Alice Munro
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Alice Munro
Retrato de Munro realizado por Andreas Vartdal.
Información personal
Nombre de
Alice Ann Laidlaw
nacimiento
Nacimiento 10 de julio de 1931 (90 años)
Wingham (Canadá)
Nacionalidad canadiense
Lengua
Inglés
materna
Familia
Cónyuge James Munro (1951–1972)
Gerald Fremlin (1976–2013)
Hijos 3
Educación
Educada en Universidad de Ontario Occidental
Información profesional
Ocupación Escritora
Años activa desde 1950
Género Relato
Obras notables Demasiada Felicidad
Academia Estadounidense de las Artes y
Miembro de
las Ciencias
Real Sociedad de Literatura
Distinciones Premio Nobel en 2013
[editar datos en Wikidata]
Alice Ann Munro (nacida Alice Ann Laidlaw; Wingham, 10 de julio de 1931) es
una cuentista canadiense.12Considerada una de las escritoras actuales más
destacadas en lengua inglesa, la «Chéjov canadiense».2En 2013 le fue otorgado
el Premio Nobel de Literatura.2
Índice
1Vida personal
2Trayectoria
3Escritos
4Creando nuevas versiones
5Obra
o 5.1Cuentos
o 5.2Antologías
6Sobre Munro
o 6.1Bibliografía
7Premios
8Referencias
Vida personal[editar]
Alice Munro nació en Wingham, en Ontario, y vivió en una granja en el oeste de la
misma provincia, en una época de depresión económica. Esta vida tan elemental
fue decisiva como trasfondo en gran parte de sus relatos.
Conoció muy joven a James Munro, en la Universidad de Western Ontario, donde
realizaba trabajos manuales para pagarse sus estudios. Se casaron en 1951 y se
instalaron en Vancouver. Tuvo su primera hija a los 21 años. Luego, ya con tres
hijas, se trasladó, en 1963, a Victoria, donde regentó con su marido una librería.
Se divorció en 1972 y, al regresar a su provincia natal, se convirtió en una
fructífera escritora como residente en su antigua universidad. Volvió a casarse en
1976, con Gerald Fremlin. A partir de entonces, consolidó su carrera de escritora,
ya bien orientada.
Trayectoria[editar]
Munro empezó a escribir cuentos en 1950. Los escribió en el poco tiempo libre
que tenía. Sin embargo, desde antes de 1976 (año en que se casó por segunda
vez) había logrado publicar Dance of the Happy Shades (1968), una recopilación
de sus primeros cuentos;3 la novela La vida de las mujeres (1971); y la colección
de relatos entrelazados Something I’ve Been Meaning to Tell You (1974).
La aclamada primera colección de cuentos de Munro, Dance of the Happy
Shades (1968), ganó el Governor General's Award, el premio literario más
prestigioso de Canadá. Ese éxito fue seguido por la publicación de su primera y
única novela: Lives of Girls and Women (1971). En 1978, se publicó ¿Quién te
crees que eres? (Who Do You Think You Are?, aunque fuera de Canadá se
publicó como The Beggar Maid), una colección de historias entrelazadas. Este
libro le valió a Munro un segundo Governor General's Award. De 1979 a 1982,
realizó una gira por Australia, China y Escandinavia para presentaciones públicas
y lecturas. En 1980, Munro ocupó el puesto de escritora residente en
la Universidad de Columbia Británica y en la Universidad de Queensland. Luego,
Munro publicó nuevas colecciones de relatos: The Beggar Maid (1978), Las lunas
de Júpiter (1982), El progreso del amor (1986), Amistad de juventud (1990)
y Secretos a voces (1994).
Desde la década de 1980, Munro ha publicado una colección de cuentos cortos al
menos una vez cada cuatro años. Las más recientes fueron publicadas en 2001,
2004, 2006, 2009 y 2012. Las primeras versiones de las historias de Munro han
aparecido en revistas como The New Yorker, The Atlantic, Grand Street, Harper's
Magazine, Mademoiselle y The Paris Review.
Ya había sido traducida al español en esa década, pero con insuficiente eco.
