Emblemática en la Literatura del Siglo de Oro
Emblemática en la Literatura del Siglo de Oro
1. Introducción
Hasta hace unos quince años, quienes se acercaban a los libros de emblemas con
ánimo de saber más del fenómeno cultural que los produjo encontraban grandes
dificultades que a menudo les hacían abandonar sus pretensiones de proseguir indagando.
Las obras eran bastante inaccesibles, a menudo conservadas en bibliotecas especializadas
de fondo antiguo con restricciones de consulta, o en bibliotecas eclesiásticas con horarios
caprichosos y sin facilidades de reprografía. Algunas de las obras son extremadamente
raras, y para consultarlas había que viajar a donde se hallara el a veces único ejemplar que
se conoce. Si se conseguía una copia en microfilm, se requería disponer de un lector
reproductor adecuado para poder realizar una copia en papel y estudiar la obra.
Suponiendo que el investigador perteneciera a una universidad, no resultaba fácil
convencer a quienes gestionan las bibliotecas para que realizaran un gasto considerable en
fuentes secundarias precisas para estudiar los emblemas: catálogos, obras de referencia, la
revista publicada en New York Emblematica (que se edita desde 1986), o para que
adquirieran la colección (o parte de ella) de libros de emblemas europeos editados de
forma facsimilar como losde la Emblematisches Cabinet (Georg Olms) o la colección
Continental Emblem Books de la editorial inglesa The Scolar Press. Otra posibilidad era
adquirir las microfichas que comercializa la editorial holandesa IDC en la colección
Emblem Books, pero en ellas sólo está una parte de las obras españolas, y comprar la
colección entera supone un gasto muy elevado.
1
A estas dificultades de tipo material se han unido las de la formación de quien
deseara estudiar los libros de emblemas, y aunque lo parezca, no es cuestión baladí. Se
requieren conocimientos de latín, porque como es sabido los motes suelen estar en esta
lengua y a menudo encontramos también los epigramas en ella, y conocer bien las
peculiaridades de la poesía y la prosa en el Siglo de Oro, y son deseables conocimientos de
Retórica, de Iconografía, de Bibliografía, de Historia, de Historia del libro... A ello ha de
añadirse la lectura de una ingente cantidad de artículos y trabajos que en los últimos veinte
años se han producido en Europa y América en torno a teoría sobre el género,
metodología, etc... El desafío es tan grande que realmente había que tener mucho tesón y
una gran afición para salvar estas dificultades, sobre todo teniendo en cuenta que el
material de estudio (los libros de emblemas españoles) no son precisamente la flor y nata
de la emblemática europea. El investigador se arriesgaba, además, a que sus trabajos no
fueran apreciados por sus colegas de área, porque en Historia del Arte suele considerarse la
Emblemática como algo marginal, y lo mismo ha sucedido para los de Literatura. Esas han
sido las causas por la que sólo alguna rara avis exquisita se acercó a estos estudios antes
de 1985.
A pesar de estos obstáculos, comunes para buena parte de investigadores de otros
países, desde hace quince años han ido cambiando las cosas. En Estados Unidos, Canadá y
Europa se han creado grupos de investigación dotados que han producido una importante
cantidad de trabajos bibliográficos, de estudios sobre metodología, de precisión sobre el
género, de indagación en fuentes de los lemas, las picturae y los temas de un importante
número obras. Se ha indagado sobre los autores, se han realizado ediciones facsimilares y,
en los últimos tiempos, se ha abordado la digitalización y puesta en la red de bibliotecas
virtuales. Los centros más activos en estudios emblemáticos son la Universidad de
Toronto, con Peter M. Daly al frente del ambicioso proyecto Index emblematicum; la
Universidad de Minnesota, con el profesor Ayers Bagley, que organiza encuentros
periódicos de carácter internacional; la Universidad de Tennessee at Chattanooga, con
Pedro F. Campa, y el Holy Cross College, con los profesores John T. Cull y el padre
Vodoklys. En la Universidad de Western Michigan, Kalamazoo, lleva 30 años
celebrándose la conferencia sobre estudios medievales y en ella se han presentado algunos
de los más interesantes trabajos de Emblemática.
En el viejo continente los centros donde se han concentrado más investigaciones en
torno a la Emblemática son la Universidad de Utrecht (Holanda), donde se ha venido
desarrollando el proyecto Erasmus sobre el emblema en Europa bajo la dirección del
profesor Bernhard Scholtz. Otros centros muy activos en estos estudios son la Universidad
de Glasgow, en cuya biblioteca se conserva una de la más interesantes y ricas colecciones
de libros de emblemas del mundo (la Stirling Maxwell Collection) y donde personas como
Alison Adams y Stephen Rawles realizan interesantes proyectos bibliográficos. Otra
universidad escocesa, la de Strathclyde, se ha destacado por los trabajos y reuniones
coordinados por Michael Bath.
Cada tres años se celebra un encuentro internacional de la Society for Emblem
Studies, donde se exponen las líneas últimas en la investigación sobre el tema. Los más
destacados han tenido lugar en Glasgow, Pittsburg, Lovaina y el último encuentro (Fifth
International Emblem Conference) se celebró en agosto de 1999 en Múnich (Alemania).
Tenemos el encargo de organizar el VI en la Universidade da Coruña en el año 2002.
En los congresos aludidos las áreas más implicadas son las de Literatura, Historia
del Arte y Bibliografía. En España los estudios de Emblemática se iniciaron de la mano del
catedrático de Historia del Arte de la Universidad de Valencia, tristemente desaparecido en
1995, Santiago Sebastián, quien con su entusiasmo consiguió interesar vivamente a
discípulos o seguidores que luego han producido notables trabajos sobre el tema, de los
2
que da cuenta en este congreso Juan Francisco Esteban Lorente. Los historiadores de la
Literatura han tardado mucho en España en apreciar el corpus español de libros de
emblemas y en abordar un estudio sistemático de estas obras. Sólo hay un eminente
pionero en el estudio de nuestros libros de emblemas y no es español: el profesor Karl
Ludwig Selig, afincado en Estados Unidos, cuya tesis doctoral versó sobre la influencia de
Alciato en España (Notes on Alciato in Spain, Universidad de Texas, 1955) y que durante
muchos años produjo numerosos artículos que plasman su estudio de aspectos de la
Emblemática española. En 1990 reunió varios de esos trabajos en el libro Studies on
Alciato in Spain. En el campo de la Literatura, los trabajos más notables se deben a la
catedrática de la Universidad de Zaragoza Aurora Egido y a Fernando Rodríguez de la
Flor, así como los hispanistas Giuseppina Ledda, Christian Bouzy y Sebastian Neumeister.
1985 fue un año que indicaría que algo estaba cambiando en España en los estudios
emblemáticos. La revista Goya publicó en octubre un número monográfico doble (187-
188) que recogía una serie de trabajos importantes en este campo. Poco antes, se publicó
un número especial de Monteagudo, 86 (1984) con interesante material. Otras revistas,
Traza y Baza, y luego Ars longa, bajo los auspicios de Santiago Sebastián, dedicó una
importante parte de su producción a difundir estudios realizados sobre el tema que nos
ocupa. Otras publicaciones de interés se deben a Jesús María González de Zárate, que ha
publicado en cuatro números de Lecturas de Historia del Arte un importante número de
trabajos relacionados con la Emblemática. En 1990, la revista francesa Revue de
Littérature Comparée (256, 4) dedicó un número monográfico al tema con el título: Les
emblèmes en Europe.
En 1989 se hizo perceptible el interés que estaban adquiriendo estos estudios en
España en la serie de encuentros que se realizaron. El primero, con el título de "La
Literatura en las Artes", se llevó a cabo en el Instituto de Estudios Iconográficos Ephialte,
coordinado por Jesús María González de Zárate. Poco después se celebraron dos cursos de
verano, uno en Santiago de Compostela "Imágenes simbólicas: emblemas e Historia del
Arte" y otro en Santander, en la Universidad Menéndez Pelayo, con el título "La
Emblemática: arte y Literatura". Algunos de las mejores conferencias de este curso se
editaron en Lecturas de Historia del Arte, II (1990), del Instituto de Estudios Iconográficos
Ephialte de Vitoria.
Dos años después de estos encuentros, el Instituto de Estudios Turolenses celebró
el I Simposio Internacional de Emblemática entre el 30 de septiembre y el 2 de octubre de
1991. Hubo en este simposio masiva presencia de Historiadores del Arte. Las actas
recogen los interesantes trabajos presentados y están editadas por el Instituto de Estudios
Turolenses en 1994. Pasados tres años de aquella reunión, en semptiembre de 1994,
coordiné en la Universidade da Coruña otro encuentro con el deseo de involucrar de
manera más directa a los historiadores de la Literatura en los estudios emblemáticos: el I
Simposio Internacional de Literatura Emblemática Hispánica, cuyas actas fueron editadas
por el Servicio de Publicaciones de la Universidade da Coruña en el año 1996. Contienen
34 trabajos que van desde la génesis del emblema, su utlización en la fiesta pública y la
arquitectura efímera, en el sermón barroco, sus relaciones con el Petrarquismo, con la
Numismática, sus vínculos con tratados humanísticos, o su influencia en autores como
Lope, Calderón o Góngora. Otros trabajos se centran en emblemistas españoles, como
Saavedra Fajardo, Sebastián de Covarrubias, Juan de Borja, o emblemas manuscritos que
no llegaron a imprimirse. En diciembre de 1996, se celebraron en Cáceres las Jornadas
Relaciones entre texto e imagen en la Edad Moderna y Contemporánea, coordinadas por
José Julio García Arranz y Javier Pizarro, de las cuales, lamentablemente, no se han
editado las actas. Este año de 1999 ha sido muy prolífico en encuentros sobre el tema. En
mayo (días 26-28) se celebró en la Universidad de Navarra el Congreso Internacional
3
Emblemática en el Siglo de Oro, organizado por Ignacio Arellano (grupo GRISO) y
Concepción García Gaínza, del Departamento de Arte. Las actas ya están en prensa y
saldrán en breve en la editorial Akal, con trabajos que estudian el emblema tanto desde la
perspectiva del Arte como de la Literatura. Poco después del congreso internacional de
Múnich al que hemos aludido, tuvo lugar en Benicàssim (Castellón) el III Simposio
Internacional de Emblemática Hispánica: Del libro de emblemas a la ciudad simbólica,
entre los días 30 de septiembre y 2 de octubre, coordinado por Víctor Mínguez con el
patrocinio de la Universitat Jaume I. Participaron miembros de 26 unicersidades y centros
de investigación españoles, italianos, franceses, mexicanos y estadounidenses que
presentarop veinte ponencias y 24 comunicaciones. Las actas con 43 de los trabajos podrán
leerse a comienzos del año 2000 en el libro titulado: Del libro de emblemas a la ciudad
simbólica, en dos tomos, editado por la Universitat Jaume I en su colección
"Humanidades". El próximo congreso se celebrará en Palma de Mallorca, en octubre del
año 2001 coordinado por Antonio Bernat Vistarini.
