Guía de Controles de Temperatura
Guía de Controles de Temperatura
SECUENCIA DE
OPERACIÓN
Construyendo lo último en
refrigeración comercial
D
F
A
TIPOS DE CONTROLES DE
TEMPERATURA
La secuencia general de operación del gabinete está
determinada por el control de la temperatura.
OPERACIÓN
ARRANQUE
A. Los controles de temperatura se configuran en fábrica para dar a los refrigeradores una temperatura aproximada de 35 °F
(1,6 °C) y a los congeladores la temperatura aproximada de -10 °F (-23,3 °C). Deje funcionando la unidad varias horas para
enfriar el interior del gabinete antes de cambiar el ajuste de los controles.
Ubicación y ajuste de los controles de temperatura.
• El tipo de control de temperatura puede variar dependiendo del modelo y del año del gabinete.
• Control mecánico o el control electrónico sin pantalla:
- En el interior del gabinete
- Detrás del gabinete
- Detrás de la rejilla de acceso frontal o trasera
• Control electrónico con pantalla:
- En la encimera
- En el panel superior apersianado
- En o detrás de la rejilla inferior apersianada
B. Una intervención excesiva del control podría ocasionar dificultades de servicio. En caso de que alguna vez fuera necesario
reemplazar el control de temperatura, asegúrese de solicitar dicha tarea a su distribuidor TRUE o a un agente de servicio
recomendado.
4
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
CÓMO DIAGNOSTICAR
5
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
SENSOR DE AIRE
Un control de temperatura con sensor de aire que se utiliza en la aplicación con congelador requiere
un ciclo de descongelación con calentadores para asegurar que el serpentín del evaporador se
mantenga libre de escarcha y hielo.
Nota: El control con sensor de aire empleado para el vino/chocolate no utiliza ningún ciclo de
descongelación ya que la temperatura del serpentín está por encima del punto de congelación.
2. El compresor y los ventiladores del evaporador se inician si el control de temperatura solicita la refrigeración.
(Si el compresor no arranca, compruebe si el control de temperatura no está en la posición “OFF” o “0”.)
3. El control de temperatura puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los) ventilador(es) del
evaporador.
a. El control de temperatura detecta la temperatura del serpentín del evaporador.
b. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
c. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
d. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
El termómetro puede reflejar las subidas y bajadas de temperatura debidas al ciclo de refrigeración.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
4. No hay ningún temporizador de descongelación ya que el control de temperatura inicia la descongelación fuera de ciclo
durante cada ciclo de refrigeración.
a. En este momento, el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador pueden apagarse. Los calentadores de
descongelación no están instalados en los refrigeradores y, por lo tanto, no se energizan.
b. Una vez que el serpentín del evaporador haya alcanzado la temperatura determinada por el control de temperatura, el
control se reinicia.
5. Puede haber un temporizador situado en la base del condensador. Este temporizador no se utiliza para una descongelación.
El temporizador invierte el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
6
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
7
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. El compresor solo se inicia si el control de temperatura solicita la refrigeración. (Si el compresor no arranca, compruebe si el
control de temperatura no está en la posición “OFF” o “0”).
2. El control de temperatura energiza los elementos calefactores si el control solicita calor.
8
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Algunos refrigeradores utilizados para aplicaciones especiales pueden tener un control de detección de aire.
CONTROLES MECÁNICOS DE TEMPERATURA
Estos gabinetes se ejecutan a una temperatura en la que el serpentín del evaporador no tiene potencial para congelarse.
L U N IT
O NTVinoO
R blanco: 45-50 ºF (8,2-10 ºC)
R E C
ERATU Vino tinto/Chocolate: 50-55 ºF (10-12,8 ºC)
SERPENTÍN
Ubicación anterior (el sensor anterior era un sensor de
R
D
TO
serpentín y se encontraba en el serpentín).
EF
Coil
Old location (old sensor was coil
LE
C
LE
C
EF
Ba
ffle
D
R
ffle
Ba
Parte frontal del gabinete
Instalar aquí el control de temperatura pigtail (el nuevo
Temperature Control Pig Tail Install Here (New sensor is air
sensor es un sensor de aire y se monta delante del
sensing and mounted in front of the coil).
serpentín).
TBB UNITS
Unidades TBB
Coil SERPENTÍN
D
R
EF
ffle
TO
Ba
LE
ffle
Ba
C
C
LE
TO
EF
R
11
9
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
para comprobar el rango del 800370 988267 077B1216 -4.0 (-20-2) -15.3 (-26.5)
ES
800384 988270 077B1229 24.8 (-4.0) 18.7 (-7.4)
control OEM por otro con el
800385 988269 077B1228 VINO BLANCO 44.2 (6.8) 34.7 (1.5)
mismo número de pieza.
