0% encontró este documento útil (0 votos)
568 vistas23 páginas

SUPER1000

Cargado por

fher91
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
568 vistas23 páginas

SUPER1000

Cargado por

fher91
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
e ) ;NUEVO! Me +VELOZ 1000N e ag QUPER1000 PROFESIONAL KIT ABREPUERTAS DE GARAGE MANUAL DE INSTALACION VERSION! R20 Partonesautomatcos@prodigy net mx MANUAL DE INSTALACION INDICE |. Instrucciones de Seguridad... Especificaciones Técnicas. . Caracteristicas y Descripcién del Product. Recomendaciones de Pre-Instalacion }. Instrucciones de Instalacién.. 5.1. Soporte de Pared y Soporte del Porton 5.1.1 Soporte de Pared.. 5.1.2 Soporte del Porton. 5.2. Instalacion Riel de Acero.. 5.3. Ensamble del Riel de Acero.. 5.3.1 Riel en Dos Parte (Opcional 5.3.2 Riel en Tres Parte (Opcional) 5.4, Bateria de Respaldo (Opcional) .. 5.4.1 Fijacion Superior. 5.4.2 Fijacién Lateral. 1. 2 3. 4 5. . Agregar Transmisor .. 6.3. Borrar Transmisores Grabado: 6.5. Cierre Automatico. 6.6. Configuracién de Fotoceldas .. 6.7. Terminales de Conexiones... Conexiones .. 7.1 Introduccién a las Terminales y Aplicacién. 7.1.4 Conexion de las Fotoceldas (Opcional). Ver (Fig.20). 7.1.2 Conexion de Botén de Pared (Opcional). Ver (Fig.21 7.1.3 Conexién de Fotoceldas, Botén de Pared, Puente de Seguridad. 8, Liberacién Manual 9, Mantenimiento.. 10. Listado de Partes del Abrepuertas de Garagi 11. Posibles Fallas y Soluciones 12. Péliza de Garantia .. a SSSIVFAASESSRS SASS O©CN VV OMaaGAoNH= dsver.com.mx MANUAL DE INSTALACION 1.-Instrucciones de Seguridad. ‘No Cumplir con las Siguientes Recomendaciones de Seguridad puede Resultar en Lesiones Graves, Muerte y/o Dafos a la Propiedad. + Por favor lea cuidadosamente todas las recomendaciones de Seguridad e Instalacién. + ElAbrepuertas de Garage esta Disefiado y Fabricado para cumplir con las Regulaciones Locales. 1 Instalador debe conocer las Regulaciones Locales con respecto a la Instalacion del Abrepuertas de Garage. + Personal no calificado o personas que no conozcan los Estandares de Seguridad y Salud que son aplicables alos Portones Automaticos y otras Puertas, bajo ninguna circunstancia deben realizar la Instalacién del Abrepuertas de Garage. + La persona que Instale 0 dé Servicio al Abrepuertas de Garage sin observar toda la Seguridad aplicable sera Responsable por cualquier Dafio, Lesién, Costo, Gasto o Reclamacién alguna a cualquier persona que sufra ‘como consecuencia de una Incorrecta instalacién del Abrepuertas de Garage y no acorde con los Estandares de Seguridad del Manual de instalacion. + Para Mayor Seguridad se recomienda encarecidamente Ia Inclusién de Fotoceldas. A pesar de que el Abrepuertas de Garage incorpora un Sistema de Fuerza de Obstruccion sensible a la Presién, la adicion de las Fotoceldas ‘aumentara en gran medida la Seguridad del Portén y le proporcionara mayor Tranquilidad. + Asegurrese que el Portén este completamente Abierto y Detenido antes de pasar a través de él + Asegurese que el Portén este completamente Cerrado y Detenido antes de alejarse del Porton. + Mantenga manos y prendas suettas lejos del alcance del Abrepuertas de Garage y Portén todo el tiempo. + Elsistema Fuerza de Obstruccion esta Disefiado para Trabajar sobre objetos inméviles Unicamente. Lesiones Graves, Muerte y/o Dafios a la propiedad pueden ocurrr, si el Portén entra en contacto con un objeto en movimiento, + Este Abrepuertas de Garaje no esta Disefiado para uso por personas con capacidades fisicas, sensoriales 0 mentales reducidas (incluyendo nifios), 0 la falta de experiencia y conocimiento, a menos que reciban ‘Supervision