0% encontró este documento útil (0 votos)
420 vistas82 páginas

Guía de Controles de Temperatura

Los controles de temperatura determinan la secuencia de operación de los gabinetes refrigerados. Existen controles mecánicos y electrónicos. Los controles mecánicos encienden y apagan el compresor y ventilador basándose en la temperatura del serpentín o del aire. Los controles electrónicos usan sensores de aire y ciclos de descongelación para mantener libre de hielo el serpentín. Tanto los controles mecánicos como electrónicos ajustan la temperatura del gabinete cíclicamente entre los niveles

Cargado por

jose12391
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
420 vistas82 páginas

Guía de Controles de Temperatura

Los controles de temperatura determinan la secuencia de operación de los gabinetes refrigerados. Existen controles mecánicos y electrónicos. Los controles mecánicos encienden y apagan el compresor y ventilador basándose en la temperatura del serpentín o del aire. Los controles electrónicos usan sensores de aire y ciclos de descongelación para mantener libre de hielo el serpentín. Tanto los controles mecánicos como electrónicos ajustan la temperatura del gabinete cíclicamente entre los niveles

Cargado por

jose12391
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CONTROLES DE TEMPERATURA

SECUENCIA DE
OPERACIÓN

Construyendo lo último en
refrigeración comercial

D
F

A
TIPOS DE CONTROLES DE
TEMPERATURA
La secuencia general de operación del gabinete está
determinada por el control de la temperatura.

¿Qué es un control de temperatura o un termostato?

Un control de temperatura o termostato es un


dispositivo que se introduce en un sistema de
refrigeración y que mantiene la temperatura
automáticamente entre ciertos niveles.
TABLA DE CONTENIDOS
CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA_______________ 5
Secuencia general de operación de los controles mecánicos de temperatura_____ 6
Cómo diagnosticar_________________________________________________ 10
Comprobar el punto de encendido y apagado del control de temperatura_____ 11
Condiciones que podrían causar un diagnóstico equivocado del control
de temperatura___________________________________________________ 11
Cuándo ajustar un control mecánico de temperatura_____________________ 12
Cómo ajustar un control mecánico de temperatura______________________ 12

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA___________ 15


Control electrónico de temperatura Dixell______________________________ 17
Secuencia general de operación del control electrónico de temperatura Dixell___ 18
Usando el control electrónico Dixell___________________________________ 19
Control electrónico de temperatura LAE_______________________________ 29
Secuencia general de operación del control electrónico de temperatura LAE____ 30
Usando el control electrónico LAE____________________________________ 34
Control electrónico de temperatura Danfoss____________________________ 51
Secuencia general de operación del control electrónico
de temperatura Danfoss____________________________________________ 52
Usando el control electrónico Danfoss_________________________________ 56
Control electrónico de temperatura Sollatek____________________________ 61
Secuencia general de operación del control electrónico
de temperatura Sollatek____________________________________________ 62
Usando el control electrónico Sollatek_________________________________ 63
CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA
LOS CONTROLES MECÁNICOS EFECTÚAN UN CICLO DEL
COMPRESOR DETECTANDO BIEN LA TEMPERATURA DEL
AIRE O LA TEMPERATURA DEL SERPENTÍN DEL EVAPO-
RADOR.

Refrigerador = Serpentín del Congelador = Aire


evaporador

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA


LOS CONTROLES ELECTRÓNICOS EFECTÚAN UN CICLO
DEL COMPRESOR DETECTANDO LA TEMPERATURA DEL
AIRE.
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

OPERACIÓN

ARRANQUE
A. Los controles de temperatura se configuran en fábrica para dar a los refrigeradores una temperatura aproximada de 35 °F
(1,6 °C) y a los congeladores la temperatura aproximada de -10 °F (-23,3 °C). Deje funcionando la unidad varias horas para
enfriar el interior del gabinete antes de cambiar el ajuste de los controles.
Ubicación y ajuste de los controles de temperatura.
• El tipo de control de temperatura puede variar dependiendo del modelo y del año del gabinete.
• Control mecánico o el control electrónico sin pantalla:
- En el interior del gabinete
- Detrás del gabinete
- Detrás de la rejilla de acceso frontal o trasera
• Control electrónico con pantalla:
- En la encimera
- En el panel superior apersianado
- En o detrás de la rejilla inferior apersianada
B. Una intervención excesiva del control podría ocasionar dificultades de servicio. En caso de que alguna vez fuera necesario
reemplazar el control de temperatura, asegúrese de solicitar dicha tarea a su distribuidor TRUE o a un agente de servicio
recomendado.

4
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DE LOS CONTROLES MECÁNICOS DE


TEMPERATURA

CÓMO DIAGNOSTICAR

COMPROBAR EL PUNTO DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL CONTROL DE


TEMPERATURA

CONDICIONES QUE PODRÍAN CAUSAR UN DIAGNÓSTICO EQUIVOCADO DEL


CONTROL DE TEMPERATURA

REEMPLAZO E INSTALACIÓN DE UN CONTROL MECÁNICO DE TEMPERATURA

CUÁNDO AJUSTAR UN CONTROL MECÁNICO DE TEMPERATURA

CÓMO AJUSTAR UN CONTROL MECÁNICO DE TEMPERATURA

5
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA


SENSOR DE SERPENTÍN
Un control de temperatura con sensor de serpentín del evaporador se asegura de que este
permanezca libre de escarcha y hielo al no permitir que el compresor vuelva a arrancar hasta que la
temperatura del serpentín sea superior a la temperatura de congelación. A esto se le considera una
descongelación fuera de ciclo.
Nota: Algunos gabinetes Deli con sistema de serpentín por gravedad utilizan un ciclo de
descongelación periódico sin calentadores para ayudar en la limpieza del serpentín.

SENSOR DE AIRE
Un control de temperatura con sensor de aire que se utiliza en la aplicación con congelador requiere
un ciclo de descongelación con calentadores para asegurar que el serpentín del evaporador se
mantenga libre de escarcha y hielo.
Nota: El control con sensor de aire empleado para el vino/chocolate no utiliza ningún ciclo de
descongelación ya que la temperatura del serpentín está por encima del punto de congelación.

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DE LOS CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR CON CONTROL MECÁNICO

1. El gabinete está enchufado.


a. L as luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz (si está instalado) está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden
tener luces controladas por el interruptor de la puerta.

2. El compresor y los ventiladores del evaporador se inician si el control de temperatura solicita la refrigeración.
(Si el compresor no arranca, compruebe si el control de temperatura no está en la posición “OFF” o “0”.)

3. El control de temperatura puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los) ventilador(es) del
evaporador.
a. El control de temperatura detecta la temperatura del serpentín del evaporador.
b. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
c. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
d. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
El termómetro puede reflejar las subidas y bajadas de temperatura debidas al ciclo de refrigeración.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

4. No hay ningún temporizador de descongelación ya que el control de temperatura inicia la descongelación fuera de ciclo
durante cada ciclo de refrigeración.
a. En este momento, el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador pueden apagarse. Los calentadores de
descongelación no están instalados en los refrigeradores y, por lo tanto, no se energizan.
b. Una vez que el serpentín del evaporador haya alcanzado la temperatura determinada por el control de temperatura, el
control se reinicia.
5. Puede haber un temporizador situado en la base del condensador. Este temporizador no se utiliza para una descongelación.
El temporizador invierte el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.

6
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONGELADOR CON CONTROL MECÁNICO

1. El gabinete está enchufado.


a. L as luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz (si está instalado) está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden
tener luces controladas por el interruptor de la puerta.
2. El compresor solo se inicia si el control de temperatura solicita la refrigeración. (Si el compresor no arranca, compruebe si el
control de temperatura no está en la posición “OFF” o “0” o si el gabinete no está en pleno curso de descongelación.)
a. El (los) ventilador(es) del evaporador permanecen apagados hasta que el serpentín del evaporador alcanza una
determinada temperatura.
3. El control de temperatura puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los) ventilador(es) del
evaporador
a. El control de temperatura detecta la temperatura del aire.
b. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
c. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
d. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
El termómetro puede reflejar las subidas y bajadas de temperatura debidas al ciclo de refrigeración.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
4. El temporizador de descongelación inicia la descongelación durante determinadas horas del día.
a. En este momento, el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador se apagan y el calentador del serpentín del
evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan. Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del
motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura del serpentín del evaporador predeterminada o la duración para la descongelación
ha finalizado, el compresor vuelve a arrancar y el (los) ventilador(es) del evaporador permanecen apagados hasta que el
serpentín del evaporador alcanza una determinada temperatura.

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DE LA PANTALLA DELI CON CONTROL MECÁNICO

1. El gabinete está enchufado.


a. L as luces interiores se iluminan. Si las luces no se encienden, compruebe si el interruptor de la luz está en la posición
“ON”.
2. El compresor y los ventiladores del evaporador se inician en un modelo TCGR si el control de temperatura solicita la
refrigeración.
(Si el compresor no arranca, compruebe si el control de temperatura no está en la posición “OFF” o “0”.)
b. El compresor arranca en los modelos TSID, TDBD, y TCGG si el control de temperatura solicita la refrigeración.
(Los 3 modelos anteriores son un diseño de bobina por gravedad y no tienen motor del ventilador del evaporador.)
3. El control de temperatura puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los) ventilador(es) del
evaporador.
a. El control de temperatura detecta la temperatura del serpentín del evaporador.
b. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
c. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
d. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
El termómetro puede reflejar las subidas y bajadas de temperatura debidas al ciclo de refrigeración.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
4. No hay ningún temporizador de descongelación en el modelo TCGR ya que el control de temperatura inicia la descongelación
fuera de ciclo durante cada ciclo de refrigeración.
a. En este momento, el compresor se apaga. Los calentadores de descongelación no están instalados en los refrigeradores y,
por lo tanto, no se energizan.
b. Una vez que el serpentín del evaporador haya alcanzado la temperatura determinada por el control de temperatura, el control se reinicia.
El temporizador de descongelación inicia la descongelación durante determinadas horas del día en los modelos TSID, TDBD,
y TCGG.
a. En este momento, el compresor se apaga. Los calentadores no se energizan.
b. Una vez que haya finalizado la duración predeterminada, el compresor se reinicia.

7
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DE TFM/TDC/THDC CON CONTROL MECÁNICO

1. El gabinete está enchufado.

2. El compresor solo se inicia si el control de temperatura solicita la refrigeración. (Si el compresor no arranca, compruebe si el
control de temperatura no está en la posición “OFF” o “0”).

3 El control de temperatura enciende y apaga cíclicamente el compresor.


a. El control de temperatura detecta la temperatura del serpentín.
b. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
c. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
d. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
El termómetro puede reflejar las subidas y bajadas de temperatura debidas al ciclo de refrigeración.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

4. El control no inicia la descongelación.


a. El gabinete necesita descongelarse manualmente. La frecuencia de descongelación manual dependerá del uso y del
ambiente de la unidad y de la cantidad de escarcha.

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL GABINETE CLIMATIZADO CON CONTROL MECÁNICO

1. El gabinete está enchufado.


a. Las luces interiores se encienden si el interruptor basculante en el panel exterior está en la posición “ON”.

2. El control de temperatura energiza los elementos calefactores si el control solicita calor.

3. El control de temperatura enciende y apaga cíclicamente los elementos calefactores.


a. El control de temperatura detecta la temperatura del aire.
b. El control de temperatura debe ajustarse entre 140  °F (60 °C) - 180  °F (82 °C).
c. El control de temperatura tiene una posición “OFF”.
d. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto. Esta
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de calentamiento determinado por el control de temperatura. La
temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

8
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

Algunos refrigeradores utilizados para aplicaciones especiales pueden tener un control de detección de aire.
CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA
Estos gabinetes se ejecutan a una temperatura en la que el serpentín del evaporador no tiene potencial para congelarse.
L U N IT
O NTVinoO
R blanco: 45-50 ºF (8,2-10 ºC)
R E C
ERATU Vino tinto/Chocolate: 50-55 ºF (10-12,8 ºC)

TE M P CONVERTED TO A WINE OR CHOCOLATE UNIT


DA R D
STAN
Refrigeradores GDM / serie T

GDM/T-SERIES COOLERS (TOP VIEW LOOKING DOWN)

SERPENTÍN
Ubicación anterior (el sensor anterior era un sensor de

R
D

TO
serpentín y se encontraba en el serpentín).
EF

Coil
Old location (old sensor was coil
LE

C
LE
C

sensing and was located in the coil).


TO

EF
Ba

ffle
D
R

ffle

Ba
Parte frontal del gabinete
Instalar aquí el control de temperatura pigtail (el nuevo
Temperature Control Pig Tail Install Here (New sensor is air
sensor es un sensor de aire y se monta delante del
sensing and mounted in front of the coil).
serpentín).

FRONT VIEW OF CABINET

TBB UNITS
Unidades TBB

Old location (old sensor was coil


sensing Ubicación anterior
and was located in the(el sensor anterior era un sensor de
coil).
serpentín y se encontraba en el serpentín).

Coil SERPENTÍN
D

R
EF

ffle

TO
Ba

LE
ffle

Ba

C
C

LE
TO

EF
R

Mount as close to the evaporator housing edge as possible.


Temperature Control Pig Tail frontal
Parte Install Here
del(New sensor is air
gabinete
sensing andMontar
mountedloinmás
front cerca
of the coil).
posible del borde de la carcasa del
evaporador. Instalar aquí el control de temperatura pigtail
(el nuevo sensor es un sensor de aire y se monta delante del
serpentín).