Empezó a ser conocida definitivamente en el siglo XXI, con los relatos de Odio,
amistad, noviazgo, amor, matrimonio (2001) y, luego, con los de Escapada (2004),
que facilitaron la recuperación de su obra precedente. Se había mantenido hasta
entonces como una escritora algo secreta, pero muy reconocida por algunos. 4 Sus
colecciones han sido traducidas a trece idiomas.
En La vista desde Castle Rock (2006), Munro hizo un balance de la historia remota
de su familia (en parte escocesa) emigrada a Canadá y describió ampliamente las
dificultades de sus padres. Su libro se alejaba un poco de su modo expresivo
anterior. Por entonces, habló de retirarse, pero la publicación del
excelente Demasiada felicidad (nuevos cuentos, aparecidos en 2009) lo desmintió.
Además, en 2012 publicó otro libro de relatos, con el título Dear Life (Mi vida
querida). Son cuentos más despojados y más centrados en el pasado. 5 En su
última sección, se detiene en un puñado de recuerdos personales, que pueden
verse como una especie de confesión definitiva de la autora, pues son "las
primeras y últimas cosas —también las más fieles— que tengo que decir sobre mi
propia vida".6
El 10 de octubre de 2013, Munro fue galardonada con el Premio Nobel de
Literatura y fue citada como una "maestra de la historia corta contemporánea". Els
la primera canadiense y la decimotercera mujer en recibir el Premio Nobel de
Literatura.
Munro, que no se ha prodigado en la prensa, ha reconocido el influjo inicial de
grandes escritoras —Katherine Anne Porter, Flannery O'Connor, Carson
McCullers o Eudora Welty—, así como de dos narradores: James Agee y,
especialmente, William Maxwell. Sus relatos breves se centran en las relaciones
humanas, analizadas a través de la lente de la vida cotidiana. Por esto y por su
alta calidad ha sido llamada "la Chéjov canadiense".
Munro se destaca también por su asociación con el editor Douglas Gibson.
Cuando Gibson dejó la sucursal canadiense de la editorial británica Macmillan, en
1986, para lanzar su propia huella de Douglas Gibson Books en McClelland y
Stewart, Munro dejó su antigua editora para seguir a Gibson a la nueva compañía.
Munro y Gibson han conservado su asociación profesional desde entonces.
Cuando Gibson publicó sus propias memorias en 2011, Munro escribió la
introducción y, hasta el día de hoy, Gibson a menudo hace apariciones públicas en
nombre de Munro cuando su salud le impide aparecer personalmente.
Fue entrevistada extensamente por The Paris Review en 1994.
Casi veinte de las obras de Munro se han puesto a disposición del público de
forma gratuita en la web. Sin embargo, en la mayoría de los casos, estas son las
primeras versiones solamente. Desde el periodo anterior a 2003, se han incluido
16 historias en las compilaciones propias de Munro más de dos veces, con dos de
sus trabajos anotando incluso cuatro publicaciones: Carried Away y Hateship,
Friendship, Courtship, Loveship, Marriage.
Las adaptaciones cinematográficas de los cuentos de Munro incluyen Martha,
Ruth y Edie (1988), Edge of Madness (2002), Lejos de ella (2006), Hateship
Loveship (2013) y Julieta (2016).