o Instrucciones Relativas al uso del Abrepuertas de Garage por una persona Responsable de su ‘Seguridad. Los nifios deben ser Supervisados para asegurar que no jueguen con el Abrepuertas de Garage. Los productos Eléctricos no deben Desecharse con la Basura doméstica. Por favor Recicle en las instalaciones correspondientes. Revise con la autoridad local o vendedor. + Siel Cable suministrado esta Dafiado, debe ser reemplazado por el Fabricante, o Personal Capacitado para evitar situaciones de peligro. + ADVERTENCIA: Instrucciones de Seguridad. Es importante para la Seguridad de las personas seguir todas las Instrucciones de este Manual de Instalacién. + Guarde estas instrucciones. + No permita a los niffos jugar con el Transmisor del Abrepuertas de Garage. Mantenga los Transmisores fuera de alcance de nifios. + Observe el Portén en movimiento y mantenga a las personas lejos hasta que el Portén este completamente Abierto 0 Cerrado. + Tener cuidado cuando utilice la Liberacion Manual con el Porton debido a un Resorte Débil o Roto, o puede estar Desbalanceado + Examine Frecuentemente la Instalacién, particularmente revise los Cables y Resortes, son sefiales de Desgaste, Dafio o Desequilibrio. No usar si requiere Reparacién o Ajuste, debido a que un fallo en la Instalacién o un Balanceo Incorrecto en el Porton puede causar Lesiones. + Revisar cada mes que la Auto-Reversa se Active al entrar en contacto con un objeto de 50mm de altura puesto en el suelo. Ajuste si es necesario y revise, debido que un ajuste incorrecto puede Ocasionar Riesgos, para las unidades que Incorporan un Sistema de Proteccién contra el Aplastamiento. + Detalles de uso de la Liberacion Manual + Informacién sobre el ajuste del Portén y Abrepuertas de Garage. 10, ya que puede caer répidamente, + Desconecte la Alimentacién al Limpiar o Realizar otra actividad de Mantenimiento. + Las instrucciones de Instalacion incluiran detalles para la Instalacion del Abrepuertas de Garage y ‘Componentes Asociados. adsver. (POR yae MANUAL DE INSTALACION 2.-Especificaciones Técnicas MODELO ‘SUPER 1000 MOTOR 24Voc/110W FUERZA DE APERTURA Y CIERRE 1 000N AREA MAXIMA DEL PORTON DE GARAGE 15m MAXIMO PESO DE LA PUERTA 100 kg VELOCIDAD DE APERTURAICIERRE 16cm/s - 19cm/s AJUSTE DE LIMITES ENCODER(ELECTRONICO) TRANSMISION (CADENA: ‘SISTEMA DE TRANSMISION POLEAY SPROCKET ‘ALIMENTACION 110 Vea/60 Hz TIEMPO DE LUZ DE CORTESIA 3 MINUTOS TEMPERATURA DE OPERACION ~40°C - +50°C FRECUENCIA DEL RECEPTOR 433.92MHz TECNOLOGIA DEL TRANSMISOR ROLLING CODE, MODELO DE BATERIA DEL TRANSMISOR CR2032 3Vec ILUMINACION DE LUZ DE CORTESIA LED 24Vecl15 LEDS CAPACIDAD DEL RECEPTOR INTEGRADO 20 TRANSMISORES TIPO DE PROTECCION 1P20 RIELES COMPATIBLES RIEL"C"/RIEL'T" Riel "T" www.adsver.com.mx MANUAL DE INSTALACION 3. Caracteristicas y Descripcién del Producto. 4. Usos. El Abrepuertas de Garage esta Disefiado para Portones de uso Residencial (Fig.1), Operacién Seccional Ascendente, Basculante-Maroma, Abatible, Corredizo, etc. 2. Auto-Reversa. Paro Automatico / la Auto-Reversa es controlada por Nuestro Sistema de Tabletas Electronicas. Su tecnologia asegura Proteger a sus Hijos, Mascotas y Otros Bienes. 3. Arranque Suave / Paro Suave. ‘Aumento Gradual de la Velocidad en el Inicio y Final de cada Ciclo. Reduce la Fatiga en el Portén y en el ‘Abrepuertas de Garage Aumenta su vida util, y Operaciones mas Silenciosas. 4. Cierre Automatico. La Funcién de Cierre Automatico le Garantiza y Mantiene su Casa Segura, Cerrando Automaticamente el Porton cada vez que salga o entre de su Garage. 