Risso Simsa
Risso Simsa
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
2018
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
RISSO 2
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
RISSO 3
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
PRESENTACION
RISSO 4
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
INDICE:
Pág.
RISSO 5
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
CAPITULO I
OBJETIVOS Y ALCANCES
OBJETIVOS
Art. 1º.- El presente Reglamento tiene como objetivos:
A. Garantizar que las condiciones de seguridad y salud ocupacional en la
operación sean adecuadas para salvaguardar la vida, integridad física y el
bienestar de los trabajadores mediante el establecimiento de reglas a
desarrollar durante la ejecución de las operaciones de la empresa.
ALCANCE
Art. 2º.- El alcance del presente Reglamento aplica a todas las actividades, servicios y
procesos que desarrolla la Compañía, en todas sus instalaciones. El Reglamento
establece las funciones y responsabilidades que con relación a la Seguridad y Salud
Ocupacional que deben cumplir obligatoriamente todos los trabajadores, los contratistas,
sub contratistas, proveedores, visitantes y otros cuando se encuentren en las
instalaciones de empresa.
CAPITULO II
LIDERAZGO Y COMPROMISO
RISSO 6
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
CAPITULO III
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
DE LA EMPRESA
RISSO 7
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
RISSO 8
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 6º.- Los supervisores del turno saliente deben informar por escrito a los del turno
entrante de cualquier peligro y riesgo que exija atención en las labores sometidas a su
respectiva supervisión. Los supervisores del turno entrante deberán evaluar la
información otorgada por los supervisores del turno saliente, a efectos de prevenir la
ocurrencia de incidentes, dando prioridad a las labores consideradas críticas o de alto
riesgo.
DE LOS TRABAJADORES
Art. 7º.- Todos los trabajadores tienen la responsabilidad de velar por su propia
seguridad, la de sus compañeros y la de los equipos e instalaciones de SIMSA, para lo
cual:
RISSO 9
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
G. Realizaran una inspección del área de trabajo antes de iniciar cualquier labor
para asegurar que las condiciones de trabajo sean las adecuadas.
Registraran esta inspección en el formato del IPERC.
M. No podrán dormir, jugar, incitar pleitos, pelear, crear desorden y/o desarrollar
actividades que pongan en peligro su seguridad y salud y la de los
compañeros en el lugar de trabajo o instalaciones de la empresa.
RISSO 10
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
O. No deben llevar ropa suelta, cabello largo (en caso de damas tener el cabello
recogido) y alhajas que generen riesgo de atrapamiento por máquinas,
rodillos, piñones, engranajes y otros en movimiento durante la ejecución de su
labor.
RISSO 11
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 8º: Toda empresa especial de servicios, intermediación laboral, contratistas, deberá
garantizar:
Art 9º.- SIMSA cuenta con un Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, el cual se rige
por la legislación vigente y las disposiciones contenidas en el presente RISST y tiene un
Libro de Actas donde quedan registrados todos los acuerdos adoptados en cada sesión.
RISSO 12
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
(10) días calendario de cada mes, para analizar y evaluar los resultados del mes
anterior, así como el avance de los objetivos y metas establecidos en el Programa
Anual de Seguridad y Salud Ocupacional; mientras que la programación de
reuniones extraordinarias se efectuará para analizar los accidentes mortales o
cuando las circunstancias lo exijan.
e. Llevar el libro de actas de todas sus reuniones, donde se anotará todo lo tratado en
las sesiones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional; cuyas
recomendaciones con plazos de ejecución serán remitidas por escrito a los
responsables e involucrados.
f. Realizar inspecciones mensuales de todas las instalaciones, anotando en el Libro
de Seguridad y Salud Ocupacional las recomendaciones con plazos para su
implementación; asimismo, verificar el cumplimiento de las recomendaciones de las
inspecciones anteriores, sancionando a los infractores si fuera el caso.
g. Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional, el cual será
distribuido a todos los trabajadores.
h. Aprobar el plan de minado para las actividades mineras de explotación que se
indiquen en el numeral 2 del literal b) del artículo 29 del presente reglamento.
i. Aprobar y revisar mensualmente el Programa Anual de Capacitación.
j. Aprobar el Uso de ANFO, conforme al artículo 291 del RSSOM D.S. Nº 024-2016-
EM.
k. Analizar mensualmente las causas y las estadísticas de los incidentes, incidentes
peligrosos, accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales, emitiendo las
recomendaciones pertinentes.
l. Imponer sanciones a los trabajadores, incluyendo a los de la Alta Gerencia de la
unidad minera, que infrinjan las disposiciones del presente reglamento,
disposiciones legales vigentes y resoluciones que emita la autoridad minera
competente y demás autoridades competentes, retarden los avisos, informen o
proporcionen datos falsos, incompletos o inexactos, entre otros.
m. Promover que los trabajadores nuevos reciban una adecuada capacitación en
prevención de riesgos
n. Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.
o. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de
los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para
analizar los accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.
