0% encontró este documento útil (0 votos)
192 vistas4 páginas

La Turbación de Jesús JN 13,21

Este documento resume un pasaje bíblico del Evangelio de Juan donde Jesús anuncia que uno de sus discípulos lo traicionará. Explica que Jesús se sintió turbado internamente al revelar esta noticia. También analiza el contexto histórico y literario del pasaje, y cómo ha sido interpretado por diferentes teólogos y en la liturgia.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
192 vistas4 páginas

La Turbación de Jesús JN 13,21

Este documento resume un pasaje bíblico del Evangelio de Juan donde Jesús anuncia que uno de sus discípulos lo traicionará. Explica que Jesús se sintió turbado internamente al revelar esta noticia. También analiza el contexto histórico y literario del pasaje, y cómo ha sido interpretado por diferentes teólogos y en la liturgia.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

La Turbación de Jesús Jn 13, 21

Fernando Timoteo Fernández

Datos como la alusión a la muerte de Pedro (21, 18-19), a la caída de Jerusalén (11,48),
la expulsión de los cristianos de la sinagoga (9,22; 12,42; 16,2), sugieren la fecha de su
composición posterior al 70, en la década del 90 d. C.; a la vez, nos describe el contexto en
que fue escrito.

El evangelio de Juan, precedido por el evangelio de Lucas y sucedido por Los Hechos
de los Apóstoles en el Canon bíblico,1 consta de dos partes: El libro de los signos (1,19-12-50)
y el Libro de la gloria (13-20,31); enmarcadas por un Prólogo (1, 1-18) y un Epílogo (21).2

El versículo a comentar, se ubica en el relato de la traición de Judas, en la segunda parte


del evangelio (2ª El libro de la Gloria), dentro del subapartado 1. La Última Cena de Jesús
con sus discípulos (13, 1-38); precedido por el relato del Lavatorio de los pies (Jn 13, 1-20) y
secundado por La Despedida (Jn 13, 31 ss.).

La escena en la que aparece, pertenece al género narrativo en forma de diálogo,


catalogado como la cumbre del arte narrativo de Juan,3 dividido en tres partes: vv. 21-25; vv.
26-27ª; y vv. 27b-30.4 En este trabajo, solo comentaremos el primer versículo de la primera
parte: « Ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἶπεν· Ἀμὴν ἀμὴν
λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με» (Jn, 13,21).

Análisis exegético

ἐταράχθη: es un verbo en aoristo pasivo, modo indicativo, 3 ra persona, singular.


Significado: se turbó. Jesús se turba, se emociona al recordar la elección para compañero de
un traidor. Este verbo también se emplea para referirse a Jesús en Jn 2, 3; 12, 27; y en 12, 27,
para referirse al sentir de los apóstoles.5
Πνεύματι: es un sustantivo en caso dativo, género neutro, singular. Significa: espíritu.

1
Cfr. https://mercaba.org/CONCILIOS/Trento02.htm#LAS%20SAGRADAS%20ESCRITURAS.
2
Cfr. Biblia de Jerusalén. Nueva edición totalmente revisada, Bilbao, Desclée De Brouwer, 2009. Esa estructura
goza de gran consenso por parte de los autores, variando en algunos solo la denominación de la segunda Parte.
Algunos la denominan La hora de Jesús. Ver también: R. BROWN y otros (eds.), «Juan», Nuevo Comentario
Bíblico San Jerónimo. Nuevo Testamento y artículos temáticos, Estella, Verbo Divino, 2004, 537-538.
3
Cfr. S. TILBORG, Comentario al Evangelio de Juan, España, VERBO DIVINO, 2005, p.46
4
Cfr. J. BEUTLER, Comentario al evangelio de Juan, VERBO DIVINO, p. 312
5
Cfr. J. LEAL (Dir.), La Sagrada Escritura. Texto y comentario. Nuevo Testamento. I Evangelios, 3 Ed., Madrid,
BAC, 1973, p. 504.
Cuando el evangelista dice que se turbó en su espíritu, quiere dar a entender que «es el
alma de Cristo la que experimenta, aunque no incontroladamente, los sentimientos lícitos
humanos; como en Getsemaní y la cruz.» 6 “En su espíritu” expresa un movimiento interno,
íntimo. Es el sentimiento que brota tras la inmensa gravedad de la culpa de Judas.
ἐμαρτύρησεν: es un verbo aoristo activo, modo indicativo, de la 3ra persona, singular.
Significa: “declaró”, “dio testimonio”. Un verbo importante. Es un semitismo que significa
principalmente dar testimonio. De su raíz deriva Martir. Con esta se quiere dar a entender que
es una afirmación explícita y solemne.7
Παραδώσει με.: futuro activo, modo indicativo, 3 er persona, singular. Significa “me
entregará”.

