REPORTED SPEECH
¿Cuándo utilizamos el reported speech?
El reported speech, o estilo indirecto, sirve para contar lo que ha dicho alguien sin
emplear las palabras exactas pronunciadas por esa persona.
She said she was coming to class (Ella dijo que iba a venir a clase).
I told you I wouldn’t be able to come (Te dije que no podría venir).
You said you would help me! (¡Dijiste que me ayudarías!).
El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las comillas y no
necesita ser palabra por palabra. En general, cuando se usa el estilo indirecto, el
tiempo verbal cambia.
A veces se usa “that” en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que
ha dicho la otra persona. Por otro lado, en las frases interrogativas se puede usar
“if” o “whether”.
Reglas para utilizar el reported speech
Regla N1
Es decir, en el direct speech o en el estilo directo, todas las expresiones de
tiempos verbales están en presente. Pero cuando utilices el estilo indirecto o
reported speech este verbo cambia a pasado.
En primer lugar, es necesario adaptar los pronombres personales, de acuerdo con
la persona a la que se refieran y a la que esté hablando. También se modifica el
tiempo verbal en función de cuál sea su relación con el momento actual, lo que
generalmente implica trasladarlo al pasado (por ejemplo, del presente simple al
past simple, como en la oración anterior). Y, naturalmente, en el estilo indirecto se
añade una introducción (“Dijo que…”, “Preguntó si…”) para presentar lo que esa
persona comentó.
Regla N°2
Los tiempos verbales de los verbos modales, también conocidos como modal
verbs en inglés, también cambian.
Como hemos mencionado arriba, los tiempos verbales cambian una vez que se
pasa del estilo directo al indirecto, y los modal verbs tampoco escapan de esto,
excepto would, could, should, might y ought to.
Regla N°3
Los adverbios de tiempo también cambian. Las frases adverbiales de tiempo
también sufren cambios. Suelen cambiar cuando hablamos en estilo indirecto,
normalmente del presente al pasado.