RISSO 13
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 11º.- El Comité de Seguridad y Salud Ocupacional estará conformado por igual
número de representantes de SIMSA y representantes de los trabajadores. Los cargos
asignados o electos en el Comité son honoríficos y obligatorios.
.- Para ser integrante del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional de se requiere:
- Ser trabajador del empleador.
- Tener 18 años de edad como mínimo.
- De preferencia, tener capacitación en temas de seguridad y salud.
Art. 12º.- SIMSA, como empleadora, designa a sus representantes titulares y suplentes
entre el personal de dirección y confianza.
Art. 13º.- Los trabajadores eligen a sus representantes, titulares y suplentes. Dicha
elección se efectúa entre todos los trabajadores mediante votación secreta y directa.
Art. 14º.-SIMSA en función del numero de miembros del comité adoptara una estructura
jerárquica encabezada por el presidente.
Art. 15º.- El Presidente, que es el elegido por el propio Comité, entre los representantes,
es el encargado de convocar, presidir y dirigir las sesiones del Comité de Seguridad y
Salud Ocupacional y, facilitar la aplicación y vigencia de los acuerdos de este.
Representa al comité ante el empleador. En caso de votación y empate, tiene voto
dirimente.
Art. 16º.- El Secretario, elegido por el Comité entre los representantes o por consenso,
está encargado de las labores administrativas en el Comité, como llevar y tener al día el
Libro de Actas y distribuir las copias correspondientes. Cuando el Comité no se encuentre
sesionando, es el nexo entre el Presidente de éste y los miembros.
Art. 17º.- Los miembros del Comité, entre otras funciones, aportan iniciativas propias o
del personal para ser tratadas en las sesiones del Comité; y son los encargados de
fomentar y hacer cumplir las disposiciones o acuerdos adoptados por el Comité sobre
Seguridad y Salud Ocupacional.
Los miembros del Comité gozan de licencia con goce de haber por treinta (30) días
naturales por año calendario para la realización de sus funciones, para obtener esta
licencia con goce, esta debe ser autorizada por el mismo comité.
Art. 18º.- El observador miembro elegido por el sindicato mayoritario podrá participar en
las reuniones del Comité, y tendrá las siguientes facultades:
- Asistir, sin voz ni voto, a las reuniones del Comité.
- Solicitar información al Comité, a pedido de las organizaciones sindicales que
representan, sobre el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.
RISSO 14
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 19º.- El cargo de miembro del Comité queda vacante por alguna de las causales
siguientes:
1. En caso de muerte.
2. En caso de abandono, renuncia, culminación y no renovación de contrato de trabajo.
3. En caso de renuncia como integrante del Comité, debidamente justificada.
4. Inasistencia injustificada a tres (3) sesiones consecutivas del Comité o a cuatro (4)
alternadas, en el lapso de su mandato.
5. Por cualquier otra causa que extinga el vínculo laboral.
Art. 20º.- Los cargos que pudieran quedar vacantes en el Comité, deben ser cubiertos de
inmediato por los suplentes, hasta que se complete el período.
Art. 21º.- Los miembros del Comité deberán recibir capacitación básica en seguridad y
salud ocupacional a cargo de SIMSA:
Art. 22º.- Para que el Comité pueda sesionar es requisito mínimo la asistencia de la mitad
más uno de sus integrantes.
Art. 25º.- Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SIMSA implementara los siguientes registros:
RISSO 15
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
CAPÍTULO IV
Art. 26º.- Los trabajadores harán uso del equipo de protección personal necesario para
cada una de las labores o trabajos a realizar de acuerdo al IPERC y/o procedimiento
establecido.
Art. 28º.- En caso de pérdida comprobada del equipo protector de seguridad el trabajador
realizar su reporte de incidente para que su Supervisor autorice su reposición.
Art. 29º.- Los trabajadores que realicen labores de soldadura usaran obligatoriamente
gorro protector, careta, mandil, guantes, escarpines y zapatos de seguridad.
Art. 30º.- En los trabajos de oxicorte se usara obligatoriamente gorro protector, lentes de
corte, mandil, guantes, escarpines y zapatos de seguridad.
Art. 31º.- Los Electricistas, cuando corten líneas de alta tensión, deberán usar equipo de
protección personal adecuado adicionalmente guantes dieléctricos para 50 KV, y zapatos
dieléctricos.