800386 988287 077B6871 43.2 (6.3) 20.1 (-6.7)
N
800387 988288 077B6887 REFRIGERADOR PARA FLORES 39.2 (4.0) 21.2 (-6.0)
800390
IC TO
9530N1329 SUPERNOVA 13.1 (-10.5) 8.1 (-13.3)
IO
800393 988283 077B6827 41.7 (5.4) 20.5 (-6.4)
800395 931N370 GRAN ALTITUD 40.0 (4.4) 22.8 (-5.1)
800399 9530C304 0.4 (-17.6) -5.4 (-20.8)
AC
IF JE
822212 988291 CAP-075-174R CLIMATIZADO 165.0 (73.9) 174.0 (78.9)
822213 988289 077B6894 37 (2.8) 21.6 (-5.8)
822214 988273 077B1309 32.0 (0.0) 17.9 (-7.9)
OD SU
10
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Ejemplo para comprobar la temperatura del serpentín para un Ejemplo para comprobar la temperatura del aire para un
termostato con sensor de serpentín. Posición del termómetro termostato con sensor de aire. Posición del termómetro lo
lo más cerca posible al manguito de control en el serpentín del más cerca posible al “pigtail”; en el extremo del bulbo del
evaporador. termostato.
Receptáculo del
compresor
NOTA: Los colores de los cables que se muestran son solo a modo de ejemplo. Consulte el diagrama de cableado del gabinete para
la asignación correcta de los colores.
11
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Se aconseja realizar un ajuste del control mecánico de temperatura solo para ubicaciones a gran
altura.
AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA GE Escala guía para medir Parte posterior del control
PARA APLICACIONES A GRAN ALTURA: de temperatura
60
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: 55 5
Terminales del
• Destornillador de joyero (destornillador pequeño) 50 RÁ
AC
ÁWS
MLEI R
D 10
compresor
O
M
45 15
INSTRUCCIONES DEL CONTROL GE:
40
M
CÁ R
F REÍO
OSL D 20 Terminal de
La escala a la derecha puede servir como guía para medir tierra
los grados de rotación necesarios para corregir la altitud. Ver 35
30
25
PASO 5 Cada 1/4 de vuelta del tornillo de calibración TABLA DE CORRECCIÓN DE ALTITUD:
equivale a 2 grados F (1,1 °C). No realice más de 3/4 de EL TORNILLO DE CALIBRACIÓN AJUSTA EL
PUNTO DE ENCENDIDO Y APAGADO
vuelta. Después del ajuste, mida la temperatura durante tres Altitud (pies/metros) Vueltas en sentido horario
ciclos antes de volver a ajustar. 2000 / 610 7/60
3000 / 914 11/60
4000 / 1219 15/60
NOTA: Solo ajuste el tornillo (pequeño de cabeza plana) en 5000 / 1524 19/60
6000 / 1829 23/60
la superficie del control (junto a la leva). Ver imagen 3. 7000 / 2134 27/60
8000 / 2438 30/60
9000 / 2743 34/60
PASO 6 - Asegúrese de volver a conectar todos los cables al 10,000 / 3048 37/60
terminal hembra correcto.
12
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
13
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
14
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
DIXELL
LAE
DANFOSS
SOLLATEK
15
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
16
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
DIXELL:
p1 = termostato
p2 = descongelación
p3 = pantalla
XR160C
prg
SET
SONDAS DIXELL:
17
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. Una vez superado el retraso de tiempo de 3-5 minutos previamente programado en el control Dixell, el compresor y el (los)
ventilador(es) del congelador se inician si el control solicita la refrigeración.
3. El control Dixell enciende y apaga cíclicamente el compresor pero también puede hacerlo con el (los) ventilador(es) del
evaporador conforme a las temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable que apaga el compresor y el (los) ventilador(es)
del evaporador. Esta no es la temperatura programada del gabinete.
b. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable que se suma a la temperatura del punto de ajuste
y que hace que el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador vuelvan a arrancar.
c. El control Dixell está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
4. El control Dixell se puede programar previamente para iniciar la descongelación a intervalos o en momentos específicos del
día.
a. En este momento, puede aparece “dEF” en la pantalla y el compresor se apagará hasta alcanzar la temperatura
o duración previamente programadas. Durante este tiempo, solo en el caso de los refrigeradores, el (los) ventilador(es)
también se apagará(n) y el calentador del serpentín del evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan.
Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la duración o la temperatura previamente programada para la descongelación puede haber un
pequeño retraso hasta que el compresor y los ventiladores del evaporador se reinicien. En este momento, es posible que
siga apareciendo “dEF” en la pantalla por un breve período.