Ἀμὴν: es un semitismo que significa ciertamente, verdaderamente. Implica firmeza,


solidez, seguridad, veracidad de lo que se está diciendo.8 Por eso, normalmente se traduce por:
en verdad. En este caso, aparece repetida dos veces, con ese semitismo se quiere dar a
entender que es dos veces cierta la afirmación que viene a continuación. Es una forma de
garantizar la veracidad de las palabras.9

Francis Mülüney afirma que «hay un paralelismo entre el v. 1, donde el narrador nos
informó del conocimiento y el amor de Jesús, y el v. 21, donde se menciona otra experiencia
emocional: Jesús se turbó en su interior. El amor de Jesús por los suyos eis telos crea un
vínculo con la cruz en el v. 1, Y la cruz, de nuevo, merodea en el trasfondo con la descripción
de la «turbación interior» de Jesús (v. 21a: etarachthe to pneumati). El verbo tarassein evoca
el Sal 42/43, que ya se ha utilizado en dos ocasiones para referirse oblicuamente a la pasión
(d. 11,33; 12,27)».10

«La «agitación» de Jesús ya la habíamos encontrado antes, cuando él vio el sepulcro de su


amigo Lázaro antes en Jn 11,33. La palabra se encontrará de nuevo en Jn 14,1.27, y podría
proceder del Sal 42(43). Juan parece tener en mente (…) el Sal 42,7 (41,7 LXX), donde se
emplea en pasivo ταράσσεσθαι, y donde también se trata del «alma» del orante (en Juan
«espíritu»). En el lenguaje de este salmo, Jesús aparece como el justo sufriente que trae su queja
ante Dios. En Jn 14 aparecerá, como parece, como el peregrino que está a punto de partir al

6
M. DE Tuya, Biblia Comentada. Texto de Nácar-Colunga. V. Evangelios, 2 Ed., Madrid, BAC, 1971, p. 501.
7
Ibídem.
8
Cfr. X. LEÓN-DUFOR, «Amen», Vocabulario de teología bíblica, Barcelona, HERDER, 1967, p. 67.
9
P. BOGAERT (Resp.), «Amen», Diccionario Enciclopédico de la Biblia, Barcelona, Herder, 1993, p. 56.
10
F. MÜLÜNEY, El evangelio de Juan, Verbo Divino, Navarra, 2005, p. 371.
santuario del cielo. La razón de la agitación de Jesús es el hecho de que uno del círculo de sus
discípulos lo traicionará».11

Análisis teológico

Después del lavatorio de los pies, Jesús profetiza la entrega de Judas, uno de los doce,
turbándose en su interior. Dicha turbación está muy relacionada con la presencia de Satanás
en la muerte, experimento algo semejante ante la Muerte de Lázaro, y se relacionará también
con el relato sinóptico de la agonía en Getsemaní. «Igual que en la escena sinóptica de la
agonía, la negra sombra de la traición de Judas se abate sobre el alma de Jesús y le cubre de
tristeza».12 Es una escena peculiar, en la que se percibe la presencia del demonio, toda su
repugnancia, junto a la cercanía, amistad y misericordia de Dios.

