0% encontró este documento útil (0 votos)
261 vistas11 páginas

Leyendas de fantasmas japoneses

La leyenda de Kuchisake-onna trata sobre una mujer que fue desfigurada por su esposo celoso al cortarle la boca de lado a lado. Ahora regresa como un espíritu demoníaco que pregunta a sus víctimas si es hermosa y las mata dependiendo de su respuesta. Otras leyendas japonesas presentadas incluyen a Yuki-onna, un espíritu femenino de la nieve que puede congelar o desorientar a los viajeros; Rokurokubi, mujeres con cuellos extensibles que esp

Cargado por

Edu Baq
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
261 vistas11 páginas

Leyendas de fantasmas japoneses

La leyenda de Kuchisake-onna trata sobre una mujer que fue desfigurada por su esposo celoso al cortarle la boca de lado a lado. Ahora regresa como un espíritu demoníaco que pregunta a sus víctimas si es hermosa y las mata dependiendo de su respuesta. Otras leyendas japonesas presentadas incluyen a Yuki-onna, un espíritu femenino de la nieve que puede congelar o desorientar a los viajeros; Rokurokubi, mujeres con cuellos extensibles que esp

Cargado por

Edu Baq
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Kuchisake-onna

(La mujer con la boca cortada) es una leyenda de la mitología japonesa. Trata sobre una mujer que
fue asesinada y mutilada por su esposo y se convirtió en un yokai (espíritu demoníaco), regresando
para vengarse preguntándole a sus víctimas si es hermosa, las cuales al responder son
posteriormente asesinadas por ella.

Leyenda
La leyenda dice que hace mucho tiempo hubo una bella pero vanidosa mujer que se casó con un
samurái. La mujer, al ser vanidosa, engañaba a su esposo. El samurai sabía que estaba siendo
engañado, así que, celoso y furioso, llegó al lugar donde estaba su esposa y le cortó la boca de un
lado a otro mientras gritaba: "¡¿Piensas que eres hermosa?!". Cuando terminó, exclamó: "Pues,
¿quién va a pensar que eres hermosa ahora?"
Aquí es cuando la leyenda toma su inicio. Se dice que hay una mujer con una máscarilla, -lo que
no parecería extraño en Japón, ya que la mayoría de habitantes las usan para prevenir
enfermedades- que camina por las noches, especialmente las noches oscuras y tenebrosas. Si se
encuentra con algún joven, -normalmente estudiantes de secundaria o universitarios- le pregunta:
"¿Soy hermosa?" ("¿Watashi kirei?"). Si el joven le responde que sí, ella se quitará la máscara y le
preguntará: "¿Y ahora?" ("¿Kore demo?"). Lo más probable es que la víctima grite o diga que no.
Entonces la mujer le cortará la boca de un lado a otro con unas tijeras. Sí la víctima responde de
nuevo que sí, la mujer lo seguirá hasta la puerta de su casa y ahí mismo lo asesinará, ya que "kirei"
en japonés para hermosa o linda es muy parecido a decir "kire" que significa cortar.
En otras versiones al responder sí cuando ella se quita la máscara, te dará un brillante y valioso
rubí cubierto de sangre y se irá. En otras versiones, si le dices otra vez sí, sacará las tijeras y te
cortará la boca de un lado a otro para que sientas lo mismo que ella. En la mayoría de las
versiones es imposible escapar de Kuchisake-Onna, se puede salir corriendo pero aparecerá en
frente de uno. Hay varias formas de escapar según las variaciones de la leyenda: se puede
cambiar la respuesta y ella quedará pensativa, en ese momento se puede huir. También llevar
dulces consigo y tirárselos o simplemente ofrecérselos. Si no, se le puede preguntar: "¿Soy
hermos@?" y, confundida, ella simplemente se marchará. También, se dice que si al preguntar ella
por primera vez si es hermosa, se le dice que uno tiene prisa y debe atender un asunto muy
importante, se disculpará y dejará marchar debido a los modales japoneses, marchándose ella
también.
Toire no Hanako-san

Las chicas en la escuela suelen ir en grupo al aseo para evitar encontrarse con Hanako-san.
Cuenta la historia que las chicas nunca entran en el aseo número 4 pues alli habita Hanako-san.La
leyenda urbana vinculada a Hanako-san se hizo famoso en la década de 1980, pero ha existido en
algunas partes de Japón desde la década de 1950. Algunos relatos afirman que es el fantasma de
una niña de la Segunda Guerra Mundial-era quien murió en un bombardeo en la escuela cuando
estaba jugando al escondite y al ratón. Otras historias afirman que es el espíritu inquieto de una
joven que conoció a su fin a manos de un padre abusivo o demente (o un extraño pervertido, de
acuerdo a algunos relatos), quien encontró escondida en el baño. En algunos casos, es el
fantasma de un antigua alumna que murió en un desafortunado accidente en la escuela.Esta
fantasma no hace maldad y se dice que vive en el baño de la escuela. Estando fuera del baño y le
dices "vamos a jugar Hanakosan" y ella te responde golpeando la puerta.

