Rātib al-Ḥaddād
َ َ َّ َ ْ ّ َ َ ْ ْ َ َ ْ َْ ْ ْ َُْ َّ َ ُ َ َ ََْ
و ِ�ﻰﻟ،ﷲ ﺑ ِﻦ ﻋﻠ ِﻮي اﺤﻟﺪاد
ِ ﻴﺐ �ﺒ ِﺪ ا ِ اﻹرﺷﺎ ِد اﺤﻟ ِﺒ
ِ ﺐ ِ ﺐ اﻟﻘﻄ ِ ِﺐ الﺮاﺗ ِ وح ﺻﺎ ِﺣ
ِ ﺎﺤﺗﺔ ِإﻰﻟ ر
ِ اﻟﻔ
َ اَﻟْ َﻔﺎﺤﺗﺔ،اﷲ َﻋﻠَﻴْﻪ َو َﺳﻠَّ َﻢ
ُ �َّ ﻲﺒ ُ�َ َّﻤﺪ َﺻ َ ْ َﺣ
َّ ﺮﻀ ِة
ِّ اﻨﻟ
ِ ِ ٍ ِ
Al-Fātiḥa ilā rūḥi Sāḥibi r-Rātibi l-Quṭbi l-Irshādi l-Ḥabībi ʿAbdi Llāhi bni ʿAlawī al-Ḥaddād, wa ilā ḥaḍrati n-
nabiyyi Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ṣallam, al-Fātiḥa.
1. May the Fatiha reach the soul of the Master of the Ratib, the Qutb, the Spiritual Guide, al-Habib Abdallah bin
Alawi al-Haddad, and the presence of the Prophet Muhammad ﷺ, al-Fatiha.
١ ٱلرحِي ِم َّ �ٱلر َّ �ّٰ ﴿� ٱ
ِ
َاك َ� ۡع ُب ُد �يَّاك
َ َّ إي٤ �ين ِّ ِك يَ ۡو ِم ٱ ٰ َ َّ َّ َ َ ٰ َ ۡ ّ َ ّٰ ُ ۡ َ ۡ
ِ ِ ِ �ل٣ ٱلر� ٱلرحِي ِم٢ �ب ٱل�ل ِم ِ �رِ ِ ٱ�مد
ُ ۡ َ ۡ ۡ َ ۡ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ َّ َ ٰ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ ّ َ ۡ
ٰ ُ ِ� َ ۡس َتع
وب
ِ ض غ م ٱل �
ِ غ م ه
ِ ي لع ت م ع � � ِين�ٱ ط � ص
ِ ٦ يم ق
ِ ت س م ٱل ط �ٱلص
ِ اِن
د ٱه ٥ �
َ ّ ٓ َّ َ َ ۡ ۡ َ َ
﴾٧ �ِ علي ِهم و� ٱلضال
Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm,
Al-ḥamdu li Llāhi Rabbi l-ʿālamīn, ar-Raḥmāni r-Raḥīm, Māliki yawmi d-dīn, iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn,
ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm, ṣirāṭa lladhīna anʿamta ʿalayhim ghayri l-maghḍūbi ʿalayhim wa la ḍ-ḍāllīn.
2. In the Name of Allah, the Benevolent, the Merciful All Praise is due to Allah, the Lord of the worlds. The Most
Beneficent, the Most Merciful. The Owner of the Day of Recompense. You Alone we worship, and You Alone we
ask for help. Guide us to the straight way. The way of those on whom You have bestowed Your Grace, not of those
who earned Your anger nor of those who went astray.
[1:1-7]
َۡ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ ٞ ۡ َ َ َ ٞ َ ُ ُ ُ ۡ َ َ ُ ُّ َ ۡ ُّ َ ۡ َ ُ َّ َ َ ٓ َ ُ ّٰ
� ِ �ت وما ِﻲﻓ ٱ
�ض ِ ٰ ��﴿ا� � إِ�ٰه إِ� هو ٱل� ٱلقيوم ۚ � تأخذهۥ سِنة و� نوم ۚ �ۥ ما ِﻲﻓ ٱلس
ٰ
ۡ َ َ ُ ُ َ َ ۡ ُ َ ۡ َ َ َ ۡ ۡ َ َ ۡ َ َ ُ َ ۡ َ ۡ َّ ٓ ُ َ ُ َ ۡ َ َّ َ َ
ٖمن ذا ٱ�ِي �شفع عِندهۥ إِ� �ِإِذنِهِۚۦ �علم ما ب� �يدِي ِهم وما خلفهمۖ و� �ِيطون �ِ�ء
َ ۡ َ ُ َ َ ُ ُ ۡ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ۡ َ َ َ َّ ُ ُّ ۡ ُ َ َ َ ٓ َ َ َّ ٓ ۡ ۡ ّ
ُّ ِ �ودهۥ حِفظهما ۚ وهو ٱلع
� ٔ ��ض و ۖ �ت وٱ ِ ٰ �ٰ�ِمن عِل ِمهِۦ إِ� بِما شاء ۚ وسِع كرسِيه ٱلس
ُ َ ۡ
﴾٢٥٥ ٱلع ِظيم
Allāhu lā ilāha illā Huwa l-Ḥayyu l-Qayyūm, lā ta'khudhuhu sinatun wa lā nawm, lahu mā fi s-samāwāti wa mā fi
l-arḍ, man dha lladhī yashfaʿu ʿindahu illā bi idhnih, yaʿlamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum wa lā
1
yuḥīṭūna bi shay'in min ʿilmihī illā bimā shā'a, wasiʿa kursiyyuhu s-samāwāti wa l-arḍ, wa lā ya'ūduhu
ḥifẓuhumā wa Huwa l-ʿAliyyu l-ʿAẓīm.
