INTRODUCIÓN
El fin de esta cartilla es conocer el debido proceso de clasificación de sustancias químicas
dentro de las empresas y a su vez su debido almacenamiento y manipulación, con el fin de
mitigar los riesgos a los que están expuestos los colaboradores con relación a su trabajo,
mismo que está bajo el manejo directo de las sustancias.
El almacenamiento correcto de los productos químicos es una actividad de gran
importancia, el ubicar dos o más productos incompatibles en un mismo espacio puede
llevar a diferentes reacciones perjudiciales, explosiones, contaminación al medio ambiente
y daño en la salud de los trabajadores.
Cada producto químico requiere un almacenamiento y manipulación correcta para
minimizar los posibles riesgos.
ASPECTOS TÉCNICOS SOBRE USO, MANIPULACIÓN Y
ALMACENAMIENTO
Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos
Químicos.
Establece criterios armonizados para clasificar sustancias y mezclas con respecto a sus
peligros físicos, para la salud y para el medio ambiente. Incluye además elementos
armonizados para la comunicación de peligros, con requisitos sobre etiquetas, pictogramas
y fichas de seguridad. Los criterios establecidos en el SGA se basan en lo descrito en un
documento denominado Libro Púrpura.
El SGA aplica a todos los productos químicos, excepto aquellos productos que están
regulados a través de sus propias leyes o reglamentos, éstos son: productos farmacéuticos,
aditivos alimentarios, artículos cosméticos y residuos de plaguicidas en alimentos.
El público al que está dirigido el Sistema son los consumidores de los productos
químicos, los trabajadores relacionados al sector transporte y los que brindan servicios de
emergencia.
FORMACIÓN E INFORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES
• Es importante que los trabajadores tengan una idea clara de los contenidos de las
etiquetas y de las fichas de datos de seguridad (FDS), para que sepan a qué tipos
de riesgos están expuestos.
• Tener medidas de prevención que correspondan a cada función que realice el
trabajador.
• En caso de emergencias de estos tipos: incendios, derrames y explosiones tener
medidas de acción.
• Identificar como un producto químico puede ingresar al organismo y de qué
forma se puede prevenir y proteger el cuerpo humano y órganos en específico.
• Saber cómo las propiedades químicas de los productos pueden afectar el medio
ambiente
• Es fundamental que los trabajadores tengan copias de las fichas de datos de
seguridad de los productos químicos que manejan o que estén a su disposición.
• En la empresa se debe entregar una carpeta a cada uno de los trabajadores
expuestos a esos productos químicos, o colocarlas en un lugar visible dentro del
puesto de trabajo o sector, para ser consultadas por los mismos.
COMPORTAMIENTOS SEGUROS QUE SE DEBEN TENER PARA EL
ALMACENAMIENTO SEGURO DE
QUÍMICOS
• El almacenamiento seguro de las sustancias químicas, se debe llevar a cabo
considerando varios parámetros físicos: temperatura, humedad y ventilación.
También hay que separar las sustancias químicas según sus características
químicas, para prevenir que entren en contacto con algún otro material y causen
un peligro.
• Tener un procedimiento de trabajo para el almacenamiento como para las
operaciones que tengan un riesgo: carga, descarga, trasvases, transporte,
mantenimiento, limpieza, entre otros. Mantener actualizado el inventario de los
productos químicos almacenados indicando la fecha de adquisición de los
mismos y su cantidad.
• Realizar controles y revisiones periódicas para asegurarse que se cumplen las
medidas de prevención.
• los trabajadores deben conocer los riesgos de los productos leyendo el etiquetado
obligatorio de los recipientes de los químicos, que incluyen la información sobre
los riesgos y las medidas de seguridad básicas a adoptar.
• Se debe utilizar los recipientes originales para evitar los trasvases. En caso de
trasvasar un producto, etiquetar el recipiente con la información original.
Emplear señalización de advertencia "peligro en general" cuando se almacenan
productos químicos con diferente peligrosidad.
• Realizar revisión en el lugar de almacenamiento de cubetos de retención,
drenajes, sustancias absorbentes u otros dispositivos que ayuden a controlar
posibles derrames.
MATRIZ DE COMPATIBILIDAD
La matriz de compatibilidad de sustancias químicas es una metodología que las
organizaciones utilizan de manera voluntaria, no tiene ningún requisito legal asociado.
Lo que se busca con esta metodología es que se organicen las sustancias químicas de tal
manera que se pueda almacenar sin que representen ninguna peligrosidad.