Parece que cuida el baño, por eso los profesores le suelen decir a los niños que si no mantienen
limpio el baño la Hanakosan va estar triste.
En otro lugar leí que esta niña del baño tambien puede ser bastante mala.

Yuki-onna

Yuki-onna es un espíritu con forma de mujer muy bella y de pelo largo que aparece en la montaña
durante las noches de nieve. Lleva un kimono blanco y se dice que a pesar de su belleza, sus ojos
causan terror en aquellos que los miran. Flota por encima de la nieve sin dejar ningún tipo de
huella y puede transformarse en nieve o niebla si se ve amenazada. Algunas leyendas dicen que
aun teniendo esa apariencia tan hermosa y serena, es despiadada y disfruta matando a los viajeros
incautos que encuentra en la montaña. Hasta el siglo dieciocho estuvo considerada como un ser
maligno, pero ahora existen historias que la representan como un espíritu más humano, resaltando
su naturaleza espectral y su belleza efímera.
En muchas historias, Yuki-onna se aparece ante viajeros que han quedado atrapados en la
montaña durante tormentas de nieve y usa su aliento gélido para congelarlos por completo. Otras
dicen que los hace perderse hasta que mueren de frío. El objetivo que la hace actuar así varía
según la historia. A veces la razón es simplemente que le gusta ver cómo muere su víctima, pero
también se dice que lo hace para robarles la sangre o el alma y ganar fuerza.

Sin embargo, en los cuentos más recientes Yuki-onna es más indulgente y deja vivir a sus víctimas
por razones varias. En una leyenda bastante conocida, Yuki-onna deja libre a un joven por su
belleza y su edad, pero le hace prometer que nunca le contará a nadie que la ha visto. Sin
embargo, tiempo después le explica la historia a su mujer, que de pronto se transforma en Yuki-
onna. Al principio se enfada porque ha roto su promesa, pero vuelve a perdonarle, esta vez porque
le da pena el futuro de sus hijos. En otra historia similar, Yuki-onna se derrite cuando su marido
descubre su verdadera naturaleza.

Rokurokubi
El rokurokubi es un monstruo femenino muy fácil de reconocer, pues su principal característica es
su cuello, extremadamente largo y flexible. Sin embargo, no siempre tiene este grotesco aspecto,
pues durante el día es una mujer de una gran belleza sin rasgo alguno de monstruosidad. Pero
cuando llega la noche su cuello se alarga como una manguera y se transforma en un yokai.

El origen de la leyenda parece ser una mujer que tenía la fea costumbre de espiar a las personas
en sus hogares, por lo que tras su muerte fue condenada a ser un alma en pena.

Comon yōkai de la mitología japonesa parecen seres normales durante el día, pero de noche
adquieren la habilidad de estirar el cuello en grandes longitudes. Así como también, tienen la
habilidad de cambiar su rostro por el de los terribles Onis para asustar a los mortales.

En su forma humana, suelen vivir vidas normales, pasan desapercibidos y algunos pueden llegar
incluso a formar pareja con un humano. Muchos Rokurokubi están acostumbrados a esa forma de
vida y realizan grandes esfuerzos para mantener su forma demoniaca en secreto. Sin embargo los
Rokurokubi son traviesos por naturaleza y la necesidad de asustar y espiar a los humanos es difícil
de resistir. Algunos solo se revelan ante borrachos, tontos, dormidos o ciegos, para satisfacer su
necesitad. Otros no tienen esta compunción y se dedican a asustar libremente. Dicen que algunos
pocos no son conscientes de su verdadera naturaleza y se consideran seres humanos normales.
Estos últimos al dormir estiran su cuello de forma involuntaria y luego por la mañana, al levantarse,
se encuentran con sueños extraños en los cuales ven el entorno desde ángulos antinaturales.

De acuerdo a algunas historias, los Rokurokubis eran seres humanos normales, pero fueron
transformados por el karma al romper diversos preceptos del budismo. Estos Rokurokubi son
siniestros en su naturaleza, algunos dicen que comen personas y se alimentan de su sangre en
vez de simplemente aterrorizarlos. Su presa favorita son aquellas personas que han quebrado la
doctrina del budismo.