18
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
XR160C
prg
SET
XR160C
prg
SET
2
Dixell XR70CX
°C
AUX
°F
SET
°C
AUX
°F
SET
3
Dixell XR02CX / XR06CX
°C
°F
SET
°C
°F
SET
4
19
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
XR160C
prg
SET
2
Dixell XR70CX
°C
AUX
°F
SET
3
Dixell XR02CX / XR06CX
°C
°F
SET
20
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
XR160C
prg
XR160C
Espere 10 segundos al control para la temperatura de la prg
SET
pantalla.
2
Dixell XR70CX
°C
AUX
°F
SET
°C
AUX
°F
SET
3
Dixell XR02CX / XR06CX
°C
°F
SET
°C
°F
SET
4
21
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
XR160C
(LOD), (LD) para los modelos XRO2CX y XRO6CX. prg
SET
PASO 5 - Pulse el botón (SET). Debería ver el número
6. Se trata del tiempo en horas entre cada ciclo de
descongelación. Para cambiar, pulse la flecha (ARRIBA/
ABAJO) para establecer un nuevo número y después
XR160C
pulse el botón (SET) para guardar los cambios. Espere prg
SET
10 segundos al control para la temperatura de la pantalla.
°C
AUX
°F
SET
°C
AUX
°F
SET
3
Dixell XR02CX / XR06CX
°C
°F
SET
°C
°F
SET
4
22
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
XR160C
prg
SET
XR160C
prg
SET
2
Dixell XR70CX
°C
AUX
°F
SET
°C
AUX
°F
SET
3
Dixell XR02CX / XR06CX
°C
°F
SET
°C
°F
SET
4
23
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
SEÑALES DE ALARMA
MENSAJE CAUSA
24
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
prg
FSt
i2F SET
°C
Fon
dId
°F
SET
FoF
Adr
FAP
Pbc
rEL
Ptb
Prd
Set
25
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
S
• Compruebe que la resistencia de la sonda es precisa en la -15 5 53.41
NE
ubicación de la sonda. -10 14 42.47
• Use un termómetro calibrado para comprobar la -5 23 33.90
IC TO
temperatura de ubicación de la sonda (temperatura del 0 32 27.28
IO
serpentín o del aire).
5 41 22.05
AC
• Desconecte la sonda del controlador. La sonda no se puede
IF JE
10 50 17.96
enchufar en el controlador cuando se mide la resistencia.
15 59 14.69
OD SU
• Utilice un ohmímetro calibrado para medir la resistencia de 20 68 12.09
la sonda
25 77 10.00
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura
30 86 8.31
asociada de la tabla anterior.
35 95 6.94
40 104 5.83
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la 45 113 4.91
M
sonda en el baño de hielo, remueva durante 1 minuto y después
mida la resistencia con un ohmímetro calibrado. Asegúrese de 50 122 4.16
A
26
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Problema: La temperatura
Concern: Electronic Control en la pantalla
Display del control
Temperature doeselectrónico no coincide
not match the con la temperatura del gabinete
cabinet temperature
NOTA:
NOTE: Las temperaturas
The temperatures may pueden reflejar
reflect el ciclo de refrigeración
the refrigeration determinado
cycle determined por un punto de ajuste
by a set point
y diferencial
and o se
differential or itpuede mostrar
may show una temperatura
an average promedio.
temperature.
Las temperaturas
The temperatures are también se ven afectadas
also effected porcycle
by a defrost el ciclo
anddethe
descongelación y la of
open and closing apertura y el cierre de la
the door.
puerta.
The most accurate temperature on a cabinets operation is to verify the product temperature.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
Is the cabinet
¿El gabinete cycling
se apaga y seatenciende
a set point
en la SÍ ¿ElIsproducto
the product at athe
está una NO
and differential
temperatura del puntotemperature?
de ajuste y dife- correct temperature?
temperatura correcta?
rencial?
NO SÍ
Is theestá
¿El producto product
a unaattemperatura
the SÍ The cabinet
¡El gabinete is
funciona
correct temperature?
correcta? correctamente!
working correctly!!!
NO
NO SÍ
Is the
¿La sonda estáprobe touchingcon
en contacto the el
evaporator
serpentíncoil?
del evapo-
Is the probe
¿Es correcta resistance de
la resistencia correct?
la sonda? SÍ Replace theel
Reemplace controller
contro- rador?
Véase
See la tabla deprobe
checking resistencias de lachart.
resistance sonda. lador NO SÍ
NO Reposition
Cambie the probe.
la posición de
Check for asibad
Compruebe compressor, los
el compresor, la sonda.
Reemplace
Replace thelaprobe.
sonda. ventiladores o el
fans orcableado
wiring. están en
mal estado.
Check for
Compruebe si ahay
refrigeration
un problemaissue,de
airrefrigera-
flow
ción, una obstrucción
blockage delthe
or ice on flujo de aire coil.
evaporator o hielo en
el serpentín del evaporador.