En el Simposio celebrado en Teruel se constituyó la Sociedad Española de
Emblemática, que presidió desde entonces Santiago Sebastián, aunque no llegó a
constituirse de manera oficial. En la reunión de A Coruña, se acordó formalizar la sociedad
y por ello, el 16 de mayo de 1995, en Alcalá de Henares, se constituyó oficialmente la
Sociedad Española de Emblemática, se redactaron sus estatutos y se nombró un comité
directivo. El ánimo de la Sociedad es mantener vivo el interés por este tipo de estudios
multidisciplinares, informar mediante un boletín periódico sobre encuentros,
publicaciones, trabajos o proyectos en marcha, congresos, tesis en curso, etc. así como por
medio de la página web de la sociedad:
<http://emblematica.es/>
2. Revisión bibliográfica
En los últimos treinta años se ha ido acumulando una importante bibliografía sobre
Emblemática. La página web en Internet del Grupo de investigación sobre Literatura
Emblemática Hispánica de la Universidade da Coruña2 ofrece unas setecientas fichas
distribuidas en tres bloques: Repertorios, Ediciones y Estudios. Desde que está en la red
(1996) ha recibido muchos elogios por parte de los investigadores internacionales, porque
aunque su objetivo principal se centra en la bibliografía relativa a la Emblemática
Hispánica, incluye también toda la bibliografía de la que el equipo tiene noticia de fuera de
nuestras fronteras. Por ejemplo, allí se pueden encontrar todos los artículos publicados en
la revista norteamericana Emblematica desde su primer número (1986). Otra sección muy
consultada es la de novedades bibliográficas, que indica lo último que se ha publicado
sobre el tema. En el V congreso de la Society for Emblem Studies (Múnich, agosto, 1999)
el equipo recibió públicamente el reconocimiento de la comunidad internacional en la
asamblea general, y se elogió que fuera, de entre las varias páginas sobre Emblemática
activas, la que está más actualizada.
Aunque en otro trabajo ya publicado ofrezco una bibliografía comentada, dado que
en esta ocasión se me ha pedido precisamente tratar de las aportaciones bibliográficas de
mayor importancia, repetiré algunos de los comentarios ya hechos y añadiré los relativos a
nuevas aportaciones desde 1996.
2.1. Repertorios
2
http://rosalia.dc.fi.udc.es/emblematica
4
Durante mucho tiempo, quienes se interesaban por la Emblemática dispusieron de
la obra de Mario PRAZ, Studies in Seventeenth Century Imagery, publicada en 1939 en
Roma, y cuya segunda edición (Roma, Edizione di Storia e Letteratura, 1964) y la de 1974,
ofrecen en su bibliografía unos seiscientos autores, la mayoría de los cuales produjo más
de un libro de emblemas, que además, eran a menudo objeto de ampliaciones, reediciones
y traducciones a distintas lenguas. El vol. II ofrece también una importante lista
cronológica de libros de emblemas, a cargo de Hilary M. J. SEYLES. Lamentablemente, la
versión en español del trabajo de Praz: Imágenes del Barroco (estudios de emblemática),
Madrid, Ediciones Siruela, 1989, no incluye esa bibliografía. A este importante trabajo se
fueron añadiendo addendas de Karl Ludwig SELIG: "Addenda to Praz Bibliography of
Emblem Books", Modern Language Notes, LXX, 1955, pp. 599-601; H. L. GUMPERT y M.
PRAZ: "Emblem Books not Listed by Praz" (Folium, I (1951) pp. 12-14; 102-104; 145-
147.
Otro investigador al que debemos mucho es John LANDWEHR, que ha producido un
importante número de repertorios que recopilan libros de emblemas, de divisas, de
entradas ceremoniales en los Países Bajos, de fábulas... Aunque se centra principalmente
en los Países Bajos y Alemania, su libro: French, Italian, Spanish, and Portuguese Books
of Devices and Emblems 1534-1827. A Bibliography, Uthecht, Haentjens Dekker &
Gumbert Utrecht, 1976 es de capital importancia para nosotros. Es una excepcional
bibliografía con casi 800 entradas descritas, muy buenos índices y bibliografía secundaria.
Otra de sus obras principales es la que publicó en 1970: Emblem Books in The Low
Countries, 1554-1949. A Bibliography, por la misma casa editorial, con la descripción de
más de 750 libros de emblemas.
Otro instrumento de trabajo muy importante es la obra de Arthur HENKEL y
Albrecht SCHÖNE, Emblemata Handbuch zur Sinnbildkunst des XVI. und XVII.
Jahrhunderts, Stuttgart, 1967 (accesible en una versión más barata y manejable desde
1998). Se trata de una enciclopedia o antología de ilustraciones de 47 libros europeos de
emblemas y empresas; de 26 de ellos se reproducen todas las picturae, y de 21 se ofrece
una selección. Entre los libros escogidos para reproducir el mote o lema, la pictura o
imagen y el epigrama originales, con un resumen del sentido en alemán, están los
españoles: Juan de Borja (las 101 Empresas morales de la segunda edición de la obra,
1680), Sebastián de Covarrubias (los 300 Emblemas morales, 1610), Juan de Horozco (los
100 Emblemas morales, 1589), las 101 empresas de Diego de Saavedra Fajardo, en su ed.
de Amsterdam, 1659, y 58 de las 60 Emblemas moralizadas de Hernando de Soto (1599).
Como es un repertorio temático y en el que prima el interés iconográfico, los emblemas
españoles están mezclados con los otros europeos en diversas lenguas, atendiendo a
motivos que atañen a los cuatro elementos (tierra, agua, fuego, aire), la flora, la fauna, el
mundo del hombre, alegorías, mitología y temas bíblicos.
Al profesor de la Universidad de Santiago de Compostela José Manuel DÍAZ DE
BUSTAMANTE, especialista en latín medieval y también buen conocerdor de la
Emblemática, debemos Instrumentum emblematicum, Hildesheim, Georg Olms, 1991, 2
vols., que constituyen otra importante ayuda para el investigador, no sólo de Literatura
Emblemática, sino de toda la erudición medieval (donde están las raíces de este género) y
del Siglo de Oro. La obra, redactada en inglés y publicada en Alemania, presenta 20.000
lemmata latinos en orden alfabético que proceden de diecisiete obras, todas de carácter
emblemático, de los siglos XVI y XVII. Los lemmata ofrecidos son fragmentos sacados
del contexto de obras clásicas (Virgilio, Ovidio y Horacio principalmente) y convertidos
en "conceptos emblemáticos": citas, adagios, expresiones que una vez extraídas del texto
original gozaron de vida independiente. Este repertorio sirve para localizar y verificar
5
lemmata que proceden de fuentes clásicas que fueron muy familiares para la gente
instruida de la Edad Media y los Siglos de Oro. Mientras que la obra de Henkel y Schöne
presenta un índice de motes por orden alfabético de la primera palabra, en esta obra hay
tres entradas para cada consulta: la forma léxica del verbo, nombre o adjetivo principal,
luego la forma declinada tal como aparece en el lemma y, finalmente, una lista de lugares
en que el lemma puede encontrarse en las obras analizadas.
La principal bibliografía sobre libros de emblemas españoles se debe al
investigador cubano afincado en Estados Unidos Pedro CAMPA, profesor de la Universidad
de la Universidad de Tennessee at Chattanooga: Emblemata Hispanica. An Annotated
Bibliography of Spanish Emblem Literature to the Year 1700, Durham and London, Duke
University Press, 1990. Su repertorio bibliográfico (en inglés) comprende la producción de
Emblemática hispánica publicada entre 1549 y 1700. Se estructura en dos secciones:
"Primary Sources" y "Secondary Sources", seguida por tres apéndices (de obras perdidas,
de obras que suelen incluirse en repertorios bibliográficos de Emblemática y de relaciones
festivas que contienen material emblemático) y una serie de índices de ejemplares
examinados, lugares de edición, fechas, impresores, editores, artistas grabadores,
dedicatorias, onomástico y temático. Incluye en la sección de fuentes primarias la
descripción bibliográfica, localización y signatura en alguna de las 129 bibliotecas cuyos
catálogos ha explorado; incluye las traducciones al español o las ediciones hechas por
españoles de los Emblemas de Alciato, de libros de emblemas en español, traducciones al
español de libros en otras lenguas, libros de emblemas escritos por españoles en otras
lenguas y ediciones políglotas en que una de las lenguas es el español. Aporta, además, una
importante bibliografía de fuentes secundarias en varias secciones que incluyen no sólo
estudios sobre la emblemática, sino sobre áreas adyacentes, como Mitografías, tratados de
Numismática, repertorios de símbolos, bestiarios, libros de proverbios y apotegmas, Arte
efímero... En suma, podemos decir que es un instrumento fundamental no sólo para el
estudio de la Emblemática española, sino para el Historiador del Arte y la cultura en
general de los Siglos de Oro. Como todo trabajo de bibliografía, no es una obra cerrada; su
autor tiene ya dispuesta una amplia addenda et corrigenda que saldrá publicada en uno o
dos números de la revista Emblematica.
También es de gran utilidad el catálogo de la más rica colección de emblemas del
mundo, la Stirling Maxwell, que se encuentra en la Biblioteca de la Universidad de
Glasgow. El catálogo, con 1.777 entradas, lo redactado Hester M. BLACK y fue revisado
posteriormente por David Weston: A Short Title Catalogue of the Emblem Books and
Related Works in the Stirling Maxwell Collection of Glasgow University Library (1499-
1917), Aldershot, Scolar Press, 1988. A él puede accederse ahora por Internet:
<http://www.gla.ac.uk/services/specialcollections/collectionsa-z/stirlingmaxwellcollection/>
Otras bibliotecas que conservan importantes fondos emblemáticos tienen a veces
catálogos, aunque sólo sean en forma abreviada, de este tipo de obras, como la Herzog
August Bibliothek, de Wolfenbüttel (Alemania), cuyo catálogo de 800 libros de emblemas
se publicó en el Wolfenbütteler Barok-Nachrichten. También la Universidad de Illinois en
Urbana tiene una colección de 600 obras catalogadas.
