100%(1)100% encontró este documento útil (1 voto) 983 vistas24 páginasArobi
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Capitulo 27
Encantaciones de Ifa para evitar que la gente blasfeme, hable
mal, enrede chismes, calumnie o maldiga
1
Eji Ogbe
Of Re
Enikan kii fi 0sé 10 efo ki gbogbo
Awon ota ti nle ri simi
© mole fimi se nkankan
Preparacién
Se muelen hierbas de yanrin (vegetal) con jabon negro sobre donde haya
tierra dura, Se echa iyérdsin sobre el tablero para marcar el signo y rezar la
encantaci6n. Después de rezar, el iyérdsiin se echa sobre los materiales
anteriores y se usa para bafiarse. Cuando la persona lo va a usar, debe rezar
la encantacion primeramente. Entonces mientras se va enjabonando, debe
ir rezando la encantacién y una vez que haya finalizado, reza la encantacion
una vez mas.
Encantaci6n
Nadie puede preparar un jabén de yanrin con sopa
Ahora todos mis enemigos que quieren hablar mal de mi
No van a poder hacerme ningtin malrd
Eji Ogbe
Orunmila wi oya ju n’ifa mowi
Eerin wo ni nibo ni eerin woko
Si won ni 6 woko si eyin kulé alara
Won ni ki alara 6 lo ree wo
Alara ni elenini oun ni ki je won ni 6 woko
Si eyin kule ajero
Won ni ki ajero 6 lo ree wo
Ajero ni deninni oun ni ké je oun ni 6 woko
Si eyin kulé owarangun aga
Won ni ki owarangun aga 6 lo ree wo 6 ni eleninni oun ni koje
ni 6 woko si eyin kulé alakesu
Won ni ki oni alakesu 6 lo ree wo oni eleninni oun ni k6 je won ni 6 woko
Si eyin kulé oba lodé Oyo
Wan ni ki oba lodé Oyé 6 lo ree wo oni eleninni oun ni 6 je won ni 6 woko
Si eyin kulé si eyin kulé Orunmila
Won ni ki Orunmila 6 lo ree wo
Oni eleninni oun ni k6 je won ni
Tami eleninni yid baba?
Ordinmila ni opale
Ni won ni bawo
Ni 6 tije oni bi oju aje’ba n pon won lotu Ifé ti won ba sure to
Oun wa ti oun ba ni
Ki won 6 ni eyelé egberin oke
Opelé 6 lo ree reburu won
Yi6 ni ki won 6 gun ewe aje md osé
Ki won 6 pa eyelé si ki won 6 mo wé oni
Ti won ba ti se bee oju aje 6 ni pon won mo
Won 6 ba ni wa mé ti oju aya ba n pon won ni otu Ifé
Ti won ba dafa oun 6 ni ki won 6 mi abo adire
Wa ki won 6 mu egbefa oke
Wa dpéle 6 ba lo reburu wan, yio ni ki won 6 mi ewe areyinkosun
Ki won 6 md wé oju 6 pa abo adire
Di ki won 6 md wé oju aya 6 ba ni po won md
Won 6 ba ni wa mo Ifa
Ni bi oju omo
Ba n ponon ni oti Ifé
Pagina
343ed
Oun 6 ni ki won 6 mu ewuré ati egberin oke wa ti won ba dafa
Opélé 6 ba lo rebure won yid ni ki wono fi ewuré bd oke ipori won
Ki won 6 fi ewe monni seseki se pelu iyere, epo pupa ati iyo ni oju aya 6 ba
ni pon won mé won 6 ba ni wa md won ni
Ordnmila wa n woran won ni komu ewe elu Kofi lu apélé pa ké mu ewe
reku reku kofi jan laya
Ewe elu ni ki 6 filu ota ni pa
Ki 6 fi ewe reku reku jan laya komo roju mu temi
Gbd mé araye kil se eleninni mo 6
Ori eran ghigbe kii se eleninni tutu
Preparac
Se coge un hueso de la columna de una chiva que se haya ofrecido en el
sacrificio y se pone a secar junto con las hierbas de reku reku y elu. Después
se machacan hasta que se hagan polvo. El polvo se echa sobre el tablero de
adivinacién para marcar el signo y rezar la encantacién. Después de rezar,
se mescal el polvo con agua y se toma.
