0% encontró este documento útil (0 votos)
335 vistas7 páginas

Proyecto Taller Portugues

Este documento presenta un proyecto anual para enseñar portugués inicial en Comodoro Rivadavia, Argentina. El proyecto se basa en la importancia creciente de la interculturalidad con Brasil debido a factores como la globalización, el turismo y los requisitos laborales. Los objetivos son aportar conocimientos sobre la cultura y lengua portuguesa, generar un espacio para hablar exclusivamente portugués, y responder a las necesidades de los interesados. La metodología incluye crear un espacio en portugués y trabajar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
335 vistas7 páginas

Proyecto Taller Portugues

Este documento presenta un proyecto anual para enseñar portugués inicial en Comodoro Rivadavia, Argentina. El proyecto se basa en la importancia creciente de la interculturalidad con Brasil debido a factores como la globalización, el turismo y los requisitos laborales. Los objetivos son aportar conocimientos sobre la cultura y lengua portuguesa, generar un espacio para hablar exclusivamente portugués, y responder a las necesidades de los interesados. La metodología incluye crear un espacio en portugués y trabajar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Micaela Anahí Costancio

Edad: 25 años
Domicilio: Antonio Ostoich 1287, Abel Amaya, Comodoro Rivadavia
Contacto: micacostancio@[Link] / (0297)156248710

PROYECTO ANUAL PORTUGUÉS INICIAL

FUNDAMENTACIÓN:
La planificación del presente proyecto se basa en las demandas interculturalidad. Con la era de la globalización
la interculturalidad esta ocupando lugar en la agenda cultural. La interculturalidad es en términos de la UNESCO “la
presencia e interacción equitativa de diversas culturas y la posibilidad de generar expresiones culturales compartidas,
a través del diálogo y del respeto mutuo”. A partir de dicho planteo la interculturalidad con el país vecino, Brasil, ha
ido en crecimiento. Se da la existencia de grupos mayoritarios familiarizado con el idioma por medio de las escuelas,
música, baile y arte. El dominio algún idioma (portugués, francés, inglés) es requisito en universidad y puestos
laborales. Y por otro lado el consumo turístico lleva a muchos ciudadanos argentinos al país vecino y viceversa.

La interculturalidad es un proceso a largo plazo, trabajado en distintos ámbitos educativos y otros círculos de
sociabilización. “no basta con reconocer discursivamente las diferencias y plantear su integración. Se trata de un
camino que no es sencillo ni exento de conflictos. Lo que este modelo sostiene es que el único modo posible para que
los intercambios se produzcan éntrelas diferentes prácticas culturales y los modos de ver, pensar y producir
conocimiento es que se basen en relaciones de igualdad. Esta perspectiva asume también que lo que entendemos por
cultura no puede circunscribirse a compartimentos cerrados, mucho menos estáticos. Ningún grupo social se
encuentra aislado de los demás y la interacción conlleva intercambios, muchas veces atravesados por relaciones de
poder.”1
En este contexto en que la Secretaria de Cultura de Comodoro Rivadavia ha incorporado distintas formas de generar
igualdad cultural en los últimos años se propone la necesidad de integrar a todos los sectores de la población a
ampliar sus conocimientos y proporcionar un espacio para la interculturalidad.

OBJETIVOS GENERALES:

 Aportar conocimiento con respecto a la cultura y la lengua portuguesa.


 Generar un espacio donde se pueda hablar exclusivamente el idioma a aprender
 Responder a las necesidades de los interesados

1
Ministerio de Educación Argentina, Interculturalidad.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

 Proporcionar informaciones personales básicas; y respuestas completas para preguntas;


 Identificar la finalidad de preguntas, pedidos, e instrucciones;
 Relatar, brevemente, hechos y actividades de manera escrita y oral
 Conocer la cultura brasileña

METODOLOGÍA

A fin de llevar a cabo dicho proyecto, existe una serie de métodos que ayudaran a lograr el prometido,
uno de ellos es crear un espacio donde el idioma predominante sea el portugués, este es un medio para que los
alumnos puedan iniciar con la comprensión de un dialecto totalmente distinto al nativo.
La similitud con nuestro idioma de origen permite que la dificultad de interpretación sea posible.