5. Auto Aprendizaje en Apertura y Cierre de la Fuerza de Obstruccién. La Potencia del Abrepuertas para las diferentes Etapas del Recorrido del Porton se Aprende durante el Ajuste y esta en constante Aprendizaje. El Abrepuertas ajusta de forma Automatica la Fuerza en un Intervalo Adecuado. 6. Limite Electrénico, Ajuste Simple. ‘Solo es necesario Controlar la Configuracién de Limites, desde la Tableta Electronica para Ajustar Exactamente el Limite de Apertura y Cierre, el proceso es Simple y Rapido, 7. Conexién para Accesorios. Conexion para Fotoceldas y Receptor Universal, Botén de Pared, Botonera Inalambrica, Luz de Garage y Dispositivo de Paso de Seguridad. 8. Ahorrador de Energia -Luz LED de Cortesia. Luz LED con Retardo de 3 minutos, Encendiendo en cada ciclo para lluminar su Garage. 9. Bateria de Respaldo (Opcional). El Abrepuertas puede Obtener Alimentacion de Nuestra Bateria de Respaldo (Opcional) cada vez que tenga corte de Alimentacién Eléctrica en su Casa. 10. Bloqueo del Motor. Los Motores se Bloquean con Nuestro Sistemia de Desacoplamiento, Integrado en los Bornes (SD-GND) de! Abrepuertas, 41. Liberacién Manual. No se preocupe por la Falta de Alimentacién Eléctrica, el Sistema de liberacion Manual es una Solucién para la Operacién del Porton en cualquier momento. Pe] | ‘Seccional-Ascendente ‘Basculante-Maroma ‘Abatible Corredizo MANUAL DE INSTALACION 12. Tecnologia del Transmisor. Tecnologia de ROLLING CODE, 433.92MHz de Frecuencia, 3 canales Disefiados para que pueda controlar 3 diferentes Portones con un solo Transmisor. 413.Baja Altura. ‘Solo requiere 30 mm entre el techo y el punto mas alto del Recorrido del Porton, el Abrepuertas de Garaje puede ser considerado para Aplicaciones con poca Altura Libre. 14.Chasis Metalico, Robusto y Seguro. 15.Botones de Operacién Arriba / Abajo (para Configuracién) (Fig.2). 16.Fusible Principal Externo (B) (Fig.2). Fig.2 4.-Recomendaciones de Pre-Instalacién. 41.£I Porton debe ser Levantado y Cerrado facilmente con la Mano y sin Esfuerzo. Un buen Balanceo del Resorte es Vital para una Adecuada Instalacion y Vida del Porton. 2.E1 Abrepuertas de Garage no puede Compensar una mala Instalacion y no debe ser Usado como una Solucién par un Portén Dificil de Abrir. 3.Si el Abrepuertas de Garage es Instalado en un Portén existente, Asegirese de que los Dispositivos de Bloqueo existentes como Cerraduras, Chapas 0 Seguros sean Eliminados o la Garantia podria ser Anulada, 4.Un Tomacorriente Aprobado Debe estar Instalado cerca del lugar donde se Instalara el Abrepuertas de Garage. 5.Debe haber 30 mm de Espacio como Minimo entre la parte Inferior del Riel y la parte Superior del Portén en el punto de Apertura. Ver (Fig 3). Nota importante: Para Seguridad Adicional, Recomendamos enérgicamente el uso de Fotoceldas en la Instalacién. www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 30 mm de Espacio Minimo. Fig3 5.-Instrucciones de Instalacion. 5.1.-Soporte de Pared y Soporte del Portén. 5.1.4.-Soporte de Pared. Cierre el Portén del Garage y mida el Ancho y Marque con una linea el Centro y Extiéndala hasta la Parte Superior, luego sobre la Pared por Encima de la Misma y Coloque el Soporte de Pared 20mm — 150 mm ‘encima del Porton sobre la Pared Interna (Fig 4). 5.1.2.-Soporte del Porton. Fije el Soporte del Porton a una Parte de la Estructura, tan cerca como sea posible del Borde Superior (Fig.4). www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 5.2.-Instalacién Riel de Acero. 1. Unit el Abrepuertas de Garage al Riel de Acero. Ensamble con las 2 Abrazaderas tipo “U" con las Tuercas: ‘Suministradas de 6 mm (Fig.5). 