Recientemente, otra obra de referencia de gran interés se ha sumado a las
anteriores. Se trata de la Enciclopedia de Emblemas españoles ilustrados, de los profesores
Antonio BERNAT VISTARINI y John T. CULL (Madrid, Akal, 1999). Es un repertorio
iconográfico, al estilo del de Henkel y Schöne al que se le añaden otros campos de
información: motivo primario (lista alfabética de motivos iconográficos principales de
cada ilustración), imagen (descripción breve de la pictura), autor, lema con su traducción,
fuente del emblemista, antecedente literario, subscriptio, comentario y lista de palabras
claves. A estos campos que acompañan a cada emblema se suman cuatro índices, un
6
glosario en inglés y un disco CD-ROM que sirve para PC / Macintosh con las ilustraciones
digitalizadas de las imágenes. Este disco contiene, además, el texto del trabajo en dos
archivos: uno en inglés y otro en español.
En el ámbito norteamericano, la iniciativa más notable en el campo bibliográfico es
el primer volumen de la bibliografía de libros de emblemas de jesuitas realizado por el
profesor Peter M. DALY y el Padre jesuita Richard DIMLER, publicada por la editorial
McGill-Queen's University Press (el libro forma parte de la serie Corpus librorum
Emblematicum, también publicado por Daly en colaboración con otros autores,
dependiendo del volumen). Hasta ahora se han publicado ya ejemplares sobre Alciato -dos
volúmenes- y otros dos de la tradición emblemática inglesa.
Al Padre Dimler se deben también varios repertorios bibliográficos importantes
sobre la producción de auotes de emblemas jesuitas (pueden verse las fichas en la página
web citada arriba).
Y aunque no se trate de obras actuales, son imprescindibles para todo estudioso de
la emblemática dos instrumentos capitales: el Mundus symbolicus de Filippo Picinelli y los
Hieroglyphica de Pierio Valeriano. Del primero puede adquirirse una edición facsimilar de
1979 (Hildesheim & New York, Georg Olms) hasta que no consigamos tener todos los
volúmenes traducidos al español por el proyecto llevado a cabo en el Colegio de
Michoacán, que está bastante avanzado3. De la obra de Giovanni Pierio Valeriano no
conocemos ninguna edición facsimilar, aunque sí en microficha de IDC. Es muy
esperanzador otro proyecto en marcha en la Universidad de Málaga, subvencionado por el
Ministerio de Educación y Cultura, dirigido por Francisco J. TALAVERA ESTESO, con el
que colaboran otras cuatro personas, que llevarán a cabo la traducción y edición de los
Hieroglyphica de Pierio Valeriano en un tiempo aproximado de unos dos años y medio a
partir del 2000.
2.2. Ediciones
7
morales de Sebastián de Covarrubias (todas ellas editadas por Carmen Bravo-Villasante
para la FUE). La segunda edición de Idea de un príncipe político-christiano representada
en cien empresas, de Saavedra Fajardo (Milán, 1642) ha sido editada de forma facsimilar
en dos ocasiones (1985 y 1994) por la Real Academia Alfonso X el Sabio de Murcia, con
estudios introductorios de Rodrigo Fernández-Carvajal, Francisco Javier Guillamón
Álvarez y Jesús María González de Zárate y existe otra de trescientos ejemplares
numerados de la de Amberes de 1677-78, patrocinada por el Banco Ibérico (Madrid,
Taurus, 1967). Este es, de nuestros emblemistas, el que más atención editorial ha
despertado. Aparte de estas ediciones, de las que habitualmente conocemos como
Empresas políticas, se han hecho ediciones del texto por Vicente García de Diego (1927-
30 y 1959), A. González Palencia, con sus obras completas (1946); una antología de
Manuel Fraga Iribarne (1972); Quintín Aldea Vaquero (1976) y Francisco Javier Díez de
Revenga (1988) ya agotadas. Acaba de salir la primera edición anotada de las Empresas
políticas de Saavedra Fajardo (edición, anotación y estudio introductorio de Sagrario
LÓPEZ POZA) en ediciones Cátedra, 1999.
Las Empresas morales de Juan de Borja, en su primera edición, de cien empresas
(Praga, 1581), ha sido objeto de edición y estudio por Rafael GARCÍA MAHÍQUES, para el
Ayuntamiento de Valencia (1998), en dos volúmenes, uno con la edición textual completa
y otra con el estudio.
Hay también ediciones parciales, no facsimilares, de las Empresas sacras de Núñez
de Cepeda (Rafael García Mahíques) y de los Emblemas regio-políticos de Solórzano
Pereira (por González de Zárate), ambas ediciones parciales para editorial Tuero. De los
Emblemas de Alciato, en la versión castellana que elaboró Bernardino Daza Pinciano en
1549, existe una edición no facsimilar de Manuel Montero Vallejo y Mario Soria para
Editora Nacional, de 1975. También disponemos de la edición parcial moderna de
Santiago Sebastián, con una excelente traducción de los epigramas latinos por Pilar
Pedraza, y prólogo muy interesante de Aurora Egido para editorial Akal (1985). Otras
ediciones son: Baltasar Álamos Barrientos, Aforismos al Tácito español, ed. de J. A.
Fernández Santamaría, Madrid, 1987; Francisco Gómez de la Reguera, Empresas de los
reyes de Castilla y de León, ed. y estudio de César Hernández Alonso, Valladolid,
Universidad, 1990; Cristóbal Pérez de Herrera, Amparo de pobres, ed. de Michel Cavillac,
Madrid, Espasa Calpe, 1975 (Clásicos Castellanos) y otra antigua edición de los Enigmas,
Madrid, Atlas, 1943.
Hasta ahora, las ediciones realizadas por historiadores del Arte suelen ser parciales;
reproducen por lo general el mote, la pictura y el epigrama, pero la declaración o glosa se
resume y adapta, atendiendo sólo a los posibles símbolos que afectan a la iconografía. Si
bien resultan útiles en el ámbito del Arte, para los filólogos quedan mancas de una parte
importante, aunque a veces resulte pesada, de la declaración en prosa, que suele contener
mucha erudición libresca.
Sabemos que están actualmente en preparación las siguientes ediciones: Pedro
Campa trabaja en una facsimilar (aunque utilizando varios ejemplares distintos por no
haber hallado uno completamente perfecto) de una de las obras más interesantes y
desconocidas, los Emblemas morales de Juan de Horozco que publicará AMS Press de
New York. Por mi parte, estoy trabajando en una edición anotada de esta obra desde hace
años, así como de otra obra del mismo autor extremadamente rara: Sacra Symbola, que
realizo en colaboración con Cirilo García Román. También se editará muy pronto bajo mi
cuidado una parte de la suma imprescindible de Emanuele Tesauro Il cannocchiale
aristotelico, tratado de retórica de capital importancia en el Barroco. La parte que se
editará exenta, en español, siguiendo la traducción del siglo XVIII de Miguel de Sequeiros,
8
es la que él denomina Agudezas de los símbolos, en que presenta amplia preceptiva sobre
la composición de emblemas, empresas, divisas, etc.
2.3. Estudios
9
de los programas decorativos de este pintor. También se ha ocupado de las empresas
utilizadas por académicos y sobre el Neoplatonismo en Italia.
En Alemania, la tesis de Sabine MUNDESHEIM acerca de Daniel Cramer, dirigida
por el patriarca actual de los estudios emblemáticos alemanes, Wofgang Harms, se ha
publicado recientemente. El profesor Harms ha coordinado el último congreso
internacional en Múnich (agosto 1999), y se ocupará de la edición de las actas.
En España, los primeros estudios (aparte de los citados de Selig) sobre la
Literatura Emblemática se deben a una hispanista italiana, la profesora Giuseppina LEDDA,
a quien se debe uno de los mejores y más tempranos estudios sobre la Emblemática
Hispánica (Contributo allo studio della letteratura emblematica in Spagna (1549-1613.
Universitá di Pisa, 1970)4 y a un profesor de Lengua Inglesa, Aquilino SÁNCHEZ PÉREZ:
La literatura emblemática española de los siglos XVI y XVII (Madrid, SGEL, 1977). Una
interesante tesis doctoral de Philip LLOYD-BOSTOCK, A Study of Emblematic Theory and
Practice in Spain between 1580 and 1680, defendida en la Universidad de Oxford en 1979,
nunca pudo llegar a publicarse, tal vez por la muerte inesperada de su autor. Otras obras de
capital importancia para el estudio de la Emblemática han sido la de Julián GÁLLEGO,
Visión y símbolos en la pintura española del Siglo de Oro, de Madrid, Cátedra, 1987 (hubo
antes ed. francesa, París, 1968 y española en Aguilar, 1972) y, también de 1972 el capítulo
de José Antonio MARAVALL, "La literatura de emblemas en el contexto de la sociedad
barroca", en Teatro y literatura en la sociedad barroca, Madrid, Seminarios y Ediciones,
1972, 147-188.
En el terreno de la Historia del Arte, Santiago SEBASTIÁN murió cuando preparaba
su libro Emblemática e Historia del Arte (Cátedra, 1996) que no pudo gozar de su revisión.
En los últimos años se han realizado algunos estudios relevantes, como los trabajos de
Víctor MÍNGUEZ Emblemática y cultura simbólica en la Valencia Barroca (jeroglíficos,
enigmas, divisas, laberintos), de 1997, Los reyes distantes. Imágenes del poder en el
México virreinal (1995), así como los números XVI (1993) y XIX (1996) de la revista
Millars, dedicados respectivamente a La imagen de la reina y Astros e imágenes celestes.
