0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos) 568 vistas23 páginasSUPER1000
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
e
) ;NUEVO!
Me
+VELOZ
1000N
e
ag QUPER1000
PROFESIONAL KIT
ABREPUERTAS DE GARAGE
MANUAL DE INSTALACION
VERSION!
R20
Partonesautomatcos@prodigy net mxMANUAL DE INSTALACION
INDICE
|. Instrucciones de Seguridad...
Especificaciones Técnicas.
. Caracteristicas y Descripcién del Product.
Recomendaciones de Pre-Instalacion
}. Instrucciones de Instalacién..
5.1. Soporte de Pared y Soporte del Porton
5.1.1 Soporte de Pared..
5.1.2 Soporte del Porton.
5.2. Instalacion Riel de Acero..
5.3. Ensamble del Riel de Acero..
5.3.1 Riel en Dos Parte (Opcional
5.3.2 Riel en Tres Parte (Opcional)
5.4, Bateria de Respaldo (Opcional) ..
5.4.1 Fijacion Superior.
5.4.2 Fijacién Lateral.
1.
2
3.
4
5.
. Agregar Transmisor ..
6.3. Borrar Transmisores Grabado:
6.5. Cierre Automatico.
6.6. Configuracién de Fotoceldas ..
6.7. Terminales de Conexiones...
Conexiones ..
7.1 Introduccién a las Terminales y Aplicacién.
7.1.4 Conexion de las Fotoceldas (Opcional). Ver (Fig.20).
7.1.2 Conexion de Botén de Pared (Opcional). Ver (Fig.21
7.1.3 Conexién de Fotoceldas, Botén de Pared, Puente de Seguridad.
8, Liberacién Manual
9, Mantenimiento..
10. Listado de Partes del Abrepuertas de Garagi
11. Posibles Fallas y Soluciones
12. Péliza de Garantia ..
a
SSSIVFAASESSRS SASS O©CN VV OMaaGAoNH=
dsver.com.mxMANUAL DE INSTALACION
1.-Instrucciones de Seguridad.
‘No Cumplir con las Siguientes Recomendaciones de Seguridad puede Resultar en Lesiones Graves, Muerte y/o
Dafos a la Propiedad.
+ Por favor lea cuidadosamente todas las recomendaciones de Seguridad e Instalacién.
+ ElAbrepuertas de Garage esta Disefiado y Fabricado para cumplir con las Regulaciones Locales. 1 Instalador
debe conocer las Regulaciones Locales con respecto a la Instalacion del Abrepuertas de Garage.
+ Personal no calificado o personas que no conozcan los Estandares de Seguridad y Salud que son aplicables alos
Portones Automaticos y otras Puertas, bajo ninguna circunstancia deben realizar la Instalacién del Abrepuertas
de Garage.
+ La persona que Instale 0 dé Servicio al Abrepuertas de Garage sin observar toda la Seguridad aplicable sera
Responsable por cualquier Dafio, Lesién, Costo, Gasto o Reclamacién alguna a cualquier persona que sufra
‘como consecuencia de una Incorrecta instalacién del Abrepuertas de Garage y no acorde con los Estandares
de Seguridad del Manual de instalacion.
+ Para Mayor Seguridad se recomienda encarecidamente Ia Inclusién de Fotoceldas. A pesar de que el Abrepuertas
de Garage incorpora un Sistema de Fuerza de Obstruccion sensible a la Presién, la adicion de las Fotoceldas
‘aumentara en gran medida la Seguridad del Portén y le proporcionara mayor Tranquilidad.
+ Asegurrese que el Portén este completamente Abierto y Detenido antes de pasar a través de él
+ Asegurese que el Portén este completamente Cerrado y Detenido antes de alejarse del Porton.
+ Mantenga manos y prendas suettas lejos del alcance del Abrepuertas de Garage y Portén todo el tiempo.
