Desbrozadora A Gasolina: DES-26C
Desbrozadora A Gasolina: DES-26C
ENGLISH
Instructivo de
Desbrozadora
a gasolina
ntas motorizadas
es de seguridad
DES-26C
26 cm3
Motor
DES-26C
2 ESPAÑOL
Especificaciones técnicas
DES-26C
Código 12496
Descripción Desbrozadora a gasolina de eje curvo
Peso neto 5,2 kg (sin combustible)
Tanque de combustible 500 ml
Desplazamiento del motor 26 cm3 (cc)
Desempeño máximo del motor 746 W (1 Hp)
Velocidad 8 000 r/min
Cabeza de corte Carrete de nailon
Ancho de corte 432 mm (17”)
Diámetro de hilo de nailon De 2 mm a 2,7 mm
Tipo de mango Mango D
Ciclo de trabajo 30 minutos de descanso por cada tanque consumido.
Máximo diario 6 horas.
Especificaciones de combustible
• La desbrozadora tiene un motor de 2 tiempos enfriado por aire que utiliza una mezcla de gasolina sin plomo y aceite
automezclante de alta calidad con estabilizador de combustible especificado para motor de dos tiempos enfriado por aire.
• El motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje de 87 ([R+M]/2) o más.
• No use ningún tipo de gasolina premezclada con aceite adquirida en gasolineras, como la destinada a motocicletas.
• No use aceite de uso automotor ni aceite para motores fuera de borda de 2 tiempos.
• La relación de la mezcla debe de ser de 40 tantos de gasolina por 1 de aceite (proporción 40:1). Prepare la mezcla en un
recipiente aprobado para gasolina. Siempre mezcle bien antes de verterlo en el tanque del motor.
ATENCIÓN No utilice mezcla de combustible almacenada durante mas de 7 días. Haga la mezcla en pequeñas cantidades.
ADVERTENCIA Nunca fume cerca del combustible, ni de la zona en donde se abastezca de la gasolina, ni donde
prepare la mezcla con el aceite, ni al operar la herramienta.
ADVERTENCIA Cualquier intento de arrancar la herramienta sin añadirle aceite a la mezcla de combustible provocará
fallas en el motor.
1L
1 litro
Gasolina
+ 5 tapas de aceite
= proporción
40:1
Mezcla
Para alargar la vida útil del motor use aceite sintético para motores de dos tiempos.
* 1 galón = 3,78 litros ** No incluidos
ESPAÑOL 3
Advertencias de Seguridad
para herramientas motorizadas
Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Utilice equipo adecuado de protección personal.
iluminada. ATENCIÓN Usar protección para los ojos, mascarillas antipolvo,
ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección
accidentes. para los oídos y guantes de seguridad, reduce
considerablemente el riesgo de lesiones.
Nunca utilice la desbrozadora en ambientes explosivos,
o en presencia de líquidos inflamables.
PELIGRO Aleje la desbrozadora al menos 9 metros (30 pies) del lugar Apague la desbrozadora antes de hacer ajustes,
de recarga de combustible antes de arrancar el motor. cambiar sus accesorios o guardarla.
ADVERTENCIA Asegúrese de que el interruptor de la desbrozadora esté en
Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia posición de apagado.
segura mientras utiliza la desbrozadora.
ADVERTENCIA Las distracciones pueden hacerle perder el Nunca utilice la desbrozadora si el interruptor no
control y provocar accidentes. funciona o no está debidamente ensamblada.
ADVERTENCIA De hacerlo se expone a lesiones personales
Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos. graves, repárela inmediatamente en un
PELIGRO Ubique y evite todas las líneas y circuitos Centro de Servicio Autorizado .
eléctricos, especialmente el cableado oculto.
Así como cualquier objeto conectado a tierra. No sobre extienda su campo de acción.
ATENCIÓN Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control
Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común. de la desbrozadora en situaciones inesperadas.
ATENCIÓN No deje que la familiaridad con el uso de la
desbrozadora lo distraiga mientras la utiliza. Evite encendidos accidentales.
Esto puede provocar accidentes. ADVERTENCIA Asegúrese de que el motor de la desbrozadora
esté apagado antes de dejarla o darle
No utilice la desbrozadora si está cansado, o bajo la mantenimiento.
influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
PELIGRO Un momento de distracción mientras utiliza la Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la
desbrozadora puede provocar lesiones personales desbrozadora.
graves. PELIGRO Herramientas adicionales o llaves colocadas
en una pieza giratoria de la desbrozadora
Utilice la desbrozadora con sus guardas y protectores puede provocar lesiones personales graves.
en su lugar y en buen estado.
ADVERTENCIA De no hacerlo se expone a lesiones personales graves. Déle mantenimiento a la desbrozadora y cerciórese que
se encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla.
Nunca fuerce la desbrozadora. ATENCIÓN Revise cuidadosamente sus partes móviles, su
ATENCIÓN Trabajar dentro del rango para el que fue diseñada alineación y montaje. Hágalo periódicamente.
asegura un mejor trabajo y es más seguro. Busque cualquier elemento dañado o pieza que no
funcione adecuadamente para su inmediata reparación
Guarde la desbrozadora en un lugar seguro fuera del en un Centro de Servicio Autorizado .
alcance de los niños.
ADVERTENCIA Las desbrozadoras motorizadas son peligrosas en Accesorios.
manos inexpertas. ATENCIÓN Utilice sólo los accesorios o refacciones
indicados en este instructivo o
Utilice la indumentaria adecuada. certificados por .
ADVERTENCIA La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden
ser atrapados por las piezas móviles. Nunca deje la desbrozadora en marcha sin supervisión.
PELIGRO Apague la desbrozadora después de operarla y antes de
Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias colocarla en un lugar seguro para evitar accidentes
y/o móviles. graves.
ADVERTENCIA De no hacerlo se expone a lesiones personales graves.
Nunca fume cerca del combustible.
No utilice la desbrozadora en espacios encerrados. PELIGRO No fume cerca de la zona en donde se abastezca de
PELIGRO Para evitar respirar la acumulación de monóxido combustible, ni al operar la desbrozadora.
de carbono, gas inodoro tóxico y potencialmente
mortal.
4 ESPAÑOL
Advertencias de Seguridad
para uso de desbrozadoras
• En temperaturas extremas revise que no hayan
Manejo de combustible formaciones de hielo o condensación en la desbrozadora.
• Nunca fume cerca del combustible, ni de la zona en • La visibilidad y condiciones de luz deben ser adecuadas para
donde se abastezca de la gasolina, ni donde prepare la ver claramente, de lo contrario no utilice la desbrozadora.
mezcla con el aceite, ni al operar la desbrozadora. • No use la desbrozadora sin la guarda, o si ésta presenta
• Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras algún daño o no cuenta con todas sus partes.
maneje el combustible con cuidado, es muy inflamable.
• No permita que la gasolina o el aceite tengan contacto
con la piel.
• Protéjase los ojos para evitar salpicaduras de la gasolina
y el aceite. En caso de contacto accidental lávelos Al operar la desbrozadora
inmediatamente con agua limpia. Si persiste la irritación
acuda a un médico. ATENCIÓN • Mantenga a los transeúntes, niños y
• Mezcle y almacene el combustible en un recipiente animales alejados, a no menos de 15 m de distancia.
diseñado para tal fin. • Asegúrese de que el cabezal de hilo no esté en contacto
ADVERTENCIA • Mezcle el combustible al aire con algún objeto antes de arrancar el motor.
libre lejos de cualquier chispa o llama. ADVERTENCIA • Mantenga ambos pies apoyados
• Antes de reabastecer la desbrozadora de combustible firmemente en el piso y ambas manos sujetando la
apague el motor, colóquela en suelo despejado y espere desbrozadora por los mangos, jamás la opere con una
a que el motor se enfríe. sola mano, de lo contrario pueden resultar lesionados el
ATENCIÓN • Limpie todo el combustible que operador, y demás personas presentes.
pueda haber caído en la desbrozadora antes de operarla. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas del
ATENCIÓN • Revise si hay fugas de combustible, cabezal de corte cuando esté funcionando el motor.
de ser así corríjalas antes de usar la desbrozadora, para • Siempre mantenga el cabezal de corte apuntando hacia
evitar incendios o lesiones por quemadura. abajo, por debajo del nivel de su cintura y jamás lo
• Aleje la desbrozadora por lo menos 9 metros (30 pies) del levante más de 75 cm del suelo.
lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas del
• Bajo ninguna circunstancia queme el combustible silenciador, puede producirle una quemadura seria.
derramado para eliminarlo. • Mantenga alejada la desbrozadora de materiales
• Por ningún motivo utilice cualquier otro tipo de inflamables.
combustible que el especificado para la desbrozadora en • No utilice la desbrozadora para cortar maleza leñosa.
este instructivo. • Esté atento a riesgos en su entorno, el ruido de la
desbrozadora podría evitar que los note.