Manuel PÉREZ LOZANO ha publicado en 1997 La emblemática en Andalucía. Símbolos e
imágenes en las "Empresas" de Villava (Universidad de Córdoba). De gran interés es la
tesis doctoral de Rafael GARCÍA MAHÍQUES Flora emblemática (1991), editada en
microficha, así como la monografía de José Julio GARCÍA ARRANZ Ornitología
emblemática. Las aves en la literatura simbólica ilustrada en Europa durante los siglos
XVI y XVII (Cáceres, Universidad de Extremadura, 1996), síntesis de su magnífica tesis,
que es un estudio muy bien realizado y que ofrece constantes referencias interesantes, así
como una bibliografía muy util. También ofrece interesante material emblemático la tesis
de Reyes ESCALERA PÉREZ publicada como La imagen de la sociedad barroca andaluza,
Universidad de Málaga y Junta de Andalucía, 1994.
4
Recientemente se ha planeado la traducción de esta obra, que pese a que fue escrita hace varios años,
sigue siendo de gran interés. Es probable que se edite pronto por la Sociedad de Cultura Valle Inclán (Ferrol-
A Coruña).
10
sobre Gracián (Alianza, 1996). Sigue siendo imprescindible su trabajo "Emblemática y
Literatura en el Siglo de Oro" (1990), así como su magnífico prólogo a la edición de
Santiago Sebastián de los emblemas de Alciato en Akal (1993), que han servido de guía a
quienes desde el área de literatura deseaban adentrarse en el complejo mundo de la
emblemática. Igualmente sugestivos y originales son otros trabajos, como "Variaciones
sobre la vid y el olmo: Amor constante más allá de la muerte" (1982), o "Numismática y
Literatura" (1984), o "La página y el lienzo: sobre las relaciones entre poesía y pintura en
el Barroco (1989). Otros trabajos notables son "El telón como emblema en la
representación valenciana de La fiera, el rayo y la piedra" (en prensa en Valencia) y "Las
serpientes enlazadas en un soneto de Lope de Vega" (1994), así como la interesante
introducción a su
edición de El discreto de Gracián (Alianza, 1996).
Otro investigador prolífico del área de Literatura es Fernando RODRÍGUEZ DE LA
FLOR, profesor de la Universidad de Salamanca, que atiende a las múltiples facetas de la
cultura simbólica áurea, entre ellas el emblema, el arte de la memoria, la decodificación
simbólica, la fiesta barroca, desde perspectivas muy sugestivas. Uno de sus trabajos más
conocido es Teatro de la memoria. Siete ensayos sobre mnemotécnia española de los
siglos XVII y XVIII, Salamanca, Junta de Castilla y León, 1988, al que se suman muchos
artículos y conferencias. A él se deben un nutrido número de artículos y comunicaciones
en congresos sobre temas que ha tomado y reelaborado en una obra reciente: La península
metafísica. Arte, Literatura y pensamiento en la España de la Contrarreforma (Madrid,
Biblioteca Nueva, 1999). En 1995, había añadido a su sabrosa producción anterior un libro
en que se integran buena parte de sus conocimientos de la materia: Emblemas. Lecturas de
la imagen simbólica (Madrid, Alianza Forma), reseñado en Ínsula por Víctor INFANTES, a
quien debemos también trabajos de como "La presencia de una ausencia. La emblemática
sin emblemas", que fue presentado en el I Simposio Internacional de Literatura
Emblemática Hispánica (La Coruña, 1994), y ya publicado en las actas.
Otra investigadora del campo de la Literatura que ha mostrado interés y
conocimientos sobre el tema es Evangelina RODRÍGUEZ, catedrática de la Universidad de
Valencia, que ha estudiado algunos aspectos de la emblemática en relación con el teatro
del Siglo de Oro, que es de todos los grandes géneros en el que más se sirvió del emblema,
sobre todo en los autos sacramentales. Otros especialistas en en área de Literatura que han
dedicado algún trabajo relacionado con el tema que nos ocupa son Ignacio ARELLANO, que
ha publicado algunos artículos sobre la emblemática en la obra de Cervantes y Pilar
MANERO, que ha estudiado algunas relaciones del petrarquismo y la emblemática. Por
último en este apartado de especialistas en literatura, mis aportaciones se centran en
trabajos sobre varios manuscritos emblemáticos, el estudio "El epigrama en la Literatura
Emblemática española" (Analecta Malacitana, XXII, 1 (1999), 27-55, la influencia del
emblema en manifestaciones festivas y en las Relaciones de sucesos, la importancia de los
libros de emblemas como fuentes de la inventio oratoria y varios trabajos sobre Saavedra
Fajardo, además de la edición de las Empresas políticas de este autor, ya citada.
A varios hispanistas les debemos algunos de los mejores estudios sobre los
emblemas españoles. El francés Christian BOUZY es el que más trabajos ha dedicado a
aspectos como teoría del emblema y a autores como los hermanos Horozco-Covarrubias.
A su tesis doctoral: Recherches sur la littérature emblématique espagnole: les "Emblemas
morales" de Juan de Horozco (1990) se sumó en 1997 una tesis de "Habilitation": Le
"Tesoro de la Lengua" illustré d'emblemes, de devises et d'hiéroglyphiques".
La profesora italiana Giuseppina LEDDA sigue trabajando y dirigiendo tesis sobre las
relaciones festivas religiosas española, muy emparentadas con el terreno del jeroglífico y el
arte efímero, como es sabido, así como atiende a la influencia del emblema en el sermón
11
barroco. El profesor alemán Sebastian NEUMEISTER ha realizado interesantes trabajos
sobre la Emblemática y la obra de Calderón, Gracián, Saavedra Fajardo y otros autores del
siglo de Oro español, especialmente autores teatrales. El profesor norteamericano John
CULL ha realizado un importante número de trabajos sobre la emblemática y su influencia
en varios géneros de la literatura española y la utilización del emblema por varios autores,
como Cervantes, Calderón y Mira de Amescua.
Cada vez con más frecuencia se están acercando los especialistas de Filología
latina a los estudios emblemáticos en España, lo que se ha percibido en algunos congresos
sobre Humanismo y en su presencia en los congresos de emblemática últimos. Además del
profesor de la Universidad de Málaga ya citado, Francisco J. TALAVERA ESTESO ya citado,
que ha estudiado varios comentarios humanísticos a la obra de Alciato producidos en
España, hay interesantes estudios sobre la influencia de la Antología planudea en la
emblemática de Jesús UREÑA BRACERO. Por su parte, Fernando GONZÁLEZ MUÑOZ y
Cirilo GARCÍA ROMÁN, miembros del grupo de investigación sobre emblemática hispánica
de la Universidade da Coruña han hecho interesantes aportaciones en el terreno de los
motes, tanto sobre aspectos relacionados con la teoría como en el de las fuentes.
3. Perspectivas de trabajo
12
emblemas españoles y extranjeros poseían los eruditos, escritores, pintores y artistas de
esos siglos.
Otros trabajos pueden orientarse a estudiar la presencia del emblema en diversos
géneros literarios (con la debida precaución, pues difícilmente pueden verse como fuente
directa; la mayor parte de las veces, la fuente común del emblemista y el escritor es una
clásica). En este terreno, existen algunos trabajos, pero se requieren más sobre la presencia
de la emblemática en las justas y academias literarias, las mojigangas callejeras, las
relaciones de sucesos, especialmente de fiestas de entradas y exequias,...
El estudio de la evolución de tradiciones que preceden al emblema en la Edad
Media (insignias, divisas, empresas, medallas, monedas, escudos, motes, invenciones... )
también debería ampliarse, y las reuniones celebradas en Zaragoza bajo el patrocinio de la
Institución Fernando el Católico contribuirán sin duda a que estos aspectos sean más
atendidos.
Los libros de emblemas, en muchas ocasiones, son una suerte de misceláneas
destinadas a un amplio público; otras son casi polianteas destinadas al sacerdote para
elaborar el sermón, y en bastantes ocasiones sirvieron como fuentes a donde acudían los
poetas en busca de motivos de invención. Pronto saldrá un trabajo mío publicado sobre
ello presentado en el Congreso celebrado en mayo de 1999 en Navarra, pero es un campo
tan amplio, que admite aún mucha dedicación.
También hay mucho campo por explorar en el arte efímero unido a celebraciones
religiosas o políticas reflejado en las Relaciones de sucesos, de lo que tenemos buenos
trabajos de Adelaida Allo Manero y Teresa Zapata.
Otra dimensión de los emblemas, como ejercicios escolares (especialmente en los
colegios de jesuitas) también esperan estudio, y muy en especial su uso en el teatro
jesuítico.
Las fuentes literarias e iconográficas de los emblemistas, desde bestiarios, tratados
de mitografía, la biblia, los padres de la Iglesia, los libros de facta et dicta, aunque han
recibido alguna atención, no resulta suficiente, y requieren de mayor profundización.
Otros campos que esperan atención son el del estilo y el de la preceptiva. También,
la influencia mutua de los emblemas en polianteas, florilegios, repertorios simbólicos,... El
emblema y su utilización en el teatro áureo, en especial en los autos sacramentales; su
relación con el Neoplatonismo o con los movimientos herméticos y la mística, para lo que
podría ayudar la obra de Loreta INNOCENTI Vis eloquentiae (1983) y en especial el
apartado "Misticismo y Retórica".
Los estudios bibliográficos siguen faltando y son de capital importancia para
comprender variantes en el proceso de creación, ediciones contrahechas, emisiones
distintas de una misma obra, versiones diferentes de lo que habitualmente tratamos como
un mismo libro de emblemas, cambios experimentados en las picturae de las distintas
ediciones de una misma obra, etc.
Otro estudio pendiente y de gran interés es el de las marcas de ipresores españoles
atendiendo a sus dimensiones emblemáticas. Para ello puede ser de gran ayuda el proyecto
llevado a cabo en Holanda con la ayuda del Iconclass del que hablo más adelante.
También se echan de menos en España estudios de las ricas portadas calcográficas
de los siglos XVII y XVIII plagadas de material emblemático. Es un amplio campo que
requiere dedicación.
Particular interés tiene el estudio de la trayectoria del género en Hispanoamérica.
En el II Congreso de Emblemática en torno a Filippo Picinelli, celebrado en febrero de
1997 en el Colegio de Michoacán, en Zamora (México), Bárbara Skinfill Nogal presentó
un estado de la cuestión en este terreno.