+ Elsistema Fuerza de Obstruccion esta Disefiado para Trabajar sobre objetos inméviles Unicamente. Lesiones
Graves, Muerte y/o Dafios a la propiedad pueden ocurrr, si el Portén entra en contacto con un objeto en
movimiento,
+ Este Abrepuertas de Garaje no esta Disefiado para uso por personas con capacidades fisicas, sensoriales 0
mentales reducidas (incluyendo nifios), 0 la falta de experiencia y conocimiento, a menos que reciban
‘Supervision o Instrucciones Relativas al uso del Abrepuertas de Garage por una persona Responsable de su
‘Seguridad. Los nifios deben ser Supervisados para asegurar que no jueguen con el Abrepuertas de Garage.
Los productos Eléctricos no deben Desecharse con la Basura doméstica. Por favor Recicle en las
instalaciones correspondientes. Revise con la autoridad local o vendedor.
+ Siel Cable suministrado esta Dafiado, debe ser reemplazado por el Fabricante, o Personal Capacitado para
evitar situaciones de peligro.
+ ADVERTENCIA: Instrucciones de Seguridad. Es importante para la Seguridad de las personas seguir
todas las Instrucciones de este Manual de Instalacién.
+ Guarde estas instrucciones.
+ No permita a los niffos jugar con el Transmisor del Abrepuertas de Garage. Mantenga los Transmisores
fuera de alcance de nifios.
+ Observe el Portén en movimiento y mantenga a las personas lejos hasta que el Portén este completamente
Abierto 0 Cerrado.
+ Tener cuidado cuando utilice la Liberacion Manual con el Porton
debido a un Resorte Débil o Roto, o puede estar Desbalanceado
+ Examine Frecuentemente la Instalacién, particularmente revise los Cables y Resortes, son sefiales de
Desgaste, Dafio o Desequilibrio. No usar si requiere Reparacién o Ajuste, debido a que un fallo en la
Instalacién o un Balanceo Incorrecto en el Porton puede causar Lesiones.
+ Revisar cada mes que la Auto-Reversa se Active al entrar en contacto con un objeto de 50mm de altura
puesto en el suelo. Ajuste si es necesario y revise, debido que un ajuste incorrecto puede Ocasionar
Riesgos, para las unidades que Incorporan un Sistema de Proteccién contra el Aplastamiento.
+ Detalles de uso de la Liberacion Manual
+ Informacién sobre el ajuste del Portén y Abrepuertas de Garage.
10, ya que puede caer répidamente,
+ Desconecte la Alimentacién al Limpiar o Realizar otra actividad de Mantenimiento.
+ Las instrucciones de Instalacion incluiran detalles para la Instalacion del Abrepuertas de Garage y
‘Componentes Asociados.
adsver.
(POR yaeMANUAL DE INSTALACION
2.-Especificaciones Técnicas
MODELO ‘SUPER 1000
MOTOR 24Voc/110W
FUERZA DE APERTURA Y CIERRE 1 000N
AREA MAXIMA DEL PORTON DE GARAGE 15m
MAXIMO PESO DE LA PUERTA 100 kg
VELOCIDAD DE APERTURAICIERRE 16cm/s - 19cm/s
AJUSTE DE LIMITES ENCODER(ELECTRONICO)
TRANSMISION (CADENA:
‘SISTEMA DE TRANSMISION POLEAY SPROCKET
‘ALIMENTACION 110 Vea/60 Hz
TIEMPO DE LUZ DE CORTESIA 3 MINUTOS
TEMPERATURA DE OPERACION ~40°C - +50°C
FRECUENCIA DEL RECEPTOR 433.92MHz
TECNOLOGIA DEL TRANSMISOR ROLLING CODE,
MODELO DE BATERIA DEL TRANSMISOR CR2032 3Vec
ILUMINACION DE LUZ DE CORTESIA LED 24Vecl15 LEDS
CAPACIDAD DEL RECEPTOR INTEGRADO 20 TRANSMISORES
TIPO DE PROTECCION 1P20
RIELES COMPATIBLES RIEL"C"/RIEL'T"
Riel "T"
www.adsver.com.mxMANUAL DE INSTALACION
3. Caracteristicas y Descripcién del Producto.
4. Usos.
El Abrepuertas de Garage esta Disefiado para Portones de uso Residencial (Fig.1), Operacién Seccional
Ascendente, Basculante-Maroma, Abatible, Corredizo, etc.
