100% encontró este documento útil (1 voto)
739 vistas141 páginas

Reusabilidad de Componentes de Motor 3

Este manual proporciona información sobre la reusabilidad de componentes de motores, incluidos pistones, bielas, camisas, árbol de levas, cigüeñal, cojinetes y bloque del motor. Explica los procedimientos de limpieza, inspección y evaluación dimensional requeridos para determinar si las partes son reutilizables de acuerdo con las guías correspondientes, con el fin de realizar reparaciones de motores de manera eficiente. El manual también cubre temas de seguridad industrial y presenta una agenda detallada del curso
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
739 vistas141 páginas

Reusabilidad de Componentes de Motor 3

Este manual proporciona información sobre la reusabilidad de componentes de motores, incluidos pistones, bielas, camisas, árbol de levas, cigüeñal, cojinetes y bloque del motor. Explica los procedimientos de limpieza, inspección y evaluación dimensional requeridos para determinar si las partes son reutilizables de acuerdo con las guías correspondientes, con el fin de realizar reparaciones de motores de manera eficiente. El manual también cubre temas de seguridad industrial y presenta una agenda detallada del curso
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DEL ESTUDIANTE

REUSABILIDAD DE COMPONENTES DE MOTOR 3

REUSABILIDAD DE COMPONENTES DE
MOTOR 3
FUNDAMENTOS, CRITERIOS Y EVALUACIÓN

Nombre:

DESARROLLO TÉCNICO Preparado por: DT


Mayo, 2019 Revisado por: JAC / AHM
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 0

NORMAS DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

 Identificar la ruta de evacuación y las zonas seguras de emergencia (ZSE).


 Teléfonos de Emergencia:
(01) 626-4040 / anexo 4040 / RPM: #975622074
 Conocer las señales de seguridad:

 Usar EPPs adecuados para cada actividad.


 Realizar el Análisis de Trabajo Seguro (ATS).
 Realizar el procedimiento de bloqueo y etiquetado de equipos.
 Tener en cuenta el código de colores para el manejo de residuos.

 Realizar la correcta manipulación manual de cargas. Recuerde que según R.M. 375-
2008-TR el peso máximo de manipulación permitido es 25kg para hombre y 15kg para
mujeres.
 Identificar su Zona de Respuesta de Emergencia. (kit de derrames, botiquín, tabla
rígida).

1
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 0

MODELO DE ATS

2
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 0

ÍNDICE

Página
NORMAS DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE 1
MODELO DE ATS 2
ÍNDICE 3
DESCRIPCIÓN DEL CURSO 4
AGENDA 6

MÓDULO 1: REUSABILIDAD DE PISTONES, PINES Y BIELAS 7


Lección 1.1: Introducción, tipos, nomenclatura y zonas críticas de
10
esfuerzo.............................................................................
Lección 1.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y
16
almacenamiento...........................................................................
Lección 1.3: Inspección visual y evaluación dimensional........................... 19

MÓDULO 2: REUSABILIDAD DE CAMISAS Y ÁRBOL DE LEVAS 53


Lección 2.1: Introducción y nomenclatura..................................................... 56
Lección 2.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y
59
almacenamiento...........................................................................
Lección 2.3: Inspección visual y evaluación dimensional........................... 61

MÓDULO 3: REUSABILIDAD DE CIGÜEÑAL Y COJINETES DEL


85
MOTOR
Lección 3.1: Introducción y nomenclatura..................................................... 88
Lección 3.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y
92
almacenamiento...........................................................................
Lección 3.3: Inspección visual y evaluación dimensional........................... 95

MÓDULO 4: REUSABILIDAD DE BLOCK DEL MOTOR 125


Lección 4.1: Introducción................................................................................. 128
Lección 4.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y
129
almacenamiento...........................................................................
Lección 4.3: Inspección visual y evaluación dimensional........................... 131

3
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 0

DESCRIPCIÓN DE CURSO

DIRIGIDO A:

 Técnicos de servicio.
 Comunicadores Técnicos.
 Supervisores de servicio.
 Ingenieros de servicio.
 Instructores Técnicos.

PROPÓSITO:

El propósito del presente curso es proporcionarle la información y experiencias prácticas


requeridas, para determinar la reusabilidad de las siguientes partes: pistones, pines, bielas,
camisas, árbol de levas, cigüeñal, cojinetes y block del motor, en conformidad a la
correspondiente Guía de Reusabilidad.

IMPORTANCIA:

Asistir y completar este curso con éxito, le facilitará el desarrollo de conocimientos y


destrezas técnicas que le permitan determinar la reusabilidad a las partes del motor ya
mencionadas, con la finalidad de realizar reparaciones eficientes.

EVALUACIÓN:

 Desarrollo de las hojas de trabajo (40%).


 Evaluaciones escritas (sin apuntes):
 Examen Inicial – 5%.
 Examen Módulo 1 – 15%.
 Examen Módulo 2 – 15%.
 Examen Módulo 3 y 4 – 25%.

OBJETIVOS GENERALES:

Al finalizar el curso, los participantes estarán en capacidad de:

 Determinar con eficacia la reusabilidad de las siguientes partes: pistones, pines, bielas,
camisas, árbol de levas, cigüeñal, cojinetes y block del motor, utilizando la Guía
correspondiente.

REQUISITOS:

 Ninguno.

4
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 0

CONTENIDOS:

MÓDULO 1: Reusabilidad de pistones, pines y bielas

El módulo explica los pasos a seguir para evaluar la reusabilidad de pistones, pines y bielas
indicando los tipos, nomenclatura, zonas críticas de esfuerzo, métodos de limpieza, marcado,
inspección visual y evaluación dimensional, en conformidad a la Guía pertinente.

MÓDULO 2: Reusabilidad de camisas y árbol de levas

Se trata la información necesaria para desarrollar los conocimientos que permitan determinar
la reusabilidad de camisas y árbol de levas, describiendo nomenclatura, zonas de marcado,
limpieza, inspección visual y dimensiones a medir, complementando dicha información con
prácticas en el taller.

MÓDULO 3: Reusabilidad de cigüeñal y cojinetes del motor

Facilita al participante la adquisición de conocimientos, mediante la información necesaria y


específica que permita determinar la reusabilidad de cigüeñales y cojinetes del motor. De
manera similar a los módulos anteriores, se mencionan nomenclaturas, métodos de limpieza,
marcado de partes, inspección visual y evaluación dimensional a cada una de las partes.

MÓDULO 4: Reusabilidad de block del motor

El módulo brinda la información necesaria para realizar con éxito la evaluación de


reusabilidad del block del motor, incluyendo recomendaciones de limpieza, zona de
marcado, almacenamiento, inspección visual, evaluación dimensional y prácticas en taller,
utilizando la Guía de Reusabilidad correspondiente.

5
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 0

AGENDA

Presentación inicial
Evaluación de entrada
Mañana Módulo 1: Reusabilidad de pistones, pines y bielas
PRIMER  Lección 1.1: Introducción, tipos, nomenclatura y zonas críticas de
DÍA esfuerzo

 Lección 1.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y


Tarde almacenamiento
 Lección 1.3: Inspección visual y evaluación dimensional

 Lección 1.3: Inspección visual y evaluación dimensional


(continuación)
Mañana
SEGUNDO  Hoja de Trabajo 1.1: Cuestionario
DÍA  Hoja de Trabajo 1.2 y 1.3: Parte práctica

 Hoja de Trabajo 1.2 y 1.3: Parte práctica (continuación)


Tarde Módulo 2: Reusabilidad de camisas y árbol de levas
 Lección 2.1: Introducción y nomenclatura

Evaluación de Módulo 1
 Lección 2.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y
Mañana almacenamiento
TERCER  Lección 2.3: Inspección visual y evaluación dimensional
DÍA  Hoja de Trabajo 2.1: Cuestionario

 Hoja de Trabajo 2.2 y 2.3: Parte práctica


Tarde Módulo 3: Reusabilidad de cigüeñal y cojinetes del motor
 Lección 3.1: Introducción y nomenclatura

Evaluación de Módulo 2
 Lección 3.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y
Mañana
almacenamiento
CUARTO  Lección 3.3: Inspección visual y evaluación dimensional
DÍA
 Hoja de Trabajo 3.1: Cuestionario
 Hoja de Trabajo 3.2 y 3.3: Parte práctica
Tarde
Módulo 4: Reusabilidad de block del motor
 Lección 4.1: Introducción

 Lección 4.2: Recomendaciones de limpieza, marcado de partes y


Mañana almacenamiento
QUINTO  Lección 4.3: Inspección visual y evaluación dimensional
DÍA  Hoja de Trabajo 4.1: Cuestionario
 Hoja de Trabajo 4.2: Parte práctica
Tarde
Repaso General
Evaluación de Módulo 3 y 4
Horario de Clases:

6
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

MÓDULO 1

REUSABILIDAD DE PISTONES, PINES


Y BIELAS

7
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

8
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

MÓDULO 1

REUSABILIDAD DE PISTONES, PINES Y BIELAS

PROPÓSITO:

El presente módulo tiene como propósito brindarle la información necesaria y relevante para
que usted pueda realizar con éxito la evaluación de reusabilidad de pistones, pines y bielas,
utilizando la Guía correspondiente.

IMPORTANCIA:

Es fundamental determinar correctamente la reusabilidad de pistones, pines y bielas con la


finalidad de evitar realizar cambios innecesarios de partes, dando como resultado para la
empresa, procesos más eficientes y personal calificado.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

Al término de este módulo, los estudiantes estarán en capacidad de:

 Explicar la nomenclatura, limpieza, marcado de partes, inspección visual y evaluación


dimensional que se realiza a pistones, pines y bielas, durante una reparación.
 Determinar la reusabilidad de las partes ya mencionadas, en conformidad con la Guía
pertinente.

LITERATURA DE REFERENCIA:

 SEBF8059 - Inspection procedures and specifications for pistons and piston pins.
 SEBF8064 - Reuse and salvage for connecting rods.
 SMHS7366 - Using the 5P2050 connecting rod checking fixture.
 SEBF8187 - Standardized parts marking procedures.

9
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

LECCIÓN 1.1 INTRODUCCIÓN, TIPOS, NOMENCLATURA


Y ZONAS CRÍTICAS DE ESFUERZO

INTRODUCCIÓN

Los pistones son fundamentales dentro del funcionamiento del motor. Están conectados al
cigüeñal a través de una biela y un pasador conocido como pin del pistón. Los pistones
realizan las siguientes funciones:

 Ayudan al ingreso de aire a la cámara de combustión y expulsan los gases de escape.


 Soportan las cargas de combustión y transmiten el calor generado.
 Contienen a los anillos los cuales sellan la cámara.

Figura 1.1 Pistón (1), pin (2) y biela (3)

Las bielas son de acero forjado templado y granalladas con perdigones de acero para aliviar
los esfuerzos. Su función principal es la de unir y transferir la fuerza descendente o lineal del
pistón hacia el cigüeñal. Está sujeta con el pistón a través de un pin y unida al cigüeñal con
una tapa empernada. Las fuerzas que soporta la biela son de tensión y compresión.

Existen diferentes tipos de pistones y bielas utilizados en los motores Caterpillar, que se
detallarán en el presente módulo.

TIPOS

Los tipos de pistones que existen en los motores Caterpillar son:

1. De una sola pieza (one-piece piston): La corona y falda del pistón son de un solo cuerpo.
Además, el pistón es de acero y la falda de aluminio. Algunos de ellos, pueden tener un
recubrimiento de grafito en la falda que ayuda a evitar los daños scuffing y seizure
durante el arranque en frío. Se debe tener mucho cuidado de no dañar este recubrimiento
durante el desarmado, limpieza, inspección y armado. Durante la operación del motor, es
normal que se desgaste el recubrimiento de grafito.

Los pistones de acero forjado (forged steel) también son de una sola pieza. Como ejemplo
tenemos al motor C175 y algunos modelos de la serie 3500 que utilizan esta clase de

10
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

pistones que se caracterizan por tener una curvatura que separa la falda y la corona del
pistón.

Figura 1.3 Pistón de acero forjado


Figura 1.2 Pistón de una sola pieza con recubrimiento en la falda

Figura 1.4 Pistón de una sola pieza de


acero forjado del motor C175

Por último, algunos modelos de motor como el C7 o 3500 utilizan pistones de una sola
pieza de aluminio.

2. De dos piezas (two-piece piston): El pistón de dos piezas está compuesto por 2 partes:
corona de acero y falda de aluminio. Las 2 piezas están unidas por el pin o pasador. Como
ejemplo tenemos algunos motores 3500 que utilizan esta clase de pistones.

Figura 1.5 Pistón de dos piezas

11
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Existen 3 tipos de pines de pistón: el recto, el de forma de barril y el cónico.

NOTA: Antes de desarmar el conjunto pistón – biela, asegúrese de marcar el pistón, el


pin y la biela con el correspondiente número de cilindro para que al momento del
armado sean instalados en la misma posición que fueron retirados. La figura 1.6
muestra un ejemplo de lo mencionado.

Figura 1.6 Ejemplo de marcado durante el desarmado

Para el caso de bielas, tenemos dos tipos:

1. No aserradas: Las superficies de unión no presentan contornos aserrados. Como ejemplo


tenemos a los motores 3300 con este tipo de bielas.

Figura 1.7 Bielas no aserradas

2. Aserradas: Las superficies de contacto entre la biela y la tapa, se caracterizan por tener un
contorno dentado semejante a una sierra. Los motores 3500, C175 y otros cuentan con este
tipo de bielas.

Figura 1.8 Bielas aserradas

12
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Las bielas fracturadas deben ser manipuladas con mucho cuidado ya que las superficies de
contacto entre tapa y biela no deben sufrir daños.

Figura 1.9 Biela fracturada

NOMENCLATURA

La nomenclatura utilizada para pistones se detalla en las siguientes figuras:

Figura 1.10 Pistón de una pieza de aluminio motor 3500 Figura 1.11 Pistón de una pieza de acero forjado

1 Corona 1 Corona
2 Cráter 2 Cráter
3 Banda de anillo 3 Ranuras de anillos
4 Ranuras de anillos 4 Superficie superior
5 Superficie externa de anillos 5 Superficie externa de anillos
6 Falda 6 Buje del pin
7 Agujero del pin 7 Falda
8 Ranura de seguro de pin 8 Agujero del pin
9 Superficie superior 9 Cara de alivio del pistón
Tabla 1.1 Nomenclatura Tabla 1.2 Nomenclatura

13
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Para el caso de bielas, la nomenclatura utilizada es la siguiente:

Figura 1.12 Biela no aserrada

1 Filete 2 Asiento de la tuerca 3 Asiento del perno


4 Buje del pin 5 Vástago 6 Perno
7 Línea de división 8 Tapa de biela 9 Tuerca
10 Cara de empuje 11 Agujero del pin 12 Agujero del cigüeñal
Tabla 1.3 Nomenclatura

Figura 1.13 Biela típica aserrada (superior) / Biela aserrada de motor 3500 (inferior)

1 Filete 4 Buje del pin 5 Vástago


6 Perno 7 Línea de división 8 Tapa de biela
10 Cara de empuje 11 Agujero del pin 12 Agujero del cigüeñal
Tabla 1.4 Nomenclatura

14
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

ZONAS CRÍTICAS DE ESFUERZO

Son las áreas que concentran el mayor porcentaje de fuerzas generadas durante el
funcionamiento de la pieza. Éstas zonas sufren las mayores deformaciones y están propensas
a la fractura en caso presenten daños. Por ello, es importante conocer las zonas críticas de
esfuerzo para centrar nuestra mayor atención en estas áreas durante la inspección visual.

A continuación, se muestran las zonas de esfuerzo del pistón:

1 Rojo – zona de alto riesgo y esfuerzo


Amarillo – zona de medio riesgo y
2
esfuerzo
3 Verde – zona de bajo riesgo y esfuerzo
Tabla 1.5 Descripción de zonas de esfuerzo

Figura 1.14 Zonas de esfuerzo del pistón

Las zonas críticas de alto esfuerzo de la biela son:

Figura 1.15 Zonas críticas de alto esfuerzo de la biela

Cambio de sección entre


Zona inferior del agujero Parte media del
A B el vástago y el agujero C
del pin (120°) vástago
del pin
Cambio de sección entre el Zona superior del
Filetes de los asientos de
D vástago y el agujero del E F agujero del cigüeñal
perno y tuerca
cigüeñal (120°)
Tabla 1.6 Descripción de zonas de alto esfuerzo

15
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

LECCIÓN 1.2 RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA,


MARCADO DE PARTES Y ALMACENAMIENTO

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

Se describirán los métodos de limpieza de las siguientes partes:

1. Pistón: Antes de realizar la limpieza del pistón, inspeccione rápidamente la pieza en


búsqueda de daños o fallas evidentes que determinen no reutilizarla. El método de
limpieza más empleado es por glass beads que utiliza granos de vidrio # 10 que equivalen
entre 88 a 149 µm de tamaño. Estos son enviados a una presión entre 80 a 90 psi. No
olvide tapar los pasajes de lubricación del pistón para evitar contaminarlos y coloque o-
rings en las ranuras de los anillos para protegerlos. No limpie con un cepillo de cerdas ni
utilice el método shot peening. Asimismo, jamás utilice granos de vidrio de mayor tamaño
a lo recomendado o con mayor presión.

