Alimentador de Faja N°3 - RF Bambas 40 30.0 460 812-MC-102 SI
1.07 001
0120FD1004-MO-
Alimentador de Faja N°4 - RF Bambas 40 30.0 460 812-MC-102 SI
1.08 001
0210FD1005-MO-
Alimentador de Faja N°5 - RC Bambas 40 30.0 460 812-MC-102 SI
1.09 001
0210FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-102 SI
1.10 001 insertable N°1
0230PK1001-MO- Sistema de lavado para llantas de
15 11.25 460 812-MC-102 SI
1.11 001 camiones N°1/N°2
0230PK1002-MO- Sistema de lavado para llantas de
15 11.25 460 812-MC-102 SI
1.12 001 camiones N°1/N°2
0310CB1001-MO-
Faja Transportadora N°1 20 15.0 460 812-MC-103 SI
1.13 001
0310CB1002-MO-
Faja Transportadora N°2 20 15.0 460 812-MC-103 SI
1.14 001
0310CB1003-MO-
Faja Transportadora N°3 60 45.0 460 812-MC-103 SI
1.15 001
0310CB1005-MO-
Faja Transportadora N°5 25 18.75 460 812-MC-103 SI
1.16 001
0310CB1006-MO-
Faja Transportadora N°6 15 11.25 460 812-MC-103 SI
1.17 001
0310CB1007-MO-
Faja Transportadora N°7 60 45.0 460 812-MC-103 SI
1.18 001
0310FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
2.5 1.875 460 812-MC-103 SI
1.19 001 insertable N°1
0310FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
2.5 1.875 460 812-MC-103 SI
1.20 001 insertable N°2
0310FA2003-MO- Extractor de colector de Polvos
2.5 1.875 460 812-MC-103 SI
1.21 001 insertable N°3
0310FA2005-MO- Extractor de colector de Polvos
2.5 1.875 460 812-MC-103 SI
1.22 001 insertable N°5
0310FA2006-MO- Extractor de colector de Polvos
2.5 1.875 460 812-MC-103 SI
1.23 001 insertable N°6
0310FA2007-MO- Extractor de colector de Polvos
2.5 1.875 460 812-MC-103 SI
1.24 001 insertable N°7
0310FA3001-MO-
Inyector de aire N°1 2.0 1.50 460 812-MC-103 SI
1.25 001
0310FA3002-MO-
Inyector de aire N°2 2.0 1.50 460 812-MC-103 SI
1.26 001
0310FA3003-MO-
Inyector de aire N°3 2.0 1.50 460 812-MC-103 SI
1.27 001
0310FA3004-MO-
Inyector de aire N°4 2.0 1.50 460 812-MC-103 SI
1.28 001
0310FA3005-MO-
Inyector de aire N°5 2.0 1.50 460 812-MC-103 SI
1.29 001

