Contrato de Construcción de Parada de Buses
Contrato de Construcción de Parada de Buses
DE MENOR CUANTÍA DE OBRA NRO. MCOGMCM0292021, QUE CELEBRA EL
GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTÓN MORONA Y EL ARQ. AUCAY PELAEZ JHONNY
FERNANDO PARA “CONSTRUCCIÓN DE PARADA DE BUSES EN ACERO INOXIDABLE PARA LA
CIUDAD DE MACAS”
MONTO DE CONTRATACIÓN: USD. $35.671,22 (TREINTA Y CINCO MIL SEISCIENTOS SETENTA
Y UNO CON 22/100) dólares de Estados Unidos de América, MÁS IVA.
PARTIDA Nro: 121.75010701 Construcciones y Edificaciones (paradas de buses equipadas)
COMPARECIENTES. En la ciudad de Macas a 22 de septiembre de 2021, comparecen a la
celebración del presente contrato, por una parte el Gobierno Municipal del Cantón Morona
legalmente representado por el Ing. Franklin Alejandro Galarza Guzmán, en calidad de Alcalde del
Cantón Morona, a quien en adelante se le denominará la CONTRATANTE; y, por otra parte ARQ.
AUCAY PELAEZ JHONNY FERNANDO con RUC. Nro. 1400422414001 a quién en adelante se le
denominará el CONTRATISTA. Las partes se obligan en virtud del presente contrato, al tenor de las
siguientes cláusulas
CLÁUSULA PRIMERA. ANTECEDENTES
1.01. De conformidad con los artículos 22 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública LOSNCP., y 25 y 26 de su Reglamento General, el Plan Anual de Contrataciones de la
CONTRATANTE, contempla la “CONSTRUCCIÓN DE PARADA DE BUSES EN ACERO
INOXIDABLE PARA LA CIUDAD DE MACAS”
1.02. Previos los informes y los estudios respectivos, la máxima autoridad encargada de la
CONTRATANTE mediante Resolución No. 0322GMCMCP2021, del 03 de agosto de 2021, resolvió
aprobar los pliegos y el cronograma para la contratación por menor cuantía de obra Nro. MCO
GMCM0292021, denominado “CONSTRUCCIÓN DE PARADA DE BUSES EN ACERO
INOXIDABLE PARA LA CIUDAD DE MACAS”
1.03. Se cuenta con la existencia y suficiente disponibilidad de fondos en la Partida Presupuestaria
Nro. 121.75010701 Construcciones y Edificaciones (paradas de buses equipadas), conforme consta
en la Certificación Nro. 00549 de fecha 11/06/2021, conferida por la Ing. Villman Peñafiel,
Directora Financiera del Gobierno Municipal del Cantón Morona.
1.04. Se realizó la respectiva convocatoria el día 03 de agosto de 2021, a través del portal
www.compraspublicas.gov.ec.
1.05. Luego del proceso correspondiente mediante Resolución No. 0385GMCMCP2021, de
fecha 31 de agosto 2021, la señora Nadia Sesnsu Tunki, Alcalde del Cantón Morona subrogante,
adjudicó el proceso para la contratación de “CONSTRUCCIÓN DE PARADA DE BUSES EN ACERO
INOXIDABLE PARA LA CIUDAD DE MACAS” a Aucay Peláez Jhonny Fernando, con RUC:
1400422414001
CLÁUSULA SEGUNDA. INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
2.01. Los términos del Contrato deben interpretarse en su sentido literal, a fin de revelar claramente
la intención de los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas:
1. Cuando los términos estén definidos en la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública, LOSNCP, o en este contrato, se atenderá su tenor literal.
2. Si no están definidos se estará a lo dispuesto en el contrato en su sentido natural y obvio, de
conformidad con el objeto contractual y la intención de los contratantes. De existir
contradicciones entre el contrato y los documentos del mismo, prevalecerán las normas del
contrato,
3. El contexto servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera que haya
entre todas ellas la debida correspondencia y armonía.
4. En su falta o insuficiencia se aplicarán las normas contenidas en el Título XIII del Libro IV de
la codificación del Código Civil, De la Interpretación de los Contratos.
1. Adjudicatario. es el oferente a quien la máxima autoridad del Gobierno Municipal del
cantón Morona le adjudica el contrato;
2. Comisión Técnica. es la responsable de llevar adelante el proceso de Menor Cuantía, a la
que le corresponde actuar de conformidad con la LOSNCP, su Reglamento General, los
pliegos aprobados, y las disposiciones administrativas que fueren aplicables.
3. “Contratista”, es el oferente adjudicatario.
4. “Contratante” “Entidad Contratante”, es la entidad pública que ha tramitado el
procedimiento del cual surge o se deriva el presente contrato.
5. “RGLOSNCP”, Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Púbica.
6. SERCOP. Servicio Nacional de Contratación Pública.
7. LOSNCP. Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.
8. Oferente. es la persona natural o jurídica, asociación o consorcio que presenta una "oferta",
en atención al llamado a licitación;
9. Oferta. es la propuesta para contratar, ceñida a los pliegos, presentada por el oferente a
través de la cual se obliga, en caso de ser adjudicada, a suscribir el contrato y a la ejecución
de la obra “CONSTRUCCIÓN DE PARADA DE BUSES EN ACERO INOXIDABLE PARA LA
CIUDAD DE MACAS”
CLÁUSULA TERCERA. DOCUMENTOS DEL CONTRATO
Forman parte integrante del Contrato los siguientes documentos:
Las Condiciones Generales de los Contratos de Ejecución de Obras publicados y vigentes a la fecha de
la Convocatoria en el Portal Institucional del Servicio Nacional de Contratación Pública.
La oferta presentada por el contratista, con todos sus documentos que la conforman.
La resolución de adjudicación.