PELIGRO • En caso de realizar trabajos cerca de
Antes de operar la desbrozadora vías de tránsito suspenda el corte hasta que no haya
• Equípese con ropa adecuada para operar la desbrozado- vehículos a la vista. La desbrozadora podría lanzar
ra: ropa ajustada, pantalones gruesos, botas de seguridad partículas hacia los vehículos en movimiento y pueden
antideslizantes, guantes protectores para trabajo pesado, desencadenar un accidente grave.
y anteojos de seguridad con protección lateral bajo la
norma ANSI Z87.1.
Después de operar la desbrozadora
ADVERTENCIA • Retírese cualquier accesorio o ADVERTENCIA • No intente detener el
ropa holgada que pueda ser atrapado por el cabezal de movimiento giratorio del cabezal de corte de ninguna
hilo en movimiento. Recójase el cabello para que quede otra forma que apagando el interruptor. Espere a que se
por arriba del nivel de los hombros. detenga por sí mismo después de apagar la desbrozado-
• Asegúrese de que la desbrozadora se encuentre en ra, esto demorará unos cuantos segundos.
perfectas condiciones. No la encienda si se encuentra mal ATENCIÓN • Siempre traslade la desbrozadora
ajustada o no está armada completamente de manera que con el motor apagado, y con el silenciador alejado del
funcione de forma segura o el tanque de combustible cuerpo. Antes de subirla a un vehículo vacíe el tanque de
presenta alguna fuga o tiene algún tornillo flojo. combustible.
• Asegúrese de que la desbrozadora se encuentre limpia, ADVERTENCIA • Apague el motor antes de poner
seca y libre de aceite o combustible. en reposo la desbrozadora. NO deje el motor
• Asegúrese de que el área de trabajo se encuentra en funcionando sin prestarle atención. Deje que se enfríe
una área abierta y bien ventilada. antes de almacenar la desbrozadora.
• Revise el área de trabajo y retire cualquier piedra, vidrios ATENCIÓN • El servicio y reparación de la
rotos, clavos, alambre o cuerda. Pues podrían ser desbrozadora debe de ser realizado sólo por un Centro
lanzados o enredarse en la desbrozadora. de Servicio Autorizado
ESPAÑOL 5
Partes
Tapa del Tapa del Cable de
carburador tanque de la bujía
combustible
Palanca del
ahogador
Piola
Gatillo
acelerador Tanque de
Guarda del Seguro del combustible
silenciador acelerador
Tanque de Mango de
combustible control
Interruptor
Llave para Bulbo
bujía cebador
Mango
auxiliar
Gatillo
acelerador
Ensamblado
Guarda
• Instale la guarda antes de montar el carrete de hilo, de
lo contrario no podrá montar la guarda.
• Haga pasar la guarda por el extremo del eje curvo,
asegúrese de alinear los orificios de la guarda con los
orificios de la montura (A).
• Asegure la guarda con el perno y la tuerca.
Guarda
A
Cabezal
de corte
Carrete de línea
de corte
6 ESPAÑOL
Ensamblado
Eje Mango
• Alinee el pasador de seguridad (a) del eje inferior con el • Instale el mango auxiliar como se muestra en la imagen.
orificio intermedio de la abrazadera (b). • Recorra el mango auxiliar por el eje de la desbrozadora
• Presione el pasador de seguridad hacia abajo e inserte a una altura adecuada para operarla cómodamente.
el eje inferior en la abrazadera. • Apriete los tornillos para fijar su posición.
• Suelte el pasador de seguridad; Asegúrese de que
encaje en el orificio del eje superior.
• Apriete la perilla de bloqueo en sentido a las manecillas
del reloj para asegurar la conexión (c).
b
a
1 2
Arnés
• Coloque el arnés en la argoya del mango para sostener
la desbrozadora con el hombro.
Encendido
Arranque del motor
• Jale la piola (D) rápidamente para arrancar el
• Coloque la desbrozadora en suelo nivelado en motor. Una vez que el motor arranque no suelte
donde el cabezal de corte no haga contacto con la piola, regrésela con cuidado a su posición
ningún obstáculo. inicial para evitar dañarla.
• Coloque el interruptor en la posición de • Una vez que el motor arranque mueva la
encendido (A). palanca del ahogador hacia abajo.
• En caso de que el motor esté frío mueva la • Permita que el motor funcione en ralentí
palanca del ahogador (B) hacia arriba. Oprima y durante unos segundos.
suelte el bulbo cebador 6 veces (C). • Coloque el arnés sobre su hombro, sujete la
• En caso de que el motor esté caliente mueva la desbrozadora por ambos mangos con las dos
palanca del ahogador hacia abajo. No use el manos y levántela para iniciar el trabajo.
bulbo cebador. • Presione el seguro (E) y el gatillo del
acelerador (F) para accionar el dispositivo de
A corte.
D
Arranque
en frío
B
E
Arranque
en caliente
C
F
x6
Apagado del motor Sólo para
arranque
en frío
• Suelte el seguro (E) y el gatillo del acelerador (F).
• Coloque el interruptor en la posición de apagado (G).
8 ESPAÑOL
Operación
ATENCIÓN • Recuerde que usted como operador
de la desbrozadora es responsable de su seguridad, así
como de quienes se encuentren cerca del área de trabajo.
Siga todas las normas de seguridad (páginas 4 y 5) antes
de operar la desbrozadora.
• Mantenga una postura equilibrada con ambos pies
apoyados firmemente en el piso.
• Utilice el arnés para soportar el peso de la desbrozadora.
Sosténgala con firmeza frente a usted con una mano en el
mango y la otra en el mango auxiliar de manera que la
desbrozadora quede alineada a su cuerpo y apuntando el Rotación de
la cintura 30°
cabezal de corte 30° hacia abajo, lejos de sus pies.
PELIGRO • No encienda ni opere la desbrozadora
en cualquier otra posición.
• Encienda la desbrozadora y realice los cortes de
izquierda a derecha rotando su cintura manteniendo la
posición de la desbrozadora.
• Conforme se realice el corte de pasto el hilo de corte se Movimiento
desgastará y terminará por desprenderse, para liberar más de corte
hilo del carrete presione un poco la desbrozadora hacia
abajo para que el suelo presione la tapa de retención
contra el carrete y libere más hilo. El sobrante será cortado
por la cuchilla de la guarda, en ese instante deje de
empujar la desbrozadora contra el piso para no gastar hilo.
• Para cortar maleza o pasto altos hágalo gradualmente,
no intente cortarlo de una sola vez desde la base, pues los
residuos pueden atascar el cabezal de corte o hacerle
perder el control de la desbrozadora.
ESPAÑOL 9
Mantenimiento
• Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la herramienta, apague el motor, espere a que todas las partes móviles
se hayan detenido; desconecte el cable de la bujía y sepárelo de la bujía. De lo contrario puede sufrir lesiones de
gravedades y/o daños al equipo.
Limpieza general Cambio de la bujía
• Con un cepillo o aire comprimido limpie y despeje las • El motor utiliza una bujía TORCH L8RTC con una
ranuras de ventilación de la unidad del arrancador cada separación de electrodos de 0,63 mm (0,025”).
vez que sea necesario. Reemplace la bujía por otra igual una vez al año.
• De la misma forma limpie periódicamente las aletas del • Con el motor totalmente frío, afloje la bujía gastada
cilindro del motor y las aletas del ventilador para retirar hacia la izquierda con una llave y retírela.
cualquier impureza. De no hacerlo el motor puede • Inserte la bujía nueva y apriétela con la mano hacia la
dañarse debido a un recalentamiento. derecha. Apriétela media vuelta más con la llave incluida.
ATENCIÓN • Tenga cuidado de no estropear la
rosca de la bujía, de lo contrario resultaría seriamente
Limpieza del filtro del aire dañado el motor.
• Retire la tapa del filtro de aire aflojando la perilla de la
tapa.
• Retire el filtro del aire.