Escritos[editar]
Muchas de las historias de Munro están ambientadas en el condado de Huron,
Ontario. Su fuerte enfoque regional es una de las características de su ficción. Los
escritos de Munro sobre pueblos pequeños son comparados con los de escritores
del sur rural de los Estados Unidos. Al igual que en las obras de William Faulkner
y Flannery O'Connor, los personajes de Munro a menudo se enfrentan a
costumbres y tradiciones profundamente arraigadas, pero la reacción de los
personajes es generalmente menos intensa que la retratada por sus colegas del
sur. Sus personajes masculinos tienden a capturar la esencia del hombre común,
mientras que sus personajes femeninos son más complejos. Gran parte del trabajo
de Munro ejemplifica el género literario conocido como Southern Ontario Gothic. 7
Las obras de Munro a menudo se comparan con las de grandes escritores de
cuentos cortos. En sus historias, como en las de Chéjov, la trama es secundaria y
"no pasa mucho". Al igual que con Chéjov, Garan Holcombe señala: "Todo se
basa en el momento epifánico, la iluminación repentina, el detalle revelador, sutil y
conciso". El trabajo de Munro trata sobre "el amor y el trabajo, y los defectos de
ambos". Ella comparte la obsesión de Chéjov con el tiempo y nuestra muy
lamentada incapacidad para retrasar o prevenir su implacable movimiento. 8
Un tema frecuente de sus escritos, particularmente evidente en sus primeras
historias, ha sido el dilema de una niña que alcanza la mayoría de edad y se
reconcilia con su familia y la pequeña ciudad donde creció. En obras recientes —
como Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage (2001)
y Runaway (2004)— se ha enfocado en las tribulaciones de la mediana edad, de
las mujeres solas y de los ancianos. Es una marca de su estilo el que los
personajes experimenten una revelación que ilumina y da sentido a un evento. 9
La prosa de Munro revela las ambigüedades de la vida: "irónico y serio al mismo
tiempo", "lemas de piedad y honor y flamante intolerancia", "conocimiento especial
e inútil", "tonos de indignación estridente y feliz", "el mal gusto, la falta de corazón,
la alegría de eso". Su estilo coloca lo fantástico junto a lo ordinario, cada uno
subestimando al otro de maneras que evocan la vida de forma sencilla y sin
esfuerzo.9 Como Robert Thacker escribió:
Los escritos que Munro crea [...] son una unión empática entre los lectores,
especialmente los críticos. Nos atrae su escritura por su verosimilitud, no de
mímesis... sino más bien del sentimiento de ser ella misma [...] de simplemente ser
un ser humano.10
Lives of Women and Girls tiene como dinámica central la tensión como
consecuencia de la división entre hombres sobrevivientes de la sociedad y los
habitantes de otro territorio, este último un lugar habitado por idiotas, seniles,
enfermos mentales, criminales, y hombres de fe y pasión. 11 La obra se compone
de varios relatos individuales, pero interrelacionados, que forman una novela. El
actor principal de cada relato aparece de forma paralela en todas las historias,
concentrándose en su lucha por no comprometerse en ningún lado de la dialéctica
de la obra. La protagonista Del Jordan se describe a sí misma como un camaleón,
que en cada capítulo de Lives of Women and Girls atraviesa diferentes crisis en la
búsqueda de un compromiso habitable entre “el mundo” y “el otro país". 11
The Beggar Maid tiene por nombre "What do you think you are" fuera de los
Estados Unidos. Es el relato de la triste historia de Rose en la universidad, donde
conoce a Patrick, su millonario futuro esposo, de quien se divorció tiempo
después. Rose viene del lado pobre de una ciudad llamada Hanratty y, en el
intento de alejarse de sus raíces, se encuentra con una serie de líos. Sin embargo,
excede sus expectativas al ser sobresaliente en la secundaria y al conseguir una
beca para la universidad.12
Hateship, Loveship, Courtship, Loveship, Marriage es una conmovedora y
temperamental obra compuesta por una serie de historias, donde la primera
describe la decepción de unas colegialas y su juego de adivinanzas. En la
historia Floating Bridge, una mujer tiene una cita con su oncólogo, su destino fatal
y el hecho de notificarlo a su esposo, sin contar con la presencia de dos extraños
en su auto al momento de llegar a casa a contárselo a sus hijos. 13
Creando nuevas versiones[editar]
Alice Munro publica versiones variadas de sus historias, a veces en un corto
espacio de tiempo. Sus trabajos Save the Reaper y Passion salieron en dos
versiones diferentes en el mismo año, en 1998 y 2004, respectivamente. En el otro
extremo de la escala, dos historias fueron republicadas en una versión variante
unos 30 años después, Home (1974/2006) y Wood (1980/2009). Ann Close y Lisa
Dickler Awano informaron en 2006 que Munro no había querido volver a leer las
galeradas de Runaway (2004): "No, porque voy a reescribir las historias".
En su contribución al simposio, una apreciación de Alice Munro dicen que de su
historia Powers, por ejemplo, Munro hizo ocho versiones en total. Variantes de
sección de Wood. Awano escribe que Wood es un buen ejemplo de cómo Munro,
siendo "un autoeditor incansable", reescribe y revisa una historia, en este caso
volviendo a ella por un segunda publicación casi treinta años después. En este
caso, dice Awano, Munro revisó caracterizaciones, temas y perspectivas, así como
sílabas rítmicas, una conjunción o un signo de puntuación. Los personajes
cambian también. Infiriendo desde la perspectiva que toman las cosas, son de
mediana edad en 1980 y mayores en 2009. Awano percibe un lirismo elevado
provocado por la precisión poética de la revisión realizada por la autora.