En el caso que el bien a ser adquirido corresponda a uno de la lista de los CPCs publicados en el
Portal Institucional del Servicio Nacional de Contratación Pública, que constan en el Anexo 20 de la
Codificación y Actualizaciones de las Resoluciones del SERCOP, se considerará como parte integrante
del contrato los requerimientos correspondientes al nivel de Transferencia de Tecnología, según
corresponda.
Las garantías presentadas por el contratista
CLÁUSULA CUARTA. OBJETO DEL CONTRATO
4.01. El contratista se obliga para con la contratante a ejecutar, terminar y entregar a entera
satisfacción de la misma “CONSTRUCCIÓN DE PARADA DE BUSES EN ACERO INOXIDABLE PARA
LA CIUDAD DE MACAS”
Se compromete al efecto, a realizar dicha obra, con sujeción a su oferta, planos, especificaciones
técnicas generales y particulares de la obra, anexos, condiciones generales de los contratos de
Ejecución de Obras, instrucciones de la entidad y demás documentos contractuales, tanto los que se
protocolizan en este instrumento, cuanto los que forman parte del mismo sin necesidad de
protocolización, y respetando la normativa legal aplicable.
El contratista se obliga con la (contratante) a cumplir con todos los requerimientos y compromisos
determinados según el nivel de transferencia de tecnología que se requiera para uno de los bienes
que constan en el Anexo 20 de la Codificación y Actualización de Resoluciones emitidas por el
Servicio Nacional de Contratación Pública.
TOTAL: 35671.22000
DETALLE OBRA
NUMERO DESCRIPCION DEL RUBRO UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO SUBTOTAL
1 Charlas sobre seguridad industrial y salud ocupacional u 1 24.70279 24.70279
2 Sum. e Inst. cintas de peligro m 30 0.18 5.40000
3 Excavación manual en suelo sin clasificar 0<H<2 m m3 13.61 9.98 135.82780
4 Retiro de replantillo de piedra m2 2.8 1.45 4.06000
5 Demolición mecanica de estructuras de hormigón simple m3 1.36 36.9 50.18400
Relleno compactado con vibroapisonador con material sub base clase 3 m3 6.27 11.32
6 70.97640
7 Replantillo de piedra h=15 cm, emporado con ripio m2 13.61 5.26 71.58860
8 Hormigón Simple 180 Kg/cm² (Incluye aditivos) m3 0.75 113.26 84.94500
9 Encofrado Recto, con retirado de cofres (APU incluye 2 usos) m2 14.35 9.12 130.87200
10 Hormigón Simple 210kg/cm2 (Incluye aditivos) m3 4.8 136.1 653.28000
11 Acero de refuerzo fy=4,200 kg/cm², en varillas de 10 a 18 mm Kg 527.3 2.02 1065.14600
12 Tubo circular de acero inoxidable de 4"x2mm, suministro e instalación m 238.39 34.74 8281.66860
Tubo rectangular de acero inoxidable de 80x40x2mm, suministro e instalación m 210 26.44
13 5552.40000
14 Suministro e instalación de Tubo redondo acero inoxidable 2" e=2mm m 77 20.32 1564.64000
15 Sum. e Inst. Acero laminado en caliente (Inc. Pintura) Kg 251 2.34 587.34000
Sum. e Inst. paneles de aluminio compuesto 4mm (inlcuye cintas doble fas, tornillos
m2 221.136 34.46
16 y silicon industrial) 7620.34656
17 Suministro e instalación tool acero inoxidable 2mm m2 20.5 75.65 1550.82500
18 Suministro e instalación tool acero inoxidable 5mm 1.22x2.44 m2 2.4 193.28 463.87200
19 Suministro e instalación angulo de acero inoxidable 1" e=3mm m 283 8.92 2524.36000
20 Sum. e inst. Vinil + Laminado m2 75 27.54 2065.50000
Desalojo de material (cargado a mano y desalojo a volqueta, hasta 8 km; incluye
m3 14 2.57
21 esponjamiento) 35.98000
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REFLECTOR CON PANEL SOLAR u 12 85.84
22 1030.08000
23 Excavación manual en suelo sin clasificar 0<H<2 m m3 0.624 9.98 6.22752
24 Demolición mecanica de estructuras de hormigón simple m3 0.16 36.9 5.90400
25 Retiro de replantillo de piedra m2 1.008 1.45 1.46160
Relleno compactado con vibroapisonador con material sub base clase 3 m3 2.48 11.32
26 28.07360
27 Hormigón Simple 210kg/cm2 (Incluye aditivos) m3 2.56 136.1 348.41600
28 Acero de refuerzo fy=4,200 kg/cm², en varillas de 10 a 18 mm Kg 5.68 2.02 11.47360
Tubo rectangular de acero inoxidable de 80x40x2mm, suministro e instalación m 26.48 26.44
29 700.13120
Sum. e Inst. paneles de aluminio compuesto 4mm (inlcuye cintas doble fas y silicon
m2 10.64 33.56
30 industrial) 357.07840
31 Sum. e inst. Vinil + Laminado m2 10.64 27.54 293.02560
Desalojo de material (cargado a mano y desalojo a volqueta, hasta 8 km; incluye
m3 0.8 2.57
32 esponjamiento) 2.05600
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REFLECTOR CON PANEL SOLAR u 4 85.844432
33 343.37773
CLÁUSULA QUINTA. PRECIO DEL CONTRATO
CLÁUSULA SEXTA. FORMA DE PAGO
6.01. El Gobierno Municipal del Cantón Morona entregará al CONTRATISTA, en el plazo máximo
de 15 días, contados desde la celebración del contrato y entrega de pólizas correspondientes en
calidad de anticipo el 50% del monto del contrato.
El valor restante de la obra, esto es el 50%, se cancelará mediante pago contra presentación de
planillas mensuales, debidamente aprobadas por la fiscalización y la administración del contrato.
De cada planilla se descontará la amortización del anticipo y cualquier otro cargo, legalmente
establecido, al CONTRATISTA.