Se llevará identificará a los interesados y se trabajará grupal de acuerdo al avance percibido de unidad en
unidad. Dando mayor énfasis en la práctica de conversación y al trabajo grupal.

Se espera que en el desarrollo de la 4° unidad los interesados logren manejar el idioma y los principales
tiempos verbales enseñados. Se trabajará con la ayuda audiovisual y también la invitación de
nativos brasileros a fin de generar un ámbito de confianza y aprendizaje, por lo tanto se propone
un espacio de práctica y conversación del idioma.

CONTENIDOS:
El presente cuadro muestra los contenidos gramaticales a analizar para el aprendizaje del idioma. Los temas con
los que se abordaran dichos contenidos, los cuales nos sumergirán en la cultura brasilera luego se presenta los
tipos de composiciones lectoras y de redacción se involucraran para el aprendizaje de dichos temas. Pero
finalmente también se presentan elementos complementares que forman parte de videos canciones y escritos para
trabajar en el taller.

CONTENIDOS TEMAS HABILIDADES: ELEMENTOS COMPLEMENTARES


GRAMATICALES INVOLUCRADOS COMPOSICION LECTORA VIDEOS/CANCIONES/TEXTOS
Y REDACCION
Unidad 0: Conociendo Brasil
 Infinitivo de los Lectura  Himno Nacional Brasilero.
verbos  ¿Cuál es la imagen  Fotos de elementos  Serie acentos de Brasil.
que usted tiene de culturales y geográficos de  Canción: Todos los verbos.
Vocabulario: Brasil? Brasil  Vídeo sobre los elementos representativos
-Ciudades y  Estudiar portugués.  Fotos y descripciones de de Brasil.
provincias/estados  Perspectivas de famosos brasileros  Canción: Ideología.
brasileros Brasil  Texto informativo  Viñeta la ley de la felicidad.
 Personajes famosos  Letras de músicas  Biografía Gonzaguinha.
brasileros  Videos  Vídeo: Principales ritmos brasileros y sus
 viñetas orígenes.