La versión 2009 se compone de ocho secciones en lugar de tres en 1980, y tiene
un nuevo final. Awano escribe que Munro literalmente "reacaba" la primera versión
de la historia, con una ambigüedad que es característica de las terminaciones de
Munro, y que la autora reimagina sus historias a lo largo de su trabajo de diversas
maneras. Varias historias fueron reeditadas con una variación considerable en
cuanto a qué contenido pertenece a cada sección. Esto se puede ver, por ejemplo,
en Inicio, El progreso del amor, ¿Qué quieres saber?, Los niños se quedan, Salva
al segador, El oso llegó a la montaña, Passion, The View From Castle
Rock, Wenlock Edge y Deep-Holes.
Obra[editar]
Cuentos[editar]
1968: Dance of the Happy Shades
1971: Las vidas de las mujeres (Lives of Girls
and Women)
1974: Algo que quería contarte (Something I’ve
Been Meaning to Tell You)
1978: ¿Quién te crees que eres? (Who Do You
Think You Are? o The Beggar Maid)
1982: Las lunas de Júpiter (The Moons of
Jupiter)
1986: El progreso del amor (The Progress of
Love)
1990: Amistad de juventud (Friend of My
Youth)
1994: Secretos a voces (Open Secrets)
1998: El amor de una mujer generosa (The
Love of a Good Woman)
2001: Odio, amistad, noviazgo, amor,
matrimonio (Hateship, Friendship, Courtship,
Loveship, Marriage)
2004: Escapada (Runaway)
2006: La vista desde Castle Rock (The View
from Castle Rock)
2009: Demasiada felicidad (Too Much
Happiness)
2012: Mi vida querida (Dear Life)
Antologías[editar]
1996: Selected Stories (después
retitulado Selected Stories 1968-1994 y A
Wilderness Station: Selected Stories, 1968-
1994)
2003: No Love Lost
2004: Vintage Munro
2006: Alice Munro's Best: A Selection of
Stories
2006: Carried Away: A Selection of Stories
2011: New Selected Stories
2014: Lying Under the Apple Tree. New
Selected Stories
2014: Todo queda en casa (Family
Furnishings: Selected Stories 1995-2014)
Sobre Munro[editar]
Bibliografía[editar]
1984: The Art of Alice Munro: Saying the
Unsayable (de Judith Miller)
1988: Some Other Reality: Alice Munro's
Something I've Been Meaning to Tell You (de
Louis K. MacKendrick)
1992: Alice Munro. A Double Life (de Catherine
Sheldrick Ross)
2001: Lives of Mothers and Daughters:
Growing up with Alice Munro (de Sheila Munro)
2005: Alice Munro: Writing Her Lives: A
Biography (de Robert Thacker)14
2013: A Spanish Passion for the Canadian
Short Story: Reader Responses to Alice
Munro’s Fiction in Web 2.0 (de Pilar
Somacarrera)
Premios[editar]
1968: Governor General’s Award por Dance of
the Happy Shades
1978: Governor General’s Award por ¿Quién te
crees que eres?
1986: Governor General’s Award por El
progreso del amor
1986: Premio Marian Engel
1995: Lannan Literary Award
1995: W. H. Smith Literary Award por Secretos
a voces
1998: Premio del Círculo de Críticos Nacional
del Libro por El amor de una mujer generosa15
1998: Premio Giller por El amor de una mujer
generosa
2001: Premio Rea
2004: Premio Giller por Escapada
2005: Premio Reino de Redonda16
2009: Premio Booker Internacional
2011: Premio Tormenta por Demasiada
felicidad17
2013: Premio Nobel de Literatura18
Referencias[editar]
1. ↑ Puértolas, Soledad (8 de octubre de 2014). «Opinión |
Alice Munro, una vida inesperada». El País. ISSN 1134-
6582. Consultado el 29 de mayo de 2021.
2. ↑ Saltar a:a b c Sabogal, Winston Manrique (11 de
octubre de 2013). «Alice Munro gana el Nobel de
Literatura por su maestría en los cuentos». El
País. ISSN 1134-6582. Consultado el 29 de mayo de 2021.