Art. 32º.- Para realizar trabajos en espacios confinados se utilizara los equipos
adecuados de respiración de acuerdo a la evaluación de los riesgos del trabajo, como
RISSO 16
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 33º.- Para ingresar a interior mina es obligatorio uso de equipo de protección
personal como: casco con barbiquejo, respirador contra polvo, botas de jebe con punta
de acero, guantes de cuero, gafas, tapones auditivos/ orejeras, lámpara minera, correa
porta lámpara y ropa de trabajo con cintas reflectivas y otros de acuerdo a sus
necesidades de operación.
Art. 35º.- Para ejecutar trabajos de shotcrete concreto lanzado los trabajadores utilizaran
equipo de protección personal apropiado como: guantes de neoprene, gafas, careta de
rejilla, ropa de jebe, casco tipo minero, lámpara minera, botas de jebe con punta de acero
y respirador.
a. Protección de la Cabeza
• Los trabajadores deberán usar cascos de seguridad en los lugares o zonas
donde exista el peligro de caída de materiales u objetos o donde estén
expuestos a sufrir golpes en la cabeza.
• Los cascos de seguridad serán de fabricación certificada de material
resistente, liviano e incombustible.
• Cuando se usen cascos de seguridad se deberá tener especial cuidado en
mantener la cabeza separada del casco mismo, mediante el ajuste correcto de
las bandas de soporte.
b. Protección de la vista
• Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación o manipulación que
pueda poner en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada para
estos órganos.
• En los trabajos de soldadura se usaran las máscaras o pantallas de soldar,
con lunas de cristal oscuro, que protegen de los rayos infrarrojos y
ultravioletas, protegidos por otro cristal transparente.
c. Protección de los oídos:
• En puestos o áreas de trabajo, donde el nivel de ruido sobrepase el límite de
exposición permisible (LEP) de 85 decibeles, será obligatorio el uso de
protectores auditivos.
RISSO 17
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
RISSO 18
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
CAPÍTULO V
A. Trabajos en caliente.
B. Espacios confinados,
C. Excavación de zanjas
D. Pase de derrumbes,
E. Trabajos en altura
F. Trabajos no rutinarios.
Art. 38º.- Todo trabajo de alto riesgo requiere obligatoriamente antes del inicio de la labor
por parte de los trabajadores y del responsable la elaboración de:
Art. 39º.- Los trabajos en altura se desarrollan con trabajadores capacitados y entrenados
y cuya evaluación médica descarte tengan problemas como epilepsia, vértigo,
RISSO 19
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 40º.- El personal que realice trabajos de altura (a partir de 1.80 metros sobre el piso)
usaran sistemas de prevención y detención de caídas tales como arnés tipo paracaidista,
línea de vida solamente con la longitud necesaria, y anclado en un punto superior a su
hombro, otros de acuerdo a la evaluación del trabajo.
Art. 41º.- Cuando se trabaje en lugares elevados se señalizara el área de trabajo con
cintas de peligro, avisos portátiles o barreras indicando el peligro para evitar el tránsito
peatonal en zonas con riesgo de caída de materiales. No dejaran caer herramientas o
material al suelo el traslado de materiales se hará usando bolsas con sogas.
Art. 42º.- Todo andamio, antes de ser usado, debe ser revisado por el usuario y
responsable del trabajo. Los andamios irán amarrados a una estructura fija que garantice
su estabilidad.
TRABAJOS DE SOLDADURA
Art. 44º.- La supervisión designara para este trabajo personal capacitado y entrenado.
Art. 45º.- Antes de iniciar el trabajo el responsable de la labor inspeccionara las máquinas
de soldadura eléctrica, los cables de conducción eléctrica, las tenazas (porta electrodos)
para asegurar su buen estado.
Art. 46º.- Los trabajadores usaran biombos fijos y portátiles para evitar que la
luminosidad del arco eléctrico cause graves lesiones a sus ojos o de los trabajadores del
área.
Art. 47º.- Los soldadores y sus ayudantes deben usar obligatoriamente su EPP.
Art. 48º.- La supervisión para obtener una presión constante y segura garantizaran poner
un reguladores en la válvula de los botella / tanques de gases. Los trabajadores no
usaran oxigeno / acetileno de un botella / tanque sin la válvula reguladora. Todos las
botella / tanque de gases deben contar con su válvula anti retorno de llama.
Art. 49º.- Los trabajadores no dejaran botella / tanque de gases en lugares donde puedan
estar expuestos a intenso calor para evitar puedan explotar. Las botella / tanque botellas
RISSO 20
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
de gases deben ser colocados en posición vertical y amarradas con cadenas en forma tal
que no puedan caer al piso.