11

9
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA


CÓMO DIAGNOSTICAR

PASO 1 - El control debe ANTERIOR NUEVO N.° PIEZA PUNTO PUNTO


APLICACIÓN
N.° PIEZA TRUE N.° PIEZA TRUE (KIT) MFG ENCENDIDO ºF (C) APAGADO ºF (C)
operar dentro de su rango de
800303 9531N376 35.0 (1.7) 14.5 (-9.7)
temperaturas precalibrado.
800304 9530N1490 -8.5 (-22.5) -14.5 (-25.8)
800306 9531N251 40.0 (4.4) 19.0 (-7.2)
PASO 2 - El punto de encendido 800312 9530N1284 -8.5 (-22.5) -14.5 (-25.8)
es la temperatura ON. 800313 9531N335 36.5 (2.5) 16.0 (-8.9)
800320 9530N1185 32.5 (0.3) 26.5 (-3.1)
PASO 3 - El punto de apagado 800325 9530N1318 VINO TINTO/CHOCOLATE 62.0 (16.7) 55.0 (12.8)
es la temperatura OFF. 800335 9530N1376 38.0 (3.3) 20.0 (-6.7)
800340 9530N1155 26.1 (-3.3) 10.9 (-11.7)
800345 988271 077B1264 -2.6 (-19.4) -15.5 (-26.6)
NOTA: Todas las temperaturas
800357 9530266 -3.0 (-19.4) -8.0 (-22.2)
están ajustadas al punto medio
800358 077B1214 -8.5 (-22.7) -14.4 (-26.0)
# 5. Todas las temperaturas 800363 9530C311 -2.6 (-19.2) -12.5 (-24.7)
recomendadas tienen un grado 800366 988282 077B6806 37 (2.8) 16.5 (-8.7)
de variación de +/- 2. 800368 988285 077B6857 39.6 (4.3) 26.2 (-3.2)
Se proporciona información 800369 988266 077B1212 -2.6 (-19.4) -12.3 (-24.8)

para comprobar el rango del 800370 988267 077B1216 -4.0 (-20-2) -15.3 (-26.5)

punto de encendido/apagado 800371 988286 077B6863 41.9 (5.5) 23.7 (-4.6)


800382 988284 077B6856 37.2 (2.9) 18.1 (-7.8)
solo para fines de diagnóstico.
800383 988268 077B1227 0.3 (-17.8) -5.6 (-21.1)
True recomienda sustituir el

ES
800384 988270 077B1229 24.8 (-4.0) 18.7 (-7.4)
control OEM por otro con el
800385 988269 077B1228 VINO BLANCO 44.2 (6.8) 34.7 (1.5)
mismo número de pieza.
800386 988287 077B6871 43.2 (6.3) 20.1 (-6.7)

N
800387 988288 077B6887 REFRIGERADOR PARA FLORES 39.2 (4.0) 21.2 (-6.0)
800390
IC TO
9530N1329 SUPERNOVA 13.1 (-10.5) 8.1 (-13.3)

IO
800393 988283 077B6827 41.7 (5.4) 20.5 (-6.4)
800395 931N370 GRAN ALTITUD 40.0 (4.4) 22.8 (-5.1)
800399 9530C304 0.4 (-17.6) -5.4 (-20.8)
AC
IF JE
822212 988291 CAP-075-174R CLIMATIZADO 165.0 (73.9) 174.0 (78.9)
822213 988289 077B6894 37 (2.8) 21.6 (-5.8)
822214 988273 077B1309 32.0 (0.0) 17.9 (-7.9)
OD SU

822223 988274 077B1331 25.7 (-3.5) 8.6 (-13.0)


831931 988272 077B1277 -2.0 (-19.0) -9.0 (-23.0)
831932 3ART56VAA4 40.0 (4.4) 18.0 (-7.8)
831987 988265 077B0995 VINO TINTO/CHOCOLATE 57.2 (14.1) 49.6 (9.9)
908854 988290 077B6926 36.3 (2.4) 10.4 (-12.1)
908975 988275 077B1352 -12.1 (-24.7) -25.1 (-32.0)
911427 988276 077B1354 37.6 (3.1) 26.2 (-3.2)
913382 988277 077B1367 -11.0 (-24.1) -22.5 (-30.5)
917838 988278 077B1369 0.3 (-17.8) -14.1 (-25.8)
930794 988279 091X9775 41.5 (5.3) 24.9 (-3.9)
M

933190 988280 077B3264 41.7 (5.4) 19.4 (-7.1)


942659 988281 077B3315 39.6 (4.3) 26.2 (-3.2)

952478 077B3347 43.2 (6.3) 20.1 (-6.7)


954800 077B3531 41.9 (5.5) 23.7 (-4.6)
958745 3ART55VAA4 39.2 (4.0) 17.6 (-8.0)
958747 988264 077B3548 37.2 (2.9) 18.1 (-7.8)
958857 3ART5VAA198 8.0 (-13.3) -6.0 (-21.1)
959268 988294 3ART55VAA3 39.6 (4.2) 26.2 (-3.2)
960640 988296 3ART55VAA5 43.1 (6.2) 20.2 (-6.6)
962728 3ART55VAA6 41.8 (5.4) 20.4 (-6.4)
963056 3ART55VAA2 39.2 (4.0) 15.8 (-9.0)
Todas las temperaturas están ajustadas al punto medio #5
Todas las temperaturas recomendadas tienen una variación de +/- 1,8 a 2 grados dependiendo del control

10
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA


COMPROBACIÓN DEL PUNTO DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL CONTROL DE TEMPERATURA

SENSOR DE SERPENTÍN SENSOR DE AIRE

Ejemplo para comprobar la temperatura del serpentín para un Ejemplo para comprobar la temperatura del aire para un
termostato con sensor de serpentín. Posición del termómetro termostato con sensor de aire. Posición del termómetro lo
lo más cerca posible al manguito de control en el serpentín del más cerca posible al “pigtail”; en el extremo del bulbo del
evaporador. termostato.

CONDICIONES QUE PODRÍAN CAUSAR UN DIAGNÓSTICO EQUIVOCADO DEL CONTROL DE TEMPERATURA

• Serpentín de condensación sucio


• Junta de la puerta en mal estado
• Mala ventilación / condiciones ambientales extremas
• Fallo del sistema de refrigeración
• Relé del control de temperatura

Sin relé Receptáculo del Con relé Control de


Relé
temperatura
compresor
Control de Rojo Negro Blanco
temperatura
Rosa Rosa Blanco
Negro
Negro Blanco

Receptáculo del
compresor

NOTA: Los colores de los cables que se muestran son solo a modo de ejemplo. Consulte el diagrama de cableado del gabinete para
la asignación correcta de los colores.

11
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA


CUÁNDO AJUSTAR UN CONTROL MECÁNICO DE TEMPERATURA

Se aconseja realizar un ajuste del control mecánico de temperatura solo para ubicaciones a gran
altura.

CÓMO AJUSTAR UN CONTROL MECÁNICO DE TEMPERATURA

AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA GE Escala guía para medir Parte posterior del control
PARA APLICACIONES A GRAN ALTURA: de temperatura
60
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: 55 5
Terminales del
• Destornillador de joyero (destornillador pequeño) 50 RÁ
AC
ÁWS
MLEI R
D 10
compresor

O
M
45 15
INSTRUCCIONES DEL CONTROL GE:
40
M
CÁ R
F REÍO
OSL D 20 Terminal de
La escala a la derecha puede servir como guía para medir tierra
los grados de rotación necesarios para corregir la altitud. Ver 35
30
25

imagen 1. Las flechas indican el sentido de giro del tornillo.


Gire el tornillo de calibración en sentido horario para que las 1 2
temperaturas de operación sean más cálidas.
Corrección de altitud
PASO 1 - Desenchufe el refrigerador.
Parte frontal del control de
PASO 2 - Retire los tornillos que fijan el control de temperatura
temperatura dentro de la caja.

PASO 3 - Para realizar estos ajustes, quizá sea necesario


retirar el control de temperatura de la carcasa. Tornillo de
calibración
NOTA: Es posible que tenga que quitar los cables conectados
al control. Anote la ubicación de los cables en relación a los Para ajustar el control de temperatura,
retire la perilla de control para ver el
terminales hembra.
tornillo de encendido.
PASO 4 - Tire con suavidad del gabinete. 3 (Ver la imagen de arriba)

PASO 5 Cada 1/4 de vuelta del tornillo de calibración TABLA DE CORRECCIÓN DE ALTITUD:
equivale a 2 grados F (1,1  °C). No realice más de 3/4 de EL TORNILLO DE CALIBRACIÓN AJUSTA EL
PUNTO DE ENCENDIDO Y APAGADO
vuelta. Después del ajuste, mida la temperatura durante tres Altitud (pies/metros) Vueltas en sentido horario
ciclos antes de volver a ajustar. 2000 / 610 7/60
3000 / 914 11/60
4000 / 1219 15/60
NOTA: Solo ajuste el tornillo (pequeño de cabeza plana) en 5000 / 1524 19/60
6000 / 1829 23/60
la superficie del control (junto a la leva). Ver imagen 3. 7000 / 2134 27/60
8000 / 2438 30/60
9000 / 2743 34/60
PASO 6 - Asegúrese de volver a conectar todos los cables al 10,000 / 3048 37/60
terminal hembra correcto.

Siga la tabla de corrección de altitud de la derecha.

12
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA


AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA Parte inferior del control de temperatura
DANFOSS PARA APLICACIONES A GRAN
ALTURA: Ajuste del punto de apagado
Tornillo Allen (5/64”)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
• Llave Allen (5/64”)
• Tornillo Torx (T-7)
Ajuste del punto de
TERMINOLOGÍA: encendido
Punto de apagado - Temperatura detectada por el control que Tornillo Torx (T-7)
apaga el compresor.
Conexión del Conexión del compresor
Punto de encendido - Temperatura detectada por el control que (terminal doble)
arranca el compresor. compresor
1
PASO 1 - Desenchufe el refrigerador.

PASO 2 - Retire los tornillos que fijan el control de


temperatura dentro de la caja.

PASO 3 - Para realizar estos ajustes, quizá sea necesario


retirar el control de temperatura de la carcasa.

NOTA: Es posible que tenga que quitar los cables conectados


al control. Anote la ubicación de los cables en relación a los
terminales hembra.

PASO 4 - Tire con suavidad del gabinete.

NOTA: Los controladores mecánicos de temperatura se ven


afectados cuando funcionan a gran altura. Las temperaturas
de los puntos de encendido y apagado serán más frías si el
controlador funciona cerca del nivel del mar.

PASO 5 - Para instalaciones a grandes alturas, puede ser


necesario “calentar” los puntos de ajuste. Para realizar el ajuste,
inserte la herramienta apropiada en cada tornillo de ajuste
y gire 1/4 de vuelta en sentido horario (hacia la derecha). Este
procedimiento ajusta tanto el punto de encendido como el
punto de apagado aprox. 2  °F más caliente. (1,1 ºC) No gire
más de una (1) vuelta completa.

PASO 6 - Asegúrese de volver a conectar todos los cables al


terminal hembra correcto.

13
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

14
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA

DIXELL

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA


DIXELL USANDO EL CONTROL ELECTRÓNICO DIXELL

LAE

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA


LAE USANDO EL CONTROL ELECTRÓNICO LAE

DANFOSS

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA


DANFOSS USANDO EL CONTROL ELECTRÓNICO DANFOSS

SOLLATEK

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA


SOLLATEK USANDO EL CONTROL ELECTRÓNICO SOLLATEK

15
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

16
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


La versión del control puede variar dependiendo del
modelo y del año del gabinete.

DIXELL:
p1 = termostato
p2 = descongelación
p3 = pantalla

La sonda p3 no está instalada y/o activada en todas las


aplicaciones. Si p3 no está instalada y/o activada, la pantalla
de la sonda es p1.

XR160C
prg

SET

SONDAS DIXELL:

17
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DIXELL
1. El gabinete está enchufado.
a. La pantalla se ilumina.
b. L as luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden tener luces
controladas por el interruptor de la puerta.
c. Los motores del evaporador se encienden (solo refrigerador).

2. Una vez superado el retraso de tiempo de 3-5 minutos previamente programado en el control Dixell, el compresor y el (los)
ventilador(es) del congelador se inician si el control solicita la refrigeración.

3. El control Dixell enciende y apaga cíclicamente el compresor pero también puede hacerlo con el (los) ventilador(es) del
evaporador conforme a las temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable que apaga el compresor y el (los) ventilador(es)
del evaporador. Esta no es la temperatura programada del gabinete.
b. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable que se suma a la temperatura del punto de ajuste
y que hace que el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador vuelvan a arrancar.
c. El control Dixell está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

Ejemplo: Si la temperatura del punto de ajuste es 33 °F/1 °C y la del diferencial es 8 °F/4 °C

(punto de ajuste) 33 °F + 8 (diferencial) = 41 °F


o
(punto de ajuste) 1 °C + 4 (diferencial) = 5 °C

El compresor se apagará a 33 °F/1 °C y se volverá a encender a 41 °F/5 °C

4. El control Dixell se puede programar previamente para iniciar la descongelación a intervalos o en momentos específicos del
día.
a. En este momento, puede aparece “dEF” en la pantalla y el compresor se apagará hasta alcanzar la temperatura
o duración previamente programadas. Durante este tiempo, solo en el caso de los refrigeradores, el (los) ventilador(es)
también se apagará(n) y el calentador del serpentín del evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan.
Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la duración o la temperatura previamente programada para la descongelación puede haber un
pequeño retraso hasta que el compresor y los ventiladores del evaporador se reinicien. En este momento, es posible que
siga apareciendo “dEF” en la pantalla por un breve período.

18
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


CÓMO BLOQUEAR / DESBLOQUEAR LAS TECLAS:

USANDO EL CONTROL ELECTRONICO DIXELL: Control Dixell XW60VS

Puede ser necesario desbloquear el control.

PASO 1 - Pulse las teclas (ARRIBA) y (ABAJO) al mismo


tiempo durante más de (3) segundos.

PASO 2 - El mensaje “POF” aparece en la pantalla si el


teclado está bloqueado. En este momento, solo es posible
ver el punto de ajuste, la temperatura MÁXIMA/MÍNIMA
almacenada.

PASO 3 - Para desbloquear el teclado, pulse las teclas


1
(ARRIBA) y (ABAJO) al mismo tiempo durante más de (3)
Dixell XR160C
segundos. El mensaje “Pon” aparece en la pantalla.