6.02. El CONTRATISTA autoriza expresamente se levante el sigilo bancario de la cuenta en la que
será depositado el pago por concepto de ejecución de éste contrato. El Administrador del Contrato
designado por la CONTRATANTE verificará que los movimientos de la cuenta correspondan
estrictamente al proceso de ejecución contractual.
6.03. La contratante pagará las planillas previa aprobación de la fiscalización; se evitará caer en el
retardo injustificado de pagos, previsto en el artículo 101 de la Ley Orgánica de Sistema Nacional
de Contratación Pública.
6.04. El anticipo que la contratante haya otorgado al contratista para la ejecución de la obra objeto
de este contrato, no podrá ser destinado a fines ajenos a esta contratación.
6.05. La amortización del anticipo entregado se realizará conforme lo establecido en la Disposición
General Sexta del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública.
6.06. La contratante pagará las planillas previa aprobación de la fiscalización; se evitará caer en el
retardo injustificado de pagos, previsto en el artículo 101 de la Ley Orgánica de Sistema Nacional
de Contratación Pública.
6.07. Todos los pagos que se hagan al contratista por cuenta de este contrato, se efectuarán con
sujeción a los precios unitarios de los diferentes rubros y por las cantidades reales de trabajo
realizado, a satisfacción de la contratante, previa la aprobación de la fiscalización y del
administrador del contrato.
6.09. Las cantidades de obra no incluidas en una medición por discrepancia u omisión, serán
incluidas cuando se haya dirimido la discrepancia o establecido la omisión, su pago se calculará
conforme a los precios unitarios correspondientes, más los reajustes respectivos, de haber lugar a
ello.
6.10. Trámite de las planillas: Para el trámite de las planillas se observarán las siguientes reglas:
a. Las planillas serán preparadas por capítulos y siguiendo el orden establecido en la tabla de
descripción de rubros, unidades, cantidades y precios del formulario de la oferta, con sujeción a los
precios unitarios en dólares de los Estados Unidos de América en los diferentes rubros y por las
cantidades reales de trabajos ejecutados.
b. Dentro de los primeros cinco (5) días laborables posteriores al período al que corresponde la
planilla, el contratista preparará la correspondiente planilla y la someterá a consideración de la
fiscalización.
d. Por cada rubro, el contratista deberá indicar el origen de los bienes y servicios, los que deben
cumplir con la previsión hecha en la oferta. La fiscalización deberá verificar esta información
teniendo en cuenta las facturas entregadas por el contratista y la planilla de aportes al IESS del
personal de la obra.
e. Con las planillas, el contratista presentará el estado de avance del proyecto y un cuadro
informativo resumen en el que se precise el rubro, descripción, unidad, cantidad total y el valor
total contratado; las cantidades y el valor ejecutado hasta el mes anterior y en el período en
consideración; y, la cantidad y el valor acumulado hasta la fecha, expresado en dólares de los
Estados Unidos de América.
f. Los documentos mencionados en el literal anterior, se elaborarán según el modelo preparado por
la contratante y será requisito indispensable para la aprobación de la planilla por parte del
administrador del contrato, previo a tramitar el pago de la planilla correspondiente.
h. En cada planilla de obra ejecutada , el fiscalizador o la unidad de control de cada obra, calculará el
reajuste de precios provisional, aplicando las fórmulas de reajuste que se indican en el contrato. En el
caso de aplicar el reajuste de precios, se establecerá como fecha de partida sub cero la
correspondiente a los 30 días anteriores de la fecha límite de la presentación de las ofertas.
i. El Fiscalizador realizará el reajuste definitivo tan pronto se publiquen los indices del INEC.
6.11. El valor por el concepto de pago de contrato será depositado en la Cuenta de Ahorros de la
Cooperativa de Ahorro y Crédito “JUVENTUD ECUATORIANA PROGRESISTA “ Ltda. Nro.
406035579202 a nombre de AUCAY PELAEZ JHONNY FERNANDO
6.12. Requisito previo al pago de las planillas: Previo al pago de planillas por trabajos
ejecutados, el contratista deberá presentar previamente la certificación que acredite estar al día en
el pago de aportes, fondos de reserva y descuentos al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, por
los empleados y trabajadores a su cargo. La entidad contratante tiene la obligación de retener el
valor de los descuentos que el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social ordenare y que
correspondan a obligaciones en mora del contratista o se deriven de convenios de purga de mora
patronal por obligaciones con el seguro social, provenientes de servicios personales para la
ejecución de dicho contrato.
6.13. De los pagos que deba hacer, la contratante retendrá igualmente las multas que procedan, de
acuerdo con el contrato.
CLÁUSULA SÉPTIMA. GARANTÍAS
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 73,74, 75 y 76 de la LOSNCP, el Contratista está
obligado a rendir las siguientes garantías:
Las garantías entregadas se devolverá de acuerdo a lo establecido en el artículo 118 del Reglamento
General de la LOSNCP. Entre tanto, deberán mantenerse vigentes, lo que será vigilado y exigido por la
CONTRATANTE, a través del Administrador del contrato.
7.03. Ejecución de las garantías: Las garantías contractuales podrán ser ejecutadas por la
CONTRATANTE en los siguientes casos:
7.03.01. La del anticipo.
• Si el CONTRATISTA no la renovare cinco días antes de su vencimiento;
• En caso de terminación unilateral del contrato y que el CONTRATISTA no pague a la
CONTRATANTE el saldo adeudado del anticipo, después de diez días de notificado con la
liquidación del contrato.
CLÁUSULA OCTAVA. PLAZO
8.01. El plazo estimado para la ejecución del contrato es de 60 días, contado a partir de la
notificación del anticipo se encuentra disponible.