2. Coloque el Abrepuertas de Garage ensamblado con el Riel de Acero centrado sobre el Piso de! Garage, con el Abrepuertas de Garage alejado del Portén. Levante la parte de Delantera del Riel hasta el Soporte de la Pared y Fijelo con el Pasador del Soporte de Pared. (Fig.6). 3. Levante y Apoye el Abrepuertas de Garage con una Escalera, Alinear el Riel con la Linea Central marcada en el Porton, el Riel debe quedar a nivel. Fije el Abrepuertas de Garage y el Riel al Techo mediante los Soportes Tipo “L’ (Fig.5) y (Fig.6). Precaucién: No Permita nifios alrededor del Portén, el Abrepuertas de Garage o la escalera de Soporte ya que puede ocasionar Severas Lesiones y/o Dafios Resultados de una Falla por No Seguir estas Precauciones. 4, Sujete el Brazo “L” al Soporte del Portén con Pernos y Seguros. Fije un Extremo del Brazo Recto al Carro del Riel y el otro Extremo al Brazo “L” y Compruebe que el Brazo del Portén se Mueva Libremente. (Fig.7). 5. Levante el Portén del Garage hasta que el Carro de Arrastre se Ensamble con la Cadena de Transmisién. Ahora esta Listo para Programar el Abrepuertas de Garage. Pag.6 (POR yae www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 5.3.- Ensamble del Riel de Acero. 5.3.1.- Riel en Dos partes (Opcional). Fig.8 Para Unir el Riel de Acero de Dos Partes a una Pieza Como en la Indicacién (Fig.8), Deslice el Riel "A" de la Union, Posteriormente Deslice el Riel “B" dentro de la Union. §.3.2.- Riel en Tres partes (Opcional). ee oe '/\ 1000 Fig.9 Para Unir el Riel de Tres Partes a una Pieza Como en la Indicacién (Fig.9), Deslice el Riel"C"dentro de la Union, Posteriormente Deslice el Riel "D"dentro de la union; Finalmente deslice el Riel"E"dentro de la Union. www.adsver. MANUAL DE INSTALACION Paso 1. Corte el Cinturdn de Plastico; Jale el Tornillo Tensor Junto con la Cadena en el Interior del Riel hasta la Posicién Adecuada. (Fig.10). —“o Fig.10 Paso 2. Ajuste la Tuerca y el Resorte, hasta Alcanzar la Tension Adecuada (Fig.11). Paso 3. Asegure la tuerca en la Posicién Correcta. Finalmente, Todo el Riel estara Ensamblado (Fig.12). oe Poa Figt1 Figs2 Pag.8 Rear) (ADS) www.adsver.com.mx MANUAL DE INSTALACION 5.4.Bateria de Respaldo (Opcional. 5.4.1.Fijacién Superior. 1.Ensamble la Bateria de Respaldo y el Soporte de la Bateria como en la imagen, fije con los Tornillos ‘suministrados (Fig.13). 2.Conecte la Bateria de Respaldo al Abrepuertas de Garage (Fig 14) 5.4.2..Fijacion Lateral. 1.Ensamble la Bateria de Respaldo y el Soporte de la Bateria como en la imagen, fije con los Tornillos ‘suministrados (Fig 15), 2.Conecte la Bateria de Respaldo al Abrepuertas de Garage (Fig 16). Pag.9 Ree “ www.adsver.com.mx MANUAL DE INSTALACION 6-Programacién. 6.1.Programacién del Limite de Apertura y Cierre. ! a) Presionar y mantener el botén SET =) Cw E hasta que aparezca el ntimero Mid en la ‘o0€\ ‘comi 2 Y pantalla después libere el botén. El operador ahora esté en modo de programacién. st) Ce a b) Presionar y mantener el botén UP para configurar la apertura, suelte el botén cuando el Portén haya Ilegado a la posicién de apertura deseada. (CODE) (Com se) CP (i =< im st) Ce NOTA: EI ajuste fino se puede realizar alternando los botones UP y DOWN ¢) Ahora presione el boton SET para confirmar la posicién. La pantalla shora mesras et nimeralll d) Presionar y mantener el botén DOWN “Tn 4 para configurar el cierre del Portén, suelte el botén antes de que el Portén cierre completamente después presione DOWN momentaneamente la veces necesarias hasta que el Porton llegue al limite deseado. e) Ahora presione el botén SET para confirmar la posicién de cierre. (CODE) (Gomi www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 6.2. Agregar Transmisor. : Los Transmisores suministrados con el | + NOT Abrepuertas de Garage estan programados. a) Presionar el botén CODE. Un punto E aparecerd en la esquina de la pantalla. b) Ahora presionar el botén del Transmisor ! que desee grabar, presione por 2s y : suelte, después presione el mismo botén del Transmisor por 2. : El punto en la pantalla parpadeara para confirmar el cédigo, después se apagara Repita el proceso para controles adicionales. 