27
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
28
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
LAE:
t1 = termostato
t2 = descongelación
t3 = pantalla
SONDAS ACTUALES DE
LAE:
GRIS- termostato
AZUL - descongelación
AMARILLO- pantalla
SONDAS ANTERIORES DE
LAE:
Las pruebas son idénticas.
29
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. Una vez superado el retraso de tiempo de hasta 6 minutos previamente programado en el control LAE, el compresor y el
(los) ventilador(es) del evaporador arrancan si el control solicita la refrigeración.
a. El control o los ventiladores del condensador pueden venir ya programados de fábrica; por lo que al inicio de cada ciclo
del compresor o durante un ciclo de descongelación, el (los) ventilador(es) del condensador se invierten durante 30
segundos para eliminar la suciedad del serpentín de condensación.
3. El control LAE enciende y apaga cíclicamente el compresor pero también puede hacerlo con el (los) ventilador(es) del
evaporador conforme a las temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable.
a. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable.
c. El control LAE está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y del diferencial o puede
mostrar una temperatura promedio.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
El compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador se apagarán a -9 °F/-23 °C y se volverán a encender a 1 °F/-18 °C
4. El control LAE puede programarse previamente para iniciar la descongelación por intervalos o en momentos específicos del día.
a. En este momento, aparece “dEF” en la pantalla y el compresor se apagará hasta alcanzar la temperatura o duración
previamente programadas. Durante este tiempo, solo en el caso de los refrigeradores, el (los) ventilador(es) también se
apagará(n) y el calentador del serpentín del evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan. Algunos
gabinetes pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la duración o la temperatura previamente programada para la descongelación puede haber un
pequeño retraso hasta que el compresor y los ventiladores del evaporador arrancan. En este momento, es posible que siga
apareciendo “dEF” en la pantalla por un breve período.
30
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. Una vez superado el retraso de tiempo de hasta 6 minutos previamente programado en el control LAE, el compresor se
inicia si el control solicita la refrigeración.
a. EL control puede venir ya programado de fábrica; por lo que al inicio de cada ciclo del compresor, el (los) ventilador(es)
del condensador se invierten durante 30 segundos para eliminar la suciedad del serpentín de condensación.
3. El control LAE enciende y apaga cíclicamente el compresor conforme a las temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable.
a. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable.
c. El control LAE está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.. La
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial o puede mostrar una
temperatura promedio. La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del
producto.
4. El control LAE no está ni puede ser previamente programado para iniciar la descongelación, solo la refrigeración.
a. El gabinete necesita descongelarse manualmente. Desenchufe el gabinete o conmute el control LAE a “OFF” según la hoja
de instrucciones LAE. La frecuencia de descongelación manual dependerá del uso de las unidades, del ambiente y de la
cantidad de escarcha.
31
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. El control LAE energiza los elementos calefactores si el control solicita calor.
3. El control LAE enciende y apaga cíclicamente los elementos calefactores conforme a las temperaturas del punto de ajuste y
diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable.
a. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable.
c. El control LAE está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto. Esta
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de calentamiento del punto de ajuste y diferencial. La temperatura más
precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
32
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Motivo
Con el fin de mostrar las diferencias visuales y las diferencias en relación a las operaciones que hay entre las pantallas que se usan
para el control electrónico LAE y el control electrónico Danfoss
NOTA: Las pantallas no son intercambiables debido al cableado y a las limitaciones de programación.
Símbolo de alarma
Info / Desplazarse Descongelación / Abajo Manual / Arriba Power Placa del control electrónico LAE
33
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Gabinete en descongelación
Alarma
Info/Botón Punto de Descongelación Activación manual Botón Stand-by
ajuste manual / Abajo Arriba
PASO 1 - Para cambiar la configuración del bloqueo, pulse y suelte el botón Info
. Aparecerá “t1”. Ver imagen 1. 2
PASO 2 - Pulse el botón Abajo hasta visualizar “Loc”. Ver imagen 2.
34
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Control LAE
PASO 2 - Para encender el control, repita los pasos anteriores y aparecerá una
temperatura.
PASO 1 - Para controlar la luz interior y la luz de señal con el controlador LAE,
pulse y suelte el botón de Activación Manual .
35
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
36
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
POR QUÉ: Puede ser necesaria una descongelación adicional para eliminar la
escarcha/hielo acumulado en el serpentín del evaporador.
37
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
PASO 1 - Para ver el punto de ajuste, pulse y mantenga pulsados el botón Info
y el botón Stand-by al mismo tiempo.
PASO 3 - Pulse y mantenga pulsado el botón Info para ver el tiempo del
intervalo de descongelación. Ver imagen 3 2
PASO 4 - Mientras pulsa y mantiene pulsado el botón Info , pulse el
botón Arriba o Abajo para cambiar los tiempos del intervalo
de descongelación (cuanto mayor sea el número, menos frecuente es la
descongelación del gabinete).