Art. 50º.- Antes, durante y al término del trabajo los soldadores comprobaran que no haya
pérdida de gas (acetileno, oxígeno) por ninguna unión o manguera. Todos los
componentes de botella / tanque deben mantenerse en perfectas condiciones de
funcionamiento.
Art. 51º.- Los trabajadores para quitar o limpiar escoria o cuando realicen esmerilando,
levantaran solamente la visera de la careta, no levantaran la careta entera para proteger
sus ojos y su cara.
Art. 52º.- Está prohibido el uso de grasa o aceite en las conexiones de válvulas y
mangueras de oxigeno.
Art. 53º.- Las botellas / tanques de oxígeno y/o acetileno no deben rodarse
horizontalmente y/o usarse como rodillos.
Art. 54º.- Los trabajadores al termino del uso un equipo de oxiacetileno cerraran las
válvulas de las botellas de oxigeno y acetileno, y luego purgar ambas mangueras y
retiraran los manómetros.
Art. 55º.- Antes de empezar un trabajo de soldadura debe tomarse las precauciones para
prevenir incendios. Se debe tener extintores a la mano y asegurara que las chispas de la
soldadura o los materiales calientes no caigan sobre materiales inflamables.
Art. 57º.- Los trabajadores no soldaran o realizaran cortes con oxicorte en recipientes
tales como tanques, barriles, etc. Hasta tener la seguridad de que no existe peligro de
fuego o explosión y se tenga autorización de su Jefe de Área.
Art. 58º.- Los trabajadores se aseguran que las botellas / tanques de gases sean
ubicadas verticalmente, tanto en el transporte como en su almacenamiento y que cuenten
con su respectivo protector de válvula (capucha). Estas deben de ser sujetadas mediante
cadenas y/o sogas, El traslado de las botellas de oxi-acetileno se hará con porta botellas.
Art. 59º.- La supervisión se asegurara que los trabajos de soldadura en interior mina se
realicen en lugares donde se tenga circuito de aire y una ventilación adecuada.
RISSO 21
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 60º.- La supervisión responsable verificara las condiciones del aire en el ambiente
antes de permitir el ingreso de personal a un espacio confinado. Ante condiciones
subestándares evaluara la implementación de ventilación asistida y los equipos de
respiración que permitan alimentar de aire limpio al personal que realice el trabajo.
Art. 61º.- El personal seleccionado para hacer trabajos en espacios confinados debe
estar apto física y psicológicamente y debe haber tenido experiencia en similares
trabajos. Para el inicio del trabajo el personal deberá tener una evaluación médica.
Art. 63º.- Los supervisores / vigías al detectar cualquier anomalía o anormalidad que se
presente en el trabajo por falta de oxígeno en el espacio confinado, procederán
inmediatamente a evacuar al personal hasta subsanar el inconveniente. El LMP de
oxigeno es de 19.5% en el área de trabajo, por debajo de este valor se requiere mejorar
las condiciones ambientales.
CAPITULO VI
ACCIDENTES DE TRABAJO
Art. 64º.- Todos los accidentes de trabajo leve o graves, con daño material o personal
deben ser comunicados de inmediatamente al supervisor o jefe inmediato antes del
término de la jornada en el que ocurrió el evento, la empresa no será responsable del
deterioro que se presente y que desencadene en lesiones o perturbaciones funcionales a
consecuencia del accidente si el trabajador omite dar el aviso interno correspondiente en
forma inmediata.
Art. 65º.- El supervisor es responsable de asegurar que todo accidentado sea llevado al
Departamento Medico, utilizando el medio de transporte más adecuado. Y que el área
donde ocurrió el accidente será paralizada y bloqueada para la investigación hasta que la
Gerencia de Seguridad disponga el reinicio de operaciones.
RISSO 22
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 67º.- Los trabajadores testigos y/o involucrados en un accidente deberán participar
de la investigación dando sus manifestaciones acerca de lo sucedido en forma veraz y
concisa.
Art. 68º.- Los botiquines existentes en las diversas áreas o secciones son para atender
curaciones de primeros auxilios. En ningún momento o circunstancia dicha curación de
primeros auxilios exime de la obligación de notificar el accidente al trabajador /
supervisor.
Art. 69º.- No se considera accidente de trabajo los que resulten de juegos, bromas, y/o
no se reporten antes del término de la jornada de trabajo.