Encantacién
Ordnmila dijo que la pared es alta
El elefante se callé en la fina
Donde preguntaron precisamente fue donde se cay6
Y dijeron que es el patio de la casa de alara
Fue a chequear a alara
Y dijo que sus enemigos no lo permitirian
Dicen que se cayé en el patio de la casa de ajero
Le dijeron a ajero que fiera a chequearlo
Pero dijo que sus enemigos no lo permitian
Dijeron que se cayé en el patio de la casa de owaragunaga
Y fue a chequearlo
Pero dio que sus enemigos no lo permitirian
Dijeron que se cayé en el patio de alakesu
Le dijeron que fuera a chequearlo
Pero dijo que sus enemigos no lo permitirian
Dijeron que se cayé en el patio de la casa del rey de Oy6
Le dijeron que fuera a chequearlo
Pero dijo que sus enemigos no lo permitirian
Dijeron que se cayé en el patio de la casa de Ordnmila
Oo Prngina
344Le dijeron a Orunmila que fuera a chequearl
Ordinmila dijo que sus enemigos no lo permitirian
Le preguntaron cual era su enemigo
Y él dijo que era opalé
Le preguntaron que como era eso
Y él dijo que era que estaba muy necesitado en el pueblo de Ifé y ese era el
problema
Y que venian corriendo a donde él estaba
Y es dijo que buscaran una paloma que costar el valor de 800 oke
Es pélé el que fue a decirles de oke
Para que molieran las hierbas de aje con jabon negro
Y que sacrificaran una ploma y se bafiara con el jabon
Y ellos dijeron que habian hecho ya eso
Y que porque lo hicieron dijeron que no irfa masa donde estaba el
sacerdote
Y entonces fue cuando empezaron a tener problemas en el pueblo de Ifé
Yentonces les pidié que trajeran una gallina:con 1,200 monedas
Es Opélé el que los iba a encontrar y pedirles que buscaran las hierbas de
areyinkosun
Y que las molieran con jabén y ofrecieran una gallina
Para que se bafiaran y resolvieran sus problemas
Y que asi no tendria mas que venir a él
Y dijo que cuando quisieran tener hijos
Que trajeran una chivacon miles de oke
Y que se consultaran con If
Opélé los detendriay les pidiera que alimentaran a sus ancestros con una
chiva
Y que cocinaran las hierbas de monni seseki con iyere, aceite de palma y
sal
Y que so résolverfa el problema para que no tengan que venir ms a él
Le preguntaron a Oruinmila porque él solo miraba a opale
Y que porque no cogia las hierbas de elu para matar a opelé
Y ponerle reku reku encima para golpearlo con las hierbas de elu
Y dijo que no lo interrumpieran mas
Y dijo: ‘ustedes no me escojan més como su enemigo’
La cabeza seca de la chiva no mira los otros como su enemigo
__ Pagina
3453
Ogunda méji
Afun sooro monni roro origin awo ild ikipa
Enu won yid maa loye
Enu won yid maa loyere ide
A d'ifa fun Orunmila
Baba n sawo lo si sesin n bola
Baba sawo tititi 6 de sesin n bola 6 gbagbe iroke
Ré si sesin n bola 6 gbagbe irukeré re si ale ibe
Baba dele 6 buwon buwon
Baba dele 6 sawon sawon
Ordinmila ni sio won eni ti n je omo awo nje niya nbé niileyin danhun?
Won ni won nbé Orunmila ni ki e beri ome
Ké beri won owasa komo wa isa won jin gbingbin
Owo ni té ewe oloja pantete mi
Gbogbo ilé won ké sai kawo ekun leri poro poro
Ifa ni akule akule ni ki won 6 mo ku nitori pé asule asule
Ni adire n su imin tire si inu ago
Ire gbogbo ti md n wa ti emi 6 ri
Ogunda méji wa dari ire temi funmi
Orunmila ni bi oyinbo da pon oti
Tan dan dan ni yid lana kan igo
Preparacion
Se cogen las hierbas de o/o/a pantete, el excrementa de una gallina y todo
esto me quema y se muele hasta que se haga polvo. Se echa el polvo en el
tablero para marear el Odu de Ifa y rezar la encantacién. Después de rezar,
se echa el polvo dentro una botella con ginebra. Después se cose una bolsa
de tela blanca y se mete la botella dentro. Luego se cuelga en una parte de la
casa en la que uno se tenga que subir en lago para poder coger la botella, de
manera que siempre que siempre que tenga que coger la botella tenga que
levantar una pierna.
Encantaci6n
Afun sooro monni roro origin el sacerdote del pueblo de ikipa
En donde hablaban muy alto
Hicieron adivinaci6n para orunmila
Pagina
346Cuando iba de viaje de misién al pueblo se sesin n bola
Viajé mucho y finalmente lleg6 al pueblo de sesin n bola
Y olvidé su iroke en sesin n bola
Y también olvid6 su irukere
Abusé de ellos por mucho tiempo
Llegé a la casa e hizo las cosas necesarias
Dijo que los hijos de los sacerdotes estaban pariendo
El hijo del sacerdote responde
“Pensé que tenian problemas”
Y ellos dijeron que si habia problemas
Ordinmila dijo que deberian cortar sus cabezas con las cabezas de sus hijos
Owasa (el que abre huecos) debe abrir huecos en un lugar muy lejos
Mis manos han tocado las hojas de o/oja pantete
La gente en la casa no va a dejar de quejarse poro poro
Ifa dijo que se iba a morir uno tras otro
Después que la gallina se defeca en la jaula
Todas las cosas que yo he estado buscando las voy a conseguir
Ogunda méji, ven a favorecerme a mi
Ordnmila cuando la gente termine de producir vino
Van a buscar la fuente de la botella
4
Eji Ogbe
Aifowe
Aifowa
Agba to ji to fowe omo
Ré a kije
Igba ti moju’ mo boju ekun
Igba ti mo ji bon tita loja
igba ti mé ji mo ba ayagun
Mon late oro ni 6 bi awon
Meteeta 6 bi okan si monrin monrin aro
Baba lawo ni oun 6 paa onigegun
Ni oun 6 paa abbl 6 wa kibosi
Ord gbani 6
If ni eni to kibosi oro gbami ohuwa ré ni, ord n gba towo towo babalawo ni
n bape ori mi nibi
Pagina _
347Saworo pepe lori ki won 6 pé awon naa lérun eewo orisa
Enikan kii fi eyelé se irana oku
Eji ogbé wa lo ré e gbé ibi won kuro ni ori mi
Preparacién
Se coge la raiz de la mata de peregun (egbo peregun) y hojas de saworopepe
y se muelen junto con jabon negro hasta que se hagan polvo. La persona
para la cual se prepara esta medicina debe propiciarle a su Ori con una
paloma, Se echa el polvo en el Opon Ifa para marear el Odu Ifa y rezar la
encantacion. Después de rezar, se sacrifica la paloma y se usa hiego para
cocinar una sopa con sal y aceite de palma. El polvo se usa para preparar un
jab6n el cual la persona lo usa para bafiarse.