XR160C
prg

SET

XR160C
prg

SET

2
Dixell XR70CX

°C
AUX
°F

SET

°C
AUX
°F

SET
3
Dixell XR02CX / XR06CX

°C
°F

SET

°C
°F

SET
4
19
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


CÓMO VER Y MODIFICAR EL PUNTO DE AJUSTE:

EL PUNTO DE AJUSTE ES EL VALOR EN EL QUE Control Dixell XW60VS


EL COMPRESOR SE APAGA.

Puede ser necesario desbloquear el control.

PASO 1 - En el modelo XW60VS solo es necesario pulsar


y soltar justo después la tecla (SET). En el resto de modelos,
hay que mantener pulsada la tecla (SET): La pantalla mostrará
el valor del punto (SET).

PASO 2 - El (SET LED) empezará a parpadear.

PASO 3 - Para cambiar el valor (SET), pulse las flechas 1


(ARRIBA) o (ABAJO) en los (10) segundos posteriores.
Dixell XR160C
PASO 4 - Para memorizar el nuevo valor del punto de
ajuste, pulse la tecla (SET) o espere (10) segundos.

XR160C
prg

SET

2
Dixell XR70CX

°C
AUX
°F

SET

3
Dixell XR02CX / XR06CX

°C
°F

SET

20
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


CÓMO VER LA VISUALIZACIÓN LOCAL “LOD”:

LA VISUALIZACIÓN LOCAL MUESTRA QUÉ Control Dixell XW60VS


SONDA SE ESTÁ LEYENDO.

Puede ser necesario desbloquear el control.

PASO 1 - Mantenga pulsadas las flechas (SET) y (ABAJO)


al mismo tempo durante (7-12) segundos.

PASO 2 - Debería ver (HY).

PASO 3 - Suelte las teclas.

PASO 4 - Pulse la tecla (ABAJO) hasta ver las letras 1


(LOD), (LD) para los modelos XRO2CX y XRO6CX.
Dixell XR160C
PASO 5 - Pulse el botón (SET). Debería ver P1, P2, P3.
Esta es la sonda utilizada para la visualización. (No todas las

XR160C
prg

sondas se pueden utilizar en todas las aplicaciones). Para SET


cambiar, pulse la flecha (ARRIBA/ABAJO) para establecer
un nuevo número y después pulse el botón (SET) para
guardar los cambios.

XR160C
Espere 10 segundos al control para la temperatura de la prg

SET
pantalla.
2
Dixell XR70CX

°C
AUX
°F

SET

°C
AUX
°F

SET

3
Dixell XR02CX / XR06CX

°C
°F

SET

°C
°F

SET

4
21
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


CÓMO VER EL INTERVALO “idF” ENTRE DESCONGELACIONES:

EL INTERVALO ENTRE LA TERMINACIÓN DE Control Dixell XW60VS


DESCONGELACIÓN ES EL TIEMPO ENTRE
CADA CICLO DE DESCONGELACIÓN.
Puede ser necesario desbloquear el control.
NOTA: Este intervalo se inicia cuando el gabinete está
enchufado o después de iniciar la descongelación manual.

PASO 1 - Mantenga pulsadas las flechas (SET) y (ABAJO)


al mismo tempo durante (7-12) segundos.

PASO 2 - Debería ver (HY). 1


PASO 3 - Suelte las teclas.
Dixell XR160C
PASO 4 - Pulse la tecla (ABAJO) hasta ver las letras

XR160C
(LOD), (LD) para los modelos XRO2CX y XRO6CX. prg

SET
PASO 5 - Pulse el botón (SET). Debería ver el número
6. Se trata del tiempo en horas entre cada ciclo de
descongelación. Para cambiar, pulse la flecha (ARRIBA/
ABAJO) para establecer un nuevo número y después

XR160C
pulse el botón (SET) para guardar los cambios. Espere prg

SET
10 segundos al control para la temperatura de la pantalla.

NOTA: El intervalo entre la terminación de descongelación 2


es el tiempo entre cada ciclo de descongelación.
Dixell XR70CX

°C
AUX
°F

SET

°C
AUX
°F

SET

3
Dixell XR02CX / XR06CX

°C
°F

SET

°C
°F

SET

4
22
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


CÓMO INICIAR UNA DESCONGELACIÓN MANUAL:

Control Dixell XW60VS


Puede ser necesario desbloquear el control.

PASO 1 - Pulse la tecla (DESCONGELACIÓN) durante más


de (2) segundos para iniciar la descongelación manual.

El mensaje “dEF” aparece en la pantalla.

NOTA: La descongelación solo finaliza cuando se alcanza la


temperatura específica o la duración de tiempo previamente
definidas.
1
Dixell XR160C

XR160C
prg

SET

XR160C
prg

SET

2
Dixell XR70CX

°C
AUX
°F

SET

°C
AUX
°F

SET
3
Dixell XR02CX / XR06CX

°C
°F

SET

°C
°F

SET
4
23
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


CÓMO DESCARGAR EL PARÁMETRO DE CONTROL: ENTRE DESCONGELACIÓN:

LOS PARÁMETROS DEL PROGRAMA SE PUEDEN Control Dixell XW60VS


DESCARGAR CON “HOT KEY”.
Puede ser necesario desbloquear el control.

NOTA: Estos parámetros pueden variar de un modelo


a otro.

PASO 1 - Conmutar el controlador a la posición de apagado


o desconectar el gabinete.

PASO 2 - Insertar “hot key” en la parte posterior del


controlador.

PASO 3 - Encender el controlador o enchufar el gabinete.

PASO 4 - “Hot key” se descargará automáticamente una vez 1


se complete la descarga. Retirar “Hot key”.
Ejemplo de la ubicación del puerto de “hot key” en
el modelo XW60VS. Todos los modelos utilizan una
ubicación de puerto similar.

CÓDIGOS DE ALARMA DEL CONTROL DIXELL

SEÑALES DE ALARMA
MENSAJE CAUSA

“P1” Fallo de la sonda del


termostato

“P2” Fallo de la sonda del


evaporador

“P3” Fallo de la sonda auxiliar

“HA” Alarma de temperatura


máxima

“LA” Alarma de temperatura


mínima

“EE” Fallos de memoria o datos

“dA” Alarma del interruptor de


la puerta

“EAL” Alarma externa

“BAL” Alarma externa grave

“PAL” Alarma del interruptor de


presión

NOTA: Para silenciar la


alarma, pulse cualquier
botón en el teclado.

24
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


LISTA DE LOS PARÁMETROS DEL CONTROLADOR DIXELL

XW60VS XR160C XR02CX XR06CX XR70CX


Hy Hy ot SEt SEt SEt ALC
LS LS oE Hy Hy Hy ALU
US US o3 LS LS LS ALL
odS odS P2P US US US AFH
Ac Ac P3P ot ot ot ALd
cct cct Pbr P2 P2 P2P dAo
con
con HES oE oE oE AP2
coF
coF Odc od od P3P AL2
cF
cF i1P AC AC o3 AU2
rES
Lod rES i2P Cy Cy P4P AH2
tdF Lod i2F Cn Cn o4 Ad2
EdF tdF dId CF CF odS dA2
SdF EdF Adr rE rE AC bLL
dtE SdF Pbc Ld Ld rtr AC2
idF dtE onF dy dy CCt tbA
MdF idF rEL dE td CCS oA3
dFd MdF Ptb id dE Con AOP
dAd dFd Prd Md id CoF i1P
dSd dAd SEt dF Md CF i1F
Fdt Fdt AU dd rES did
dPo dPo AL dF Lod nPS
dAF dAF Ad dt dLy OdC
Fnc Fnc dA dP dtr rrd
Fnd
Fnd tb FC tdF HES
FSt
FSt d2 Fd dFP Adr
ALc
ALc Pt FS dtE PbC
ALU
ALL ALU rL AU idF OnF
ALd ALL AL MdF dP1
dAo AFH °C
°F
Ad dSd dP2
EdA ALd SET
dA dFd dP3
doA dAo iP dAd dP4
ot EdA iF Fdt rSE
oE dot di dPo rEL
o3 doA dC dAF Ptb
P2P nPS rd FnC
P3P Pt Fnd
Odc rL FCt
i2P
XR160C

prg
FSt
i2F SET
°C
Fon
dId
°F

SET
FoF
Adr
FAP
Pbc
rEL
Ptb
Prd
Set

Por nuestra versión de diseño o control,


pueden o no pueden mostrarse todos los
parámetros.

25
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


SONDAS NTC DE DIXELL Tabla de relación de temperaturas de la sonda
y resistencias para Dixell
Temperatura Resistencia
C F K Ohm
-50 -58 329.50
-45 -50 247.70
p1 - termostato -40 -40 188.50
p2 - descongelación -35 -31 144.10
p3 - pantalla -30 -22 111.30
-25 -12.5 86.43
Comprobación de la resistencia de la sonda. -20 -4 66.77

S
• Compruebe que la resistencia de la sonda es precisa en la -15 5 53.41

NE
ubicación de la sonda. -10 14 42.47
• Use un termómetro calibrado para comprobar la -5 23 33.90

IC TO
temperatura de ubicación de la sonda (temperatura del 0 32 27.28

IO
serpentín o del aire).
5 41 22.05

AC
• Desconecte la sonda del controlador. La sonda no se puede

IF JE
10 50 17.96
enchufar en el controlador cuando se mide la resistencia.
15 59 14.69

OD SU
• Utilice un ohmímetro calibrado para medir la resistencia de 20 68 12.09
la sonda
25 77 10.00
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura
30 86 8.31
asociada de la tabla anterior.
35 95 6.94
40 104 5.83
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la 45 113 4.91
M
sonda en el baño de hielo, remueva durante 1 minuto y después
mida la resistencia con un ohmímetro calibrado. Asegúrese de 50 122 4.16

mantener la sonda en el centro de la taza. 55 131 3.54


• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura 60 140 3.02
asociada a 32 °F / 0 °C grados de la tabla anterior. 65 149 2.59
70 158 2.23
Comprobar la precisión de la temperatura de la pantalla
75 167 1.92
del controlador. 80 176 1.67
• Después de comprobar la resistencia de la sonda, conecte 85 185 1.45
la sonda en el controlador y compruebe el indicador de 90 194 1.27
temperatura. 95 203 1.11
• El controlador debe mostrar la temperatura asociada de la 100 212 0.97
tabla anterior 105 221 0.86
110 230 0.76
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga 0.53
la sonda en el baño de hielo y remueva durante 1 minuto.
Asegúrese de mantener la sonda en el centro de la taza.
• El controlador debe mostrar 32 °F / 0 °C.

26
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA DIXELL


Diagnostic Flow Chart for Dixell and LAE electronic controls
DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNÓSTICO PARA LOS CONTROLES ELECTRÓNICOS DIXELL Y LAE

Problema: La temperatura
Concern: Electronic Control en la pantalla
Display del control
Temperature doeselectrónico no coincide
not match the con la temperatura del gabinete
cabinet temperature

NOTA: 
NOTE: Las temperaturas
The temperatures may pueden reflejar
reflect el ciclo de refrigeración
the refrigeration determinado
cycle determined por un punto de ajuste
by a set point
y diferencial
and o se
differential or itpuede mostrar
may show una temperatura
an average promedio.
temperature.
Las temperaturas
The temperatures are también se ven afectadas
also effected porcycle
by a defrost el ciclo
anddethe
descongelación y la of
open and closing apertura y el cierre de la
the door.
puerta.
The most accurate temperature on a cabinets operation is to verify the product temperature.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

Is the cabinet
¿El gabinete cycling
se apaga y seatenciende
a set point
en la SÍ ¿ElIsproducto
the product at athe
está una NO
and differential
temperatura del puntotemperature?
de ajuste y dife- correct temperature?
temperatura correcta?
rencial?
NO SÍ

Is theestá
¿El producto product
a unaattemperatura
the SÍ The cabinet
¡El gabinete is
funciona
correct temperature?
correcta? correctamente!
working correctly!!!

NO

¿El Is the controller


controlador calling
solicita la for cooling?
refrigeración? SÍ Is the funcionando
¿Están compressor and
tanto SÍ Is the control
¿El control set at the correct
está establecido set point?
en el punto de ajuste
(The control's
(El indicador led indicator
LED del control se willencende-
be all the fans como
el compresor running?
todos See changing correcto?
/ checking the set point.
rá alon next
lado deltosímbolo
the snowflake
de copo symbol)
de nieve) ventiladores? Ver Cambiar/Comprobar el punto de ajuste.
NO NO SÍ
NO
¿HayIscontinuidad
there continuity across
en todo the del
el relé Change the el
Cambie control
punto de
controller compressor
compresor relay?
del controlador? setde
ajuste point.
control.

NO SÍ
Is the
¿La sonda estáprobe touchingcon
en contacto the el
evaporator
serpentíncoil?
del evapo-
Is the probe
¿Es correcta resistance de
la resistencia correct?
la sonda? SÍ Replace theel
Reemplace controller
contro- rador?
Véase
See la tabla deprobe
checking resistencias de lachart.
resistance sonda. lador NO SÍ

NO Reposition
Cambie the probe.
la posición de
Check for asibad
Compruebe compressor, los
el compresor, la sonda.
Reemplace
Replace thelaprobe.
sonda. ventiladores o el
fans orcableado
wiring. están en
mal estado.

Check for
Compruebe si ahay
refrigeration
un problemaissue,de
airrefrigera-
flow
ción, una obstrucción
blockage delthe
or ice on flujo de aire coil.
evaporator o hielo en
el serpentín del evaporador.

27
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

28
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


La versión del control puede variar dependiendo del
modelo y del año del gabinete.

LAE:
t1 = termostato
t2 = descongelación
t3 = pantalla

La sonda t3 no está instalada y/o activada en todas


las aplicaciones. Cuando t3 no está instalada y/o
activada, la pantalla de la sonda es t1.

SONDAS ACTUALES DE
LAE:
GRIS- termostato
AZUL - descongelación
AMARILLO- pantalla

SONDAS ANTERIORES DE
LAE:
Las pruebas son idénticas.