FICHA DE SEGURIDAD
1. INDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Nombre o identidad del material correspondiente con la etiqueta del producto y
documentos de embarque, sinónimos, la dirección y número de teléfono de la empresa
que fabrica el producto, su importador u otra parte interesada, horario de atención y la
fecha en la que fue preparada la MSDS. En esta sección puede ser de utilidad indicar el
número telefónico del Centro de Información que apoya al fabricante en la divulgación
de las hojas de seguridad y en caso de emergencia.
2. IDENTIFICACION DE PELIGRO
Describe la apariencia general del material incluyendo estado físico y peligros para la
salud, peligros físicos y ambientales que requieran atención inmediata en caso de
emergencia: peligros de fuego, explosión, contaminación o las posibles consecuencias
de un contacto con el producto, vías de ingreso al organismo, la duración de contacto
que podría afectar la salud, y cuáles son los órganos que podrían verse afectados por la
exposición con efectos inmediatos severos y posibles efectos serios posteriores.
Las siguientes son algunas de las preguntas que ayudan a determinar peligros
inmediatos severos:
- El material es inflamable, combustible o explosivo?
- Causa quemaduras a tejidos vivos?
- Puede una exposición resultar en otros efectos adversos serios para la salud?
- Permanece por largo tiempo en el ambiente?
3. COMPOSICIÓN, INFORMACIÓN SOBRE INGREDIENTES
Componentes o ingredientes peligrosos del producto o material (aunque se pueden
relacionar todos los ingredientes), incluyendo composición porcentual de las mezclas,
por sus nombres científicos y comunes o sinónimos y sus números de identificación
internacionales (como el número CAS). Cuando las sustancias químicas son complejas
o son mezclas reconocidas como sustancias simples, pueden ser referenciadas como un
componente simple. Ej. Gasolina, Thinner, creosota.
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Medidas o instrucciones fáciles de entender, básicas para estabilización del afectado a
emplear ante inhalación, absorción, ingestión o contacto con el producto hasta que se
tenga acceso a la atención médica. Las instrucciones deben ser coherentes con los
efectos descritos en la sección 2. Puede incluir información sobre medidas a tomar para
efectos diferentes a la toxicidad del material tales como temperaturas extremas.
También puede ser apropiado relacionar antídotos conocidos y colocar notas para los
médicos donde se relacionen tratamientos específicos o diagnósticos recomendados y
disponibles, procedimientos normalmente usados, pero no aplicables, por ejemplo, por
contraindicaciones o preexistencias.
5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
Informa acerca de las posibilidades de que la sustancia se incendie y bajo qué
circunstancias; hace alusión a puntos de inflamación (temperatura a la cual la sustancia
desprende vapores creando atmósferas inflamables), límites de inflamabilidad,
reacciones que podrían causar incendio o explosión, sistemas adecuados de extinción de
incendios o aquellos que deben evitarse. Esta sección debe indicar claramente las
condiciones en las cuales puede no ser seguro o recomendable extinguir el fuego. Solo
para consulta por parte de personal capacitado. Las instrucciones apropiadas para los
bomberos pueden ayudar a disminuir los impactos al ambiente y a la propiedad, como,
por ejemplo, la advertencia del comportamiento del material cuando en el entorno
existen condiciones, propiedades u otros materiales que puedan potencializar los
peligros en caso de incendio.
6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Procedimientos guía de limpieza y absorción de derrames, goteos o escapes. Incluye
medidas de protección y precauciones como la remoción de fuentes de ignición,
advertencias frente a la dirección del viento, posibilidad de contaminación ambiental y
aislamiento del área. También puede indicar equipos y técnicas de contención para
grandes o pequeños derrames, así como las instrucciones para descontaminación del
área afectada y la necesidad de reportar a las autoridades. Sólo para personal
capacitado.
7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Guía sobre prácticas de manejo y almacenamiento bajo condiciones seguras. Incluye
referencias a reglamentaciones específicas sobre manejo, higiene, precauciones
generales o restricciones. Puede contener información sobre etiquetado estándar de
precaución, para lo cual es posible referirse a la NTC 1692. Igualmente, se debe
mencionar la necesidad de utilizar herramientas que no produzcan chispas, equipos a
prueba de explosión y advertir sobre el uso de polos a tierra para materiales
inflamables. Así mismo, se deben indicar las medidas para evitar reacciones peligrosas,
como, por ejemplo, utilizar atmósferas inertes, evitar el contacto de sustancias
combustibles para manipular oxidantes, entre otras.