Encantacién
Aifowe
Aifowe
El que se levanté y empezé a proveer para su familia
Su familia no sufriré
Cuando me desperté me encontré con el vendedor del mercado
Cuando me desperté me encontré con el cocimiento de las hierbas de tola
Con los dedos de ajagun mon late
Fue el que parié en el medio del fogon
El que parira cerca de la piedra de cocinar
El sacerdote juré matar al hierbero
Y aun grité por ayuda de eledumare
Ord ngba el que tiene hijos
Si fuera el sacerdote el que llama a mi destino para mal
Saworopepe dice que si se llama a la deidad sobre la cabeza de la persona
es un tabi,
Nadie debe usar la paloma para lo que no es
Eji ogbé, ve y saca todo el mal de al lado mio
_ Pagina
3485
Eji Ogbe
Jalansure
Adagba si were agutan
Koko leu leu awo ord ota
A difa fan Orunmila
Won ni baba 6 sawo lo orun ti 6 ti sawo wa
lf ki eeran 6 wu idi ela
Kil ba gbogbo igi oko wowe ot awo di ori n yo lo érun fain mi gerere
Ki won 6 mé yo Io run fun mi gerere
Eji Ogbé wag be ibi won towén
Preparacién
Se cogen las hierbas de eeran y ela. Se queman y se muelen hasta que se
hagan polvo. Se echa el polvo en el tablero para marcar el signo y rezar la
encantacién. Después de rezar, se mescla el polvo con Manteca de cacao en
una cazuela de barro. Se deja a que se seque y después se aprietan tortas de
frijoles cocinados sin aceite encima de a mescal y se vuelve a mesclar
mientras se va rezando la encantacién nuevamente. Luego la persona se lo
come.
Encant
Jalansure
Adagba si were agutan
Koko leu leu el sacerdote de la parte de arriba de ota
Hizo adivinaci6n para orinmila
Cuando iba de viaje sacerdotal al cielo
Y cuando legara iba a decir que era todo una mentira
Dijo que el viento no podfa levantar de raiz al eeran
Las hierbas de ela no comparten sus hojas con los demas arboles del bosque
Que por la accién de la manteca de cacao, los enemigos del sacerdote se
desaparezean
Que se desaparezcan para el cielo poco c poco
Eji ogbé, ve y regrésales el mal a ellos mismos
a _ _ Pagina
3496
Ejf Ogbé
Of Ré
Apani ssibu munye
Adara mongbo
Ari koko dudu ponmi ori adara
Apani sibu munye ni oruko ti a n je iwo iku
Iku 6 gbodo pa emi
Adara mongo ni oruko ti an pé iwo Esti
Esu ti won ba be 6 lowo suni 6 gbdo bami
Ja awi koko dudu pon oun ori adara
Ni an pé eyin iyami gbogbo emi ti ba n pé ori mi nibi sebi
Leyin oku nian je akara itufo
Emi ni kin n mo je akara itufo won
Preparacién
Se frien 8 frituras de fiame molido. Se abre el 6 sobre el suelo y se pone
cada torta en cada semilla del opalé. Se echa iyérdsin sobre el tablero para
marear el signo y rezar la encantacion. Después de rezar, el iyérdsiin se echa
sobre los materiales anteriores y se deja para que se alimente y descubra
siempre los enemigos que estan chantajeandole o hablando mal o
maldiciéndole a usted correctamente.
Encantacién
Apani sibu munye
Adara mongbo
El que usa un caldero negro para traer el agua a Ori de adara
Apani sibu munye es el nombre que le damos a la muerte
No me debes porque tener envidia.. 5
Adara mongbe es el nombre que le damos a Est
Esu, si te mandan a donde yo estoy
No debes porque pelear contra mf
Es la persona que usa un caldero negro para cargar agua para el Ori de
Odara
Es el nombre que les damos a las brujas
Cada quien que esté Ilamando mi destino para mal
Que no piense que me esta hacienda mal
_ Pagina _
350Seré yo.. . El que se comeré las tortas después que anuncien su
muerte
7
If ero arobi Ogbe Ate
Preparacién
Se va al camino y se recogen 200 semillas de palma que estén en el suelo.