3. Allah, there is no God but Him, the Living, the Self-Subsisting. He is not subject to drowsiness or sleep. Everything
in the heavens and earth belongs to Him. Who can intercede with Him except by His permission? He knows what is
before them and what is behind them, but they cannot grasp any of His knowledge except what He wills. His
Footstool encompasses the heavens and the earth, and their preservation does not tire Him. He is the Most-High the
Magnificent.
[2:255]
ُ َُ َ ٰ َ َ َ ّٰ َ َ َ ٌّ ُ َ ُ ۡ ُ ۡ َ ّ َّ ۡ َ َ ُ ٓ َ ُ ُ َّ َ َ َ
� وم��ِكتِهِۦ و�تبِهِۦ ِ ون � ءامن بِٱ ۚ نزل إِ�هِ مِن ر� ِهِۦ وٱلمؤمِن
ِ ﴿ءامن ٱلرسول بِما أ
ُ�ك ٱل ۡ َم ِص َ ۡ َ َ َّ َ َ َ َ ۡ ُ َ ۡ َ َ َ َ ۡ َ ْ ُ َ َ ّ َ َ َ َۡ ُ َُ َ
�� َو ُر ُسلِهِۦ � �ف ّ ِرق ب� أح ٖد ِمن رسلِهِۚۦ وقالوا س ِمعنا وأطعناۖ �فرانك ر�نا
ُ ُّ
ٓ َ ۡ َ ُ َ َ َّ َ ۡ َ َ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َ ۡ َ َ َ َ َ َ َ َ ۡ ُ َّ ً ۡ َ ُ ّٰ ُ ّ َ ُ َ
� ي�ل ِف ٱ� �فسا إِ� وسعها ۚ لها ما كسبت وعليها ما ٱ�تسبتۗ ر�نا � تؤاخِذنا٢٨٥
َ َ َ َّ َ َ ۡ َ َ َّ َ َ ُ َ ۡ َ َ َ َ ٗ ۡ ٓ َ ۡ َ َ ۡ ۡ َ َ َ َ َّ َ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ٓ َ َّ
�إِن �سِينا أو أخط�نا ۚ ر�نا و� � ِمل علينا إِ�� كما �لتهۥ � ٱ�ِين مِن �بل ِنا ۚ ر�نا و
ۡ� ٱلۡ َقو ِمَ َ َ ۡ ُ َ َ ٰ َ ۡ َ َ َ ٓ َ ۡ َ ۡ َ َ َ ۡ ۡ َ َّ َ ُ ۡ َ َ َ ََ َ َ َ َۡ َُّ
� ِملنا ما � طاقة �ا بِهِۖۦ وٱ�ف �نا وٱغفِر �ا وٱر�نا ۚ أنت مولٮنا فٱن�نا
َ ٰ َ ۡ
﴾٢٨٦ ٱل�فِ ِر�ن
Āmana r-Rasūlu bi mā unzila ilayhi min r-Rabbihī wa l-mu'minūn, kullun āmana bi Llāhi wa malā'ikatihi wa
kutubihi wa rusulih, lā nufarriqu bayna aḥadin min rusulih, wa qālū samiʿnā wa aṭaʿnā ghufrānaka Rabbanā wa
ilayka l-maṣīr. Lā yukallifu Llāhu nafsan illā wusʿahā, lahā mā kasabat wa ʿalayhā ma-ktasabat, Rabbanā lā
tu'ākhidhnā in nasīnā aw akhṭa'nā, Rabbanā wa lā taḥmil ʿalaynā iṣran kamā ḥamaltahū ʿala lladhīna min
qablinā, Rabbanā wa lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih, waʿfu ʿannā wa-ghfir lanā wa-rḥamnā, Anta mawlānā
fa-nṣurnā ʿala l-qawmi l-kāfirīn.
4. The Messenger believes in what was sent down to him from his Lord, and so do the believers. Each one believes in
Allah, His angels, and His books, and His Messengers, “We make no distinction between any of His Messengers.”
And they say: “We hear and obey, we ask Your forgiveness, our Lord, for destiny leads to You.' Allah does not compel
a soul to do what is beyond its ability, one gets what one has earned and is responsible for what one deserves. Our
Lord, do not punish us if we forget or make mistakes; our Lord, charge us not with a burden such as You did lay upon
those who were before us, our Lord, load not upon us that which we are unable to bear, and pardon us and forgive us
and have mercy on us, You are our Protector so help us against those who disbelieve.