CLÁUSULA NOVENA. PRÓRROGAS DE PLAZO
9.01. La contratante prorrogará el plazo total o los plazos parciales en los siguientes casos, y
siempre que el contratista así lo solicitare, por escrito, justificando los fundamentos de la solicitud,
dentro del plazo de quince (15) días siguientes a la fecha de producido el hecho que motiva la
solicitud.
a) Por fuerza mayor o caso fortuito aceptado como tal por la máxima autoridad de la entidad
contratante o su delegado, previo informe del administrador del contrato, en base al informe
debidamente fundamentado de la fiscalización. Tan pronto desaparezca la causa de fuerza mayor o
caso fortuito, el contratista está obligado a continuar con la ejecución de la obra, sin necesidad de
que medie notificación por parte del administrador del contrato.
b) Cuando la contratante ordenare la ejecución de trabajos adicionales, o cuando se produzcan
aumentos de las cantidades de obra estimadas y que constan en la Tabla de Cantidades y Precios del
Formulario de la oferta, para lo cual se utilizarán las figuras del contrato complementario,
diferencias en cantidades de obra u órdenes de trabajo, según apliquen de acuerdo con la Ley
Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.
9.02. En casos de prórroga de plazo, las partes elaborarán un nuevo cronograma, que suscrito por
ellas, sustituirá al original o precedente y tendrá el mismo valor contractual del sustituido. Y en tal
caso se requerirá la autorización de la máxima autoridad de la contratante, previo informe del
administrador del contrato y de la fiscalización.
CLÁUSULA DÉCIMA. MULTAS
a. Si el CONTRATISTA no acatare las órdenes del Fiscalizador, las mismas que quedarán asentadas
en el Libro de Obra, estableciendo un plazo para su ejecución, se impondrá una multa diaria del 1.0
por mil del valor del contrato original, mientras dure el incumplimiento
de dicha orden.
b. Si el CONTRATISTA, designa a su personal técnico mínimo conforme su oferta (Residente de Obra
–Ingeniero Civil o Arquitecto) y no se contare con su presencia (personal técnico
mínimo) en un porcentaje de participación del 100por ciento en el lugar de trabajo; o, si el
Contratista no designa a su residente de obra (Ingeniero Civil o Arquitecto), se impondrá una multa
diaria del 1.0 por mil del valor del contrato, mientras persista dicho incumplimiento.
c. Se impondrá la multa del 1.0 por mil del valor del contrato, por incumplimiento en el avance de
los trabajos, de conformidad con el cronograma valorado presentado por el contratista y aprobado por
la Fiscalización. El cumplimiento mínimo deberá ser superior al 80por ciento del avance
correspondiente al mes evaluado más el 100por ciento del avance
acumulado del periodo anterior.
d. Por Incumplimiento de las leyes laborales y normas de seguridad vigentes del país, se impondrá la
multa del 1.0 por mil del valor del contrato, mientras persista dicho incumplimiento.
e. Por retraso en la entrega mensual de las planillas de obra de acuerdo a lo estipulado en las
obligaciones del contratista; se impondrá la multa del 1.0 por mil del valor del contrato, mientras
persista dicho incumplimiento.
Estas multas serán impuestas a partir del primer día de notificación del incumplimiento y mientras
dure el mismo.
Si el valor de las multas excede el 5 por ciento del monto total contratado, la contratante podrá darlo
por terminado anticipado y unilateralmente.
(El porcentaje para el cálculo de las multas lo determinará la entidad en función del incumplimiento y
del proyecto, por cada día de retraso, por retardo en el cumplimiento de las obligaciones
contractuales según el cronograma valorado, o por el incumplimiento de otras obligaciones
contractuales. El porcentaje para el cálculo de las multas se deberá determinar dentro de la legalidad
y razonabilidad, que implica la comprobación del hecho y la correlativa sanción, y no podrá ser menor
al 1 por 1.000 del valor total del contrato, por día de retraso).
CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA. DEL REAJUSTE DE PRECIOS
11.01. En el caso de producirse variaciones en los costos de los componentes de los precios unitarios
estipulados en este contrato, los costos se reajustarán, para efectos del pago del anticipo y de las
planillas de ejecución de obra, desde la fecha de variación, mediante la aplicación de la siguiente
fórmula:
Término Descripción Costo Directo Coeficiente
B Cuadrilla Tipo 2,925.59 0.098
D Cemento Portland - Sacos 440.050 0.015
E Equipo y maquinaria de Construcción vial 1011.870 0.034
F Acero en barras 12124.700 0.408
J Lámparas, aparatos y Acc. Eléctricos - Para alumbrado público 1071.830 0.036
M Madera aserrada, cepillada y/o escuadrada (preparada) 43.420 0.002
P Materiales pétreos (Azuay) 211.930 0.007
S Pinturas anticorrosivas 12.760 0.000
T Perfiles estructurales de acero 3152.890 0.106
W Láminas y planchas Galv. Prepintadas moldeadas(cubiertas y recubrimientos) 4136.070 0.139
X Indice General de la Construcción 4594.900 0.155
Totales: 29726.00838 1.000
PR = P0 ( 0.098 B1/B0 + 0.015 D1/D0 + 0.034 E1/E0 + 0.408 F1/F0 + 0.036 J1/J0 + 0.002 M1/M0 + 0.007 P1/P0 + 0.000 S1/S0 + 0.106 T1/T0 + 0.139
W1/W0 + 0.155 X1/X0 )
Término Descripción Salario Ley Salario Efectivo Horas Hombre Costo Directo Coeficiente
B - 416 ESTRUCTURA OCUPACIONAL E2 3.62 3.62 439.117 1589.604 0.543
B - 417 ESTRUCTURA OCUPACIONAL D2 3.66 3.66 304.037 1112.775 0.380
B - 418 ESTRUCTURA OCUPACIONAL C1 4.06 4.06 49.350 200.361 0.069
B - 419 ESTRUCTURA OCUPACIONAL C2 3.86 3.859 4.667 18.008 0.006
B - 434 ESTRUCTURA OCUPACIONAL B1 4.08 4.083 1.186 4.840 0.002
Totales: 798.362 2925.59 1.000
0.543 SHR ESTRUCTURA OCUPACIONAL E2+ 0.380 SHR ESTRUCTURA OCUPACIONAL D2+ 0.069 SHR ESTRUCTURA OCUPACIONAL C1+ 0.006
SHR ESTRUCTURA OCUPACIONAL C2+ 0.002 SHR ESTRUCTURA OCUPACIONAL B1
CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA. CESIÓN DE CONTRATOS Y SUBCONTRATACIÓN
12.01. El CONTRATISTA no podrá ceder, asignar o transferir en forma alguna ni todo ni parte de
este Contrato. Sin embargo podrá subcontratar determinados trabajos, previa autorización de la
CONTRATANTE, siempre que el monto de la totalidad de lo subcontratado no exceda del 30% del
valor total del contrato principal, y el subcontratista esté habilitado en el RUP.