193
0310FA3006-MO-
Inyector de aire N°6 2.0 1.50 460 812-MC-103 SI
1.30 001
0310PU1001-MO-
Bomba sumidero 1 7.5 5.63 460 812-MC-103 SI
1.31 001
0320CB1009-MO-
Faja Transportadora N°9 30 22.5 460 812-MC-104 SI
1.32 001
0320CB1010-MO-
Faja Transportadora N°10 20 15.0 460 812-MC-104 SI
1.33 001
0320CB1011-MO-
Faja Transportadora N°11 50 37.5 460 812-MC-104 SI
1.34 001
0320CB1014-MO-
Faja Transportadora N°14 30 22.5 460 812-MC-104 SI
1.35 001
0320FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-104 SI
1.36 001 insertable N°1
0320FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-104 SI
1.37 001 insertable N°2
0320FA2003-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-104 SI
1.38 001 insertable N°3
0320FA2004-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-104 SI
1.39 001 insertable N°4
0320FA2005-MO- Extractor de colector de Polvos
5 3.75 460 812-MC-104 SI
1.40 001 insertable N°5
0340FA2006-MO- Extractor de colector de Polvos
7.5 5.63 460 812-MC-104 SI
1.41 001 insertable N°6
0320PC1012-MO-
Faja tubular N°12 75 56.25 460 812-MC-104 SI
1.42 001
0340CB1015-MO-
Faja Transportadora N°15 (ex-tubular) 50 37.50 460 812-MC-104 SI
1.43 001
0320PU1001-MO-
Bomba Sumidero N° 1 5 3.75 460 812-MC-104 SI
1.44 001
0320PU1002-MO-
Bomba Sumidero N° 2 7.5 5.63 460 812-MC-104 SI
1.45 001
0320FA3001-MO-
Inyector de aire N°1 2 1.50 460 812-MC-104 SI
1.46 001
0320FA3002-MO-
Inyector de aire N°2 2 1.50 460 812-MC-104 SI
1.47 001
0320FA3003-MO-
Inyector de aire N°3 2 1.50 460 812-MC-104 SI
1.48 001
0320FA3004-MO-
Inyector de aire N°4 2 1.50 460 812-MC-104 SI
1.49 001
0340FA3001-MO-
INYECTOR en torre TT-07 2 1.50 460 812-MC-104 SI
1.50 001
0822PK1001-MO-
Tablero Sala de Bombas 10 7.50 460 812-MC-105 SI
1.51 001
0822PK1002-MO-
Tablero Sala de Bombas 10 7.50 460 812-MC-105 SI
1.52 001
0430CB1016-MO-
Faja Transportadora Tripper N°16 50 37.5 460 812-MC-106 SI
1.53 001
0430CB1023-MO-
Faja Transportadora N°23 50 37.5 460 812-MC-106 SI
1.54 001
0430FD1014-MO-
Alimentador de faja N° 14 60 45.0 460 812-MC-106 SI
1.55 001
0430FD1015-MO-
Alimentador de faja N° 15 60 45.0 460 812-MC-106 SI
1.56 001
0430FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
7.5 5.63 460 812-MC-106 SI
1.57 001 insertable N°1
0430FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
7.5 5.63 460 812-MC-106 SI
1.58 001 insertable N°2
0430FA2003-MO- Extractor de colector de Polvos
7.5 5.63 460 812-MC-106 SI
1.59 001 insertable N°3
0410CB1013-MO-
Faja Transportadora Tripper N°13 60 45.0 460 812-MC-301 SI
1.60 001
0410CB1018-MO-
Faja Transportadora N°18 75 56.3 460 812-MC-301 SI
1.61 001
0410FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
10 7.5 460 812-MC-301 SI
1.62 001 insertable N°1