2. Auto-Reversa.
Paro Automatico / la Auto-Reversa es controlada por Nuestro Sistema de Tabletas Electronicas. Su tecnologia
asegura Proteger a sus Hijos, Mascotas y Otros Bienes.
3. Arranque Suave / Paro Suave.
‘Aumento Gradual de la Velocidad en el Inicio y Final de cada Ciclo. Reduce la Fatiga en el Portén y en el
‘Abrepuertas de Garage Aumenta su vida util, y Operaciones mas Silenciosas.
4. Cierre Automatico.
La Funcién de Cierre Automatico le Garantiza y Mantiene su Casa Segura, Cerrando Automaticamente el Porton
cada vez que salga o entre de su Garage.
5. Auto Aprendizaje en Apertura y Cierre de la Fuerza de Obstruccién.
La Potencia del Abrepuertas para las diferentes Etapas del Recorrido del Porton se Aprende durante el Ajuste y
esta en constante Aprendizaje. El Abrepuertas ajusta de forma Automatica la Fuerza en un Intervalo Adecuado.
6. Limite Electrénico, Ajuste Simple.
‘Solo es necesario Controlar la Configuracién de Limites, desde la Tableta Electronica para Ajustar Exactamente el
Limite de Apertura y Cierre, el proceso es Simple y Rapido,
7. Conexién para Accesorios.
Conexion para Fotoceldas y Receptor Universal, Botén de Pared, Botonera Inalambrica, Luz de Garage y
Dispositivo de Paso de Seguridad.
8. Ahorrador de Energia -Luz LED de Cortesia.
Luz LED con Retardo de 3 minutos, Encendiendo en cada ciclo para lluminar su Garage.
9. Bateria de Respaldo (Opcional).
El Abrepuertas puede Obtener Alimentacion de Nuestra Bateria de Respaldo (Opcional) cada vez que tenga corte
de Alimentacién Eléctrica en su Casa.
10. Bloqueo del Motor.
Los Motores se Bloquean con Nuestro Sistemia de Desacoplamiento, Integrado en los Bornes (SD-GND) de!
Abrepuertas,
41. Liberacién Manual.
No se preocupe por la Falta de Alimentacién Eléctrica, el Sistema de liberacion Manual es una Solucién para la
Operacién del Porton en cualquier momento.
Pe] |
‘Seccional-Ascendente ‘Basculante-Maroma ‘Abatible CorredizoMANUAL DE INSTALACION
12. Tecnologia del Transmisor.
Tecnologia de ROLLING CODE, 433.92MHz de Frecuencia, 3 canales Disefiados para que pueda controlar 3
diferentes Portones con un solo Transmisor.
413.Baja Altura.
‘Solo requiere 30 mm entre el techo y el punto mas alto del Recorrido del Porton, el Abrepuertas de Garaje puede ser
considerado para Aplicaciones con poca Altura Libre.
14.Chasis Metalico, Robusto y Seguro.
15.Botones de Operacién Arriba / Abajo (para Configuracién) (Fig.2).
16.Fusible Principal Externo (B) (Fig.2).
Fig.2
4.-Recomendaciones de Pre-Instalacién.
41.£I Porton debe ser Levantado y Cerrado facilmente con la Mano y sin Esfuerzo. Un buen Balanceo del Resorte es
Vital para una Adecuada Instalacion y Vida del Porton.
2.E1 Abrepuertas de Garage no puede Compensar una mala Instalacion y no debe ser Usado como una Solucién par
un Portén Dificil de Abrir.
3.Si el Abrepuertas de Garage es Instalado en un Portén existente, Asegirese de que los Dispositivos de Bloqueo
existentes como Cerraduras, Chapas 0 Seguros sean Eliminados o la Garantia podria ser Anulada,
4.Un Tomacorriente Aprobado Debe estar Instalado cerca del lugar donde se Instalara el Abrepuertas de Garage.