12.02. El CONTRATISTA será el único responsable ante la CONTRATANTE por los actos u omisiones
de sus subcontratistas y de las personas directa o indirectamente empleadas por ellos.
CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA. OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
2. EL CONTRATISTA se obliga a cumplir con todo lo indicado en la Certificación Ambiental del
proyecto y la Guía de Buenas prácticas ambientales para el sector de la construcción que incluirá la
socialización del mismo. Los costos que demanden la implementación de las medidas ambientales
correrán a cargo del contratista y se considera que están dentro de los costos indirectos del
proyecto.
3. EL CONTRATISTA se obliga al cumplimiento estricto de lo indicado en el REGLAMENTO DE
SEGURIDAD PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS, emitido mediante Registro Oficial
Suplemento 249 de 10 de enero del 2008 y modificado con fecha 13 de junio del 2017.
4.“Conforme lo establecido por el SERCOP según Resoluciones No. R. SERCOP 2019 000095 y RE
SERCOP 2019 0000100 de 07 de enero y 04 de julio de 2019, respectivamente, al inicio de la
ejecución contractual el administrador del contrato, conjuntamente con el fiscalizador, deberán
verificar que el contratista cumpla con los compromisos generados en el formulario de compromiso
de cumplimiento de parámetros en etapa contractual; esto es, la presentación de la documentación
relacionada con el equipo mínimo requerido por la entidad contratante en los pliegos, y los
cronogramas de incorporación de estos; la presentación de la documentación relacionada con el
personal técnico mínimo y su experiencia mínima; y, la presentación de la metodología de
ejecución de la obra. Parámetros que serán utilizados a lo largo de la ejecución de la o bra, y que en
caso de existir algún cambio o modificación, serán revisados y valorados por el fiscalizador y
administrador del contrato, respectivamente. El fiscalizador tendrá la obligación de supervisar el
cumplimiento del porcentaje de subcontratación, para el efecto, en cada informe de aprobación de
planilla verificará el cumplimiento por parte del contratista, y adjuntará copias de los contratos o
facturas que acrediten la efectiva subcontratación incluyendo el origen nacional. En las planillas de
ejec ución de trabajos o avance de obra, se incluirán los resultados de verificación de origen de los
componentes y elementos (mano de obra, materiales, equipos y servicios) utilizados para la
ejecución de los trabajos a ser planillados, declarado por la Fiscal ización con base a la supervisión
in situ de los trabajos, las facturas de provisión de materiales y servicios, y formularios de pago de
aportes al IESS de la mano de obra.”.
A más de las obligaciones señaladas en las Condiciones Particulares del Pliego que son parte del
presente contrato, son obligaciones del contratista as siguientes:
6. El contratista se compromete durante la ejecución del contrato, a facilitar a las personas
designadas por la entidad contratante, toda la información y documentación que éstas soliciten para
disponer de un pleno conocimiento técnico relacionado con la ejecución de la obra, la utilización de
los bienes incorporados a ella y la operación de la infraestructura correspondiente, así como de los
eventuales problemas técnicos que puedan plantearse y de las tecnologías, métodos y herramientas
utilizadas para resolverlos.
Los delegados o responsables técnicos de la entidad contratante, tales como el administrador y el
fiscalizador o empresa fiscalizadora contratados, deberán tener el conocimiento suficiente para la
operación y mantenimiento de la obra o infraestructura a ejecutar, así como la eventual realización
de ulteriores desarrollos. Para el efecto, el contratista se compromete durante la ejecución de los
trabajos, a facilitar a las personas designadas por la entidad contratante toda la información y
documentación que le sea requerida, relacionada y/o atinente al desarrollo y ejecución
constructivos.
7. En la ejecución de la obra se utilizarán materiales de la mejor calidad; será realizada por el
contratista utilizando las más avanzadas técnicas, con los métodos más eficientes y eficaces, con
utilización de mano de obra altamente especializada y calificada; tanto el contratista como sus
trabajadores y subcontratistas, de haberlos, emplearán diligencia y cuidado en los trabajos. Por sus
acciones, gestiones y/u omisiones, tanto el contratista como sus trabajadores y subcontratistas, de
haberlos, responden hasta por culpa leve.
8. Corresponde al contratista proporcionar la dirección técnica, proveer la mano de obra, el equipo
y maquinaria requeridos, y los materiales necesarios para ejecutar debidamente la obra de acuerdo
al cronograma de ejecución de los trabajos y dentro del plazo convenido, a entera satisfacción de la
contratante.
9. Queda expresamente establecido que constituye obligación del contratista ejecutar conforme a
las especificaciones técnicas, todos los rubros detallados en la Tabla de descripción de rubros,
unidades, cantidades y precios que consta en el formulario de su oferta, y cumplir con la
participación ecuatoriana ofertada, la que ha sido preparada atendiendo los términos establecidos
por la contratante en el estudio de desagregación tecnológica, cuyo resultado global se ha
presentado en el formulario de la oferta.
10. El contratista está obligado a cumplir con cualquiera otra que se derive natural y legalmente
del objeto del contrato y sea exigible por constar en cualquier documento del mismo o en norma
legal específicamente aplicable.