38
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
39
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
CÓDIGOS DE LA PANTALLA
PANTALLA
Descongelación en proceso Alarma de alta temperatura del cuarto
Controlador en stand-by Alarma de baja temperatura del cuarto
Alarma de puerta abierta Fallo de la sonda T1
Temperatura de la sonda 1 Fallo de la sonda T2
Temperatura de la sonda 2 Fallo de la sonda T3
Temperatura de la sonda 3 Máxima temperatura de la sonda 1 registrada
Minutos del Reloj de tiempo real Mínima temperatura de la sonda 1 registrada
Horas del Reloj de tiempo real Teclado bloqueado
40
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
EN LA PANTALLA APARECERÁ LA
TEMPERATURA DEL INTERIOR DEL
GABINETE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
NORMAL. ¿POR QUÉ SE BLOQUEA EL CONTROL?
BOTÓN INFO
El bloqueo del control evita cambios innecesarios en
BOTÓN ABAJO el programa que pueden afectar al funcionamiento del
BOTÓN ARRIBA gabinete.
BOTÓN POWER
41
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
42
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
43
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
EN LA PANTALLA APARECERÁ LA
TEMPERATURA DEL INTERIOR DEL
GABINETE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
NORMAL. ¿POR QUÉ BLOQUEAR EL CONTROL?
BOTÓN INFO
El bloqueo del control evita cambios innecesarios en
BOTÓN ABAJO
el programa que pueden afectar al funcionamiento del
BOTÓN ARRIBA gabinete.
BOTÓN POWER
¿CÓMO SE BLOQUEA EL
1 CONTROL ELECTRÓNICO?
PASO 1: Cuando en la pantalla aparezca una tempera-
tura, pulse y suelte el botón Info hasta visualizar “t1”.
44
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
S
CSD DSM CT2 ECS
DFM DI2 HRT EPT
NE
DFT STT TIL SB
DH1 EDT HT DSM
DH2 LSM DFM DAD
IC TO
IO
DH3 OA1 DFT CSD
DH4 OA2 DFB D1O
DH5 CD DH1 D1A
AC
IF JE
DH6 INP DH2 D2O
DLI OS1 DH3 D2A
DTO T2 DH4 LSM
OD SU
FDH DDY T3
FT1 FID OS3
A
FT2 FDD T4
FT3 FTO OS4
ATM FCM TLD
ALA FDT TDS
AHA FDH AVG
ALR FT1 SCL
AHR FT2 SIM
ATI FT3 ADR
ATD FMS BTE
ADO ATM RFS
AHM ALA
AHT AHA
ACC ALR
AHR Por nuestra versión de diseño o control,
ATI pueden o no pueden mostrarse todos los
ATD parámetros.
45
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
46
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
S
DH6 EDT
DLI (X-32) / 1.8 LSM
NE
DTO OA1
DTY OA2
IC TO
IO
DPD CD
DRN INP
DDM OS1 (X) / 1.8
AC
IF JE
DDY T2
FID OS2 (X) / 1.8
OD SU
FDD (X-32) / 1.8 T3
FTO OS3 (X) / 1.8
FCM TLD
FDT (X) / 1.8 TDS
FDH (X) / 1.8 AVG
FT1 SIM
FT2 ADR
FT3
M
ATM
ALA (X-32) / 1.8
A
47
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
S
temperatura de ubicación de la sonda (temperatura del 5 41 22.02
NE
serpentín o del aire). 10 50 17.93
• Desconecte la sonda del controlador. La sonda no se puede 15 59 14.67
IC TO
IO
enchufar en el controlador cuando se mide la resistencia. 20 68 12.08
• Utilice un ohmímetro calibrado para medir la resistencia de la 25 77 10.00
AC
IF JE
sonda
30 86 8.32
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura
OD SU
35 95 6.95
asociada de la tabla anterior.
40 104 5.83
45 113 4.92
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la 50 122 4.16
sonda en el baño de hielo, remueva durante 1 minuto y después
55 131 3.54
mida la resistencia con un ohmímetro calibrado. Asegúrese de
mantener la sonda en el centro de la taza. 60 140 3.01
M
65 149 2.59
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura
70 158 2.23
A
48
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Problema:
Concern: La temperatura
Electronic Control en la pantalla
Display del control
Temperature doeselectrónico no cabinet
not match the coincidetemperature
con la temperatura del gabinete
NOTA:
NOTE: Las temperatures
The temperaturas may pueden reflejar
reflect el ciclo de refrigeración
the refrigeration determinado
cycle determined por un punto de ajuste y dife-
by a set point
rencial
and o se puede
differential mostrar
or it may show una
antemperatura promedio.
average temperature.