3. ↑ "The writing of those stories stretched over fifteen
years", The Paris Review, 1994, AF 137
4. ↑ Elvira Lindo, "La vida secreta de Alice Munro", El
País, 4-12-2010.
5. ↑ A. Muñoz Molina, "Nadie como ella", El País, Babelia,
8-12-2012, p. 3; y The Guardian, 11-2012 [1]
6. ↑ Tras los diez relatos de Dear Life escribe aparte
"The final four works in this book are not quite stories. They form
a separate unit, one that is autobiographical in feeling, though
not, sometimes, entirely so in fact. I believe they are the first and
last – and the closest – things I have to say about my own life".
7. ↑ Becker, Susamme (1999). Gothic Forms of Feminine
Fictions.. Manchester: Manchester University
Press. (requiere registro).
8. ↑ Holcombe, Garan (2005). Contemporary Writers.,
ed. Alice Munro. London: British Arts Council.
9. ↑ Saltar a:a b Hoy, Hellen (1980). Dull, Simple, Amazing
and Unfathomable: Paradox and Double Vision In Alice
Munro's Fiction. New Brunswick.: Studies in Canadian
Literature.
10. ↑ Thacker, Robert (1998). Review of Some other
reality: Alice Munro's Something I've been Meaning to
Tell You, by Louis K. MacKendrick. Journal of Canadian
Studies.
11. ↑ Saltar a:a b Macdonald, Rae McCarthy (6 de junio de
1978). «Structure and Detail in Lives of Girls and
Women». Studies in Canadian Literature / Études en
littérature canadienne 3 (2). ISSN 1718-7850. Consultado
el 19 de diciembre de 2017.
12. ↑ «Alice Munro: “The Beggar Maid” – The Mookse and
the Gripes». [Link] (en inglés
estadounidense). Consultado el 19 de diciembre de
2017.
13. ↑ «A Review of Alice Munro’s Hateship, Friendship,
Courtship, Loveship, Marriage – Compulsive
Reader». [Link] (en inglés
estadounidense). Consultado el 19 de diciembre de
2017.
14. ↑ Robert Thacker, Alice Munro: Writing Her Lives: A
Biography, 2005, Toronto, Canadá ISBN 978-0-7710-
8510-9, en googlebooks
15. ↑ «Remembering Alice Munro’s National Book Critics
Circle Award». National Book Critics Circle (en inglés
estadounidense). 23 de octubre de 2013. Consultado el
30 de mayo de 2021.
16. ↑ «[Link] blog: Fallo del V Premio Reino de
Redonda (2005)» (en inglés). Consultado el 30 de
mayo de 2021.
17. ↑ Emilio Ruiz Mateo. Premios Tormenta: Esquivias,
Munro..., Estandarte, 06.06.2011; acceso 29.01.2013
18. ↑ BBC (10 de octubre de 2013). «La canadiense Alice
Munro gana el Premio Nobel de Literatura».
Consultado el 10 de octubre de 2013.
Predecesor: Sucesor:
Mo Yan Premio nobel de literatura Patrick Modiano
2013
media
819
Alice Munro
: Alice Munro
:Alice Munro
2281 2833
(data)
8517351806706
98
5898
268
8x
328
17
657
L82236A
nciclopedias
itales
/base/62966
84
Categorías:
Mujeres
Nacidos en 1931
Cuentistas de Canadá
Novelistas de Canadá
Escritoras de Canadá
Escritores en inglés
Ganadores del premio Booker Internacional
Premios Nobel de Canadá
Canadienses laureados con el Premio Nobel de
Literatura
Damas comendadoras de la Orden del Imperio
Británico
Laureados con el Premio Nobel de Literatura por
idioma inglés
Laureados con el Premio Nobel 2013
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Artículo
Discusión
Ver
Editar
Ver historial
Buscar
Buscar Ir
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
En otros proyectos
Wikimedia Commons
Wikiquote
Wikisource
En otros idiomas
العربية
English
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Português
Русский
اردو
中文
91 más
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 10 jul 2021 a las 19:07.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrad