0% encontró este documento útil (0 votos)
169 vistas17 páginas

NTMD 0225 A 2

Este documento establece los requisitos de desempeño y ensayos que deben cumplir los chalecos antibalas para la Fuerza Pública de Colombia. Define los niveles de protección Nivel IIIA y Nivel III, y especifica las amenazas balísticas contra las cuales cada nivel debe proteger. También describe los procedimientos de muestreo, ensayo y criterios de aceptación para evaluar el cumplimiento de los requisitos.

Cargado por

Joseph Montoya
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
169 vistas17 páginas

NTMD 0225 A 2

Este documento establece los requisitos de desempeño y ensayos que deben cumplir los chalecos antibalas para la Fuerza Pública de Colombia. Define los niveles de protección Nivel IIIA y Nivel III, y especifica las amenazas balísticas contra las cuales cada nivel debe proteger. También describe los procedimientos de muestreo, ensayo y criterios de aceptación para evaluar el cumplimiento de los requisitos.

Cargado por

Joseph Montoya
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

REPUBLICA DE COLOMBIA

MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL

NORMA TECNICA

RESISTENCIA BALISTICA PARA


CHALECOS ANTIBALAS

NTMD-0225-A2
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 1 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

Prólogo

La norma técnica NTMD-0225-A2 fue aprobada el 2008-11-24

Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto que responda
en todo momento a sus necesidades y exigencias actuales.

A continuación se relacionan las empresas que colaboraron en el estudio de ésta norma:

DIRECCION DE ARMAMENTO DEL EJÉRCITO


DEPARTAMENTO LOGISTICO DE INFANTERIA DE MARINA
DEPARTAMENTO ARMAS NAVALES ARMADA NACIONAL
JEFATURA DE SEGURIDAD Y DEFENSA DE BASES AEREAS
GRUPO DE ARMENTO POLICIA NACIONAL
FABRICA DE CONFECCIONES DE LA POLICIA NACIONAL
INDUSTRIA MILITAR INDUMIL
BLINDAJES ISBLTDA.
DUPONT
FB TRADING
IMDICOL LTDA.
LAPETSA
MANUFACTURAS DELMYP
MIGUEL CABALLERO LTDA.
PANAMERICAN SECURITY
PLASTEXTIL
PROCIENTEX
RINOTEK
SUNSEA POINT BLANK
TEJIDOS ESPECIALES BALISTICOS
TEXTILES OMNEX
TEXTILIA
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 2 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

TABLA DE CONTENIDO

Pág.

1 OBJETO 3

2 DEFINICIONES Y CLASIFICACION 3

2.1 DEFINICIONES 3
2.2 CLASIFICACION 4

3 REQUISITOS 5

3.1 REQUISITOS GENERALES 5


3.2 REQUISITOS ESPECIFICOS 6

4 PLANES DE MUESTREO Y CRITERIOS DE ACEPTACION O RECHAZO 7


PARA EVALUAR REQUISITOS

4.1 TOMA DE MUESTRAS 7


4.2 CRITERIO DE ACEPTACION O RECHAZO 7

5 METODOS DE ENSAYO 7

6 APENDICE 11

6.1 NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE 11


6.2 ANTECEDENTES 11
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 3 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

1. OBJETO

Esta norma tiene por objeto establecer los requisitos de desempeño y los ensayos que
deben cumplir el blindaje de protección en chaleco antibalas para la Fuerza Pública.

2. DEFINICIONES Y CLASIFICACION

2.1. DEFINICIONES.
Para efectos de la presente norma se aplican las siguientes:

Angulo de incidencia. El ángulo entre la línea de vuelo del proyectil y la perpendicular al


plano tangente a la superficie del chaleco en el punto de impacto, ver figura 1.

Bala encamisada (FMJ). Bala de núcleo de plomo completamente recubierto, con


excepción de su base, por una camisa de aleación en 90% cobre y 10% Zinc.

Cara de impacto. Superficie del chaleco diseñada para enfrentar la amenaza balística.
Cara de cuerpo. Superficie del chaleco diseñada para estar en contacto con el cuerpo del
usuario.
Chaleco antibalas. Prenda de protección personal que tiene como característica
fundamental la resistencia balística, para proteger el torso del usuario de los impactos
ocasionados por armas de fuego, puede ser sencillo (Nivel IIIA) o compuesto (Nivel IIIA y
III)
Deformación. El máximo desplazamiento momentáneo de la superficie trasera de un panel
balístico, causado por un impacto válido que no penetra el blindaje, cuando éste se
encuentra en contacto inicial con el material de apoyo.

Funda impermeable. Bolsa en tela vinílica de doble faz encargada de impermeabilizar los
paneles y placas balísticas.

Impacto válido. Proyectil que impacta el panel balístico a un ángulo de incidencia no mayor
a ± 5º del ángulo de incidencia 0º, con una distancia de 76 mm del borde del panel balístico
y con una distancia no menor a 51 mm entre impactos, con la velocidad requerida para el
ensayo. También se considera impacto válido cuando el proyectil impacta bajo las mismas
condiciones a una velocidad menor de 9 m/s por debajo de la velocidad de impacto del
ensayo produciendo una penetración. Igualmente se considera impacto válido cuando el
proyectil impacta bajo las mismas condiciones a una velocidad mayor de 9 m/s por
encima de la velocidad de impacto del ensayo, sin producir una penetración.

Material de apoyo. Bloque sin temple, de plastilina moldeable con base de aceite, de
endurecimiento retardado, ubicada en contacto con el respaldo del panel balístico durante
la sesión de ensayo.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 4 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

Muestra para Selección. Cantidad determinada por dos chalecos con especificaciones
técnicas y con el tipo o tipos de nivel de blindaje requeridos para ensayos y dos paneles
nivel IIIA.

Panel balístico. Componente protector del chaleco balistico no rígido compuesto de un solo
tipo de material o material hibrido balistico, cubierto por una funda impermeable.

Penetración. Perforación parcial o total del panel balístico en ensayo por un proyectil o por
un fragmento del mismo en el blindaje, evidenciado por la presencia del proyectil o el
fragmento en el material de apoyo o por un orificio que traspasa el blindaje.

Placa Balística: Componente en material de blindaje rígido, diseñada para elevar el nivel de
protección balística a nivel NIJ III.

Placa reductora de trauma. Componente en material de blindaje que protege al usuario de


las posibles deformaciones producidas por los impactos en la región central del pecho.

Trauma. Profundidad de la depresión hecha en el material de apoyo, originada por el


impacto de un proyectil, medida desde el borde frontal de la caja del material de apoyo.

Velocidad de impacto. Velocidades exigidas para los ensayos de resistencia balística


indicados en la tabla 1, con una tolerancia para la velocidad de ± 9 m/s. Para convertir
velocidades en “metros/segundo” a “pies/segundo” se debe multiplicar por 3,281.

2.2. CLASIFICACION

Los chalecos antibalas o de protección balística tienen ciertas limitaciones frente a las
amenazas balísticas colocadas por bala, dependiendo de la forma, composición, calibre,
masa, ángulo de incidencia y la velocidad del impacto.

Para realizar la siguiente clasificación de blindajes y su evaluación se tomó como guía y


antecedente lo establecido en las normas técnicas del Instituto Nacional de Justicia de los
Estados Unidos de América “NIJ Standard 0101.04.” y “NIJ Standard 0101.06.”

Los blindajes personales de esta norma se clasifican en dos niveles de acuerdo con su
resistencia balística así: nivel III A y III. El blindaje para cuerpo nivel III A provee protección
contra munición 9 mm de alta velocidad,.357 FMJ SIG y 44 Magnum SJHP . El blindaje
nivel III protege contra cartuchos de calibre 7.62x51 mm FMJ.

2.2.1 Blindaje Nivel III A. Este blindaje protege contra balas encamisadas (FMJ)
de punta redonda de 9 x19mm, con masas nominales de 8,0 g (124 granos) que impactan
a una velocidad de 436 m/s, también proporciona protección contra balas encamisadas
(FMJ) de punta roma .357 FN, con masas nominales de 8,1g que impactan a una
velocidad de 448 m/s.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 5 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

2.2.2 Blindaje Nivel III. Este blindaje protege contra balas de calibre 7,62x 51
mm NATO FMJ, con masa nominal de 9,6 g que impactan a una velocidad de 847 m/s.

3. REQUISITOS

3.1. REQUISITOS GENERALES

3.1.1 Acondicionamiento del blindaje. Todas las muestras blindadas recibidas


para ensayo, deben ser almacenadas y acondicionadas durante mínimo 12 horas a una
temperatura de (20 ± 4) °C.

3.1.2 Fijación de las muestras al material de apoyo. Las probetas balísticas se


deben asegurar al material de apoyo mediante correas elásticas y/o cierres adhesivos
(cinta Velcro), de forma tal que no interfieran con los puntos de impacto en los paneles o
placas, evitando que éstos se deslicen sobre el material de apoyo, cuando reciban el
impacto del proyectil.

3.1.3 Equipo de prueba. La munición debe alcanzar las velocidades solicitadas en


la tabla 1. Las armas para el ensayo deben ser cañones de ensayo, debidamente instalado,
asegurando un blanco preciso de las balas repetidamente disparadas. Para la medición de
la velocidad se emplean pantallas de luces fotoeléctricas y ubicándose como indica la
figura 2.

3.1.4 Material de apoyo del blindaje. El material de apoyo debe ser en bloque
sencillo. Se emplea una caja metálica de 61 cm ± 5 mm de largo por 61 cm ± 5 mm de
ancho por 14 cm ± 5 mm de profundidad. La caja debe rellenarse con plastilina para apoyar
totalmente la probeta balística que debe ser ensayada, la superficie de la plastilina debe
ser cortada de forma plana y lisa a ras con los bordes frontales de la caja.

El material de apoyo del blindaje debe acondicionarse al menos 3 horas a una temperatura
de (20 ± 4) °C. La temperatura del material de apoyo debe medirse con un termómetro o
termocupla, tomando lecturas antes y después de la prueba de caída, a un mínimo de 250
mm por 250 mm desde cualquiera de los bordes de la caja y una profundidad entre 25 mm
y 05 mm desde la superficie del material de apoyo.

Calibración del material de apoyo. El material de apoyo debe ser calibrado antes y después
del ensayo de cada secuencia de seis disparos. Su consistencia debe ser tal que cuando
una esfera en acero de 1043 g ± 5 g con un diámetro de 63,5 mm ± 0,5 mm y un golpe
hemisférico final, caiga desde una altura de 200 cm ± 5 cm, se obtenga una depresión de
19 mm ± 2 mm (se deben realizar cinco caídas y la medida de la depresión debe ser el
promedio de las cinco depresiones). Las depresiones no deben ser menores a 16mm y
superiores a 22 mm.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 6 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

La ubicación central de cada impacto debe estar al menos a 152 mm a partir del impacto
previo y a mínimo 76 mm de cualquier borde. Un sistema de caída libre para asegurar que
al final del golpe de la esfera impacte al material de apoyo con precisión. En todas las
pruebas de caída y de trauma, se debe utilizar la superficie plana original de la caja
metálica como referencia de medición.

3.1.4.1 Calibrador de profundidad. Utilizado para medir la depresión producida en el


material de apoyo, después de haber impactado sobre la probeta un proyectil que ha sido
detenido.

3.1.4.2 Nivelador. Listón metálico, de 75 cm x 5 cm x 1 cm, para nivelar el material


de apoyo antes de tomar las dimensiones del trauma producido por el impacto.

3.1.4.3 Martillo plástico. Para acondicionar el material uniformemente, eliminando las


cámaras de aire, rellenándolas con material.

Procedimiento para la medición de traumas en el material de apoyo.


El procedimiento más indicado y uniforme es aquel que nos permite mantener un punto
invariable de apoyo, como son los bordes de la caja metálica contenedora del material de
apoyo, a partir de la cual se toman las mediciones de los puntos variables que son las
deformaciones producidas en el mismo.