Pero también varia la idea acerca de si tiene un carácter peligroso o inofensivo, las fuentes son
contradictorias. En algunos relatos encontramos que es un ser muy peligroso que cada noche sala
a la caza de hombres, de los que se alimenta robándoles la energía; o que mete su cuello en las
casas (por lo visto después de muerta sigue con la misma costumbre) para tomar la energía de sus
habitantes. Sin embargo, otros relatos la describen como un monstruo inocente que sale por las
noches a beber el aceite de las lámparas de luz que se encuentran en lo alto de las casas (tarea
facilitada por su largo cuello).

Noppera-bō

Los Noppera-bō son fantamas que tienen forma humana, generalmente toman la apariencia de
bellas mujeres o familiares de sus victimas para atraerlas , luego de esto hacen desaparecer todas
las facciones de su cara mostrando un rostro totalmente vacio,lo cual causa terror en sus victimas,
aunque se dice que estos son totalmente inofensivos.

7
Yūrei

Los yūrei son fantasmas japoneses. Como sus similares occidentales, se piensa que son espíritus
apartados de una pacífica vida tras la muerte debido a algo que les ocurrió en vida, falta de una
ceremonia funeraria adecuada, o por cometer suicidio. Usualmente aparecen entre las dos de la
madrugada y el amanecer, para asustar y atormentar a aquellos que les ofendieron en vida, pero
sin causar daño físico.
Características

Tradicionalmente, son femeninos, y están vestidos con una mortaja, un kimono funerario, blanco y
abrochado al revés. Normalmente carecen de piernas y pies (en el teatro tradicional se simula esto
con un kimono más largo de lo normal), y frecuentemente están acompañados por dos fuegos
fatuos (hi-no-tama en japonés), de colores azul, verde o púrpura. Estas llamas fantasmales son
partes separadas del fantasma más que espíritus independientes. Los yūrei también suelen tener
un trozo triangular de papel o tela (llamados en japonés hitaikakushi , en su frente. Varios son
representados con cabello largo y negro. Como muchos monstruos del folklore japonés, los yūrei
pueden ser repelidos con ofuda , escrituras shintoístas santificadas.

Por otro lado, los fantasmas vengativos, llamados goryō , tradicionalmente maldicen a una persona
o un lugar como un acto de venganza por algo que se les hizo en vida. De ese modo, decir "te
maldigo" es una amenazante frase dicha en un momento de ira. Un yūrei también puede aparecer
para castigar a los descendientes o parientes del finado cuando no se han llevado a cabo los
correspondientes ritos funerarios, tatari o tataru.

Monjes budistas y ascetas son en ocasiones contratados para llevar a cabo rituales en aquellas
muertes inusuales o desgraciadas que pueden llevar a la aparición de un fantasma vengativo, de
un modo similar a un exorcismo. En ocasiones estos fantasmas son deificados para aplacar sus
espíritus.
Clasificaciones
Mientras que todos los fantasmas japoneses se llaman yūrei, dentro de esa categoría hay varios
tipos específicos de fantasmas, clasificados principalmente por la manera que murieron o su razón
de volver a la tierra.
Onryō - Son fantasmas vengativos que vuelven del purgatorio por un mal hecho a ellos durante su
vida.
Ubume - Es el fantasma de una madre que murió durante el parto, o murió dejando niños
pequeños. Estos yūrei suelen regresar para cuidar de sus hijos y a menudo les traen dulces.
Goryō - Son fantasmas vengativos de la clase aristocrática, en especial aquellos que fueron
martirizados.
Funayūrei - Son los fantasmas de los que fallecieron en el mar.
Zashiki-warashi - Son fantasmas de niños, más traviesos que peligrosos.
Fantasmas guerreros - Veteranos de las guerras Genpei que cayeron en batalla. Aparecen casi
exclusivamente en el teatro Nō.
Fantasmas seductores - Es el fantasma de un hombre o una mujer quienes después de muertos
inician un romance con un humano vivo.

Karakasa o Kasa Obake – El paraguas con un


ojo

Aunque por lo general no está bien recoger las cosas del suelo, un día de lluvia sin paraguas sería
muy tentador encontrar uno en la calle ¿verdad? Pues si al abrirlo te encuentras con un ojo no
digas que no se te advirtió, el paraguas se cerrará para engullirte y no volverás a salir de él… al
menos no entero Puedes reconocerlo porque en vez de mango, tiene un pie ^^ Este fantasma
pertenece el tipo conocido como Tsukumogami que son aquellos objetos que al cumplir 100 años
cobran vida

Kappa
Ser viviente que se dice existió en la antigüedad y vivía en los ríos y pantanos

Hace mucho, mucho tiempo, vivía un kappa en un pantano de un pueblo.