• Su nombre,
• Lugar del accidente
• Descripción del accidente
• Número de personas heridas y condición de las mismas
• Esta información debe dar por teléfono o radio
• (Cuando es por radio no debe informar el nombre del accidentado)
B. Recomendaciones para atender accidentes
RISSO 23
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
CAPITULO VII
Art. 71º.- Las personas que ingresen a mina deben de conocer el procedimiento de
desatado de rocas, identificar rocas sueltas y fracturadas asimismo identificar presencia
de gases. Asimismo deberá conocer los horarios de voladura.
Art. 72º.- La Jefatura de Mina se asegurara que todos los trabajadores que laboren en
mina conozcan el circuito de aire fresco y las galerías por donde sale el aire viciado por
los gases de las voladuras. De igual modo que conozcan las chimeneas y vías de escape
las cuales deberán estar señalizados.
Art. 73º.- Todos los trabajadores de operaciones mina que manipulen y/o transporten
explosivos deberán contar con autorización para manipular explosivos emitida por el
Sucamec.
Art. 74º.- Los trabajadores en interior mina no ingresaran a zonas o labores abandonadas
por ningún motivo. En caso requerirse ingresar a estas, el Supervisor de Área elaborara
un ATS, PETAR y asegurara que el ingreso del personal sea luego de medir gases y
asegurar que el sostenimiento de la labor sea el adecuado.
Art. 75º.- Donde existan líneas de trolley queda terminantemente prohibido transportar
herramientas en el hombro. Todo traslado de herramientas metálicas debe hacerse
portando estas a la altura de la cintura para evitar contacto con la energía eléctrica.
Art. 76º.- Está prohibido caminar o correr al lado de un convoy de locomotora, scoops,
volquete, vehículos livianos u otros equipos que estén en marcha. El personal se ubicara
en un lugar seguro (refugio) para esperar el paso de los equipos. Los operadores
RISSO 24
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
advertirán su presencia con el uso de las luces, claxon y permitirán que los trabajadores
se ubiquen en los refugios peatonales antes de seguir su ruta.
Art. 78º.- Los trabajadores realizaran el desate de roca de su labor antes, durante y
después de cada actividad (limpieza, perforación, carguío de taladros y labores de
servicios auxiliares), cualquier personal que ingrese a una labor minera y observe en la
rocas inestables con probabilidad de caer DEBE de realizar el desatado de roca siempre
que conozca esta actividad de lo contrario solicitara sea realizada por el personal que se
encuentre en la labor.
Art. 80º.- Para realizar el muestreo en una labor donde exista tránsito de equipos
pesados, el encargado coordinara con el Supervisor de guardia y con los operadores de
los equipos para su ingreso y permanencia en la labor. Como complemento a esta
medida a unos 30 metros a ambos lados de donde están muestreando el responsable
colocará un letreros de advertencia indicando "Cuidado hombres trabajando”, los mismos
que serán retirados a la salida de los Muestreros.
Art. 81º.- Los ayudantes de operador de Jumbo extenderán los cables eléctricos
colgados sobre las alcayatas y colocaran barrera con letrero que indique “Equipo
Trabajando” después del tablero eléctrico de donde se alimentan de energía eléctrica
para evitar que estos cables sean pisados y dañados.
Art. 82º.- Los Operadores y/o ayudantes de Jumbo para enchufar los chupones del cable
de su equipo al tablero eléctrico procederán al desenergizado accionando la palanca
externa, verificado el desenergizado con su detector de tensión para luego conectar el
chupón y finalmente energizar el equipo. Para el retiro del chupón procederá al
desenergizado del tablero, verificación el corte de energía con su detector de tensión y
finalmente se realizara el retiro del cable. Los Operadores de Jumbo no están autorizados
abrir los tableros eléctricos.
Art. 83º.- Durante la perforación los Operadores de Jumbo no permitirán que haya
trabajadores en la parte delantera de su equipo por ninguna razón.
RISSO 25
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 84º.- Los responsables del carguío de explosivos en los frentes antes de iniciar su
labor colocaran barreras para que no ingrese personal a su área de trabajo. Los frentes
cargados con explosivo quedaran bloqueados con barreras y letreros que indiquen
“Peligro Explosivos”.
Art. 87º.- La supervisión asegurara que los responsables del carguío de explosivo de las
labores antes de iniciar su labor bloqueen su zona de trabajo con barreras para no
permitir el ingreso de equipos y/o personal. Los Cargadores deberán desatar su labor
antes y durante el carguío de explosivos.
Art. 88º.- El personal no ingresara a las labores disparadas hasta después de que se
haya ventilado totalmente.
Art. 89º.- Los trabajadores para el carguío de las labores depositaran el explosivo y
accesorios en cajones de madera. La supervisión se asegurara que estos cajones estén
ubicados debajo un techo seguro alejados del frente de trabajo.