Se queman con una pimienta de Guinea entera y se muelen hasta que se
hagan polvo. Se echa el polvo encima del tablero para marcar el signo y
rezar la encantacién. Después de rezar, la persona se hace 201 incisiones
pequefias en el medio de la cabeza y se frota el polvo dentro.
Ohun R&é
Adetoyin
Irere yii
Abe ni n beri olu atelese
Ni bena Ifa mo be 6 lagbagun
Ordinmila mo pé 6 legba gbon
If oru nitori kunni mofi n pé
O legba gbon nmeni
Ojo tin 6 ba a se ologun toni oogun bii amoni mojia fomo baa fi oogun Imi
r8 pami ni moni
Nitori ogo tin obaa se-alufa toun ti firaku ré kumo baa fi pami ni moni
Nitori ojo tin 6 baa se nitori toun ti saamu ré komo baa fi paami ni moni
Nitori ojo tin 6 baa se awon iyami aje ti won leye lapo tin ké samon samon
Ki won 6 md baa'se fi pami ni
Ordnmila ni toba se bi ise tawon eleyun ni
Oni Ifa inu won Koni le pami
Oogun wn Koni le pami kurani won ké le pami saamu wan kini le pami eye
won
Koni le pami tori oni ni ao pa ola ni ao pa emu enu
Encantaci6n
Adetoyin
Irere yi
Es la cuchilla la que corta la cabeza de olu
___ Pagina
381Son las semillas de la palma las que ruedan por el camino
Ifa, te ruego con sinceridad
Ordnmila, te ruego con sinceridad
If, te preguntas por que te estoy Ilamando
Te preguntas por que te llamo con sinceridad
Te digo porque cual dia de estos ofendo al buen Ifa
Para que el sacerdote no me mate
Porque el dia que yo ofenda al hierbero que usa la medicina de aroni mojia
Que élno me pueda matar con la medicina
Lo digo porque el dia que yo ofenda a un sacerdote musulman con su
medicina espiritual
Que no me pueda matar a mf con su medicina
Porque el dia que ofenda a un pastor con sus salmos biblicos.
Que él no pueda matarme
Porque el dia que yo ofenda a las iyami que tienen pAjaros que chillan muy
alto
Que no puedan matarme
Oranmila dijo que si ellos van a ser sus cosas
El sacerdote de Ifa no podra matarme
El hierbero no podré tener con que matarme sino se morira antes
Eso es lo que van a hacer las semillas de la palma que encontré en el camino
Ogbé Ate, llévatelos lejos de mi presencia o al cielo mismo
8
Aseja arobi (Ogbé ate)
Preparacién
Se coge un murciélago, la parte de atras de las hojas de segunsete, hierbas
de aje abale y todo esto se quema y luego se muele hasta que se haga polvo.
Se echa el polvo encima del tablero para marcar el signo y rezar la
encantacién, Después de rezar, la persona se come el polvo con tamal eko.
Of Re
Abanu
Abanu
Abanu
Se ni esin n ba léri oloja
Awon lo sefa fun orunmila
Pagina
352Baba n torun bo waye won ni komg lo oni
Nitori kinni won ni awon kan ti nsaye tiwon kil je ki alaye 6 saye
Ordnmila ni awon wo ni won ni awon.
Akinoro awo ori ogun awon
Olejo awo idewuré awon bi oyin awo igban
Awon eda giiri awo afin won ni awon
Ni kil je ki oun 6 se toun
Ordnmila titi won 6 le mi, won so ara won di omo ikofa
Ordnmila akin ord awon
Ord ogun 6 n fi ifé tire ko aasan
Olojo awo idewuré 6 fi ifa tire k6 igede bi iyin aawo igbari 6 fi
Ifa tilre k6 epe ati ase eda guri awo afin 6 fi ifa tire gba eye iyami aje lowo
orunmila
Igba yi ni won ni won n lo won ni awon 6 ni dele oruinmila mo
Won ni gbogbo ohun ti 6 ba n se awon 6 ni je ki 6 seese
Won Io sona to jin gbungbun bii ojo akinoro awo ori ogun
Bere sisa aasan tire si rinmila
Lkejo awo idewuré bere sisa igede tire sis a epe ati ase tire si orunmila
Eda guri awo afin bere si ran eye iyami aje tire si orunmila
Awon mereerin bere si sa won ni awon fi ara md akinoro awo ori ogun para
da 6 di eye oy6
Olejo awo idawure papa da 6 di eye orii mi bi oyin
Awo igbari naa parada 6 dieye kowe
Eda giiri awo afin naa para da 6 di eye kowee awon mereerin para daa
won dele aye
Won ba lori igi leyin kule
Orunmila won n ké soro soro won n soro soro oruinmila si 6
Eni tin bani sota laye ti kole minni ii 6 tun ki ti 6 tun jebi niwaju olodunmare
Toba para da todi eye
Eye ré kole se nnkankan oni bi dyé ba n ké sororo ti ké dake ti oriri ba ni
ririri ti kd dabo
Ti kowe ba n ké ti koba han ti eye awon iyami aje ba n rd dede ti k6 bale
Oni [Link] loun ise owo won ni won n se
Idi ni yid md bami di awon ota mi monle
Ewe olubi 6 ba koni je ki ibi 6 ba lemi lori owo mi te ewe segun sete aleda
Ortinmila wa bami se gbogbo ajogun ibi monle gudu adan mi dé oloja eye
iki 6 kanmi ni adan n ké
Ogbé ate loni ki n ta ilé yipeSS
Encantacién
Abanu
Abanu
Abanu
Es como la mariposa se posa encima de los mercaderes