5.Debe haber 30 mm de Espacio como Minimo entre la parte Inferior del Riel y la parte Superior del Portén en el punto
de Apertura. Ver (Fig 3).
Nota importante: Para Seguridad Adicional, Recomendamos enérgicamente el uso de Fotoceldas en la Instalacién.
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
30 mm de Espacio Minimo.
Fig3
5.-Instrucciones de Instalacion.
5.1.-Soporte de Pared y Soporte del Portén.
5.1.4.-Soporte de Pared.
Cierre el Portén del Garage y mida el Ancho y Marque con una linea el Centro y Extiéndala hasta la Parte
Superior, luego sobre la Pared por Encima de la Misma y Coloque el Soporte de Pared 20mm — 150 mm
‘encima del Porton sobre la Pared Interna (Fig 4).
5.1.2.-Soporte del Porton.
Fije el Soporte del Porton a una Parte de la Estructura, tan cerca como sea posible del Borde Superior (Fig.4).
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
5.2.-Instalacién Riel de Acero.
1. Unit el Abrepuertas de Garage al Riel de Acero.
Ensamble con las 2 Abrazaderas tipo “U" con las Tuercas:
‘Suministradas de 6 mm (Fig.5).
2. Coloque el Abrepuertas de Garage ensamblado con el
Riel de Acero centrado sobre el Piso de! Garage, con el
Abrepuertas de Garage alejado del Portén. Levante la
parte de Delantera del Riel hasta el Soporte de la Pared
y Fijelo con el Pasador del Soporte de Pared. (Fig.6).
3. Levante y Apoye el Abrepuertas de Garage con una
Escalera, Alinear el Riel con la Linea Central marcada en
el Porton, el Riel debe quedar a nivel. Fije el Abrepuertas
de Garage y el Riel al Techo mediante los Soportes Tipo
“L’ (Fig.5) y (Fig.6).
Precaucién: No Permita nifios alrededor del Portén, el
Abrepuertas de Garage o la escalera de Soporte ya que
puede ocasionar Severas Lesiones y/o Dafios
Resultados de una Falla por No Seguir estas
Precauciones.
4, Sujete el Brazo “L” al Soporte del Portén con Pernos y Seguros. Fije un Extremo del Brazo
Recto al Carro del Riel y el otro Extremo al Brazo “L” y Compruebe que el Brazo del Portén se
Mueva Libremente. (Fig.7).
5. Levante el Portén del Garage hasta que el Carro de Arrastre se Ensamble con la Cadena de
Transmisién. Ahora esta Listo para Programar el Abrepuertas de Garage.
Pag.6
(POR yae
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
5.3.- Ensamble del Riel de Acero.
5.3.1.- Riel en Dos partes (Opcional).
Fig.8
Para Unir el Riel de Acero de Dos Partes a una Pieza Como en la Indicacién (Fig.8), Deslice el
Riel "A" de la Union, Posteriormente Deslice el Riel “B" dentro de la Union.
§.3.2.- Riel en Tres partes (Opcional).
ee oe '/\ 1000
Fig.9
Para Unir el Riel de Tres Partes a una Pieza Como en la Indicacién (Fig.9),
Deslice el Riel"C"dentro de la Union, Posteriormente Deslice el Riel "D"dentro de
la union; Finalmente deslice el Riel"E"dentro de la Union.
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
Paso 1. Corte el Cinturdn de Plastico; Jale el Tornillo Tensor Junto con la Cadena en el Interior
del Riel hasta la Posicién Adecuada. (Fig.10).
—“o
Fig.10
Paso 2. Ajuste la Tuerca y el Resorte, hasta Alcanzar la Tension Adecuada (Fig.11).
Paso 3. Asegure la tuerca en la Posicién Correcta. Finalmente, Todo el Riel estara
Ensamblado (Fig.12).
oe
Poa
Figt1 Figs2
Pag.8
Rear)
(ADS)
www.adsver.com.mxMANUAL DE INSTALACION
5.4.Bateria de Respaldo (Opcional.