Limpieza del escape y del silenciador
• Dependiendo del tiempo de uso puede dar al filtro una • El escape y el silenciador se pueden tapar con depósitos
limpieza superficial con sólo golpearlo ligeramente contra de carbón, dependiendo del tipo de combustible, la
una superficie lisa y plana para desalojar la mayoría de las cantidad de aceite utilizada y/o las condiciones es las que
partículas. se utiliza la herramienta. Si nota pérdida de potencia se
• También puede sopletear el filtro con aire comprimido, deberán retirar esos depósitos para restaurar el
hágalo por ambos lados. desempeño. Acuda a un Centro de Servicio Autorizado
• O para una limpieza más completa limpie el filtro del para realizar este servicio.
aire en agua jabonosa tibia, enjuáguelo y déjelo secar por • El silenciador está equipado con una pantalla anti
completo antes de instalarlo de nuevo en la herramienta. chispas dentro del silenciador. Después de usarse por
• Instale de nuevo el filtro del aire, verificando que largos periodos de tiempo la pantalla se ensucia y se
empate en su lugar. debe reemplazar el silenciador. Acuda a un Centro de
• Realice la limpieza del filtro de aire tan frecuentemente Servicio Autorizado para realizar el
como sea necesario para mantenerlo siempre limpio, de reemplazo.
lo contrario la eficiencia del motor puede disminuir. ATENCIÓN • Revise constantemente que el
silenciador tenga debidamente asegurados los
sujetadores y que no existan daños o corrosión. En caso
Filtro de combustible de encontrar una fuga detenga la herramienta y llévela de
• Revise el filtro de gasolina con frecuencia. inmediato a un Centro de Servicio Autorizado
• Si el filtro está sucio debe ser reemplazado. para su reparación.
• Si el interior del tanque de gasolina está sucio, enjuáguelo
con gasolina.
10 ESPAÑOL
Mantenimiento
Almacenamiento de la herramienta
En caso de que almacene la herramienta durante un mes o más, tome en cuenta las siguientes consideraciones:
• Drene todo el contenido del tanque de combustible en un recipiente de uso aprobado para gasolina. Todo el sobrante
debe reutilizarse en otro equipo con motor de dos tiempos con proporción de 40:1.
• Ponga a funcionar el motor hasta que consuma el resto del combustible y se apague por si mismo. Así eliminará el
combustible residual y evitará que se forme goma que podría dañar el sistema de combustible.
• Limpie la herramienta por completo.
• Almacene la unidad en un espacio ventilado, apartado de agentes corrosivos como productos químicos para jardín o sales
para derretir hielo y lejos del alcance de los niños.
• Cumpla con todos los reglamentos gubernamentales relacionados con la seguridad en el manejo y almacenamiento de
combustibles.
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El motor no arranca. • No hay chispa. • Revise la chispa. Retire la cubierta del motor. Retire la bujía del cilindro.
Conecte el cable de la bujía y colóquela sobre el cilindro del motor con su
parte metálica tocando el cilindro. Tire de la piola y observe la chispa en el
electrodo de la bujía. Si no la hay, repita la prueba con una bujía nueva.
• No tiene combustible. • Presione el bulbo cebador hasta que el combustible sea visible en el
bulbo. Si no se ve el combustible, significa que el sistema primario de
suministro de combustible está bloqueado. Contacte un Centro de
Servicio Autorizado . En caso que el bulbo cebador se
llene de combustible, es señal que el motor está ahogado.
• El motor está • Teniendo apagado el interruptor de encendido, retire la bujía. Mueva la
ahogado. palanca del ahogador hacia abajo y tire del mango del arrancador de 15 a
20 veces para eliminar el exceso de combustible del motor. Limpie la
bujía y vuelva a instalarla. Siga el procedimiento de arranque normal
(consulte la página 8). Si no arranca el motor, mueva la palanca del
ahogador hacia abajo y repita el procedimiento de arranque. Si el motor
aún no arranca, repita el procedimiento con una bujía nueva.
• La piola de arranque • Lleve la herramienta a un Centro de Servicio Autorizado
jala con más dificultad .
que cuando nueva.
El motor arranca pero • El motor requiere de • Permita que el motor se caliente por completo. Si el motor no acelera
no acelera. unos minutos para después de tres minutos, contacte a su Centro de Servicio Autorizado
calentarse. .
El motor arranca pero • El carburador requiere • Lleve la herramienta a un Centro de Servicio Autorizado
solo va a velocidad de ajuste. .
alta con la mitad del
ahogador.
• Revise la mezcla de • Use combustible nuevo y la mezcla correcta de aceite para 2 tiempos.
El motor no alcanza la aceite / combustible.
velocidad completa y • El filtro de aire está • Limpie el filtro de aire. Consulte la página 10.
emite demasiado sucio.
humo. • La pantalla de la • Limpie la pantalla de la guarda anti chispas como se induca en la página
guarda anti chispas está 10.
sucia.
El motor arranca, • El tornillo de ralentí en • Gire el tornillo de ralentí en sentido de las agujas del reloj para aumentar
funciona y acelera el carburador necesita la velocidad.
pero no tiene ralentí. ajuste.
ESPAÑOL 11
Centros de Servicio Autorizados
En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página [Link]
donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le
informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
AGUASCALIENTES 671615 SUPER TOOLS DURANGO 670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, MASURIO No. 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS
AGS. TEL.: 01(449) 996-5978 ECHEVERRIA C.P. 34250, DURANGO, DGO.
TEL.: 01(618) 817-1946 | 818-2655
BAJA 670796 CONTRURENTAS
CALIFORNIA SUR PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, 671671
COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA,
TEL.: 01(624) 142-4595 DURANGO, DGO. TEL.: 01(618) 825-2710
CHIHUAHUA 670032 PROVIND ESTADO DE 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V.
AV. COLEGIO MILITAR No. 4307 A, COL. NOMBRE DE MÉXICO VENUSTIANO CARRANZA No. 104 COL. LOS ÁNGELES
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO
424-4000 TEL.: 01(55) 2958-8504
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V. 671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V.
AV. ORTIZ MENA No. 81, COL. CENTRO C.P. 33800 CARR. MEXICO-PACHUCA km 37.5 TECAMAC, EDO. DE
PARRAL, CHIH. TEL.: 01(627) 522-2600 MÉXICO. TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271
COAHUILA 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, 671765 TLAPALERIA CRUZ
S.A. DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE No. 1000, COL. AV. CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ,
CENTRO C.P. 25700 MONCLOVA, COAH. TEQUIXQUIAC, TEL.: 591-91-203-44
TEL.: 01(866) 632-0174 FAX: 01(866) 633-0719
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG
COLIMA 671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA AV. ANTONIO AV. DE LOS MAESTROS No. 14, COL. LEANDRO VALLE
LEAÑO ÁLVAREZ No. 527 COL. PONCIANO ARRIAGA. C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ, EDO. DE MÉXICO, TEL.:
TECOMÁN, TEL.: 01(313) 324-2000 y 7666 FAX: 325-2700 01(55) 2628-3120 Y FAX: 01(55) 5398-2104
CHIAPAS 671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA 17 670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE
PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO TAPACHULA, CHIAPAS TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR No. 101 ESQ. MIGUEL
TEL.: 01(962) 626-2807 HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, EDO. DE
MÉXICO, TEL.: 01(722) 773-1117 | 773-1116 | 214-9458,
671709 FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V. 5a FAX: 01(722) 215-2145
NORTE PONIENTE No. 1615-B, COL. MOCTEZUMA,
C.P. 29000, TUXTLA GUTIÉRREZ, TEL.: 01(961) 602-1544 670514
AV. TEXCOCO No. 354, COL. METROPOLITANA 2A
671747 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE
LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N km 6.5 MÉXICO, TEL.: 01(55) 5792-4458
COL. TRABAJADORES, TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIAPAS
TEL.: 01(961) 223-2350 GUANAJUATO 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO
S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN No. 225, CD.
670515 FERRETERÍA CASUA INDUSTRIAL C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: 01(461)
RAMÓN CORONA No. 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA C.P. 617-7578 | 617-7579 | 617-7580 | 617-7588
29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS.
TEL.: 01(967) 678-6283 670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS
SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS IRAPUATO, GTO. TELS.: 01(462) 626-3813, 124-8806 FAX:
ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO No.5, COL. 01 (462) 623-0523
CENTRO, C.P. 29200, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS,
CHIS. 671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEÓN S. DE
R.L. DE C.V. LÓPEZ MATEOS ORIENTE No. 230, COL.
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A. CENTRO CP. 37000 LEÓN, GTO. TEL./FAX 01(477) 714-6514
PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 COL. BISMAR, SN.
CRISTOBAL DE LAS CASAS TEL.: 01 (967) 678-6162 y 7422 671290 EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR No. 609, COL.
DEL SOL C.P. 37900 SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y
670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V. FAX: 01 (468) 688-4886
km 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N ENTRADA
LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, CHIS. TEL.: 01 GUERRERO 670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V.
(916) 345-1523 | 345-1533 AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 908, COL. CENTRO C.P.