Asj hicieron adivinacién para Orunmila
Cuando venja del cielo a la tierra
Le dijeron que habia quienes no querian que el siguiera con vida
Ordnmila pregunté quienes eran los que no lo querfan
Y le dijeron que eran los akinoro, sacerdotes de ogun
Olejo el sacerdote de idewuré
La abeja, sacerdote de igbari
Eda giri el sacerdote de los albinos
Ellos eran los que no querian permitir que el viviera
Ordnmila dijo que ellos lo tendrian que dejar vivir
Ordnmila llegé a la tierra
Y empezaron a hacerle cosas malas para que se fueran pero no pudieron
librarse de él
Se viraron contra los seguidores de Ortinmila que venian a estudiar Ifa
Akinoro el sacerdote de la parte de arriba de ogun
Estaba usando su propio conocimiento de Ifa
Para aprender el aasan (conocimiento del mal espiritual)
Olejo el sacerdote de idewuré estaba usando sus conocimientos de If y
cantando sus encantaciones
Awo igbari estaba usando sus conocimientos de Ifa
Para conocer las maldiciones y tener control sobre ellas
Eda giri el sacerdote del Albino us6 su propios conocimientos de Ifa
Para recibir la iniciacién de las iyami de Orunmila
Ellos dijeron que iba air y nunca Hegaron a la casa de Oruinmila
Y dijeron que todo lo mal que estaban haciendo se iria a un lugar lejano
Akinoro el sacerdote de la parte de arriba de ogun empez6 a mandar
espiritus malos a Orunmila
Olejo el sacerdote de idewuré empez6 a maldecir a Orunmila
Eda giiri el sacerdote de los albinos empez6 a mandar los pajaros de las
brujas a Orinm
Le mandaron a Ordnmila todo los que habian aprendido
Ordnmila escuché lo que decian en sus casas
Y dijo que debian informar a akinoro el sacerdote de la parte de arriba de
ogun
Pagina
354Que el dia que mande malos espiritus a él (Orunmila)
Iba a ser el dia que iba a morir
Que el que aprendiera la encantacién para usarla en contra de él se iba a
morir
Dijo que el que aprendiera maldiciones para usarlas en contra de él se ibaa
morir
Dijo que el que mandara los pajaros de las brujas en su contra iban a morir
Y ellos dijeron que Orunmila estaba mintiendo
Y decian que lo que él decia era simples bromas
Akinoro mandé finalmente sus espiritus a Orunmila
Y ese mismo dia fue cuando murié
Fue el dia que olejo mandé sus encantaciones a Orunmila que recogié todas
sus cosas y partié al cielo
Fue el dia que eda giri el sacerdote del albino envio los pajaros de las brujas
a Orunmila
Que se maté a s{ mismo con los pajaros de las brujas
Todos fueron a eledumare
Eledumare pregunté porque ellos regresaron a él tan pronto
Y pregunt6 si fue porque se habian declarado enemigos de Oruinmila
Olodumare dijo que nadie puede declarase enemigo de Oruinmila y seguir
viviendo con él en la tierra
Que éles el que tiene las riendas de Ja tierra en sus manos y se encargaria
del mundo.
Le rogaron a olodumare para que los mandaran de nuevo a la tierra
Olodumare dijo que ellos debian de ponerse de acuerdo
Akinoro el sacerdote de la parte de arriba de ogun cambié sus pajaros
(pajaros de oyo)
Olejo el sacerdote de idawure cambié sus pajaros
oa bi oyin el sacerdote de igbari también cambié sus pajaros (pdjaros de
owe)
Edy giiri el sacerdote del albino también cambi6 sus pajaros (pdjaros de
owe)
Todos ellos cambiaron y fueron mandados a la tierra nuevamente
Cayeron en un Arbol en el patio de la casa de Orunmila
Les chifl6 y les dijo que el que viva en la tierra y se haga su enemigo
eledumare lo castigaria
Si ellos venfan a la tierra
Debfan anunciarles a sus pajaros que no pueden causar mal a nadieSE
Dijo que si ord estaba gritando y oriri (un pdjaro) también estaba gritando
sin callarse
Y si los pajaros de kowe no se callaban
Y los pajaros de las brujas tampoco se callaban
El pensaria que ellos seguirfan hacienda sus trabajos malos
Es idi el que iba a cegar a mis enemigos
Las hierbas de olubi no iban a dejar que el mal caiga en mi
Mis manos han tocado las hierbas de segun sete de allele
Ordinmila ven a ayudarme con todos los males que me estan deseando o
hacienda
Mi murciélago se ha convertido en el jefe de todas las aves
El mureiélago dice que la muerte no es para mi
Ogbé Ate es el que ha dicho que yo viviré mucho en la tierra
9
Ifa arobi Eji Ogbé
Of Ré
Baba elepe a pa epe
Ige lobi igede
Akika lobi ewe
‘Awuya ilé lobi ase
Baba alapaa lo bi oogun
Ige tobi igede
Tiwon ba n sa simi komo le munni akika tobi ewe ti won ba n sa simi komo.