29
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO LAE

1. El gabinete está enchufado.


a. La pantalla se ilumina.
b. L a luz interior se ilumina solo en modelos con puerta de cristal. Las luces interiores de los gabinetes con puertas macizas
están controladas por el interruptor de la puerta.

2. Una vez superado el retraso de tiempo de hasta 6 minutos previamente programado en el control LAE, el compresor y el
(los) ventilador(es) del evaporador arrancan si el control solicita la refrigeración.
a. El control o los ventiladores del condensador pueden venir ya programados de fábrica; por lo que al inicio de cada ciclo
del compresor o durante un ciclo de descongelación, el (los) ventilador(es) del condensador se invierten durante 30
segundos para eliminar la suciedad del serpentín de condensación.
3. El control LAE enciende y apaga cíclicamente el compresor pero también puede hacerlo con el (los) ventilador(es) del
evaporador conforme a las temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable.
a. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable.
c. El control LAE está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y del diferencial o puede
mostrar una temperatura promedio.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

Ejemplo: Si la temperatura del punto de ajuste es -9 °F/-23 °C y la del diferencial es 10 °F/5 °C

(Punto de ajuste) -9 °F + 10 (Diferencial) = 1 °F


O
(Punto de ajuste) -23 °C + 5 (Diferencial) = -18 °C

El compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador se apagarán a -9 °F/-23 °C y se volverán a encender a 1 °F/-18 °C

4. El control LAE puede programarse previamente para iniciar la descongelación por intervalos o en momentos específicos del día.
a. En este momento, aparece “dEF” en la pantalla y el compresor se apagará hasta alcanzar la temperatura o duración
previamente programadas. Durante este tiempo, solo en el caso de los refrigeradores, el (los) ventilador(es) también se
apagará(n) y el calentador del serpentín del evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan. Algunos
gabinetes pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la duración o la temperatura previamente programada para la descongelación puede haber un
pequeño retraso hasta que el compresor y los ventiladores del evaporador arrancan. En este momento, es posible que siga
apareciendo “dEF” en la pantalla por un breve período.

30
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO LAE MODELO TMW

1. El gabinete está enchufado.


a. La pantalla se ilumina.

2. Una vez superado el retraso de tiempo de hasta 6 minutos previamente programado en el control LAE, el compresor se
inicia si el control solicita la refrigeración.
a. EL control puede venir ya programado de fábrica; por lo que al inicio de cada ciclo del compresor, el (los) ventilador(es)
del condensador se invierten durante 30 segundos para eliminar la suciedad del serpentín de condensación.

3. El control LAE enciende y apaga cíclicamente el compresor conforme a las temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable.
a. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable.
c. El control LAE está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.. La
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial o puede mostrar una
temperatura promedio. La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del
producto.

Ejemplo: Si la temperatura del punto de ajuste es -9 °F/-23 °C y la del diferencial es 10 °F/5 °C

(Punto de ajuste) -9 °F + 10 (Diferencial) = 1 °F


o
(Punto de ajuste) -23 °C + 5 (Diferencial) = -18 °C

El compresor se apagará a -9 °F/-23 °C y se volverá a encender a 1 °F/-18 °C

4. El control LAE no está ni puede ser previamente programado para iniciar la descongelación, solo la refrigeración.
a. El gabinete necesita descongelarse manualmente. Desenchufe el gabinete o conmute el control LAE a “OFF” según la hoja
de instrucciones LAE. La frecuencia de descongelación manual dependerá del uso de las unidades, del ambiente y de la
cantidad de escarcha.

31
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO LAE MODELO GABINETE
CLIMATIZADO

1. El gabinete está enchufado.


a. La pantalla se ilumina.

2. El control LAE energiza los elementos calefactores si el control solicita calor.

3. El control LAE enciende y apaga cíclicamente los elementos calefactores conforme a las temperaturas del punto de ajuste y
diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable.
a. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable.
c. El control LAE está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto. Esta
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de calentamiento del punto de ajuste y diferencial. La temperatura más
precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

Ejemplo: Si la temperatura del punto de ajuste es 180 °F/82,2 °C y la del diferencial es 1 °F/56 °C

(Punto de ajuste) 180 °F + 1 (Diferencial) = 181 °F


o
(Punto de ajuste) 82,2 °C + 56 (Diferencial) = 82,76 °C

Los elementos calefactores se encienden a 180 °F/82,2 °C y se volverán a apagar a 181 °F/82,76 °C

32
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIÓN DEL TIPO DE PANTALLA DEL CONTROL ELECTRÓNICO

Motivo

Los controles electrónicos Danfoss y LAE utilizan pantallas digitales similares.

Con el fin de mostrar las diferencias visuales y las diferencias en relación a las operaciones que hay entre las pantallas que se usan
para el control electrónico LAE y el control electrónico Danfoss

NOTA: Las pantallas no son intercambiables debido al cableado y a las limitaciones de programación.

PANTALLA DEL CONTROL LAE

Símbolo de alarma

Info / Desplazarse Descongelación / Abajo Manual / Arriba Power Placa del control electrónico LAE

PANTALLA DEL CONTROL


DANFOSS
Sin símbolo de alarma

Placa del control electrónico Danfoss

Descongelación Abajo Arriba Power

Pantalla anterior de Danfoss

33
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


CÓMO USAR UN CONTROL ELECTRÓNICO LAE

Control LAE Iconos del control LAE

Funcionamiento del compresor

Funcionamiento del ventilador del


evaporador

Gabinete en descongelación

Activación del segundo conjunto


de parámetros

Alarma
Info/Botón Punto de Descongelación Activación manual Botón Stand-by
ajuste manual / Abajo Arriba

CÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL CONTROLADOR LAE:

BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL CONTROLADOR LAE: 1


POR QUÉ: El bloqueo del control es necesario para evitar cambios en el
programa que puedan afectar el funcionamiento del gabinete.

PASO 1 - Para cambiar la configuración del bloqueo, pulse y suelte el botón Info
. Aparecerá “t1”. Ver imagen 1. 2
PASO 2 - Pulse el botón Abajo hasta visualizar “Loc”. Ver imagen 2.

PASO 3 - Mientras mantiene pulsado el botón Info pulse el botón Arriba


o Abajo para cambiar la configuración del bloqueo. Si aparece “no”,
el controlador está desbloqueado. Si aparece “sí”, el controlador está bloqueado. 3
Ver imágenes 3 y 4.

PASO 4 - Una vez que el ajuste de bloqueo se haya ajustado correctamente,


suelte el botón Info . Espere 5 segundos hasta que la pantalla muestre la
temperatura. Ver imagen 5. Imagen 3: Si aparece “no” en la pantalla, el
controlador está desbloqueado.

Imagen 4: Si aparece “sí” en la pantalla, el


controlador está bloqueado.

34
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE

Control LAE

Info/Botón Punto de Descongelación manual


ajuste / Abajo

Activación manual Botón Botón Stand-by


Arriba

CÓMO APAGAR EL CONTROL ELECTRÓNICO LAE:

APAGAR EL CONTROL ELECTRÓNICO LAE: 1


Puede ser necesario desbloquear el control.

POR QUÉ: Al apagar el control, se desactivan todos los componentes


eléctricos.

PRECAUCIÓN: Al apagar el control no se deja sin corriente al gabinete. El


gabinete debe desconectarse antes de cualquier reparación. 2
PASO 1 - Para apagar el control, pulse y mantenga pulsado el botón Stand-by
hasta visualizar “OFF”. Suelte el botón Stand-by. Ver imagen 2.

PASO 2 - Para encender el control, repita los pasos anteriores y aparecerá una
temperatura.

CÓMO ENCENDER Y APAGAR LAS LUCES:

ENCENDER Y APAGAR LAS LUCES:


Puede ser necesario desbloquear el control. Posición ON
POR QUÉ: Se puede controlar la luz bien mediante el controlador LAE o el
interruptor de la luz interior.

PASO 1 - Para controlar la luz interior y la luz de señal con el controlador LAE,
pulse y suelte el botón de Activación Manual .

PASO 2 - Para controlar la luz interior y la luz de señal con el interruptor


de la puerta interior, conmute el interruptor basculante a la posición “ON”. El
interruptor de luz se encuentra en el extremo derecho del techo en la parte
interior del gabinete.

NOTA: No todos los modelos tienen un interruptor de luz interior. La ubicación


del interruptor de luz interior puede variar según el modelo. En el ejemplo se
muestra el interruptor interior en un gabinete vertical con puerta de vidrio.

35
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


Control LAE

Info/Botón Punto de Descongelación manual


ajuste / Abajo

Activación manual Botón Botón Stand-by


Arriba

CÓMO CAMBIAR EL “PUNTO DE AJUSTE”:

CAMBIAR EL “PUNTO DE AJUSTE”: 1


Puede ser necesario desbloquear el control.

POR QUÉ: Para efectuar un ajuste de la temperatura del producto/gabinete.

NOTA: El control electrónico NO PUEDE convertir un congelador en un


refrigerador, ni viceversa. 2
PASO 1 - Para ver el punto de ajuste, pulse y mantenga pulsado el botón Info
.
Ver imagen 1.

PASO 2 - Mientras mantiene pulsado el botón Info , pulse el botón Arriba


o Abajo para cambiar el “punto de ajuste”.

PASO 3 - Una vez que el “punto de ajuste” se haya ajustado correctamente,


suelte el botón Info . La pantalla muestra la temperatura. Ver imagen 2.

36
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


Control LAE

Info/Botón Punto de Descongelación manual


ajuste / Abajo

Activación manual Botón Botón Stand-by


Arriba

CÓMO INICIAR UNA DESCONGELACIÓN MANUAL:

INICIAR UNA DESCONGELACIÓN MANUAL:

Puede ser necesario desbloquear el control.

POR QUÉ: Puede ser necesaria una descongelación adicional para eliminar la
escarcha/hielo acumulado en el serpentín del evaporador.

El procedimiento para iniciar la descongelación manual está determinado por


el Parámetro del Modo de Descongelación “DFM” (Defrost Mode Parameter)
previamente programado en el controlador.

TIEMPO ORDINARIO DE DESCONGELACIÓN (TIM, REGULAR


TIME DEFROST)

Si el controlador está previamente programado para “TIM”, pulse y suelte el


botón Descongelación manual hasta visualizar “dEF en la pantalla.

RELOJ DE TIEMPO REAL (RTC, REAL TIME CLOCK)

Si el controlador está previamente programado para “RTC”, pulse y mantenga


pulsado el botón Descongelación manual durante 5 segundos hasta
que “dh1” aparezca en pantalla. Suelte el botón Descongelación manual
y después vuelva a presionarlo durante 5 segundos hasta visualizar “dEF” en
pantalla.

NOTA: La descongelación solo finaliza cuando se alcanza la temperatura


específica o la duración de tiempo previamente definidas.

37
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


Control LAE

Info/Botón Punto de Descongelación manual


ajuste / Abajo

Activación manual Botón Botón Stand-by


Arriba

CÓMO CAMBIAR LOS “INTERVALOS DE DESCONGELACIÓN”:

CAMBIAR LOS “INTERVALOS DE DESCONGELACIÓN”: 1a


Puede ser necesario desbloquear el control.

Esto solo se puede cambiar si el parámetro del modo de descongelación “DFM”


está configurado como “TIM”.

POR QUÉ: El intervalo de descongelación es el tiempo transcurrido entre los 1b


ciclos de descongelación. El intervalo de descongelación comienza cuando se
suministra corriente al gabinete o después de una descongelación manual.

PASO 1 - Para ver el punto de ajuste, pulse y mantenga pulsados el botón Info
y el botón Stand-by al mismo tiempo.

NOTA: En función de la versión del control, aparecerá uno de los tres


1c
parámetros: “ScL” imagen 1a, “SPL” imagen 1b, “MdL” imagen 1c.

PASO 2 - Pulse el botón Abajo hasta visualizar “dFt”. Ver imagen 2.

PASO 3 - Pulse y mantenga pulsado el botón Info para ver el tiempo del
intervalo de descongelación. Ver imagen 3 2
PASO 4 - Mientras pulsa y mantiene pulsado el botón Info , pulse el
botón Arriba o Abajo para cambiar los tiempos del intervalo
de descongelación (cuanto mayor sea el número, menos frecuente es la
descongelación del gabinete).

PASO 5 - Una vez cambiado el tiempo del intervalo de descongelación, suelte 3


el botón Info .

PASO 6 - Espere 30 segundos hasta que la pantalla muestre la temperatura.


Ver imagen 4.

38
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


Control LAE

Info/Botón Punto de Descongelación manual


ajuste / Abajo

Activación manual Botón Botón Stand-by


Arriba

CÓMO CAMBIAR LA LECTURA DE PANTALLA DE GRADOS FAHRENHEIT A GRADOS CELSIUS:

CAMBIAR LA LECTURA DE PANTALLA DE GRADOS 1a


FAHRENHEIT A GRADOS CELSIUS:

Puede ser necesario desbloquear el control.

NO se puede cambiar en el modelo AR2-28 con control LAE. Consulte la página


32 para más información. 1b
POR QUÉ: Cambiar la lectura ayudará a la aplicación del cliente.

PASO 1 - Para cambiar la pantalla, pulse y mantenga pulsados el botón Info


y el botón Stand-by al mismo tiempo. Aparecerá “MdL” o “SPL”.
Ver imágenes 1a y 1b. 2
PASO 2 - Pulse el botón Abajo hasta visualizar “ScL”. Ver imagen 2.

PASO 3 - Pulse y mantenga pulsado el botón Info para ver la “escala de


lectura”. Ver imagen 3.

PASO 4 - Mientras mantiene pulsado el botón Info , pulse el botón Arriba 3


o Abajo para cambiar la “escala de lectura”.
Ver imagen 4.

PASO 5 - Una vez cambiada la “escala de lectura”, suelte el botón Info .

PASO 6 - Espere 30 segundos hasta que la pantalla muestre la temperatura.