40660 CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01(767) 672-0843
CIUDAD DE 671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE
MÉXICO C.V. PONIENTE 140 No.618 LOCAL B, COL. INDUSTRIAL 671637
VALLEJO, AZCAPOTZALCO, C.P. 02300 TELS.: 01(55) LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO, COYUCA DE
5587-7959 y 7731 BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01(781) 452-0815
12 ESPAÑOL
Centros de Servicio Autorizados
JALISCO 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE
AV. LA PAZ No.1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 325-A, COL. GRANJAS
TEL.: 01(33) 3658-1867 y 59 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.
FAX: 01(33) 3658-1870 TEL. / FAX : 01(427) 268-4544
670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. AV. QUINTANA 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN
FRANCISCO ZARCO No. 755, COL. FLORIDA C.P. 47800, ROO AV. COMACALCO No. 12, COL. SUPERMANZANA 59 C.P.
OCOTLAN, JAL. TEL.: 01(392) 922-4740 | 922-0177 77515, CANCÚN, Q. ROO.
TEL.: 01(998) 886-8777 | 887-6616
MICHOACÁN 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONA-
LES JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, COL. CENTRO, 671011
APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2204 ÁLVARO OBREGÓN No. 281-283 COL. CENTRO,
CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL.: 01(983) 833-2358
671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR
AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO, 671732 MULTISIERRAS TALICUMI AVENIDA MIGUEL
APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2033 HIDALGO NO.221 COL. VENUSTIANO CARRANZA,
CHETUMAL.
671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA
MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO, MORELIA, C.P. SAN LUIS 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP
58000 TEL.: 01(443) 317-9482 POTOSÍ AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS
POTOSÍ C.P. 78320 TEL. / FAX: 01(444) 822-4341
670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE
C.V. AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 241, COL. CENTRO C.P. SINALOA 671642
60950, CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICH. JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
TEL.: 01(753) 532-0738 | 532-4396 | 532-2541 FAX: TEL.: 01(687) 871-2636
01(753) 532-3366
SONORA 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
670872 MATERIALES GARCÍA Y BARRAGÁN S.A. DE LÁZARO MERCADO No. 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE C.P.
C,V. IGNACIO ZARAGOZA No. 187 B, COL. CENTRO, 85080 CD. OBREGÓN, SON. TEL. / FAX: 01(644) 412-9836
C.P. 61650, TACÁMBARO, MICH. TEL.: 01(459) 596-0190,
FAX: 01(459) 596-0700 TABASCO 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810 COL.
671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES MIGUEL HIDALGO, VILLAHERMOSA, C.P. 86250 TEL. /
DE ZAMORA AV. JUÁREZ No. 213 OTE. ENTRE 5 DE FAX: 01(993) 116-1901 y 41 EXT. 106
MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600,
ZAMORA, MICH. TEL.: 01(351) 517-8420 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE,
S.A. DE C.V. BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ 2001-B,
670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER COL. ATASTA, VILLAHERMOSA, C.P. 86100 TEL.: 01(933)
GENERAL PUEBLITA No. 356, COL. CENTRO C.P. 58600, 161-4820 | 161-4479
ZACAPU, MICH. TEL.: 01(436) 363-3351
TAMAULIPAS 671480 CONSTRURAMA GÁLVEZ
671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES REVOLUCIÓN No. 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL NORTE No. 6, COL. NVO. LAREDO, TAM. TEL. / FAX: 01(867) 710-3100
MOCTEZUMA C.P. 61505, ZITACUARO, MICH.
TEL.: 01(715) 151-3228 671755 FERRETERÍA ZANELLA
AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE,
671664 TAMPICO, TEL.: 01(833) 306-6537
AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 31 COL. MORELOS,
URUAPAN, MICH. TEL.: 01(452) 528-9536 TLAXCALA 671684 SERVICIO JUNIOR
CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO,
MORELOS 671877 FERREMATERIALES DURAMAX km 100 CARR. APIZACO, TEL. 01(241) 112-0996
MEXICO-ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P. 62797
TEL.: 01(777) 678-9069 TEL. / FAX: 01(777) 678-7956 VERACRUZ 671435 METALURVE, S.A. DE C.V. CALLE 18 No. 2117,
FRACC. LOMAS C.P. 94570 CÓRDOBA, VER. TEL.: 01(271)
OAXACA 671625 MARTÍNEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. AV. LA 714-8584
PAZ No. 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA TEL.: 01(951)
133-1521 671635 LA CASA DISTR. TRUPER
SUC. AV. YUCATÁN No. 137-A, COL. YUCATÁN C.P. 93600
671712 MUNDO MAKITA SÍMBOLOS PATRIOS No. 101, MARTÍNEZ DE LA TORRE, VER. TEL.: 01(232) 373-5420
COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX
671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY
671782 MIFERRE ATENAS No. 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760
CARR. COSTERA DEL PACÍFICO No. 300, COL. LOS MINATITLAN, VER. TEL. / FAX : 01(922) 223-5601
MANGALES, PUERTO ESCONDIDO TEL.: 01(954) 582-4218
671605
671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. AV. HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE,
INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408
C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363
670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE
PUEBLA 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320,
MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. POZA RICA, VER. TEL. / FAX: 01(782) 823-8100 | 826-8484
RIVERA ATOYAC No. 325, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA,
C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. / FAX: 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
01(222) 249-8592 CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO km 64, COL. LA
MORITA, TANTOYUCA, C.P. 92101 TEL.: 01(789) 893-3030
671211 SERVITEC
AV. DE LA JUVENTUD No. 1103 ESQ. 7 SUR,COL. NICÓLAS 671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V. AV.
BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE. TEL. / FAX: 01(238) IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO, VERACRUZ,
371-7200 TEL.: 01(229) 931-1891
671822 TIENDA FIX TEHUACAN 671781 MATERIALES Y ACEROS TUCÁN S.A. DE C.V.
AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO, PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800 COL. ARTÍCULO
TEHUACÁN, TEL.: 01(238) 384-8640 123, VERACRUZ, TEL.: 01(229) 923-0070
QUERÉTARO 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 671452 COMERCIALIZADORA FERRESMAR CAYETANO
AV. 6 No. 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO, VERACRUZ, TEL.
BLANCA C.P. 76080, QUERETARO, QRO. 01(229) 922-7948
TEL. Y FAX : 01(442) 167-4733 TEL. / FAX: 01(229) 927-1771
ESPAÑOL 13
Sucursales
SUCURSAL CENTRO FORÁNEO SUCURSAL GUADALAJARA SUCURSAL PUEBLA
AV. PARQUE INDUSTRIAL No. 1-A, JILOTEPEC, ADOLF BERNARD HORN No. 6800, AV. PERIFÉRICO No. 2-A, SAN LORENZO
ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54240 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO, C.P. 45655 ALMECATLA, COL. CUAUTLALCINGO, PUEBLA,
CONMUTADOR: 01(761) 782-9101 EXT. 5728 y 5102 CONMUTADOR: 01(33) 3606-5290 PUEBLA, C.P. 72710
CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82
SUCURSAL CENTRO SUCURSAL LAGUNA
CALLE D No. 31-A, COL. MODELO DE CALLE METAL MECÁNICA No. 280, PARQUE SUCURSAL TIJUANA
ECHEGARAY, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO, INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, AV. LA ENCANTADA, LOTE NO. 5,
C.P. 53330 TEL.: 01(55) 5371-3500 C.P. 27278 CONMUTADOR: 01(871) 209-6823 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA, C.P. 22244,
SUCURSAL CHIHUAHUA SUCURSAL MÉRIDA CONMUTADOR: 01 (664) 969-5100
AV. SILVESTRE TERRAZAS No. 128-11 PARQUE CALLE 33 No. 600 y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y
INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO MULSAY, MUNICIPIO UMAN, MÉRIDA, YUCATÁN, SUCURSAL VILLAHERMOSA
CUAUHTEMOC, CHIHUAHUA, CHIH. C.P. 97390 CONMUTADOR: 01(999) 912-2451 CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZNA. No. 1, COL.
TEL.: 01 (614) 43 40 052 INDUSTRIAL, 2A ETAPA, VILLAHERMOSA, TAB.