Figura 1.16 Granalladora de polvo de vidrio

Es importante que una vez culmine la limpieza, inspeccione los pasajes de lubricación ya
que una vez el motor vuelva a operación, los contaminantes circularán por el sistema de
lubricación causando daños a diferentes piezas. La corona del pistón es la parte que se
debe limpiar con glass beads sin embargo, las áreas que se describen en la figura 1.17
deben estar protegidas durante el desarrollo del procedimiento.

7 Agujero del pin


21 Borde del cráter
22 Borde de la corona
23 Ranura del anillo aceitero
24 Pasajes de aceite
Tabla 1.7 Descripción

Figura 1.17 Áreas que deben protegerse


durante el glass beads

16
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Si el pistón tiene un recubrimiento de grafito, jamás limpie la falda con el método de glass
beads, use una solución a base de agua y detergente.

Después de culminar la limpieza con glass beads, remueva los contaminantes que
ingresaron a los pasajes de lubricación con presión de aire y haga un flushing con aceite
limpio de motor.

2. Cooling jets o rociadores de aceite: Asegúrese de que la rejilla (1) esté limpia y libre de
contaminantes. Los tubos (2) deben estar libres de daños por impacto y golpes (ver figura
1.18).

3. Pines: Utilice Disolv-10 para limpiar la pieza. En caso la superficie del pin presente
decoloración, se puede retirar con la rueda para pulir 8T-7748 (ver figura 1.19).

Figura 1.18 Cooling jet


Figura 1.19 Pin de pistón

4. Biela: La Guía indica las siguientes indicaciones de limpieza:

 Usar WD-40 y un cepillo de cerdas de bronce para el agujero del cigüeñal. En la


figura 1.20 se puede observar la zona “Q” que ha sido limpiada con WD-40 y el
cepillo de cerdas de bronce, mientras que la zona “R” aún tiene depósitos de
carbón que no han sido retirados.
 Es posible que queden ciertos restos de depósitos de carbón en algunas zonas del
agujero del cigüeñal que se consideran normales (ver figura 1.21).
 Prohibido usar glass beads para limpiar los agujeros y la cara de empuje.
 Se puede utilizar Disolv-10 como disolvente de limpieza de toda la biela.
 Para el secado utilizar aire presurizado (máximo 30 psi).

Figura 1.20 Limpieza de agujero de cigüeñal Figura 1.21 Después de haber limpiado el agujero

17
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

MARCADO DE PARTES

Una vez se encuentren limpias las partes, se procederá a realizar el marcado. Elija un área que
no dañará la pieza y donde la marca no se desgaste. Utilice un marcador de grabado para
metal o un grabador neumático y no punzones de estampado que originan concentradores
de esfuerzo que posteriormente, pueden ocasionar una falla prematura de la pieza.

De acuerdo a la información mostrada en el documento SEBF8187 – Standardized Parts


Marking Procedure, se utiliza un código de 02 números que fue explicado en el curso
“Introducción a la Reusabilidad” para realizar el marcado de parte.

Figura 1.21 El pistón es marcado en la parte inferior o interna de la falda

Figura 1.22 Se marca en la cara plana lateral del pin Figura 1.23 Se marca en ambas partes
y cerca a la línea de partición

ALMACENAMIENTO

Para un correcto almacenamiento de los pistones, pines y bielas aplique una capa de aceite o
anticorrosivo a las partes para evitar la corrosión, y luego cúbralas con plástico para
protegerlas contra la suciedad.

18
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

LECCIÓN 1.3 INSPECCIÓN VISUAL Y EVALUACIÓN


DIMENSIONAL

INSPECCIÓN VISUAL

Durante la inspección visual, debe observar detalladamente todos los posibles daños y/o
desgastes que presentan las piezas.

1. Pistón: Inspeccione daños visibles como cracks (grietas), scuffing, nicks, entre otros en las
siguientes áreas:

 Cráter.

Figura 1.24 Depósitos de hollín o carbón - Figura 1.25 Grandes depósitos de carbón pero sin
PUEDE SER REUTILIZADO después de la limpieza picaduras – limpie el pistón y vuelva a inspeccionar

Figura 1.26 Erosión ligeramente profunda debido al


Figura 1.27 Erosiones profundas debido al combustible
combustible– PUEDE SER REUTILIZADO si las
– NO PUEDE SER REUTILIZADO
erosiones no superan el 25% del área del pistón

19
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.28 Pequeñas picaduras en la zona baja de Figura 1.29 Picaduras profundas – NO PUEDE SER
esfuerzos – PUEDE SER REUTILIZADO REUTILIZADO

Figura 1.30 Múltiples picaduras de erosión en la zona Figura 1.31 Picaduras profundas y focalizadas debido a
crítica de esfuerzos – NO PUEDE SER REUTILIZADO la erosión – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.32 Múltiples picaduras alrededor de toda la Figura 1.33 Múltiples picaduras y erosiones alrededor
superficie – NO PUEDE SER REUTILIZADO de toda la superficie – NO PUEDE SER REUTILIZADO

20
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

 Corona.

Figura 1.34 Ligeras picaduras – PUEDE SER Figura 1.35 Múltiples picaduras alrededor de toda la
REUTILIZADO superficie – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.36 Múltiples picaduras que se extienden cerca Figura 1.37 Picaduras profundas – NO PUEDE SER
al borde – NO PUEDE SER REUTILIZADO REUTILIZADO

Figura 1.38 Leve impacto sin incrustaciones de material Figura 1.39 Fuerte impacto de válvula que se acerca al
y sin grietas – PUEDE SER REUTILIZADO borde – NO PUEDE SER REUTILIZADO

21
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.40 Fuerte impacto con desprendimiento de Figura 1.41 Fuerte impacto con desprendimiento de
material – NO PUEDE SER REUTILIZADO material – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.42 Fuerte impacto con desprendimiento de Figura 1.43 Fuerte impacto con desprendimiento de
material y picaduras – NO PUEDE SER REUTILIZADO material y picaduras – NO PUEDE SER REUTILIZADO

 Agujero del pin: Inspeccione la ranura del seguro y la superficie del agujero. El pistón
no puede ser reutilizado si el esfuerzo para girar el seguro es significativamente menor
a un nuevo pistón. Al momento de instalar el pin, mantenga la orientación exacta de
cuando fue removido para conservar el patrón de desgaste. Si el buje del pistón está en
mal estado se debe reemplazar el pistón.

Figura 1.44 Desgaste leve en la ranura del seguro – Figura 1.45 Leve rayadura en el agujero del pin –
PUEDE SER REUTILIZADO PUEDE SER REUTILIZADO

22
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.46 Ligero desgaste en el borde exterior del Figura 1.47 Desgaste normal al interior del agujero –
agujero –PUEDE SER REUTILIZADO si cumple con PUEDER SER REUTILIZADO
evaluación dimensional

Figura 1.48 Leve decoloración en el buje Figura 1.49 Rayadura que se siente con el paso de la
– PUEDE SER REUTILIZADO uña – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.50 Desgaste adhesivo en el buje – NO PUEDE Figura 1.51 Desgaste adhesivo y pulido en el buje– NO
SER REUTILIZADO PUEDE SER REUTILIZADO

23
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

 Ranuras de los anillos: Una vez las ranuras pasan la inspección visual deben ser
evaluadas dimensionalmente.

12 Anillo superior
13 Anillo intermedio
14 Anillo aceitero
Tabla 1.7 Descripción

Figura 1.52 Identificación de las ranuras de los anillos

Figura 1.53 Picaduras y corrosión en la ranura Figura 1.54 Picaduras en la ranura inferior
superior – NO PUEDE SER REUTILIZADO – NO PUEDE SER REUTILIZADO

 Superficie externa de los anillos.

Figura 1.55 Ligero daño scuffing y desgaste adhesivo Figura 1.56 Ligero daño scuffing y desgaste adhesivo
en una pequeña zona – PUEDE SER REUTILIZADO que abarca una mayor área –NO PUEDE SER
REUTILIZADO

24
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.57 Picaduras y desgaste adhesivo Figura 1.58 Zona pulida pero sin rayaduras
– NO PUEDE SER REUTILIZADO – PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.59 Leves picaduras en la superficie superior Figura 1.60 Pequeñas abolladuras sin desprendimiento
– PUEDE SER REUTILIZADO de material – PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.61 Abolladura que atraviesa las ranuras y con Figura 1.62 Marcas de manipulación que cruzan la
deformación – NO PUEDE SER REUTILIZADO superficie – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.63 Marcas de manipulación que cruzan la Figura 1.64 Daño ligero de manipulación
superficie – NO PUEDE SER REUTILIZADO – PUEDE SER REUTILIZADO

25
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

 Falda.

Figura 1.65 La línea horizontal es decoloración de la Figura 1.66 Marcas de pulido


superficie – PUEDE SER REUTILIZADO - PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.67 Leve daño por manipulación sin rebabas Figura 1.68 Rayaduras leves
– PUEDE SER REUTILIZADO - PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.69 Rayaduras leves Figura 1.70 Rayadura profunda


- PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

26
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.70 Rayaduras profundas Figura 1.71 Rayadura leve


- NO PUEDE SER REUTILIZADO - PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.72 Leve scuffing Figura 1.73 Profunda hendidura


- PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.74 Scuffing con transferencia de material Figura 1.75 Scuffing con transferencia de material
– NO PUEDE SER REUTILIZADO – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.76 Seizure en la falda del pistón Figura 1.77 Múltiples incrustaciones de partículas
– NO PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

27
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

 Estructura.

Figura 1.78 No hay decoloración ni defectos Figura 1.79 Leves picaduras


- PUEDE SER REUTILIZADO - PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.80 Leves picaduras Figura 1.81 Picaduras profundas


- PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

 Recubrimiento de grafito: No reutilice el pistón si se ha perdido el recubrimiento de


grafito en más de la mitad del área de la falda.

Figura 1.82 No debe haber rastros de pulido en el Figura 1.83 Leves rayaduras y desgaste del
borde de la falda – NO PUEDE SER REUTILIZADO recubrimiento – PUEDE SER REUTILIZADO

28
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.84 Desgaste del recubrimiento en más de la Figura 1.85 Desgaste del recubrimiento en más de la
mitad del área – NO PUEDE SER REUTILIZADO mitad del área – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.86 Desgaste del recubrimiento en más de la Figura 1.87 Desprendimiento del recubrimiento
mitad del área – NO PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

 Grietas.

Figura 1.88 Grieta en la superficie superior Figura 1.89 Grieta en la superficie exterior
del pistón - NO PUEDE SER REUTILIZADO de los anillos - NO PUEDE SER REUTILZIADO

29
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

En caso el pistón tenga rebabas pueden ser removidas con una piedra de pulir o un disco
abrasivo Scotch-Brite. Para la falda del pistón, se puede utilizar la piedra de pulir o algún
otro método de pulido manual que no sea muy agresivo.

2. Pin de pistón: Para poder reutilizar esta pieza, no debe presentar rayaduras, marcas o
hendiduras profundas en la superficie. Tampoco debe presentar transferencia de material,
grietas ni desgaste escalonado mayor a 0,005 mm. El desgaste escalonado se puede sentir
con el paso de la uña y se puede medir con un reloj comparador y un soporte en “V” para
apoyar el pin.

El aceite caliente del motor puede cambiar la coloración del pin durante la operación. La
decoloración de la superficie, no afecta la dureza ni cambia las propiedades físicas del
material. Por lo tanto, la decoloración no es un factor determinante para descartar la pieza.

Figura 1.90 Leve decoloración - PUEDE SER Figura 1.91 Leve decoloración y rayaduras poco
REUTILIZADO profundas - PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.92 Decoloración - PUEDE SER REUTILIZADO Figura 1.93 Decoloración - PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.94 Abolladura en la cara plana del pin, estos


daños no son aceptables en ningún área del pin Figura 1.95 Transferencia de material
- NO PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

30
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.96 Marcas en el borde del pin Figura 1.97 Marcas en la superficie
- NO PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.98 Pequeñas picaduras y corrosión Figura 1.99 Picaduras de corrosión (C)
- NO PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 1.101 Desgaste escalonado (A) y picaduras (C)


Figura 1.100 Línea de corrosión - NO PUEDE SER REUTILIZADO
- NO PUEDE SER REUTILIZADO

3. Biela: Caterpillar utiliza las bielas fracturadas en varios de sus motores diesel. Éstas se
caracterizan por soportar grandes cargas debido a que las superficies de contacto entre
tapa y biela encajan de manera precisa. Sin embargo, existen vacíos o huecos que suelen
estar presentes en la línea de partición que deben ser inspeccionados para saber si se
encuentran dentro de las especificaciones del fabricante.

31
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Los criterios a utilizar para la inspección visual de este tipo de defectos que presentan las
bielas fracturadas, se muestran en la figura 1.102. En la Guía de Reusabilidad puede
encontrar la tabla de especificaciones de las máximas dimensiones de estos vacíos o
huecos para los motores C7, C9, C13, C15, C18, C27, C32 y C175.

Agujero interior (no pueden


A
haber huecos en esta zona)
Línea de partición (los huecos sí
están permitidos siempre y
B
cuando cumplan con las
especificaciones)
Cara de empuje (los huecos sí
están permitidos siempre y
C
cuando cumplan con las
especificaciones)
Tabla 1.8 Descripción
Figura 1.102 Zonas de inspección visual

Figura 1.103 Ejemplo de hueco en la cara de empuje (C) Figura 1.104 Ejemplo de hueco en la cara de empuje (C)
- PUEDE SER REUTILIZADA si cumple con las y la línea de partición (B) - PUEDE SER REUTILIZADA
especificaciones si cumple con las especificaciones

Figura 1.105 Ejemplo de hueco en la línea de partición Figura 1.106 Ejemplo de hueco en la cara de empuje

32
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Las zonas a inspeccionar en la biela se presentan a continuación:

 Agujero del cigüeñal.

Figura 1.107 Ligero desgaste adhesivo y fretting Figura 1.108 Daño severo
- PUEDE SER REUTILIZADA - NO PUEDE SER REUTILZIADA

Figura 1.109 Transferencia de material del cojinete


- NO PUEDE SER REUTILIZADA

En los motores C27 y C32, adicional a la inspección visual, se debe medir el espesor de la
tapa de biela utilizando un vernier. La especificación indica que la medida debe ser mayor
a los 41,92 mm para que cumpla con el criterio de evaluación. Remueva cualquier rebaba o
filo cortante con la piedra de pulir 6V-2010.

Figura 1.110 Medida del espesor de la tapa de biela

33
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Para el caso de los motores C175, los agujeros de la biela tienen un achurado de 90° con
una rugosidad entre 2,5 a 3,5 µm que deben ser inspeccionados.

Figura 1.111 Patrón de achurado de 90°

 Cuerpo de biela: El área del agujero del pin y las paredes cerca a los pernos no deben
presentar grietas. Si presentan alguna fisura o grieta, la biela no puede ser reutilizada.

Figura 1.112 Grieta en el agujero del pin Figura 1.113 Grieta en la pared cerca
al agujero del perno

Figura 1.114 Pequeña muesca en la cara de empuje Figura 1.115 Hendiduras y marcas profundas en la
- PUEDE SER REUTILIZADA cara de empuje – NO PUEDE SER REUTILIZADA

34
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

 Vástago.

Figura 1.116 Abolladuras en el vástago producidas por el Figura 1.117 Pequeña marca en el borde del vástago
shot peening – PUEDE SER REUTILIZADA - PUEDE SER REUTILIZADA

Figura 1.118 Daño severo ocasionado después del shot Figura 1.119 Biela flexionada o doblada
peening – NO PUEDE SER REUTILIZADA - NO PUEDE SER REUTILIZADA

 Tapa de biela.

Figura 1.120 Biela no aserrada con desgaste normal Figura 1.121 Biela aserrada con un ligero pulido
- PUEDE SER REUTILIZADA - PUEDE SER REUTILIZADA

35
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

El asiento del perno no debe presentar desgaste tipo fretting de lo contrario, la biela no
puede ser reutilizada.

Figura 1.122 Asiento del perno

 Buje del pin y alrededores.

Figura 1.124 Decoloración pero sin presencia de


Figura 1.123 Decoloración y rayaduras se debe instalar
rayaduras o transferencia de material se debe instalar
un buje nuevo - PUEDE SER REUTILIZADA
un buje nuevo – PUEDE SER REUTILIZADA

Figura 1.125 Marca profunda debajo del agujero del pin Figura 1.126 Abolladura alrededor del agujero del pin
- NO PUEDE SER REUTILIZADA - NO PUEDE SER REUTILIZADA

36
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Para la inspección visual de pernos y tuercas de biela, se debe utilizar la Guía de


Reusabilidad, SEBF8301 - Inspection and reuse of critical fasteners used in all engines,
que fue desarrollada en el curso “Reusabilidad de Componentes de Motor 1”.