8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Identifica las guías de exposición para el producto o sus componentes, controles de
ingeniería y establece parámetros para seleccionar la protección personal. Incluye los
límites de exposición permisibles (TLV, STEEL, IDLH, PEL), definidos por entidades
reconocidas internacionalmente o por los fabricantes tanto para los componentes como
para mezclas, con sus unidades de medida correspondientes (ppm, mg/m3 ). Se debe
indicar la calificación “piel” cuando sea necesario. Los controles de ingeniería u otros
controles aplicables se consignan en esta sección, como por ejemplo la ventilación. Los
elementos de protección personal se indican de acuerdo con la ruta de entrada al
organismo, haciendo referencia a la normatividad o reglamentación aplicable. Se debe
diferenciar cual es el elemento de protección adecuado para el uso normal del producto
y en situaciones de emergencia, excepto que estén previamente descritos en las
secciones 5 y 6, para casos de incendio o vertido accidental, respectivamente. La
decisión de utilizar un equipo de protección determinado depende del análisis que el
lector haga sobre la situación real y la guía que le suministre la hoja de seguridad.
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Identifica las propiedades que caracterizan el material. Algunas regulaciones requieren
que se relacionen las siguientes propiedades aunque no tengan datos disponibles:
Apariencia (aspecto, color, forma), olor y umbral de olor, estado físico, pH, punto de
congelación, punto de fusión, porcentaje y tasa de evaporación, punto inicial y rango de
ebullición, punto de inflamación, inflamabilidad, limites de explosividad, presión de
vapor, densidad del vapor, gravedad específica o densidad relativa, solubilidad
especificando el solvente, coeficiente de reparto n-octanol / agua, temperatura de
autoignición, temperatura de descomposición. La interpretación adecuada de ellas
puede aportar información fundamental para planes preventivos y facilitar la toma de
decisiones en caso de emergencia.
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Indica si el material es estable o peligrosamente inestable bajo condiciones ambientales
normales de presión y temperatura (21°C y 760 mmHg) o bajo condiciones previsibles
de almacenamiento y manejo. Esta sección debe presentar las condiciones a evitar como
por ejemplo calor, presión luz, humedad, rozamiento, materiales incompatibles con los
cuales puede reaccionar o producir situaciones peligrosas, incluyendo envases o
contaminantes; productos de descomposición peligrosos que se conoce o sospecha que
se producen como resultado de la oxidación, por calentamiento o por reacción química
con otro material, electrolisis o degradación. Deben incluirse reacciones como la
polimerización o auto reactividad, como ocurren y si se requieren estabilizantes. La
información de esta sección es muy útil para almacenar correctamente varios productos
eliminando riesgos.
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Esta sección es un soporte adicional a la información presentada en la sección 2 y que
explica con mayor detalle cuales son los efectos a corto o largo plazo que pueden
esperarse si el material o sus componentes ingresan al organismo. Relaciona los datos
más representativos acerca de efectos reales o potenciales que se han encontrado en
humanos, en animales, en pruebas de laboratorio o en modelos predictivos,
científicamente sustentables. Es importante tener en cuenta aquellos datos que expresan
no haber encontrado efectos tras realizar pruebas de toxicidad. Dentro de los efectos
que se pueden presentar están los siguientes: Irritación, sensibilización en piel y
respiratoria, efectos por dosis agudas (DL50, CL50) y por dosis repetidas (NOAEL,
LOAEL), corrosividad, carcinogenicidad, efectos neurológicos, reproductivos, efectos
de desarrollo y efectos sobre órganos blanco.
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Amplía la información ambiental presentada en la sección 2, para asistir en la
evaluación del impacto ambiental del material o de sus componentes. Indica los efectos
tóxicos más representativos para organismos acuáticos y terrestres y puede incluir
proyecciones ambientales. Pueden presentarse estudios que provean información que
facilite la toma de decisiones, así como las pruebas que arrojaron como resultado no
presentar efectos adversos observables.
13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN
Cada país, ciudad y localidad, debe tener una reglamentación acerca del manejo
adecuado de su medio ambiente. Por tanto, esta sección se refiere generalmente a la
necesidad de consultar la legislación antes de realizar cualquier procedimiento de
tratamiento o disposición final. Sin embargo, su objeto es presentar información útil
para realizar una disposición segura y ambientalmente aceptable: características de
peligro de los residuos y si aparecen en listas reconocidas según CERCLA (ley de
compensación y recuperación ambiental) y RCRA (ley de conservación) en Estados
unidos
14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
Soporte para la preparación de un material para embarque. Provee datos acerca de la
regulación Internacional sobre el transporte del material. Describe cómo debe
empacarse y rotularse. Informa acerca del número de identificación designado por la
Organización de las Naciones Unidas, indica las vías de transporte permitido (aérea
según IATA/ICAO, terrestre según reglamentación modelo de las Naciones Unidas o el
acuerdo europeo sobre carga de materiales por carretera ADR y marítima según IMO),
grupo de empaque, entre otros.