6.3..Borrar Transmisores Grabados. Presionar y mantener el botén CODE hasta que la letra Ll aparezca en la pantalla. Todos los Transmisores estaran borrados. GED) CoP) (GODE) (GOWN) ” Pag.11 www.adsver.com.mx 6.4. Ajuste de Fuerza de Obstrucién. f SET UP CODE) (DOWN Incrementar Fuerza seT) CUP (CODE) (DOWN Disminuir Fuerza 6.5.-Cierre Automatico. ‘Aumentar Tiempo gacenaamanes { / Semevace bce (oe) (om MANUAL DE INSTALACION PRECAUCION: la Fuerza de Obstruccién se ajusta automaticamente durante la programacién. Normalmente el ajuste no es necesario. a) Presionar y mantener el botén SET hasta que aparezca en la pantalla el rnimero Ed, tuego libere el botén El Abrepuertas de Garage esta en modo Ajuste de Fuerza. b) Presionar el botén UP para aumentar la fuerza o el botén DOWN para disminuir la fuerza. Lafuerza minima es Ml ©) Presionar el botén SET para confirmar el ajuste. NOTA: La fuerza viene ajustada de fabrica a) Presionar y mantener el botén UP hasta que la pantalla indique: a b) Presionar el botén UP para aumentar el tiempo, o el botén DOWN para disminuir el tiempo. El tiempo maximo es de 9 minutos. Para desactivar el cierre automatico, colocar el tiempo en ©) Presionar el botén SET para confirmar el ajuste NOTA: Recomendamos el uso de Fotoceldas en cualquier instalacién donde } la funcién de Cierre Automético este | activada. i www.adsver.com.m: MANUAL DE INSTALACION 6.6..Configuracién de Fotoceldas. NOTA: Asegurese que las Fotoceldas estén bien instaladas y uttlice_contactos. normalmente cerrados para conectar a las terminales del Abrepuertas de Garage. Como se muestra en Fig.20 y Fig.22 la funcién de las Fotoceldas debe estar desactivada si las Fotoceldas no estan instaladas, de otro modo el Portén no podrd cerrarse, y la Luz LED parpadeara como indicacién. a) Presionar y mantener el botén DOWN hasta que aparezca Bens pantalla. Para activar las fotoceldas presionar el botén UP, la pantalla indicara Hl (activado) 0 presionar el botén DOWN para desactivar fi. ‘opcién. 6.7, Terminales de Conexiones ElAbrepuertas de Garage esté Disefiado con una Terminal de Conexion para Dispositivos Extemos de Seguridad y Control: 1.- Puente de Seguridad (SD-GND). 2.- Conexién Para Botén de Pared (PB-GND). 3.- Funcion de Luz de Garage (GND-FLASH). www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 7.-Conexiones. 7.1 .-Introduccién a las Terminales y Aplicacién. 1, Puente de Seguridad(SD-GND). Esta Funcién Asegura que el Portén no Pueda ser Abierto mientras el Puente de Seguridad (SD-GND) este Cerrado (Fig.17). SD GND Flash '24Vec PE GND PB G@®@O@B@OO9O L _ Fig17 2. Conexién para Botén de Pared (GND-PB), ‘Agrega un Botén de Pared con Contacto Abierto, para Controlar el Portén. 18), Figt8 3. Funcién de Luz de Garage (GND-Flash). Las Terminales de Conexién para la Luz de Cortesia, Proporciona una salida de 24-28Vec < 100mA para activar una interface para luz de mayor intensidad. (Fig:19). SD GND Flash 124Vec PE GND PB G@S9@GOROOOO | 24V-28V <100mA Fig19 Nota: Para Poder Controlar la Luz de Cortesia con Mayor Intensidad es Necesaria una Interface que Pueda Controlar Luz con Voltaje de hasta 110Vca/60Hz, Para Mayor Informacion Consulte Detalles con un Tecnico Especialista. Pag.14 www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 7.1.1.