EVALUACIÓN DIMENSIONAL

Luego de haber realizado la inspección visual, se deben aplicar los criterios de evaluación
dimensional para los pistones, pines y bielas:

Para pistones:

1. Medición del agujero del pin: Se debe medir el diámetro del agujero del pin utilizando
un micrómetro de interiores o alexómetro.

Algunos pistones de aluminio de una sola pieza tienen el agujero del pin circular pero
otros lo tienen ovalado. Para los que son ovalados se tiene que usar el siguiente criterio: se
deben realizar dos medidas del agujero del pin, una en sentido vertical y otra horizontal.
La medida vertical (32) es la que debe ser comparada con las especificaciones que indica la
tabla de la Guía de Reusabilidad mientras que la medida horizontal (33) solo debe ser más
grande que la horizontal en 0,030 a 0,045 mm.

11 Alivio lateral del pistón


32 Medida vertical
33 Medida horizontal
Tabla 1.9 Descripción

Figura 1.127 Pistones con alivio lateral para el pin

Para los pistones de una sola pieza o de dos piezas de acero forjado, se debe realizar la
medición tal como indica la figura 1.128 y verificar si la medida cumple con la tabla de
especificaciones de la Guía.

Figura 1.128 Medida del agujero del pin (34)

37
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

El motor C175 tiene un procedimiento distinto para medir el diámetro del agujero del pin
ya que se debe utilizar un instrumento especial. Para mayor información de este
procedimiento puede ingresar al siguiente link para ver el video:
[Link]
re/1_06ro1gl7.

Figura 1.130 Uso del instrumento

Figura 1.129 Instrumento de medición para


el diámetro del agujero del pin del motor C175

2. Evaluación de las ranuras de los anillos: Se utilizan distintos tipos de calibradores


dependiendo del modelo de motor para evaluar las ranuras de los anillos. Por lo general,
la única ranura que se suele evaluar es la ranura superior con perfil tipo Keystone pero
existen excepciones.

A continuación, se muestra un tipo de calibrador que solo evalúa la ranura del anillo
superior para algunos modelos de motor tales como: 3500, C7, C9, C18, entre otros. Se
utiliza el principio PASA / NO PASA. Las siguientes figuras muestran ejemplos de cómo
se debe utilizar el instrumento.

Figura 1.132 El calibrador no logra pasar lo suficiente


Figura 1.131 Calibrador de ranura de anillo superior por el pistón (lejos del centro del pin) - CUMPLE CON
LA ESPECIFICACIÓN

38
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.133 El calibrador está alineado con el centro Figura 1.134 El calibrador está alineado con el centro
del pistón y no tiene juego lateral - CUMPLE CON LA del pistón y tiene juego lateral – NO CUMPLE CON LA
ESPECIFICACIÓN ESPECIFICACIÓN

El siguiente tipo de calibrador tiene forma rectangular y abarca una gran variedad de
motores tales como 3400, 3500 y C175. Evalúan las ranuras de los anillos superior e
intermedio, a excepción del calibrador para el motor C175 que evalúa las 3 ranuras de
anillos.

El procedimiento de uso de este tipo de calibradores indica que se debe evaluar en 2


posiciones a 90° del agujero del pin. Se aplica el principio de PASA / NO PASA que
dependiendo del tipo de calibrador éste solo puede ingresar hasta cierta distancia para
que el pistón cumpla con la especificación.

Por ejemplo, en la figura 1.135 tenemos un calibrador de ranuras que no debe ingresar más
allá de la línea de referencia indicada en el mismo calibrador. En caso logre ingresar hasta
sobrepasar la línea, el pistón no puede ser reutilizado. La figura 1.136 muestra otro tipo de
calibrador utilizado para motores 3400, el cual indica que si el instrumento ingresa por
completo y no hay ninguna luz visible, el pistón no cumple con la especificación.

Figura 1.135 Calibrador de ranuras de anillos Figura 1.136 Calibrador de ranuras de anillos para
motores 3400

39
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.137 Calibradores para motor C175


(1) Calibrador de anillo superior
Figura 1.138 Calibrador de ranuras de anillos
(2) Calibrador de anillo intermedio
(3) Calibrador de anillo aceitero

3. Tabla de especificaciones: En los puntos anteriores de evaluación se ha hecho referencia


en varias oportunidades a la tabla de especificaciones del pistón que indica la Guía de
Reusabilidad. La tabla brinda las especificaciones dimensionales de los pistones de una
sola pieza y de dos piezas. Debe conocer el número de parte del pistón para encontrar las
medidas indicadas por el fabricante.

La información que encontrará en la tabla es la siguiente:

 Número de parte del pistón (de una sola pieza o de dos piezas).
 Especificación del diámetro del agujero del pin.
 Perfil del anillo (recto o cónico).
 Número de parte del calibrador de ranuras de anillos que se debe utilizar.

Evaluación dimensional para pines:

1. Diámetro del pin: Los pines rectos y cónicos tienen distintas posiciones donde se debe
medir el diámetro. Se puede utilizar un micrómetro de exteriores con una resolución de
milésimas de milímetro. Las medidas encontradas deben cumplir con las especificaciones
del fabricante. Cabe aclarar que para los pines cónicos se debe medir el diámetro en la
superficie cónica a una determinada distancia de los extremos del pin. Esta distancia está
indicada en la tabla de especificaciones. Las siguientes figuras muestran las posiciones o
puntos de medición de acuerdo al tipo de pin.

Figura 1.139 Puntos de medición en un pin recto


(A) Medida del diámetro en el área de contacto con Figura 1.140 Puntos de medición en un pin cónico
el buje del pistón (A) Medida del diámetro en la superficie cónica
(B) Medida del diámetro en el área de contacto con (B) Medida del diámetro en el área de contacto con
el buje de la biela el buje de la biela

40
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

2. Rugosidad superficial: Siempre mida la rugosidad del pin con un rugosímetro. No


reutilice el pin si la superficie está muy áspera.

3. Tabla de especificaciones: En los puntos anteriores de evaluación se ha hecho referencia


en varias oportunidades a la tabla de especificaciones del pin que indica la Guía de
Reusabilidad.

La información que encontrará en la tabla es la siguiente:

 Número de parte del pin.


 Longitud A: indica la distancia del extremo del pin que se debe considerar para medir
el diámetro en la superficie cónica.
 Especificación del diámetro mínimo del pin para ser reutilizado.
 Especificación del diámetro de un pin nuevo.
 Desgaste escalonado de 0,005 mm.
 Especificación de la rugosidad superficial (Ra).
 Forma del pin (recto o cónico).

Evaluación dimensional para bielas:

1. Medición de torsión, flexión y distancia entre centros: Las bielas están sometidas a
esfuerzos de flexión y torsión debido a las cargas que soportan durante los ciclos del
motor. Se debe medir estos parámetros para determinar si se encuentran dentro de las
especificaciones de reusabilidad.

Figura 1.141 Ejemplo de torsión (8) y flexión (9) de la biela

Existen 2 instrumentos de medición para evaluar la flexión, torsión y distancia entre


centros de la biela (ver figuras 1.142 y 1.143). La diferencia de ambos instrumentos es la
facilidad de uso y practicidad que brinda el de la figura 1.143 con respecto al de la figura
1.142. El procedimiento completo para realizar este tipo de evaluación utilizando el
instrumento de medición 5P-2050 se encuentra en el siguiente documento: SMHS7366 -
Using the 5P2050 connecting rod checking fixture. Para el instrumento de la marca MAHR
puede ingresar al siguiente link para ver el video del procedimiento de uso:
[Link]
wist+Measurement+System/1_5n7cv5o8. En caso tenga dudas con respecto al uso de estos
instrumentos y/o el procedimiento, consulte al Instructor del curso.

41
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Figura 1.142 Instrumento de medición 5P-2050 Figura 1.143 Instrumento de medición marca MAHR

2. Medición del diámetro del agujero del cigüeñal: El instrumento a utilizar es el


alexómetro que deberá tener una resolución de 0,002 mm (0,0001”) y cubrir varios rangos
de medición.

Figura 1.144 Alexómetro

Antes de realizar la medición del diámetro del agujero del cigüeñal la biela debe ser
ensamblada. Asegúrese de ajustar los pernos y tuercas con el torque correcto según la
especificación. Proceda a realizar la medición del agujero con el alexómetro en los
siguientes puntos:

Figura 1.145 Biela estándar Figura 1.146 Biela aserrada


(A),(B) y (C) Diámetros para verificar la ovalicidad (A),(B) y (C) Diámetros para verificar la ovalicidad
(D) Distancia de 16 mm (D) Distancia de 16 mm

42
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Tome las medidas lo más cerca del centro del agujero en los puntos A, B y C y compare los
valores con la tabla de especificaciones. Para evaluar la ovalicidad del agujero se
recomienda utilizar la siguiente fórmula:

La diferencia de la fórmula debe ser menor a 0,033 mm (0,0013”) para que cumpla con la
especificación. Sin embargo, en los motores 3500 y C175 se debe revisar la tabla de
especificaciones. Para el caso del motor C175 se debe medir en los siguientes puntos:

1 -65° a 0°
2 65° a 0°
J Punto de medición
K Punto de medición
L Punto de medición
t Plano superior
b Plano inferior
Tabla 1.10 Descripción

Figura 1.147 Puntos de medición de biela C175

El plano superior (t) e inferior (b) se encuentran a 5 y 10 mm respectivamente del borde


del agujero del cigüeñal de la biela. Se debe escoger la máxima y mínima medida tanto de
los puntos Jt, Kt y Lt como de los puntos Jb, Kb y Lb para compararlos con la tabla de
especificaciones. Para evaluar la ovalicidad se resta el valor máximo con el mínimo de los
puntos del plano “t” y se compara con la especificación del fabricante. Lo mismo debe
realizarse con los puntos del plano “b”.

3. Espesor de la biela: En algunos modelos de motor como los 3500 y C175, se debe medir el
espesor del agujero del cigüeñal en diferentes posiciones (ver figura 1.148). Si dos o más
puntos de medición tienen un valor menor a la especificación de la tabla, la biela no puede
ser reutilizada.

Figura 1.148 Puntos de medición (18 – 23)

43
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

4. Medición del diámetro del agujero del pin con y sin buje: Utilizando el alexómetro se
debe medir el diámetro del agujero del pin de la biela con y sin buje. Los resultados deben
ser comparados con la tabla de especificaciones.

Para el caso del motor C175, la medición del agujero del pin se realiza en varias posiciones
y en 2 planos (ver figura 1.149).

3 -45° a 0°
4 45° a 0°
M Punto de medición
N Punto de medición
P Punto de medición
b Plano superior
t Plano inferior
Tabla 1.11 Descripción

Figura 1.149 Puntos de medición de biela C175

Antes de realizar la medición del diámetro del agujero del pin en la biela C175,
inspeccione el estado del buje ya que si presenta daños fuera de lo permitido, deberá ser
reemplazado. El plano superior (t) e inferior (b) se encuentran a 5 y 10 mm
respectivamente del borde del agujero del pin de la biela. Para la evaluación dimensional,
se debe escoger la máxima y mínima medida tanto de los puntos M b, Nb y Pb como de los
puntos Mt, Nt y Pt para compararlos con la tabla de especificaciones.

Por otro lado, también se debe medir la luz que hay entre el pin y el buje de biela. Para
ello, con ayuda de un micrómetro de exteriores, mida el diámetro exterior del pin en la
zona de contacto con el buje. Luego, mida el diámetro interno del buje. Por último, para
conocer la luz entre las partes, reste ambas medidas sabiendo que la máxima luz permitida
es de 0,10 mm (0,004”). Si la dimensión excede la especificación, instale un nuevo buje y
verifique nuevamente la luz.

5. Tabla de especificaciones: Las evaluaciones dimensionales que se realiza a la biela son


comparadas con la tabla de especificaciones que brinda la Guía de Reusabilidad. La
información que encontrará en la tabla es la siguiente:

 Número de parte de la biela (según el modelo de motor).


 Diámetro del agujero del cigüeñal.
 Diámetro del agujero del pin sin el buje.
 Diámetro del agujero del pin con buje.
 Distancia entre centros.
 Tolerancia de flexión.
 Tolerancia de torsión.
 Redondez u ovalicidad (solo aplica para algunos motores como 3500 y C175).
 Mínimo espesor (solo aplica para algunos motores como 3500 y C175).

44
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Hoja de Trabajo 1.1: CUESTIONARIO

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 1.1 – 1.2 – 1.3 del presente módulo.


 SEBF8059 - Inspection procedures and specifications for pistons and piston pins.
 SEBF8064 - Reuse and salvage for connecting rods.
 SMHS7366 - Using the 5P2050 connecting rod checking fixture.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando la literatura de referencia brindada por el Instructor, responda las siguientes


preguntas:

a. Indique cuáles son las zonas críticas de esfuerzo del pistón y la biela.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

b. Describa los daños presentes en los pistones de cada imagen e indique por separado si
alguno puede ser reutilizado o no.

Figura 1.150 Caso # 1 Figura 1.151 Caso # 2

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

45
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

c. El pistón se puede limpiar con el método glass beads sin importar el tamaño del grano del
polvo de vidrio.

 Verdadero.
 Falso.

d. Si un pin presenta leve decoloración es considerado un desgaste:

 Normal.
 Anormal.

e. Las bielas fracturadas suelen presentar vacíos o huecos debido a su proceso de fabricación.
Seleccione la zona que no está permitido de ninguna forma la existencia de estos defectos.

 Agujero interior.
 Línea de partición.
 Cara de empuje.

f. Indique todas las mediciones que se deben realizar a la biela durante la evaluación
dimensional.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

g. Indique todas las mediciones que se deben realizar al pin durante la evaluación
dimensional.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

46
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Hoja de Trabajo 1.2: PARTE PRÁCTICA

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 1.1 – 1.2 – 1.3 del presente módulo.


 SEBF8059 - Inspection procedures and specifications for pistons and piston pins.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando los pistones y pines brindados por el Instructor, complete la información de las
siguientes tablas:

Diámetro del agujero del pin


Pistón Perfil del
Número de Parte Tipo de Pistón
N° anillo Especificación Valor medido

Tabla 1.12 Evaluación dimensional

Continuación:

Número de parte Ranura del anillo Daños


Pistón ¿Puede ser
del calibrador de Rayaduras / Picaduras /
N° Superior Intermedio Aceitero reutilizado?
ranuras Incrustaciones / Otros
1

8
Tabla 1.13 Evaluación dimensional

47
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Pin Número de Longitud A Diámetro mínimo del pin Diámetro del pin nuevo
N° Parte (si aplica) Especificación Valor medido Especificación Valor medido
1

Tabla 1.14 Evaluación dimensional

Continuación:

Pin Desgaste escalonado Rugosidad (Ra) ¿Puede ser


Daños
N° (0,005 mm) (0,125 µm) reutilizado?
1

Tabla 1.15 Evaluación dimensional

48
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Hoja de Trabajo 1.3: PARTE PRÁCTICA

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 1.1 – 1.2 – 1.3 del presente módulo.


 SEBF8064 - Reuse and salvage for connecting rods.
 SMHS7366 - Using the 5P2050 connecting rod checking fixture.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando las bielas brindadas por el Instructor, complete la información de las siguientes
tablas:

Diámetro del agujero del cigüeñal o túnel


Biela Número de Parte o Torque de
Valor medido
N° Modelo de motor pernos (lb-ft) Especificación
A B C
1

Tabla 1.16 Evaluación dimensional

Continuación:

Desviación de flexión o
Biela Distancia entre centros Desviación de torsión
paralelismo

Especificación Valor medido Especificación Valor medido Especificación Valor medido
1

Tabla 1.17 Evaluación dimensional

49
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Continuación:

Diámetro del agujero del pin sin buje


Biela
Estado del buje Valor medido
N° Especificación
A B C
1

Tabla 1.18 Evaluación dimensional

Continuación:

Diámetro del agujero del pin con buje


Biela Redondez u ovalicidad del túnel
Valor medido
N° Especificación
A B C Especificación Valor medido
1

Tabla 1.19 Evaluación dimensional

50
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

Continuación:

Biela Mínimo espesor de la biela (si aplica) ¿Puede ser


Daños
N° Especificación Valor medido reutilizado?

Tabla 1.20 Evaluación dimensional

51
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 1

NOTAS DEL PARTICIPANTE

52
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

MÓDULO 2

REUSABILIDAD DE CAMISAS Y
ÁRBOL DE LEVAS

53
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

54
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

MÓDULO 2

REUSABILIDAD DE CAMISAS Y ÁRBOL DE LEVAS

PROPÓSITO:

El módulo desarrolla la información y procedimientos adecuados para realizar


satisfactoriamente la reusabilidad de camisas y árbol de levas, siguiendo los criterios de la
Guía correspondiente.

