2005/07/26 Transmisión - Armar (RENR8622-00)
SMCS - 3002, 3030, 3150, 3159 i04821015
Procedimiento de armado
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
B 5P-4758 Conjunto de Alicates para Anillos de Retención 1
C 5P-5197 Conjunto de Alicates para Anillos de Retención 1
D 1P-1863 Alicates para anillo de retención 1
H 9U-7289 Regla 1
J 1P-0520 Grupo de Impulsor 1
K 8T-0984 Portador de la brida del piñón 1
L 9U-5017 Llave Dinamométrica 1
M 267-3844 Montador de Sellos 1
N 267-3845 Montador de protector 1
P 6V-2055 Grasa 1
Q 1P-0775 Guía de Sello 1
R 267-3850 Medidor de espacio libre 1
Tabla 1
Ilustración 1 g01150633
1. Instale el pasador de resorte (86) si es necesario.
Ilustración 2 g01150630
2. Instale la cubierta protectora (85) .
Ilustración 3 g01150629
3. Instale el engranaje (84) .
Ilustración 4 g01150626
4. Instale los sellos anular (82) en la tapa (80) .
Ilustración 5 g01150746
Ilustración 6 g01150623
5. Utilice la herramienta (J) para instalar el sello (81) en la tapa (80). Utilice la herramienta (H) para medir la profundidad del sello (81). Instale el
sello (81) a la profundidad que se registró al desarmarlo.
Ilustración 7 g01150757
Ilustración 8 g01150627
6. Coloque la placa deflectora (83). Instale la placa deflectora (83) .
Ilustración 9 g01150772
7. Coloque el nuevo cono del cojinete (74) y la nueva taza de cojinete (78) juntos en una superficie plana. Gire el cono del cojinete (74) en ambas
direcciones. Utilice un medidor de profundidad adecuado para medir la dimensión (A). Reste 0,10 mm (0,004 pulg) a la dimensión (A) para la
precarga del cojinete.
Ilustración 10 g01150832
8. Utilice un medidor de profundidad adecuado para medir la dimensión (B) de la tapa (80) .
Ilustración 11 g01150921
9. Utilice el número estampado en el piñón (71) como la dimensión (C). Utilice el valor 189,0 mm (7,44 pulg) como la dimensión (D). La dimensión
(D) es el valor constante para la profundidad del piñón deseada.
Ilustración 12 g01150964
10. Reste la dimensión (C) a la dimensión (D) para obtener la dimensión (E). Añada la dimensión (A) a la dimensión (B) para obtener la dimensión
(F). Reste la dimensión (E) a la dimensión (F) para obtener el grosor necesario del calce (79) .
11. Instale el calce (79) en la tapa (80) .
Ilustración 13 g01150971
12. Utilice la herramienta (J) para instalar la taza de cojinete (78) en la tapa (80) .
Ilustración 14 g01151014
13. Instale la tapa (80) .
Ilustración 15 g01151015
14. Utilice la herramienta (J) para instalar la taza de cojinete (77) .
Ilustración 16 g01150614
15. Caliente el cono del cojinete (74) e instale el cono del cojinete (74) en el piñón (71). Instale el buje (73) y el sello anular (72) en el piñón (71) .
Ilustración 17 g01151025
16. Instale el piñón (71) .
Ilustración 18 g01151028
17. Coloque la caja de la transmisión de modo que el peso de la caja esté en el piñón (71). Instale la arandela (76) .
Ilustración 19 g01151035
18. Caliente el cono del cojinete (75) e instale el cono del cojinete (75) en el piñón (71) .
Ilustración 20 g01151051
Ilustración 21 g01151056
19. Si es necesario, instale prisioneros (69) en el engranaje (67). Apriete los prisioneros (69) a un par de 20 N·m (15 lb-pie).
20. Instale el engranaje (67) y la placa (65). Instale la herramienta (K). Instale los pernos (63) y (64). Apriete los pernos (63) y (64) a un par de 46
N·m (34 lb-pie).
21. Quite la Herramienta (K). Utilice la herramienta (L) para revisar el par de rodadura. El par de rodadura debe medir 1,5 a 3,0 N·m (13,30 a 27,00
lb-pulg).
22. Instale la herramienta (K). Quite los pernos (63) y (64). Quite el engranaje (67) y la placa (65) .
Ilustración 22 g01151060
23. Utilice la herramienta (M) para instalar el sello (70) .
Ilustración 23 g01151064
24. Utilice una prensa adecuada y la herramienta (N) para instalar la placa (68) en el engranaje (67) .
Ilustración 24 g01151068
25. Instale el engranaje (67). Instale el sello anular (66) .
Ilustración 25 g01151072
26. Instale la placa (65). Instale la herramienta (K). Instale los pernos (63) y (64). Instale los pernos (63) y (64) a un par de 46 N·m (34 lb-pie).