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Su objetivo es cumplir con la reglamentación en salud, seguridad y ambiente, tanto en
el país de origen del material como en el país donde será utilizado. Relaciona las
normas Internacionales aplicables para el etiquetado de contenedores e información que
debe acompañar a cada producto químico al momento de ser despachado.
16. INFORMACIÓN ADICIONAL
Cualquier otro tipo de información sobre el material que podría ser útil, información
sobre cambios en la MSDS. Aspectos importantes específicos tales como texto de
etiquetas, preparación y revisión de la información.
ETIQUETAS
ELEMENTOS DE LAS ETIQUETAS
Parte de los símbolos de peligro que se presentan en la figura 4 fueron tomados de las
Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas.
Cuando el producto químico esté sometido a las prescripciones de la reglamentación
modelo sobre transporte de mercancías peligrosas, en la etiqueta debe aparecer el
pictograma correspondiente a esta reglamentación y no debe figurar un pictograma del
GHS para el mismo peligro.
INFORMACIÓN REQUERIDA EN UNA ETIQUETA
En la etiqueta debe constar la siguiente información:
1. Identificación del productor/suministrador/distribuidor
Mediante el nombre, dirección y número de teléfono.
2. Identificación del producto químico
La identificación del producto debe ser la misma que la aportada por la FDS. Si se trata de
un preparado, debe incluir la descripción de todos los componentes que puedan producir
efectos adversos sobre la salud e indicados en la etiqueta. La autoridad competente puede
obligar a incluir la indicación de todos los componentes. En productos destinados
exclusivamente para el lugar de trabajo la identificación del producto puede ser incluida en
las FDS, y no en la etiqueta. La identificación del producto químico se encuentra protegida
por las normas sobre Información Comercial Confidencial
3. Pictogramas
4. Palabras de advertencia
Indica la mayor o menor gravedad del peligro de una forma rápida y fácil para el lector de
la etiqueta. En el GHS se emplean las palabras "Peligro" para categorías más graves de
peligro o "Atención" para las menos graves.
5. Indicación de peligro
Son frases que permiten identificar y complementar determinados riesgos mediante la
descripción del tipo de peligro y son asignadas a una clase y categoría determinada.
6. Consejos de prudencia
Son recomendaciones para la adopción de medidas a tomar que reducen o previenen los
efectos adversos causados por la exposición a un producto peligroso.
FORMATO DE LA ETIQUETA
La autoridad competente puede establecer un formato específico para la presentación de la
información en la etiqueta, siempre que los pictogramas de peligro, la palabra de
advertencia y las indicaciones de peligro figuren juntas. También puede permitir el uso de
información complementaria para carcinógenos, reprotóxicos o tóxicos sistémicos.
La etiqueta debe acompañar al producto químico desde que se envía hasta el lugar de
trabajo, y dentro de éste todos los recipientes deben encontrarse etiquetados; sin embargo se
pueden utilizarse medios alternativos para facilitar a los trabajadores la misma información
que en la etiqueta del GHS si esta no puede incluirse, garantizando siempre la
comunicación del peligro correspondiente.
ASPECTOS TÉCNICOS SOBRE PROTECCIÓN PERSONAL Y MANEJO DE
EMERGENCIAS
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Los equipos y elementos de protección personal, deben ser proporcionados a los
trabajadores por la empresa y son de uso individual para cada trabajador, no deben ser
compartidos con otros trabajadores.
La importancia del uso de los EPP es evitar daños en la salud del trabajador,
por esto es muy importante que en el trabajo se use los equipos de protección que se
asignen a cada tarea.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA: Este es uno de los EPP que es de suma
importancia ya que al no utilizarlos nuestro cuerpo humano se ve afectado a causa de:
humos, gases, vapores, y por ello para evitar este tipo de sustancias existen protectores
respiradores que se clasifican en:
MASCARILLA: Es fabricada con el mismo material retenedor, su nivel de protección es
menor
y no requiere mantenimiento.
MASCARILLA FULL FACE Y MASCARILLA MEDIA CARA: Este tipo de
elementos cuenta con
cartuchos, filtros y retenedores que permiten detener los contaminantes.
SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRE: Se usa cuando la concentración de producto es
mayor. Al seleccionar un respirador se debe tener en cuenta:
• Debido cumplimiento de normas.