IMPORTANCIA:

Precisar correctamente la reusabilidad de camisas y árbol de levas, es importante en el


proceso de reparación ya que disminuye tiempos y costos, lo cual es beneficioso para la
empresa y el cliente.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

Al término de este módulo, los estudiantes estarán en capacidad de:

 Explicar las recomendaciones de limpieza, marcado de partes, almacenamiento, inspección


visual y evaluación dimensional que se realiza a camisas y árbol de levas.
 Determinar correctamente la reusabilidad de camisas y árbol de levas utilizando la Guía.

LITERATURA DE REFERENCIA:

 SEBF8068 - Inspection and reuse guideline of cylinder liners in Cat engines.


 SEBF8146 - Reuse and salvage for camshafts.
 SEBF8187 - Standardized parts marking procedures.

55
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

LECCIÓN 2.1 INTRODUCCIÓN Y NOMENCLATURA

INTRODUCCIÓN

La camisa o cilindro es una cavidad hueca de forma cilíndrica y lisa que se apoya en el bloque
de motor. Se encarga de contener al pistón durante su desplazamiento del punto muerto
superior al inferior. Además, cumple la función de mantener la temperatura del motor gracias
al refrigerante que fluye alrededor de ella, disipando el calor del pistón producto de la
combustión.

Existen dos tipos de camisas clasificadas por su diseño y superficie de apoyo sobre el bloque
del motor. La figura 2.1 muestra una camisa de un motor 3516B que se caracteriza porque la
pestaña del cilindro se apoya en la superficie superior del bloque del motor. A este tipo de
cilindro se le conoce como Top Mounted Liner.

Por otro lado, la figura 2.2 es la imagen de un cilindro del motor C175 donde la pestaña se
ubica más abajo y se apoya debajo de la parte superior del bloque del motor. A esta clase de
camisa se le denomina Mid Mounted Liner.

Figura 2.1 Camisa Top Mounted Liner Figura 2.2 Camisa Mid Mounted Liner
(1) Sello superior (band filler) (1) Sleeve
(2) Camisa (2) Sello O - ring
(3) Tres sellos O - ring (3) Camisa
(4) Dos sellos O - ring

El árbol de levas es una de las principales partes del motor. Está impulsado por un engranaje
que se encuentra sincronizado con el cigüeñal. Puede tener 2 o 3 lóbulos dependiendo del
sistema de inyección que cuente el motor. En caso el árbol de levas tenga 3 lóbulos, dos de
ellos se encargan de abrir y cerrar las válvulas de admisión y escape, y el tercer lóbulo se
encarga de controlar la inyección de combustible.

El árbol de levas se sostiene en el bloque del motor o en la culata sobre sus muñones en los
cojinetes. Las funciones de los cojinetes del muñón de levas son:

 Retener la lubricación para el árbol de levas.


 Transferir el calor.
 Proporcionar una superficie de desgaste reemplazable.

56
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Figura 2.3 Árbol de levas


(1) Lóbulos
(2) Muñones
(3) Engranaje
(4) Marcas de sincronización

NOMENCLATURA

La nomenclatura utilizada en camisas se detalla a continuación:

Figura 2.4 Top Mounted Liner Figura 2.5 Mid Mounted Liner

1 Anillo de fuego 1 Sleeve o manguito


2 Superficie interior 2 Superficie interior
3 Superficie exterior 3 Superficie exterior
4 Ranuras de sellos O - ring 4 Ranuras de sellos O - ring
5 Ranura de sello Band Filler Tabla 2.2 Nomenclatura
6 Pestaña
Tabla 2.1 Nomenclatura

57
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Para el caso del árbol de levas, la nomenclatura es la siguiente:

1 Nariz
2 Rampa
3 Muñón
4 Lóbulo cónico
5 Lóbulo recto o plano
A Círculo base
B Altura del lóbulo
C Elevación del lóbulo
Tabla 2.3 Nomenclatura

Figura 2.6 Árbol de levas

58
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

LECCIÓN 2.2 RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA,


MARCADO DE PARTES Y ALMACENAMIENTO

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

Se describirán los métodos de limpieza de las siguientes partes:

1. Camisas: Antes de realizar la inspección visual de la camisa, debe ser limpiada por dentro
y por fuera. Para limpiar la superficie interior de la camisa, se puede utilizar un cepillo de
cerdas de nylon acoplado a un taladro junto con una solución. El procedimiento de
limpieza es el siguiente:

 Retire todos los sellos O – ring de la camisa y observe todos los puntos de corrosión que
deberán ser removidos posteriormente.
 Instale el cepillo de cerdas de nylon al taladro y mezcle agua con un líquido limpiador
como Hidrosolv 4165.
 Coloque la camisa en una plataforma que deje al descubierto o libre la parte inferior de
la camisa para poder limpiar a lo largo de toda la longitud.
 Limpie minuciosamente la superficie interior del cilindro de 1 a 2 minutos con el cepillo
de cerdas de nylon y la solución. Posteriormente, utilice presión de aire para secar la
zona rápidamente.
 Revise la limpieza del cilindro con un paño sin pelusas tal como se muestra en la figura
2.8. Si hay señales de polvo o suciedad, limpie nuevamente la superficie interior.
 Si no se protege la pieza, ésta comienza a corroerse rápidamente. Coloque una capa de
aceite o anticorrosivo en la superficie de la camisa.

Figura 2.7 Cepillos de cerdas de nylon Figura 2.8 Camisa aún sucia

 Para limpiar la superficie exterior del cilindro, se utiliza la granalladora glass beads que
utiliza granos de vidrio # 10 que equivalen entre 88 a 149 µm de tamaño. Estos son
enviados a una presión entre 80 a 90 psi. También puede utilizar el cepillo de cerdas de
nylon.
 Tenga cuidado de no dañar la superficie interior, la superficie superior e inferior de la
pestaña durante el procedimiento de limpieza.

2. Árbol de levas: Limpie el árbol de levas con Disolv – 10 y luego de haberse secado,
aplique una capa de aceite o anticorrosivo para proteger la pieza contra la corrosión.

59
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

MARCADO DE PARTES

Una vez se encuentren limpias las partes se procederá a realizar el marcado. Elija un área que
no dañará la pieza y donde la marca no se desgaste. Utilice un marcador de grabado para
metal o un grabador neumático y no punzones de estampado que originan concentradores
de esfuerzo que posteriormente, pueden ocasionar una falla prematura de la pieza.

De acuerdo a la información mostrada en el documento SEBF8187 – Standardized Parts


Marking Procedure, se utiliza un código de 02 números que fue explicado en el curso
“Introducción a la Reusabilidad” para realizar el marcado de parte. La figura 2.9 y 2.10
muestran las zonas donde se puede marcar tanto en la camisa como en el árbol de levas
respectivamente. Para el caso del árbol de levas en motores 3500, ambos segmentos (costados
del espaciador) deben ser marcados. En los demás modelos, se marca en la cara frontal y en el
engranaje.

Figura 2.9 Se marca en el borde superior en la zona


exterior o también en la superficie exterior del cilindro
debajo de la pestaña

Figura 2.10 Marcado de parte en árbol de levas

ALMACENAMIENTO

Para un correcto almacenamiento de las partes se debe aplicar una capa de aceite o
anticorrosivo en todo el contorno de las piezas para evitar la corrosión. Luego, para
protegerlas contra la humedad y la suciedad, envuélvalas en bolsas de plástico tipo stretch
film. Además, se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones:

 Para la camisa: Se debe almacenar en posición vertical y nunca de costado, ya que al


hacerlo se deformará gradualmente.
 Para el árbol de levas: Debe ser almacenado en posición vertical en un soporte
adecuado y apropiado.

60
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

LECCIÓN 2.3 INSPECCIÓN VISUAL Y EVALUACIÓN


DIMENSIONAL

INSPECCIÓN VISUAL

Durante la inspección visual, debe observar detalladamente todos los posibles daños y/o
desgastes que presentan las partes.

1. Camisa: Se recomienda realizar la inspección visual utilizando los criterios de los


siguientes ejemplos:

 Superficie exterior.

Figura 2.11 Corrosión (rust) y picaduras – se debe


volver a limpiar y luego inspeccionar

 Ranuras de los sellos O – ring: Si la camisa presenta picaduras entre las ranuras de los O
– rings y la ranura del band filler, no se puede reutilizar la camisa si estas picaduras
superan los 2,3 mm de profundidad.

Figura 2.12 Pequeña hendidura en el área entre las Figura 2.13 Ligera erosión en (1) y pequeñas picaduras
ranuras – PUEDE SER REUTILIZADA si la hendidura en (2) – PUEDE SER REUTILIZADA
no se extiende a lo largo de toda el área

61
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

 Grietas.

Figura 2.14 Grieta a lo largo de toda la superficie Figura 2.15 Grieta desde la pestaña y prologándose
exterior – NO PUEDE SER REUTILIZADA hacia abajo – NO PUEDE SER REUTILIZADA

 Picaduras: Por lo general las camisas tienden a tener pequeñas picaduras en la


superficie exterior producto del flujo del refrigerante.

Figura 2.16 Pequeñas picaduras son aceptables si solo se Figura 2.17 Leve corrosión y pequeñas picaduras en un
presentan en uno o dos lados solo lado – PUEDE SER REUTILIZADA

Figura 2.18 Picaduras profundas que superan lo Figura 2.19 Picaduras muy profundas en (A) y (B) y
máximo permitido – NO PUEDE SER REUTILIZADA grietas en (C) – NO PUEDE SER REUTILIZADA

62
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Las pequeñas picaduras se consideran aceptables si la camisa fue desmontada con las
picaduras mirando hacia el lado frontal o posterior del motor. En caso la camisa vaya a
ser reutilizada, deberá girarla 90° para que el lado sin picaduras esté frente al flujo de
refrigerante.

Figura 2.20 Pequeñas picaduras en la ranura Figura 2.21 Pequeñas picaduras en la ranura
del sello – PUEDE SER REUTILIZADA del sello – PUEDE SER REUTILIZADA

Para inspeccionar y evaluar la profundidad de una picadura se puede utilizar una


puntilla con las dimensiones mostradas en la figura 2.22. Si la puntilla logra ingresar en
la picadura hasta el labio (3) que indica la figura 2.22, se concluye que la picadura es
muy profunda.

A Distancia de 2,30 mm (0,091”)


3 Labio
4 Radio de 0,51 mm (0,02”)
Tabla 2.4 Descripción

Figura 2.22 Puntilla para evaluar profundidad de picaduras

Figura 2.23 Uso de la puntilla para evaluar picaduras

63
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

 Pestaña: Debajo de la pestaña de la camisa se suelen observar picaduras y desgaste del


tipo fretting. Las picaduras profundas o un grupo de picaduras no es aceptable.

Figura 2.24 Grieta desde la pestaña hacia la superficie Figura 2.25 Picaduras y erosiones en la ranura del band
interior – NO PUEDE SER REUTILIZADA filler – NO PUEDE SER REUTILIZADA

Figura 2.26 Pequeña picadura – PUEDE SER Figura 2.27 Grieta en la pestaña – NO PUEDE SER
REUTILIZADA REUTILIZADA

Figura 2.28 Rayadura profunda en la superficie superior Figura 2.29 Pequeña rayadura en el lado lateral de la
de la pestaña – NO PUEDE SER REUTILIZADA pestaña – PUEDE SER REUTILIZADA

64
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

 Superficie interior: Se recomienda el uso de la luz fluorescente para inspeccionar las


rayaduras y picaduras en la superficie interior de la camisa. Observe cuidadosamente si
las picaduras que encuentre en el interior del cilindro coinciden con las picaduras del
exterior. De ser así, la camisa no puede ser reutilizada ya que la superficie estará
debilitada y las picaduras pueden atravesar las paredes. Asimismo, observe el achurado
o cross hatch de la superficie interior del cilindro que se encuentre en buen estado.

Figura 2.30 Ejemplo de un buen achurado Figura 2.31 Varias picaduras – NO PUEDE SER
REUTILIZADA

Figura 2.32 Rayaduras profundas – NO PUEDE SER Figura 2.33 Corrosión en casi toda la superficie – NO
REUTILIZADA PUEDE SER REUTILIZADA

Figura 2.34 Manchas de agua – NO PUEDE SER Figura 2.35 Manchas de agua y anillos – NO PUEDE
REUTILIZADA SER REUTILIZADA

65
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

2. Árbol de levas: Durante la operación del motor, las superficies de contacto entre los
lóbulos del árbol de levas y los seguidores, buzos o levantadores desarrollan un patrón de
desgaste. Por lo tanto, si el árbol de levas va a ser reutilizado, asegúrese que los
levantadores o seguidores sean instalados en la misma posición que fueron desmontados o
de lo contrario, reemplácelos. En caso reemplace el árbol de levas, también debe cambiar
todos los seguidores o levantadores. Se recomienda realizar la inspección visual utilizando
los criterios de los siguientes ejemplos:

 Desgaste normal.

Figura 2.36 Apariencia tipo espejo – Desgaste normal Figura 2.37 Desgaste normal

Figura 2.38 Desgaste normal Figura 2.39 Desgaste normal

Figura 2.40 Desgaste normal Figura 2.41 Desgaste normal

66
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

En la figura 2.42 se puede observar una abolladura (26) en el borde del lóbulo y fuera de
la zona de contacto con el levantador o buzo, por lo que el árbol de levas puede ser
reutilizado luego de haberse pulido. Si existen rayaduras profundas (27) en la zona de
trabajo del lóbulo, el árbol de levas debe ser reemplazado. Por último, si solo se
aprecian rayas superficiales o poco profundas (28), el árbol de levas puede ser
reutilizado después de pulir la zona.

En la figura 2.43 se ven manchas de corrosión, antes de realizar la inspección visual se


debe pulir el lóbulo.

Figura 2.42 Daños en el lóbulo Figura 2.43 Manchas de corrosión

 Corrosión: Si se logran visualizar leves manchas de corrosión en el lóbulo del árbol de


levas, se puede reutilizar la pieza. Si se aprecia áreas de oxidación en la base del círculo
que cubren menos del 10% de la base total del círculo, deberá pulir la zona y en caso
desaparezca el daño, el árbol de levas podrá ser reutilizado.

Figura 2.44 Picaduras superficiales que pueden Figura 2.45 Picaduras profundas – NO PUEDE SER
desaparecer después del pulido – PUEDE SER REUTILIZADO
REUTILIZADO

67
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

 Daños por contaminantes: Si el daño causado por los contaminantes se encuentra en la


marca o zona de trabajo, el árbol de levas no puede ser reutilizado. Sin embargo, si el
daño está fuera de la zona de trabajo, se puede reutilizar la pieza.

Figura 2.46 Incrustaciones de contaminantes – PUEDE Figura 2.47 Hendidura causada por contaminantes en la
SER REUTILIZADA si desaparecen con el pulido zona de trabajo – NO PUEDE SER REUTILIZADA

Figura 2.48 El daño por contaminación (13) se encuentra Figura 2.49 El daño es una rayadura que se encuentra
alejado de la zona de trabajo (12) – PUEDE SER en la zona de trabajo – PUEDE SER REUTILIZADO
REUTILIZADO siempre y cuando desaparezca el daño con el pulido

 Picaduras: Se puede reutilizar el árbol de levas si las picaduras no son muy profundas y
pueden desaparecer después del procedimiento de pulido. Caso contrario, quedará
fuera de servicio.

Figura 2.50 Pequeñas picaduras – PUEDE SER Figura 2.51 Pequeñas picaduras – PUEDE SER
REUTILIZADO después del pulido REUTILIZADO después del pulido

68
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Figura 2.52 Picadura profunda que no desaparecerá con Figura 2.53 Picadura profunda que no desaparecerá con
el pulido – NO PUEDE SER REUTILIZADO el pulido – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 2.54 Picaduras profundas con tendencia a daño Figura 2.55 Picaduras superficiales – PUEDE SER
spalling – NO PUEDE SER REUTILIZADO REUTILIZADO después del pulido

Figura 2.56 Picaduras profundas que no desaparecerán Figura 2.57 Picaduras profundas con tendencia a daño
con el pulido – NO PUEDE SER REUTILIZADO spalling – NO PUEDE SER REUTILIZADO

69
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

 Desgaste por fatiga por esfuerzo de contacto: Se aprecia un progresivo


descascaramiento del material provocando que estas partículas ocasionen un desgaste
abrasivo como efecto secundario en otras piezas del sistema. Las características de éste
tipo de desgaste son las siguientes: presencia de picaduras en la superficie de contacto,
fatiga en la superficie subyacente y descascaramiento.