SUCURSAL MONTERREY C.P. 86010 CONMUTADOR : 01(993) 353-7244
SUCURSAL CULIACAN AV. STIVA No. 275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA
LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No. 5599 B4, BARRAGÁN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,
EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), MONTERREY, NUEVO LEÓN, C.P. 66420
CULIACÁN, SINALOA, C.P. 80296 TELS.: 01(81) 8352-8791 y 8790
CONMUTADOR: 01(667) 760-5747
Modelo
DES-26C
Código
12496
Marca Póliza de Garantía
Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por un año a partir de la fecha de su entrega, contra
cualquier defecto de material y/o mano de obra empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento sin costo
para el consumidor. Excepto cuando el producto: 1) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; 2) No
hubiese sido operado de acuerdo a su instructivo o manual; y 3) Hubiese sido alterado o reparado por personal no
certificado por
Para hacer válida esta garantía, deberá presentar el producto y la póliza de garantía vigente debidamente sellada por el
establecimiento comercial donde fue adquirido el producto o bien el comprobante de compra. Para cualquier duda o
aclaración marque a los teléfonos: 01 800-690-6990 ó 01 800 -018-7873.
cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantía en caso de que el
domicilio del consumidor se encuentre fuera de la red de los Centros de Servicio Autorizados por la compañía.
Podrá hacer válida esta póliza de garantía y/o adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios del producto en
existencia, en el establecimiento donde adquirió el producto ó bien en las sucursales enlistadas en
este instructivo y/o manual en su caso.
1
AÑO
Fecha de entrega:
[Link]
14 ESPAÑOL
08-2018
ENGLISH
ESPAÑOL
Manual
Gas string
trimmer
DES-26C
Applies for:
Model Code
DES-26C 12496
26 cc
Motor
Operation 9
Maintenance 10
Troubleshooting 11
Authorized Service Centers 12
Branches 14
Warranty Policy 14
DES-26C
2 ENGLISH
Technical data
DES-26C
Code 12496
Description Gas string trimmer, curved shaft
Net Weight 11.4 lb (with no fuel)
Fuel Tank 500 cc
Motor Displacement 26 cc
Maximum Motor Performance 1 Hp
Speed 8 000 RPM
Cutter Head Nylon line
Cutting Width 17”
Nylon line diameter 0.08 in to 0.1 in
Handle Loop handle
Work Cycle 30 minutes idle per fuel tank consumed.
Maximum 6 hours daily.
Fuel specifications
• The string trimmer has an air-cooled 2-cycle motor using a mix of unleaded gasoline and high quality self-propul-
sion oil with fuel stabilizer specified for air-cooled two-cycle motors.
• The motor is certified to run with unleaded gasoline for vehicles with 87 or more ([R+M]) octane level.
• Do not use any type of gasoline premixed with oil bought in service stations such as gasoline for motorcycles.
• Do not use automotive oil or oil for 2-cycle outboard motors oil.
• The mix ratio should be 40 parts gasoline per 1 part oil (40:1 ratio). Prepare the mix in a gasoline-approved
container. Always mix thoroughly before pouring in the motor tank.
CAUTION Do not use fuel mix stored longer than 7 days. Make small amounts of mix.
WARNING Never smoke near fuel, the gasoline filling up area or where the oil mix is being prepared or when
operating the tool.
WARNING Any attempt to start the string trimmer with no oil added to the fuel mix will damage to the string
trimmer.
1L
1 liter
Gasoline
+ 5 capfuls oil
= ratio
40:1
Mix
To prolong the useful life of the motor use two-cycle synthetic motor oil.
* 1 gallon = 3,78 liter ** Not included
ENGLISH 3
Motor Tools Safety Warnings
Keep your work area clean, tidy and well lit. Wear adequate protective safety accessories.
CAUTION Cluttered and dark areas may cause accidents. CAUTION Wear eye protection, dust mask, non-skid safety shoes,
helmet and ear plugs. These safety gears reduce the risk
Never use the string trimmer in explosive areas or in of injury.
the presence of flammable liquids.
DANGER Before starting the motor keep the string trimmer at least
9 meters (30 feet) away from the fill up area.
Turn off the string trimmer before adjusting, changing
Keep children and passersby at a safe distance while accessories or storin.
operating the string trimmer. WARNING Double check the string trimmer switch is in the off position.
WARNING Distractions could cause loosing control and cause
accidents. Refrain from operating the string trimmer if the switch
is not working or is not properly assembled.
Avoid contact with power lines and circuits. WARNING Failure to complain with this warning is a hazard of
DANGER Find and avoid power lines and circuits, especially personal injury. Immediately send it to a
hidden wiring as well as any grounded object. Authorized Service Center.
Refrain from using the string trimmer if tired or under Avoid the string trimmer to unintentionally start.
the influence of drugs, alcohol or medication. WARNING Double-check the string trimmer motor is off
DANGER Being momentarily distracted while using the string before maintenance or putting it away.
trimmer could cause severe personal injury.
Remove brackets before turning on the string trimmer.
Operate the string trimmer with guards and protection DANGER Additional tools or vices installed in a rotating part could
devices in place and in good working condition. cause severe personal injury.
WARNING Failure to comply with this warning is a hazard of severe
personal injury. Service the string trimmer and double-check it is in
good working conditions before operating.
Do not force the string trimmer. CAUTION Carefully check mobile parts, alignment and assembly.
CAUTION Working within the tool’s working design assures Do it periodically. Look for any damaged element or part
a better and safer job. not working properly. Repair immediately in a
Authorized Service Center.
Keep the string trimmer in a safe place and out of the
reach of children. Accessories.
WARNING Motor powered tools are dangerous to CAUTION Use only accessories or spare parts indicated in this
inexperienced people. Manual or certified by .
Keep hands away from rotating and/or mobile parts. Never smoke in the proximity of fuel.
WARNING Failure to comply with this warning is a hazard DANGER Do not smoke in the proximity of the fuelling
of severe personal injury. area or when using the string trimmer.
4 ENGLISH
Safety warnings
for string trimmers
• Do not use the string trimmer with any guards in place.
Fuel handling Or if the guards show any type of damage or they have
• Never smoke near fuel or where gasoline is supplied. missing parts.
Or where the oil mix is prepared or while operating the
string trimmer.
• Handle fuel with care to reduce risk of fire or burns. When operating the string trimmer
Fuel is very flammable.
CAUTION • Keep passersby, children and animals
• Do not allow gasoline or oil getting contact with your
away no less than 50 feet away.
skin.
• Verify the cutter head is not making contact with any
• Protect your eyes. Avoid spilling oil or gasoline. In the
object before starting the motor.
event of accidental contact, wash eyes immediately with
WARNING • Keep both feet firmly set on the
clean water. If irritation persists, see a doctor.
ground and both hands holding the string trimmer by the
• Mix and store fuel in a labeled container.
handles. Never operate the string trimmer single-handed.
WARNING • Mix fuel outdoors away from flames
Otherwise the operator and any other person present
or sparks.
may be injured.
• Before refueling the string trimmer turn off the motor.
• Keep all your body away from the cutter head when the
Set the string trimmer in the ground in a clear surface.
motor is running.
Wait for the motor to cool down.
• Always keep the cutting head pointed downwards,
CAUTION • Clean all the fuel that might have been
below your waist level. Never raise it above 2,4 feet from
spilled before operating the string trimmer.
the ground.
CAUTION • Verify there are no leaks. If so, correct • Keep all your body parts away from the muffler.
them before using the string trimmer to prevent fire or
Otherwise severe burns can occur.
burns.
• Keep the string trimmer away from flammable materials.
• Move the string trimmer at least 30 feet away from the
• Do not use the string trimmer to cut woody shrubs.
fuel filling up site before starting the motor.
• Be alert to surrounding risks. The string trimmer noise
• Under no circumstance burn spilled fuel.
could prevent you from noticing them.
• Under no circumstance, use any other type of fuel
DANGER • If making jobs near traffic roads, stop
different from the specified in this Manual.
cutting until there are no vehicles in sight. The string
trimmer could shoot particles towards the moving
vehicles and produce a severe accident.
ENGLISH 5
Parts
Carburetor Fuel Spark plug
cap tank cap cable
Choke
Starter
handle
Throttle
trigger Fuel
Muffler Throttle tank
guard lock
Fuel Control
tank handle
Switch
Spark plug Primer
spanner bulb
Auxiliary
handle
Throttle
trigger
Assembly
Guard
• Install the guard before setting the string spool.
Otherwise the guard cannot be mounted.
• Pass the guard on the curved arm end. Double-check to
align the guard orifices with the mounting orifices (A).
• Secure the guard with the bolt and nut.
Guard
A
Cutter
head
Cutting
line spool
6 ENGLISH
Assembly
Shaft Auxiliary handle
• Install the auxiliary handle as shown in the figure.
• Align the safety pin (a) of the lower shaft with the
• To operate comfortably move the auxiliary handle
middle hole in the clamp (b).
trough the string trimmer arm up to the right height.
• Press the safety pin down and insert the lower shaft into
• Tighten the screws to fix into position.
the clamp.
• Release the safety pin; ensure that it engages in the hole
on the upper shaft .
• Tighten the locking knob anticlockwise to secure the
connection (c).
b
a
1 2
Harness
• Set the harness in the handle ring to support the string
trimmer on the shoulder.