[2:285-286]
ْ َ ّ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ْ ُ ُ ْ َْ ُ َ َ ُ ْ ُ ْ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ْ َ ُ َّ َ َ َ
ﻞﻛ ﻲﺷ ٍء
ِ ﻰﻠﻋ ﻮ ﻫ و ﻴﺖ ﻤ
ِ �و يِ � ﺪﻤاﺤﻟ ﻪﻟ و ﻚ ﻠﻤ ال ﻪﻟ ،ﻪﻟ �ﻚ ﺮﺷ
ِ ﻻ ه ﺪﺣو اﷲ ﻻ ﻻ ِإﻟ ٰـﻪ ِإ
﴾٣﴿ ﻳﺮ ٌ ﻗَ ِﺪ
Lā ilāha illa Llāhu waḥdahu lā sharīka lahu, lahu l-mulku wa lahu l-ḥamdu yuḥyī wa yumītu wa Huwa ʿalā kulli
shay'in Qadīr. (x3)
2
5. There is no God worthy of worship except Allah, Who is One and has no partner. To Him belongs the Kingdom,
and to Him belongs all Praise, He gives life and death, and He has Power over all things. (Three times)
ُ َ ْ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ّٰ ُ ْ َ ْ َ َ َ ْ ُ
﴾٣﴿ � و ﻻ ِإﻟ ٰـﻪ ِإﻻ اﷲ واﷲ ا�ﺮﺒ
ِ ِ ﺪﻤاﺤﻟو ﷲ
ِ ا ﺎنﺳﺒﺤ
Subḥāna Llāhi wa l-ḥamdu li-Llāhi wa lā ilāha illa Llāhu wa Llāhu Akbar. (x3)
6. Transcendent is Allah, all Praise belongs to Allah, there is no God but Allah, Allah is the Greatest. (Three times)
ْ َ َ ْ ُ َْ َ َ ْ ُ
﴾٣﴿ ﷲ اﻟ َﻌ ِﻈﻴﻢ
ِ ﺳﺒﺤﺎن ا، ﷲ َو ِﺤﺑﻤ ِﺪ ِه
ِ ﺳﺒﺤﺎن ا
Subḥāna Llāhi wa bi ḥamdihi, subḥāna Llāhi l-ʿAẓīm. (x3)
7. Transcendent is Allah by His Own Praise, Transcendent is Allah the Greatest. (Three times)
ُ َّ ُ َّ َّ َ ْ َ َ َّ َ ْ َ َ ْ ُ َ َ َ ْ ْ َ َّ َ
﴾٣﴿ ِإﻧﻚ أﻧﺖ اﺘﻟﻮاب الﺮ ِﺣﻴﻢ،ر�ﻨﺎ اﻏ ِﻔﺮ ﻨﻟﺎ وﺗﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ
Rabbanā aghfir lanā wa tub ʿalaynā, innaka Anta t-Tawwābu r-Raḥīm. (x3)
8. O Lord forgive us and relent towards us, for You are the Relentant, the Merciful (Three times)
ْ ّ َ َ ْ َ َ ّ َ َّ ُ َّ َ َّ َ ُ َ ّ َ َ َ ّ َ َّ ُ َّ َ
﴾٣﴿ لﻠﻬﻢ ﺻ ِﻞ ﻋﻠﻴ ِﻪ وﺳ ِﻠﻢ،الﻠﻬﻢ ﺻ ِﻞ ﻰﻠﻋ ﺳ ِﻴ ِﺪﻧﺎ �ﻤ ٍﺪ ا
Allāhumma ṣalli ʿalā Sayyidinā Muḥammadin, Allāhumma ṣalli ʿalayhi wa sallim. (x3)
9. Allah send blessings upon our Master Muhammad, O Allah send blessings and peace upon him. (Three times)
َ َ َ َ ّ َ ْ َّ َّ َ َ ُ ُ َ
﴾٣﴿ ﺮﺷ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ
ِ ﺎت ِﻣﻦ
ِ ﷲ اﺘﻟﺂﻣِ ﺎت ا
ِ أﻋﻮذ ﺑِ� ِﻠﻤ
Aʿūdhu bi kalimāti Llāhi t-tāmmāti min sharri mā khalaq. (x3)
10. I seek refuge in the Perfect Words of Allah from the evil of that which He has created. (Three times)
ُ َ ْ ُ َّ ْ َ ُ َ َ َّ ْ ََ َْْ ٌ ْ َ ْ َ َ ُّ ُ َ َ َّ
﴾٣﴿ اﺬﻟي ﻻ ﻳﺮﻀ ﻣﻊ اﺳ ِﻤ ِﻪ ﻲﺷء ِﻲﻓ اﻷر ِض وﻻ ِﻲﻓ الﺴﻤﺂ ِء وﻫﻮ الﺴ ِﻤﻴﻊ اﻟﻌ ِﻠﻴﻢ
ِ ﷲ ِ �ا
Bismi Llāhi lladhī lā yaḍurru maʿa-smihi shay'un fi l-arḍi wa lā fi s-samā'i wa Huwa s-Samīʿu l-ʿAlīm. (x3)
3
11. In the Name of Allah, by Whose Name nothing in the Heavens or the Earth can cause harm. He is the All-
Hearing, the All-Knowing. (Three times)
ًّ َ َّ َ ُ َ ّ َ َ ً َ ْ ْ َ ًّ َ َ َ
﴾٣﴿ ﺎﻹﺳﻼمِ ِدﻳﻨﺎ و� ِﺴ ِﻴ ِﺪﻧﺎ �ﻤ ٍﺪ ﻧ ِبﻴﺎ ِ ِ�ﷲ ر�ﺎ و
ِ ر ِﺿﻴﻨﺎ ﺑِﺎ
Raḍīnā bi Llāhi Rabban wa bi l-Islāmi dīnan wa bi Sayyidinā Muḥammadin nabiyā. (x3)