Figura 2.58 Fatiga por esfuerzo de contacto – NO PUEDE Figura 2.59 Inicio de desgaste fatiga por esfuerzo de
SER REUTILIZADO contacto – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 2.60 Fatiga por esfuerzo de contacto – NO PUEDE Figura 2.61 Fatiga por esfuerzo de contacto – NO
SER REUTILIZADO PUEDE SER REUTILIZADO

EVALUACIÓN DIMENSIONAL

Luego de haber realizado la inspección visual, se deben aplicar los criterios de evaluación
dimensional de las partes:

Para camisas:

1. Consideraciones previas: Se debe utilizar un alexómetro correctamente calibrado para


realizar la evaluación dimensional. Asimismo, se recomienda utilizar el siguiente
procedimiento de medición:

70
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

 Mida el diámetro interno de la camisa en 3 posiciones a 45° en el mismo plano


horizontal (ver figura 2.62).
 Realice el paso anterior en 3 planos verticales diferentes (ver figura 2.63). Se
recomienda utilizar como primer plano vertical la superficie superior del cilindro,
donde se produce el máximo desgaste. El segundo plano vertical debe ser en el medio
de la camisa y el tercer plano cerca a la parte inferior.
 Si todas las medidas cumplen con la tabla de especificaciones, la camisa puede ser
reutilizada.

Figura 2.62 Medición en 3 posiciones a 45°


en el mismo plano horizontal Figura 2.63 Medición en 3 planos verticales

2. Espesor de la pestaña: Utilizando un micrómetro de exteriores, mida el espesor de la


pestaña de la camisa en 4 puntos a 90° cada uno. Los valores deben cumplir con la tabla de
especificaciones.

Figura 2.64 Espesor de camisas Top Mounted Liners Figura 2. 65 Espesor de camisas Mid Mounted Liners

3. Dimensiones a evaluar: La figura 2.66 muestra las diferentes medidas que se debe realizar
a una camisa tipo Top Mounted Liner mientras que en la figura 2.67, se visualiza las
mediciones a una camisa Mid Mounted Liner. Ambos tipos de cilindros, deben tener
medidas que cumplan con la tabla de especificaciones del fabricante para poder ser
reutilizados.

71
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Figura 2. 66 Eval. dimensional a camisas Top Mounted Figura 2. 67 Eval. dimensional a camisas Mid Mounted

4. Tabla de especificaciones: Las evaluaciones dimensionales que se realiza a la camisa son


comparadas con la tabla de especificaciones que brinda la Guía de Reusabilidad. La
información que encontrará en la tabla es la siguiente:

 Número de parte de la camisa.


 Dimensión “A”: Espesor de la pestaña.
 Dimensión “B”: Altura del anillo de fuego.
 Dimensión “C”: Diámetro del agujero del sleeve.
 Dimensión “D”: Altura del agujero del sleeve.
 Dimensión “E”: Diámetro del agujero interior de la camisa.

A continuación, se explica la evaluación dimensional para el árbol de levas:

1. Medición del diámetro de los muñones: Utilice un micrómetro de exteriores


correctamente calibrado y con una resolución de 0,001 mm (0,0001”) para medir los
diámetros de los muñones del árbol de levas. Compare la medida encontrada con la tabla
de especificaciones.

2. Medición de la elevación del lóbulo (ver figura 2.68): Utilizando el mismo instrumento,
mida la altura del lóbulo (D) y el círculo base (E). Por último, reste ambas medidas (D – E)
para obtener la elevación del lóbulo (C). La medida debe ser comparada con la
especificación del fabricante. Se debe medir la elevación de los lóbulos tanto de las
válvulas de admisión como de escape. En caso el motor cuente con un tercer lóbulo para el
inyector, también deberá ser evaluado.

NOTA: Las mediciones (D) y (E) deben ser realizadas lo más cerca al centro del lóbulo.

Figura 2. 68 Dimensiones para evaluar la elevación del lóbulo

72
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

3. Medición de la deflexión: Realice el siguiente procedimiento:

 Mida la distancia del centro de uno de los muñones ubicados en los extremos hasta el
muñón que desea evaluar. Por ejemplo: en la figura 2.69 se desea evaluar los muñones
2, 3 y 4. Para el muñón 2 primero debe medir la longitud del centro del muñón 1 hasta
el centro del muñón 2 (distancia “C”). Sería incorrecto medir la longitud desde el
muñón 5 hasta el muñón 2 ya que siempre se mide la distancia o recorrido más corto.
También sería incorrecto medir la distancia del muñón 1 al 4. Por otro lado, si se desea
evaluar el muñón 3 es indistinto si se inicia la medida en el muñón 1 o 5 ya que están
igualmente espaciados por la distancia “E”. Por último, para evaluar el muñón 4 se
debe medir la longitud del centro del muñón 5 hasta el centro del muñón 4 (distancia
“D”) ya que es el recorrido más corto.

Figura 2. 69 Medición de la deflexión

 Una vez se tenga la medida de la longitud del muñón a evaluar, se debe multiplicar
este valor por un factor que está en función de las unidades. Si la longitud medida está
en milímetros y el reloj comparador a usar también está en milímetros, deberá
multiplicar por 0,0006 mm. El resultado de la multiplicación dará la máxima tolerancia
de deflexión que puede tener el árbol de levas en milímetros.

En caso la longitud medida esté en pulgadas y el reloj comparador a usar también esté
en pulgadas, deberá multiplicar por el factor 0,0006 pulgadas. El resultado de la
multiplicación dará la máxima tolerancia de deflexión que puede tener el árbol de levas
en pulgadas.

 Producto de la multiplicación (longitud de muñón a muñón x factor), se tiene la


especificación del máximo valor TIR (Total Indicator Reading) que debemos obtener en
el reloj comparador.
 Coloque el árbol de levas en 2 soportes tipo “V” en cada extremo de muñón. Luego,
instale el reloj comparador en su respectiva base y proceda a colocar el instrumento en
la circunferencia del muñón a evaluar.
 Coloque en cero el reloj comparador y comience a girar el árbol de levas una vuelta
completa.
 La lectura total registrada tanto positiva como negativa, será el TIR que se deberá
comparar con la especificación calculada en los pasos anteriores. Si la medida del TIR
es menor o igual a la especificación, el árbol de levas puede ser reutilizado. Caso
contrario, el árbol de levas habrá superado el límite permitido de deflexión.
 Realice el mismo procedimiento para cada muñón.

73
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Figura 2. 70 Medida de la deflexión

4. Rugosidad superficial: Con ayuda de un rugosímetro mida la rugosidad superficial de


cada lóbulo y muñón del árbol de levas. Compare estos valores con la tabla de
especificaciones.

74
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Hoja de Trabajo 2.1: CUESTIONARIO

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 2.1 – 2.2 – 2.3 del presente módulo.


 SEBF8068 - Inspection and reuse guideline of cylinder liners in Cat engines.
 SEBF8146 - Reuse and salvage for camshafts.
 SEBF8187 - Standardized parts marking procedures.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando la literatura de referencia brindada por el Instructor, responda las siguientes


preguntas:

a. Explique el método de limpieza utilizado para camisas.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

b. Describa los daños presentes de las piezas de cada imagen e indique por separado si
alguna puede ser reutilizada o no.

Figura 2.71 Caso # 1 Figura 2.72 Caso # 2

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

75
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

c. Existen 3 tipos de camisas: las top mounted liners, mid mounted liners y bottom mounted
liners.

 Verdadero.
 Falso.

d. Para medir el diámetro interno de la camisa se debe realizar en un solo plano vertical.

 Verdadero.
 Falso.

e. Con ayuda de la figura 2.73, si se desea evaluar la deflexión del muñón 4 sería correcto
medir la longitud E que muestra la imagen.

Figura 2.73 Ejemplo

 Sí es correcto.
 No es correcto ya que se debe medir del centro del muñón 5 al centro del muñón 4.
 No es correcto ya que se debe medir del centro del muñón 3 al centro del muñón 4
ya que es la distancia más corta.

f. Indique todas las mediciones que se deben realizar a la camisa durante la evaluación
dimensional.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

g. Indique todas las mediciones que se deben realizar al árbol de levas durante la evaluación
dimensional.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

76
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Hoja de Trabajo 2.2: PARTE PRÁCTICA

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 2.1 – 2.2 – 2.3 del presente módulo.


 SEBF8068 - Inspection and reuse guideline of cylinder liners in Cat engines.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando las camisas brindadas por el Instructor, complete la información de las


siguientes tablas:

Figura 2.74 Evaluación dimensional a camisas Top Figura 2. 75 Evaluación dimensional a camisas Mid
Mounted Liners Mounted Liners

Dimensión A
Camisa
Número de Parte Tipo de Camisa
N° Especificación Valor medido

Tabla 2.5 Evaluación dimensional

77
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Continuación:

Camisa Dimensión B Dimensión C


N° Especificación Valor medido Especificación Valor medido
1

Tabla 2.6 Evaluación dimensional

Camisa Dimensión D
N° Especificación Valor medido
1

Tabla 2.7 Evaluación dimensional

78
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Continuación:

Figura 2.76 Medición en 3 posiciones a 45°


en el mismo plano horizontal Figura 2.77 Medición en 3 planos verticales

Dimensión E
Camisa
Plano A
N° Especificación
Dimensión 1 Dimensión 2 Dimensión 3
1

Tabla 2.8 Evaluación dimensional

Dimensión E
Camisa
Plano B
N° Especificación
Dimensión 1 Dimensión 2 Dimensión 3
1

Tabla 2.9 Evaluación dimensional

79
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Continuación:

Dimensión E
Camisa
Plano C
N° Especificación
Dimensión 1 Dimensión 2 Dimensión 3
1

Tabla 2.10 Evaluación dimensional

Daños
Camisa ¿Puede ser
N° Picadura Picadura reutilizado?
Rayadura Corrosión Otro
interior exterior

8
Tabla 2.11 Evaluación dimensional

80
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Hoja de Trabajo 2.3: PARTE PRÁCTICA

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 2.1 – 2.2 – 2.3 del presente módulo.


 SEBF8146 - Reuse and salvage for camshafts.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando el árbol de levas proporcionado por el Instructor, complete la información de las


siguientes tablas:

Número de parte del árbol de levas: ___________________________________

Daños ¿Puede ser


Picaduras Rayaduras Corrosión Spalling Otro reutilizado?

Tabla 2.12 Evaluación dimensional

81
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Continuación:

Figura 2. 78 Dimensiones para evaluar la elevación del lóbulo

Elevación del lóbulo C Rugosidad superficial


N° Valor Valor
D-E Especificación Especificación Valor medido
medido E medido D
Lóbulo
Admisión 1
Lóbulo
Escape 1
Lóbulo
Inyector 1
Lóbulo
Admisión 2
Lóbulo
Escape 2
Lóbulo
Inyector 2
Lóbulo
Admisión 3
Lóbulo
Escape 3
Lóbulo
Inyector 3
Lóbulo
Admisión 4
Lóbulo
Escape 4
Lóbulo
Inyector 4
Lóbulo
Admisión 5
Lóbulo
Escape 5
Lóbulo
Inyector 5
Lóbulo
Admisión 6
Lóbulo
Escape 6
Lóbulo
Inyector 6
Tabla 2.13 Evaluación dimensional

82
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Elevación del lóbulo C Rugosidad superficial


N° Valor Valor
D-E Especificación Especificación Valor medido
medido E medido D
Lóbulo
Admisión 7
Lóbulo
Escape 7
Lóbulo
Inyector 7
Lóbulo
Admisión 8
Lóbulo
Escape 8
Lóbulo
Inyector 8
Lóbulo
Admisión 9
Lóbulo
Escape 9
Lóbulo
Inyector 9
Lóbulo
Admisión 10
Lóbulo
Escape 10
Lóbulo
Inyector 10
Tabla 2.14 Evaluación dimensional

Figura 2. 79 Medición del diámetro del muñón

Rugosidad superficial del


Muñón Diámetro del muñón
muñón

Especificación Valor medido Especificación Valor medido
1

Tabla 2.15 Evaluación dimensional

83
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 2

Continuación:

Rugosidad superficial del


Muñón Diámetro del muñón
muñón

Especificación Valor medido Especificación Valor medido
6

10

11

Tabla 2.16 Evaluación dimensional

Medición de la deflexión:

Figura 2.80 Longitud de segmentos para la evaluación de la deflexión

Apoyo Deflexión
N° Especificación Valor medido
1

10

11

Tabla 2.17 Evaluación dimensional

84
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

MÓDULO 3

REUSABILIDAD DE CIGÜEÑAL Y
COJINETES DEL MOTOR

85
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

86
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

MÓDULO 3

REUSABILIDAD DE CIGÜEÑAL Y COJINETES DEL


MOTOR

PROPÓSITO:

El propósito del módulo es proporcionar información relevante al participante para que


pueda determinar la reusabilidad de cigüeñales y cojinetes del motor, conforme a lo indicado
en la Guía. Se detallará nomenclatura, métodos de limpieza, marcado de partes, inspección
visual y evaluación dimensional a cada una de las partes.

IMPORTANCIA:

Completar este módulo con éxito, le permitirá realizar correctamente la evaluación de


reusabilidad de cigüeñales y cojinetes del motor teniendo resultados certeros y evitando
gastos innecesarios y rehaceres.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

Al término de este módulo, los estudiantes estarán en capacidad de:

 Explicar las recomendaciones de limpieza, marcado de partes, almacenamiento, inspección


visual y evaluación dimensional que se realiza a cigüeñales y cojinetes del motor.
 Realizar la evaluación de reusabilidad de cigüeñales y cojinetes del motor utilizando la
Guía correspondiente.

LITERATURA DE REFERENCIA:

 SEBF8187 - Standardized parts marking procedures.


 SEBF8009 - Visual inspection of main bearings and connecting rod bearings.
 SEHS8468 - Crankshaft cleaning procedure.
 SEBF8042 - Reuse and salvage for crankshaft.
 PSHP8042 - Cojinetes del motor.

87
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

LECCIÓN 3.1 INTRODUCCIÓN Y NOMENCLATURA

INTRODUCCIÓN

Los cigüeñales son piezas forjadas con tratamiento térmico que tienen muñones de bancada y
de biela unidos mediante nervaduras y contrapesos. El cigüeñal se encarga de cambiar las
fuerzas de combustión en el cilindro de un movimiento lineal a uno circular para transmitir
toda la potencia hacia el componente que esté acoplado (convertidor, caja de transferencia,
transmisión, generador, etc).

En el proceso de convertir el movimiento alternativo a movimiento circular, el cigüeñal está


sometido a grandes fuerzas de flexión y de torsión en los muñones de bancada y de biela.

Figura 3.1 Cigüeñal

1 Muñones de bancada 2 Muñones de biela


3 Orificios de lubricación 4 Radio o redondeo
5 Nervadura o contrapeso 6 Cigüeñal
8 Superficie de los cojinetes de tope
Tabla 3.1 Descripción

Los cojinetes del motor cumplen un papel fundamental dentro del funcionamiento del motor,
ya que evitan daños en las superficies de los muñones del cigüeñal, manteniendo la presión y
el flujo de aceite correcto entre las piezas. Los cojinetes del motor son piezas que sufren alto
desgaste y poseen las siguientes características:

1. Tienen paredes con un grosor constante y uniforme para distribuir el aceite correctamente.
2. Tienen la altura de compresión necesaria para asegurar el espacio libre y el flujo
apropiado de aceite.
3. Evitan daños y reducen el desgaste de las partes más costosas, reduciendo el número de
reparaciones necesarias y aumentando al máximo la disponibilidad del motor.

En la figura 3.2 se pueden observar los cojinetes de biela (1) y los de bancada (2). Los cojinetes
de bancada están disponibles con diámetros interiores más pequeños que los cojinetes de
tamaño original. Estos cojinetes son para cigüeñales que se pulieron por debajo de la medida
estándar durante el proceso de reconstrucción. Por otro lado, los cojinetes de bancada
también están disponibles con diámetros exteriores más grandes que los cojinetes de tamaño
original. Estos cojinetes se utilizan cuando el block del motor cuenta con la perforación del
cojinete de bancada más grande que el tamaño original o estándar debido a un proceso de
reconstrucción.

88
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.2 Cojinetes del motor

Los cojinetes del motor poseen 5 propiedades fundamentales:

1. Compatibilidad: Hace referencia a la buena compenetración y asociación que tiene el


material del cojinete con la superficie del muñón, que permite que funcionen
correctamente en especial durante momentos de contacto. Esta propiedad puede ser
considerada como un anti agarrotamiento entre el cojinete y la superficie del muñón.
2. Fuerza: Permite que el cojinete mantenga su forma y resista la presión de la película de
aceite y las cargas durante los momentos de contacto con el muñón.
3. Resistencia al desgaste: Esta propiedad garantiza que los materiales del cojinete se
encuentren presentes en su superficie a lo largo de la vida útil.
4. Conformabilidad: Es la habilidad que tiene el material del cojinete para adaptarse o
ajustarse a la forma del muñón.
5. Incrustabilidad (embedability): Hace referencia a la capacidad que tiene el material del
cojinete a absorber pequeñas partículas contaminantes que fluyen por el aceite. El material
del cojinete debe ser lo suficientemente suave para poder absorber un determinado
número de contaminantes antes que el muñón sufra el daño.