Art. 90º.- Los perforistas no podrán perforar en la proximidad de tiros cortados y/o cargar
explosivos sin haber completado toda la perforación en el frente de trabajo.
Art. 91º.- La supervisión se asegurara que en el chispeo de las voladuras se use dos
guías de seguridad y que en el avance de las chimeneas convencionales se utilice dos
guías de seguridad y mecha rápida cuya longitud deberá llegar hasta la galería.
Art. 92º.- El personal no utilizara elementos metálicos para introducir los cartuchos en los
taladros. Para este trabajo se utilizara atacadores de madera.
RISSO 26
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 94º.- Los responsables de la perforación dejaran los sobrantes de explosivo en los
cajones colocados para este objetivo. La supervisión garantizara que todo material
explosivo sobrante sea devuelto al polvorín. Si hubiera material encebado este se tiene
que des-encebar. Está prohibido dejar explosivos sobrantes en la labor.
Art. 96º.- El ingreso a los polvorines está limitado solamente a personal autorizado por la
empresa.
Art. 97º.- La supervisión garantizara que las labores abandonadas donde exista riesgo de
desprendimiento de rocas, falta de oxígeno, presencia de gases estén bloqueadas y
señalizadas. Los trabajadores respetaran la señalización.
Art. 98º.- Todos los trabajadores que ingresen a mina portaran su lámpara eléctrica la
cual llevaran en su correa portalámparas. Al término de turno dejaran está en la casa de
lámparas.
RISSO 27
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 103º.- Los operadores de equipos no permitirán que personal no autorizado manipule
los equipos a su cargo. Entregaran las llaves de estos a su relevo y ante la falta de este a
su Supervisor.
Art. 105º.- Al desplazar los equipos pesados como scoops, jumbos, tractor, y otros en
superficie tendrán como escolta (liebre) una camioneta con sus banderines, luces
intermitentes y circulina funcionando los cuales se desplazaran a unos 30 metros
adelante del equipo para advertir su pase.
Art. 106º.- Para realizar trabajos en las vías o superficie los trabajadores colocaran
letreros, conos o barreras de seguridad para advertir su presencia a los operadores de
equipos / vehículos.
Art. 107º.- Para realizar instalaciones de agua, aire, cables eléctricos y otros los
trabajadores procederán inicialmente a bloquear la fuente de alimentación. Estos trabajos
deberán cumplir los estándares establecidos para este objetivo.
Art. 109º.- Los Operadores de Jumbo no podrán extender todo el cable eléctrico de la
tambora del equipo, La tambora deberá alojar siempre por lo menos 3 vueltas del cable.
B. Los tableros eléctricos cuenten con nichos (cámaras), estos deben contar con
iluminación y barrera para que solo personal autorizado los manipule. Estos
tableros deberán estar a 50 metros de los frentes de trabajo para evitar que los
Operadores extiendan todo el cable de las tamboras de los equipos.
RISSO 28
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
I. El ancho de las vías cuenten con un espacio no menor de 0.70 metros entre los
puntos más salientes de la labor y el equipo.
L. Las emisiones de los equipos estén dentro de los límites máximos permitidos.
P. En interior mina no se use los equipos como dumper, jumbo y scoop como
medios para realizar los siguientes trabajos:
RISSO 29
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 111º.- La supervisión antes de realizar el relleno hidráulico en una labor elaborara
protocolo dando conformidad a los tapones, diques, etc. para contener el relleno, los
cuales deberán garantizar el almacenamiento del relleno. No se debe proceder a rellenar
si observa alguna condición subestándar de riesgo.
Art. 112º.- El polipropileno (poroso), que se colocará en las labores a rellenar, debe estar
acondicionado para evitar la fuga de finos. Debe ser resistente para evitar que se rompa
por la presión de la carga.
Art. 113º.- El almacenamiento del Relleno hidráulico debe empezar junto al muro de
contención ó dique, para que las partículas gruesas formen contención natural para las
partículas finas.
Art. 114º.- Mientras se ejecute el relleno de las labores de mina los responsables
mantendrán permanente comunicación para garantizar el control de la densidad de pulpa
en la salida de planta de relleno, llegada al tajeo del relleno, etc.
Art. 115º.- La Jefatura de Área garantizara que antes y después del envío de relleno por
la línea de conducción, esta se lave con agua por un espacio mínimo de 10 a 15 minutos.
En el tope de la tubería se implementara una malla para evitar que detritos impacten en el
cuerpo del personal.
Art. 116º.- Lo equipos que superen los límites permitidos de emisión de gases serán
retirados a su mantenimiento.