12. El contratista se obliga al cumplimiento de lo exigido en el pliego, a lo previsto en su oferta y a
lo establecido en la legislación ambiental, de seguridad industrial y salud ocupacional, seguridad
social, laboral, etc.
13. Si el lugar donde se va a ejecutar la obra o se destinarán los bienes y servicios objeto de la
contratación pertenece al ámbito territorial determinado en el artículo 2 de la Ley Orgánica para la
Planificación Integral de la Circunscripción Territorial Especial Amazónica, el contratista en la
ejecución del contrato contará con al menos el 70% de servicios o mano de obra de residentes de
esa Circunscripción, con excepción de aquellas actividades para las que no exista personal calificado
o que el bien sea de imposible manufacturación en esa Circunscripción.
14. El contratista se obliga a presentar al Administrador del Contrato, al inicio de la ejecución de la
obra, la documentación señalada en el Formulario II, Compromiso de cumplimiento de parámetros
en etapa contractual: equipo mínimo requerido; personal técnico mínimo requerido y experiencia
mínima del personal técnico; cronograma de incorporación conforme cronograma valorado; y,
metodología; los cuales deberán ser acorde a lo requerido por la entidad contratante en los pliegos,
y a lo anunciado por el oferente en su oferta. El contratista se obliga al cumplimiento de estos
parámetros de forma explícita en la ejecución contractual, y en caso de incumplimiento, la entidad
contratante podrá terminar de manera anticipada y unilateral el contrato, conforme la normativa
aplicable.
CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA. OBLIGACIONES DE LA CONTRATANTE
a) Dar solución a las peticiones y problemas que se presentaren en la ejecución del contrato, en un
plazo de 5 días contados a partir de la petición escrita formulada por el contratista.
b. Proporcionar al contratista los documentos, permisos y autorizaciones que se necesiten para la
ejecución correcta y legal de la obra, y realizar las gestiones que le corresponda efectuar al
contratante, ante los distintos organismos públicos, en un plazo de 5 días contados a partir de la
petición escrita formulada por el contratista.
c. En caso de ser necesario y previo el trámite legal y administrativo respectivo, autorizar ordenes de
cambio y órdenes de trabajo, a través de las modalidades de costo más porcentaje y aumento de
cantidades de obra, respectivamente.
d. En caso de ser necesario y previo el trámite legal y administrativo respectivo, celebrar los contratos
complementarios.
e. Entregar oportunamente y antes del inicio de las obras Planos de diseño, presupuesto, fórmula
polinómica, análisis de precios unitarios, cronograma valorado, especificaciones técnicas, certificación
financiera, certificación ambiental, memoria técnica, plan de mantenimiento. Previstos en el contrato,
en tales condiciones que el contratista pueda iniciar inmediatamente el desarrollo normal de sus
trabajos; siendo de cuenta de la entidad los costos de expropiaciones, indemnizaciones, derechos de
paso y otros conceptos similares
f. Suscribir las actas de entrega recepción parciales, provisionales y definitivas de las obras
contratadas, siempre que se haya cumplido con lo previsto en la ley para la entrega recepción; y, en
general, cumplir con las obligaciones derivadas del contrato.
15.01. Por causas justificadas, las partes podrán firmar contratos complementarios o convenir en la
ejecución de trabajos bajo las modalidades de diferencias en cantidades de obra u órdenes de trabajo,
de conformidad con lo establecido en la Ley para la Eficiencia en la Contratación Pública.
CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA. RECEPCIÓN PROVISIONAL Y DEFINITIVA DE LAS OBRAS
16.01.RECEPCIÓN PROVISIONAL: La recepción provisional se realizará, a petición del contratista,
cuando a juicio de éste se hallen terminados los trabajos contratados y así lo notifique a la
contratante y solicite tal recepción, en los términos del artículo 81 de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública, y observando lo dispuesto en el artículo 122 del Reglamento
General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.
La contratante podrá presentar reclamos al contratista, en el período que media entre la recepción
provisional real o presunta y la definitiva, los que deberán ser atendidos en este lapso, siempre y
cuando se originen en la inobservancia por parte del contratista respecto a las especificaciones
técnicas, planos y diseños del proyecto que corresponden a la obra contratada.
Entre la recepción provisional y definitiva se efectuará una inspección periódica con la finalidad de
comprobar el perfecto estado de la obra. En caso de existir objeciones por parte de la fiscalización,
el contratista está obligado a solucionarlos en el caso de que tales objeciones fueran por causas
imputables al contratista; caso contrario, se procederá a presentar las planillas que correspondan.
16.02. RECEPCIÓN DEFINITIVA: Transcurrido el término de (6) SEIS MESES fijado desde la
suscripción del acta de recepción provisional total, o de la última recepción provisional parcial (si se
hubiere previsto realizar varias de éstas), o desde la declaratoria de recepción provisional presunta, el
contratista solicitará una nueva verificación de la ejecución contractual de la obra, a efectos de que
se realice la recepción definitiva de la misma, debiéndose iniciar ésta en el plazo de diez (10) días
contados desde la solicitud presentada por el contratista.
16.04. Todos los gastos adicionales que demanden la comprobación, verificación y pruebas, aún de
laboratorio, son de cuenta del contratista.
16.05. Si la contratante no hiciere ningún pronunciamiento respecto de la solicitud de recepción
definitiva, ni la iniciare, una vez expirado el plazo de diez (10) días, se considerará que tal
recepción se ha efectuado de pleno derecho, para cuyo efecto un Juez de lo Civil o un Notario
Público, a solicitud del contratista notificará que dicha recepción se produjo, de acuerdo con el
artículo 81 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.
16.06. Operada la recepción definitiva presunta, a solicitud del contratista o declarada por la
contratante, producirá como único efecto la terminación del contrato, dejando a salvo de los
derechos de las partes a la liquidación técnicoeconómica correspondiente.