Los cojinetes Caterpillar de biela y de bancada están fabricados por varias capas de diferentes
materiales que son las responsables de brindar las propiedades anteriormente descritas. Hay
dos tipos de cojinetes: los bi-metálicos y los tri-metálicos.

Los bi-metálicos consisten de una capa de respaldo a base de acero y otra capa de aleación de
aluminio (ver figura 3.3). Para el caso de los tri-metálicos, consisten de una capa de respaldo
a base de acero, otra capa a base de aluminio y/o cobre y una capa delgada que puede ser
solo de estaño o plomo-estaño (ver figura 3.4). Cabe destacar que la última capa de plomo y
estaño, tiene la habilidad de “autocurarse” cuando existen rayaduras ocasionadas por
pequeñas partículas, alargando de esta manera la vida útil del cojinete.

89
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.3 Cojinete bi-metálico Figura 3.4 Cojinete tri-metálico


(A) Capa de aleación de aluminio (B) Capa de respaldo de acero
(B) Capa de respaldo de acero (C) Capa de aluminio
(D) Recubrimiento de cobre
(E) Capa delgada de estaño o plomo-
estaño

NOMENCLATURA

La nomenclatura del cigüeñal es la siguiente:

Figura 3.5 Nomenclatura del cigüeñal

Los cojinetes cuentan con una lengüeta o muesca que es utilizada durante la instalación. Sin
embargo, existen algunas bielas aserradas con cojinetes que en lugar de tener lengüetas tienen
una ranura en el dorso. Esta ranura encaja en el dosel de la biela o la tapa (ver figura 3.7).

La nomenclatura utilizada para los cojinetes se muestra en la figura 3.6.

90
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.6 Nomenclatura del cojinete

Figura 3.7 Cojinete de biela aserrada


(K) Ranura en el dorso
(L) Dowel en la tapa de biela

91
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

LECCIÓN 3.2 RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA,


MARCADO DE PARTES Y ALMACENAMIENTO

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

Se describirán los métodos de limpieza de las siguientes partes:

1. Cigüeñal: Antes de realizar la limpieza del cigüeñal, inspeccione rápidamente la pieza en


búsqueda de daños o fallas obvias que determinen no reutilizarla. Siga las siguientes
recomendaciones:

 Limpie la superficie exterior de la pieza con papel toalla y un solvente.


 Retire los tapones de lubricación y reemplácelos. Asimismo, revise los hilos en
búsqueda de daños. Al momento de reinstalar los tapones, ajústelos al torque
adecuado.
 Una vez se hayan retirado los tapones de lubricación, limpie completamente los pasajes
utilizando un cepillo de cerdas de nylon acoplado a un taladro. Luego, para remover
los contaminantes y partículas metálicas utilice una pistola con solución alcalina
(detergente) para realizar el flushing de los conductos de lubricación. La presión en la
pistola debe ser de 90 psi y la temperatura de la solución limpiadora de 50 ± 10 °C.
Finalmente, instale los tapones nuevos y limpie nuevamente los pasajes pero solo con
agua. Realice el secado con aire presurizado y siga las indicaciones de almacenamiento.
 Limpie los agujeros roscados de los contrapesos con limpia contactos.

Figura 3.8 Tapón de lubricación del cigüeñal

2. Cojinetes del motor: Las recomendaciones son:

 Nunca utilice lija, limas, glass beads, cepillos de cerdas o cualquier material áspero para
limpiar la superficie interior del cojinete.
 Para evitar dañar la superficie interna del cojinete, en especial si es nuevo, se
recomienda sumergirlo en un tanque con solvente y luego, enjuagarlo y secarlo.
 En caso requiera limpiar el dorso del cojinete, se recomienda el uso del limpiador de
frenos o limpia contacto con un trapo sin pelusa.

92
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

MARCADO DE PARTES

Una vez se encuentren limpias las piezas, se procederá a realizar el marcado de parte. Elija un
área que no dañará la pieza y donde la marca no se desgaste. Utilice un marcador de grabado
para metal o un grabador neumático y no punzones de estampado que originan
concentradores de esfuerzo que posteriormente, pueden ocasionar una falla prematura de la
pieza.

De acuerdo a la información mostrada en el documento SEBF8187 – Standardized Parts


Marking Procedure, se utiliza un código de 02 números que fue explicado en el curso
“Introducción a la Reusabilidad” para realizar el marcado de parte.

Figura 3.9 Marcado de parte del cigüeñal

Los contrapesos del cigüeñal deben ser marcados en forma correlativa comenzando desde la
cara frontal del cigüeñal. El objetivo de marcar es indicar la ubicación de cada contrapeso.
Cabe aclarar que los pernos de los contrapesos son de una sola vida útily deben ser
reemplazados cada vez que son removidos.

En el caso de los cojinetes del motor, el marcado de parte se utiliza para hacer referencia a la
ubicación y posición de la pieza más no al número de horas o reparaciones. Ambas mitades
del cojinete deben mantenerse juntas y se debe marcar la parte superior con la letra “U” y la
inferior con la letra “L”. Además, debe colocar el número del cojinete en la lengüeta (ver
figura 3.10). En caso no se pueda marcar en la lengüeta, hágalo en el dorso del cojinete (ver
figura 3.11). Para los cojinetes de bancada utilice la misma numeración de su respectiva tapa y
en los de biela, coloque el número del cilindro correspondiente.

Figura 3.10 Marca del cojinete en la lengüeta Figura 3.11 Marca del cojinete en el dorso

93
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

ALMACENAMIENTO

Para un correcto almacenamiento del cigüeñal y los cojinetes del motor, aplique una capa de
aceite o anticorrosivo a las partes para evitar la corrosión, y luego cúbralas con plástico para
protegerlas contra la suciedad.

Adicionalmente, el cigüeñal debe ser almacenado en posición vertical en un soporte adecuado


y apropiado. Además, coloque tapones de plástico en todos los conductos de lubricación que
estén abiertos.

Los cojinetes de motor deben ser cuidadosamente almacenados para un posterior AFA,
reutilización o análisis de desgaste del motor. No apile los cojinetes uno sobre otro y evite los
daños ocasionados por manipulación.

94
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

LECCIÓN 3.3 INSPECCIÓN VISUAL Y EVALUACIÓN


DIMENSIONAL

INTRODUCCIÓN

Un motor es desarmado por las siguientes razones: cuando ha alcanzado el número de horas
para realizar el servicio general de reparación (overhaul) o cuando el motor ha
experimentado una falla. En los motores que han sido desarmados por reparación general,
inspeccione los cojinetes del motor y el cigüeñal en búsqueda de indicios de patrones de
desgaste anormales que pueden ser ocasionados por:

 Problemas en la forma o dimensiones de los muñones del cigüeñal.


 La deflexión del cigüeñal.
 Los agujeros de los cojinetes de bancada no se encuentran alineados y/o deformados.

Por estas razones es importante que realice correctamente la inspección visual y evaluación
dimensional del cigüeñal.

INSPECCIÓN VISUAL

Durante la inspección visual, debe observar detalladamente todos los posibles daños y/o
desgastes que presentan las partes.

1. Cigüeñal: El propósito de realizar la inspección visual al cigüeñal es para determinar si


puede ser reutilizado o si va a necesitar un proceso de reparación. Algunos de los
procedimientos de reparación son:

 Solo pulido (con bandas o correas de pulir).


 Rectificado (con piedra de esmeril) y pulido que deja los muñones del cigüeñal por
debajo de la medida.

Las zonas a inspeccionar son:

 Superficie de los muñones: Si presentan grietas (cracks), el cigüeñal no puede ser


reutilizado.

Figura 3.12 Muñón con fisura a lo largo de la superficie Figura 3.13 Muñón con fisuras – NO PUEDE SER
– NO PUEDE SER REUTILIZADO REUTILIZADO

95
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

El daño smearing es muy común en la superficie de los muñones del cigüeñal. Este
daño está relacionado con el desgaste adhesivo y se caracteriza por presentar
transferencia de material debido a altas temperaturas. El material transferido proviene
de los cojinetes del motor y el cigüeñal puede ser reutilizado siempre y cuando se
remuevan las imperfecciones del muñón ya sea por un simple pulido o rectificado. En
cualquiera de los casos es importante que revise la dureza del cigüeñal.

Figura 3.14 Típico ejemplo de daño smearing en el Figura 3.15 Típico ejemplo de daño smearing en el
muñón – PUEDE SER REUTILIZADO en caso muñón – PUEDE SER REUTILIZADO en caso
desaparezca el daño desaparezca el daño

Otro daño generado sobre el muñón es por recalentamiento que es originado por falta
de lubricación, un cojinete girado o excesivo smearing. Se caracteriza por tener
manchas oscuras y/o azules. Tenga presente que cuando el cigüeñal presente este tipo
de daño y exista decoloración (azul o negruzca) en la superficie del muñón sea de biela
o bancada, existe pérdida de dureza que no puede ser recuperada así se rectifique la
zona afectada del cigüeñal, por lo que no puede ser reutilizado.

Figura 3.16 Muñón con manchas negras y azules por sobrecalentamiento


- NO PUEDE SER REUTILIZADO

También, es posible observar en esta zona rayaduras y marcas que son características
del desgaste abrasivo. En caso sean rayaduras profundas, se puede reutilizar el
cigüeñal si éstas desaparecen después del rectificado y el muñón cumple con las
especificaciones de UNDERSIZE y rugosidad. Cabe aclarar que la rayadura debe tener
una longitud menor a la mitad del ancho del muñón y no debe estar cerca al radio.

96
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Si las rayaduras son leves y superficiales, basta con pulir la zona afectada con la piedra
de pulir 6V-2010 y luego con las bandas. Luego del pulido, verifique la rugosidad de la
superficie y realice la prueba de partículas magnéticas. En caso realice adicionalmente
un rectificado, deberá verificar la conicidad, el ovalamiento y las medidas del muñón.
Adicionalmente, inspeccione la existencia de grietas con la prueba de partículas
magnéticas.

Figura 3.17 Leves rayaduras – PUEDE SER Figura 3.18 Se observa una rayadura profunda, la
REUTILIZADO si desaparecen después del pulido superficie debe ser rectificada para evaluar si el cigüeñal
puede ser reutilizado

 Agujeros de lubricación: En caso presenten filos cortantes, se recomienda realizar el


pulido de la zona. Por otro lado, se debe realizar la limpieza de los pasajes de
lubricación para eliminar cualquier resto de partículas contaminantes.

 Radio o redondeo: Inspeccione cada uno de los radios o redondeos del cigüeñal en
búsqueda de daños o defectos. Los radios son considerados concentradores de esfuerzo
y zonas críticas de carga.

Figura 3.19 Redondeo con material del cojinete – Figura 3.20 Picaduras profundas en el radio – NO
PUEDE SER REUTILIZADO si desaparece el daño PUEDE SER REUTILIZADO
después del pulido

97
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.21 Redondeo sin un correcto acabado Figura 3.22 Manchas de recalentamiento en el radio del
superficial cigüeñal – NO PUEDE SER REUTILIZADO

 Pared lateral:

Figura 3.23 Pared lateral con desgaste escalonado Figura 3.24 Golpes en la superficie – PUEDE SER
PUEDE SER REUTILIZADO si el escalón desaparece REUTILIZADO siempre y cuando se deje lisa la
luego del pulido superficie y sin golpes

Figura 3.25 Depósitos de carbón – PUEDE SER Figura 3.26 Quemaduras debido al rectificado – NO
REUTILIZADO si desaparece el daño después del PUEDE SER REUTILIZADO
pulido

98
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

 Contrapesos: Algunos cigüeñales utilizan contrapesos forjados a la misma pieza


mientras que otros son del tipo postizos o empernables. Revise detenidamente las
zonas de contacto entre perno-contrapeso y contrapeso-cigüeñal.

Si cualquiera de los contrapesos es retirado del cigüeñal, se deben revisar las zonas de
contacto en búsqueda de daños y desgaste tipo fretting (ver figura 3.28). Si existe
demasiado fretting, tanto el contrapeso como el cigüeñal deberán ser reemplazados. Se
considera aceptable el desgaste si no se extiende más allá de la línea central del agujero
del perno o si se encuentra a una distancia mayor a los 2 mm del contorno del agujero.
Cabe aclarar que no se permite el mecanizado en la superficie de montaje del
contrapeso.

Figura 3.28 Contrapeso empernable

Figura 3.27 Contrapeso forjado al cigüeñal con daños


severos – NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 3.29 El desgaste fretting no es excesivo, no se


extiende más allá de la línea del centro del agujero del Figura 3.30 No se aprecian las marcas del maquinado,
perno y se aprecian las marcas del maquinado existe demasiado desgaste fretting que se extiende más
allá de la línea de centro del agujero del perno

 Asiento del contrapeso del cigüeñal: El desgaste fretting está permitido si no se


extiende más allá de la línea central del agujero. La presencia de picaduras es aceptable
siempre y cuando sean en poca cantidad y no crucen la línea central del agujero. Se
debe revisar el estado de los agujeros roscados y en caso de encontrar algún daño, el
cigüeñal quedará fuera de servicio ya que no es factible la reconstrucción por medio de
insertos en esta zona.

99
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.31 El desgaste fretting no es excesivo, no se Figura 3.32 Desgaste severo tipo fretting y picaduras
extiende más allá de la línea del centro del agujero del que van más allá de la línea central del agujero
perno y se aprecian las marcas del maquinado

 Canal chavetero:

Figura 3.33 El cigüeñal puede ser reutilizado si el canal


chavetero no presenta daños ni bordes cortantes

 Inspeccione el estado de los agujeros roscados tanto del damper como de la volante.

 Inspección de grietas por partículas magnéticas: Existen dos métodos de inspección por
partículas magnéticas: el de tipo seca (en polvo) y el de tipo húmeda (en solución). El
método que recomienda la Guía de Reusabilidad es la prueba de partículas magnéticas
húmeda. No olvide limpiar correctamente el cigüeñal antes de realizar la prueba.

Se debe realizar esta inspección antes y después del rectificado y/o pulido del cigüeñal.
Las zonas críticas que se deben inspeccionar son: muñones de bancada y biela, agujeros
de lubricación y radios. En las figuras 3.34 y 3.35 se pueden apreciar las zonas de
inspección donde ninguna de ellas permite la existencia de grietas, siendo las de color
rojo y amarillo las más críticas a observar debido a que son concentradores de esfuerzo.

Figura 3.34 Zonas críticas de inspección de grietas

100
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.35 Zonas críticas de inspección de grietas

A continuación, se muestran casos de inspección de grietas en varias zonas del


cigüeñal.

Figura 3.36 Grieta que atraviesa el muñón y el radio Figura 3.37 Pequeñas grietas en el radio
- NO PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 3.38 Grieta en el agujero de lubricación Figura 3.39 Pequeñas grietas en el agujero
- NO PUEDE SER REUTILIZADO - NO PUEDE SER REUTILIZADO

101
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.41 Grietas originadas por calor - NO PUEDE


Figura 3.40 Grieta a 45° ocasionada por esfuerzos
SER REUTILIZADO
torsionales - NO PUEDE SER REUTILIZADO

Figura 3.42 Grietas que permanecen después del Figura 3.43 Grietas en la circunferencia del contrapeso
rectificado – NO PUEDE SER REUTILIZADO (zona blanca) – PUEDE SER REUTILIZADO

2. Cojinetes del motor: Caterpillar recomienda reemplazar todos los cojinetes del motor en
cualquier inspección o cada vez que se desmonta una tapa de biela o de bancada, a menos
que el cojinete tenga menos de 200 horas de operación.

Por otro lado, Caterpillar reconoce que el cliente quiera reutilizar las piezas por falta de
repuesto o stock, por lo que debe inspeccionar minuciosamente la superficie interior del
cojinete para que no presenten daños y cumplan con los criterios de reusabilidad.

 Desgaste normal: El daño conocido como pulido o polishing es normal en la superficie


interior del cojinete. Esto ocurre cuando la película de aceite disminuye entre el cojinete
y el muñón del cigüeñal por un corto periodo de tiempo. Conforme aumenten las horas
de operación del motor, se podrá observar este patrón de desgaste con mayor
intensidad.

La figura 3.44 muestra la zona de mayor desgaste que pueden tener los cojinetes de
biela, siendo la parte superior la que sufre mayor daño (ver figura 3.45).

Por otro lado, en la figura 3.46 se aprecia la zona de mayor desgaste de los cojinetes de
bancada, siendo la parte inferior la que soporta mayor daño (ver figura 3.47).

