Micaela Anahí Costancio
Edad: 25 años
Domicilio: Antonio Ostoich 1287, Abel Amaya, Comodoro Rivadavia
Contacto: micacostancio@[Link] / (0297)156248710
PROYECTO ANUAL PORTUGUÉS INICIAL
FUNDAMENTACIÓN:
La planificación del presente proyecto se basa en las demandas interculturalidad. Con la era de la globalización
la interculturalidad esta ocupando lugar en la agenda cultural. La interculturalidad es en términos de la UNESCO “la
presencia e interacción equitativa de diversas culturas y la posibilidad de generar expresiones culturales compartidas,
a través del diálogo y del respeto mutuo”. A partir de dicho planteo la interculturalidad con el país vecino, Brasil, ha
ido en crecimiento. Se da la existencia de grupos mayoritarios familiarizado con el idioma por medio de las escuelas,
música, baile y arte. El dominio algún idioma (portugués, francés, inglés) es requisito en universidad y puestos
laborales. Y por otro lado el consumo turístico lleva a muchos ciudadanos argentinos al país vecino y viceversa.
La interculturalidad es un proceso a largo plazo, trabajado en distintos ámbitos educativos y otros círculos de
sociabilización. “no basta con reconocer discursivamente las diferencias y plantear su integración. Se trata de un
camino que no es sencillo ni exento de conflictos. Lo que este modelo sostiene es que el único modo posible para que
los intercambios se produzcan éntrelas diferentes prácticas culturales y los modos de ver, pensar y producir
conocimiento es que se basen en relaciones de igualdad. Esta perspectiva asume también que lo que entendemos por
cultura no puede circunscribirse a compartimentos cerrados, mucho menos estáticos. Ningún grupo social se
encuentra aislado de los demás y la interacción conlleva intercambios, muchas veces atravesados por relaciones de
poder.”1
En este contexto en que la Secretaria de Cultura de Comodoro Rivadavia ha incorporado distintas formas de generar
igualdad cultural en los últimos años se propone la necesidad de integrar a todos los sectores de la población a
ampliar sus conocimientos y proporcionar un espacio para la interculturalidad.
OBJETIVOS GENERALES:
Aportar conocimiento con respecto a la cultura y la lengua portuguesa.
Generar un espacio donde se pueda hablar exclusivamente el idioma a aprender
Responder a las necesidades de los interesados
1
Ministerio de Educación Argentina, Interculturalidad.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
Proporcionar informaciones personales básicas; y respuestas completas para preguntas;
Identificar la finalidad de preguntas, pedidos, e instrucciones;
Relatar, brevemente, hechos y actividades de manera escrita y oral
Conocer la cultura brasileña
METODOLOGÍA
A fin de llevar a cabo dicho proyecto, existe una serie de métodos que ayudaran a lograr el prometido,
uno de ellos es crear un espacio donde el idioma predominante sea el portugués, este es un medio para que los
alumnos puedan iniciar con la comprensión de un dialecto totalmente distinto al nativo.
La similitud con nuestro idioma de origen permite que la dificultad de interpretación sea posible.
Se llevará identificará a los interesados y se trabajará grupal de acuerdo al avance percibido de unidad en
unidad. Dando mayor énfasis en la práctica de conversación y al trabajo grupal.
Se espera que en el desarrollo de la 4° unidad los interesados logren manejar el idioma y los principales
tiempos verbales enseñados. Se trabajará con la ayuda audiovisual y también la invitación de
nativos brasileros a fin de generar un ámbito de confianza y aprendizaje, por lo tanto se propone
un espacio de práctica y conversación del idioma.
CONTENIDOS:
El presente cuadro muestra los contenidos gramaticales a analizar para el aprendizaje del idioma. Los temas con
los que se abordaran dichos contenidos, los cuales nos sumergirán en la cultura brasilera luego se presenta los
tipos de composiciones lectoras y de redacción se involucraran para el aprendizaje de dichos temas. Pero
finalmente también se presentan elementos complementares que forman parte de videos canciones y escritos para
trabajar en el taller.
CONTENIDOS TEMAS HABILIDADES: ELEMENTOS COMPLEMENTARES
GRAMATICALES INVOLUCRADOS COMPOSICION LECTORA VIDEOS/CANCIONES/TEXTOS
Y REDACCION
Unidad 0: Conociendo Brasil
Infinitivo de los Lectura Himno Nacional Brasilero.
verbos ¿Cuál es la imagen Fotos de elementos Serie acentos de Brasil.
que usted tiene de culturales y geográficos de Canción: Todos los verbos.