194
0410FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
10 7.5 460 812-MC-301 SI
1.63 001 insertable N°2
0410FA2003-MO- Extractor de colector de Polvos
10 7.5 460 812-MC-301 SI
1.64 001 insertable N°3
0410FA2004-MO- Extractor de colector de Polvos
10 7.5 460 812-MC-301 SI
1.65 001 insertable N°4
0410FD1011-MO-
Alimentador de Faja N°11 60 45.0 460 812-MC-301 SI
1.66 001
0410FD1012-MO-
Alimentador de Faja N°12 60 45.0 460 812-MC-301 SI
1.67 001
0410FD1013-MO-
Alimentador de Faja N°13 60 45.0 460 812-MC-301 SI
1.68 001
0420CB1004-MO-
Faja Transportadora Tripper N°4 50 37.5 460 812-MC-302 SI
1.69 001
0420CB1008-MO-
Faja Transportadora Tripper N°8 50 37.5 460 812-MC-302 SI
1.70 001
0420CB1017-MO-
Faja Transportadora N°17 60 45.0 460 812-MC-302 SI
1.71 001
0420FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
6.5 4.88 460 812-MC-302 SI
1.72 001 insertable N°1
0420FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
6.5 4.88 460 812-MC-302 SI
1.73 001 insertable N°2
0420FA2003-MO- Extractor de colector de Polvos
6.5 4.88 460 812-MC-302 SI
1.74 001 insertable N°3
0420FA2004-MO- Extractor de colector de Polvos
6.5 4.88 460 812-MC-302 SI
1.75 001 insertable N°4
0420FA2005-MO- Extractor de colector de Polvos
6.5 4.88 460 812-MC-302 SI
1.76 001 insertable N°5
0420FA2006-MO- Extractor de colector de Polvos
7.0 5.25 460 812-MC-302 SI
1.77 001 insertable N°6
0420FD1006-MO-
Alimentador de Faja N°6 60 45.0 460 812-MC-302 SI
1.78 001
0420FD1007-MO-
Alimentador de Faja N°7 60 45.0 460 812-MC-302 SI
1.79 001
0420FD1008-MO-
Alimentador de FajaN°8 60 45.0 460 812-MC-302 SI
1.80 001
0420FD1009-MO-
Alimentador de Faja N°9 60 45.0 460 812-MC-302 SI
1.81 001
0420FD1010-MO-
Alimentador de Faja N°10 60 45.0 460 812-MC-302 SI
1.82 001
0710CB1019-MO-
Faja Transportadora N°19 60 45.0 460 812-MC-303 SI
1.83 001
0710CB1020-MO-
Faja Transportadora N°20 150 112.5 460 812-MC-303 SI
1.84 001
0710FA2001-MO- Extractor de colector de Polvos
6.5 4.88 460 812-MC-303 SI
1.85 001 insertable N°1
0710FA2002-MO- Extractor de colector de Polvos
6.5 4.88 460 812-MC-303 SI
1.86 001 insertable N°2
0710FA3001-MO-
Inyector de aire N°1 2 1.50 460 812-MC-303 SI
1.87 001
0710FA3002-MO-
Inyector de aire N°2 2 1.50 460 812-MC-303 SI
1.88 001
0710FA3003-MO-
Inyector de aire N°3 2 1.50 460 812-MC-303 SI
1.89 001
0710FA3004-MO-
Inyector de aire N°4 2 1.50 460 812-MC-303 SI
1.90 001
0710PU1001-MO-
Bomba sumidero 5 3.75 460 812-MC-303 SI
1.91 001
0823PU1001-MO-
Bomba centrífuga N°1 10 7.50 460 812-MC-304 SI
1.92 001
0823PU1002-MO-
Bomba centrífuga N°2 10 7.50 460 812-MC-304 SI
1.93 001
0823PU1003-MO-
Bomba centrífuga N°3 20 15.0 460 812-MC-304 SI
1.94 001
0823PU1004-MO-
Bomba sumergible 7.5 5.63 460 812-MC-304 SI
1.95 001

195
0825PU1001-MO-
Tablero Bombas Agua de Riego 10 7.50 460 812-MC-304 SI
1.96 001
0825PU1001-MO-
Tablero Bombas Agua de Riego 10 7.50 460 812-MC-304 SI
1.97 002
0720PC1021-MO-
Faja Tubular 268 201.0 460 812-MC-401 SI
1.98 001
0720FA2001-MO- Extractor colector de polvo insertable
6.5 4.88 460 812-MC-401 SI
1.99 001 N°1
0730CB1022-MO-
Faja Transportadora Tripper N°22 121 90.75 460 812-MC-401 SI
2.00 001
0740FA2001-MO- Extractor colector de polvo insertable
10 7.50 460 812-MC-401 SI
2.01 001 N°2

196
CHECK LIST DE EQUIPOS ELECTRICOS SEGÚN NORMATIVAS Y STANDARES

ITEM TAG APLICACIÓN CARACTERISTICAS CUMPLE NO CUMPLE

1.01 110-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1000x800x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.02 110-T2-201 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.03 110-T2-202 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.04 120-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.05 120-T2-201 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.06 140-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.07 140-T2-101 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x450x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.08 210-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.09 210-T2-101 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x450x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.1 210-T2-201 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.11 230-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.12 230-T2-201 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.13 310-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1000x1000x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.14 320-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1200x1400x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.15 340-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.16 410-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1200x950x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.17 410-T2-101 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x450x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.18 420-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1000x1000x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.19 420-T2-101 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x450x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.2 430-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.21 440-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.22 610-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.23 710-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1200x800x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.24 710-T2-201 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.25 812-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1000x1000x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.26 812-T2-002 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1000x600x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.27 812-T2-003 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1000x600x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.28 812-T2-004 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.29 816-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.3 816-T2-002 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.31 816-T2-003 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.32 816-T2-004 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x130 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.33 822-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 600x800x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.34 825-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1200x700x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.35 840-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.36 840-T2-002 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.37 840-T2-003 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