Ver imagen 5. 4

39
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


Control LAE

Info/Botón Punto de Descongelación manual


ajuste / Abajo

Activación manual Botón Botón Stand-by


Arriba

CÓMO VISUALIZAR LA TEMPERATURA DE LAS SONDAS:

VISUALIZAR LA TEMPERATURA DE LAS SONDAS T1, T2, T3: 1


POR QUÉ: Para mostrar las lecturas de las sondas de temperatura en
diferentes ubicaciones del gabinete.

Además, la pantalla puede mostrar una temperatura promedia del gabinete y no


una temperatura específica de la sonda. 2
PASO 1 - Para mostrar la temperatura T1, pulse y suelte el botón Info .
Aparecerá “t1”. Ver imagen 1.

PASO 2 - Pulse y mantenga pulsado el botón Info . Esta es la temperatura


de la sonda T1. Ver imagen 2.

PASO 3 - Al soltar el botón Info , aparece “t2”. Pulse y mantenga pulsado


el botón Info para mostrar la temperatura de la sonda T2.

PASO 4 - Al soltar el botón Info de nuevo, aparece “t3”. Pulse y


mantenga pulsado el botón Info para mostrar la temperatura de la sonda
T3. (Si la sonda T3 no está activada, “t3” no aparece.)

CÓDIGOS DE LA PANTALLA

PANTALLA
Descongelación en proceso Alarma de alta temperatura del cuarto
Controlador en stand-by Alarma de baja temperatura del cuarto
Alarma de puerta abierta Fallo de la sonda T1
Temperatura de la sonda 1 Fallo de la sonda T2
Temperatura de la sonda 2 Fallo de la sonda T3
Temperatura de la sonda 3 Máxima temperatura de la sonda 1 registrada
Minutos del Reloj de tiempo real Mínima temperatura de la sonda 1 registrada
Horas del Reloj de tiempo real Teclado bloqueado

40
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


984823
INSTRUCCIONES PARA CONFIGURAR LOS LÍMITES OPCIONALES DE ALARMA DE TEMPERATURA EN
EL CONTROL ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN)

EN LA PANTALLA APARECERÁ LA
TEMPERATURA DEL INTERIOR DEL
GABINETE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
NORMAL. ¿POR QUÉ SE BLOQUEA EL CONTROL?
BOTÓN INFO
El bloqueo del control evita cambios innecesarios en
BOTÓN ABAJO el programa que pueden afectar al funcionamiento del
BOTÓN ARRIBA gabinete.
BOTÓN POWER

¿CÓMO SE DESBLOQUEA EL CONTROL?


1 PASO 1: Cuando en la pantalla aparezca la temperatura,
pulse y suelte el botón Info hasta visualizar “t1”.

PASO 2: Cuando en la pantalla aparezca “t1”, pulse y


2 suelte el botón Abajo hasta visualizar “loc”. “loc” es
el parámetro para bloquear y desbloquear.

PASO 3: Cuando en la pantalla aparezca “loc”, pulse y


3 mantenga pulsado el botón Info hasta visualizar
“yes”. “yes” indica que el control está bloqueado.
Siga pulsando el botón Info.
NOTA: Al pulsar el botón Info , el parámetro que
se muestra se puede cambiar.

PASO 4: Cuando en la pantalla aparezca “yes”, mantenga


4 pulsado el botón Info a la vez que pulsa y suelta el
botón Abajo hasta visualizar “no”. “no” muestra que
el control está desbloqueado.
Suelte todos los botones.
EL CONTROL ESTÁ AHORA DESBLOQUEADO.

41
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


INSTRUCCIONES PARA CONFIGURAR LOS LÍMITES OPCIONALES DE ALARMA DE TEMPERATURA EN
EL CONTROL ELECTRÓNICO

EN LA PANTALLA APARECERÁ LA ¿POR QUÉ SE NECESITA CONFIGURAR LA


TEMPERATURA DEL INTERIOR DEL ALARMA EN EL CONTROL ELECTRÓNICO?
GABINETE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
La alarma indica que la temperatura ha superado o no
NORMAL.
ha alcanzado la temperatura del punto de apagado y/o
BOTÓN INFO encendido una vez transcurrido un tiempo determinado.
BOTÓN ABAJO IMPORTANTE: Antes de continuar, póngase
BOTÓN ARRIBA en contacto con el departamento de servicio
BOTÓN POWER técnico de The True Manufacturing para que le
Puede ser necesario desbloquear el control. Vea las instruc- proporcione asistencia a la hora de comprobar
la configuración del punto de encendido y el
ciones sobre cómo desbloquear el control electrónico.
punto de apagado del control electrónico.

¿CÓMO SE PUEDE PROGRAMAR LA


1 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA EN EL
CONTROL ELECTRÓNICO?
PASO 1: Cuando en la pantalla aparezca la tempera-
tura, pulse y mantenga pulsados los botones Info y
Power al mismo tiempo hasta visualizar “ScL”, “SPL”
o “MDL”. Suelte ambos botones.
PASO 2: Cuando en la pantalla aparezca “ScL”, “SPL” o
2 “MDL”, pulse y suelte el botón Info hasta visualizar
“AtM”.
“AtM” es el parámetro para cambiar el modo de alarma.

PASO 3: Cuando en la pantalla aparezca “AtM”, pulse


y mantenga pulsado el botón Info hasta visuali-
3 zar “non”. “non” indica que la alarma no está activa. Siga
pulsando el botón Info.
NOTA: Al pulsar el botón Info , el parámetro que
se muestra se puede cambiar.
PASO 4: Cuando en la pantalla aparezca “non”, mantenga
pulsado el botón Info a la vez que pulsa y suelta el
botón Abajo para cambiar la configuración a “AbS”.
4 Suelte ambos botones.
“AbS” indica que la alarma será un número absoluto.
NOTA: Mantener pulsado el botón Info mientras
se pulsa y se suelta el botón Abajo o Arriba
permite mostrar la configuración del parámetro y
cambiarla. Al soltar los botones, el control se desplaza al
siguiente parámetro.
ESTE PROCEDIMIENTO SE REPITE EN LOS
SIGUIENTES PARÁMETROS.

42
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


INSTRUCCIONES PARA CONFIGURAR LOS LÍMITES OPCIONALES DE ALARMA DE TEMPERATURA EN
EL CONTROL ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN)

5 PASO 5: La pantalla muestra ahora “ALA”. Pulse y


mantenga pulsada la tecla Info hasta visualizar una
temperatura. “ALA” es el parámetro para la configuración
de la alarma baja.
Cuando en la pantalla aparezca una temperatura,
mantenga pulsado el botón Info a la vez que pulsa y
suelta el botón Abajo para cambiar la temperatura
por debajo de la temperatura del punto de apagado.
NOTA: True Manufacturing recomienda que esta tempe-
ratura sea al menos 3 grados más fría que la temperatura
del punto de apagado para evitar una falsa alarma.
Suelte ambos botones.

6 PASO 6: La pantalla muestra ahora “AhA”. Pulse y


mantenga pulsada la tecla Info hasta visualizar una
temperatura. “AhA” es el parámetro para el ajuste de
alarma superior.
Cuando en la pantalla aparezca una temperatura,
mantenga pulsado el botón Info a la vez que pulsa y
suelta el botón Arriba para cambiar la temperatura
por encima de la temperatura del punto de apagado.
NOTA: True Manufacturing recomienda que esta tempe-
ratura sea al menos 3 grados más caliente que la tempera-
tura del punto de encendido para evitar una falsa alarma.
Suelte ambos botones.

7 PASO 7: Pulse y suelte el botón Info hasta que


aparezca “Atd”.

PASO 8: Cuando en la pantalla aparezca “Atd”, mantenga


8 pulsado el botón Info a la vez que pulsa y suelta el
botón Arriba para cambiar el retraso de la alarma
en minutos. “Atd” es el parámetro para el ajuste del
retraso de alarma.
NOTA: True Manufacturing recomienda que este retraso
de tiempo comprenda por lo menos 30 minutos para
evitar una falsa alarma.
Suelte ambos botones.
LA ALARMA Y EL TIEMPO DE RETRASO SE
HAN AJUSTADO.

43
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


INSTRUCCIONES PARA CONFIGURAR LOS LÍMITES OPCIONALES DE ALARMA DE TEMPERATURA EN
EL CONTROL ELECTRÓNICO

EN LA PANTALLA APARECERÁ LA
TEMPERATURA DEL INTERIOR DEL
GABINETE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
NORMAL. ¿POR QUÉ BLOQUEAR EL CONTROL?
BOTÓN INFO
El bloqueo del control evita cambios innecesarios en
BOTÓN ABAJO
el programa que pueden afectar al funcionamiento del
BOTÓN ARRIBA gabinete.
BOTÓN POWER

¿CÓMO SE BLOQUEA EL
1 CONTROL ELECTRÓNICO?
PASO 1: Cuando en la pantalla aparezca una tempera-
tura, pulse y suelte el botón Info hasta visualizar “t1”.

PASO 2: Cuando en la pantalla aparezca “t1”, pulse y


2 suelte el botón Abajo hasta visualizar “loc”. “loc” es
el parámetro para bloquear y desbloquear.

PASO 3: Cuando en la pantalla aparezca “loc”, pulse y


3 mantenga pulsado el botón Info hasta visualizar
“no”. “no” muestra que el control está desbloqueado.
Siga pulsando el botón Info.
NOTA: Al pulsar el botón Info , el parámetro que
se muestra se puede cambiar.

PASO 4: Cuando en la pantalla aparezca “no”, mantenga


4 pulsado el botón Info a la vez que pulsa y suelta el
botón Abajo hasta visualizar “yes”.
“yes” indica que el control está bloqueado.
Suelte todos los botones.
EL CONTROL ESTÁ AHORA BLOQUEADO.

44
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


LISTA DE LOS PARÁMETROS DEL CONTROL LAE

AR2-28-1TM y 2TM BR1-28


SCL IISM MDL IISM
SPL IISL SPL IISL
SPH IISH SPH IISH
SP IISP SP IISP
C-H IIHY C-H IIH0
HYS IIFC HY0 IIH1
CRT HDS HY1 IIHT
CT1 IIDF CRT IIDF
CT2 SB CT1 IIFC

S
CSD DSM CT2 ECS
DFM DI2 HRT EPT

NE
DFT STT TIL SB
DH1 EDT HT DSM
DH2 LSM DFM DAD

IC TO
IO
DH3 OA1 DFT CSD
DH4 OA2 DFB D1O
DH5 CD DH1 D1A
AC
IF JE
DH6 INP DH2 D2O
DLI OS1 DH3 D2A
DTO T2 DH4 LSM
OD SU

DTY OS2 DH5 LSA


DPD T3 DH6 STT
DRN OS3 DLI EDT
DDM TLD DTO OA1
DDY TDS DTY OA2
FID AVG DSO OA3
FDD SIM SOD 2CD
FTO ADR DPD OS1
FCM DRN T2
FDT DDM OS2
M

FDH DDY T3
FT1 FID OS3

FT2 FDD T4
FT3 FTO OS4
ATM FCM TLD
ALA FDT TDS
AHA FDH AVG
ALR FT1 SCL
AHR FT2 SIM
ATI FT3 ADR
ATD FMS BTE
ADO ATM RFS
AHM ALA
AHT AHA
ACC ALR
AHR Por nuestra versión de diseño o control,
ATI pueden o no pueden mostrarse todos los
ATD parámetros.

45
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


LISTA DE LOS PARÁMETROS DEL CONTROL LAE

BIT25 BIT25-6TM y 7TM BIT25


SPL IISM SPL IISM SPL SB
SPH IISL SPH IISL SPH DI1
SP IISH SP IISH SP DI2
HYS IISP HY0 IISP CM PSL
CRT IIHY HY1 IIH0 HYS PSR
CT1 IIFC CRT IIH1 TON POF
CT2 IIDF CT1 IIHT TOF DSM
CSD SB CT2 IIFC PB LSM
DFM DI1 CSD IIDF IT OA1
DFT DI2 HT SB DT OA2
DFB T3M DFM DI1 AR OS1
DLI OS3 DFT DI2 CT TLD
DTO PSL DFB T3M PF SCL
DTY PSR LTD OS3 HSD SIM
DPD POF DDS PSL ATM ADR
DRN LSM DLI PSR ALA
DDM OA1 DTO POF AHA
DDY OA2 DTY LSM ALR
FID OS1 DSO OA1 AHR
FDD T2 SOD OA2 ATD
FTO OS2 DPD OS1 ADO
FCM TLD DRN T2
FDT SCL DDM OS2
FDH SIM DDY TLD
FT1 ADR FID SCL
FT2 FDD SIM
FT3 FTO ABE
ATM FCM ADR
ALA FDT
AHA FDH
ALR FT1
AHR FT2
ATI FT3
ATD FMS
ADO ATM
AHM ALA
AHT AHA
ACC ALR
AHR
ATI
ATD
ADO
AHM
AHT
ACC

Por nuestra versión de diseño o control,


pueden o no pueden mostrarse todos los
parámetros.

46
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


CONFIGURACIONES DEL PARÁMETRO DEL AR2-28
CONTROLADOR LAE PARA GRADOS CELSIUS SCL 1C ADO
SPL (X-32) / 1.8 AHM
SOLO para el modelo de control LAE AR2-28, TODOS los paráme-
SPH (X-32) / 1.8 AHT (X-32) / 1.8
tros que muestren una fórmula se deben convertir para aplicaciones de SP (X-32) / 1.8 ACC
grados Celsius. C-H IISM
HYS (X) / 1.8 IISL (X-32) / 1.8
CRT IISH (X-32) / 1.8
EJEMPLO:
CT1 IISP (X-32) / 1.8
Si SPL actual está ajustado a 20  °F, la fórmula es (X-32) / 1.8 CT2 IIHY (X) / 1.8
CSD IIFC
(20-32) / 1.8 = -6,7  °C DFM HDS
DFT IIDF
DH1 SB
DH2 DS
DH3 DSM
DH4 DI2
DH5 STT

S
DH6 EDT
DLI (X-32) / 1.8 LSM

NE
DTO OA1
DTY OA2

IC TO
IO
DPD CD
DRN INP
DDM OS1 (X) / 1.8

AC
IF JE
DDY T2
FID OS2 (X) / 1.8

OD SU
FDD (X-32) / 1.8 T3
FTO OS3 (X) / 1.8
FCM TLD
FDT (X) / 1.8 TDS
FDH (X) / 1.8 AVG
FT1 SIM
FT2 ADR
FT3
M

ATM
ALA (X-32) / 1.8

AHA (X-32) / 1.8


ALR (X) / 1.8
AHR (X) / 1.8
ATI
ATD

47
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


La versión del control puede variar dependiendo del modelo y del año del gabinete.