12. We are pleased with Allah as our Lord, with Islam as our religion and our Master Muhammad ﷺas our
Prophet. (Three times)
َّ َ ُ ْ َ ْ َ ّٰ ُ ْ َ ْ َ
َالﺮﺸ ﺑ َﻤﺸيﺌ
ُّ
﴾٣﴿ ﷲ ا ﺔ
ِ ِ ِ ِ � واﺨﻟ� و ِ ِ ﷲ واﺤﻟﻤﺪ ِ �ا
Bismi Llāhi wa l-ḥamdu li-Llāhi wa l-khayru wa sh-sharru bi mashī'ati Llāh. (x3)
13. In the Name of Allah and Praise be to Allah, both good and evil are by the Will of Allah. (Three times)
ً ََ ً َ َ َُْ ْ ْ َْ َ َّ َ
﴾٣﴿ ﺎﻃﻨﺎ وﻇﺎ ِﻫﺮا
ِ ﷲﺑ
ِ ﺗبﻨﺎ ِإﻰﻟ ا،ﷲ واﻴﻟﻮمِ اﻵ ِﺧ ِﺮ
ِ آﻣﻨﺎ ﺑِﺎ
Āmannā bi Llāhi wa l-yawmi l-ākhiri, tubnā ila Llāhi bāṭinan wa ẓāhirā. (x3)
14. We believe in Allah and the Last Day. We repent to Allah inwardly and outwardly. (Three times)
َّ َ َ َّ ُ ْ َ َّ َ ُ ْ َ َ َّ َ َ
﴾٣﴿ اﺬﻟي ﺎﻛن ِﻣﻨﺎ
ِ ﻳﺎ ر�ﻨﺎ وا�ﻒ �ﻨﺎ واﻣﺢ
Yā Rabbanā waʿfu ʿannā wamḥu lladhī kāna minnā. (x3)
15. Our Lord pardon us and erase whatever we may have committed. (Three times)
َ ْ ْ َ َ َ ْ َ َ ْ ْ َ َ َْ َ َ
﴾٧﴿ ِاﻹﺳﻼم ِ ﻳﻦ
ِ أ ِﻣﺘﻨﺎ ﻰﻠﻋ ِد، ِاﻹﻛﺮام
ِ ﻳﺎ ذا اﺠﻟﻼ ِل و
Yā dha l-Jalāli wa l-lkrām, amitnā ʿala dīni l-Islām. (x7)
16. O Possessor of Majesty and Generosity, grant us death upon the religion of Islam. (Seven times)
َ َّ َّ َ ْ ُ ﻳَﺎ َﻣﺘ، ﻳَﺎ ﻗَﻮ ُّي
﴾٣﴿ � ِإﻛ ِﻒ ﺮﺷ اﻟﻈﺎل ِ ِﻤ،� ِ ِ
Yā Qawiyyu, Yā Matīnu, ikfi sharra ẓ-ẓālimīn. (x3)
4
17. O Mighty, O Invincible, suffice us from the evil of the unjust. (Three times)
َ ْ ُ ْ َّ َ ُ َ َ َ َ ْ ُْ َ ُُ ُ َ َ ْ َ
﴾٣﴿ ﺮﺻف اﷲ ﺮﺷ الﻤﺆ ِذﻳﻦ،�أﺻﻠﺢ اﷲ أمﻮر الﻤﺴ ِﻠ ِﻤ
Aṣlaḥa Llāhu umūra l-Muslimīna, ṣarafa Llāhu sharra l-mu'dhīn. (x3)
18. May Allah correct the affairs of the Muslims, may Allah turn away the evil of those who harm. (Three times)
ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُّ َ ﻳﺎ
﴾٣﴿ � ﻳﺎ ﺧ ِﺒ، ﻳﺎ ﻟ ِﻄﻴﻒ،� ﻳﺎ ﺑ ِﺼ، ﻳﺎ ﺳ ِﻤﻴﻊ، ﻳﺎ ﻗ ِﺪﻳﺮ، ﻳﺎ ﻋ ِﻠﻴﻢ،� ﻳﺎ ﻛ ِﺒ، ﻲﻠﻋِ
Yā ʿAliyyu, Yā Kabīru, Yā ʿAlīmu, Yā Qadīru, Yā Samīʿu, Yā Baṣīru, Yā Laṭīfu, Yā Khabīr. (x3)
19. O Most High, O Most Great, O All-Knowing, O Most Able, O All- Hearing, O All-Seeing, O Most Gentle, O
Most Aware. (Three times)
ُ َ ْ َ َ ُ ْ َ ْ َ ْ َ َ ّ َّ ْ َ َ َ ّ َ ْ َ َ َ
﴾٣﴿ ﻳﺎ ﻣﻦ ِﻟﻌﺒ ِﺪهِ �ﻐ ِﻔﺮ و�ﺮﺣﻢ، ﻳﺎ ﺎﻛ ِﺷﻒ اﻟﻐ ِﻢ، ﺎرج الﻬ ِﻢ
ِ ﻳﺎ ﻓ
Yā Fārija l-hammi, Yā Kāshifa l-ghammi, Yā man li-ʿabdihi yaghfiru wa yarḥam. (x3)
20. Reliever of grief! O Remover of distress! O You Who are to His slave Forgiving and Compassionate. (Three
times)
َ َ َ ْ َ َ ُ ْ َ ْ َ َ َ َ ْ َّ َ َ ُ ْ َ ْ َ
﴾٤﴿ اﺳﺘﻐ ِﻔﺮ اﷲ ِﻣﻦ اﺨﻟﻄﺎﻳﺎ،اﺳﺘﻐ ِﻔﺮ اﷲ رب الﺮﺒاﻳﺎ
Astaghfiru Llāha Rabba l-barāyā, astaghfiru Llāha mina l-khaṭāyā. (x4)
21. I ask Allah for forgiveness, the Lord of creation, I ask Allah for forgiveness from all wrongdoing. (Four times)
ُ َّ َ َ َ
﴾١٠٠٠/١٠٠/٥٠﴿ ﻻ ِإﻟ ٰـﻪ ِإﻻ اﷲ
Lā ilāha illa Llāh. (x50/100/1000).