Las partes buscarán en el plazo de treinta (30) días posteriores a la recepción definitiva presunta
suscribir el acta de la liquidación técnicoeconómica del contrato, sin perjuicio de iniciar las
acciones legales de las que se crean asistidas.
16.07. ACTAS DE RECEPCIÓN: En cuanto al contenido de las actas de recepción parcial,
provisional y definitiva, se observará lo establecido en el artículo 124 del Reglamento General de la
Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública .
16.08. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: La liquidación final del contrato suscrita entre las partes
se realizará en los términos previstos por el artículo 125 del Reglamento General de la Ley Orgánica
del Sistema Nacional de Contratación Pública.
16.09. PLANILLA DE LIQUIDACIÓN: Junto con la solicitud de entregarecepción definitiva de las
obras, el contratista presentará una planilla del estado de cuenta final.
CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA
17.01. El CONTRATISTA, no obstante la suscripción del acta de recepción definitiva, responderá por
los vicios ocultos que constituyen el objeto del contrato, en los términos de la regla tercera del artículo
1937 de la Codificación del Código Civil, en concordancia con el articulo 1940 Ibídem, hasta por 10
(DIEZ) años a partir de la fecha de recepción definitiva.
CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA. MANTENIMIENTO DE LA OBRA
CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA. DE LA ADMINISTRACIÓN y FISCALIZACIÓN DEL CONTRATO
.El Administrador del Contrato comunicará al administrador o responsable del equipamiento, el inicio
de los trabajos, de tal manera para que brinden todas las facilidades necesarias para la correcta
ejecución de obra.
En caso de ser necesario y previo el trámite legal y administrativo respectivo, autorizar órdenes de
cambio y órdenes de trabajo, a través de las modalidades de costo más porcentaje y aumento de
cantidades de obra, respectivamente, de acuerdo a lo que indica la Ley Orgánica del Sistema Nacional
de Contratación Pública.
En caso de ser necesario y previo el trámite legal y administrativo respectivo, celebrar los contratos
complementarios. 4.Suscribir las actas de entrega recepción: provisional y definitiva de la obra
contratada, siempre que se haya cumplido con lo previsto en la ley para la entrega recepción; y, en
general, cumplir con las obligaciones derivadas del contrato.
El Administrador del Contrato, dando cumplimiento a lo estipulado en el Art. 530 numeral 3 de la
Resolución No. RE SERCOP20160000072, autorizará por escrito el inicio de la obra, donde el plazo
de ejecución inicia desde el día siguiente de dicha autorización, para ello se deberá notificar
previamente la disponibilidad del anticipo
19.02. La Fiscalización de la Obra estará a cargo del Ing. Iván Patricio Alvarez
CLÁUSULA VIGÉSIMA. TERMINACIÓN DEL CONTRATO
20.01. El contrato termina conforme lo previsto en el artículo 92 de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública y las Condiciones Particulares y Generales del Contrato.
- Si el contratista no notificare a la contratante acerca de la transferencia, cesión, enajenación de
sus acciones, participaciones, o en general de cualquier cambio en su estructura de propiedad,
dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que se produjo tal modificación;
- Si la contratante, en función de aplicar lo establecido en el artículo 78 de la Ley Orgánica del
Sistema Nacional de Contratación Pública, no autoriza la transferencia, cesión, capitalización,
fusión, absorción, transformación o cualquier forma de tradición de las acciones, participaciones o
cualquier otra forma de expresión de la asociación, que represente el veinticinco por ciento (25%)
o más del capital social del contratista;
- Si se verifica, por cualquier modo, que la participación ecuatoriana real en la ejecución de la obra
objeto del contrato es inferior a la declarada o que no se cumple con el compromiso de
subcontratación asumido en el formulario de oferta, y en esa medida se ha determinado que el
contratista no cumple con la oferta;
- Si el contratista incumple las declaraciones y compromisos que ha realizado en cualquiera de los
formularios presentados en su oferta. y,
- En caso de que la entidad contratante encontrare que existe inconsistencia, simulación y/o
inexactitud en la información presentada por contratista, en el procedimiento precontractual o en
la ejecución del presente contrato, dicha inconsistencia, simulación y/o inexactitud serán causales
de terminación unilateral del contrato por lo que, la máxima autoridad de la entidad contratante o
su delegado, lo declarará contratista incumplido, sin perjuicio además, de las acciones judiciales a
que hubiera lugar.
20.03. Procedimiento de terminación unilateral. El procedimiento a seguirse para la terminación
unilateral del contrato será el previsto en el artículo 95 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Pública.
20.04. La declaratoria de terminación unilateral y anticipada del contrato no se suspenderá por la
interposición de reclamos o recursos administrativos, demandas contencioso administrativas, arbitrales
o de cualquier tipo de parte del contratista.
CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
21.01. Si se suscitaren divergencias o controversias en la interpretación o ejecución del presente
contrato, cuando las partes no llegaren a un acuerdo amigable directo, podrán utilizar los métodos
alternativos para la solución de controversias en el Centro de Mediación y Arbitraje la Procuraduría
General del Estado con sede en la Ciudad de Cuenca.
Para que proceda el arbitraje en derecho, debe existir previamente el pronunciamiento favorable del
Procurador General del Estado, conforme el artículo 190 de la Constitución de la República del
Ecuador.
21.02. En el caso de que se opte por la jurisdicción voluntaria, las partes acuerdan someter las
controversias relativas a este contrato, su ejecución, liquidación e interpretación a arbitraje y
mediación y se conviene en lo siguiente:
21.02.02. Arbitraje
• El arbitraje será en Derecho;
• Las partes se someten al Centro de Arbitraje de la Procuraduría General del Estado de la
Ciudad de Cuenca;
• Serán aplicables las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Mediación, y las del reglamento
del Centro de Arbitraje de la Procuraduría General del Estado de la Ciudad de Cuenca.