-Conexién de las Fotoceldas (Opcional).Ver (Fig.20). Conexién de las Fotoceldas Fig.20 7.1.2-Conexién del Botén de Pared (Opcional).Ver (Fig.21). Abrepuertas de Garage GND 24Vec PE GND PB $0 Flash *24Vec PE Botén de Pared 20000 re) cS al [| Botén d@ Pared Vista Trasera Fig.21 MANUAL DE INSTALACION 7.1.3. Conexion de Puente de Seguridad, Fotoceldas, Botén de Pared (Fig.22). Abrepuertas de Garage SD GND Flash +24Vec PE GND PB Botn de Pared (AIDIC) Fig.22 Pag.16 [Pe Re u www.adsver.corr MANUAL DE INSTALACION -Liberacién Manual. El Abrepuertas de Garage est4 Equipado con un Cordén de Liberacién Manual para Desenganchar el Carro de Arrastre y Mover el Portén con la Mano, Mientras sostiene la Manija de Liberacién Manual hacia Abajo (Fig.23). Jalar para Desacoplar el Carro de Arrastre. Para Enganchar el Portén simplemente Active el Abrepuertas de Garage en Modo Automético 0 ‘Mueva el Portén con la Mano hasta que el Carro de Arrastre se Acople con la Unién en la Cadena. En Algunos Casos que no hay Acceso Peatonal, se Recomienda que utilice un Dispositivo de Liberacién Externo. (Fig.24). aes Fig.23 Fig.24 9.-Mantenimiento. 1, La Tableta Electronica no Requiere de un Mantenimiento Particular. Revisar el Balanceo del Portén al Menos 2 Veces al afio, y que todas las Partes se Encuentren en Buen Estado. Revisar la Sensibilidad de la Reversa al Menos 2 Veces al Afio, y Ajustar sies Necesari Revisar que los Dispositivos de Seguridad estén en Buenas Condiciones de Operacién. Nota: Una Operacion Inadecuada del Porton Puede Afectar la Vida Util del Abrepuertas de Garage Debido a Cargas Incorrectas y Anular laGarantia. www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 10.-Listado de Partes del Abrepuertas de Garage. Pag.18 (228) 9: . Cantidad _| Descripeién ‘Articulo | Cantidad | Descripcién 1 1 Cubierta de Luz LED 7 i Soporte para Riel 2 2 Tapa de Tableta de Programacion | [18 1 Riel tipo “C” de Acero 3 i Base de Tableta de Programacién | [19 2 ‘Soporte Tipo “L” p/Abrepuertas 4 1 Cubierta de Abrepuertas 20 1 ‘Cadena de Transmisi6n 5 1 ‘uz LED 2 1 Polea Final para Cadena 6 2 Tableta de Potencia 2 2 Soporte para Polea 7 1 Tableta de Programacion 23 1 Base Final del Riel 8 1 Motor 24Vec/1 OOON 24 1 Soporte de Pared 3 x ‘Sprocket 25 1 Soporte Para Portén 10 1 Transformador 110Vea/24Vea 26 a ‘Brazo Curvo tipo “L" cy i Base de Transformador y Tornillo BE a pase Recse, 2 1 Chasis Metélico 28 a Carro de Arrastre 13 1 Encoder Electrénico 2 2 urna te Cotiens 14 1 ‘Base Inicial con Catarina a 4 Etiqueta de Advertencia 5 i Giderta Gal Eeaaoer 31 1 asi eee ee = 32 2 “Transmisor de 3 Canales = = la ee 33 1 Clip de Visera para Transmisor MANUAL DE INSTALACION 11.-Posibles Fallas y Soluciones. (POR yae Falla aparente Causa de la fala Solucién 1LNo trabaja el Abrepuertas | 2. Alimentacién eléctrica. 1. Revise la _ alimentacién de Garage. 2. Fusible dafiado. eléctrica, 2. Acuda a centro de servicio especializado. ‘LNo trabaja el Abrepuertas de Garage, _la_ pantalla muestra. B 1. Falla en el aprendizaje los de limites de apertura ycierre, 2. Ajuste inapropiado de los limites de apertura y cierre. 1. Wuelva a grabar los limites de apertura y cierre como indica el manual. LEIPortén solo sube.No hace’ el movimiento de cierre y la pantalla muestra: 1. La funcién de las Fotoce- das esta activada, pero no hay Fotoceldas conectadas. 1. Desactive la funcién de las Fotoceldas, si no tiene Fotoceldas conectadas (Revise el manual). la puerta se regresa 150mm- 400mm después de que el Porténcierra completamente. 1L.En operacién con la funcin de Auto-Reversa. Algunas puertas antiguas no cuentan con un buen resorte de balanceo 0 algo esté bloqueando el movimiento. 