197
1.38 840-T2-004 TABLERO DE DISTRIBUCION 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.39 920-T2-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x120 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.4 920-T2-002 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x120 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.41 920-T2-003 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.42 920-T2-004 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1000x600x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

1.43 920-T2-005 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x120 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.44 920-T2-007 TABLERO DE DISTRIBUCION, 800x600x120 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

1.45 920-T2-008 TABLERO DE DISTRIBUCION 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

2.01 110-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1000x800x250 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.02 110-T4-201 TABLERO DE FUERZA, 900x700x140 mm 3Ø+T, 460 VAC , Empotrado SI

2.03 110-T4-202 TABLERO DE FUERZA, 900x700x140 mm 3Ø+T, 460 VAC , Empotrado SI

2.04 120-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.05 120-T4-201 TABLERO DE FUERZA, 900x700x140 mm 3Ø+T, 460 VAC , Empotrado SI

2.06 140-T4-101 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.07 210-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.08 210-T4-101 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.09 210-T4-201 TABLERO DE FUERZA, 1000x700x140 mm 3Ø+T, 460 VAC , Empotrado SI

2.1 310-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.11 320-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.12 410-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.13 410-T4-101 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.14 420-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.15 420-T4-101 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.16 430-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.17 610-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.18 710-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1000x800x250 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.19 710-T4-201 TABLERO DE FUERZA, 1000x700x140 mm 3Ø+T, 460 VAC , Empotrado SI

2.2 822-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.21 825-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 1200x700x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.22 840-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.23 840-T4-002 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.24 840-T4-003 TABLERO DE FUERZA, 800x600x200 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.25 840-T4-004 TABLERO DE FUERZA, 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.26 920-T4-001 TABLERO DE FUERZA, 800x800x250 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

2.27 920-T4-002 TABLERO DE FUERZA, 800x600x250 mm 3Ø+T, 460 VAC , Adosado SI

3.01 110-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1000x600x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.02 120-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1200x700x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.03 210-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1200x700x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.04 310-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1200x1400x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.05 320-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1200x1400x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.06 410-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1200x1400x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.07 420-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1200x1400x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.08 430-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

198
3.09 610-TA-001 TABLERO DE DISTRIBUCION, 1200x950x200 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.1 710-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 1200x800x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.11 920-TA-001 TABLERO DE ALUMBRADO, 800x600x120 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

3.12 920-TA-002 TABLERO DE ALUMBRADO, 800x600x120 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Empotrado SI

3.13 920-TA-003 TABLERO DE ALUMBRADO, 1000x600x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

3.14 920-TA-004 TABLERO DE ALUMBRADO, 1000x600x250 mm 3Ø+N+T, 400 VAC, Adosado SI

199
200
201
202
203
204
205
206
207
INTERIOR DE TABLERO DE
CONTROL

CENTRO DE
CONTROL DE
MOTORES

208
CONEXIONADO A MOTOR ELÉCTRICO

PLACA DE ESPECIFICACIONES
TECNICAS DE MOTOR ELÉCTRICO

209
PLACA ELÉCTRICA

CELDAS 830- CE-003


CELDAS 812- CE-101
CELDAS 812- CE-102

210
VARIADOR DE VELOCIDAD ASC- 800

TRANSFORMADOR SECO

211
MOTOR ELÉCTRICO

LUMINARIAS- SALA ELÉCTRICA

212
BANDEJAS
PORTACABLES

DATOS DE MOTOR ELÉCTRICO

213
PRUEBAS DE TOMA DE TEMPERATURA A MOTOR ELÉCTRICO

SALA ELÉCTRICA

214
PRUEBAS DE MEDICIÓN DE
CORRIENTE

ANALIZADOR DE REDES

215
PRUEBAS DE LECTURA DE
MEGADO ELÉCTRICO

DITRIBUCIÓN DE LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN

216
INTERIOR DE TABLERO ELÉCTRICO- CONEXIONADO

TABLERO DE CONTROL

217
SISTEMA DE CONTROL SCADA

TABLEROS ELÉCTRICOS EN ALMACEN DE MINERALES

218
219
|

220
221
222

También podría gustarte