5.4.1.Fijacién Superior.
1.Ensamble la Bateria de Respaldo y el Soporte de la Bateria como en la imagen, fije con los Tornillos
‘suministrados (Fig.13).
2.Conecte la Bateria de Respaldo al Abrepuertas de Garage (Fig 14)
5.4.2..Fijacion Lateral.
1.Ensamble la Bateria de Respaldo y el Soporte de la Bateria como en la imagen, fije con los Tornillos
‘suministrados (Fig 15),
2.Conecte la Bateria de Respaldo al Abrepuertas de Garage (Fig 16).
Pag.9
Ree “ www.adsver.com.mxMANUAL DE INSTALACION
6-Programacién.
6.1.Programacién del Limite de Apertura y Cierre.
! a) Presionar y mantener el botén SET
=) Cw E
hasta que aparezca el ntimero Mid en la
‘o0€\ ‘comi 2 Y
pantalla después libere el botén.
El operador ahora esté en modo de
programacién.
st) Ce a
b) Presionar y mantener el botén UP
para configurar la apertura, suelte el
botén cuando el Portén haya Ilegado a
la posicién de apertura deseada.
(CODE) (Com
se) CP (i
=< im
st) Ce
NOTA: EI ajuste fino se puede realizar
alternando los botones UP y DOWN
¢) Ahora presione el boton SET para
confirmar la posicién. La pantalla
shora mesras et nimeralll
d) Presionar y mantener el botén DOWN
“Tn
4 para configurar el cierre del
Portén, suelte el botén antes de que el
Portén cierre completamente después
presione DOWN momentaneamente
la veces necesarias hasta que el Porton
llegue al limite deseado.
e) Ahora presione el botén SET para
confirmar la posicién de cierre.
(CODE) (Gomi
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
6.2. Agregar Transmisor.
: Los Transmisores suministrados con el |
+ NOT
Abrepuertas de Garage estan programados.
a) Presionar el botén CODE. Un punto E
aparecerd en la esquina de la pantalla.
b) Ahora presionar el botén del Transmisor !
que desee grabar, presione por 2s y :
suelte, después presione el mismo botén
del Transmisor por 2. :
El punto en la pantalla parpadeara para
confirmar el cédigo, después se apagara
Repita el proceso para controles adicionales.
6.3..Borrar Transmisores Grabados.
Presionar y mantener el botén CODE hasta
que la letra Ll aparezca en la pantalla.
Todos los Transmisores estaran borrados.
GED) CoP)
(GODE) (GOWN) ”
Pag.11
www.adsver.com.mx6.4. Ajuste de Fuerza de Obstrucién.
f
SET UP
CODE) (DOWN
Incrementar Fuerza
seT) CUP
(CODE) (DOWN
Disminuir Fuerza
6.5.-Cierre Automatico.
‘Aumentar Tiempo
gacenaamanes { /
Semevace
bce
(oe) (om
MANUAL DE INSTALACION
PRECAUCION: la Fuerza de Obstruccién se
ajusta automaticamente durante la
programacién. Normalmente el ajuste no
es necesario.
a) Presionar y mantener el botén SET
hasta que aparezca en la pantalla el
rnimero Ed, tuego libere el botén
El Abrepuertas de Garage esta en modo
Ajuste de Fuerza.
b) Presionar el botén UP para
aumentar la fuerza o el botén
DOWN para disminuir la fuerza.
Lafuerza minima es Ml
©) Presionar el botén SET para
confirmar el ajuste.
NOTA: La fuerza viene ajustada de fabrica
a) Presionar y mantener el botén UP
hasta que la pantalla indique: a
b) Presionar el botén UP para
aumentar el tiempo, o el botén
DOWN para disminuir el tiempo.