1. Revise el resorte o cualquier punto de bloqueo. 2. Reestablezca los limites de apertura y cierre. 3. Aumente la fuerza para la auto reversa. 1. EI Transmisor no funciona, 1. Bateria baja 2. Antena floja o no extendida. 3.Interferencia alrededor del Abrepuertas de Garage. 1. Sustituya la bateria, 2. Extienda la antena en el Abrepuertas de Garage. 3.Deshacerse de las. interferencias. 1.No. guarda Transmisores nuevos. 1. La memoria estd lena. 2. £1 Transmisor nuevo no es compatible con el, ‘Abrepuertas de Garage. 1 Presionar el botén “CODE” hasta que_ la pantalla muestre todos los Transmisores se borraron, grabe los Transmisores nuevos. 2. Adquiera solo nuestros Transmisores. 1. La pantalla vwuna Ul El Abrepuertas de Garage no trabaja 0 solo se mueve algunos centimetros. 11 Dafios en el Encoder. 2. Dafios en el Motor. 3. Dafios en la Tableta Electronica. 11. Acuda al centro de servicio autorizado. + Reemplace el motor. * Reemplace la Tableta Electronica. No responde al mando del transmisor, 1a luz del Transmisor es tenue o parpadea. La bateria del Transmisor esta baja. 2. Bajo voltaje de la bateria, 1.Reemplace la bateria del Transmisor, NOTA: Solo personal calificado debe realizar las actividades marcadas por * www.adsver. MANUAL DE INSTALACION 12.- POLIZA DE GARANTIA PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DE C.V.., garantiza este producto por el término de 1 afio en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricacion y funcionamiento a partir de fecha de entrega al consumidor. CONDICIONES Para hacer efectiva esta garantia, no podran exigirse mayores requisitos que la presentacién de esta péliza junto con el producto correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento donde lo adquirié o en: PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DE C.V. AVENIDA 27 MANZANA 6 LOCAL 3, COL. FERNANDO GUTIERREZ BARRIOS, BOCA DEL RIO, VERACRUZ, C.P. 94297, R.F.C.: P&P020118328, Tel.: (229) 927-5107, 167-8080, 167-8007, 151-7529. PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS S.A. DE C.V., se compromete a reparar el producto, asi como las piezas y componentes defectuosos de! mismo, sin ninguin cargo al ‘consumidor, los gastos de transportacion del producto que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio seran cubiertos por PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DECV El tiempo de reparacion en ningun caso debera ser mayor de 30 dias a partir de la recepcion del producto en cualquier sitio en donde se pueda hacer efectiva la garantia. Esta garantia no es valida en los siguientes casos. a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 'b) Cuando el producto no ha sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo proporcionado. ¢) Cuando el producto ha sido alterado 0 reparado por personas no autorizadas por PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DE C.V En caso de que Ia presente péliza se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra péliza de garantia, previa presentacién de la nota de ‘compra 0 factura. Producto: Sello de la Sucursal: Modelo: Mar No. Serie: No. Factura’ Fecha de Enirega: En caso de requerir partes, componentes, consumibles y accesorios, usted podra ‘obtenerlos con: IMPORTADOR: PUERTAS & PORTONES AUTOMATICOS, S.A. DE C.V. Tel.: (229) 927-5107, 167-8080, 167-8007, 151-7529 (229) 461-7028 E-mail: portonesautomaticos @adsver.com.mx Web: www.adsver.com.mx. www.adsvet AUTOMATIC DOOR SPECIALISTS Puertas & Portones Automaticos, S.A. de C.V. © ance AN MR Abrepuenasm “SYPER1000 o “Garage

También podría gustarte