- Después de haber realizado la ronda de disparos a una probeta, se debe retirar de la


cara del material de apoyo, donde se encuentran las deformaciones correspondientes al
número de impactos realizados.
- Con el nivelador se procede a emparejar la superficie del material de apoyo de forma
que se elimine la plastilina desplazada por los impactos y se nivele la superficie de apoyo
con los bordes de la caja que lo contiene.
- Con el calibrador de profundidad y apoyando los dos planos uniformemente en el
material de apoyo nivelado con los bordes de la caja metálica, se debe tomar la dimensión
de profundidad de la deformación de la plastilina producida por el impacto y se anotan los
resultados obtenidos.
- Tomadas y registradas las dimensiones de cada depresión se deben rellenar con
material de apoyo, compactándolo y nivelándolo nuevamente con los bordes de la caja.
- Este procedimiento se debe repetir cada que se cambie de probeta de ensayos o de
condiciones del mismo.

3.2 REQUISITOS ESPECIFICOS

Resistencia balística. Para verificar la resistencia balística dependiendo del nivel de


protección, se debe realizar como se indica en los numerales 5.3, 5.4 y 5.5.
Los ensayos de resistencia balística de penetración y trauma, se deben llevar a cabo con la
munición y requerimientos especificados en la tabla 1.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 7 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

Tabla 1. Requisitos para ensayos de resistencia balística y trauma

Variables de ensayo Requerimientos


Ronda Velocidad Impactos Impactos Trauma
Nivel de Masa en
de Cartuchos De prueba Angulo por máximo en
protección gramos
ensayo ±9 m/s 0º chaleco mm
1 9 mm(FMJ) 8,0 436 6 12 35
III A* .357 SIG
1 8,1 448 6 12 35
FMJ FN
7,62 mm
III 1 NATO – 9,6 847 6 12 35
FMJ

Nota 1. Para este nivel de protección se realiza la prueba balística con uno de los dos
calibres disponible.

4. PLAN DE MUESTREO Y CRITERIO DE ACEPTACION O RECHAZO PARA


EVALUAR REQUISITOS

4.1. TOMA DE MUESTRAS


Para evaluar requisitos técnicos establecidos en la presente norma para procesos de
selección; se requiere de dos muestras para ensayo conformados por dos (2) chalecos
completos talla M, con niveles de protección requeridos y dos paneles nivel IIIA de igual
talla. Donde solo se empleara el segundo chaleco en caso de presentarse una falla por
impacto no valido en el primer chaleco.
Para evaluar requisitos establecidos en la presente norma para procesos de recepción se
tomará la cantidad de muestra establecida en los planes de muestreo de las normas que
hagan referencia al presente documento.

4.2. CRITERIO DE ACEPTACION O RECHAZO

Se deben aplicar los criterios de aceptación o rechazo que se indican en cada caso,
dependiendo del ensayo que se este realizando para cada nivel de protección.

5. METODOS DE ENSAYO

Los ensayos se efectúan en tres etapas secuenciales iniciando con una prueba de
inmersión en agua, una segunda prueba dimensional y peso, finalizando con una tercera
prueba balística; determinando que se dará por finalizadas las pruebas técnicas en caso de
no cumplir con los requisitos técnicos en cada una de las tres. Solo se permite asistir un
representante por empresa en calidad de observador, sin ningún tipo de elementos como
cámaras, filmadoras y celulares.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 8 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

5.1 PRUEBA DE INMERSIÓN EN AGUA.

Se toma el panel balístico frontal del chaleco con su funda vinílica y se sumerge
completamente en un recipiente o estanque con agua a temperatura ambiente,
colocándose en forma vertical, a 100 mm ± 30 por debajo de la superficie del agua.
Se comprueba la impermeabilidad de la funda y estanquidad del panel balístico
sumergiéndose durante un tiempo mínimo de treinta (30) ± 2 minutos, verificando la
impermeabilidad y estanqueidad del panel balistico. Pasado el tiempo determinado se retira
el panel del agua y se seca completamente, posteriormente se retira la funda y se efectúa
una inspección detallada, verificando que no haya humedad en la parte interna de la funda
ni en el material balístico, el cual debe estar completamente seco libre de cualquier tipo de
humedad.
Este procedimiento se debe repetir con el panel posterior una vez finalice el ensayo con el
panel frontal, siempre y cuando el panel frontal cumpla satisfactoriamente con los requisitos
de impermeabilidad y estanquidad establecidos en esta norma.
El estanque debe ser adecuado libre de aristas y bordes cortantes; El agua empleada debe
ser totalmente limpia que permita una observación clara de todo el material de blindaje.
Pasará al siguiente ensayo de comprobación dimensional y peso el chaleco balistico que
cumpla con este ensayo.