El tiempo maximo es de 9 minutos. Para
desactivar el cierre automatico, colocar el
tiempo en
©) Presionar el botén SET para
confirmar el ajuste
NOTA: Recomendamos el uso de
Fotoceldas en cualquier instalacién donde }
la funcién de Cierre Automético este |
activada. i
www.adsver.com.m:MANUAL DE INSTALACION
6.6..Configuracién de Fotoceldas.
NOTA: Asegurese que las Fotoceldas estén
bien instaladas y uttlice_contactos.
normalmente cerrados para conectar a las
terminales del Abrepuertas de Garage.
Como se muestra en Fig.20 y Fig.22
la funcién de las Fotoceldas debe estar
desactivada si las Fotoceldas no estan
instaladas, de otro modo el Portén no
podrd cerrarse, y la Luz LED parpadeara
como indicacién.
a) Presionar y mantener el botén
DOWN hasta que aparezca Bens
pantalla. Para activar las fotoceldas
presionar el botén UP, la pantalla
indicara Hl (activado) 0 presionar el
botén DOWN para desactivar fi.
‘opcién.
6.7, Terminales de Conexiones
ElAbrepuertas de Garage esté Disefiado con una Terminal de Conexion para Dispositivos
Extemos de Seguridad y Control:
1.- Puente de Seguridad (SD-GND).
2.- Conexién Para Botén de Pared (PB-GND).
3.- Funcion de Luz de Garage (GND-FLASH).
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
7.-Conexiones.
7.1 .-Introduccién a las Terminales y Aplicacién.
1, Puente de Seguridad(SD-GND).
Esta Funcién Asegura que el Portén no Pueda ser Abierto mientras el Puente de Seguridad (SD-GND) este
Cerrado (Fig.17).
SD GND Flash '24Vec PE GND PB
G@®@O@B@OO9O
L
_
Fig17
2. Conexién para Botén de Pared (GND-PB),
‘Agrega un Botén de Pared con Contacto Abierto, para Controlar el Portén.
18),
Figt8
3. Funcién de Luz de Garage (GND-Flash).
Las Terminales de Conexién para la Luz de Cortesia, Proporciona una salida de 24-28Vec < 100mA
para activar una interface para luz de mayor intensidad. (Fig:19).
SD GND Flash 124Vec PE GND PB
G@S9@GOROOOO
|
24V-28V
<100mA
Fig19
Nota: Para Poder Controlar la Luz de Cortesia con Mayor Intensidad es Necesaria una Interface que
Pueda Controlar Luz con Voltaje de hasta 110Vca/60Hz, Para Mayor Informacion Consulte Detalles
con un Tecnico Especialista.
Pag.14
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
7.1.1.-Conexién de las Fotoceldas (Opcional).Ver (Fig.20).
Conexién de las Fotoceldas
Fig.20
7.1.2-Conexién del Botén de Pared (Opcional).Ver (Fig.21).
Abrepuertas de Garage
GND 24Vec PE GND PB
$0 Flash *24Vec PE
Botén de Pared
20000 re)
cS
al [|
Botén d@ Pared
Vista Trasera
Fig.21MANUAL DE INSTALACION
7.1.3. Conexion de Puente de Seguridad, Fotoceldas, Botén de Pared (Fig.22).
Abrepuertas de Garage
SD GND Flash +24Vec PE GND PB
Botn de Pared
(AIDIC)
Fig.22
Pag.16
[Pe Re u www.adsver.corrMANUAL DE INSTALACION
-Liberacién Manual.
El Abrepuertas de Garage est4 Equipado con un Cordén de Liberacién Manual para
Desenganchar el Carro de Arrastre y Mover el Portén con la Mano, Mientras sostiene la Manija
de Liberacién Manual hacia Abajo (Fig.23). Jalar para Desacoplar el Carro de Arrastre. Para
Enganchar el Portén simplemente Active el Abrepuertas de Garage en Modo Automético 0
‘Mueva el Portén con la Mano hasta que el Carro de Arrastre se Acople con la Unién en la Cadena.
En Algunos Casos que no hay Acceso Peatonal, se Recomienda que utilice un Dispositivo de
Liberacién Externo. (Fig.24).
aes
Fig.23 Fig.24
9.-Mantenimiento.