102
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.44 Zona de mayor desgaste de los cojinetes de biela

Figura 3.45 Parte superior del cojinete de biela presenta mayor daño

Figura 3.46 Zona de mayor desgaste de los cojinetes de bancada

103
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.47 Parte inferior del cojinete de bancada presenta mayor daño

Tanto las deformaciones que puede tener el cigüeñal como la incorrecta instalación de
las piezas, generan un patrón de desgaste irregular en el cojinete (ver figura 3.48).

Figura 3.48 Se aprecia en la zona central una delgada película de aceite


que es ocasionada por la deformación del muñón del cigüeñal

Existen diversas razones por las que se puede presentar este patrón de desgaste
irregular:

 Muñones del cigüeñal que se encuentran fuera de forma y de medida.


 Agujeros del block para los cojinetes de bancada desalineados o fuera de redondez.
 Agujero del pin de biela y el agujero del cojinete de biela no están paralelos.
 Incorrecta instalación de piezas.
 Incorrecto torque de ajuste en los pernos.

104
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

La figura 3.49 muestra el daño ocasionado en el cojinete debido a una irregularidad en


la forma del muñón del cigüeñal.

Figura 3.49 Patrón de desgaste irregular

 Daños ocasionados por partículas contaminantes: Los daños en los cojinetes por
partículas contaminantes son representados por rayaduras (scratches) o incrustaciones
(embedability) que se manifiestan en la superficie interior de desgaste del cojinete.
Asimismo, se pueden apreciar daños severos como scuffing o smearing. Las partículas
contaminantes pueden ser polvo, aluminio, acero, virutas, entre otras que pueden ser
eliminadas si se ejecuta un correcto mantenimiento del sistema de lubricación teniendo
en cuenta las mejores prácticas de control de la contaminación.

Durante la operación normal del motor, el sistema de lubricación cuenta con un filtro
que retiene las partículas contaminantes sin embargo, cuando éste se obstruye o cuando
el aceite está frío, se abre la válvula derivación permitiendo el ingreso de aceite sin
filtrar al sistema.

Tal como se comentó en la lección 3.1, los cojinetes están diseñados para poder absorber
como incrustaciones las partículas contaminantes y auto-curarse siempre y cuando sea
un poco cantidad de contaminantes y de pequeño tamaño. En caso las partículas sean
de mayor tamaño, ocasionarán rayaduras profundas y puntos calientes.

Figura 3.50 Rayaduras profundas en el cojinete

105
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.51 Incrustaciones (embedability) en el cojinete Figura 3.52 Incrustaciones (embedability) en el cojinete

Figura 3.53 Rayaduras profundas en el cojinete

 Daño causado por falta de lubricación: La falta de lubricación puede deberse a una baja
presión de aceite, bajo nivel, incorrecta viscosidad, entre otros. Uno de los daños
característicos por una inadecuada lubricación es el conocido como smearing
(relacionado al desgaste adhesivo). Este daño ocasiona un deterioro y desplazamiento
de la capa de plomo-estaño que recubre al cojinete (ver figura 3.54). Si la falta de
lubricación se prolonga, el daño puede llegar hasta la capa de aluminio o cobre (ver
figura 3.55). En cualquiera de los casos el material se transfiere al muñón del cigüeñal
conforme éste va girando.

Figura 3.55 Daño scuffing en el cojinete


Figura 3.54 Daño smearing en el cojinete

106
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.56 Desgaste adhesivo severo – daño seizure

 Desgaste de erosión por cavitación: Este tipo de desgaste se da cuando la presión de la


película de aceite disminuye rápidamente creando burbujas de vapor. Éstas burbujas
implosionan sobre la superficie del cojinete una vez la presión vuelve a incrementarse.
El ciclo se repite varias veces ocasionando desgaste erosivo por cavitación.

Figura 3.57 Erosión por cavitación sobre la ranura Figura 3.58 Múltiples daños en el cojinete
de lubricación del cojinete

 Puntos calientes: Son puntos o círculos de desgaste causados por partículas


contaminantes en el dorso del cojinete. Se puede originar debido a una incorrecta
instalación del cojinete, incorrecto ajuste de los pernos, entre otros.

Figura 3.59 Puntos calientes en el dorso del cojinete

107
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

 Desgaste tipo fretting: Este tipo de desgaste es muy común en el dorso del cojinete. Se
caracteriza por tener una apariencia oscura y existe transferencia de material. Las
causas para que este tipo de desgaste se incremente y el cojinete gire son: ajuste
incorrecto en los pernos de biela o bancada, incorrecta instalación del cojinete y que los
agujeros de montaje son muy grandes.

Figura 3.60 Cojinete con desgaste tipo fretting en el dorso

 Desprendimiento de las capas del cojinete:

Figura 3.61 Desprendimiento de la capa de plomo- Figura 3.62 Desprendimiento de la capa de aluminio del
estaño del cojinete cojinete

EVALUACIÓN DIMENSIONAL

Luego de haber realizado la inspección visual, se deben aplicar los criterios de evaluación
dimensional para el cigüeñal:

1. Medición de la deflexión: Para realizar esta evaluación, deberá contar con un reloj
comparador y 2 soportes en “V” que servirán de apoyo para el cigüeñal. Para medir la
deflexión realice el siguiente procedimiento:

 Coloque el cigüeñal sobre los 2 soportes debidamente alineados, horizontales y


equidistantes (ver figura 3.63).
 Verifique que el cigüeñal pueda girar sobre los soportes y que no tenga movimiento
axial.

108
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.63 Cigüeñal apoyado en los extremos de los


muñones de bancada

 Instale el reloj comparador sobre la base metálica alineándola paralelamente a la base


de los soportes (ver figura 3.64).

Figura 3.64 Instalación del reloj comparador

 Posicione el reloj comparador de tal manera que la punta de contacto no toque el


agujero de lubricación del cigüeñal. Además, la punta de contacto debe estar
perpendicular a la superficie del muñón y con cierta precarga.
 Luego, gire 360° el cigüeñal para verificar que el reloj comparador esté en constante
contacto con el cigüeñal. Coloque en cero la carátula del instrumento.
 Este procedimiento deberá realizarlo cada vez que mueva los soportes del cigüeñal.

A modo de ejemplo, se explicará el procedimiento para medir la deflexión de un cigüeñal


con 7 muñones de bancada y 12 cilindros:

 Posicione cada uno de los soportes debajo de los extremos de los muñones del cigüeñal.
De acuerdo a la figura 3.65 se apoyaría sobre los muñones #1 y #7.

Figura 3.65 Soportes en los muñones #1 y #7 para medir el TIR de los muñones #2 y #6

109
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

 Posicione el reloj comparador y colóquelo en cero en el muñón #2. Gire 360° el cigüeñal
y registre la medida total del TIR. Tenga cuidado que la punta de contacto no ingrese al
conducto de lubricación ya que la lectura sería errónea.
 Mueva el reloj comparador al muñón #6, coloque el instrumento en cero, gire el
cigüeñal 360° y registre la medida del TIR.
 Coloque los soportes una posición más hacia el centro del cigüeñal, es decir en los
muñones #2 y #6 (ver figura 3.66).

Figura 3.66 Soportes en los muñones# 2 y #6 para medir el TIR de los muñones #3 y #5

 Posicione el reloj comparador y colóquelo en cero en el muñón #3. Gire 360° el cigüeñal
y registre la medida total del TIR. Realice el mismo procedimiento para el muñón #5.
 Por último, mueva los soportes nuevamente una posición más hacia el centro del
cigüeñal, es decir en los muñones #3 y #5 (ver figura 3.67).
 Posicione el reloj comparador y colóquelo en cero en el muñón #4. Gire 360° el cigüeñal
y registre la medida total del TIR.

Figura 3.67 Soportes en los muñones 3 y 5 para medir el TIR del muñón #4

Observaciones:

 Los valores del TIR de los muñones de bancada se encuentran en la tabla de


especificaciones de la Guía de Reusabilidad: SEBF8042 - Reuse and salvage for
crankshaft.
 Observe las consideraciones especiales que se indican en la Guía de Reusabilidad
para los motores C175, 3406, 3456, C15 y C18.
 Al realizar la medición de deflexión se tendrá que empujar ligeramente hacia
adelante a la vez que se gira el cigüeñal con la finalidad de eliminar el juego axial y
obtener una lectura más precisa y exacta.

110
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

 En el reloj comparador se deberán sumar los valores positivos y negativos ya que la


medida resultante será el valor total de la deflexión.
 Cuando el motor tenga traba hidráulica, se recomienda realizar la deflexión a los
muñones de biela adicionalmente a los de bancada, con la finalidad de asegurar que
el cigüeñal no haya sufrido deformaciones.
 Si los valores medidos de deflexión (TIR) de los muñones de bancada se encuentran
fuera de las especificaciones, rectifique el cigüeñal hacia los nuevos valores de
medida. Luego, vuelva a medir la deflexión de los muñones de bancada para
verificar que se encuentren dentro de los valores indicados por fábrica.

2. Medición de variación de la circunferencia: Este criterio de evaluación aplica para los


diámetros del cigüeñal que alojan los sleeve (frontal y posterior), engranaje (frontal y
posterior), hub y brida. El procedimiento es el siguiente:

 Coloque los soportes del cigüeñal debajo de los muñones #2 y #6. Posicione el reloj
comparador sobre la circunferencia a evaluar.
 Compruebe que la punta de contacto del instrumento esté perpendicular a la superficie,
y en permanente contacto. Gire 360° el cigüeñal y registre el TIR.
 Verifique que los valores obtenidos cumplan con la tabla de especificaciones de la Guía.

Figura 3.68 Medición del TIR

3. Medición de las paredes laterales o caras de empuje: Mida la distancia entre las paredes
laterales o caras de empuje del cigüeñal como mínimo en 2 puntos utilizando un
micrómetro de interiores (ver figura 3.69 y 3.70). Verifique que los valores obtenidos
cumplan con la tabla de especificaciones de la Guía.

NOTA: Se pueden rectificar las caras de empuje máximo entre 0,02 – 0,05 mm para
remover cualquier daño presente. Además, deben tener una rugosidad superficial igual
o menor a 0,45 µm después del pulido.

Figura 3.69 Cara de empuje o pared lateral (9) Figura 3.70 Distancia entre caras o paredes (10)

111
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

4. Medición de los muñones del cigüeñal: Antes de realizar las mediciones de los muñones
de bancada y de biela, debe colocar la pieza sobre 3 soportes en iguales distancias (ver
figura 3.71). Utilice un micrómetro de exteriores con una resolución de 0,001 mm (0,0001”)
para esta evaluación.

Figura 3.71 Cigüeñal apoyado en 3 soportes para realizar la evaluación

Realice el siguiente procedimiento para medir el diámetro y verificar el ovalamiento de los


muñones del cigüeñal:

 Mida cada uno de los diámetros de los muñones de biela y de bancada en la posición
de punto muerto superior PMS.
 Vuelva a realizar las mediciones de los diámetros pero con el instrumento a 90° del
PMS.
 Asegúrese de mantener el instrumento fuera del agujero de lubricación.
 Compare ambas medidas obtenidas para analizar si el muñón presenta ovalamiento.
 Verifique que los valores obtenidos cumplan con la tabla de especificaciones.

Figura 3.72 Medición del diámetro y ovalamiento del muñón

El procedimiento para revisar la conicidad de los muñones se explica a continuación:

 Utilizando el micrómetro de exteriores mida el diámetro del muñón a evaluar muy


cerca al radio y en ambos lados (ver figura 3.73).
 Registre los valores obtenidos y reste ambas medidas.
 La diferencia debe cumplir con la tabla de especificaciones.
 Por ejemplo: supongamos que el diámetro del muñón de bancada de un extremo es
88,890 mm y que la medida obtenida del otro extremo del mismo muñón es de 88,877
mm. La diferencia de ambas medidas (88,890 – 88,877) me da un valor de 0,013 mm que
deberá ser comparado con la especificación de la tabla.

112
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Figura 3.73 Medición de la conicidad del muñón

5. Medición de la rectitud del muñón: Esta evaluación la hace el TR y se realiza en caso se


requieran las medidas específicas de la rectitud del muñón.

6. Medición de los radios de curvatura del cigüeñal: Realice el siguiente procedimiento


para verificar el radio de curvatura de los muñones del cigüeñal después del rectificado:

 Utilice un calibrador de radios con un rango de 2 - 20 mm y de 0,095 – 0,75 “. Compare


el perfil del calibrador del radio seleccionado con el perfil del radio de curvatura del
cigüeñal (ver figura 3.74).
 En caso el radio del calibrador coincida con el radio de curvatura, no debería haber
ninguna luz entre ellos (ver figura 3.75).
 Una vez obtenga la medida del radio de curvatura de cada muñón de biela y de
bancada, deberá compararlo con la tabla de especificaciones.

Figura 3.75 El calibrador de radios es el correcto ya que


Figura 3.74 Medición del radio de curvatura el perfil está en pleno contacto con el radio de curvatura

7. Medición de la dureza: Se debe medir la dureza en los muñones del cigüeñal en escala
Shore y debe cumplir las especificaciones de la tabla según la Guía de Reusabilidad
correspondiente. En caso cuente con un medidor de dureza en escala Rockwell C, realice
la conversión a escala Shore. Esta evaluación se debe realizar antes del pulido del
cigüeñal, después del rectificado o si el muñón presenta daños de recalentamiento.

8. Medición de la rugosidad: Para medir la rugosidad de los muñones del cigüeñal, utilice el
rugosímetro teniendo en cuenta que la dirección de desplazamiento del instrumento debe
ser perpendicular a las marcas de rectificado tal como se muestra en la figura 3.77.

113
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Consulte la tabla de especificaciones para obtener el valor del acabado superficial de los
muñones del cigüeñal. Realice el pulido del muñón en caso no cumpla con las
especificaciones. El acabado superficial de las paredes laterales o caras de empuje deben
ser de por lo menos 0,45 mm.

Figura 3.76 Medición de la rugosidad


del muñón del cigüeñal Figura 3.77 Dirección de desplazamiento del
rugosímetro para medir el acabado superficial

9. Observaciones generales:

 A pesar de que la Guía de Reusabilidad indica que es factible realizar el balanceo en


cigüeñales, este trabajo no lo puede realizar ningún proveedor aquí en Perú por lo que
necesariamente el cigüeñal tiene que ser enviado a fábrica.
 Todos los cigüeñales de los motores 3508 necesariamente tienen que ser re-balanceados
cuando se va a realizar el rectificado a súper 0,050 ”.
 Para cigüeñales que requieran ser enderezados ya que presentan deflexión, Caterpillar
recomienda calentar el cigüeñal en un horno para luego ser enderezado en una prensa.
Está prohibido realizar el enderezado del cigüeñal en frío ya que puede generar fisuras
internas a nivel estructural. Ningún proveedor realiza este tipo de enderezado en
caliente.

114
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Hoja de Trabajo 3.1: CUESTIONARIO

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 3.1 – 3.2 – 3.3 del presente módulo.


 SEBF8187 - Standardized parts marking procedures.
 SEBF8009 - Visual inspection of main bearings and connecting rod bearings.
 SEHS8468 - Crankshaft cleaning procedure.
 SEBF8042 - Reuse and salvage for crankshaft.
 PSHP8042 - Cojinetes del motor.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando la literatura de referencia brindada por el Instructor, responda las siguientes


preguntas:

a. Indique cuáles son las zonas críticas de esfuerzo del cigüeñal.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

b. Describa todos los daños y desgaste presentes en el cojinete de la siguiente imagen.

Figura 3.78 Cojinete de motor

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

115
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

c. Para medir la conicidad del muñón del cigüeñal se debe restar ambas medidas obtenidas y
compararla con la tabla de especificaciones.

 Verdadero
 Falso

d. Si la superficie del muñón de biela o de bancada presenta decoloración azul o negra por
recalentamiento, el cigüeñal:

 No puede ser reutilizado.


 Puede ser reutilizado.

e. Identifique los daños y desgaste que se pueden presentar en los cojinetes del motor:

 Desgaste por fatiga por esfuerzo de contacto.


 Desgaste abrasivo.
 Daño smearing.
 Daño scuffing.
 Daño spalling.
 Desgaste erosivo por cavitación.
 Desgaste fretting.
 Daño case crushing.

f. Explique el procedimiento para medir la deflexión del muñón de bancada #4 de un


cigüeñal con 7 muñones de bancada.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

116
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

g. Explique el procedimiento de limpieza del cigüeñal.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

117
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Hoja de Trabajo 3.2: PARTE PRÁCTICA

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 3.1 – 3.2 – 3.3 del presente módulo.