No cabe duda que el anuncio de la traición de judas es muy parecido al de los sinópticos
(Mc 14, 18; Mt 26,21). Esta sería la tercera ocasión en la se presenta a Jesús «conmovido»,
turbado, ante los acontecimientos que van señalando su inminente pasión.13

Él sabe que va a ser entregado, dejando entrever su gran libertad y el deseo de hacer la
voluntad del Padre. Es decir, su entrega es libre.

Con este versículo, Juan da gran peso a la escena del relato del anuncio de la traición de
Judas. Relata la fuerte agitación de Jesús, reproduciendo sus palabras como «declaración» y
haciéndolas comenzar con la fórmula del doble «amén», que dan a las palabras de Jesús una
importancia suplementaria.

Comentario de la tradición

San Juan Crisóstomo dirá: «Como el Señor estaba consolando a los apóstoles, que
debían recorrer todo el mundo, y los fortalecía con doble consuelo, al pensar que el traidor
estaba privado de ambos, se entristeció».14

San Agustín afirma que Jesús se turbó, no en cuanto a la carne, sino en el espíritu,
porque ya debía descubrir al traidor para que no se ocultara entre los demás. Debido a que «el
traidor ya estaba a punto de salir para conducir allí a los judíos, a quienes había de hacer

11
. J. BEUTLER, o. c., P. 313.
12
R. Brown, Evangelio Según San Juan. XIII-XXI, 2 Ed., Madrid, Ediciones Cristiano, 2000, P. 887.
13
R. BROWN y otros (eds.), «Juan», Nuevo Comentario Bíblico San Jerónimo. Nuevo Testamento y artículos
temáticos, p. 571.
14
CRISÓSTOMO In Ioannem hom., 71-72 en Comentarios, homilías Jn 13, 21-33.36-38: Era de noche |
deiverbum.org
entrega de Jesús, lo entristeció su próxima pasión y el peligro inminente, y la mano
amenazante del traidor, de quien ya se conocía su intención. El Señor se dignó también dar a
conocer con su turbación que cuando una causa urgente obliga a separar antes de recogerse la
mies a algunos de los falsos hermanos, no puede hacerse esto sin que la Iglesia se entristezca.
Se turbó, no en cuanto a la carne, sino en el espíritu; porque las personas espirituales, en tales
ocasiones de escándalo, no se turban por la perversidad, sino por la caridad, no sea que al
cortar las malas cizañas se arranque de raíz el trigo. Y, además, aun teniendo misericordia del
mismo Judas, que había de perecer, se turba, no por debilidad de su alma, sino por su propia
voluntad. Porque no se turba porque alguien lo obligue, sino que se turbó a sí mismo (como se
ha dicho antes). En el hecho de turbarse consuela a los débiles en su propio cuerpo (esto es, en
su Iglesia), para que, si alguno se turba con la muerte de los suyos, no se crea por esto
condenado. –Por tanto- Túrbese, pues, el ánimo cristiano, no por la miseria, sino por la
misericordia».

Orígenes afirma que esa turbación interior es en el espíritu. «Esto, como es cosa humana
(esto es, la pasión), provenía de la exuberancia de espíritu. Porque si algún santo vive en el
espíritu y obra y padece, ¿cuánto más ha de decirse esto de Jesús, que es el primero de todos
los santos?».15

Uso en la liturgia

Ese versículo (13, 21-30) se lee dentro del evangelio de Martes Santo.

Conclusiones

Jesús declara solemnemente que será entregado por uno de los suyos, provocando la
perturbación en su interior, efecto de la misericordia y caridad, porque quien lo entrega se
aparta de la misión que él da a sus discípulos.

15
ORÍGENES In Ioannem tom. 32 en Comentarios, homilías Jn 13, 21-33.36-38: Era de noche | deiverbum.org

También podría gustarte