Tabla de relación de temperaturas de la sonda y


LAE: resistencias para LAE
t1 = termostato Temperatura Resistencia
t2 = descongelación
C F K Ohm
t3 = pantalla
-40 -40 195.65
-35 -31 148.17
-30 -22 113.35
-25 -13 87.56
-20 -4 68.24
Comprobación de la resistencia de la sonda. -15 5 53.65
• Compruebe que la resistencia de la sonda es precisa en la -10 14 42.51
ubicación de la sonda. -5 23 33.89
• Use un termómetro calibrado para comprobar la 0 32 27.22

S
temperatura de ubicación de la sonda (temperatura del 5 41 22.02

NE
serpentín o del aire). 10 50 17.93
• Desconecte la sonda del controlador. La sonda no se puede 15 59 14.67

IC TO
IO
enchufar en el controlador cuando se mide la resistencia. 20 68 12.08
• Utilice un ohmímetro calibrado para medir la resistencia de la 25 77 10.00

AC
IF JE
sonda
30 86 8.32
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura

OD SU
35 95 6.95
asociada de la tabla anterior.
40 104 5.83
45 113 4.92
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la 50 122 4.16
sonda en el baño de hielo, remueva durante 1 minuto y después
55 131 3.54
mida la resistencia con un ohmímetro calibrado. Asegúrese de
mantener la sonda en el centro de la taza. 60 140 3.01
M

65 149 2.59
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura
70 158 2.23

asociada a 32 °F / 0 °C grados de la tabla anterior.


75 167 1.93
80 176 1.67
Comprobar la precisión de la temperatura de la pantalla
del controlador. 85 185 1.45
90 194 1.27
• Después de comprobar la resistencia de la sonda, conecte la
sonda en el controlador y compruebe el indicador de temperatura. 95 203 1.15
100 212 0.97
• El controlador debe mostrar la temperatura asociada de la
tabla anterior 105 221 0.86
110 230 0.76
115 239 0.67
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la
sonda en el baño de hielo y remueva durante 1 minuto. Asegúrese 120 248 0.60
de mantener la sonda en el centro de la taza. 125 257 0.53
• El controlador debe mostrar 32 °F / 0 °C.

48
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


Diagnostic Flow Chart for Dixell and LAE electronic controls
DIAGRAMA DE FLUJO DE DIAGNÓSTICO PARA LOS CONTROLES ELECTRÓNICOS DIXELL Y LAE

Problema:
Concern: La temperatura
Electronic Control en la pantalla
Display del control
Temperature doeselectrónico no cabinet
not match the coincidetemperature
con la temperatura del gabinete

NOTA: 
NOTE: Las temperatures
The temperaturas may pueden reflejar
reflect el ciclo de refrigeración
the refrigeration determinado
cycle determined por un punto de ajuste y dife-
by a set point
rencial
and o se puede
differential mostrar
or it may show una
antemperatura promedio.
average temperature.
Las temperatures
The temperaturas are también se ven afectadas
also effected porcycle
by a defrost el ciclo
andde
thedescongelación y laofapertura
open and closing the door.y el cierre de la
puerta.
The most accurate temperature on a cabinets operation is to verify the product temperature.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
¿El gabinete se apaga y se enciende
enIslathe cabinet cycling
temperatura at a set
del punto depoint
ajuste SÍ ¿ElIsproducto
the product at athe
está una NO
and differential temperature?
y diferencial? correct temperature?
temperatura correcta?

NO SÍ

Is theestá
¿El producto product
a unaattemperatura
the SÍ The cabinet
¡El gabinete is
funciona
correct temperature?
correcta? correctamente!
working correctly!!!

NO

¿El Is the controller


controlador calling
solicita la for cooling?
refrigeración? SÍ Is thefuncionando
¿Están compressor and
tanto SÍ Is está
¿El control the control set aten
establecido theelcorrect setajuste
punto de point?correcto?
(The control's
(El indicador ledcontrol
LED del indicatorsewill be
encenderá all the fans como
el compresor running?
todos See
Ver changing / checking
Cambiar/Comprobar the setdepoint.
el punto ajuste.
on next
al lado del to the snowflake
símbolo de coposymbol)
de nieve) ventiladores?
NO NO SÍ
NO
¿HayIscontinuidad
there continuity across
en todo the del
el relé Change the el
Cambie control
punto de
controller compressor
compresor relay?
del controlador? setde
ajuste point.
control.

NO SÍ
¿La Is
sonda está en
the probe contacto
touching the con el serpentín
evaporator coil? del
Is the probe
¿Es correcta resistance de
la resistencia correct?
la sonda? SÍ Replace the controller evaporador?
Reemplace el
Véase
See la tabla deprobe
checking resistencias de lachart.
resistance sonda. controlador NO SÍ

NO Reposition
Cambie the probe.
la posición de
Check for asibad
Compruebe compressor, los
el compresor, la sonda.
Replace the
Reemplace laprobe.
sonda. ventiladoresfans
o elorcableado
wiring. están en
mal estado.

Compruebe
Checksi
forhay un problema
a refrigeration de refrigeración,
issue, air flow
una obstrucción del flujo de aire o hielo en el
blockage or ice on the evaporator coil.
serpentín del evaporador.

49
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA LAE


INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
CAMBIO DEL CONTROL ELECTRÓNICO LAE DE LOS MODELOS AR1 Y AR2 AL MODELO BR1.
MOTIVO: Con la actualización del modelo del control electrónico LAE, cambia la pantalla, el cable de conexión, el módulo, el
cableado y la programación*.
*El control viene previamente programado de fábrica. El nuevo control es de voltaje universal

PANTALLA AR2, CABLE Y CONEXIONES DEL MÓDULO PANTALLA BR1, CABLE Y CONEXIONES DEL
MÓDULO

AR2 BR1
1 ENTRADA DE 1 ENTRADA DE
LÍNEA LÍNEA
2 AUX 2 2 AUX 2
6 AUX 1 4 AUX 1
7 DEF 5O6 DEF
8 VENTILADOR 7 VENTILADOR
9 ENTRADA DE 8O9 ENTRADA DE
LÍNEA LÍNEA
10 O 11 COMP 10 O 11 COMP

14-19 NEUTRAL 13-18 NEUTRAL

26 T3 23 T3
27 T1 (COMÚN) 21 T1 (COMÚN)
27 T3 (COMÚN) 24 T3 (COMÚN)
28 T1 20 T1
29 T2 (común) 21 T2 (COMÚN)
30 T2 22 T2
31 PUERTA (DI1) 25 PUERTA (DI1)
32 DI1 (COMÚN) 27 DI1 (COMÚN)
32 DI2 (COMÚN) 27 DI2 (COMÚN)
33 DI2 26 DI2

50
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


La versión del control puede variar dependiendo del modelo y del año del gabinete.

DANFOSS:
Sonda del termostato = aire de retorno
Sonda de descongelación = serpentín

Pantalla anterior de Danfoss

SONDAS ELECTRÓNICAS DANFOSS:

Descongelación

TERMOSTATO

51
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR CON PANTALLA DIGITAL CON
CONTROL ELECTRÓNICO DANFOSS

1. El gabinete está enchufado.


a. L as luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden tener luces
controladas por el interruptor de la puerta.
b. El gabinete comenzará un ciclo de descongelación. La duración de descongelación durará un mínimo de 4 minutos y un
máximo de 60.
c. La pantalla del control Danfoss se ilumina mostrando “def”.

2. El control Danfoss está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor.
Si el control Danfoss lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no determinados.
a. En este momento, los ventiladores del evaporador continúan funcionando pero el compresor se apaga.
Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, el ciclo de descongelación
terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.
d. L a pantalla del control Danfoss continuará mostrando “def” durante otros 30 minutos.

3. El control Danfoss enciende y apaga cíclicamente el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador conforme a las
temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable que apaga el compresor y el (los) ventilador(es)
del evaporador. Esta no es la temperatura programada del gabinete.
b. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable que se suma a la temperatura del punto de ajuste
y que hace que el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador vuelvan a arrancar.
c. El control Danfoss está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto. Esta
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial. La temperatura más
precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

Ejemplo: Si la temperatura del punto de ajuste es 34 °F/1,1 °C y la del diferencial es 6 °F/3,3 °C

(Punto de ajuste) 34 °F + 6 (Diferencial) = 40 °F


o
(Punto de ajuste) 1,1 °C + 3,3 (Diferencial) = 4,4 °C

El compresor se apagará a 34 °F/1,1 °C y se volverá a encender a 40 °F/4,4 °C.

52
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONGELADOR CON PANTALLA DIGITAL CON CONTROL
ELECTRÓNICO DANFOSS

1. El gabinete está enchufado.


a. L as luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden tener luces
controladas por el interruptor de la puerta.
b. El gabinete comenzará un ciclo de descongelación. La duración de descongelación durará un mínimo de 4 minutos y un
máximo de 30.
c. La pantalla del control Danfoss se ilumina mostrando “def”.

2. El control Danfoss está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor.
Si el control Danfoss lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no determinados.
a. En este momento, el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador se apagan y el calentador del serpentín del
evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan. Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del
motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, o durante 30 minutos, el
ciclo de descongelación terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.
d. Los ventiladores del evaporador permanecerán apagados durante 3 minutos más.
e. L a pantalla del control Danfoss continuará mostrando “def” durante otros 30 minutos.

3. El control Danfoss enciende y apaga cíclicamente el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador conforme a las
temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable que apaga el compresor y el (los) ventilador(es)
del evaporador. Esta no es la temperatura programada del gabinete.
b. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable que se suma a la temperatura del punto de ajuste
y que hace que el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador vuelvan a arrancar.
c. El control Danfoss está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

Ejemplo: Si la temperatura del punto de ajuste es -6 °F/1 °C y la del diferencial es 6 °F/4 °C

(Punto de ajuste) -6 °F + 6 (Diferencial) = 0 °F

o
(Punto de ajuste) -21,4 °C + 3,3 (Diferencial) = -18,1 °C

El compresor se apagará a -6 °F/-21,4 °C y se volverá a encender a 0 °F/-18,1 °C.

53
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR SIN PANTALLA DIGITAL CON CONTROL
ELECTRÓNICO DANFOSS

1. El gabinete está enchufado.


a. L as luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden tener luces
controladas por el interruptor de la puerta.
b. El gabinete comenzará un ciclo de descongelación. La duración de descongelación durará un mínimo de 4 minutos y un
máximo de 60.
2. El control Danfoss está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor.
Si el control Danfoss lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no determinados.
a. En este momento, los ventiladores del evaporador continúan funcionando pero el compresor se apaga.
Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, el ciclo de descongelación
terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.
3. El control Danfoss puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los) ventilador (es) del
evaporador.
a. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
b. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
c. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración determinado por el control de temperatura.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONGELADOR /GC SIN PANTALLA DIGITAL CON
CONTROL ELECTRÓNICO DANFOSS

1. El gabinete está enchufado.


a. Las luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden tener luces
controladas por el interruptor de la puerta.
b. El gabinete comenzará un ciclo de descongelación. La duración de descongelación durará un mínimo de 4 minutos y un máximo de 30.
2. El control Danfoss está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor.
Si el control Danfoss lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no determinados.
a. En este momento, el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador se apagan y el calentador del serpentín del
evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan. Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del
motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, o durante 30 minutos, el ciclo
de descongelación terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.
d. Los ventiladores del evaporador permanecerán apagados durante 3 minutos más.
3. El control Danfoss puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los) ventilador(es) del
evaporador.
a. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
b. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
c. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración determinado por el control de temperatura.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

54
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIÓN DEL TIPO DE PANTALLA DEL CONTROL ELECTRÓNICO

Motivo

Los controles electrónicos Danfoss y LAE utilizan pantallas digitales similares.

Con el fin de mostrar las diferencias visuales y las diferencias en relación a las operaciones que hay entre las pantallas que se usan
para el control electrónico LAE y el control electrónico Danfoss

NOTA: Las pantallas no son intercambiables debido al cableado y a las limitaciones de programación.

PANTALLA DEL CONTROL LAE

Símbolo de alarma

Info / Desplazarse Descongelación / Abajo Manual / Arriba Power Placa del control electrónico LAE

PANTALLA DEL CONTROL DANFOSS

Sin símbolo de alarma

Placa del control electrónico Danfoss

Descongelación Abajo Arriba Potencia

Pantalla anterior de Danfoss

55
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


CÓMO USAR EL CONTROL ELECTRÓNICO DANFOSS

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA -


Encendido
DANFOSS:

1
USANDO UN CONTROL ELECTRÓNICO Encendido
DANFOSS CON PANTALLA DIGITAL:

PASO 1 - Pulse ambos botones para encender el control


de temperatura. Ver imagen 1.

PASO 2 - Pulse y mantenga pulsados ambos botones


durante 6 segundos para apagar el control de temperatura.
Ver imagen 2. 2
PASO 3 - Pulse y mantenga pulsado el botón inferior Descongelación
durante 6 segundos para iniciar la descongelación.
Ver imagen 3.

PASO 4 - Pulse durante 2 segundos y después suelte el


botón superior o inferior para visualizar la temperatura del
punto de apagado.

Para aumentar o disminuir el punto de ajuste, utilice 3


los botones superior o inferior. Suelte el botón y la
temperatura regresará al valor inicial. Ver imagen 4. Temperatura del punto de apagado
NOTA: La temperatura del punto de apagado / punto de
ajuste NO es la temperatura del gabinete.