 SEBF8187 - Standardized parts marking procedures.
 SEHS8468 - Crankshaft cleaning procedure.
 SEBF8042 - Reuse and salvage for crankshaft.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando el cigüeñal brindado por el Instructor, complete la información de las siguientes


tablas:

Modelo de motor: ___________________________________

Número de parte del cigüeñal: ___________________________________

 Inspección visual:

Muñón de
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Biela
Grietas

Smearing
Manchas
azules
Manchas
negras
Rayaduras
Picaduras
Fretting
Otros
Muñón de
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bancada
Grietas

Smearing
Manchas
azules
Manchas
negras
Rayaduras
Picaduras
Fretting
Otros
Tabla 3.2 Evaluación dimensional

118
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Daños
Agujeros roscados

Radios de curvatura
Pared lateral o cara de
empuje
Contrapesos
Asientos del contrapeso
Agujeros roscados
Tabla 3.3 Evaluación dimensional

 Medición de la deflexión:

Figura 3.79 Medición de la deflexión

Especificación TIR de muñón de bancada (deflexión):

BANCADA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
LECTURA
TIR
TIR apoyo frontal TIR apoyo posterior Pulir Rectificar Cigüeñal F/S

Tabla 3.4 Evaluación dimensional

119
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

 Medición de variación de circunferencia:

Figura 3.80 Medición de variación de circunferencia

LECTURA TIR
∅ de sleeve frontal
∅ de sleeve posterior
∅ de engranaje frontal
∅ de engranaje posterior
Tabla 3.5 Evaluación dimensional

 Medición de diámetros, ovalamiento y conicidad de muñones del cigüeñal:

Especificación del diámetro del muñón de bancada:


Especificación de conicidad del muñón de bancada:

BANCADA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Desv. 0°
Desv. 90°
Conicidad
Tabla 3.6 Evaluación dimensional

Especificación del diámetro del muñón de biela:


Especificación de conicidad del muñón de biela:

BIELA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Desv. 0°
Desv. 90°
Conicidad
Tabla 3.7 Evaluación dimensional

120
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

 Medición de las paredes laterales o caras de empuje:

Figura 3.81 Distancia entre paredes laterales o caras de empuje

Especificación de la distancia entre caras de empuje:

CARA DE EMPUJE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Lectura
Tabla 3.8 Evaluación dimensional

 Medición de los radios de curvatura:

Especificación del radio del muñón de bancada:


Especificación del radio del muñón de biela:

BANCADA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Radio 1
Radio 2
BIELA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Radio 1
Radio 2
Tabla 3.9 Evaluación dimensional

 Conclusiones:

¿El cigüeñal puede ser reutilizado? ___________________________________

¿Qué trabajos se deberían hacer?: ____________________________________

121
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Hoja de Trabajo 3.3: PARTE PRÁCTICA

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 3.1 – 3.2 – 3.3 del presente módulo.


 SEBF8009 - Visual inspection of main bearings and connecting rod bearings.
 PSHP8042 - Cojinetes del motor.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando los cojinetes de motor brindados por el Instructor, complete la información de


las siguientes tablas:

 Inspección visual:

Cojinetes de
1U 2U 3U 4U 5U 6U 7U 8U 9U 10U
bancada
Rayaduras

Smearing

Polishing

Scuffing
Incrustaciones
(embedablity)
Erosión por
cavitación
Fretting
Otros
Tabla 3.10 Evaluación dimensional

Cojinetes de
1L 2L 3L 4L 5L 6L 7L 8L 9L 10L
bancada
Rayaduras

Smearing

Polishing

Scuffing
Incrustaciones
(embedablity)
Erosión por
cavitación
Fretting
Otros
Tabla 3.11 Evaluación dimensional

122
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

Cojinetes de
1U 2U 3U 4U 5U 6U 7U 8U 9U 10U
biela
Rayaduras

Smearing

Polishing

Scuffing
Incrustaciones
(embedablity)
Erosión por
cavitación
Fretting
Otros
Tabla 3.12 Evaluación dimensional

Cojinetes de
1L 2L 3L 4L 5L 6L 7L 8L 9L 10L
biela
Rayaduras

Smearing

Polishing

Scuffing
Incrustaciones
(embedablity)
Erosión por
cavitación
Fretting
Otros
Tabla 3.13 Evaluación dimensional

123
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 3

NOTAS DEL PARTICIPANTE

124
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

MÓDULO 4

REUSABILIDAD DE BLOCK DEL


MOTOR

125
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

126
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

MÓDULO 4

REUSABILIDAD DE BLOCK DEL MOTOR

PROPÓSITO:

El presente módulo tiene como propósito brindarle la información necesaria y relevante para
que usted pueda realizar con éxito la evaluación de reusabilidad al block del motor utilizando
la Guía pertinente. La información será complementada con prácticas en taller.

IMPORTANCIA:

Es importante determinar correctamente la reusabilidad del block del motor para evitar
realizar reparaciones incorrectas que originan clientes insatisfechos y que conllevan a
mayores daños en los componentes.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

Al término de este módulo, los estudiantes estarán en capacidad de:

 Explicar las recomendaciones de limpieza, zona de marcado, almacenamiento, inspección


visual y evaluación dimensional que se realiza al block del motor.
 Realizar la evaluación de reusabilidad al block del motor utilizando los criterios de la Guía
correspondiente.

LITERATURA DE REFERENCIA:

 SEBF8187 - Standardized parts marking procedures.


 M0080689 - Cylinder block cleaning and audit procedure.
 SEBF8255 - Reuse and salvage for 3500 engine cylinder blocks.
 SEBF9008 - Reuse and salvage for 3176, 3300, 3400 & C-Series engine cylinder blocks.
 SEBF9185 - Reuse and salvage for C175 engine cylinder blocks.
 SEBF9162 - Inspection and reconditioning procedures of main bearing bores in cylinder
blocks.
 SEHS8187 - Using the 6V-7840 deck checking tool assembly.

127
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

LECCIÓN 4.1 INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN

La función principal del block o bloque de motor es proporcionar la máxima resistencia al


motor sosteniendo de manera alineada y precisa las diferentes piezas tales como el cigüeñal,
los pistones, las bielas, etc.

Figura 4.1 Block del motor

Existen diferentes tipos de bloques de acuerdo a los modelos de motor, siendo los más
representativos:

 Bloques de la serie C (C7, C9, C15, C18, etc).


 Bloques de la serie 3500.
 Bloque de la serie C175.

Cada uno de estos bloques tiene diferente forma, geometría y tamaño para cumplir con los
requerimientos de potencia y resistencia para los que fueron diseñados. El block del motor
contiene múltiples perforaciones que son utilizadas como conductos para que fluya el aceite y
refrigerante. También, tiene agujeros que sirven de apoyo para varillas de empuje, cojinetes
del árbol de levas, superficie de montaje de filtros, enfriadores de aceite, entre otros.

Asimismo, en la superficie superior del block se encuentran los agujeros de las camisas así
como perforaciones roscadas de montaje. En la parte inferior se puede observar los soportes
de los cojinetes de bancada que con ayuda de las tapas sostienen al cigüeñal del motor.

128
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

LECCIÓN 4.2 RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA,


MARCADO DE PARTES Y ALMACENAMIENTO

RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

El bloque del motor debe limpiarse inicialmente de la siguiente manera:

 Tape todas las líneas que se encuentren abiertas y cubra las superficies que expongan la
parte interna del block.
 Limpie la superficie externa del block antes del desarmado con una solución
(detergente) a alta presión (ver figura 4.2).

Luego de la limpieza inicial, desarme el motor y realice la limpieza del bloque según lo
indicado en el documento: M0080689 - Cylinder block cleaning and audit procedure. La
información recomienda lo siguiente:

 Utilizar un cepillo de cerdas de nylon para limpiar los conductos o perforaciones del
block del motor.
 Remover los restos de empaquetadura que puedan haber quedado en la superficie.
 Realizar una limpieza focalizada del block con papel toalla y solvente (asientos de tapas
de bancadas y bancadas, superficies internas de las camisas).
 Se recomienda ejecutar el procedimiento de flushing para los motores C175. Ingrese al
siguiente link para poder ver el video este procedimiento:
[Link]
939am27.

Figura 4.2 Limpieza del bloque del motor

MARCADO DE PARTES

Una vez se encuentren limpia la pieza se procederá a realizar el marcado de parte. Elija un
área que no dañará la pieza y donde la marca no se desgaste. Para este caso en particular la
información recomienda utilizar punzones de estampado para el marcado.

De acuerdo a la información mostrada en el documento SEBF8187 – Standardized Parts


Marking Procedure, se utiliza un código de 02 números que fue explicado en el curso
“Introducción a la Reusabilidad” para realizar el marcado de parte.

129
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

Figura 4.3 Marcado de parte del block

ALMACENAMIENTO

Para un correcto almacenamiento del block del motor, aplique una capa de aceite o
anticorrosivo sobre toda la superficie, y luego envuelva con plástico la pieza para protegerla
contra la suciedad y oxidación. Coloque el block sobre un soporte adecuado y apropiado
durante el almacenamiento.

130
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

LECCIÓN 4.3 INSPECCIÓN VISUAL Y EVALUACIÓN


DIMENSIONAL

INSPECCIÓN VISUAL

Durante la inspección visual, debe observar detalladamente todos los posibles daños y/o
desgastes que presenta el block acorde a los siguientes criterios:

 Grietas: Bloques de motor que presenten grietas en la superficie superior que se


extienden por los conductos del refrigerante o los agujeros roscados, no pueden ser
reutilizados (ver figura 4.4).

Figura 4.4 Las grietas se extienden de los agujeros Figura 4.5 Picaduras alrededor del contorno de los
roscados (1) y de los conductos del refrigerante (2) conductos del refrigerante (3)
– NO PUEDE SER REUTILIZADO

 Picaduras en los conductos del refrigerante o debajo del asiento de la camisa pueden
originar fugas. Si la picadura tiene una profundidad mayor a 0,13 mm o si abarca todo
el contorno del conducto, entonces deberá reparar la zona (ver figura 4.5).

Las picaduras también pueden aparecer en la zona de contacto con los sellos de la
camisa. En caso se observen severas picaduras o picaduras sobre o debajo de la zona de
contacto, el block deberá ser reparado (ver figura 4.6 y 4.7).

Figura 4.6 Zona de contacto del bloque con el sello superior de la camisa

131
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

Figura 4.7 Picaduras en la zona de contacto con el sello superior de la camisa

 Tapas de cojinetes de bancada: Las zonas de contacto entre la tapa y el block suelen
presentar desgaste del tipo fretting (ver figura 4.8). Luego de inspeccionar el desgaste
de la zona, verifique la planitud de la tapa sobre una superficie completamente plana.
Si un calibrador de láminas de 0,038 mm (0,0015”) puede entrar entre las dos
superficies, la tapa deberá ser reemplazada (ver figura 4.9).

Figura 4.8 Fretting en la zona de contacto de la tapa Figura 4.9 Prueba de planitud de la tapa

Por último, si la tapa pasa la inspección visual y la prueba de planitud, ésta deberá ser
instalada en el bloque del motor con el torque correspondiente. Inspeccione la luz entre
la tapa y el bloque del motor teniendo en cuenta que para el motor C175, la luz no debe
exceder los 0,08 ± 0,08 mm (ver figura 4.10). Para el caso de los demás motores se
deberá revisar las especificaciones del fabricante.

Figura 4.10 Luz entre la tapa y el bloque del motor

132
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

En caso exista juego lateral en una o más tapas de bancada, necesariamente se tendrá
que rectificar el diámetro del túnel.

 Se deberán inspeccionar los pernos y utilizar los criterios que indica la Guía de
Reusabilidad para determinar su reutilización. Estos criterios ya fueron explicados en el
curso “Reusabilidad de Componentes de Motor 1”. No olvide marcar con lapicero
neumático los pernos que se encuentran F/S.

 Inspeccione visualmente con ayuda de lupa y linterna los alojamientos roscados de los
pernos de culata, superficies superior, frontal y posterior. En caso exista algún agujero
dañado, se recuperará con insertos.

EVALUACIÓN DIMENSIONAL

Luego de haber realizado la inspección visual, se deben aplicar los criterios de evaluación
dimensional:

 Especificaciones: Existen diferentes mediciones a realizar que varían según el modelo


de motor (ver figuras 4.11 y 4.12). Cada medida deberá cumplir con la tabla de
especificaciones de la Guía de Reusabilidad correspondiente.

Una de las mediciones que se debe realizar es el diámetro del túnel de bancada. Para
ello, debe tener instalada las tapas de bancada al block con el ajuste correspondiente y
en forma secuencial (ver figura 4.13). No olvide utilizar el lubricante adecuado para los
pernos. Con ayuda de un alexómetro mida el diámetro del túnel en 4 puntos (ver figura
4.14). Verifique que los valores obtenidos cumplan con las especificaciones.

Otra de las medidas a evaluar es la altura de la carpeta que en la figura 4.11 está
representada por la letra “D”. Se debe realizar en 4 puntos teniendo en cuenta que las
mediciones de carpeta solo se realizan en los extremos de cada banco. Si el block se
encuentra con la medida de carpeta cerca al valor mínimo permisible y se requiere
rectificar la superficie por desgaste, existe la posibilidad de metalizar la zona para
recuperar dimensiones. Siempre que se metaliza la superficie de carpetas, se tiene que
instalar insertos upper.

Figura 4.11 Evaluación dimensional de bloque de motor 3500

133
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

Figura 4.12 Evaluación dimensional de bloque de motor C175

Figura 4.13 Secuencia de ajuste de pernos para la tapa Figura 4.14 Puntos de medición del diámetro del túnel
de bancada de bancada

 Alineación del túnel de bancada: Utilice la barra de alineamiento 1P – 4000 y colóquela


en las bancadas del block. Gire la barra en una dirección y coloque una galga de 0,001”
sobre la superficie de la bancada. Deje que la barra gire e intente jalar la galga. Si hay
resistencia, el agujero está alineado sin embargo, si el calibrador se retira con facilidad,
el agujero no está alineado. Debe realizar el procedimiento en todas las bancadas.

Si el agujero del túnel no se encuentra alineado se tiene que rectificar el diámetro del
túnel de bancada.

134
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

Figura 4.15 Alineación del túnel de bancada

 Observaciones generales:

 Cuando exista daño en la bancada del block sea por desprendimiento de


material, severo desgaste, rayaduras, manchas negras, etc., puede ser
solucionado con el rectificado del diámetro del túnel de bancada a oversize,
siempre y cuando la profundidad del daño sea menor al radio del diámetro a
rectificar.
 No es factible el metalizado en las bancadas del block.
 Cada vez que se encuentre juego lateral en la tapa de bancada, se deberá
rectificar el túnel.

135
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

Hoja de Trabajo 4.1: CUESTIONARIO

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 4.1 – 4.2 – 4.3 del presente módulo.


 SEBF8255 - Reuse and salvage for 3500 engine cylinder blocks.
 SEBF9008 - Reuse and salvage for 3176, 3300, 3400 & C-Series engine cylinder blocks.
 SEBF9185 - Reuse and salvage for C175 engine cylinder blocks.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando la literatura de referencia brindada por el Instructor, responda las siguientes


preguntas:

a. Explique el criterio de inspección visual cuando existen picaduras en la zona de contacto


del block con los sellos de la camisa.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

b. Explique el procedimiento para medir el diámetro del túnel de bancada en el block.

……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..

c. ¿Qué tipo de desgaste se suele presentar en las zonas de contacto de la tapa de bancada?

 Fretting.
 Erosión.
 Adhesivo.
 Abrasivo.
 Fatiga por esfuerzo de contacto.

136
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

Hoja de Trabajo 4.2: PARTE PRÁCTICA

LITERATURA DE REFERENCIA:

 Lección 4.1 – 4.2 – 4.3 del presente módulo.


 SEBF8255 - Reuse and salvage for 3500 engine cylinder blocks.
 SEBF9008 - Reuse and salvage for 3176, 3300, 3400 & C-Series engine cylinder blocks.
 SEBF9185 - Reuse and salvage for C175 engine cylinder blocks.

INSTRUCCIONES:

1. Utilizando el block brindado por el Instructor, complete la información de las siguientes


tablas:

Modelo de motor: ___________________________________

Número de parte del block: ___________________________________

 Inspección visual:

Agujero de Agujeros Agujero de Superficie superior,


Otros
camisa roscados refrigerante frontal y posterior
Grietas
Picaduras
Fretting
Otros
Tabla 4.1 Evaluación dimensional

 Evaluación del diámetro del túnel de bancada:

Figura 4.16 Puntos de medición para el diámetro del túnel de bancada

Especificación del diámetro del túnel de bancada:

BANCADA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
A
B
C
D
Tabla 4.2 Evaluación dimensional

137
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

 Medición de la altura de carpeta:

Especificación de la altura de carpeta:

1 2
Banco 1
Banco 2
Tabla 4.3 Evaluación dimensional

 Alineamiento del túnel de bancada:

Figura 4.17 Alineación del túnel de bancada

BANCADA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
OK/
NOT OK
Tabla 4.4 Evaluación dimensional

 Conclusiones:

¿El block puede ser reutilizado? ___________________________________

¿Qué trabajos se deberían hacer?: ____________________________________

138
Reusabilidad de Componentes de Motor 3 Módulo 4

NOTAS DEL PARTICIPANTE

139

También podría gustarte