Vocabulario: Brasil? Brasil Vídeo sobre los elementos representativos
-Ciudades y Estudiar portugués. Fotos y descripciones de de Brasil.
provincias/estados Perspectivas de famosos brasileros Canción: Ideología.
brasileros Brasil Texto informativo Viñeta la ley de la felicidad.
Personajes famosos Letras de músicas Biografía Gonzaguinha.
brasileros Videos Vídeo: Principales ritmos brasileros y sus
viñetas orígenes.
Unidad 1: Interactuando en portugués
Artículos: Definidos Lectura Vídeos:
e indefinidos Funciones del Viñeta - Exagero en el uso del celular
Contracciones: celular Telefonemas – Diálogos - TV Brasil: Proyecto en Goiás quiere
Preposición ‘DE’ y Marcar una consulta (formal e informal) transformar el celular en su aliado en el aula
‘EM’ + Artículos Marcar una reunión Descripción de imágenes de clase.
Conjunciones: ‘E’, Agenda telefónica (fotos y figuras) Vocabulario referido a los diálogos
‘OU’ e ‘MAS’ saludos Texto informativo Ejercicios de artículos y contracciones
Alfabeto: Perfil en redes (periodístico) Canción: “A mi alrededor”
Números naturales sociales Otras conjunciones
Pronombres E-mail Redacción Vídeo: Nombres diferentes
personales Árbol genealógico Escribir un E-mail Otros ejemplos de Epónimos
Verbos en el Presente Completar un perfil en una Otras expresiones de saludo
del Indicativo red social Vocabulario de las redes sociales y viñetas
Pronombres E-mail formal por informal
posesivos Canciones: Familia
Fonética A grande familia (La gran familia
Vídeo sobre relaciones virtuales
Vocabulario relacionado Biografía Tribalistas
a las situaciones
iniciales de interacción:
expresiones cotidianas,
saludos, votos,
despedidas,
presentaciones,
felicitaciones,
profesiones,
informaciones
personales y de la
familia.
Unidad 2: Rompiendo la rutina
Verbos en el Presente Días Lectura Viñetas Rutina
del Indicativo conmemorativos Poema Poema: Circuito cerrado
relacionados a la Fiesta Junina Dialogo (informal) Biografía Chico Buarque
rutina Estaciones del año Articulo de blog Mitos famosos
Gerundio Horas Texto informativo Imágenes de los alimentos típicos de la Fiesta
Futuro Inmediato Vida cotidiana en Agenda de viajes Junina
Fonética algunos países Invitaciones Vídeo sobre Fiestas Juninas
Países y Noticias Vídeo sobre Pronostico del Tiempo
Vocabulario relativo a nacionalidades Menú Canción: Mientras tanto
expresiones cotidianas, Mesa de brasilero: Texto informativo Canción: el mundo
días de la semana, Arroz y porotos (periodístico) Vídeo: ¿la alimentación del brasilero es
meses del año, fechas Rutina en el trabajo Cuestionario buena?
conmemorativas, Vocabulario: cubiertos y utensilios de mesa
estaciones del año,
Redacción
horas, países y
Lista de comidas
nacionalidades,
principales
alimentos, medios de
Artículo en un blog
transporte
Anotaciones
Unidad 3: descubriendo el mundo
Comparativos: -Descubriendo el Lectura Vídeo: Imagine una joven con cabellos de
igualdad, superioridad mundo Citación Brasil
e inferioridad Viajar Reportaje Poema extraído de una noticia del periódico
Verbos en el Pretérito Paquetes turísticos Canción Biografía Martinália
Perfecto del testimonios de Texto informativo Blog Viaje en el viaje
Indicativo viajes (periodístico) Viñetas sobre las vacaciones
Diálogo informal Texto Miedo de relajarse
Fonética Trayecto de viaje, Vídeo: el miedo de sacar vacaciones
relato/diario de viaje Vídeo sobre la ropa de cama
Vocabulario relacionado Artigo de opinión Marañenses
con lugares, viajes, Canción Canción: Viaje
comidas, actividades Diálogo argumentativo Vídeo sobre la ciudad de Belém
extras.
