Reparacion
La Corte dispone que,
- La Sentencia de Fondo y Reparaciones constituye per se una forma de reparación.
- El Estado debe neutralizar, desactivar y, en su caso, retirar la pentolita en superficie y enterrada en el
territorio del Pueblo Sarayaku, con base en un proceso de consulta con el Pueblo.
- El Estado debe consultar al Pueblo Sarayaku de forma previa, adecuada, efectiva y de plena
conformidad con los estándares internacionales aplicables a la materia, en el eventual caso que se
pretenda realizar alguna actividad o proyecto de extracción de recursos naturales en su territorio, o plan
de inversión o desarrollo de cualquier otra índole que implique potenciales afectaciones a su territorio.
- El Estado debe adoptar las medidas legislativas, administrativas o de otra índole que sean necesarias
para poner plenamente en marcha y hacer efectivo, en un plazo razonable, el derecho a la consulta
previa de los pueblos y comunidades indígenas y tribales y modificar aquellas que impidan su pleno y
libre ejercicio, para lo cual debe asegurar la participación de las propias comunidades.
- El Estado debe implementar, en un plazo razonable y con la respectiva disposición presupuestaria,
programas o cursos obligatorios que contemplen módulos sobre los estándares nacionales e
internacionales en derechos humanos de los pueblos y comunidades indígenas, dirigidos a funcionarios
militares, policiales y judiciales, así como a otros cuyas funciones involucren relacionamiento con
pueblos indígenas.
- El Estado debe realizar un acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional por los
hechos del presente caso, de conformidad con lo establecido en el párrafo 305 de la Sentencia de Fondo
y Reparaciones.
- El Estado debe realizar las publicaciones indicadas en los párrafos 307 y 308 de la Sentencia de Fondo
y Reparaciones.
- El Estado debe pagar las cantidades fijadas en los párrafos 317, 323 y 331 de la Sentencia de Fondo y
Reparaciones, por concepto de indemnizaciones por daños materiales e inmateriales, y por el reintegro
de costas y gastos, en los términos de los referidos párrafos y de los párrafos 335 a 339 de la Sentencia
de Fondo y Reparaciones, así como reintegrar al Fondo de Asistencia Legal de Víctimas la cantidad
establecida en el párrafo 334 de la misma.
- El Estado debe, dentro del plazo de un año contado a partir de la notificación de la Sentencia de Fondo
y Reparaciones., rendir a la Corte un informe sobre las medidas adoptadas para cumplir con la misma,
sin perjuicio de lo dispuesto en el punto dispositivo segundo.
- Las medidas provisionales ordenadas en el presente caso han quedado sin efecto.
- La Corte supervisará el cumplimiento íntegro de la Sentencia de Fondo y Reparaciones., en ejercicio de
sus atribuciones y en cumplimiento de sus deberes conforme a la Convención Americana, y dará por
concluido el presente caso una vez que el Estado haya dado cabal cumplimiento a lo dispuesto en la
misma.
Resolucion
La Corte declara que,
- Dado el amplio reconocimiento de responsabilidad efectuado por el Estado, que la Corte ha valorado
positivamente, la excepción preliminar interpuesta carece de objeto y no corresponde analizarla.
- El Estado es responsable por la violación de los derechos a la consulta, a la propiedad comunal
indígena y a la identidad cultural, en los términos del artículo 21 de la Convención Americana, en
relación con los artículos 1.1 y 2 de la misma, en perjuicio del Pueblo Indígena Kichwa de Sarayaku.
- El Estado es responsable por haber puesto gravemente en riesgo los derechos a la vida e integridad
personal, reconocidos en los artículos 4.1 y 5.1 de la Convención Americana, en relación con la
obligación de garantizar el derecho a la propiedad comunal, en los términos de los artículos 1.1 y 21 del
mismo tratado, en perjuicio de los miembros del Pueblo Indígena Kichwa de Sarayaku.
- El Estado es responsable por la violación de los derechos a las garantías judiciales y a la protección
judicial, reconocidos en los artículos 8.1 y 25 de la Convención Americana, en relación con el artículo
1.1 de la misma, en perjuicio del Pueblo indígena Kichwa de Sarayaku.
- No corresponde analizar los hechos del presente caso a la luz de los artículos 7, 13, 22, 23 y 26 de la
Convención Americana, ni del artículo 6 de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la
Tortura.
Derechos Violados
Tratados Internacionales
Convención Americana:
Artículo 1 (Obligación de respetar los derechos.) , Artículo 13 (Libertad de pensamiento y expresión) ,
Artículo 21 (Derecho a la propiedad privada) , Artículo 22 ( Derecho de circulación y de residencia) , Artículo
23 (Derechos políticos) , Artículo 25 (Protección Judicial) , Artículo 26 (Desarrollo progresivo) , Artículo 4
(Derecho a la vida) , Artículo 5 (Derecho a la Integridad Personal) , Artículo 7 (Derecho a la libertad personal) ,
Artículo 8 (Garantías Judiciales)
Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura
Otros Intrumentos
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Convención de Viena
sobre el Derecho de los Tratados – Naciones Unidas, Convención para la Salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial – UNESCO, Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes –
Organización Internacional del Trabajo, Declaración de Rio sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo –
Naciones Unidas, Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural
A lo que concluyo que en este caso la responsabilidad recae sobre el Estado únicamente por su omisión
siendo que el actor materia es Chevron el cual debería ser titular de obligaciones de igual manera en este
sentencia pues si bien no firmo un tratado directamente la empresa realizo actos que van encontra de un
tratado aceptado en el país por tanto deben de regirse de igual manera y por lo menos tomar medidas
precautorias como capacitaciones al personal en materia de derechos humanos, pues la verdad es que
poco importa a los dirigentes del país quien paga es la Nacion la afectada lo cual perjudica indirectamente
a sus ciudadanos en materia de recaudacacion pues seguramente verán elevados sus impuestos tomando
en cuenta como se solventan este tipo de problemas en latinoamerica.
Por lo que pienso se debe incluir a las personas morales sobre todo a industrias que afectan al medio
ambiente en la garantizacion de los derechos humanos pues dichas organizaciones cumplen con
normatividades en las diferentes esferas de soberanía, como Normas Sindicales, Internacionales,
Federales, Estatales, Municipales, las cuales a su vez contienen en mayor o menor grado diferentes
matizes de derechos humanos.
Es por tanto que al ser órganos encargados de la producción de un bien para la satisfacción humana
están íntimamente relacionados con las diferentes esferas de acción del individuo como lo son la
recreación, educación, sustentabilidad, salud siendo posible y debiendo ser mediante colaboración con el
Estado dando mayores ventajas a los mas directamente relacionados con la actividad comercial pero
cubriendo aspectos para el total de la población en la que se encuentra su domicilio o el lugar de mayor
producción de activo.