Ilustración 26 g01151077
Ilustración 27 g01151085
27. Utilice la herramienta (J) para instalar la taza de cojinete (59) (no se muestra) y la taza de cojinete (60) (no se muestra).
Ilustración 28 g01151088
28. Levante la temperatura de la pista interior (58) e instale la pista interior (58) en el conjunto de engranajes (50) .
Ilustración 29 g01151097
29. Utilice la herramienta (P) para colocar los rodillos (57) en la pista interior (58) .
Ilustración 30 g01151098
30. Instale el piñón planetario (55) y el calce (56). Utilice la herramienta (C) para instalar el anillo de retención (54) .
Ilustración 31 g01137229
Ilustración 32 g01151103
31. Instale los pasadores de resorte (53) en el conjunto de engranajes (50). Instale los pasadores de resorte (53) a una profundidad de 28 ± 1,0
mm (1,1 ± 0,04 pulg). Utilice la herramienta (H) para medir la profundidad de los pasadores de resorte (53) .
Ilustración 33 g01151106
32. Utilice una prensa adecuada, la herramienta (J) y la herramienta (Q) para instalar el cono del cojinete (52) en el conjunto de engranajes (50) .
Ilustración 34 g01137187
33. Instale el conjunto de engranaje (50) .
Ilustración 35 g01151110
34. Utilice el apoyo adecuado y coloque la transmisión en el conjunto de engranaje (50) (no se muestra) para mantener el conjunto de engranaje
(50) en su lugar.
Ilustración 36 g01151120
35. Caliente el cono del cojinete (51) e instale el cono del cojinete (51) en el conjunto de engranaje (50). Coloque la arandela (49) e instale los
pernos (48). Apriete los pernos (48) a un par de 46 N·m (34 lb-pie).
Ilustración 37 g01153935
36. Coloque la bomba de lubricación (47) e instale los pernos (46). Instale el sensor de velocidad (45) y los pernos (45A). Apriete los pernos (46) y
(45A) a un par de 23 N·m (17 lb-pie).
Ilustración 38 g01151139
37. Vuelva a colocar la transmisión. Coloque las pistas (43) y (40). Coloque el cojinete (44) .
Ilustración 39 g01151141
38. Instale la arandela (42) en el conjunto de eje (31) .
Ilustración 40 g01151145
39. Instale el cojinete de bolas (41) en el conjunto de eje (31) .
Ilustración 41 g01151148
40. Coloque el conjunto de eje (31) en el engranaje (32). Utilice la herramienta (D) para instalar el anillo de retención (39). Utilice la herramienta
(C) para instalar los anillos de retención (38) y (37) .
Ilustración 42 g01137136
Ilustración 43 g01137133
41. Instale el engranaje (32). Instale los discos (35) y los discos de embrague (36) alternativamente.
Ilustración 44 g01137130
42. Instale el calce (34) y el anillo de retención (33) en el engranaje (32) .
Ilustración 45 g01154987
43. Utilice la herramienta (B) para instalar el anillo de retención (30) en la corona (32) .
Ilustración 46 g01154279
44. Instale la arandela (29) .
Ilustración 47 g01154282
Ilustración 48 g01154286
45. Instale los discos (27) y los discos (28) alternativamente.
Ilustración 49 g01137095
Ilustración 50 g01154687
46. Instale el sello (26) en el anillo (25). Instale el anillo (25) .
Ilustración 51 g01137088
47. Instale los sellos (22), (23) y (24) en el anillo (21) .
Ilustración 52 g01154289
48. Instale el anillo (19) y (21) .
Ilustración 53 g01154338
49. Instale la pista (13), el cojinete de tope (12) y la pista (14) .
Ilustración 54 g01151213
50. Instale el pistón (15) .
Ilustración 55 g01151214
51. Instale el pistón (11) .
Ilustración 56 g01151216
52. Instale los resortes (6) .
Ilustración 57 g01151218
53. Instale los resortes (5) .
Ilustración 58 g01151231
Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte
puede causar lesiones personales.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento
de armado establecido y use los equipos de protección.
54. Coloque la herramienta (R) e instale los pernos (2). Apriete alternativamente los pernos (2) a un par de 80 N·m (59 lb-pie).