Biografía Caetano Veloso
Redacción
Relato de experiencia
vivida
Unidad 4: Infancia
Pretérito Imperfecto Lectura Wikipedia: origen de la palabra “saudade”
La infancia - Poema Entrevista colectiva Poema: “Mar Portugués” de Fernando
Adverbios de lugar juguetes Vídeo” Pessoa
Juegos infantiles Parodia del poema Poema: “Saudade” de Mia Couto
Día del niño
Portugués y español Colores Texto informativo (artículo Vídeo: lectura de otros segmentos del
en contraste: Personajes de periodístico) poema “Meus oito anos”, de Casimiro de
diferentes dibujitos animados Selección de Abreu. Por Paulo Autran
Usos del verbo informaciones (lista) Canción: Sol de tiza de Cera
“assistir” Canción Vídeo: Exposición Juguetes y juegos
Historia en viñetas infantiles hace un rescate de la antigua
Fonética: [b] e [v] Imágenes (ilustraciones) infancia
Ejemplo folleto
Vocabulario sobre Redacción Biografía Toquinho
colores, juguetes y Folleto Vídeo: hambre de Dulce
juegos infantiles Texto descriptivo
populares en Brasil
Unidad 5: Sueño de consumo
Futuro del Presente - Real: dinero Lectura Tabla-investigación Sueños del Consumo
Expresiones Lujo e acuerdos Articulo Vídeo: Casa da Moneda de
lingüísticas mercantiles: Texto informativo Brasil (CMB)
Fonética [ ʃ ] e [ ʒ ] Comprar por Canción Formulario de inscripción de la Casa da
Portugués e español Página web del Reportaje Moneda
en contraste: uso del supermercado Audio: Reportaje Texto: Consumidores de
articulo adelante del Anuncio publicitario Ivan Ângelo
porcentaje Lista de compras Texto vacaciones de Rolo
Imperativo Canción Actividad Vacaciones de Rolo
Vocabulario Biografía Paulinho da Viola
relacionado a la Redacción Otras expresiones formadas a partir de
moneda brasilera Texto explicativo nombres de animales
Vocabulario Texto informativo Estructura de la Fábula
relacionado a Fábula el león, el burro y el ratón de Millôr
animales Fernandes
Texto Cambie de Pedro Bial
Biografía Titãs
Unidad 6: Celebridades
Presente del Programas de TV Lectura Otras viñetas
Subjuntivo ser persona famosa Viñetas Vídeo: Garoto Mobilete
Fonética del x: [z], Profesiones antes de Texto informativo Actividad Presente del
[s], la fama (periodístico) Subjuntivo
[ks] e [ ʃ ] Inventos Texto informativo (ideas) Canción: Trabajador de
Portugués y español Museo Selección de Seu Jorge
en contraste: uso del informaciones (imagen) Biografía Raul Seixas
adverbio Canción Senso e graça
Ilustración Texto de divulgación
Crónica Museo de la Lengua
"no" en Vídeo – Reportaje Portuguesa
contraposición al
adverbio "nem" Redacción
Vocabulario Texto descriptivo
relacionado a Texto informativo
profesiones diferente
Expresiones con los
vocablos “senso” y
“graça”
Unidad 7: Túnel del tiempo
Acentuación Antaño Lectura Nuevo Acuerdo ortográfico
Portugués y español Años 60Cápsula del Crónica Actividad Portal del
en contraste: Tiempo Texto informativo Trabajador
heterotónicos Planes para el futuro (reportaje) Canción: el Tiempo en Pará
Expresiones Texto informativo Canción: Sobre el Tiempo
lingüísticas (Noticia) Texto: las diez promesas de Año Nuevo que
Vocabulario: Vídeo – Reportaje más se rompen.
Vestuario Imagen Vea como cumplir las metas
masculino/femenin Canción Evaluación on-line
o/unisex, calzados e Biografía Lulu Santos
accesorios. Redacción
Historia
Aclaración: Los contenidos de dicho proyecto se basan en el libro de estudio “Brasil Intercultural”2 de la
editorial Casa do Brasil, pero éste recibirá adaptaciones por parte de la tallerista conforme a las observaciones del
proceso e interés de los involucrados.
EVALUACIÓN
Se realizara la evaluación formativa de acuerdo con lo propuesto por Alicia Camilioni3. Durante el
desarrollo del taller. También se utilizará la autoevaluación de los interesados para el propio reconocimiento del
progreso. Anijovich4 plantea que “la autoevaluación pone en juego habilidades metacognitivas que le permiten
al alumno reflexionar sobre los logros académicos promoviendo la autorregulación del aprendizaje.”
BIBLIOGRAFÍA
- Camilioni, A. (2004). Sobre la evaluación formativa de los aprendizajes. Quehacer educativo, 14(68),
6-12.
2
Casa do Brasil, Brasil Intercultural I y II
3
Camilioni, A. Evaluación Formativa
4
Anijovich,R. Evaluación Alternativa
- ANIJOVICH, R., Malbergier, M., & Sigal, C. (2004). La evaluación alternativa, develando la
complejidad. Introducción a la enseñanza para la diversidad.
- Ministerio de Educación Argentina, “ Interculturalidad” en Colección Derechos Humanos, Genero y
ESI en la Escuela