• El Tribunal Arbitral se conformará por un árbitro único o de un número impar según
acuerden las partes. Si las partes no logran un acuerdo, el Tribunal se constituirá con tres
árbitros. El procedimiento de selección y constitución del Tribunal será el previsto en la Ley
y en el Reglamento del Centro de Arbitraje de la Procuraduría General del Estado, con cede
en la ciudad de Cuenca
• Los árbitros serán abogados y preferiblemente con experiencia en el tema que motiva la
controversia. Los árbitros nombrados podrán no pertenecer a la lista de árbitros del Centro;
• Los asuntos resueltos mediante el laudo arbitral tendrán el mismo valor de las sentencias de
última instancia dictadas por la justicia ordinaria;
• La legislación ecuatoriana es aplicable a este Contrato y a su interpretación, ejecución y
liquidación;
• La sede del arbitraje es la ciudad de CUENCA
• El idioma del arbitraje será el Castellano
• El término para expedir el laudo arbitral será de máximo 90 días, contados desde el
momento de la posesión del (los) árbitro(s).
21.03. Si respecto de la divergencia o divergencias suscitadas no existiere acuerdo, y las partes
deciden someterlas al procedimiento establecido en el procedimiento Contencioso Administrativo
contemplado en el Código Orgánico General de Procesos; o la normativa que corresponda; siendo
competente para conocer la controversia el Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo que
ejerce jurisdicción en el domicilio de la entidad contratante. Las entidades contratantes de derecho
privado, en este caso, recurrirán ante la justicia ordinaria.
CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA: CONOCIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN
22.01. El CONTRATISTA declara conocer y expresa su sometimiento a la LOSNCP y su Reglamento
General, y más disposiciones vigentes en el Ecuador.
CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCERA: COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES
23.01. Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán
formuladas por escrito o medios digitales y en idioma castellano. Las comunicaciones entre el
ADMINISTRADOR y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, o medios digitales
cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento y se registrarán en el libro de
obra.
CLÁUSULA VIGÉSIMA CUARTA. TRIBUTOS, RETENCIONES Y GASTOS
24.01.La contratante efectuará al contratista las retenciones que dispongan las leyes tributarias,
actuará como agente de retención del Impuesto a la Renta e Impuesto al Valor Agregado, al efecto
procederá conforme la legislación tributaria vigente.
24.01.02.. Es de cuenta del contratista el pago de los gastos notariales, en caso de necesitarse, de las
copias certificadas del contrato y los documentos que deban ser protocolizados. El contratista
entregará a la contratante cinco ejemplares de la documentación precontractual y los requisitos para
la suscripción del contrato en 5 CDS. En caso de terminación por mutuo acuerdo, el pago de los
derechos notariales y el de las copias será de cuenta del contratista.
CLÁUSULA VIGÉSIMA QUINTA. LEVANTAMIENTO DEL SIGILO BANCARIO
25.01.El CONTRATISTA autoriza al Servicio Nacional de Contratación Pública o a los organismos
de control correspondientes, el levantamiento del sigilo bancario de las cuentas nacionales y
extranjeras, que se encuentran a mi nombre; y a nombre de mi representante legal, en el caso de
personas jurídicas; o, del procurador común de los compromisos de asociación o consorcio o de las
asociaciones o consorcios constituidos; a fin de verificar el origen lícito de los fondos y recursos a
emplearse en la ejecución del presente procedimiento de contratación pública. Así mismo, autorizo
que toda la información relacionada con los pagos recibidos como contratista o sub contratista del
Estado, así como mis movimientos financieros, tendrán el carácter de público y deberán ser
difundidos a través de un portal de información o página web destinada para el efecto, que
permitan detectar con certeza el flujo de los fondos públicos. No se podrá alegar reserva tributaria,
societaria, bursátil ni bancaria sobre este tipo de información.
Adicionalmente, en virtud de lo dispuesto en la Disposición General Décima de la Ley Orgánica del
Sistema Nacional de Contratación Pública, en concordancia con el artículo 61 de la Codificación y
Actualización de Resoluciones emitidas por el SERCOP; las cuentas bancarias y sus movimientos, de
todas las personas naturales o jurídicas que consten como socios o accionistas, en cualquier nivel de
la estructura accionaria de una persona jurídica o consorcio oferente, cuando estén relacionadas con
el flujo de los recursos públicos, no estarán sujetas a sigilo bancario, tributario, societario ni
bursátil. Estarán sujetas a esta disposición, inclusive las personas declaradas como beneficiarios
finales, o cualquier persona que se beneficie de transacciones bancarias en el flujo de los recursos
públicos.
CLÁUSULA VIGÉSIMA SEXTA. DOMICILIO
26.01. Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio en la
ciudad de Macas, cantón Morona, provincia de Morona Santiago.
26.02. Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su dirección, las
siguientes:
La CONTRATANTE: Ciudad de Macas, calle Bolívar entre 24 de Mayo y 9 de Octubre. Teléfonos:
2700143. [email protected]
El CONTRATISTA: Morona Santiago, cantón Morona, calle AMAZONAS SN y VIDAL RIVADENEIRA
Teléfono 0984858645 E mail: [email protected]
CLÁUSULA VIGÉSIMA SÉPTIMA. ACEPTACIÓN DE LAS PARTES
27.01. Declaración. las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen y aceptan el
texto integro de las condiciones particulares y generales de los contratos de ejecución de obras,
publicado en la pagina institucional del Servicio Nacional de Contratación Pública SERCOP, vigente a
la fecha de la convocatoria del procedimiento de contratación y que forma parte integrante de las
condiciones particulares del contrato que suscriben.
27.02. Libre y voluntariamente las partes expresamente declaran su aceptación a todo lo convenido
en el presente contrato y se someten a sus estipulaciones.
Ing. Franklin Galarza Guzmán Arq. Aucay Peláez Jhonny
ALCALDE DEL CANTÓN MORONA CONTRATISTA