le munni
Awija ilé tobi ase ti won ba n sa simi komo le munni
Baba alapa to bi oogun ti won ba n sa simi komo le munni
Nitori pé igba eyin igbin kii hun
Igbin gbogbo ohun ti won ba n sa simi komo le munni lalla,
gba eyin ahun kii hun ahun gbogbo ohun ti won ba n sa simi komo le
munni lailai
Ebe ti ekolo ba ko ori ara ré ni n ké le gbogbo
Eni ti ba n sa simi ori ara ré ni kofi maa ru nitori pé ti babalawo ba ta
monriwo ori oogun simi ori ara won ni ki won 6 fi maa ru
Eji ogbé wa lo ree gbé ibi ba onibi
Preparacion
Pagina _
356Se cogen caracoles de babosas, el caparazén de una jicotea, una pimienta de
Guinea entera, mucho irinke (de una mata), alguna penca de palma que
esté en la casa y todo esto se quema y se muele hasta que se haga polvo. Se
echa el polvo encima del tablero para marcar el signo y rezar la
encantacion. Después de rezar, la persona lo mescla con agua y se lo toma 0
lo puede mesclar con tamal eko y comerlo.
Encantacién
El padre que hace sus maldiciones
Ige es el que da lugar a igede (encantacién)
Es akika el que levanta las hierbas
Fue awuja ale el que dio lugar al mandamiento
Es baba alapa el que dio lugar a las medicinas
Es ige el que da lugar a igede (encantacién)
Que cada vez que la manden a trabajar en mi contra no tenga efecto
La casa de awija no permitira que hagan trabajos en contra mia
Awija ilé que dio lugar al mandamiento
Sila mandan a trabajar en contra mia no tundra efecto
Baba alapa que dio lugar a la medicina
Sila mandan a trabajar en mi contra que no funcione
Porque la casa de la babosa no molesta a la babosa
Que lo que me estén mandando parta que me perturbe no me perturbe
Que nada de lo que estén mandando a trabajar en contra mia no funcione
Es la carga de gusanos en la tierra que prepare lo que se los va a llevar
Que todo el que me esté hacienda cosas malas espiritualmente no pueda
tener éxito y que le vire todo para el mismo
Eji ogbé, ve y destruye los que me estan haciendo mal
10
Ifa arobi ajogun (Eji Ogbé)
Of re
Adekola ni won n pé bara awon nf ilé ketu n
Kola woyin ni won n pé esi odara nife abonhun alagbede drun
Nie ogbon irin were were 6 flin ogun 6 rd edun fun arira oja
Ewe kewe 6 file osan hin lowo
© 6 agogo ete fin awon iya mi oni ki won 6 md lo sode isalaye
Oni ki won 6 mo lo ree pa eniyan won wa pade
a ___ Pagina
387a
Ordnmila ni orita meta agban sala orunmila ni ibo ni eyin n lo eyin n lo
bayi 6 won ni awon n lo ode aye
Ordnmila ni kinni en lo se lodé aye won ni won
Ni awon yoo ma lo pa gbogbo omo
Eniyan mi won ni awon 6 mé oun po lodé isalaye won ni ki ni Kofi
lyarosun ka opon si ileele won ni kofi ogede sibe won ni ké kesi awon
awon 6 ni pa omo értinmila
Iku mofi ogbongbo owo ré kanmi arun mofi ewon owo ré nanmi ogun mofi
irin were were owo ré nanmi
Arira md somi ledun owo ré sanponna mo tanni loaf owo ré osanhun mofi
ewe kewe owo ré jomi
Eyi iyami aye emo fi agogo enu kannmi
Ordnmila lodi ominmin
Emi naa ni 6 din je ominmin
Ominmin ni oruko ti iwo ilé n je ominmin
If4 monje ki amunmi min 6 munmi Io alaasan
Onigede, alafose, alasapa, alalufa, oni saamu, gbogbo olubi pata
Ifa monje ki agbara won 6 le kami
Eji ogbé bami gbé gbogbo awon ota milo sode orun
Preparacién
Se echa polvo de Ifa en el suelo del cuarto de la persona y se procede de la
misma forma que si se estuviera hacienda en el tablero de Ifa. Se marca el
odu de Ifa y se cogen dos platanos (ominni) y se colocan a cada lado
(derecho a izquierdo), Se reza la encantacién. Después de rezar, se echa el
polvo encima de los plitanos y se come. Esto se debe hacer por 7 dias
seguidos.