• Tipo de contaminante a trabajar.
• Concentración del contaminante.
• Efectos en el trabajador.
• Capacitación del personal.
PROTECCIÓN VISUAL: Es muy importante usar protección visual antes de realizar
cualquier actividad laboral en la que pueda haber salpicaduras, proyecciones o vapores de
algún producto químico. Este tipo de protección visual se clasifica en:
El material más usado para su elaboración es el policarbonato y existe mucha variedad
de diseños, pero para la manipulación de químicos el más usado es monogafas tipo Google,
se debe elegir según a la norma.
PROTECCIÓN CORPORAL:
Ropa de protección contra riesgo químico: es
el que evita que la piel entre en contacto
directo con las sustancias químicas; es una
forma de controlar el riesgo ya que están
expuestos a sustancias químicas que no se
pueden eliminar o reducirse. El uso seguro de esta protección y equipo, requiere de
habilidades especificas desarrolladas a través del entrenamiento y la experiencia.
• Trajes de protección contra vapores, los cuales son conocidos como trajes de protección
química totalmente encapsulados o trajes de protección de nivel A
• Trajes de protección contra salpicadura de líquidos, son conocidos como trajes de
protección de nivel B y C.
BOTAS: Estas deben ser resistentes, antideslizantes o
antiestático si la labor así lo exige. También debe
considerarse, si las tareas se desarrollan de pie o
sentado. Los materiales utilizados para el Calzado
pueden ser: Caucho butilo, caucho nitrilo o PVC, entre
otros.
GUANTES: Es un equipo de protección individual
que protege total o parcialmente la mano, antebrazo y
brazo. Los guantes deben tener una protección
contra un determinado riesgo sin crear otros
riesgos.
USO Y MANEJO DE LOS ELEMENTOS DE EMERGENCIA
La brigada de emergencia es la encargada de
prevenir y de actuar en caso de peligro por riesgo
químico, esta brigada debe estar entrenada y
organizada para prever y actuar en caso de
presentarse una emergencia.
• Utilizar cubetos de retención, drenajes, sustancias absorbentes u otros dispositivos que
ayuden a controlar un posible derrame.
• Comunicar cualquier incidencia que pueda afectar las condiciones de seguridad
del almacenamiento.
• Equipo de primeros auxilios: La tarea de este grupo es brindar atención a los posibles
lesionados que se presenten en la emergencia, tener un plan de acción en caso de riesgo
químico y tecnológico (incendio, fuga o derrame).
• Saber la ubicación de las duchas de emergencia, lava ojos; mantenerlos disponibles y en
buenas condiciones.
• Rutas de evacuación.
• Señalización de emergencia.
• Teléfonos de emergencia.
• Extintor de polvo seco ABC.
En caso de que se presente un incendio:
• Lo primero que se debe hacer es identificar las rutas de evacuación, al escuchar la señal
de alarma suspender las actividades. Anunciar la evacuación del área al cual este asignado.
• Conservar la calma y tranquilizar a las personas.
• Identificar el lugar del incendio y retirarse de la zona de peligro, si hay humo
cubrirse la nariz y la boca con un pañuelo o trapo mojado.
• Luego dirigirse a las zonas externas de menor riesgo, solicitar vía telefónica el
auxilio de la estación de bomberos más cercana. Mantener a la gente alejada del
área de peligro y no interferir en las actividades de los bomberos y rescatistas.
CONCLUSIONES
Concluimos que todos los empleados deben ser capacitados, tanto independiente o en
empresa, cuyas actividades impliquen el manejo de productos químicos, debe capacitarse
etiquetado, almacenamiento, manipulación e identificación de fichas de seguridad en su
correcta manipulación con el fin de prevenir accidentes.
Cualquier actividad que involucre uso, transporte y venta de productos químicos debe
realizarse de una manera que cumpla con los procedimientos predeterminados y aprobados
que garanticen la protección de la empresa, el medio ambiente y la comunidad.
BIBLIOGRAFIAS
https://www.arlsura.com/files/almacenamiento_sustancias_quimicas.pdf
https://www.fcx.com/sites/fcx/files/documents/term_cond/
SGIst0022_Manejo_de_Productos_Quimicos_v05.pdf
https://ar.lisam.com/es-ar/documentos-de-seguridad/fichas-de-datos-de-seguridad-fds-/
https://www.arlsura.com/files/hoja_seguridad.pdf
https://www.insst.es/documents/94886/327446/ntp_726.pdf/c85ed1e7-e638-46af-ae76-
e731419099ad