5.2 ENSAYO DIMENSIONAL Y PESO.

El requisito dimensional y peso de cada panel y placa balística se debe verificar utilizando
instrumentos de metrología y precisión, según se especifique para cada talla en los
requisitos de la norma que haga referencia al presente documento.

5.2.1 Ensayo dimensional y peso de paneles nivel IIIA. Para determinar las
dimensiones y peso de los paneles balísticos, se extraen de la tela exterior del chaleco y de
la funda vinílica, retirando anticipadamente la placa reductora de trauma, se verifica los
requisitos de acuerdo con lo establecido en la norma que haga referencia al presente
documento.

5.2.2 Ensayo dimensional y peso de placas nivel III. Para determinar las
dimensiones y peso de las placas balísticas, se extraen de la funda vinílica si la requiere.
La medición del espesor se efectúa en el centro de cada costado a 20 mm ± 5 mm del
borde de la placa, cuya superficie debe ser uniforme y el peso máximo se determina en una
balanza digital verificando los requisitos de acuerdo con lo establecido en la norma que
haga referencia al presente documento.

5.2.3 Ensayo dimensional y peso de placas reductoras de trauma. Las placas


reductoras de trauma de material rígido o no rígido, se extraen de la funda vinílica si la
tiene, debe medir 195 mm ± 5 mm de largo por 155 mm ± 5 mm de ancho y espesor
máximo 8 mm. verificando los requisitos de acuerdo con lo establecido en la norma que
haga referencia al presente documento.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 9 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

5.3 ENSAYO BALISTICO PARA PANELES BALISTICOS NIVEL IIIA


5.3.1 Requerimientos. Una muestra consistente en dos (2) chalecos completos
para ensayo, con niveles de protección requeridos, nivel IIIA y III. Se realizan seis (6)
impactos válidos por cada panel balístico, para un total de 12 impactos por prueba de
conformidad, en posición perpendicular, ángulo 0º, como aparece en la figura 4.

5.3.2 Criterio de aceptación o rechazo. Un chaleco completo debe ser ensayado


para comprobar los requerimientos de protección balística de esta norma, después de
haber cumplido con el ensayo dimensional y peso. La placa reductora de trauma se ensaya
con el disparo del proyectil N° 1; y luego se retira. El trauma generado por el primer
impacto debe ser máximo 21 mm; Y el trauma generado por el resto de impactos debe ser
máximo (35mm).
Si uno de los dos paneles no cumple con los requisitos balísticos con impactos validos se
da por terminado el proceso de pruebas y se reporta.

5.3.3 Configuración del ensayo balístico. Para este nivel de protección, se


efectúa acuerdo requisitos registrados en la tabla 1, empleando sistema láser u otro que
permita apuntar con precisión.
Se inicia el ensayo con el panel frontal de la primera muestra blindada, se ubica la
superficie expuesta del material de apoyo debidamente calibrado, en contacto con el
respaldo del panel balístico bajo ensayo y se asegura como indica el numeral 3.1.2.
5.3.3.1 Disparo proyectil N° 1. Se dispara el primer cartucho de ensayo contra el
panel balístico en la posición N° 1, figura 4, en conjunto con la placa reductora de trauma.
El impacto debe ser válido sobre la placa con un ángulo de incidencia de cero grados, el
trauma generado por el impacto debe ser máximo de 21 mm.

Si no ocurre penetración completa, se reajusta el panel balístico a su condición y ubicación


en el material de apoyo. No se debe reacondicionar el material de apoyo, ni reparar la
depresión del trauma en el mismo, tampoco remover el proyectil del ensayo que está
atrapado en el blindaje. Se debe revisar el blindaje después de cada impacto para verificar
que el disparo haya sido un impacto válido, sin penetración completa.
5.3.3.2 Disparo proyectil N° 2. Se ubica el panel balístico y el material de apoyo para
que el disparo de ensayo impacte el blindaje en la posición N° 2, sin cambiar la posición del
panel balístico sobre el material de apoyo, no se debe remover ningún proyectil retenido
en el blindaje, no repare la depresión del trauma en el material de apoyo. Ajustar el panel
balístico y las correas tanto como se requiera para ubicarlo en su posición original.