Encantaci6n
Adekola es el nombre que el damos a baranon en la casa de ketu
Kola woyin es el nombre que le damos a esu odara en el pueblo de ife
Abonhun el herrero del cielo
Por eso ogbongbo es el nombre que le damos a la muerte
EI hizo las cadenas de las medicinas
E] hizo los metales para ogun
El hizo edun para el arira del Mercado
Le dio las hierbas a osanhin
Moldeé las campanas de la muerte para las iyami
Y dijo que deberfan ir a la tierraDijo que deberian ir a matar a la gente
Y se encontraron con Ordnmila en el cruce de agbansela
Ordnmila pregunté a donde iban
Y dijeron que iban a la tierra
Ordnmila pregunté que iban a hacer
Dijeron que iban a matar a los seres humanos para Ilevarselos al cielo
Orunmila dijo que tenfa un gran ntimero de hijos en la tierra
Le pidieron a Orunmila que trajera algo como promesa
Y le pidieron que usara el polvo de Ifa para hacer adivinaciones en el
tablero de If pero en el suelo
Y que pusiera platanos y los llamara
Que asi los reconocerfan y no iban a matar a sus hijos
Que la muerte no me toque con el gran bastén en sus manos
Que las enfermedades no me toquen son sus cadenas
Que ogun no me golpee con su pedazo de metal en las manos
Arira no me tires el edu
Sanponna no cierres tu jicara en mi cara
Osanhin no me toques ¢on las ewekewe (todo tipo de hierbas) en tus manos
Usted mi madre (iyami), no usen las campanas de la boca en contra mia
Ordnmila dijo que se ha [Link] omunmun
Y yo digo que yo también
Omunmun
Omunmun
Es el nombre de los que mandan la tierra,
Ominmin
Ifa no dejes que me capturen 16s malos espiritus, las maldiciones ni las
medicinas
Que a los sacerdotes musulmanes y todo el que hace el mal
If no los deje tener éxito en contra mia
Eji Ogbé, aytidame a que mis enemigos se vayan al cielo
rt
If arobi Oyeku Méji
Of Re
Enu lowo awo
Enu lowo awo
Enu lowo awo
Eerin kete
- Pagina
59Eye gere
Oso ilé won kif ri aya ilé mu
Aje ilé wan kif ri aya ilé mu
Babalawo elebo loogun alafa adahunse gbogbo won ki ri aya ilé mu
Gbogbo eni ti 6 ba n 16 ibi si emi
Ki won 6 md le rimi mu
Oyeku méji iwo ni ki 6 bami ye gbogbo ibi danu
Preparacién
Se coge el akara ilé y se muele hasta que se haga polvo. Se usa el polvo para
marcar el signo y rezar la encantaci6n de oyeku méji en la entrada de la
casa. La persona que va a usar esta medicina se para en la puerta de la casa
y reza la encantacion y con el polvo echado en la palma de la mano y
después lo lamia.
Encantacién
La boca es la mano del sacerdote
La boca es la mano del sacerdote
La boca es la mano del sacerdote
Eerin kete
Eye gere
El brujo de la casa no ve el aya de la tierra que lo captura
Las brujas de la casa no son faciles de captiralas en el suelo
Los sacerdotes, los hierberos, los musulmanes y los sacerdotes de ifa
Ninguno de ellos va.a poder coger al aya en el suelo
‘Todo el que esté pensando hacerme mal a mi
Que no puedan hacerme dafio 0 cogerme
Oyeku méji, aleja a todos los males que me han mandado
12
Aseta obara ika
Ofo Re
Baba olopa osunsun
Agedengbe lo kuna ti n bawon tepa osoro jako
Bi ojumo ba mo
|gba eni a ru bi ojumo ba md
Pagina
360Igba eni a so bi ojumo ba md
]gba eni ni obara ika n ran lo si alede orun
Ifa mé njeki emi 6 wa lara awon ti won 6 ran Io si ode orun ti han
rere
Obara ika bami ka ibi gogo ko
Preparacion
Se muelen palos de osunsun hasta que se hagan polvo. Se va cogiendo poco
a poco del polvo y se echa sobre el tablero de Ifa para marcar el signo de
obara ika y rezar la encantacién. Después de rezar, se mescla el polvo con
tamal eko y se come.
Encantaci6n
El hombre que usa el palo de osunsun
Fue agedengbe el que se rehus6 y estaba caminando con los bastones de
osoro de un lugar a otro
Cuando era temprano en la mafiana
Mas de 200 gente se lo llevar
Cuando sea temprano en la mafiana 200 gentes lo van a dejar caer
Cuando sea temprano en la tarde obara ika va a mandar 200 gentes al cielo
Ifa, no dejes que yo... .. No esté entre los que van a mandar al cielo
Obara ika, aleja todos los males de mi lado
13
Arobi Eji Ogbe
Of re
Gbongbon oko
Gbonngbon ada
A d’ifa fin asunrin
|gba ti nbé laarin ota igi oko
Oruinmila ni 6 di eewo orisa
Igikigi kif ta egbo ké kan asunrin
Nijo ti igi kigi bat a egbo toba kan asunrin
Asunrin n pa igi kigi je
Ni okunrin ni obinrin ni nijo ti won ba n sa oogun si
Ojo naa ni ki won 6 fi aye sile
Pagina __
361Eji Ogbé wa gbemi kuro lowo ibi omo araye
Preparacién
Se coge un pedazo de un Arbol grande y se muele con 9 pimientas de Guinea
(si es una mujer seria 7) hasta que se hagan polvo. Se echa el polvo encima
del tablero para marcar el signo y rezar la encantacion. Después de rezar, la
persona se hace incisiones pequefias en el medio de la cabeza y se frota el
polvo dentro.