Art. 117º.- Los vehículos, /equipos cuyas emisiones superen los límites máximos
permisibles deberán ser retirados inmediatamente de la operación para su respectiva
reparación.
RISSO 30
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 119º.- Los Operadores de Locomotora antes de iniciar una actividad inspeccionaran
su equipo para asegurar buen estado del sistema de frenos, bocina. Luces, circulina de
retroceso, pines de enganche, ruedas y sus pestañas, funcionamiento de la compresora,
extintor, línea descaudillé (rieles) y línea de trol ley.
Art. 120º.- Los Operadores de Locomotora cargaran los carros sin que esta sobresalga
de las tolvas para evitar descarrilamientos y/o ensuciar la recta principal. La puesta en
marcha será lenta para evitar impactos fuertes de carro a carro.
Art. 121º.- La supervisión garantizara que los pines de enganche cuenten con orejas para
que los trabajadores no introduzcan las manos o el cuerpo entre los carros al
engancharlos
Art. 122º.- Los Operadores conducirán las locomotoras a una velocidad menos a 6 Km/
H.
Art. 123º.- La supervisión asegurara que no transite personal por la línea de cauvillé
(rieles) en horario de trabajo de la locomotora. Advertirá a los Operadores de Locomotora
si hubiere necesidad que haya tránsito peatonal para que estos actúen preventivamente.
Asimismo Los Operadores conducirán las locomotoras con las luces encendidas, harán
uso de silbatos y bocina en curvas donde adicionalmente reducirán la velocidad para
advertir su desplazamiento.
Art. 124º.- Los trabajadores que sean destinados a trabajar en la zona de trabajo de
locomotoras deberán usar EPP`s con cintas reflectivas y usar los refugios para dar pase
a la locomotora. Los Operadores al identificar personal tocaran claxon y reducirán la
velocidad para evitar accidentes.
Art. 125º.- Los Operadores usaran la pértiga (palo del troley) en posición contraria a la
dirección de avance de la locomotora.
Art. 127º.- Los Operadores posicionaran correctamente los carros garantizando estén
con sus correspondientes seguros para que no se volteen al momento de cargarlos.
Art. 128º.- Cuando tenga que descargar los carros tomaran todas las precauciones
necesarias en función al PETS, para evitar que se voltee.
RISSO 31
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 129º.- Está completamente prohibido llevar pasajeros, personas extrañas, explosivos
y materiales de fierro en la locomotora o sobre los carros.
PERFORACIÓN DIAMANTINA
Art. 134º.- El personal mantendrá el orden y limpieza en las cámaras de perforación para
no obstaculizar el tránsito peatonal, colocando de manera ordenada sus materiales,
tuberías, cajas de muestra, etc.
Art. 135º.- Para el transporte del equipo la supervisión realizara un análisis de trabajo
seguro y procedimiento escrito para trabajo de alto riesgo con los trabajadores para
garantizar control a los riesgos que se identifiquen antes de la movilización,
Art. 137º.- El ayudante que recibe la muestra debe ubicarse al lado opuesto del que
recupera la muestra para evitar ser golpeado por las barras de perforación.
RISSO 32
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 138º.- La supervisión se asegurara que las plataformas, castillos y escaleras que se
levanten para la operación de la perforación, deben estar firmemente aseguradas y
bloqueadas.
Art. 140º.- Las maquinas deben contar con todas su guardas en todo momento. La falta
de estas genera inoperatividad del equipo. Para realizar el mantenimiento de los equipos
el responsable de este trabajo bloqueara las fuentes de alimentación de energía eléctrica,
hidráulica, mecánica y neumática.
PLANTA CONCENTRADORA
Art. 141º.- La supervisión se asegura que antes de arrancar equipos y/o máquinas no
haya personal trabajando y/o herramientas en estas y/o en sus áreas de influencia.
Art. 143º.- Para realizar mantenimiento de equipos / maquinas los trabajadores des
energizaran las fuentes de alimentación (eléctrica, neumática, mecánica, hidráulica, etc.)
colocaran candados y tarjetas de bloqueo. Estos elementos serán retirados solamente
por el trabajador que coloco el bloqueo al termino del trabajo.
Art. 144º.- El trabajador autorizado a operar un puente grúa verificara que no exista
personal en el área de influencia del puente y hará sonar constantemente la alarma antes
de izar o mover una carga.
Art. 145º.- Los trabajadores realizaran una inspección de su área de trabajo antes de
iniciar su labor la cual registrara en el formato IPERC.
Art. 146º.- Los trabajadores no usaran aire comprimido para limpiarse el polvo de la ropa.