13
Además de la edición, en papel o en otros soportes, se pueden realizar muchos
trabajos que, bien aborden el estudio de un tema tratado por un autor o grupo de autores, o
algo que hacen constantemente los colegas extranjeros: las relaciones intertextuales, las
mutuas influencias de la cultura de la imagen y la palabra, las influencias de unos
emblemistas en otros... Hay tantos campos que es difícil acotarlos.
Algunas de estas labores son más indicadas para un equipo que para trabajos
individuales, y afortunadamente ya hay grupos multidisciplinares dedicados al estudio de
los libros de emblemas.
14
El historiador del Arte Tamás SAJÓ, de la Academia Húngara de Ciencias, Instituto
de Historia del Arte dirige otro proyecto de importancia, aunque no tiene directamente que
ver con la Emblemática. Se trata de la edición crítica y anotada de la Iconologia de Cesare
Ripa que se comercializará en CD-ROM. Comprenderá el texto de las ocho ediciones
italianas con todas sus ilustraciones, con notas de variantes, notas sobre fuentes, etc., una
traducción al húngaro (la única que parece haber sido ya publicada en papel), el texto de
las dos versiones inglesas, una traducción al inglés que quedó manuscrita y se conserva en
la British Library y un índice iconográfico que ha utilizado el sistema internacional del
Iconclass. Aunque se anunciaba para mayo de 1998, no hay noticia de que pueda
adquirirse todavía. Es interesante la pretensión que se anuncia de editar también en el
mismo CD-ROM las fuentes en que se inspiró Ripa: la Genealogia de gli Dei Antichi, de
Giovanni Boccaccio; De Deis gentium varia & multiplex historia, de Gilio Gregorio
Giraldi; Le imagini de i Dei de gli Antichi, de Vincenzo Cartari; las Mythologiae de Natale
Conti; los Hieroglyphica de Pierio Valeriano y de Horapolo; la Commedia de Dante y las
Pitture de Anton Francesco Doni.
Otro producto de enorme utilidad para la Emblemática Hispánica es el CD-ROM
que acompaña a la Enciclopedia de Emblemas españoles de Bernat y Cull citada arriba,
que permite hacer búsquedas por motivos, lemas o palabras clave y da acceso a las
picturae y a un resumen del epigrama o la glosa.
15
En esta línea de proyectos de segunda generación está el que he dirigido hasta
ahora en la Universidade da Coruña en colaboración con Nieves R. BRISABOA, de la
Facultad de Informática: Base de datos y edición digitalizada de las obras de Emblemática
Hispánica ilustradas, bajo Internet. Desde 1993 he trabajado en tres proyectos
relacionados con el tema que han recibido ayuda de la Xunta de Galicia y de la Comisión
Interministerial de Ciencia y Tecnología (CICYT). Un grupo de 17 investigadores y
becarios trabajan en un equipo multidisciplinar formado por Doctores y Licenciados en
Filología española, Latina, Historia del Arte e Informática. Hemos digitalizado los 29
libros de emblemas en español con picturae para poder ofrecer la imagen de cada página
en Internet. A la vez, se da la posibilidad de acceder a una base de datos relacional con el
fruto del análisis de los libros de emblemas llevado a cabo por el equipo y realizar
búsquedas en el texto transcrito de todos los epigramas, el tipo de verso y de estrofa
empleados, un resumen de la glosa, palabras clave temáticas, exempla utilizados, símiles o
metáforas, autoridades citadas, índice onomástico, motes (se puede buscar por cualquier
palabra del mote, la traducción del mote, fuentes del mote, motivos iconográficos de la
imagen, síntesis de su sentido simbólico en ese emblema... Las búsquedas pueden ser
complejas, integrando varios campos de información. Estamos finalizando la inclusión de
datos en la base de datos central (tenemos completada la inclusión de dieciocho libros) y el
resto se incluirá en breve, pues están ya analizados y digitalizados. Durante los años 2000-
2002 extenderemos el trabajo del equipo al análisis y digitalización de los libros de
emblemas escritos en otras lenguas que fueron traducidos al español. Una descripción del
proyecto y el equipo, con información bibliográfica abundante sobre Emblemática (más de
700 fichas) y enlaces con otros lugares de interés para estos estudios se hallará en la
dirección de Internet: < http://www.bidiso.es/index.htm > en la sección de Emblemática
y en la de Bibliografía especializada.
Otro proyecto en la misma línea nos acaba de ser concedido por la CICYT para
incluir en la biblioteca virtual los libros de emblemas escritos en otras lenguas que fueron
traducidos al español. Este proyecto lo desarrollaremos en los años 2000-2002, y es
probable que incorporemos mejoras técnicas en la Interfaz de consulta que están
desarrollando los especialistas en Informática.
En el equipo también nos ocupamos del estudio de las Relaciones de sucesos,
especialmente de la variedad de relaciones festivas, que tan importante material
emblemático aportan en ocasiones. Estamos en una fase inicial, catalogando todas las
relaciones que se encuentran en bibliotecas de Galicia y Portugal, a la vez que estamos
digilalizando el mayor número posible de ellas y sometiéndolas a estudio en forma
parecida a los libros de emblemas. Amplia bibliografía sobre el tema se puede encontrar en
nuestra página de Internet:
<http://www.bidiso.es/BORESU/ >
y una descripción de nuestros objetivos en:
< http://www.bidiso.es/estaticas/ver.htm?id=7>
Entre nuestros proyectos está también atender más adelante a los libros de emblemas no
ilustrados, así como misceláneas de saberes humanísticos, repertorios de símbolos, cuyo
conocimiento es tan necesario para historiadores del Arte o la Literatura.
Todos estos proyectos pueden ser modificados y mejorados para crear la tercera
generación de proyectos en que la investigación es asistida por ordenador. Las diferencias
fundamentales radican en los lenguajes informáticos empleados. Hasta ahora se ha
utilizado principalmente el HTML (HyperText Markup Language), que se ha mostrado ya
como una herramienta que no satisface del todo, a pesar de que su manejo es muy fácil de
aprender y a los documentos que están codificados en este lenguaje se puede acceder desde
muchos programas en distintos sistemas operativos. Frente a HTML, se fue desarrollando
16
SGML (Standard Generalized Markup Language), que más que un lenguaje es un
metalenguaje que permite marcar no sólo cómo deben presentarse las partes de un
documento, sino definir los límites de cada parte, especificar qué tipo de datos contiene e
indicar cómo deben ser tratados esos datos en diferentes circunstancias (para mostrar en
pantalla, para imprimir, reproducción xerográfica o fotográfica...). Pero este lenguaje
presenta problemas para el diseño de software que sea compatible con él porque sus
diferentes posibilidades de implementación son casi infinitas. La solución parece venir de
la mano de XML (Extensive Markup Language) que, como SGML, es un metalenguaje
que permite definir otros y no ofrece las dificultades del anterior. Este lenguaje permitirá
marcar en páginas digitalizadas de libros de emblemas partes que deseemos resaltar, como
los motes, la imagen, el epigrama, referencias a personajes históricos... Esa información
podrá recuperarse según quiera el que la busca, mostrando todo o sólo algunas de las partes
marcadas y cruzando información; por ejemplo: los libros de emblemas en español con
motes en italiano, o las primeras ediciones de libros de emblemas de sacerdotes anteriores
a una fecha dada.
Estos retos de la tecnología nos obligan a los especialistas en Humanidades a
esforzarnos en lograr un medio de hacer entender a los especialistas en Informática lo que
deseamos, lo que a veces no es nada fácil, pero los resultados de esta unión de esfuerzos
animan a pensar que ésa es la vía mejor de salvar las dificultades (apuntadas al principio de
esta exposición) que plantea el estudio de los libros de emblemas. Disponer de bibliotecas
virtuales en nuestro propio ordenador, poder imprimir las páginas de libros en nuestra
impresora, acceder a bibliografía primaria o secundaria en la red, acceder e imprimir para
estudio artículos de colegas transcritos en bases de datos textuales son ya realidades que
sólo necesitan ser un poco perfeccionadas.
En definitiva, es mucho lo que en pocos años se ha logrado en el estudio de esta
parcela tan rica y amplia de la cultura de los siglos XVI-XVIII, lo cual augura un
esplendoroso futuro a los estudios sobre Emblemática.
BIBLIOGRAFÍA
(Para más amplia información, acúdase a la página de Internet de bibliografía especializada de la
Biblioteca Digital Siglo de Oro: http://www.bidiso.es/bidisob/principal.htm?global=true
eligiendo la categoría Embblemática. Puede afinarse la búsqueda también indicando el tipo de
referencias que se desean (repertorios, ediciones o estudios). Otra fuente fundamental para la búsqueda de
ediciones en formato digital de libros de emblemas es el Catálogo de ediciones digitales de libros de
emblemas y obras afinesaccesibles en Internet / DEBOW (Digital Emblem Books on Web)
Realizado por Sagrario LÓPEZ POZA y Sandra Mª FERNÁNDEZ VALES
(SIELAE – Universidade da Coruña – España) 5ª edición, julio de 2013. ISBN: 978-84-695-8172-8.
Este catálogo contiene 1.266 fichas de ediciones de libros de emblemas u obras afines en formato digital
(con uno o más ejemplares disponibles en Internet) y los enlaces correspondientes para un acceso directo.
El número de ejemplares de los que proporcionamos enlace es de 1.934. El fichero en PDF ocupa 191
páginas: < http://www.bidiso.es/emblematica/CatalogoDEBOW.pdf>
Repertorios
Bernat Vistarini, Antonio, John T. Cull, & Rev. Edward J. Vodoklys, S. J. Enciclopedia de emblemas
españoles ilustrados. Madrid: Akal, 1999.
Black, H. M, (revised by D. Weston). A Short Title Catalogue of the Emblem Books and Related Works in
the Stirling Maxwell Collection of Glasgow University Library (1499-1917). Aldershot: Scolar Press,
1988.
17
Campa, Pedro F. Emblemata Hispanica. An Annotated Bibliography of Spanish Emblem Literature to the
Year 1700. Durham and London: Duke University Press, 1990.
Daly, Peter M. & Mary V. Silcox. The English Emblem: Bibliography of Secondary Literature. Munich,
1990.
_____. The Modern Critical Reception of the English Emblem. Munich: Saur, 1991.
Daly, Peter M. & G. Richard Dimler, S.J. The Jesuit Series. Part One. “Corpus Librorum Emblematum.”
Montreal: McGill-Queen’s, 1997.
Díaz de Bustamante, José Manuel. Instrumentum emblematicum. Hildesheim: Georg Olms, 1991, 2 vols.
GumperT, H. L. y M. Praz."Emblem Books not Listed by Praz" (Folium, I (1951) Pp. 12-14; 102-104; 145-
147.
Henkel, Arthur y Albrecht Schöne. Emblemata Handbuch zur Sinnbildkunst des XVI. und XVII.
Jahrhunderts. Stuttgart: 1967.
Landwehr, John. French, Italian, Spanish, and Portuguese Books of Devices and Emblems 1534-1827. A
Bibliography. Utrecht: Haentjens Dekker & Gumbert, 1976.
_____. Emblem Books in the Low Countries 1554-1949. A Bibliography. Utrecht: Biblioteca
Emblematica, III, 1970.
Praz, Mario. “A Bibliography of Emblem Books.” Studies in Seventeenth Century Imagery. Rome: 1939.
La segunda edición de esta obra, aumentada considerablemente en 1964, se reeditó en offset en Roma,
Edizioni di Storia e Letteratura, 1975. En el vol. II, Mario Praz ofrece una “Addenda et corrigenda” e
incluye también, de Hilary M. J. Seyles’: “Chronological List of Emblem Books.” Por desgracia, la
versión española de esta obra de Praz no incluye estas útiles ayudas bibliográficas: Imágenes del Barroco
(estudios de emblemática). Madrid: Ediciones Siruela, 1989.
Selig, Karl-Ludwig. “Addenda to Praz Bibliography of Emblem Books.” Modern Language Notes, 70
(1955), 599-601.
Ediciones
Alamos Barrientos, Baltasar. Aforismos al Tácito español. Ed. J.A. Fernández Santamaría. Madrid: 1987.
Alciato, Andrea. Emblemas [Esta edición intenta parecer una facsimilar de la edición de Lyon, Gvllelmo
Rovillio, 1549], con un prólogo de Manuel Montero Vallejo. Madrid: Editora Nacional, 1975.
_____. Emblemas, edición y comentarios de Santiago Sebastián. Prólogo de Aurora Egido. Traducción
moderna de los epigramas por Pilar Pedraza. Madrid: Akal, 1985.
Borja, Juan de. Empresas morales a la S. C. R. M. del Rey Don Phelipe nuestro Señor. Facsímil de la
segunda edición, François Foppens, Bruselas, 1680. Madrid: Fundación Universitaria Española, con
prólogo de Carmen Bravo-Villasante, 1981.
_____. Emblemas morales, edición de Rafael García Mahíques. Valencia: Ajuntament de Valencia, 1998.
A la edición acompaña un volumen con el estudio de García Mahíques: Empresas morales de
Juan de Borja. Imagen y palabra para una Iconología. Valencia: Ajuntament de Valencia, 1998.
Covarrubias Orozco, Sebastián. Emblemas morales. Edición facsímil de la de Madrid: Luis Sánchez,
1610, introducción de C. Bravo Villasante, Madrid: FUE, 1978.
_____. Emblemas morales. Edición facsímil de la de Madrid: Luis Sánchez, 1610. Introducción de
Duncan Moir. Continental Emblem Books, no. 7. Menston: Scolar Press, 1973.
18
Gómez de la Reguera, Francisco. Empresas de los reyes de Castilla y de León. Edición y estudio de César
Hernández Alonso. Valladolid: Universidad, 1990.
Núñez de Cepeda, Francisco. Empresas sacras. Ed. parcial de R. García Mahíques, Madrid: Tuero, 1988.
Pérez de Herrera, Cristóbal. Amparo de pobres. Ed. Michel Cavillac. Madrid: Espasa Calpe, 1975
(Clásicos Castellanos).
Saavedra Fajardo, Diego. Idea de un príncipe político cristiano, representada en cien empresas.
Amberes: 1677-78. Edición facsímil de 300 ejemplares del Banco Ibérico, Madrid: Taurus,
1967.
_____. Idea de un príncipe político cristiano, representada en cien empresas. Milán: 1642. Edición
facsímil. Murcia: Real Academia Alfonso X El Sabio, con introducción de Jesús María
González de Zárate, Rodrigo Fernández Carvajal y Francisco Javier Guillamón Álvarez, 1985
[Reimpresión en 1994].
_____. Obras. Madrid: Edición Rivadeneyra (BAE vol. 25), 1853. Reimpresiones en: 1861, 1866, 1920,
1926, 1947.
_____. Idea de un príncipe político cristiano, representada en cien empresas. Ed. de V. García de Diego.
Madrid: La Lectura, 1927-30 (4 vols.). La misma edición de García de Diego fue publicada en
Espasa Calpe, 1959, 4 vols.
_____. Idea de un príncipe político cristiano, representada en cien empresas. Ed. M. Fraga Iribarne.
Salamanca: Anaya, 1972. (Edición parcial de 68 de las 101 impresas que componen la obra).
_____. Empresas políticas. Ed. Q. Aldea Vaquero. Madrid: Editora Nacional, 1976.
_____. Empresas políticas. Ed. F. J. Díez de Revenga. Barcelona: Planeta (Clásicos Universales), 1988.
_____. Empresas políticas. Ed. de Sagrario López Poza. Madrid: Cátedra, 1999.
Solórzano Pereira, Juan de. Emblemas regio-políticos. Ed. parcial de J. M. González de Zárate. Madrid:
Tuero, 1987.
Soto, Hernando de. Emblemas moralizadas, Madrid: Por los herederos de Iuan Iñiguez de Lequerica,
1599. Edición facsímil de Carmen Bravo-Villasante. Madrid: Fundación Universitaria Española,
1983.
Estudios
Actas del I Simposio Internacional de Emblemática, Teruel, 1 y 2 de octubre de 1991. Teruel: Instituto de
Estudios Turolenses, 1994.
Bagley, Ayers, Allison Saunders & Lesley A. Lydell, eds. “Telling Images”: The Ages of Life and
Learning, Papers Selected from the Second Minnesota Conference on CulturalEmblematics.
Minneapolis: The Emblem Studies Group, University of Minnesota, 1996.
Bath, Michael. Speaking Pictures. English Emblem Books and Renaissance Culture. London: Longman,
1994.
Bath, Michael & Daniell S. Russell. Deviceful settings: The English Renaissance Emblem and its
Contexts. New York: AMS Press, 1999.
19
Bernat Vistarini, Antonio. “La vida cotidiana en los libros de emblemas españoles.” En Siglo de Oro.
Actas del IV Congreso Internacional de la AISO, I. Eds. María Cruz García de Enterría y Alicia Cordón
Mesa. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 1998. Pp. 237-249.
_____, y John T. Cull. “Las edades del hombre en los libros de emblemas españoles.” Criticón, 71
(1997), 5-31.
Bouzy, Christian. Recherches sur la littérature emblématique espagnole: les “Emblemas morales” de
Juan de Horozco.Tesis doctoral, 1990.
_____. “El emblema: un nuevo lugar estético para los antiguos lugares éticos.” En Literatura y
didactismo en la España del Siglo de Oro. Actas del Coloquio francoespañol de Toulouse, 19-21
de noviembre de 1992. Criticón, 58: (1993), 35-45.
_____. “‘Ab insidiis non est prudentia’ ou le bal emblématique du serpent et de ’araignée,” En De la
Péninsule Ibérique à l’Amérique Latine. Mélanges en l’honneur de Jean Subirats. Ed. Marie Roig
Miranda. Nancy: Pressen Universitaires, 1992. Pp. 59-70.
_____. “L’emblème ou le proverbe par l’image au Siècle d’Or.” Paremia, 2 (1993), 125-134.
_____. “¿Qué es cosicosa?: Joyas presentadas por orden del ABC ou l’énigme dans le Tesoro de la
Lengua.” En L’énigme (I), Tigre 8. Grenoble: Centre d’études et de recherches hispaniques de
l’Université Stendhal, 1995. Pp. 15-36.
_____. “De l’érudition à l’imaginaire: le symbole de la mer et de la nef dans la littérature emblématique
aux XVIe et XVIIe siècles.” En Dans le sillage de Colomb. L’Europe du Ponant et la découverte du
Nouveau Monde (1450-1650). Dir. Jean-Pierre Sanchez. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 1995.
Pp. 425-438.
_____. “La poétique de l’emblème au siècle d’Or: Juan de Horozco, théoricien du symbole.” En
Hommage des Hispanistes Français a Henry Bonneville. Poitiers: Société des Hispanistes Français de
l’Enseignement Supérieur, 1996. Pp. 75-110.
_____. “Emblèmes de la mer et de la nef aux XVIe et XVIIe siècles.” En Dans le sillage de Colomb. L’
Europe du Ponant et la découverte du Nouveau Monde (1450-1650). Actas del Coloquio Internacional
celebrado en la Université Rennes II del 5-7 Mayo de 1992. Dir. Jean Pierre Sánchez. Rennes:
Publications de la Sorbonne. Presses Universitaires de Rennes, 1995. Pp. 424-438.
_____. “Dios como arquetipo actancial en los Emblemas morales de Juan de Horozco (Segovia, 1589):
retórica y resorte dramatúrgico del emblema-predicación.”En Studia Aurea. Actas del III Congreso de la
AISO (Toulouse, 1993), I. Ed. Ignacio Arellano et alii. Pamplona-Toulouse: G.R.I.S.O.-L.E.M.S.O.,
1996, Pp. 151-168.
Bregoli-Russo, Mauda. L’impresa come ritratto del Rinascimento. Napoli: Loffredo, 1990.
Cordero de Ciria, Enrique. “Una actuación inquisitorial en relación con la imagen: las fiestas de Reus
(1662) en honor de la Inmaculada.” Goya, 257 (1997), 284-288.
_____. “Álvar Gómez de Castro y la introducción en España de la cultura emblemática sin Alciato.”
Boletín del Museo e Instituto “Camón Aznar”, LXXIII, 59-100 (1998), 59-99.
Cull, John T. “Heroic Striving and Don Quixote’s Emblematic Prudence.” Bulletin of Hispanic Studies,
67.3 (1990), 265-277.
20
_____. “Death as the Great Equalizer in Emblems and in Don Quixote.” Hispania, 75.1 (1992), 10-19.
_____. “Emblematics in Calderón’ s El médico de su honra.” Bulletin of the Comediantes, 44.1 (1992),
113-131.