5.3.3.3 Disparo proyectil N° 3. Se reubica el material de apoyo y el panel balístico de


tal forma que el disparo de ensayo impacte el panel en la posición N° 3, no se debe
remover ningún proyectil del blindaje, no repare la depresión del trauma en el material de
apoyo. Ajustar el panel balístico y las correas tanto como se requiera para ubicarlo en su
posición original.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 10 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

5.3.3.4 Disparo proyectil N° 4. Se reubica el material de apoyo y el panel balístico de


tal forma que el disparo de ensayo impacte en la posición N° 4, no se debe remover
ningún proyectil retenido en el blindaje, no repare la depresión del trauma en el material de
apoyo. Ajustar el panel balístico y correas como se requiera para ubicarlo en su posición
original.

5.3.3.5 Disparo proyectil N° 5. Se reubica el material de apoyo y el panel balístico de


tal forma que el disparo de ensayo impacte en la posición N° 5, no se debe remover ningún
proyectil retenido en el blindaje, no repare la depresión del trauma en el material de apoyo.
Ajustar el panel balístico y las correas para ubicarlo en su posición original.

5.3.3.6 Disparo proyectil N° 6. Se reubica el material de apoyo y el panel balístico de


tal forma que el disparo de ensayo impacte en la posición N° 6. Se debe remover y
examinar completamente el panel balístico y el material de apoyo, para observar evidencia
de penetración completa por proyectiles o fragmentos.

5.3.3.7 Medición de trauma. Se nivela la superficie del material de apoyo para


restablecer el plano de referencia de la superficie original y se mide la profundidad de los
traumas de los seis impactos, como indica el numeral 3.1.4.5.

5.3.3.8 Calibración del material de apoyo. Después de la primera ronda de ensayo.


Sin reparar las depresiones de los traumas de la primera ronda de ensayo, se realizan
cinco (5) ensayos de caída sobre el material de apoyo, efectuándolas al menos a 51 mm
de distancia de cualquier depresión u otra caída. Se registran las medidas obtenidas y se
verifica el criterio de calibración de caída como indica el numeral 3.1.4.1.

5.3.3.9 Ensayo de la segunda muestra. Se ensayara total o parcialmente utilizando


un panel de acuerdo al no cumplimiento derivado por una probeta no valida por mas de dos
impactos no validos, cumpliendo con la secuencia y condiciones del ensayo anterior.

5.4 ENSAYO BALISTICO PARA PLACAS NIVEL III

5.4.1 Requerimientos. Una muestra consiste en dos placas balísticas nivel III y
dos paneles balísticos nivel IIIA, cumpliendo los requisitos dimensionales y peso
contemplados para cada nivel, para ser ensayados en conjunto. Se realizan seis (6)
impactos en cada placa balística en conjunto con el panel IIIA, para un total de 12
impactos, sin presentar penetración en el panel nivel IIIA por prueba de conformidad, en
posición perpendicular, ángulo 0º, y en secuencia como aparece en la figura 6. La placa de
flotabilidad positiva se prueba su flotabilidad en el estanque de prueba de humedad donde
la placa debe flotar saliendo a la superficie.

5.4.2 Criterio de aceptación o rechazo. La placa no debe presentar penetración


total por ningún impacto y el trauma de c/u de los impactos no debe ser mayor a 35 mm.
REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 11 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

5.4.3 Configuración del ensayo balístico. Se debe posicionar el material de


apoyo a 15 m ± 25 cm. de la boca del cañón de ensayo. Se instalan los instrumentos de
medición de la velocidad de acuerdo con la figura 3. Se realiza mínimo tres disparos de
preensayo para asegurar que los cartuchos del ensayo impacten el blindaje con la
velocidad requerida.