22. There is no God but Allah. (Fifty / one hundred / one thousand times)
5
َﺮﺷ َف َو َ� َّﺮ َم َو َ�َّ َﺪ َو َ� َّﻈﻢ
َّ َ َو،آﻪﻟ َو َﺳﻠَّ َﻢ َ ْ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ ٌ َّ َ ُ ُ َّ َ َ َ
ِ ِ ﷲ ﺻ� اﷲ ﻋﻠﻴ ِﻪ و ِ ﻻ ِإﻟ ٰـﻪ ِإﻻ اﷲ �ﻤﺪ رﺳﻮل ا
َ َ ْ ْ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ ُ ْ َ ْ َ َ َ َّ َ ُ ْ ْ َ ْ َ ْ َ َ َ َ ُ
ﺎن ِإﻰﻟ َ ََ
ٍ ور ِﻲﺿ اﷲ �ﻌﺎﻰﻟ �ﻦ أﻫ ِﻞ ﺑي ِﺘ ِﻪ الﻤﻄﻬ ِﺮ�ﻦ وأﺻﺤﺎﺑِ ِﻪ الﻤﻬﺘ ِﺪﻳﻦ واﺘﻟﺎﺑِ ِﻌ� لﻬﻢ ﺑِ ِﺈﺣﺴ
َ�اﻤﺣ َّ َ َ ْ َ َ َ َْ َ ْ َ ْ ُ َ َ ََْ َ َ ّ ﻳَ ْﻮمِ ا
ِ ِ ﻴﻬﻢ ﺑِﺮﻤﺣ ِﺘﻚ ﻳﺎ أرﺣﻢ الﺮ ِ �ِ وﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻌﻬﻢ و،ﻳﻦ ِ ﺪﻟ
ِ
Lā ilāha illa Llāhu Muḥammadu r-Rasūlu Llāh ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ṣallama, wa sharrafa wa karrama wa
majjada wa ʿaẓẓama wa raḍiya Llāhu ʿan ahli baytihi l-muṭṭaharīna wa aṣḥābihi l-muhtadīna wa t-tābiʿīna lahum
bi iḥsānin ilā yawmi d-dīn, wa ʿalaynā maʿahum wa fīhim bi raḥmatika Yā Arḥama r-Rāḥimīn.
23. There is no God but Allah and Muhammad is the Messenger of Allah, may Allah send blessings and peace upon
him, honour, venerate, extol and exalt him, and may He be pleased with his pure family, his rightly guided
Companions and those who follow them with excellence until the Last Day, and may we be included therein with
them, with Your mercy, O Most Merciful.
َّ �ٱلر
ٱلرحِي ِم َّ �ّٰ � ٱ
ِ
ُ َ َ ُ ُ ُ َّ ُ َ ۡ َ َ ۡ َ ُ ََۡ ۡ َ َۡ ُ َ َّ ّٰ ٌ َ َ ُ ّٰ ُ ۡ ُ
﴾٤ ولم ي�ن �ۥ كفوا أحد٣ � لم ي ِ� ولم يو٢ ٱ� ٱلصمد١ ﴿قل ه َو ٱ� أحد
ۢ ً ُ
﴾٤﴿
Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
Qul Huwa Llāhu aḥad, Allāhu ṣ-Ṣamad, lam yalid wa lam yūlad, wa lam yakun lahu kufuwan aḥad. (x3)
24. In the Name of Allah, the Benevolent, the Merciful. Say: He is Allah, Absolute Oneness, Allah the eternal. He has
not given birth and He was not born, and He has no equal. (Three times)
[112:1-4]
َّ �ٱلر
ٱلرحِي ِم َّ �ّٰ � ٱ
ِ
َ َ� َ�سِق إ َذا َوق
ّ�َ َومِن٣ ب ّ َ َومِن٢ � َما َخلَ َق ّ َ مِن١ وذ ب َر ّب ٱلۡ َفلَق ُ ُ َ ُۡ
ِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ﴿قل أع
َ َ َ َ َ ّ َ َ َُۡ ٰ َ ٰ َّ َّ
﴾٥ � حاس ٍِد إِذا حسد ِ ِن مو ٤ دِ قع ٱل ﻲﻓ
ِ ت
ِ � ٱ�فـ
Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
Qul aʿūdhu bi Rabbi l-falaq, min sharri mā khalaq, wa min sharri ghāsiqin idhā waqab, wa min sharri n-
naffāthāti fi l-ʿuqad, wa min sharri ḥāsidin idhā ḥasad.