Este andaba cometiendo maldades por todas partes, por eso todo el mundo lo aborrecía.
Un día llegó al pueblo un "bonzo"(Sacerdote o monje Budista) quien se enteró sobre este asunto y
enseguida se dirigió al pantano para conversar con el kappa.
Allí se puso a llamarlo: "¡kappa!" "¡kappa!" "¿Dónde estás?"
En eso del agua salió un kappa.
El bonzo le preguntó: "¿Por qué haces cosas malas?"
El kappa le contestó: "Porque estoy muy triste. ¡Mírame! soy deforme, no soy humano ni pez. Así
no puedo hacer amigos, por eso a veces hago alborotos. Cuando vuelva a nacer, quisiera ser un
humano. ¿Qué podría hacer para lograr eso?"
El bonzo le contestó: "Tienes que ayudar a los necesitados" y se marchó.
En el verano de ese año se atravesaba una larga sequía.
Los aldeanos ya no tenían comida ni agua, estaban en un apuro.
En ese momento se apareció el kappa y les dijo: "Déjenme suplicar al dios y pedirle que llueva
para ustedes."
Ellos no creían ni una palabra de lo que decía y lo ataron de manos porque pensaban que
nuevamente haría alguna cosa mala.
Pero de nuevo volvió a repetir lo mismo: "Déjenme suplicar al dios y pedirle que llueva para
ustedes."
Ellos, al ver que lo decía en serio le pidieron que lo haga.
El kappa continuó orando al dios durante muchos días diciendo: "He estado haciendo muchas
cosas malas y causando molestia a los aldeanos de este pueblo. Doy mi vida a cambio de que
llueva."
Los aldeanos también continuaban orando.
Unos días después empezó a llover, pronto llovió a cántaros.
Ellos se pusieron muy contentos y aclamaban por todas partes: "¡Gracias a kappa!"
Pero kappa ya había muerto.
Al siguiente año de nuevo pasó por el pueblo aquel bonzo y se enteró de lo ocurrido.
El dijo: "Kappa expió sus pecados y por eso quizá vuelva algún día cuando vuelva a nacer como
humano."
Así los aldeanos vivieron agradecidos para siempre al kappa.

Futakuchi-onna

A futakuchi-onna es un tipo de yokai o japonés monstruo . Se caracterizan por sus dos bocas - uno
normal encuentra en su cara y una segunda en la parte posterior de la cabeza debajo del cabello .
Allí, la mujer del cráneo se divide además, la formación de los labios, los dientes y una lengua , la
creación de una segunda boca totalmente funcional.

Aunque hay varias historias que une la aparición de una segunda boca futakuchi-onna a diferentes
causas, que a menudo se habla de lo poco que una mujer se come. El pronto-a-ser-onna futakuchi
suele ser una mujer de un avaro y se come en raras ocasiones. Para contrarrestar esto, una
segunda boca aparece misteriosamente en la parte posterior de la cabeza de la mujer. La segunda
boca a menudo murmura cosas rencorosas y amenazando a la mujer y la demanda de alimentos.
Si no se alimenta, puede chirriar obsceno y causar dolor a la mujer tremenda. Con el tiempo, el
cabello de la mujer comienza a moverse como un par de serpientes , lo que permite la boca para
ayudarse a sí misma a las comidas de la mujer.

En la mitología japonesa y el folclore , la futakuchi-onna pertenece a la misma clase de historias


como la rokurokubi , Kuchisake onna- y la UBA-yama , las mujeres sufren de una maldición o
sobrenatural enfermedad que los transforma en yōkai. La naturaleza sobrenatural de las mujeres
de estas historias es que normalmente se oculta hasta el último minuto, cuando el verdadero ser se
revela.

Botan dōrō

En la primera noche de Obon, una mujer hermosa y una chica joven que sostienen una linterna dan
un paseo por la casa del samurái viudo Ogiwara Shinnojo. Ogiwara se golpea violentamente con la
mujer, nombrada Otsuyu, y hace voto de relación eterna. De esa noche hacia adelante, la mujer lo
visita por las noches , yéndose siempre antes de amanecer. Un vecino mayor, sospechó de la
muchacha, mirando a escondidas por la rendijas de la casa y ve a Ogiwara en cama con un
esqueleto. Consultando a un sacerdote budista, Ogiwara encuentra que l está en peligro a menos
que pueda oponerse a la mujer, y él pone un hechizo de protección en su casa. La mujer no puede
entonces entrar en su casa, pero lo llama de exterior. Finalmente, incapaz de resistir, Ogiwara sale
saludarla, y se lo lleva de nuevo a su casa, en un sepulcro en un templo. A la mañana siguiente
encuentran el cadáver de Ogiwara entrelazado con el esqueleto de una mujer.