PASO 6 - Presione y mantenga pulsado durante


5 segundos el botón superior para cambiar la configuración
de la temperatura de ºF a ºC.
Ver imagen 5.
4
Temperada en grados Celsius

56
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


CÓMO USAR EL CONTROL ELECTRÓNICO DANFOSS

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA -


Encendido
DANFOSS:

1
Encendido

DEFROST
DESCONGELACIÓN DOWN
ABAJO UP
ARRIBA POWER
POWER
2
USANDO UN CONTROL ELECTRÓNICO Descongelación
DANFOSS CON PANTALLA DIGITAL:

PASO 1 - Pulse y mantenga pulsado el botón POWER


durante 5 segundos para encender el control de
temperatura. Ver imagen 1.

PASO 2 - Pulse y mantenga pulsado el botón POWER


durante 5 segundos para apagar el control de 3
temperatura. Ver imagen 2.
Temperatura del punto de apagado
PASO 3 - Pulse y mantenga pulsado el botón
DESCONGELACIÓN durante 3 segundos para
iniciar la descongelación. Ver imagen 3.

PASO 4 - Pulse el botón ARRIBA durante


3 segundos para visualizar la temperatura del punto de
apagado/punto de ajuste. Pulse el botón ARRIBA
o ABAJO para subir o bajar la temperatura. 4
Ver imagen 4.
Temperada en grados Celsius
NOTA: La temperatura del punto de apagado / punto de
ajuste NO es la temperatura del gabinete.

PASO 6 - Pulse el botón ARRIBA durante


10 segundos y se mostrará en pantalla ºF o ºC. Pulse el
botón ARRIBA para cambiar de  °F a  °C.
Véase la imagen 5.
5

57
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


ALARMAS TIPO DE ALARMA CÓDIGO MOSTRADO VALOR
Sensor 1 defectuoso E1 –
Sensor 2 defectuoso E2 –
Fallo del compresor E4 –
Fallo del calefactor E5 –
Fallo del recipiente E6 –
Tensión de alimentación baja ULo –
Tensión de alimentación baja UHi –
Alarma de temperatura alta Hi Temperatura
Alarma de temperatura baja Lo Temperatura
Error de comunicación E13 –

*Se proporciona información para comprobar el rango del


punto de encendido/apagado solo para fines de diagnóstico.

CONTROLES DANFOSS*
POSICIÓN 5
TEMPERATURA
TEMPERATURA FINAL
PUNTO DE
NÚMERO DE PIEZA DESCONGELACIÓN
ENCENDIDO/
APAGADO
C (F)
ES
C (F)
4.41/1.1115
945058 5 (41)
(39.94/34)
N

-18.1/-21.4
945059 5 (41)
(-0.58/-6.52)
IC TO
IO

4.41 /1.1115
947981 5 (41)
(39.94/34)
3.69 /0.39
AC
IF JE

948072 5 (41)
(38.64/32.7)
2.22/0.555
967195 5 (41)
(36/33)
OD SU

4.41/1.1115
970719 5 (41)
(39.94/34)
4.41/1.1115
970727 5 (41)
(39.94/34)
4.41/1.1115
970728 5 (41)
(39.94/34)
4.41/1.1115
981945 5 (41)
(39.94/34)
M

-18.1/-21.4
981946 5 (41)
(-0.58/-6.52)
4.41/1.1115

981947 5 (41)
(39.94/34)

58
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA DANFOSS


SONDAS DANFOSS:

Descongelación

TERMOSTATO

Comprobación de la resistencia de la sonda.


• Compruebe que la resistencia de la sonda es precisa en la
ubicación de la sonda. Tabla de relación de temperaturas de la sonda y
resistencias para Danfoss
• Use un termómetro calibrado para comprobar la
Temperatura Resistencia
temperatura de ubicación de la sonda (temperatura del

ES
serpentín o del aire). C F K Ohm
• Desconecte la sonda del controlador. La sonda no se puede -55 -67 487.89
enchufar en el controlador cuando se mide la resistencia. -50 -58 338.25

N
• Utilice un ohmímetro calibrado para medir la resistencia de -45 -49 237.69
la sonda -40 -40 169.16

CIO
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura -35 -31 121.80

IFI TO
asociada de la tabla anterior. -30 -22 88.77
-25 -13 65.34
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la -20 -4 48.61
-15
OD UJE 5 36.50

CA
sonda en el baño de hielo, remueva durante 1 minuto y después
mida la resistencia con un ohmímetro calibrado. Asegúrese de -10 14 27.68
mantener la sonda en el centro de la taza. -5 23 21.17
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura 0 32 16.33
asociada a 32 °F / 0 °C grados de la tabla anterior. 5 41 12.70
S
10 50 9.95
Comprobar la precisión de la temperatura de la pantalla 15 59 7.86
del controlador. 20 68 6.25
• Después de comprobar la resistencia de la sonda, conecte 25 77 5.00
la sonda en el controlador y compruebe el indicador de 30 86 4.03
temperatura. 35 95 3.27
A M

• El controlador debe mostrar la temperatura asociada de la 40 104 2.67


tabla anterior

• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la


sonda en el baño de hielo y remueva durante 1 minuto. Asegúrese
de mantener la sonda en el centro de la taza.
• El controlador debe mostrar 32 °F / 0 °C.

59
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

60
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


La versión del control puede variar dependiendo del modelo y del año del gabinete.

SOLLATEK:
Sonda de control = aire de retorno
Sonda de descongelación = serpentín

SONDAS ELECTRÓNICAS SOLLATEK:


NEGRA- termostato
BLANCA - descongelación

61
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR CON CONTROL ELECTRÓNICO
SOLLATEK

1. El gabinete está enchufado.


a. Las luces interiores se iluminan solo en modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, compruebe si el
interruptor de la luz está en la posición “ON”. Los gabinetes con puertas macizas pueden o no pueden tener luces
controladas por el interruptor de la puerta.

2. El compresor y los ventiladores del evaporador se inician si el control de temperatura solicita la refrigeración.
(Si el compresor no arranca, compruebe si el control de temperatura no está en la posición “off” o “0”.)
a. El control o el (los) ventilador(es) del condensador pueden venir ya programados de fábrica; por lo que al inicio de cada
ciclo del compresor, el (los) ventilador(es) del condensador se invierten durante 30 segundos para eliminar la suciedad del
serpentín de condensación.

3. El control de temperatura Sollatek puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los)
ventilador(es) del evaporador.
a. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
b. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
c. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto. Esta
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración determinado por el control de temperatura. La
temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.

4. El control Sollatek está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor. Si el control Sollatek lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no
determinados.
a. En este momento, los ventiladores del evaporador continúan funcionando pero el compresor se apaga. Algunos gabinetes
pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, el ciclo de descongelación
terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.

62
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


USANDO EL CONTROL ELECTRONICO SOLLATEK

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA -


SOLLATEK

USANDO UN CONTROL ELECTRÓNICO


SOLLATEK PARA INICIAR LA
DESCONGELACIÓN:

PASO 1 - Ajuste la perilla de la temperatura a la posición


0 cuando la unidad esté desenchufada.
2
PASO 2 - Encienda la unidad y solo el LED verde se ilumina.

PASO 3 - Espere un segundo y gire la perilla lentamente


a la posición 4, entonces solo el LED amarillo se ilumina.

PASO 4 - Espere un segundo y gire la perilla lentamente


a la posición 2, entonces solo el LED rojo se ilumina.
3
PASO 5 - Espere un segundo y gire la perilla lentamente
a la posición 8, entonces todos los LEDs se iluminan.

PASO 6 - Espere un segundo y aleje la perilla lentamente


de la posición 8, entonces la descongelación se inicia.

6
63
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


SONDAS ELECTRÓNICAS SOLLATEK:
NEGRA- termostato
BLANCA - descongelación

Comprobación de la resistencia de la sonda.


• Compruebe que la resistencia de la sonda es precisa en la
ubicación de la sonda.
• Use un termómetro calibrado para comprobar la
temperatura de ubicación de la sonda (temperatura del
serpentín o del aire).
• Desconecte la sonda del controlador. La sonda no se puede
enchufar en el controlador cuando se mide la resistencia.
• Utilice un ohmímetro calibrado para medir la resistencia de
la sonda
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura
asociada de la tabla anterior.

• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la


sonda en el baño de hielo, remueva durante 1 minuto y después
mida la resistencia con un ohmímetro calibrado. Asegúrese de
mantener la sonda en el centro de la taza.
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura
asociada a 32 °F / 0 °C grados de la tabla anterior.

Comprobar la precisión de la temperatura de la pantalla


del controlador.
• Después de comprobar la resistencia de la sonda, conecte
la sonda en el controlador y compruebe el indicador de
temperatura.
• El controlador debe mostrar la temperatura asociada de la
tabla anterior

• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la


sonda en el baño de hielo y remueva durante 1 minuto. Asegúrese
de mantener la sonda en el centro de la taza.
• El controlador debe mostrar 32 °F / 0 °C.

64
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK

Tabla de relación de temperaturas de la sonda Tabla de relación de temperaturas de la sonda


y resistencias para Sollatek y resistencias para Sollatek
Temperatura Resistencia Temperatura Resistencia
C F K Ohm C F K Ohm
-10 14 548.267 26 78.8 95.692
-9 15.8 519.821 27 80.6 91.592
-8 17.6 492.994 28 82.4 87.687
-7 19.4 467.688 29 84.2 83.969
-6 21.2 443.81 30 86 80.427
-5 23 421.271 31 87.8 77.051
-4 24.8 399.992 32 89.6 73.835
-3 26.6 379.896 33 91.4 70.768
-2 28.4 360.911 34 93.2 67.844
-1 30.2 342.971 35 95 65.055
0 32 326.015 36 96.8 62.395

ES
1 33.8 309.982 37 98.6 59.857
2 35.6 294.819 38 100.4 57.434
3 37.4 280.475 39 102.2 55.122

N
4 39.2 266.902 40 104 52.914
5 41 254.054 41 105.8 50.805
IC TO
6
7
42.8
44.6
IO241.89
230.369
42
43
107.6
109.4
48.79
46.866
8 46.4 219.456 44 111.2 45.026
AC
9 48.2 209.115 45 113 43.268
IF JE

10 50 199.314 46 114.8 41.587


11 51.8 190.021 47 116.6 39.98
OD SU

12 53.6 181.209 48 118.4 38.443


13 55.4 172.849 49 120.2 36.972
14 57.2 164.918 50 122 35.564
15 59 157.391 60 140 24.386
16 60.8 150.245 70 158 17.035
17 62.6 143.459 80 176 12.11
18 64.4 137.014 90 194 8.75
19 66.2 130.891 100 212 6.419
20 68 125.073
M

21 69.8 119.542 *Se proporciona información para comprobar el


22 71.6 114.283 rango del punto de encendido/apagado solo para
23 73.4 109.283 fines de diagnóstico.

24 75.2 104.526
25 77 100

Controles Sollatek
Número de pieza 968535 978701 979009 988937
POSICIÓN 5 TEMPERATURA PUNTO DE
ENCENDIDO/APAGADO 4.4/1.1 (40/34) 4.4/1.1 (40/34) 16.1/12.8 (61/55) 15.6/12.2 (60/54)
C (F)
TEMPERATURA FINAL DESCONGELACIÓN
5 (41) 4.4 (40) 4.4 (40) 5 (41)
C (F)

65
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: READAPTACIÓN DE UN CONTROL MECÁNICO A UN CONTROL
ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
MOTIVO: HERRAMIENTAS NECESARIAS
Estas instrucciones tienen el objetivo de sustituir un • Llave para tuercas 1/4”
control mecánico por un control electrónico. Estas • Corta alambres/pelacabes/crimpadora
instrucciones no son específicas para un modelo • Voltímetro
determinado y se ofrecen como una guía general de
• Destornillador Phillips
instalación.
• Destornillador de cabeza plana
Estas instrucciones están diseñadas para cubrir una serie • Taladro eléctrico con punta 1/4”
de gabinetes diferentes. Hemos reunido en un kit todas las
• Llave ajustable
piezas que podría necesitar. Puede que no precise todas
las piezas al montar el control nuevo. NOTA: En función del modelo del gabinete y el método de insta-
lación, no son necesarias todas las herramientas.
REQUERIMOS QUE TODAS LAS PIEZAS NECESARIAS
PARA ESTA REPARACIÓN SEAN PIEZAS ORIGINALES COMPONENTES DEL KIT
DEL EQUIPO. SI LE FALTARA ALGUNA PIEZA;
PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS. 1 – CONTROL ELECTRÓNICO
1 – SONDA NEGRA (TERMOSTATO)
ESTE KIT NECESITA SE INSTALADO
POR UN TÉCNICO DE SERVICIO 1 – SONDA BLANCA (DESCONGELACIÓN)
CUALIFICADO.  IVERSAS PIEZAS DE REPUESTO
D
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA, LLAME A SE INCLUYEN LOS ARTÍCULOS LISTADOS A CONTINUA-
SERVICIO DE TRUE. ENCONTRARÁ LOS DATOS CIÓN:
DE CONTACTO EN LA ÚLTIMA PÁGINA. A. 6 – BRIDAS PARA CABLES
B. 2 – ABRAZADERAS P-CLIP 1/4” NEGRAS
F. H.
E. C. 4 – ABRAZADERAS P-CLIP 3/16” NEGRAS
D. D. 1 – C ABLE NEGRO CON TERMINAL Y CONECTOR DE 3
VÍAS
I. E. 1 – C ABLE BLANCO CON TERMINAL Y CONECTOR DE 3
G.
VÍAS
C. F. 1 – C ABLE BLANCO CON TERMINAL Y CONECTOR DE 2
B.
VÍAS
G. 6 – TORNILLOS AUTORROSCANTES DE CABEZA HEXA-
A.
GONAL DE 1/4”
H. 1 – PERMAGUM
I. 2 – CONECTORES DE ENGARZADO STA-KON PEQUEÑOS

NOTA: TRUE RECOMIENDA UTILIZAR SOLO LOS COMPONENTES OEM SUMINISTRADOS


PARA LA INSTALACIÓN DEL NUEVO CONTROL ELECTRÓNICO. EN CASO DE TENER
QUE UTILIZAR PIEZAS QUE NO SEAN OEM, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
DEPARTAMENTO DE SERVICIO PARA SU PREVIA AUTORIZACIÓN.