25. In the Name of Allah, the Benevolent, the Merciful Say: I seek refuge in the Lord of daybreak from the evil of
that which He created and from the evil of darkness when it settles and from the evil of those who blow on knots and
from the evil of an envier when he envies.
[113:1-5]
6
َّ �ٱلر
ٱلرحِي ِم َّ �ّٰ � ٱ
ِ
َّ َ ۡ َ ۡ َ ۡ ّ َ َّ ٰ َ َّ َ َّ ّ َ ُ ُ َ ُۡ
ِ اس ٱ�ن
٤ اس ِ � ٱلوسو ِ مِن٣ اس ِ � إِ�هِ ٱ٢ اس ِ �ِك ٱ ِ مل١ اس ِ �ب ٱ ِ ﴿قل أعوذ بِر
َّ َ َّ ۡ َ َّ ُ ُ ُ ۡ َ ُ َّ
﴾٦ اس ِ �ٱ�نةِ وٱِ مِن٥ اس ِ �ٱ�ِي يوسوِس ِﻲﻓ صدورِ ٱ
Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
Qul aʿūdhu bi Rabbi n-nās, Maliki n-nās, Ilāhi n-nās, min sharri l-waswāsi l-khannās, al-ladhī yuwaswisu fī
ṣudūri n-nās, mina l-jinnati wa n-nās.
26. In the Name of Allah, the Benevolent, the Merciful Say: I seek refuge in the Lord of mankind, the Sovereign of
mankind, the God of mankind from the evil of the retreating whisperer, who whispers into the breasts of mankind
among the jinn and humans.
[114:1-6]
َ
ﷲ َﺳ ِﻴّ ِﺪﻧﺎ ا
َ
ﻰﻟ إ ﺮ ﺎﺟ ﻬَ الﻤ
ُ وح ِ ر ُ ُ� َّﻢ إ َﻰﻟ،وح َﺳﻴّﺪﻧَﺎ َر ُﺳﻮل اﷲ ُ�َ َّﻤﺪ ﺑْﻦ َ�ﺒْﺪ اﷲ ِ ُ �َ ﺎﺤﺗَﺔ إ
ر
ََْ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ ِ اﻟ ﻔ
َّ َ ُ َّ َ ُ ْ َْ َ ّ َ َ ّ َ َْ َ َ ْ َْ َُْْ ُ َ َّ ُ َ ْ َ ْ َ
ﺎب اﻟﻌﻠ ِﻮ ِ�� ﺳ ِﻴ ِﺪﻧﺎ اﻟﻔ ِﻘﻴ ِﻪ الﻤﻘﺪمِ �ﻤ ِﺪ ِ وح اﻷﺳﺘﺎ ِذ اﻷ�ﻈ ِﻢ ﺑ ِ �ﻢ ِإﻰﻟ ر،أﻤﺣ ِﺪ ﺑ ِﻦ ِﻋيﻰﺴ
ْ
ْاﺠﻟ َ َّﻨﺔ َو َ�ﻨْ َﻔ ُﻌﻨَﺎ ﺑﻬﻢ ْ َ َ َ ْ ُ َ َّ َ ْ ُ َُ ْ ُ َُ َ َ َ َ
ّ ﺑﻦ
ِِ ِ أن اﷲ �ﻌ ِ� درﺟﺎﺗِ ِﻬﻢ ِﻲﻓ، ﻲﻠﻋ ﺑﺎ ﻋﻠ ِﻮي وأﺻﻮل ِ ِﻬﻢ وﻓﺮو ِﻋ ِﻬﻢ ِ ِ
َ ْ َ َ ْ ُّ َ ّ ْ َ ْ َ ْ َ َََ ْ ََََ ْ ُ ُ َ ْ َْ َ ْ َ ْ َ َ َ
،ﻳﻦ واﺪﻟ�ﻴﺎ واﻵ ِﺧﺮ ِة ِ ﺪﻟ ِ ار ِﻫﻢ وﻋﻠﻮ ِم ِﻬﻢ و�ﺮ�ﺗِ ِﻬﻢ و�ﻔﺤﺎﺗِ ِﻬﻢ و ِ�ﻣﺪا ِد ِﻫﻢ ِﻲﻓ ا ِ ار ِﻫﻢ وأﻧﻮ
ِ و�ِﺄﺮﺳ
ُ ُ َ ََ َ ََْ
ﺎﺤﺗﺔ أﺛﺎﺑ�ﻢ اﷲ ِ اﻟﻔ
Al-Fātiḥa ilā rūḥi Sayyidinā Rasūli Llāhi Sayyidinā Muḥammadi bni ʿAbdi Llāhi (ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ṣallam),
thumma ilā rūḥi l-Muhājir ila Llāhi Sayyidinā Aḥmadi bni ʿĪsā, thumma ilā rūḥi l-ustādhi l-Aʿẓam bābi l-
ʿAlawiyyīna Sayyidina l-Faqīhi l-Muqaddami Muḥammadi bni ʿAliyyi Bā ʿAlawī wa uṣūlihim wa furūʿihim, anna
Llāha yuʿlī darajātihim fi l-Jannati wa yanfaʿunā bihim wa bi asrārihim wa anwārihim wa ʿulūmihim wa
barakātihim wa nafaḥātihim wa imdādihim fi d-dīni wa d-dunyā wa l-ākhirati, al-Fātiḥa athābakumu Llāh.