La princesa Takiyasha
Esta es la historia de dos hermanos, también una de las piezas más populares del teatro kabuki.
Narra la leyenda de la princesa Takiyasha, que trató de vencer a sus enemigos con la ayuda de
fantasmas. Ella era hija de un noble que murió en el año 940 en una rebelión abortada contra su
señor feudal. Tras la muerte de su padre, Takiyasha se hizo monja. Más tarde ella y su
hermanastro conocieron el espíritu de una rana bruja, y ésta usó sus poderes mágicos para tramar
una rebelión contra los enemigos de su difunto padre. Pero Mitsukuni, un guerrero enemigo,
descubrió la maquinación, fue al palacio y venció a los humanos y a sus aliados sobrenaturales.
Acá se muetra la lucha entre Takiyasha y Mitsukuni. La princesa ha hecho un hechizo para llamar a
un enorme fantasma en forma de esqueleto. La aparición trata de atacar a Mitsukuni sobre una
cortina de bambú caída, mientras el guerrero arrincona con su espada al hermanastro rebelde.

Gaki

Los gaki son fantasmas condenados a pasar hambre y sed eternamente ya que por mucho que
coman y beban nunca serán saciados. Se les representa con la barriga hinchada por no poder
comer

Yama-uba
Yama-uba es un espíritu o demonio de la mitología japonesa. También se la suele llamar
Yamamba. A veces se la confunde con Yuki-onna (la mujer de las nieves), pero son totalmente
distintas.
Orígenes

Algunos eruditos ponen el origen de Yama-uba en historias sobre las épocas en que el gran
hambre hizo que los aldeanos japoneses echaran a sus ancianos hacia los bosques, debido a la
carencia del alimento. En este tiempo, una aldea llamada Sabane construyó el puente de Nenbutsu
Toge alrededor de una cueva que fue pensada para contener a la bruja. Ella es el tema de varios
juegos de Noh (una especie de teatro musical), incluyendo uno llamado simplemente Yamanba. La
leyenda de Yama-uba todavía está muy viva en Japón. Una última moda llamada Yamaba de los
años 90 tomó su nombre de Yama-uba.
Apariencia
Yama-uba parece una vieja mujer, generalmente horrible. Su pelo es blanco largo y de oro, y su
kimono (generalmente rojo) es asqueroso y hecho andrajos. Se dice que a veces,su boca, cubre la
anchura entera de su cara (similar que Kuchisake-onna ), y algunas pinturas le dan una segunda
boca en la tapa de su cabeza. Ella puede cambiar su aspecto, y utiliza esta táctica para el éxito de
capturar a sus víctimas.

Yama-uba
Yama-uba es un espíritu o demonio de la mitología japonesa. También se la suele llamar
Yamamba. A veces se la confunde con Yuki-onna (la mujer de las nieves), pero son totalmente
distintas.

Orígenes

Algunos eruditos ponen el origen de Yama-uba en historias sobre las épocas en que el gran
hambre hizo que los aldeanos japoneses echaran a sus ancianos hacia los bosques, debido a la
carencia del alimento. En este tiempo, una aldea llamada Sabane construyó el puente de Nenbutsu
Toge alrededor de una cueva que fue pensada para contener a la bruja. Ella es el tema de varios
juegos de Noh (una especie de teatro musical), incluyendo uno llamado simplemente Yamanba. La
leyenda de Yama-uba todavía está muy viva en Japón. Una última moda llamada Yamaba de los
años 90 tomó su nombre de Yama-uba.
Apariencia
Yama-uba parece una vieja mujer, generalmente horrible. Su pelo es blanco largo y de oro, y su
kimono (generalmente rojo) es asqueroso y hecho andrajos. Se dice que a veces,su boca, cubre la
anchura entera de su cara (similar que Kuchisake-onna ), y algunas pinturas le dan una segunda
boca en la tapa de su cabeza. Ella puede cambiar su aspecto, y utiliza esta táctica para el éxito de
capturar a sus víctimas.

Funayūrei
Los funayūrei son fantasmas de la mitología japonesa. Concretamente son los espíritus de los que
han perecido en el mar. Se aproximan a la gente en botes o barcos y les piden un cucharón. Si se
les entrega, empezarán a verter agua de mar en la embarcación hasta que se hunda.

https://listas.20minutos.es/lista/leyendas-urbanas-y-fantasmas-japoneses-307086/

También podría gustarte