_____. “Emblem Motifs in Persiles y Sigismunda.” Romance Notes, 32.3 (1993), 199-208.
_____. “Calderón’s Snakes: Emblems, Lore and Imagery.” MIFLC Review, 3 (1993), 97-110.
_____. “Emblems in the Secular Drama of Calderón: A Review Article.” Romance Quarterly, 41.2
(1994), 79-91.
_____. “’Hablan poco y dicen mucho’: The Function of Discovery Scenes in the Drama of Tirso de
Molina.” The Modern Language Review, 91.3 (July, 1996), 619-634.
_____. “Emblematic Representation in the autos sacramentales of Calderón.” In The Calderonian Stage:
Body and Soul. Ed. Manuel Delgado. Lewisburg, PA: Bucknell UP, 1996. Pp. 107-32.
_____, Antonio Bernat Vistarini y Rev. Edward J. Vodoklys (S.J.). “Hacia un índice iconográfico de los
libros de emblemas españoles.” En Literatura emblemática hispánica. Actas del I Simposio
Internacional de Emblemática (A Coruña 14-17 de Septiembre , 1994). Ed. Sagrario López Poza.
A Coruña: Universidade da Coruña, 1996. Pp. 415-428.
Egido, Aurora. “Variaciones sobre la vid y el olmo: Amor constante más allá de la muerte.” En Academia
Literaria Renacentista, II. Homenaje a Quevedo. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1982.
Pp. 213-232.
_____. “La configuración alegórica de El castillo interior.” Boletín del Museo e Instituto “Camón Aznar”,
10 (1982), 69-93.
_____. “Una introducción a la poesía y a las Academias literarias del siglo XVII.” Estudios
Humanísticos, no. 6. León: Universidad de León, 1984.
_____. “Numismática y Literatura: de los Diálogos de Antonio Agustín al Museo de las medallas de
Lastanosa.” En Estudios sobre el siglo de Oro. Homenaje a Francisco Ynduráin. Madrid: Editora
Nacional, 1984. Pp. 211-227.
_____. “Sobre la iconografía amorosa del Desengaño de Soto de Rojas.” En Homenaje a Andrés Soria, II.
Granada: Universidad de Granada, 1985. Pp. 135-152.
_____. “Emblemática y Literatura en el Siglo de Oro.” En Lecturas de Historia del Arte. Ephialte, II.
Vitoria, 1990. Pp. 144-158.
_____. La página y el lienzo: Sobre las relaciones entre poesía y pintura en el Barroco. Zaragoza, 1989.
Incluido en Fronteras de la poesía en el Barroco. Barcelona: Crítica, 1990.
_____. “El telón como emblema en la representación valenciana de La fiera, el rayo y la piedra.” En
Homenaje a John E. Varey (mayo 1989). Valencia, Universidad de Valencia (en prensa).
_____. “Prólogo: Sobre la letra de los emblemas y primera noticia española de Alciato.” En Andrea
Alciato. Emblemas. Ed. Santiago Sebastián. Traducción de los epigramas por Pilar Pedraza.
Madrid: Akal, 1993. Pp. 7-17.
_____. “Las serpientes enlazadas en un soneto de Lope de Vega.” En Hommage à Robert Jammes
(Anejos de Criticón, 1). Toulouse: PUM, 1994. Pp. 361-374.
_____. La rosa del silencio. Estudios sobre Gracián. Madrid: Alianza, 1996.
21
_____. “Introducción” a su edición de El Discreto, de Baltasar Gracián. Madrid: Alianza Editorial, 1997.
[Una parte de este estudio está dedicado a los emblemas].
Escalera Pérez, Reyes. “La emblemática española en las decoraciones efímeras de los túmulos
granadinos. Siglos XVII y XVIII.” En Literatura Emblemática Hispánica... Ed. Sagrario López Poza.
Pp. 429-446.
______. La imagen de la sociedad barroca andaluza. Estudio simbólico de las decoraciones efímeras en
la fiesta altoandaluza. Siglos XVII y XVIII. Málaga: Universidad de Málaga y Junta de
Andalucía, 1994.
Gállego, Julián. Visión y símbolos en la pintura española del Siglo de Oro. Madrid: Cátedra, 1987 (hay
una edición de París, 1968 y una española publicada por Aguilar en 1972).
García Arranz, José Julio. Ornitología emblemática. Las aves en la Literatura simbólica ilustrada en
Europa durante los siglos XVI y XVII. Cáceres: Universidad de Extremadura, 1996.
_____. “La recepción de los escritos animalísticos de Plutarco en los libros de emblemas europeos
durante los siglos XVI y XVII.” En Actas sobre el IV Simposio Español sobre Plutarco. Madrid:
Ediciones Clásicas, 1996. Pp. 487-499.
_____. “En torno a los orígenes de la Literatura Emblemática: el Blasón general de todas las insignias del
Universo de Pedro de Gracia Dei”. En Actas del Congreso Internacional sobre Humanismo y
Renacimiento, II. Ed. Juan Matas Caballero et alii. León: Universidad de León, 1998. Pp. 347-
362.
García Mahíques. Rafael. Flora emblemática.Tesis doctoral. Valencia: Universidad, 1991 (ed. en
microficha).
González de Zárate, Jesús María. Saavedra Fajardo y la Literatura Emblemática. Número especial de
Traza y Baza, 10 (1985).
Heckscher, William S. The Princeton Alciati Companion. A Glossary of Neo-Latin Words and Phrases
Used by Andrea Alciati and the Emblem Book Writers of His Time, Including a Bibliography of
Secondary Sources Relevant to the Study of Alciati’s Emblems. New York: Garland Press, 1989.
Infantes, Víctor. “La presencia de una ausencia. La Emblemática sin emblemas.” En Literatura
Emblemática Hispánica... Ed. Sagrario López Poza. Pp. 93-109.
_____. Reseña de: Fernando R. de la Flor Emblemas: Lecturas de la imagen simbólica, Ínsula, 594 (June,
1996), 26-28.
Lamarca Ruiz de Eguílaz, Rafael. “Las consideraciones sobre Cartari en los emblemas de Juan de
Solórzano.” Ephialte, 4 (1994), 380-393.
_____. “Acerca de la importancia del mito en la literatura emblemática: Jano, una iconografía al servicio
del poder.” Boletín de Arte, 15, (1994), 33-55.
_____. “De la moneda al emblema. Los repertorios y colecciones numismáticas como fuente de
inspiración para la literatura emblemática .” En Literatura Emblemática Hispánica... Ed. Sagrario López
Poza. Pp. 533-557.
_____, et alii. “Las estampas de los Sadeler como transmisoras de modelos iconográficos en la pintura
flamenca del siglo XVII.” Goya. Revista de arte, 251 (1996), 265-275.
22
_____. “Tradición clásica y exégesis medieval en la literatura de emblemas hispana de temática profana.
La Iconografía de la sirena.” Boletín de Arte, 18 (1997), 63-89.
_____. “El Humanismo en las fuentes gráficas del emblema. Una aproximación a los modelos
iconográficos en la “pictura” del emblema hispano de temática profana.” En Actas del Congreso
Internacional sobre Humanismo y Renacimiento. León: Universidad, 1998. Pp. 403-431.
_____. “Modelos iconográficos derivados de las Metamorfosis de Ovidio ilustradas. Su pervivencia vista
a través de la Literatura Emblemática.” En Humanismo y pervivencia del mundo clásico. Homenaje al
profesor Luis Gil. Ed. José María Maestre, Joaquín Pascual y Luis Charlo. Cádiz: 1997. Pp. 413-444.
Ledda, Giuseppina. Contributo allo studio della letteratura emblematica in Spagna (1549-1613). Pisa:
Universitá di Pisa, 1970.
_____. “Los jeroglíficos en el contexto de la fiesta religiosa barroca” En Actas del I Simposio
Internacional de Emblemática, Teruel, 1 y 2 de octubre de 1991. Teruel: Instituto de Estudios Turolenses,
1994. Pp. 581-597.
_____. “Los jeroglíficos en los sermones barrocos. Desde la palabra a la imagen, desde la imagen a la
palabra.” En Literatura Emblemática Hispánica... Ed. Sagrario López Poza. Pp. 111-128.
_____. “Contribución para una tipología de las relaciones extensas de fiestas religiosas.” En Las
Relaciones de Sucesos en España (1500-1750). Actas del Primer Coloquio Internacional (Alcalá
de Henares, 8, 9 y 10 de junio de 1995). Ed. Mª Cruz García de Enterría et alii. Pp. 227-237.
López Poza, Sagrario. “Las bodas de Peleo y Tetis (Relación de mojiganga callejera de 1672). Estudio y
edición.” Estudios Segovianos, 32 (1991), 5-54.
_____. “Los emblemas médicos de Louis de Caseneuve.” En Cuadernos de Arte e Iconografía. Actas de
los III Coloquios de Iconografía 28-30 mayo 1992, FUE, VI, 12 (1993), 9-21.
_____. “La Tabla de Cebes y los Sueños de Quevedo.” Edad de Oro, 13 (1994), 85-101.
_____. “Emblemas animados en una mojiganga callejera de 1672 en Segovia.” En Actas del I Simposio
Internacional de Emblemática (Teruel y Albarracín, oct. 1991). Teruel: Instituto de Estudios
Turolenses, 1994. Pp. 619-636.
_____, ed. Literatura emblemática hispánica. Actas del I Simposio Internacional (A Coruña, 14-17 de
septiembre, 1994). A Coruña: Universidade da Coruña, 1996.
_____. “Imágenes emblemáticas en el Guzmán de Alfarache. En Studia Aurea. Actas del III Congreso de
la AISO (Toulouse, 1993), III, Prosa. Ed. Ignacio Arellano et alii. Pamplona-Toulouse: G.R.I.S.O.-
L.E.M.S.O., 1996. Pp. 297-305.
_____. “El emblema: al aviso moral por el deleite visual.” Ínsula, 603-604 (Marzo-Abril 1997), 7-9.
_____ et alii. “Acceso a una base de datos de Literatura Emblemática a través de Internet.” RedIRIS, 38
(1996), 55-63.
_____. “La concurrencia de lo sublime y lo grotesco como técnica persuasiva en la fiesta pública española
de la Edad Moderna.” Studi Ispanici, 1994/1996, 163-186.