Las temperatures
The temperaturas are también se ven afectadas
also effected porcycle
by a defrost el ciclo
andde
thedescongelación y laofapertura
open and closing the door.y el cierre de la
puerta.
The most accurate temperature on a cabinets operation is to verify the product temperature.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
¿El gabinete se apaga y se enciende
enIslathe cabinet cycling
temperatura at a set
del punto depoint
ajuste SÍ ¿ElIsproducto
the product at athe
está una NO
and differential temperature?
y diferencial? correct temperature?
temperatura correcta?
NO SÍ
Is theestá
¿El producto product
a unaattemperatura
the SÍ The cabinet
¡El gabinete is
funciona
correct temperature?
correcta? correctamente!
working correctly!!!
NO
NO SÍ
¿La Is
sonda está en
the probe contacto
touching the con el serpentín
evaporator coil? del
Is the probe
¿Es correcta resistance de
la resistencia correct?
la sonda? SÍ Replace the controller evaporador?
Reemplace el
Véase
See la tabla deprobe
checking resistencias de lachart.
resistance sonda. controlador NO SÍ
NO Reposition
Cambie the probe.
la posición de
Check for asibad
Compruebe compressor, los
el compresor, la sonda.
Replace the
Reemplace laprobe.
sonda. ventiladoresfans
o elorcableado
wiring. están en
mal estado.
Compruebe
Checksi
forhay un problema
a refrigeration de refrigeración,
issue, air flow
una obstrucción del flujo de aire o hielo en el
blockage or ice on the evaporator coil.
serpentín del evaporador.
49
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
PANTALLA AR2, CABLE Y CONEXIONES DEL MÓDULO PANTALLA BR1, CABLE Y CONEXIONES DEL
MÓDULO
AR2 BR1
1 ENTRADA DE 1 ENTRADA DE
LÍNEA LÍNEA
2 AUX 2 2 AUX 2
6 AUX 1 4 AUX 1
7 DEF 5O6 DEF
8 VENTILADOR 7 VENTILADOR
9 ENTRADA DE 8O9 ENTRADA DE
LÍNEA LÍNEA
10 O 11 COMP 10 O 11 COMP
26 T3 23 T3
27 T1 (COMÚN) 21 T1 (COMÚN)
27 T3 (COMÚN) 24 T3 (COMÚN)
28 T1 20 T1
29 T2 (común) 21 T2 (COMÚN)
30 T2 22 T2
31 PUERTA (DI1) 25 PUERTA (DI1)
32 DI1 (COMÚN) 27 DI1 (COMÚN)
32 DI2 (COMÚN) 27 DI2 (COMÚN)
33 DI2 26 DI2
50
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
DANFOSS:
Sonda del termostato = aire de retorno
Sonda de descongelación = serpentín
Descongelación
TERMOSTATO
51
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. El control Danfoss está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor.
Si el control Danfoss lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no determinados.
a. En este momento, los ventiladores del evaporador continúan funcionando pero el compresor se apaga.
Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, el ciclo de descongelación
terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.
d. L a pantalla del control Danfoss continuará mostrando “def” durante otros 30 minutos.
3. El control Danfoss enciende y apaga cíclicamente el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador conforme a las
temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable que apaga el compresor y el (los) ventilador(es)
del evaporador. Esta no es la temperatura programada del gabinete.
b. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable que se suma a la temperatura del punto de ajuste
y que hace que el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador vuelvan a arrancar.
c. El control Danfoss está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto. Esta
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial. La temperatura más
precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
Ejemplo: Si la temperatura del punto de ajuste es 34 °F/1,1 °C y la del diferencial es 6 °F/3,3 °C
52
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. El control Danfoss está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor.
Si el control Danfoss lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no determinados.
a. En este momento, el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador se apagan y el calentador del serpentín del
evaporador y el calentador de la tubería de drenaje se energizan. Algunos gabinetes pueden invertir el sentido de giro del
motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, o durante 30 minutos, el
ciclo de descongelación terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.
d. Los ventiladores del evaporador permanecerán apagados durante 3 minutos más.
e. L a pantalla del control Danfoss continuará mostrando “def” durante otros 30 minutos.
3. El control Danfoss enciende y apaga cíclicamente el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador conforme a las
temperaturas del punto de ajuste y diferencial.
a. El punto de ajuste es la temperatura previamente programada ajustable que apaga el compresor y el (los) ventilador(es)
del evaporador. Esta no es la temperatura programada del gabinete.
b. El diferencial es la temperatura previamente programada no ajustable que se suma a la temperatura del punto de ajuste
y que hace que el compresor y el (los) ventilador(es) del evaporador vuelvan a arrancar.
c. El control Danfoss está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto.
Esta temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración del punto de ajuste y diferencial.
La temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
o
(Punto de ajuste) -21,4 °C + 3,3 (Diferencial) = -18,1 °C
53
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONGELADOR /GC SIN PANTALLA DIGITAL CON
CONTROL ELECTRÓNICO DANFOSS
54
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Motivo
Con el fin de mostrar las diferencias visuales y las diferencias en relación a las operaciones que hay entre las pantallas que se usan
para el control electrónico LAE y el control electrónico Danfoss
NOTA: Las pantallas no son intercambiables debido al cableado y a las limitaciones de programación.
Símbolo de alarma
Info / Desplazarse Descongelación / Abajo Manual / Arriba Power Placa del control electrónico LAE
55
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
1
USANDO UN CONTROL ELECTRÓNICO Encendido
DANFOSS CON PANTALLA DIGITAL:
56
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
1
Encendido
DEFROST
DESCONGELACIÓN DOWN
ABAJO UP
ARRIBA POWER
POWER
2
USANDO UN CONTROL ELECTRÓNICO Descongelación
DANFOSS CON PANTALLA DIGITAL:
57
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
CONTROLES DANFOSS*
POSICIÓN 5
TEMPERATURA
TEMPERATURA FINAL
PUNTO DE
NÚMERO DE PIEZA DESCONGELACIÓN
ENCENDIDO/
APAGADO
C (F)
ES
C (F)
4.41/1.1115
945058 5 (41)
(39.94/34)
N
-18.1/-21.4
945059 5 (41)
(-0.58/-6.52)
IC TO
IO
4.41 /1.1115
947981 5 (41)
(39.94/34)
3.69 /0.39
AC
IF JE
948072 5 (41)
(38.64/32.7)
2.22/0.555
967195 5 (41)
(36/33)
OD SU
4.41/1.1115
970719 5 (41)
(39.94/34)
4.41/1.1115
970727 5 (41)
(39.94/34)
4.41/1.1115
970728 5 (41)
(39.94/34)
4.41/1.1115
981945 5 (41)
(39.94/34)
M
-18.1/-21.4
981946 5 (41)
(-0.58/-6.52)
4.41/1.1115
A
981947 5 (41)
(39.94/34)
58
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Descongelación
TERMOSTATO
ES
serpentín o del aire). C F K Ohm
• Desconecte la sonda del controlador. La sonda no se puede -55 -67 487.89
enchufar en el controlador cuando se mide la resistencia. -50 -58 338.25
N
• Utilice un ohmímetro calibrado para medir la resistencia de -45 -49 237.69
la sonda -40 -40 169.16
CIO
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura -35 -31 121.80
IFI TO
asociada de la tabla anterior. -30 -22 88.77
-25 -13 65.34
• Llene un vaso con agua helada (utilice mucho hielo). Ponga la -20 -4 48.61
-15
OD UJE 5 36.50
CA
sonda en el baño de hielo, remueva durante 1 minuto y después
mida la resistencia con un ohmímetro calibrado. Asegúrese de -10 14 27.68
mantener la sonda en el centro de la taza. -5 23 21.17
• La resistencia de la sonda debe coincidir con la temperatura 0 32 16.33
asociada a 32 °F / 0 °C grados de la tabla anterior. 5 41 12.70
S
10 50 9.95
Comprobar la precisión de la temperatura de la pantalla 15 59 7.86
del controlador. 20 68 6.25
• Después de comprobar la resistencia de la sonda, conecte 25 77 5.00
la sonda en el controlador y compruebe el indicador de 30 86 4.03
temperatura. 35 95 3.27
A M
59
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
60
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
SOLLATEK:
Sonda de control = aire de retorno
Sonda de descongelación = serpentín
61
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
2. El compresor y los ventiladores del evaporador se inician si el control de temperatura solicita la refrigeración.
(Si el compresor no arranca, compruebe si el control de temperatura no está en la posición “off” o “0”.)
a. El control o el (los) ventilador(es) del condensador pueden venir ya programados de fábrica; por lo que al inicio de cada
ciclo del compresor, el (los) ventilador(es) del condensador se invierten durante 30 segundos para eliminar la suciedad del
serpentín de condensación.
3. El control de temperatura Sollatek puede encender y apagar cíclicamente y al mismo tiempo el compresor y el (los)
ventilador(es) del evaporador.
a. El control de temperatura debe ajustarse a #4 o #5.
b. El ajuste más cálido es #1, el más frío es #9 y #0 es la posición de apagado.
c. El termómetro está diseñado para leer y mostrar la temperatura del gabinete, no la temperatura del producto. Esta
temperatura del gabinete puede reflejar el ciclo de refrigeración determinado por el control de temperatura. La
temperatura más precisa en la operación del gabinete sirve para verificar la temperatura del producto.