Start up
Starting
motor. Once the motor is running do not release
• Set the tool onto level ground using care the the starter/handle, carefully set it back to its initial
cutter head is not making contact with any position to prevent damaging it.
obstacles. • Once the motor is running move the choke
• Set the switch in the ON position (A). lever downwards.
• When the motor cools down move the choke • Let the motor run idle a couple of seconds.
lever (B) upwards. Press and release the primer • Set the harness onto your shoulder. Hold the
bulb (C) 6 times. string trimmer by both handles using both hands.
• If the motor is hot move the choke lever Lift it to start cutting.
downwards. Do not use the primer bulb. • Press the lock (E) and the throttle trigger (F) to
• Pull the starter/handle (D) quickly to start the start the cutting device.
A
Starting with
D a Cold Motor
B
E
Starting with
a Hot Motor
C
F
x6
Turning OFF Only for cold
starting
• Release the lock (E) and the accelerator trigger (F).
• Set the switch into the off position (G).
8 ENGLISH
Operation
CAUTION • Remember that you, being the string
trimmer operator, are responsible of your safety and the
safety of those who are near your work area. Follow all
security standards (pages 4 and 5) before operating the
tool.
• Keep good balance with both feet firmly set on ground.
• Use the harness to support the string trimmer weight.
Hold firmly the string trimmer in front of you. Set one
hand in the handle and the other in the auxiliary handle to
have the tool aligned to your body and pointing the cutter
head 30° downwards, away from your feet. Waist
rotation
DANGER • Do not turn on or operate the string 30°
trimmer in any other position.
• Turn on the string trimmer and make cuts from left to
right rotating your waist and keeping the tool position.
• As you cut grass the cutting thread will wear and will fall.
To release more thread from the spool press the string
trimmer lightly downwards to have the ground pressing the Cutting
retention cap against the spool and to release more thread. movement
The guard blade will cut the remaining thread. At this
moment stop pushing the string trimmer against the
ground to stop spending more thread.
• To cut brush or tall grasses make it gradually. Do not try
to cut in one pass from its base because residue could
clog the cutting head or make you loose control over the
string trimmer.
ENGLISH 9
Maintenance
• Before inspecting, cleaning or servicing the tool, turn off the motor. Wait for all the moving parts to stop. Disconnect
the spark plug cable and separate it from the spark plug. Otherwise, you could be severely injured and the equipment
could get damaged.
General cleaning Spark plug replacement
• Clean and unblock all the starter unit ventilation slots • The motor uses a TORCH L8RTC spark plug with an
with a brush when necessary. electrode gap of 0,025” Replace the spark plug once a
• In the same way, periodically clean the motor cylinder year with a similar one.
wings and the fan wings to remove dirt. Not doing it will • With a totally cold motor, loosen the worn spark plug
cause the motor to overheat and get damaged. turning left with a spark plug wrench and remove it.
• Insert the new spark plug and tighten to the right by
hand. Tighten it half a turn more with the key included.
CAUTION • Use care not to damage the spark
plug thread. Otherwise the motor will be seriously
Cleaning the air filter damaged.
• Remove the air filter cap loosening the cap knob.
• Remove the air filter.
• Depending of the time it has been used you can give a
superficial cleaning to the filter by only tapping it against a
flat surface to remove most of the particles.
Exhaust and muffler cleansing
• You can also blow the filter with compressed air. Do it • The exhaust and muffler can be clogged with carbon
in both sides. deposits, depending on the type of fuel, the amount of oil
• For a more complete cleaning wash the filter in used and / or the conditions the tool is used. If noticing
lukewarm soapy water. Rinse it and let it dry before loss of power you should remove the deposits to restore
installing it back in the tool. performance. Go to a Authorized
• Install back the air filter verifying it clicks in place. Service Center to have this service made.
• Clean the air filter as frequently as necessary to keep it • The muffler is equipped with an anti-spark screen inside
always clean. Otherwise the motor performance will the muffler. After being used long periods of time the
diminish. screen gets dirty and needs to be replaced.
Go to a Authorized Service Center to
have it replaced.
CAUTION • Check constantly that the muffler has
the fasteners secured and that there is no damage or
Fuel filter corrosion. If finding leaks, stop the tool and immediately
• Check frequently the gasoline filter. go to a Authorized Service Center to
• If the filter is dirty, replace it. have it repaired.
• In the gas tank interior is dirty rinse it with gasoline.
Carburetor adjustment
• We recommend making carburetor adjustments in a
Authorized Service Center.
• A wrong adjustment can damage the motor and make
the warranty void.
10 ENGLISH
Maintenance
Tool storage
If storing the tool a month or more, be aware of the following:
• Drain all the contents in the fuel tank into an approved gasoline container. All the remaining fuel should be used again in
other equipment with a two-cycle motor with a ratio of 40:1.
• Run the motor until the rest of the fuel is consumed and the motor shuts off by itself. This way you eliminate the fuel
residues and will avoid gum forming and damaging the fuel system.
• Clean thoroughly.
• Store the tool in a ventilated space, away from corrosive agents like garden chemical substances or deicing salts. Also away
from children.
• Comply with all the government rules regarding safety in handling and storing fuel.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The motor does not • There is no spark. • Check the spark. Remove the motor cover. Remove the spark plug from
start. the cylinder. Connect the spark plug cable and set it on top of the motor
cylinder with its metal part touching the cylinder. Pull the starter and watch
the spark in the spark plug electrode. If there is no spark, repeat the test
with a new spark plug.
• There is no fuel. • Press the primer bulb until the fuel is visible in the primer bulb. If no fuel
is showing it means that the fuel supply primary system is blocked. Contact a
Authorized Service Center. If the primer bulb fills with
fuel, it means the motor is choked.
• The motor is choked. • With the switch off, remove the spark plug. Move the choke lever
upwards and pull the starter handle 15 to 20 times to eliminate the fuel
excess in the motor. Clean the spark plug and reinstall. Follow the normal
starting procedure (consult page 8). If the motor does not start, move the
choke lever downwards and repeat the starting procedure. If the motor is
still not running, repeat the procedure but this time using a new spark
plug.
•The starter jack is • Take the tool to a Authorized Service Center.
pulling with more
difficulty than when new.
The motor starts but it • The motor needs a • Allow the motor to warm up completely. If the motor is not accelerating
is not accelerating. few minutes to warm after three minutes contact your Authorized Service
up. Center.
The motor starts, but it • Carburetor needs • Take the tool to a Authorized Service Center.
only runs at high adjustment.
speed with the choke
at half position. • Check the oil / fuel • Use new fuel and the right oil mix for two-cycle.
mix.
The motor is not • The air filter is dirty. • Clean the air filter. See page 10.
gaining full speed and
has too much smoke • The anti spark guard • Clean the anti spark guard screen. See page 10.
emissions. screen is dirty.
The motor starts, • The idle screw in the • Turn the idle screw clockwise to increase speed.
works but it has no carburetor needs to be
idle speed. adjustment.
ENGLISH 11
Authorized Service Centers
In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage [Link] to get an
updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about
the nearest Authorized Service Center.
AGUASCALIENTES 671615 SUPER TOOLS DURANGO 670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, MASURIO No. 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS
AGS. TEL.: 01(449) 996-5978 ECHEVERRIA C.P. 34250, DURANGO, DGO.
TEL.: 01(618) 817-1946 | 818-2655
BAJA 670796 CONTRURENTAS
CALIFORNIA SUR PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, 671671
COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA,
TEL.: 01(624) 142-4595 DURANGO, DGO. TEL.: 01(618) 825-2710
CHIHUAHUA 670032 PROVIND ESTADO DE 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V.
AV. COLEGIO MILITAR No. 4307 A, COL. NOMBRE DE MÉXICO VENUSTIANO CARRANZA No. 104 COL. LOS ÁNGELES
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO
424-4000 TEL.: 01(55) 2958-8504
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V. 671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V.