_____. “El epigrama en la Literatura emblemática española.” Analecta Malacitana, XXII (1999), Pp. 27-
55.
Lloyd-Bostock, P. A Study of Emblematic Theory and Practice in Spain between 1580 and 1680 [Tesis
doctoral]. Oxford: Lincoln College, 1979.
23
Manero Sorolla, Mª Pilar. “Petrarquismo y Emblemática.” En Literatura emblemática hispánica... Ed.
Sagrario López Poza. Pp. 175-201.
Manning, John, Karel Porteman y M. Van Vaeck (eds.). The Emblem Tradition in the Low Countries,
Brepols, 1999.
Maravall, José Antonio. “La literatura de emblemas en el contexto de la sociedad barroca.” En Teatro y
literatura en la sociedad barroca. Madrid: Seminarios y Ediciones, 1972. Pp. 147-188.
Mínguez, Víctor. “Una historia bíblica en emblemas.” Goya. Revista de Arte, 187-188 (Julio-Octubre
1985), 97-101.
_____. “Reflexiones sobre la emblemática festiva: jeroglíficos valencianos por la beatificación de Tomás
de Villanueva en 1619.” Lecturas de Historia del Arte, II, Vitoria, (1990), 332-337.
_____. “Un género emblemático: el jeroglífico barroco festivo. A propósito de unas series
valencianas.” Goya. Revista de Arte, 222 (1991), 331-338.
_____. “La metáfora lunar: la imagen de la reina en la emblemática española.” Millars. Espai i Història,
16 (1993), 29-46.
_____. “El rey sanador: meteorología y medicina en los jeroglíficos de la jura de Fernando VI.” En
Juegos de ingenio y agudeza... Ed. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. México: Museo
Nacional de Arte, 1994.
_____. “Los emblemas solares, la imagen del príncipe y los programas astrológicos en el arte efímero.”
En Actas del I Simposio Internacional de Emblemática, Teruel, 1 y 2 de octubre de 1991. Teruel, Instituto
de Estudios Turolenses, 1994. Pp. 209-254.
_____. Los reyes distantes: imágenes del poder en el México virreinal. Castelló de la Plana:
Publicaciones de la Universitat Jaume I, 1995.
_____. “El lenguaje emblemático de las gemas.” En Literatura Emblemática Hispánica..., Ed. Sagrario
López Poza. Pp. 557-568.
_____. “El retrato áulico y la iconografía solar. La imagen astral de los reyes hispanos el Antiguo
Régimen.” Millars. Espai i Història, 19 (1996), 145-163.
_____. “La emblemática hispanoamericana”, Ínsula. Ver la poesía: la imagen gráfica del verso, 603-604
(Marzo-Abril 1997), 9-10.
Morales Folguera, José Miguel. Cultura simbólica. Arte efímero en Nueva España. Málaga: Junta de
Andalucía, 1991.
_____. “La fábula clásica como fuente de inspiración para la emblemática”. Actas del I Simposio
Internacional de Emblemática, Teruel, 1 y 2 de octubre de 1991. Teruel: Instituto de Estudios Turolenses,
1994. Pp. 279-303.
Muñoz Simmonds, Peggy. Iconographic Research in English Renaissance Literature: A Critical Guide.
New York: Garland Publications, Inc., 1995.
_____. Myth, Emblem, and Music in Shakespeare’s Cymbeline: An Iconographic Study. Newark,
Delaware: University of Delaware Press, 1992.
24
Neumeister, Sebastian. “Decadencia y modernidad de la Emblemática: Diego de Saavedra Fajardo, Idea
de un príncipe político christiano... (1640).” En Literatura emblemática hispánica... Ed. Sagrario
López Poza. Pp. 203-219.
_____. “Visualización verbal en El discreto, de Gracián.” En Studia Aurea. Actas del III
Congreso de la AISO (Toulouse, 1993), III, Prosa. Ed. Ignacio Arellano et alii. Pamplona-
Toulouse, G.R.I.S.O.-L.E.M.S.O., 1996. Pp. 355-367.
Pedraza, Pilar. “Breves notas sobre la cultura emblemática barroca.” Saitabi, 28 Valencia (1978).
_____. “Visión barroca de un texto del Apocalipsis.” Traza y Baza, 6 (1978), 101-110.
_____. “La introducción del jeroglífico renacentista en España: Los “enigmas” de la Universidad de
Salamanca.” Cuadernos Hispanoamericanos, 394 (abril 1983), 1-18.
_____. “El silencio del príncipe.” Goya. Revista de Arte, 187-188 (julio-octubre 1985), 37-46.
_____. “Los emblemas de la envidia”, Actas del I Simposio Internacional de Emblemática, Teruel, 1 y 2
de octubre de 1991. Teruel, Instituto de Estudios Turolenses, 1994. Pp. 305-332.
Pérez Lozano, Manuel. Estudio iconográfico e iconoloógico del libro “Empresas Espirituales y morales
“de Juan Francisco de Villava.Tesis de licenciatura. Córdoba, 1986.
_____. “La emblemática andaluza. Las “empresas” de Villava en la obra de Valdés Leal.” Lecturas de
Historia del Arte, II, Vitoria, (1990), 343-348.
Pizarro Gómez, Francisco Javier. “Astrología, emblemática y arte efímero.” Goya. Revista de Arte , 187-
188 (Julio-Octubre 1985), 47-52.
_____. “Función y uso del emblema en la arquitectura efímera de los siglos XVI y XVII.” Actas del I
Simposio Internacional de Emblemática, Teruel, 1 y 2 de octubre de 1991. Teruel: Instituto de Estudios
Turolenses, 1994. Pp. 407-423.
_____. “Entre la Emblemática y el arte efímero. A propósito del arcus aliquot triumphal et monumenta
victor classicae de Joannes Sambucus. Norba Arte, 16 (1996), 153- 170.
_____, Ed. Otto Van Veen, Amorum Emblemata. Aldershot: Scolar Press, 1994.
Raasveld, Paul P. Pictura, Poesis, Musica.Tesis doctoral. School of Humanities, University of Utrech,
1996.
Rodríguez de la Flor, Fernando. “Picta Poesis: Un sermón en jeroglíficos, dedicado por Alonso de
Ledesma a las fiestas de beatificación de San Ignacio, en 1610.” Anales de Literatura Española.
Universidad de Alicante, núm. 1, 1982, 119-133 .
25
_____. Teatro de la memoria. Siete ensayos sobre mnemotecnia española de los siglos XVII y XVIII.
Salamanca: Junta de Castilla y León, 1988.
_____. “Una nota sobre Emblemática y Arte de la Memoria.” Lecturas de Historia del Arte Ephialte, I,
(1989), 257-266.
_____. “Los contornos del emblema: del escudo heráldico a la divisa y la empresa.” En Actas del I
Simposio Internacional de Emblemática, Teruel, 1 y 2 de octubre de 1991. Teruel: Instituto de Estudios
Turolenses, 1994. Pp. 27-58.
_____. “La “Ciencia del cielo”: representaciones del saber cosmológico en el ambiente de la
contrarreforma española.” Millars. Hispai i Història, 19 (1996), 91-121.
_____. “Emblemata regia.” En El libro antiguo español. III. El libro en Palacio y otros estudios
bibliográficos. Ed. Mª. Luisa López-Vidriero y Pedro M. Cátedra. Salamanca: Universidad, Patrimonio
Nacional, Sociedad Española de Historia del Libro.Pp. 225-241.
Roig Condomina, Vicente Mª. “Los emblemas animalísticos de fray Andrés Ferrer de Valdecebro.” Goya.
Revista de Arte, 187-188 (Julio-Octubre 1985), 81-86.
Russell, Daniel. Emblematic Structures in Renaissance French Culture. Toronto: Toronto UP, 1995.
Sánchez Pérez, Aquilino. La literatura emblemática española de los siglos XVI y XVII. Madrid: SGEL,
1977.
_____. “Concerning Solórzano Pereira’s Emblemata regio-política (1653) and Andrés Mendo’s Príncipe
perfecto.” MLN, 71 (1956), 283-287.
_____. “La teoría dell’emblema in Spagna: testi fondamentali.” Convivium, 23 (1955), 409-421.
_____. “The Commentary of Juan Mal Lara to Alciato’s Emblemata.” Hispanic Review, 24 (1956), 26-
41.
_____. “Three Spanish Libraries of Emblemata and Compendia”, En Essays on History and Literature
Presented by Fellows of the Newberry Library to Stanley Pargellis. Ed. Heinz Bluhm. Chicago:
The Newberry Library, 1965. Pp. 81-90.[Análisis de los libros de emblemas citados en Para
todos, El Criticón, y Museo pictórico].
_____. Studies on Alciato in Spain. New York & London: Garland Publishing, 1990.[Reimpresión de la
tesis doctoral de Selig defendida en la Universidad de Texas en 1955, que fue durante muchos
años el estudio más importante sobre el tema. Incluye una lista de los trabajos de Selig
publicados y notas].
_____. Notes on Alciato in Spain. University of Texas, 1955. [Tesis doctoral que luego se publicó con el
título: Studies on Alciato in Spain. New York & London: Garland Publishing, 1990]
26
Watson, Elizabeth Sue. Achille Bocchi and the Emblem Book as Symbolic Form. Cambridge: Cambridge
UP, 1995.
Young, Alan. Emblematic Flag Devices of the English Civil Wars (Index Emblematicus). Toronto:
University of Toronto Press, 1995.
Goya. Revista de Arte, 187-188 (Julio-Octubre 1985). Número monográfico dedicado a Emblemática.
Cada una de ellas tiene enlaces que a su vez remiten a otras de interés:
http://www.bidiso.es/Emblematica/
http://www.bidiso.es/estaticas/ver.htm?id=17
http://emblematica.es/
http://www.mun.ca/alciato/
http://quarles.unbc.edu/ideas
http://rod.grainger.uiuc.edu/emblems/emblem.html
http://www.bidiso.es/boresu/
http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/SES/
http://emblems.let.uu.nl/
http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/
http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/alciato/
http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/french/
http://www.italianemblems.arts.gla.ac.uk/
http://emblematica.grainger.illinois.edu/
http://mdz1.bib-bvb.de/~emblem/
http://www.gla.ac.uk/services/specialcollections/collectionsa-z/stirlingmaxwellcollection/
27