Ilustración 59 g01151311
55. Utilice un medidor de profundidad para medir la distancia entre la cara de la herramienta (R) y el pistón (15). Registre esta dimensión como la
dimensión (G) .
Ilustración 60 g01151316
56. Utilice un medidor de profundidad para medir la distancia entre la cara de la herramienta (R) y el pistón (11). Registre esta dimensión como la
dimensión (H) .
Ilustración 61 g01151231
Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por
piezas impulsadas por una fuerza elástica.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores
necesarios.
Siga el procedimiento recomendado y use todas las
herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica.
57. Afloje alternativamente los pernos (2). Quite la herramienta (R) .
Ilustración 62 g01151321
58. Coloque la herramienta (R) en una superficie plana. Use un medidor de profundidad adecuada para medir la distancia desde la superficie
inferior de la herramienta (R). Registre esta dimensión como la dimensión (J) .
Ilustración 63 g01151323
59. Use un medidor de profundidad adecuada para medir la distancia desde la superficie superior de la herramienta (R). Registre esta dimensión
como la dimensión (K). Reste la dimensión (J) a la dimensión (G) para obtener la dimensión (L). La dimensión (L) debe medir 1,8 ± 0,30 mm
(0,07 ± 0,012 pulg).
60. Reste la dimensión (K) a la dimensión (H) para obtener la dimensión (M). La dimensión (M) debe medir 2,4 ± 0,30 mm (0,09 ± 0,012 pulg). Si la
dimensión (L) o la dimensión (M) no están dentro de la especificación, ajuste el espesor de los conjuntos de embrague.
Ilustración 64 g01151218
61. Quite los resortes (5) .
Ilustración 65 g01151216
62. Quite los resortes (6) .
Ilustración 66 g01151214
63. Quite el pistón (11) .
Ilustración 67 g01151213
64. Quite el pistón (15) .
Ilustración 68 g01154338
65. Quite la pista (13), el cojinete de tope (12) y la pista (14) .
Ilustración 69 g01154689
Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte
puede causar lesiones personales.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento
de armado establecido y use los equipos de protección.
66. Quite el anillo (19) .
Ilustración 70 g01151331
67. Instale el resorte (20) .
Ilustración 71 g01154689
68. Instale el anillo (19) .
Ilustración 72 g01151192
69. Instale la pista (13), el cojinete de tope (12) y la pista (14) .
Ilustración 73 g01150597
70. Instale los sellos (61) y (62) .
Ilustración 74 g01151386
71. Instale el pistón (15) .
Nota: Coloque el pistón (15) de modo que el orificio del pistón (15) está en la posición horaria de las doce en punto en la máquina.
Ilustración 75 g01151214
72. Instale el pistón (11) .
Ilustración 76 g01151216
73. Instale los resortes (6) .
Ilustración 77 g01151218
74. Instale los resortes (5) .
Ilustración 78 g01137027
75. Instale el sello (10) en el carrete (9) .
Ilustración 79 g01137000
76. Instale el carrete (9), el sello anular (8) y el resorte (7) .
Ilustración 80 g01136995
77. Instale los resortes (5) y (6) .
Ilustración 81 g01136993
78. Instale el sello (4) en la caja (3) .
Ilustración 82 g01136987
Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte
puede causar lesiones personales.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento
de armado establecido y use los equipos de protección.
79. Coloque la caja (3) e instale los pernos (2). Apriete uniformemente los pernos (2) a un par de 80 N·m (59 lb-pie). Instale el tapón (1) .
80. Llene la transmisión con aceite. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Aceite de la transmisión - Cambiar".
End By: Instale la transmisión. Consulte Desarmado y Armado, "Transmisión - Instalar".
BCZ2001-UP, BDK2001-UP, BDM2001-UP, BDR2001-UP, BDX2001-UP, BDY2001-UP, BEB2001-UP, CA41-UP, CA61-UP, CH31-UP, CH51-UP,
CH91-UP, D2W1-UP, D3X1-UP, D6W1-UP, D8W1-UP, D9W1-UP, D9X1-UP, EN21-UP, EN31-UP, EN81-UP, EN91-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP,
H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP, H2G1-UP, J3A1-UP, J5B1-UP, K3D1-UP, K5E1-UP, P2T1-UP, P3W1-UP, P6K1-UP, P8L1-UP, P9M1-UP, W2S1-UP,
W2T1-UP, W3H1-UP, W5M1-UP, W6A1-UP, W8P1-UP, W8R1-UP
PIP-10947321
2022/05/17
[Link]-05:00
i02297780
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green