Unidad 1: Interactuando en portugués


 Artículos: Definidos Lectura Vídeos:
e indefinidos  Funciones del  Viñeta - Exagero en el uso del celular
 Contracciones: celular  Telefonemas – Diálogos - TV Brasil: Proyecto en Goiás quiere
Preposición ‘DE’ y  Marcar una consulta (formal e informal) transformar el celular en su aliado en el aula
‘EM’ + Artículos  Marcar una reunión  Descripción de imágenes de clase.
 Conjunciones: ‘E’,  Agenda telefónica (fotos y figuras) Vocabulario referido a los diálogos
‘OU’ e ‘MAS’  saludos  Texto informativo  Ejercicios de artículos y contracciones
 Alfabeto:  Perfil en redes (periodístico)  Canción: “A mi alrededor”
 Números naturales sociales  Otras conjunciones
 Pronombres  E-mail Redacción  Vídeo: Nombres diferentes
personales  Árbol genealógico  Escribir un E-mail  Otros ejemplos de Epónimos
 Verbos en el Presente   Completar un perfil en una  Otras expresiones de saludo
del Indicativo red social  Vocabulario de las redes sociales y viñetas
 Pronombres  E-mail formal por informal
posesivos  Canciones: Familia
 Fonética A grande familia (La gran familia
 Vídeo sobre relaciones virtuales
Vocabulario relacionado  Biografía Tribalistas
a las situaciones
iniciales de interacción:
expresiones cotidianas,
saludos, votos,
despedidas,
presentaciones,
felicitaciones,
profesiones,
informaciones
personales y de la
familia.
Unidad 2: Rompiendo la rutina
 Verbos en el Presente  Días Lectura  Viñetas Rutina
del Indicativo conmemorativos  Poema  Poema: Circuito cerrado
relacionados a la  Fiesta Junina  Dialogo (informal)  Biografía Chico Buarque
rutina  Estaciones del año  Articulo de blog  Mitos famosos
 Gerundio  Horas  Texto informativo  Imágenes de los alimentos típicos de la Fiesta
 Futuro Inmediato  Vida cotidiana en  Agenda de viajes Junina
 Fonética algunos países  Invitaciones  Vídeo sobre Fiestas Juninas
 Países y  Noticias  Vídeo sobre Pronostico del Tiempo
Vocabulario relativo a nacionalidades  Menú  Canción: Mientras tanto
expresiones cotidianas,  Mesa de brasilero:  Texto informativo  Canción: el mundo
días de la semana, Arroz y porotos (periodístico)  Vídeo: ¿la alimentación del brasilero es
meses del año, fechas  Rutina en el trabajo  Cuestionario buena?
conmemorativas,  Vocabulario: cubiertos y utensilios de mesa
estaciones del año,
Redacción
horas, países y
 Lista de comidas
nacionalidades,
principales
alimentos, medios de
 Artículo en un blog
transporte
 Anotaciones
Unidad 3: descubriendo el mundo
 Comparativos: -Descubriendo el Lectura  Vídeo: Imagine una joven con cabellos de
igualdad, superioridad mundo  Citación Brasil
e inferioridad  Viajar  Reportaje  Poema extraído de una noticia del periódico
 Verbos en el Pretérito  Paquetes turísticos  Canción  Biografía Martinália
Perfecto del  testimonios de  Texto informativo  Blog Viaje en el viaje
Indicativo viajes (periodístico)  Viñetas sobre las vacaciones
 Diálogo informal  Texto Miedo de relajarse
 Fonética  Trayecto de viaje,  Vídeo: el miedo de sacar vacaciones
relato/diario de viaje  Vídeo sobre la ropa de cama
Vocabulario relacionado  Artigo de opinión  Marañenses
con lugares, viajes,  Canción  Canción: Viaje
comidas, actividades  Diálogo argumentativo  Vídeo sobre la ciudad de Belém
extras.
 Biografía Caetano Veloso
Redacción
 Relato de experiencia
vivida

Unidad 4: Infancia
 Pretérito Imperfecto Lectura  Wikipedia: origen de la palabra “saudade”
 La infancia - Poema Entrevista colectiva  Poema: “Mar Portugués” de Fernando
 Adverbios de lugar  juguetes  Vídeo” Pessoa
 Juegos infantiles  Parodia del poema  Poema: “Saudade” de Mia Couto
 Día del niño
 Portugués y español  Colores  Texto informativo (artículo  Vídeo: lectura de otros segmentos del
en contraste:  Personajes de periodístico) poema “Meus oito anos”, de Casimiro de
diferentes dibujitos animados  Selección de Abreu. Por Paulo Autran
Usos del verbo informaciones (lista)  Canción: Sol de tiza de Cera
“assistir”  Canción  Vídeo: Exposición Juguetes y juegos
 Historia en viñetas infantiles hace un rescate de la antigua
 Fonética: [b] e [v]  Imágenes (ilustraciones) infancia
 Ejemplo folleto
Vocabulario sobre Redacción  Biografía Toquinho
colores, juguetes y  Folleto  Vídeo: hambre de Dulce
juegos infantiles  Texto descriptivo
populares en Brasil