5.4.4 Preparación de la muestra, montaje y secuencia de disparos. Se marca la


placa frontal y posterior, dividiéndola en doce partes iguales y ser impactada como
aparece en la figura 6 con una tolerancia de 15mm de radio, si el impacto supera este radio
y cumple con el trauma se da como valido y se continua. La placa y el panel debe ser
sometida a condición de inmersión en agua, como se indica en el numeral 5.1
Se ubica una superficie del panel balistico IIIA en contacto con el material de apoyo
debidamente calibrado y la otra en contacto con el respaldo de la placa balística,
asegurándola a este con correas o reatas, evitando que el blindaje se levante del material
de apoyo cuando es impactado.
La secuencia de disparos se debe realizar seis (6) impactos en secuencia como aparece
en la figura 6. Todos los disparos deben ser a 0º.

5.5 ENSAYO BALISTICO PARA CHALECOS ANTIBALAS CON NIVEL DE


PROTECCION ESPECIAL
Si el blindaje es de material no rígido, se debe usar el procedimiento de ensayo indicado en
el numeral 5. 3. Si el blindaje es rígido se debe usar el procedimiento de ensayo indicado
en el numeral 5.4 y 5.5, dependiendo del nivel de protección requerido.

5.5.1 ENSAYO BALISTICO PARA PANEL PELVICO NIVEL IIIA

Los paneles pélvicos se impactan cada uno con tres disparos válidos, distribuidos
equitativamente en toda el área a no menos de 51 mm entre ellos a un ángulo de 0º. Se
mide el trauma sin que ninguno de los tres supere el trauma máximo para el nivel IIIA.

6. APENDICE

6.1 NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

NIJ- 0101.06 Resistencia balística de prendas antibalas.

6.2 ANTECEDENTES

NTMD-0025-A2 Resistencia Balística para Chalecos Antibalas

NTMD-0028-A5 Chaleco Antibalas.


REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0025-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 12 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-24

Figura 1. Angulo de incidencia

Figura 2. Esquema para ensayo balistico


REPUBLICA DE COLOMBIA
RESISTENCIA BALISTICA NTMD-0025-A2
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 13 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-21

Figura 3. Ubicación de impactos en paneles nivel IIIA


REPUBLICA DE COLOMBIA
RESISTENCIA BALISTICA NTMD-0025-A2
PARA CHALECOS
ANTIBALAS 14 DE 15
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL 2008-11-21

Figura 4. Ubicación de máximo de impactos en paneles IIIA


REPUBLICA DE COLOMBIA
NTMD-0225-A2
RESISTENCIA BALISTICA
PARA CHALECOS
15 DE 15
ANTIBALAS
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL
2008-11-21

Figura 5. Ubicación de impactos en placas nivel III


SUGERENCIAS PARA MEJORAR LA NORMA TECNICA

Si tiene alguna sugerencia, observación o recomendación que considere útil tener en


cuenta para una futura actualización de esta norma técnica, puede diligenciar este formato
seleccionando una de las siguientes maneras:

1.- Entrando a la página WEB del Ministerio de Defensa, www.mindefensa.gov.co, haciendo


click en información Ministerio de Defensa, mecanismos de información e interacción y
trámites, a través del cual podrá solicitar la actualización, dando sus datos.

2.-Enviando por correo este formulario a la siguiente dirección: Ministerio de Defensa


Nacional - Secretaria General – Oficina de Normas Técnicas – Cr 50 Nº 15-35 Piso 2.
Bogotá. Colombia (Sur América).

Norma Técnica: RESISTENCIA BALISTICA PARA CHALECOS ANTIBALAS

Código de la Norma Técnica: NTMD-0225-A2

1.SUGERENCIAS
En forma clara indique las sugerencias que propone y brevemente explique la justificación o
el motivo de las mismas. Si requiere hojas adicionales o incluir fotografías o fichas técnicas
puede adjuntarlas a este formato.

2. DATOS DE QUIEN PROPONE LAS SUGERENCIAS.


Nombre: Entidad: Dirección:

Teléfono/fax: Correo electrónico: Fecha:

NOTA: Las sugerencias propuestas no constituyen ni obligan a modificaciones en los


procesos contractuales en curso y serán objeto de análisis antes de ser aprobadas. Se
dará respuesta a su sugerencia en 15 días hábiles después de recibir este formato.

GRACIAS POR SUS VALIOSOS APORTES

También podría gustarte