4. El control Sollatek está previamente programado para iniciar la descongelación cada 4 horas de tiempo de funcionamiento
del compresor. Si el control Sollatek lo considera necesario, puede efectuarse una descongelación adicional en períodos no
determinados.
a. En este momento, los ventiladores del evaporador continúan funcionando pero el compresor se apaga. Algunos gabinetes
pueden invertir el sentido de giro del motor del ventilador del condensador.
b. Una vez que se alcanza la temperatura previamente programada del serpentín del evaporador, el ciclo de descongelación
terminará y se iniciará un retraso de 2 minutos.
c. Después del retraso de 2 minutos, el compresor arrancará de nuevo.
62
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
6
63
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
64
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
ES
1 33.8 309.982 37 98.6 59.857
2 35.6 294.819 38 100.4 57.434
3 37.4 280.475 39 102.2 55.122
N
4 39.2 266.902 40 104 52.914
5 41 254.054 41 105.8 50.805
IC TO
6
7
42.8
44.6
IO241.89
230.369
42
43
107.6
109.4
48.79
46.866
8 46.4 219.456 44 111.2 45.026
AC
9 48.2 209.115 45 113 43.268
IF JE
24 75.2 104.526
25 77 100
Controles Sollatek
Número de pieza 968535 978701 979009 988937
POSICIÓN 5 TEMPERATURA PUNTO DE
ENCENDIDO/APAGADO 4.4/1.1 (40/34) 4.4/1.1 (40/34) 16.1/12.8 (61/55) 15.6/12.2 (60/54)
C (F)
TEMPERATURA FINAL DESCONGELACIÓN
5 (41) 4.4 (40) 4.4 (40) 5 (41)
C (F)
65
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
66
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
Control electrónico
con sondas conectadas.
67
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
68
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
COLOCACIÓN DE LA SONDA
La sonda puede unirse a cualquiera de los tornillos de montaje del
soporte del motor del ventilador que hay disponibles empleando
una abrazadera p-clip de 1/4” (artículo “B” del kit piezas). Ver
imágenes 1 y 2.
Primer plano de la
sonda negra al lado
del cable de alimen-
tación en el casquillo.
69
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
¡ATENCIÓN!
MOTOR CON ESPIRA DE ARRAQUE DE DOS
CABLES
ANTES DE CONTINUAR, COMPRUEBE EL
TIPO DE MOTOR DEL VENTILADOR OEM QUE
HAY INSTALADO.
71
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
10
72
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
73
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
13
Localice la caja eléctrica detrás del panel apersianado, bien en la
parte superior o inferior del gabinete.
Retire la cubierta de la caja eléctrica y localice el mismo cable de
repuesto tapado (normalmente con una franja naranja/negra).
Localice cualquier cable neutro de su haz y empálmelo en el cable
de repuesto utilizando para ello el conector de 3 vías (artículo “E”
del kit piezas). Deseche el cable blanco con el terminal hembra.
Ver imágenes 14 y 15.
14
15
74
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
16
17
CONEXIONES DE SONDA
Conecte el cable de la sonda blanca a la “sonda 2” en el controlador.
Conecte el cable de la sonda negra a la “sonda 1” en el controlador.
Ver imagen 18.
Si “AUX” no está ocupado por el motor EMB, utilice el conector
hembra suministrado en el kit de piezas y conéctelo al terminal
“AUX” en el control electrónico. Ver imagen 19.
18
19
75
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
21
NOTA: Si los cables de alimentación (entrada de línea y “COMP”)
están invertidos, las luces indicadoras del control no se encienden
al arrancar. Ver imagen 22. Consulte la sección Resolución de
problemas en la última página para obtener más información.
22
76
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
7 6
8
5
9 COL
4 3 2
DE
1 0 R Indication
LEDs LEDs
indicadores
77
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
NOTAS
78
TRUE
secuencia de operación de los controles de temperatura [Link]
NOTAS
79
Horario del Departamento de aten- [Link]. y Canadá Horario del Departamento de
ción al cliente en los [Link] Teléfono: 636.240.2400 atención al cliente en Reino Unido
(Hora Estándar del Centro) Teléfono gratuito: 855.372.1368 Lunes - Jueves: 8:30 - 17:00
Lunes - Jueves: 07:00 - 19:00 (directamente al Departamento de aten-
Viernes: 07:00 - 18:00 ción al cliente) Reino Unido
Sábado: 08:00 - 12:00 Teléfono gratuito: 800.325.6152 Teléfono: +44 (0) 1709.888080
Fax: 636.980.8350 Teléfono gratuito: 0800.783.2049
service@[Link] Teléfono gratuito de Reino Unido a los
2001 East Terra Lane [Link]: 0800.894.928
O’Fallon, Missouri 63366-4434 Fax: +44 (0) 1709.880838
1
4
[Link]
4/16 • RD
5
3