27. May the Fatiha reach the soul of our Master, the Messenger of Allah, Our Master Muhammad, the son of
Abdallah, then to the soul of the one who migrated for the sake of Allah, Ahmad bin Isa, then to the soul of al-Ustadh
al-Azam, the doorway to the Alawiyyin, our Master al-Faqih al-Muqaddam, Muhammad bin Ali Ba Alawi and also
their forefathers and descendants. May Allah elevate their ranks in Paradise and grant us benefit through them, their
secrets, lights, knowledge, blessings, breaths and spiritual aid in the religion, the world and the hereafter, al-Fatiha.
7
ْ َْ َ َ ْ ُ ُ َ ْ َ ْ َّ َ ُ َ َ َ ْ َ َّ ُّ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ ْ َ َّ ُ
ﺎر ِق اﻷر ِض ِ اح ﺳﺎداﺗِﻨﺎ الﺼﻮ ِ�ﻴ ِﺔ أ�ﻨﻤﺎ ﺎﻛﻧﻮا ﺣﻠﺖ أرواﺣﻬﻢ ِﻲﻓ مﺸ ِ ﺎﺤﺗﺔ ِإﻰﻟ أرو ِ �ﻢ اﻟﻔ
ْﺮﺳارﻫ ْﻢ َوأَﻧ ْ َﻮارﻫ ْﻢ َو ُﻋﻠُﻮمﻬﻢ
َ ْ َ َ ْ َ ُ َ ْ َ َ َّ َ ْ ْ َ َ َ ْ ُ َ َّ َ َ َ َ َ
ِِ ِِ ِ ِ أن اﷲ �ﻌ ِ� درﺟﺎﺗِ ِﻬﻢ ِﻲﻓ اﺠﻟﻨ ِﺔ و�ﻨﻔﻌﻨﺎ ﺑِ ِﻬﻢ و�ِﺄ،ﺎر�ِﻬﺎ ِ وﻣﻐ
ُ ُ َ َ َ َ َ ْ َ ْ َ َ ْ ُّ َ ّ َ َو َ� َﺮ َ�ﺗﻬ ْﻢ َو َ� َﻔ
ْ ﺤﺎﺗﻬ ْﻢ َو� ْﻣ َﺪادﻫ
ﺎﺤﺗﺔ أﺛﺎﺑ�ﻢ اﷲ ِ اﻟﻔ، ﻳﻦ واﺪﻟ�ﻴﺎ واﻵ ِﺧﺮ ِة ﺪﻟ ا ﻲﻓ ﻢ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِِ
Thumma l-Fātiḥa ilā arwāḥi Sādātina ṣ-Ṣūfiyyati aynamā kānū ḥallat arwāḥuhum fī mashāriqi l-arḍi wa
maghāribihā, anna Llāha yuʿlī darajātihim fi l-Jannati wa yanfaʿunā bihim wa bi asrārihim wa anwārihim wa
ʿulūmihim wa barakātihim wa nafaḥātihim wa imdādihim fi d-dīni wa d-dunyā wa l-ākhirati, al-Fātiḥa
athābakumu Llāh.
28. May the Fatiha reach the soul of our Sufi Masters, wherever their souls reside in the East and the West May Allah
elevate their ranks in Paradise, grant us benefit through them, their secrets, lights, knowledge, blessings, breaths and
spiritual aid in the religion, the world and the hereafter, al-Fatiha.
َ ْ َ ّ َ َ ْ َ َ ْ َْ َ َْ ْ ْ ُ َّ َ ُ َ َ ََْ
ِِ ﺎمﻣ اﻹ ﺎﻧ ﺪ ﻴﺳ د ﻼ اﺒﻟ
ِِ ِ ِ ِ ِ ِ و د ﺎﺒﻌاﻟ ث ﻮ ﻏو د ﺎ
ِ ِ ِ ﺷ راﻹ ﺐ ﻄ � ،ﺐ ِ ِ ﺗ االﺮ ﺐ ﺎﺣ
ِ ِ ﺻ وح
ِ ر ﻰﻟ ﺎﺤﺗﺔ ِإ
ِ اﻟﻔ
َّ َ ْ ْ َ َ َ ْ ُ َ َّ َ ُ َُ ُ ُ َ َّ ْ
َ ََ ْ ْ َ َ ْ
أن اﷲ �ﻌ ِ� درﺟﺎﺗِ ِﻬﻢ ِﻲﻓ اﺠﻟﻨ ِﺔ،ﻮﻪﻟ وﻓﺮو ِﻋ ِﻪ ِ ِ ﷲ ﺑِﻦ ﻋﻠ ِﻮي اﺤﻟﺪا ِد وأﺻ ِ ﻴﺐ �ﺒ ِﺪ ا ِ اﺤﻟ ِﺒ
َاﺪﻟ ْ�ﻴﺎ
ُّ ﺤﺎﺗﻬ ْﻢ َو� ْﻣ َﺪادﻫ ْﻢ ﻲﻓ ا ّﺪﻟﻳﻦ َو َ ﺮﺳارﻫ ْﻢ َوأَﻧ ْ َﻮارﻫ ْﻢ َو ُﻋﻠُﻮمﻬ ْﻢ َو َ� َﺮ َ�ﺗﻬ ْﻢ َو َ� َﻔ َ َْ َ ْ َُ َََْ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِِ ِِ ِِ ِ ِ و�ﻨﻔﻌﻨﺎ ﺑِ ِﻬﻢ و�ِﺄ
ُ ُ َ ََ َ َْ َ ْ َ
ﺎﺤﺗﺔ أﺛﺎﺑ�ﻢ اﷲ ِ اﻟﻔ، واﻵ ِﺧﺮ ِة
Al-Fātiḥa ilā rūḥi Ṣāḥibi r-Rātibi Quṭbi l-Irshādi wa Ghawthi l-bilādi Sayyidina l-Imāmi l-Ḥabībi ʿAbdi Llāhi bni
ʿAlawiyyi l-Ḥaddād wa uṣūlihi wa furūʿihi, anna Llāha yuʿlī darajātihim fi l-Jannati wa yanfaʿunā bihim wa bi
asrārihim wa anwārihim wa ʿulūmihim wa barakātihim wa nafaḥātihim wa imdādihim fi d-dīni wa d-dunyā wa
l-ākhirati, al-Fātiḥa athābakumu Llāh.