AV. ORTIZ MENA No. 81, COL. CENTRO C.P. 33800 CARR. MEXICO-PACHUCA km 37.5 TECAMAC, EDO. DE
PARRAL, CHIH. TEL.: 01(627) 522-2600 MÉXICO. TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271
COAHUILA 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, 671765 TLAPALERIA CRUZ
S.A. DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE No. 1000, COL. AV. CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ,
CENTRO C.P. 25700 MONCLOVA, COAH. TEQUIXQUIAC, TEL.: 591-91-203-44
TEL.: 01(866) 632-0174 FAX: 01(866) 633-0719
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG
COLIMA 671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA AV. ANTONIO AV. DE LOS MAESTROS No. 14, COL. LEANDRO VALLE
LEAÑO ÁLVAREZ No. 527 COL. PONCIANO ARRIAGA. C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ, EDO. DE MÉXICO, TEL.:
TECOMÁN, TEL.: 01(313) 324-2000 y 7666 FAX: 325-2700 01(55) 2628-3120 Y FAX: 01(55) 5398-2104
CHIAPAS 671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA 17 670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE
PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO TAPACHULA, CHIAPAS TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR No. 101 ESQ. MIGUEL
TEL.: 01(962) 626-2807 HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, EDO. DE
MÉXICO, TEL.: 01(722) 773-1117 | 773-1116 | 214-9458,
671709 FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V. 5a FAX: 01(722) 215-2145
NORTE PONIENTE No. 1615-B, COL. MOCTEZUMA,
C.P. 29000, TUXTLA GUTIÉRREZ, TEL.: 01(961) 602-1544 670514
AV. TEXCOCO No. 354, COL. METROPOLITANA 2A
671747 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE
LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N km 6.5 MÉXICO, TEL.: 01(55) 5792-4458
COL. TRABAJADORES, TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIAPAS
TEL.: 01(961) 223-2350 GUANAJUATO 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO
S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN No. 225, CD.
670515 FERRETERÍA CASUA INDUSTRIAL C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: 01(461)
RAMÓN CORONA No. 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA C.P. 617-7578 | 617-7579 | 617-7580 | 617-7588
29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS.
TEL.: 01(967) 678-6283 670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS
SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS IRAPUATO, GTO. TELS.: 01(462) 626-3813, 124-8806 FAX:
ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO No.5, COL. 01 (462) 623-0523
CENTRO, C.P. 29200, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS,
CHIS. 671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEÓN S. DE
R.L. DE C.V. LÓPEZ MATEOS ORIENTE No. 230, COL.
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A. CENTRO CP. 37000 LEÓN, GTO. TEL./FAX 01(477) 714-6514
PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 COL. BISMAR, SN.
CRISTOBAL DE LAS CASAS TEL.: 01 (967) 678-6162 y 7422 671290 EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR No. 609, COL.
DEL SOL C.P. 37900 SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y
670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V. FAX: 01 (468) 688-4886
km 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N ENTRADA
LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, CHIS. TEL.: 01 GUERRERO 670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V.
(916) 345-1523 | 345-1533 AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 908, COL. CENTRO C.P.
40660 CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01(767) 672-0843
MEXICO 671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE
CITY C.V. PONIENTE 140 No.618 LOCAL B, COL. INDUSTRIAL 671637
VALLEJO, AZCAPOTZALCO, C.P. 02300 TELS.: 01(55) LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO, COYUCA DE
5587-7959 y 7731 BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01(781) 452-0815
670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE 671677
C.V. CORREGIDORA No.22, COL. CENTRO C.P. 06060 MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO,
CIUDAD DE MÉXICO TEL.: 01(55) 5522-4861 | 71 y OMETEPEC, [Link].: 01(741) 412-1339
01(55) 5522-5031, FAX: 01(55) 5522-5021
HIDALGO 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. ALLENDE
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V. No. 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA, HGO. TEL.
CORREGIDORA No. 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 Y FAX: 01(771) 715-0048
CIUDAD DE MÉXICO TEL.: 01 (55) 5522-9976 FAX: 01(55)
5522-9966 670640 SAN ANTONIO MATERIALES PARA
CONSTRUCCIÓN CARR. MEXICO-PACHUCA km 81.5
671131 CERRADA PINO SUAREZ No. 24, COL. ZONA COL. SAN ANTONIO EL DESMONTE, TEL.: 01(771) 711-
ESCOLAR C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO, CIUDAD DE 0732
MÉXICO TEL.: 01(55) 2207-0882
670655 FERREPRECIOS, S.A. DE C.V. LIBERTAD
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS ORIENTE No. 304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE
INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No.525-A, ROBLEDO, COL. CENTRO, TULANCINGO, TEL. 01(775)
COL. ESTRELLA, C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO, 753-6615 y 16
CIUDAD DE MÉXICO TEL. Y FAX: 01(55) 5577-9331 |
5781-7079
12 ENGLISH
Authorized Service Centers
JALISCO 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE
AV. LA PAZ No.1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 325-A, COL. GRANJAS
TEL.: 01(33) 3658-1867 y 59 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.
FAX: 01(33) 3658-1870 TEL. / FAX : 01(427) 268-4544
670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. AV. QUINTANA 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN
FRANCISCO ZARCO No. 755, COL. FLORIDA C.P. 47800, ROO AV. COMACALCO No. 12, COL. SUPERMANZANA 59 C.P.
OCOTLAN, JAL. TEL.: 01(392) 922-4740 | 922-0177 77515, CANCÚN, Q. ROO.
TEL.: 01(998) 886-8777 | 887-6616
MICHOACÁN 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONA-
LES JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, COL. CENTRO, 671011
APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2204 ÁLVARO OBREGÓN No. 281-283 COL. CENTRO,
CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL.: 01(983) 833-2358
671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR
AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO, 671732 MULTISIERRAS TALICUMI AVENIDA MIGUEL
APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2033 HIDALGO NO.221 COL. VENUSTIANO CARRANZA,
CHETUMAL.
671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA
MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO, MORELIA, C.P. SAN LUIS 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP
58000 TEL.: 01(443) 317-9482 POTOSÍ AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS
POTOSÍ C.P. 78320 TEL. / FAX: 01(444) 822-4341
670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE
C.V. AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 241, COL. CENTRO C.P. SINALOA 671642
60950, CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICH. JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
TEL.: 01(753) 532-0738 | 532-4396 | 532-2541 FAX: TEL.: 01(687) 871-2636
01(753) 532-3366
SONORA 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
670872 MATERIALES GARCÍA Y BARRAGÁN S.A. DE LÁZARO MERCADO No. 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE C.P.
C,V. IGNACIO ZARAGOZA No. 187 B, COL. CENTRO, 85080 CD. OBREGÓN, SON. TEL. / FAX: 01(644) 412-9836
C.P. 61650, TACÁMBARO, MICH. TEL.: 01(459) 596-0190,
FAX: 01(459) 596-0700 TABASCO 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810 COL.
671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES MIGUEL HIDALGO, VILLAHERMOSA, C.P. 86250 TEL. /
DE ZAMORA AV. JUÁREZ No. 213 OTE. ENTRE 5 DE FAX: 01(993) 116-1901 y 41 EXT. 106
MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600,
ZAMORA, MICH. TEL.: 01(351) 517-8420 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE,
S.A. DE C.V. BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ 2001-B,
670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER COL. ATASTA, VILLAHERMOSA, C.P. 86100 TEL.: 01(933)
GENERAL PUEBLITA No. 356, COL. CENTRO C.P. 58600, 161-4820 | 161-4479
ZACAPU, MICH. TEL.: 01(436) 363-3351
TAMAULIPAS 671480 CONSTRURAMA GÁLVEZ
671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES REVOLUCIÓN No. 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL NORTE No. 6, COL. NVO. LAREDO, TAM. TEL. / FAX: 01(867) 710-3100
MOCTEZUMA C.P. 61505, ZITACUARO, MICH.
TEL.: 01(715) 151-3228 671755 FERRETERÍA ZANELLA
AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE,
671664 TAMPICO, TEL.: 01(833) 306-6537
AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 31 COL. MORELOS,
URUAPAN, MICH. TEL.: 01(452) 528-9536 TLAXCALA 671684 SERVICIO JUNIOR
CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO,
MORELOS 671877 FERREMATERIALES DURAMAX km 100 CARR. APIZACO, TEL. 01(241) 112-0996
MEXICO-ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P. 62797
TEL.: 01(777) 678-9069 TEL. / FAX: 01(777) 678-7956 VERACRUZ 671435 METALURVE, S.A. DE C.V. CALLE 18 No. 2117,
FRACC. LOMAS C.P. 94570 CÓRDOBA, VER. TEL.: 01(271)
OAXACA 671625 MARTÍNEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. AV. LA 714-8584
PAZ No. 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA TEL.: 01(951)
133-1521 671635 LA CASA DISTR. TRUPER
SUC. AV. YUCATÁN No. 137-A, COL. YUCATÁN C.P. 93600
671712 MUNDO MAKITA SÍMBOLOS PATRIOS No. 101, MARTÍNEZ DE LA TORRE, VER. TEL.: 01(232) 373-5420
COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX
671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY
671782 MIFERRE ATENAS No. 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760
CARR. COSTERA DEL PACÍFICO No. 300, COL. LOS MINATITLAN, VER. TEL. / FAX : 01(922) 223-5601
MANGALES, PUERTO ESCONDIDO TEL.: 01(954) 582-4218
671605
671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. AV. HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE,
INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408
C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363
670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE
PUEBLA 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320,
MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. POZA RICA, VER. TEL. / FAX: 01(782) 823-8100 | 826-8484
RIVERA ATOYAC No. 325, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA,
C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. / FAX: 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
01(222) 249-8592 CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO km 64, COL. LA
MORITA, TANTOYUCA, C.P. 92101 TEL.: 01(789) 893-3030
671211 SERVITEC
AV. DE LA JUVENTUD No. 1103 ESQ. 7 SUR,COL. NICÓLAS 671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V. AV.
BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE. TEL. / FAX: 01(238) IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO, VERACRUZ,
371-7200 TEL.: 01(229) 931-1891
671822 TIENDA FIX TEHUACAN 671781 MATERIALES Y ACEROS TUCÁN S.A. DE C.V.
AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO, PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800 COL. ARTÍCULO
TEHUACÁN, TEL.: 01(238) 384-8640 123, VERACRUZ, TEL.: 01(229) 923-0070
QUERÉTARO 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 671452 COMERCIALIZADORA FERRESMAR CAYETANO
AV. 6 No. 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO, VERACRUZ, TEL.
BLANCA C.P. 76080, QUERETARO, QRO. 01(229) 922-7948
TEL. Y FAX : 01(442) 167-4733 TEL. / FAX: 01(229) 927-1771
ENGLISH 13
Branches
SUCURSAL CENTRO FORÁNEO SUCURSAL GUADALAJARA SUCURSAL PUEBLA
AV. PARQUE INDUSTRIAL No. 1-A, JILOTEPEC, ADOLF BERNARD HORN No. 6800, AV. PERIFÉRICO No. 2-A, SAN LORENZO
ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54240 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO, C.P. 45655 ALMECATLA, COL. CUAUTLALCINGO, PUEBLA,
CONMUTADOR: 01(761) 782-9101 EXT. 5728 y 5102 CONMUTADOR: 01(33) 3606-5290 PUEBLA, C.P. 72710
CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82
SUCURSAL CENTRO SUCURSAL LAGUNA
CALLE D No. 31-A, COL. MODELO DE CALLE METAL MECÁNICA No. 280, PARQUE SUCURSAL TIJUANA
ECHEGARAY, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO, INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, AV. LA ENCANTADA, LOTE NO. 5,
C.P. 53330 TEL.: 01(55) 5371-3500 C.P. 27278 CONMUTADOR: 01(871) 209-6823 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA, C.P. 22244,
SUCURSAL CHIHUAHUA SUCURSAL MÉRIDA CONMUTADOR: 01 (664) 969-5100
AV. SILVESTRE TERRAZAS No. 128-11 PARQUE CALLE 33 No. 600 y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y
INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO MULSAY, MUNICIPIO UMAN, MÉRIDA, YUCATÁN, SUCURSAL VILLAHERMOSA
CUAUHTEMOC, CHIHUAHUA, CHIH. C.P. 97390 CONMUTADOR: 01(999) 912-2451 CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZNA. No. 1, COL.
TEL.: 01 (614) 43 40 052 INDUSTRIAL, 2A ETAPA, VILLAHERMOSA, TAB.
SUCURSAL MONTERREY C.P. 86010 CONMUTADOR : 01(993) 353-7244
SUCURSAL CULIACAN AV. STIVA No. 275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA
LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No. 5599 B4, BARRAGÁN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,
EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), MONTERREY, NUEVO LEÓN, C.P. 66420
CULIACÁN, SINALOA, C.P. 80296 TELS.: 01(81) 8352-8791 y 8790
CONMUTADOR: 01(667) 760-5747
Model
DES-26C
Code
12496
Brand Warranty policy
This product, its parts and components have a one year cover against any defects in material and/or workmanship as well
as its function, without expense for the customer. This warranty excludes the following: 1) when product is used under
different from normal conditions; 2) usage in breach of the operating manual furnished or; 3) when this product has been
altered or repaired by personnel not certified by .
This warranty shall be effective with the supplier selling the product, or at Authorized Service Centers
listed in this manual.
This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or
the proof of purchase.
To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from
Authorized Service Centers listed herein or at the website [Link] or at our toll-free
numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.
In the event of any problem regarding the validity of this warranty please call toll-free numbers mentioned above.
Parts, components, consumables and accessories when applicable may be acquired at Authorized
Service Centers listed herein.
Stamp of business:
1
YEAR
Date of purchase:
[Link]
14 ENGLISH 08-2018
Mantener la posición correcta de las manos y usar el arnés durante la operación de una desbrozadora es importante para garantizar la estabilidad y el control de la máquina. Sujetar la desbrozadora con ambas manos permite un manejo seguro al reducir el riesgo de que la máquina se salga de control debido a vibraciones o el choque con objetos imprevistos. El uso del arnés ayuda a distribuir el peso de la desbrozadora, reduciendo así la fatiga del operador y disminuyendo el riesgo de accidentes .
Seguir procedimientos específicos al recargar combustible en una desbrozadora es crítico para evitar riesgos de incendio o explosión, ya que el combustible es muy inflamable. Antes de recargar, se debe apagar el motor y esperar a que enfríe, colocar la desbrozadora en el suelo sobre una superficie despejada, limpiar cualquier combustible derramado y verificar que no haya fugas . Estos pasos reducen el riesgo de contacto accidental con chispas o llamas que podrían encender el combustible.
Operar una desbrozadora con una sola mano puede resultar peligroso porque disminuye el control sobre la herramienta, aumentando el riesgo de lesión para el operador y las personas circundantes. Para evitar estos peligros, el operador debe sujetar la desbrozadora firmemente con ambas manos y usar un arnés para distribuir uniformemente el peso, manteniendo una postura equilibrada .
El usuario debe asegurarse de mantener la desbrozadora alejada de materiales inflamables, como gasolina y aceite, durante su operación. Es importante mezclar el combustible al aire libre, lejos de chispas o llamas, y manipular el combustible con cuidado para reducir el riesgo de incendio. Además, siempre se debe transportar la desbrozadora con el motor apagado y el silenciador alejado del cuerpo .
Después de usar una desbrozadora, se debe apagar el motor y esperar a que se enfríe por completo antes de almacenarla. Es importante drenar el combustible antes de subirla a un vehículo y asegurarse de que el silenciador esté alejado del cuerpo durante el transporte. También es crucial asegurar que no haya fugas de combustible y limpiar cualquier derrame antes de guardarla .
Para cambiar el hilo de corte en una desbrozadora, primero se debe asegurar que la máquina esté apagada. Luego, retirar la tapa de retención del carrete girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj, sacar el carrete vacío y colocar un nuevo hilo de corte enrollándolo en el sentido de las manecillas del reloj. Es crucial asegurarse de que los extremos del hilo queden correctamente sujetos en las muescas del carrete para evitar que se desenreden durante la instalación .
Es importante desconectar el cable de la bujía durante el mantenimiento de la desbrozadora para prevenir arranques accidentales del motor, lo que podría causar lesiones graves al operador. Desconectar la bujía garantiza que el motor no pueda encenderse accidentalmente mientras se está realizando el ajuste o reparación, proporcionando una capa adicional de seguridad .
Al ensamblar una desbrozadora, se deben considerar criterios como asegurarse de que todas las piezas estén correctamente alineadas y ajustadas, especialmente la guarda y el carrete de hilo. Además, debe desconectarse el cable de la bujía para prevenir arranques accidentales. Asegurarse de que los tornillos estén bien apretados sin dañar las roscas también es crucial para la integridad estructural del dispositivo. Todo el ensamblado debe realizarse siguiendo el manual del usuario para prevenir problemas de seguridad y operativos .
Un ajuste incorrecto del carburador puede dañar el motor de la desbrozadora, afectando su rendimiento y potencialmente invalidando la garantía. Esto es porque un carburador mal ajustado puede alterar la mezcla de aire y combustible que recibe el motor, llevándolo a funcionar de manera ineficiente o causar daños internos. Por esta razón, se recomienda realizar estos ajustes en un centro de servicio autorizado donde los técnicos tienen el entrenamiento y el equipo necesario para hacer calibraciones precisas sin riesgos innecesarios .
Para reemplazar una bujía en una desbrozadora de manera segura, primero se debe asegurar que el motor esté completamente frío. Luego, desconectar el cable de la bujía para prevenir arranques accidentales. Usar una llave adecuada para remover la bujía vieja y colocar una nueva con cuidado de no dañar las roscas. Una vez instalada, reconectar el cable a la nueva bujía. Estos pasos aseguran que el reemplazo sea seguro y efectivo .