1, La Tableta Electronica no Requiere de un Mantenimiento Particular.
Revisar el Balanceo del Portén al Menos 2 Veces al afio, y que todas las Partes se
Encuentren en Buen Estado.
Revisar la Sensibilidad de la Reversa al Menos 2 Veces al Afio, y Ajustar sies Necesari
Revisar que los Dispositivos de Seguridad estén en Buenas Condiciones de Operacién.
Nota: Una Operacion Inadecuada del Porton Puede Afectar la Vida Util del Abrepuertas de
Garage Debido a Cargas Incorrectas y Anular laGarantia.
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
10.-Listado de Partes del Abrepuertas de Garage.
Pag.18
(228) 9:
. Cantidad _| Descripeién ‘Articulo | Cantidad | Descripcién
1 1 Cubierta de Luz LED 7 i Soporte para Riel
2 2 Tapa de Tableta de Programacion | [18 1 Riel tipo “C” de Acero
3 i Base de Tableta de Programacién | [19 2 ‘Soporte Tipo “L” p/Abrepuertas
4 1 Cubierta de Abrepuertas 20 1 ‘Cadena de Transmisi6n
5 1 ‘uz LED 2 1 Polea Final para Cadena
6 2 Tableta de Potencia 2 2 Soporte para Polea
7 1 Tableta de Programacion 23 1 Base Final del Riel
8 1 Motor 24Vec/1 OOON 24 1 Soporte de Pared
3 x ‘Sprocket 25 1 Soporte Para Portén
10 1 Transformador 110Vea/24Vea 26 a ‘Brazo Curvo tipo “L"
cy i Base de Transformador y Tornillo BE a pase Recse,
2 1 Chasis Metélico 28 a Carro de Arrastre
13 1 Encoder Electrénico 2 2 urna te Cotiens
14 1 ‘Base Inicial con Catarina a 4 Etiqueta de Advertencia
5 i Giderta Gal Eeaaoer 31 1 asi eee ee
= 32 2 “Transmisor de 3 Canales
= = la ee 33 1 Clip de Visera para TransmisorMANUAL DE INSTALACION
11.-Posibles Fallas y Soluciones.
(POR yae
Falla aparente Causa de la fala Solucién
1LNo trabaja el Abrepuertas | 2. Alimentacién eléctrica. 1. Revise la _ alimentacién
de Garage. 2. Fusible dafiado. eléctrica,
2. Acuda a centro de servicio
especializado.
‘LNo trabaja el Abrepuertas
de Garage, _la_ pantalla
muestra. B
1. Falla en el aprendizaje los
de limites de apertura ycierre,
2. Ajuste inapropiado de los
limites de apertura y cierre.
1. Wuelva a grabar los limites
de apertura y cierre como
indica el manual.
LEIPortén solo sube.No hace’
el movimiento de cierre
y la pantalla muestra:
1. La funcién de las Fotoce-
das esta activada, pero no
hay Fotoceldas conectadas.
1. Desactive la funcién de
las Fotoceldas, si no tiene
Fotoceldas conectadas
(Revise el manual).
la puerta se regresa
150mm- 400mm después
de que el Porténcierra
completamente.
1L.En operacién con la funcin
de Auto-Reversa. Algunas
puertas antiguas no cuentan
con un buen resorte de
balanceo 0 algo esté
bloqueando el movimiento.
1. Revise el resorte o cualquier
punto de bloqueo.
2. Reestablezca los limites de
apertura y cierre.
3. Aumente la fuerza para la
auto reversa.
1. EI Transmisor no funciona,
1. Bateria baja
2. Antena floja o no extendida.
3.Interferencia alrededor del
Abrepuertas de Garage.
1. Sustituya la bateria,
2. Extienda la antena en el
Abrepuertas de Garage.
3.Deshacerse de las.
interferencias.
1.No. guarda Transmisores
nuevos.
1. La memoria estd lena.
2. £1 Transmisor nuevo no es
compatible con el,
‘Abrepuertas de Garage.