Encantacién
Gbongbon oko
Gbongbon ada
Hicieron adivinacién para asunrin
Cuando estaba en medio de muchos enemigos en el bosque drunmila dijo
que se ha convertido en tabi para los orisas
Ningtin drbol le puede hacer las raices de asunrin
Cualquier dia cualquier mata que erezea cerca de asunrin
Asunrin la matara
Lo mismo hombre o mujer que me mande cualquier mal
Ese mismo dia se va a morir
Eji ogbé, ven y llévate todo mal que hay a mi alrededor
14
Arvobi lk Méji
Ofo ré
Aja ka
Aja ka
Aja fita fita kaye
Obo Ioni ki.n bd lowo ogun ome araye
Igi nla loni ki n fori mi lapo aye ja
Ki ipa tokunrin tobinrin 6 md le kami
ka méji je ki n kappa tokunrin tobinrin
lyerosun moje ki ibi wan 6 le sun lara mi
Osé ni kin fi segun wan ni asetan pata pata
Preparaci6n
Pagina
362Se coge eepo obo junto con la parte de atras de una mata cualquiera y se
muelen con jabén negro. Se echa luego en un recipiente blanco de plastico.
Se echa iyérdsiin sobre el tablero para marear el signo y rezar la
encantaci6n. Después de rezar, el iyérdstin se echa sobre los materiales
anteriores y se usa para bafiarse poco a poco hasta que se acabe.
Encantacién
Aja ka
Aja ka
El que pelea sin para por todas partes
Es obo el que dice que yo debo estar libre de cualquier mal en la tierra
Es la mata grande la que dice que yo debo estar libre de cualquier problema
enlavida
Que el poder de los hombres y mujeres no pueda funcionar en mi
Que el polvo de if no deje que puedan hacer nada en mi contra
Que yo salga victorioso sobre mis enemigos con este jabon
15
Arobi Ej! Ogb&
Ofo re
Ateru
Ateru
Ateruru teru
Ateru ni oruko ti a.n pé iwo ifa
Ateru ni oruko tia n’pé iwo esu odara
Ateruru teru ni oruko tia n pé eyin iyami aje
Sebi ti omo kekere bam u oko Io si oko
Okiti nf md fi k obo walé eko okiti bowon
Okiti ni won n k obo oku
Bi agbalagba bamu oko lo soko
Okiti ni won fi n ko bd walé eko okiti bowon
Okiti nf won n k obo oku okiti ni ki won 6
nlepa mi ni laburu
lyerosun moje ki ibi omo araye 6 le sun lara emi
Eji ogbé wag be ibi Kuro lori mi
‘obo Awon ot mi ti won ba ti
_ Pagina _
363Preparacién
Se marca el signo de Eji Ogbé con el polvo de adivinacién en una pieza de
metal. Se canta la encantacién, Se echa agua en un recipient y se pone la
pieza de metal dentro. Se echa el polvo de adivinaci6n encima de todo.
Después se usa para bafiarse con cualquier jab6n que tenga.
Encantacién
Ateru
Ateru
Ateruru teru teru
Ateru es el nombre que le damos a ifa
Ateru es el nombre que le damos a esu odara
Ateruru teru es el nombre que le damos a las brujas
Pensé que cuando un joven lleva la guataca a la finca
Son sus herramientas las que usa para traer sus cosas a. casa
Son sus herramientas las que usa para cubrir a los muertos
Si el viejo debe ir a la finca
Son sus herramientas las que usa para traer sus cosas a la casa
Es okiti lo que usan para cubrir a los muertos
Es okiti lo que uso para cubrir a mis enemigos
Cada vez que vengan corriendo tras mis mercancias y pertenencias
Iyerosun, no dejes que mis enemigos caigan sobre mf..
Eji ogbé, llévatelos lejos de mi
16
‘Arobi oyeku méjl
Ofo re
Olatan ka
Ola raka
Ola supo
Ola raka lan pe ifa
Ola raka lan pé esu odara
Ola supo la n pé sanponna
Ifa gbogbo eni ti ba n ré ibi romi apa loni ki won 6 md pawon
Obo loni ti won ba jade ki won 6 md bé wale
Igi nla loni ki ibi nla nla 6 mé sele siwon
Osé sango ni ké fi sewon monleOyeku meji wa ye ibi ori mi danu
Preparacién.
Se coge la parte de atras de un apa (eepo apa), eepo obo, raspaduras de un
jabon de Sangé (eha dsé Sangd),
La parte de atras de una mata grande, hierbas de pase pepe y se mucle
todo con jabén negro. Se pone dentro de un contenedor de plastico. Se echa
iyérdsin sobre el tablero para marcar el signo y rezar la encantacién.
Después de rezar, el iyérdsiin se echa sobre los materiales anteriores y se
usa para bafiarse. Antes de bajiarse con el jabén, la persona se debe echar
aceite de palma por todo el cuerpo.
Encantacién
Olatan ka
Ola raka
Ola supo
Ola raka es el nombre que le damos a ifa
Ola raka es el nombre que le damos a ésu odara
Ola supo es el nombre que le damos a sanponna
If que todo el que me esté deseando mal
Sea apa el que los detenga
Es obo el que dice que si salen de sus casa no puedan retornar
Es un Arbol grande el que dice que ellos sean los que tengan los problemas
Son las comidas de sngé las que los van a destruir
Oyeku méji, ven y llévate todo mal
Pagina
365