66
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


READAPTACIÓN DE UN CONTROL MECÁNICO A UN CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA

CONTROLES MECÁNICOS CONTROLES ELECTRÓNICOS

Control electrónico
con sondas conectadas.

EL NUEVO CONTROL ELECTRÓNICO SE


MONTA EN EL MISMO LUGAR QUE EL
CONTROL MECÁNICO. EL NUEVO CONTROL
ELECTRÓNICO UTILIZA DOS SONDAS EN
LUGAR DE UN ÚNICO SENSOR CAPILAR DEL
SERPENTÍN DEL CONTROL MECÁNICO.
SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PASO A PASO.

67
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


INSTRUCCIONES
UNIDAD DE CONDENSACIÓN DE MONTAJE
INFERIOR
Desenchufe el gabinete antes de proceder.

COLOCACIÓN DE LA SONDA NEGRA DEL


TERMOSTATO

La sonda del termostato efectúa un ciclo del compresor.


La sonda del termostato se encuentra en la zona de aire de
retorno de la carcasa del evaporador. Dependiendo del modelo
del gabinete, el acceso puede ser o bien desde la cubierta interior
del evaporador o por la cubierta exterior superior (solo unidad de
condensación de montaje superior).
CUBIERTA INTERIOR DEL EVAPORADOR Guíe la sonda negra desde la ubicación del control de temperatura
a la zona de aire de retorno de la carcasa del evaporador. Use
UNIDAD DE CONDENSACIÓN DE MONTAJE cualquiera de los orificios de acceso existentes con casquillos OEM
SUPERIOR para pasar a través de los deflectores de aire.
CUBIERTA CERRADA Será necesario aplicar de nuevo PERGAGUM para sellar el (los)
agujero(s). Si falta PERGAGUM, utilice PERGAGUM (artículo “H”
del kit de piezas).

ABRIR CUBIERTA. EL EVAPORADOR ESTÁ ATRÁS A LA


DERECHA.

MIENTRAS QUE PARA ALGUNAS APLICACIONES


PUEDE SER NECESARIO RETIRAR LA PLACA DE
MONTAJE DEL CONTROL DE TEMPERATURA
Y LA PROTECCIÓN DEL VENTILADOR DEL
EVAPORADOR, PARA OTRAS APLICACIONES PUEDE
SER NECESARIO RETIRAR TODA LA CUBIERTA DEL
EVAPORADOR Y/O LA CUBIERTA DE LA TAPA.
PROTECCIÓN DEL PLACA DE CONTROL
VENTILADOR

68
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK

COLOCACIÓN DE LA SONDA
La sonda puede unirse a cualquiera de los tornillos de montaje del
soporte del motor del ventilador que hay disponibles empleando
una abrazadera p-clip de 1/4” (artículo “B” del kit piezas). Ver
imágenes 1 y 2.

Primer plano de una


abrazadera p-clip
de 1/4” fijando una
sonda negra.

Una ubicación opcional, o en caso de no haber soporte del


ventilador, sería sujetar la sonda con una abrazadera a un cable de
alimentación en el casquillo cuando entra en la zona de aire de
retorno. Ver imágenes 3 y 4.
Fije el cable de la sonda del termostato para que ninguno de los
cables del sensor quede colgando o interfiera con el funcionamiento
del gabinete o las piezas de montaje (por ejemplo, motor del
ventilador del evaporador/cuchillas).
Utilice las abrazaderas de 3/16” suministradas (artículo “C” del kit
3 de piezas) o bridas para cables para fijar el (los) cable(s).

Primer plano de la
sonda negra al lado
del cable de alimen-
tación en el casquillo.

69
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


IMAGEN DE LA PARTE TRASERA DEL SERPENTÍN DEL EVAPORADOR O EL LADO DE
DESCARGA DEL SERPENTÍN

COLOCACIÓN DE LA SONDA BLANCA DE


DESCONGELACIÓN
La sonda de descongelación se encuentra en el lado del de aire de
descarga del serpentín del evaporador.
Guíe la sonda blanca desde la ubicación del control de temperatura
a la zona de descarga del serpentín del evaporador a través de
cualquier apertura. Si es necesario, use los orificios de acceso existentes
con casquillos OEM para pasar a través de los deflectores de aire.
Será necesario aplicar de nuevo PERGAGUM para sellar el (los)
agujero(s).

IMAGEN DE LA PARTE TRASERA DEL SERPENTÍN DEL COLOCACIÓN DE LA SONDA


EVAPORADOR
De izquierda a derecha, localice el centro del serpentín del
evaporador.
NOTA: En el caso de un ventilador doble con serpentín del
evaporador doble, coloque la sonda blanca en el serpentín más
Introduzca la punta de la sonda debajo de la línea de refrigeración
cercano a la sonda negra del termostato. superior en el centro del serpentín. Ver imágenes arriba.
NOTA: Introduzca solo la punta de la sonda en el serpentín del
evaporador, más o menos una pulgada.
La punta de la sonda se mantiene fija en el lugar por medio de
aletas de fijación.
Fije el cable de la sonda de descongelación para que ninguno de los
cables del sensor quede colgando o interfiera con el funcionamiento
del gabinete o las piezas de montaje (por ejemplo, motor del
ventilador del evaporador/cuchillas).
Utilice las abrazaderas de 3/16” suministradas (artículo “C” del kit
de piezas) o bridas para cables para fijar el (los) cable(s).
70
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK

¡ATENCIÓN!
MOTOR CON ESPIRA DE ARRAQUE DE DOS
CABLES
ANTES DE CONTINUAR, COMPRUEBE EL
TIPO DE MOTOR DEL VENTILADOR OEM QUE
HAY INSTALADO.

Si se trata de un motor con espira de arranque de


2 cables, continúe con la instalación. Ver imagen 5.
CONTINÚE EN LA SECCIÓN “CABLEADO
DEL CONTROL ELECTRÓNICO”.

MOTOR DEL VENTILADOR EBM DE 4 CABLES

Si se trata de un motor del ventilador EBM de 4 cables y/o


la etiqueta de la imagen 7, entonces necesitará cambiar el
cableado del motor del ventilador. Ver imágenes 6 y 7.

VER LA SECCIÓN “RENOVAR EL MOTOR MBE


DE 4 CABLES” EN LA SIGUIENTE PÁGINA.
7

71
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK

RECABLEADO SOLO DEL MOTOR EBM DE 4 CABLES


8a
Localice el haz de cables con los colores negro, marrón, azul, verde,
amarillo. Ver imagen 8a.
Corte los cables negro y marrón del ventilador una pulgada de sus
respectivos conectores. Ver imagen 8b.
Con los conectores de engarzado suministrados (artículo “I” del kit
de piezas), cubra los extremos de los cables negro y marrón de los
conectores. Ver imagen 9.
Strip both black and brown wires to the EBM wire sleeve. Conecte
con el nuevo cable negro suministrado con el conector de 3 vías.
(Artículo “D” del kit de piezas). Ver imagen 10.
8b
Conecte el nuevo cable negro al terminal “AUX” del nuevo control
electrónico.

10

72
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


CABLEADO DEL CONTROL ELECTRÓNICO

Retire los cables eléctricos del control de temperatura existente.


Retire el control de temperatura antiguo de su ubicación actual
y deséchelo.
Determine cuál de los cables es la línea de entrada (tensión de
línea, potencia constante al control) y conéctelo al terminal
“LINE-IN” en el nuevo control electrónico. Conecte el otro cable al
11 terminal “COMP” del nuevo control electrónico. Ver imagen 11.
Cableado del control.
NOTA: El control electrónico requiere un cable neutro para su
funcionamiento. En las páginas siguientes se muestran ejemplos de
dos opciones para el suministro de un cable neutro.

CÓMO DETERMINAR EL COLOR DEL CABLE NEUTRO


DEL GABINETE

• EL CABLE NEUTRO DE TODOS LOS GABINETES DE 115V


ES DE COLOR BLANCO

• PARA EL RESTO DE VOLTAJES, VÉASE EL CABLE DE


ALIMENTACIÓN PRINCIPAL PARA DETERMINAR EL
COLOR DEL CABLE NEUTRO
LAS IMÁGENES A MODO DE EJEMPLO MUESTRAN 115V.

73
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


OPCIÓN 1 CABLE NEUTRO
CABLE DE REPUESTO DISPONIBLE

Localice el cable de repuesto tapado (normalmente con una franja


naranja/negra) en el área de la carcasa del evaporador.
Conecte el cable blanco suministrado con el conector hembra
(artículo “F” del kit de piezas) en el terminal “neutro” del nuevo
12 control electrónico. Conecte el cable de repuesto al nuevo cable
blanco con el conector de 2 vías suministrado. Ver imágenes
12 y 13.

13
Localice la caja eléctrica detrás del panel apersianado, bien en la
parte superior o inferior del gabinete.
Retire la cubierta de la caja eléctrica y localice el mismo cable de
repuesto tapado (normalmente con una franja naranja/negra).
Localice cualquier cable neutro de su haz y empálmelo en el cable
de repuesto utilizando para ello el conector de 3 vías (artículo “E”
del kit piezas). Deseche el cable blanco con el terminal hembra.
Ver imágenes 14 y 15.

14

15

74
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


OPCIÓN 2 CABLE NEUTRO

SIN CABLE DE REPUESTO DISPONIBLE


Conecte el cable blanco suministrado con el conector hembra en el
terminal “neutro” del nuevo control electrónico. Localice cualquier
cable neutro en la zona del evaporador y empálmelo en el cable
blanco utilizando para ello el conector de 3 vías (artículo “E” del kit
piezas). Ver imágenes 16 y 17.

16

17
CONEXIONES DE SONDA
Conecte el cable de la sonda blanca a la “sonda 2” en el controlador.
Conecte el cable de la sonda negra a la “sonda 1” en el controlador.
Ver imagen 18.
Si “AUX” no está ocupado por el motor EMB, utilice el conector
hembra suministrado en el kit de piezas y conéctelo al terminal
“AUX” en el control electrónico. Ver imagen 19.

18

19

75
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


MONTAJE DEL CONTROL ELECTRÓNICO

El nuevo control electrónico se monta en el mismo lugar que el


control mecánico anterior. Coloque la placa de montaje de control
de temperatura en el control electrónico. Ver imagen 20.
Cuando la perilla de control gira en sentido antihorario, #0 se
alineará con la marca grabada. Ver imagen 21.
Asegure el control electrónico a la placa de montaje con hardware
20 suministrado.
NOTA: Apriete a mano la tuerca al puesto de control electrónico.
Para evitar daños en el control, no apriete en exceso.
Alinee # 5 en el control de temperatura con la marca grabada.
Enchufe el gabinete.

21
NOTA: Si los cables de alimentación (entrada de línea y “COMP”)
están invertidos, las luces indicadoras del control no se encienden
al arrancar. Ver imagen 22. Consulte la sección Resolución de
problemas en la última página para obtener más información.

22

PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE


EL CONTROL DE TEMPERATURA Y LA RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS, VEÁNSE LAS PÁGINAS SIGUIENTES.

76
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SOLLATEK


CÓMO DIAGNOSTICAR EL CONTROL ELECTRÓNICO SOLLATEK

7 6
8

5
9 COL

4 3 2
DE
1 0 R Indication
LEDs LEDs
indicadores

LED LED LED


SIGNIFICADO
ROJO AMARILLO VERDE

OFF OFF ON El compresor está encendido (ON), existe demanda de refrigeración.


El voltaje es malo, todas las salidas están apagadas (OFF), no hay
ON OFF OFF
demanda de refrigeración.
El voltaje es malo, todas las salidas están apagadas (OFF), no hay
Parpadeo OFF OFF
demanda de refrigeración.
En el modo de espera, no hay demanda de refrigeración, esperando
OFF ON OFF a que el tiempo de retraso finalice. El compresor está apagado (OFF).
Relé#2 y 3 son configurables.
En el modo de espera, no hay demanda de enfriamiento y el tiem-
OFF Parpadeo OFF po de retraso no ha terminado todavía. El compresor está apagado
(OFF). Relé#2 y 3 son configurables.
Ningún retraso de la demanda y el tiempo de enfriamiento ha termi-
OFF OFF Parpadeo
nado. El compresor está apagado (OFF). Relé#2 y 3 son configurables.
En el modo de descongelación previa. Todas las salidas están apaga-
Ciclado OFF Ciclado
das (OFF)
En el modo de descongelación. El compresor está apagado (OFF).
ON OFF ON
Relé#2 y 3 son configurables.
En el modo de goteo (o congelación posterior). Todas las salidas
Parpadeo OFF Parpadeo
están apagadas (OFF)
En el modo de recuperación de goteo posterior El compresor está
OFF ON ON
apagado (OFF). Relé#2 y 3 son configurables.
OFF Parpadeo Parpadeo La sonda#1 está averiada.

OFF Ciclado Ciclado La sonda#2 está averiada.

77
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

NOTAS

78
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]

NOTAS

79
Horario del Departamento de aten- [Link]. y Canadá Horario del Departamento de
ción al cliente en los [Link] Teléfono: 636.240.2400 atención al cliente en Reino Unido
(Hora Estándar del Centro) Teléfono gratuito: 855.372.1368 Lunes - Jueves: 8:30 - 17:00
Lunes - Jueves: 07:00 - 19:00 (directamente al Departamento de aten-
Viernes: 07:00 - 18:00 ción al cliente) Reino Unido
Sábado: 08:00 - 12:00 Teléfono gratuito: 800.325.6152 Teléfono: +44 (0) 1709.888080
Fax: 636.980.8350 Teléfono gratuito: 0800.783.2049
service@[Link] Teléfono gratuito de Reino Unido a los
2001 East Terra Lane [Link]: 0800.894.928
O’Fallon, Missouri 63366-4434 Fax: +44 (0) 1709.880838

1
4

[Link]
4/16 • RD
5
3

También podría gustarte