Unidad 5: Sueño de consumo

 Futuro del Presente - Real: dinero Lectura  Tabla-investigación Sueños del Consumo
 Expresiones  Lujo e acuerdos  Articulo  Vídeo: Casa da Moneda de
lingüísticas mercantiles:  Texto informativo  Brasil (CMB)
 Fonética [ ʃ ] e [ ʒ ]  Comprar por  Canción  Formulario de inscripción de la Casa da
 Portugués e español  Página web del  Reportaje Moneda
en contraste: uso del supermercado  Audio: Reportaje  Texto: Consumidores de
articulo adelante del  Anuncio publicitario Ivan Ângelo
porcentaje  Lista de compras  Texto vacaciones de Rolo
 Imperativo  Canción  Actividad Vacaciones de Rolo
 Vocabulario  Biografía Paulinho da Viola
relacionado a la Redacción  Otras expresiones formadas a partir de
moneda brasilera  Texto explicativo nombres de animales
 Vocabulario  Texto informativo  Estructura de la Fábula
relacionado a  Fábula el león, el burro y el ratón de Millôr
animales Fernandes
 Texto Cambie de Pedro Bial
 Biografía Titãs

Unidad 6: Celebridades
 Presente del  Programas de TV Lectura  Otras viñetas
Subjuntivo  ser persona famosa  Viñetas  Vídeo: Garoto Mobilete
 Fonética del x: [z],  Profesiones antes de  Texto informativo  Actividad Presente del
[s], la fama (periodístico) Subjuntivo
[ks] e [ ʃ ]  Inventos  Texto informativo (ideas)  Canción: Trabajador de
 Portugués y español  Museo  Selección de Seu Jorge
en contraste: uso del informaciones (imagen)  Biografía Raul Seixas
adverbio  Canción  Senso e graça
 Ilustración  Texto de divulgación
 Crónica Museo de la Lengua
"no" en  Vídeo – Reportaje Portuguesa
contraposición al
adverbio "nem" Redacción
 Vocabulario  Texto descriptivo
relacionado a  Texto informativo
profesiones diferente
Expresiones con los
vocablos “senso” y
“graça”
Unidad 7: Túnel del tiempo
 Acentuación  Antaño Lectura  Nuevo Acuerdo ortográfico
 Portugués y español  Años 60Cápsula del  Crónica  Actividad Portal del
en contraste: Tiempo  Texto informativo Trabajador
heterotónicos  Planes para el futuro (reportaje)  Canción: el Tiempo en Pará
 Expresiones  Texto informativo  Canción: Sobre el Tiempo
lingüísticas (Noticia)  Texto: las diez promesas de Año Nuevo que
Vocabulario:  Vídeo – Reportaje más se rompen.
 Vestuario  Imagen Vea como cumplir las metas
masculino/femenin  Canción  Evaluación on-line
o/unisex, calzados e  Biografía Lulu Santos
accesorios. Redacción
 Historia

Aclaración: Los contenidos de dicho proyecto se basan en el libro de estudio “Brasil Intercultural”2 de la
editorial Casa do Brasil, pero éste recibirá adaptaciones por parte de la tallerista conforme a las observaciones del
proceso e interés de los involucrados.

EVALUACIÓN

Se realizara la evaluación formativa de acuerdo con lo propuesto por Alicia Camilioni3. Durante el
desarrollo del taller. También se utilizará la autoevaluación de los interesados para el propio reconocimiento del
progreso. Anijovich4 plantea que “la autoevaluación pone en juego habilidades metacognitivas que le permiten
al alumno reflexionar sobre los logros académicos promoviendo la autorregulación del aprendizaje.”

BIBLIOGRAFÍA

- Camilioni, A. (2004). Sobre la evaluación formativa de los aprendizajes. Quehacer educativo, 14(68),
6-12.

2
Casa do Brasil, Brasil Intercultural I y II
3
Camilioni, A. Evaluación Formativa
4
Anijovich,R. Evaluación Alternativa
- ANIJOVICH, R., Malbergier, M., & Sigal, C. (2004). La evaluación alternativa, develando la
complejidad. Introducción a la enseñanza para la diversidad.
- Ministerio de Educación Argentina, “ Interculturalidad” en Colección Derechos Humanos, Genero y
ESI en la Escuela

También podría gustarte