29. May the Fatiha reach the soul of the Master of the Ratib, the Qutb, the Spiritual Guide, the Supreme Help of the
people and the countries: our master, al-lmam, al-Habib Abdallah bin Alawi al- Haddad, and his forefathers and
descendants. May Allah elevate their ranks in Paradise, and grant us benefit through them, their secrets, lights,
knowledge, blessings, breaths and spiritual aid in the religion, the world and the hereafter, al-Fatiha.
َ ْ ُْ َ َ ْ ُْ ََ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ ْ َ َ َ َ ْ َ
ﺎت
ِ ﻴﻊ الﻤﺆ ِﻣ ِﻨ� والﻤﺆ ِﻣﻨِ ﻤﺟ
ِ اﺪﻟﻳﻨﺎ وِ ِ ﺎﺤﻟ� ولِﻮ
ِ ِ ﷲ الﺼِ اح ﻛﺂﻓ ِﺔ ِﻋﺒﺎ ِد اِ ﺎﺤﺗﺔ ِإﻰﻟ أرو
ِ اﻟﻔ
ْو� َﺮ َ�ﺗﻬﻢ
َ ﺮﺳارﻫ ْﻢ
َ ْ ََ َ ُ ََْ َ ْ ُ ُ َ ْ َ َ ْ َُ ُ ْ َ َ ْ َ َ ْ ُ ْ َ َ ْ ُْ َ
ِِ ِ ِ أن اﷲ �ﻐ ِﻔﺮ لﻬﻢ و�ﺮﻤﺣﻬﻢ و�ﻨﻔﻌﻨﺎ ﺑﺄ،ﺎت ِ والﻤﺴ ِﻠ ِﻤ� والﻤﺴ ِﻠﻤ
Al-Fātiḥa ilā arwāḥi kāffati ʿibādi Llāhi ṣ-ṣāliḥīna wa li wālidīnā wa jamīʿi l-mu'minīna wa l-mu'mināti wa l-
muslimīna wa l-muslimāti, anna Llāha yaghfiru lahum wa yarḥamuhum wa yanfaʿunā bi asrārihim wa
barakātihim.
8
30. May the Fatiha reach the soul of all the devout, pious people, our parents, all the believing men and women and
the Muslim men and women. May Allah grant them forgiveness and have mercy upon them and benefit us through
their secrets and their blessings.
(The reader should praise Allah and supplicate here for whatever they wish).
َ ْ َ َّ ْ َ َ ُ �َّ ﻲﺒ َﺳﻴّﺪﻧَﺎ ُ�َ َّﻤﺪ َﺻ ْ َ َ َ
ﺎﺤﺗَﺔ
ِ اﻟﻔ،اﷲ ﻋﻠﻴ ِﻪ َو َﺳﻠ َﻢ ٍ ّ َّ َ
ِ ِ ِ ِ ِ و ِ�ﻰﻟ ﺣ
اﻨﻟ ةﺮﻀ
Wa ilā ḥaḍrati n-nabiyyi Sayyidinā Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ṣallam, al-Fātiḥa.
31. And may the Fatiha reach the presence of our Master Muhammad ﷺ, al-Fatiha.
َّ َ َ َ َ ْ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ْ َ َ َ َ ُ َ ْ َ َّ َّ ُ َّ َ
﴾٣﴿ ﺎر
ِ الﻠﻬﻢ ِإﻧﺎ �ﺴﺄلﻚ ِرﺿﺎك واﺠﻟﻨﺔ و�ﻌﻮذ ﺑِﻚ ِﻣﻦ ﺳﺨ ِﻄﻚ واﻨﻟ
Allāhumma innā nas'aluka riḍaka wa l-jannata wa naʿūdhu bika min sakhaṭika wa n-nār. (x3)
32. O Allah we seek Your Pleasure and Paradise and we seek refuge in You from Your wrath and the Fire. (Three
times)