1 Presionar el botén “CODE”
hasta que_ la pantalla
muestre todos los
Transmisores se borraron,
grabe los Transmisores
nuevos.
2. Adquiera solo nuestros
Transmisores.
1. La pantalla vwuna Ul
El Abrepuertas de Garage
no trabaja 0 solo se mueve
algunos centimetros.
11 Dafios en el Encoder.
2. Dafios en el Motor.
3. Dafios en la Tableta
Electronica.
11. Acuda al centro de servicio
autorizado.
+ Reemplace el motor.
* Reemplace la Tableta
Electronica.
No responde al mando
del transmisor, 1a luz del
Transmisor es tenue o
parpadea.
La bateria del Transmisor
esta baja.
2. Bajo voltaje de la bateria,
1.Reemplace la bateria del
Transmisor,
NOTA: Solo personal calificado debe realizar las actividades marcadas por *
www.adsver.MANUAL DE INSTALACION
12.- POLIZA DE GARANTIA
PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DE C.V.., garantiza este producto por el
término de 1 afio en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricacion
y funcionamiento a partir de fecha de entrega al consumidor.
CONDICIONES
Para hacer efectiva esta garantia, no podran exigirse mayores requisitos que la
presentacién de esta péliza junto con el producto correspondiente, debidamente sellada por
el establecimiento donde lo adquirié o en: PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A.
DE C.V. AVENIDA 27 MANZANA 6 LOCAL 3, COL. FERNANDO GUTIERREZ BARRIOS,
BOCA DEL RIO, VERACRUZ, C.P. 94297, R.F.C.: P&P020118328, Tel.: (229) 927-5107,
167-8080, 167-8007, 151-7529.
PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS S.A. DE C.V., se compromete a reparar el
producto, asi como las piezas y componentes defectuosos de! mismo, sin ninguin cargo al
‘consumidor, los gastos de transportacion del producto que se deriven de su cumplimiento
dentro de su red de servicio seran cubiertos por PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS,
S.A. DECV
El tiempo de reparacion en ningun caso debera ser mayor de 30 dias a partir de la recepcion
del producto en cualquier sitio en donde se pueda hacer efectiva la garantia.
Esta garantia no es valida en los siguientes casos.
a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
'b) Cuando el producto no ha sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo
proporcionado.
¢) Cuando el producto ha sido alterado 0 reparado por personas no autorizadas por
PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DE C.V
En caso de que Ia presente péliza se extraviara, el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que se le expida otra péliza de garantia, previa presentacién de la nota de
‘compra 0 factura.
Producto: Sello de la Sucursal:
Modelo:
Mar
No. Serie:
No. Factura’
Fecha de Enirega:
En caso de requerir partes, componentes, consumibles y accesorios, usted podra
‘obtenerlos con:
IMPORTADOR:
PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DE C.V.
Tel.: (229) 927-5107, 167-8080, 167-8007, 151-7529 (229) 461-7028
E-mail: portonesautomaticos @adsver.com.mx
Web: www.adsver.com.mx.
www.adsvetAUTOMATIC
DOOR
SPECIALISTS
Puertas & Portones Automaticos, S.A. de C.V.
©
ance
AN
MR
Abrepuenasm “SYPER1000
o
“Garage
También podría gustarte
DC1000 PDF
Aún no hay calificaciones
DC1000 PDF
20 páginas
114A5228SP
Aún no hay calificaciones
114A5228SP
20 páginas
8165 Manual
Aún no hay calificaciones
8165 Manual
46 páginas
114A3739SP
Aún no hay calificaciones
114A3739SP
36 páginas
Chamberlain
Aún no hay calificaciones
Chamberlain
18 páginas
MANUAL
Aún no hay calificaciones
MANUAL
55 páginas
Bernal
Aún no hay calificaciones
Bernal
15 páginas
Solo NiiD
Aún no hay calificaciones
Solo NiiD
9 páginas
20250902
Aún no hay calificaciones
20250902
14 páginas