Art. 147º.- La supervisión se asegurara que los trabajos con productos químicos los
realice personal entrenado y que conozca las hojas de datos de seguridad de los
materiales (MSDS) y su compatibilidad, usando el equipo de protección personal indicado
en su procedimiento de trabajo seguro.
Art. 148º.- La supervisión se asegurara que las duchas de emergencia, lavado de ojos,
botiquines, extintores estén operativos en sus Áreas de trabajo.
RISSO 33
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 149º.- Los trabajos en interior de la tolva de gruesos, tolva de finos, interior de
molinos son considerados de alto riesgo por ser espacios confinados por lo tanto antes
de iniciar la labor se elaborara un PETAR considerando el inicio con el desenergizado de
la fuente de energía (eléctrica, mecánica, etc.), colocado de candados y tarjetas de
bloqueo en el tablero eléctrico y/o fuentes de energía. Al término del trabajo los
trabajadores retiraran sus candados y tarjetas de bloqueo.
Art. 151º.- Para realizar limpieza debajo / alrededor de una faja transportadora se
desenergizara y el responsable colocara su candado y tarjeta de bloqueo en la fuente de
energía.
Art. 153º.- La supervisión se asegurara que los equipos y/o máquinas cuenten con línea
a tierra.
Art. 154º.- La supervisión se asegurara que todos los materiales peligrosos estén
rotulados.
Art. 156º.- La supervisión se asegura que los reactivos a usarse estén rotulados,
almacenados en lugares adecuados, agrupados de acuerdo a su compatibilidad química
y que los trabajadores conozcan las hojas de datos de seguridad (MSDS) de cada
producto, las cuales deberán ser ubicados cerca al área de trabajo donde se usan.
Art. 157º.- En el caso que el personal sea alcanzado y/o contaminado por sustancias
químicas, inmediatamente debe sacarse la ropa, bañarse en la ducha de emergencia y
actuar de acuerdo a las indicaciones del Médico.
Art. 158º.- La supervisión se asegurara que el personal conozca las hojas de datos de
seguridad de los productos químicos (MSDS) con el que se trabaja. Los trabajadores
respetaran las instrucciones de trabajo, procedimientos y requisitos establecidos en las
hojas de datos de seguridad (MSDS).
RISSO 34
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 159º.- La supervisión se asegurara que todos los recipientes que contengan
materiales peligrosos estén etiquetados y que los MSDS estén cerca de la zona de
trabajo. En los MSDS se expresara lo siguiente:
Art. 160º.- Los trabajadores no succionaran con la boca haciendo uso mangueras los
reactivos o sustancias químicas; para ello deberá utilizar el equipo adecuado.
Art. 161º.- Los trabajadores manipularan los reactivos sólidos con una espátula. Y
durante o después de manipular productos químicos (reactivos, soluciones, etc.) no se
tocaran los ojos ni la piel. Si por alguna circunstancia una persona es alcanzada por
proyecciones de ácido hará uso de la ducha de emergencia y/o lava ojos hasta que llegue
la atención medica correspondiente.
Art. 164º.- Los trabajadores usaran la campana extractora para manipular químicos que
produzcan emanaciones tóxicas.
Art. 166º.- Los reactivos que se utilizan deben tomarse de un mismo recipiente hasta su
término y deberán ser bien tapados al término de su uso. Se mantendrá siempre orden y
limpieza en el área de trabajo. Al término del trabajo los materiales usados deberán ser
almacenados en los lugares destinados para este propósito.
Art. 167º.- El personal cuando manipule reactivos con buretas lo harán estirando el brazo
y sosteniendo firmemente la botella para evitar que se resbale y caiga o derrame el
contenido.
RISSO 35
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 168º.- Los trabajadores se lavaran las manos antes de usar el comedor. No podrán
ingerir alimentos en la zona de trabajo.
MANTENIMIENTO MECANICO
Art. 173º.- La supervisión se asegurara de rotular las RPM de los equipos de esmerilado.
Los trabajadores se aseguraran de:
Art. 174º.- Los trabajadores para usar el taladro aseguraran el material a laborar con una
mordaza o prensa. No debe sostener la pieza con la mano. De igual modo usara sus
guantes y mantendrá las manos alejadas de la pieza y taladro.
A. Inspeccionadas.
RISSO 36
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 178º.- La supervisión garantizara que los componentes de equipos donde exista
riesgo de atrapamiento o pellizcos cuenten con guardas de protección. Los trabajadores
se aseguraran que durante las pruebas o término del trabajo los equipos cuenten con sus
guardas.
Art. 180º.- En los talleres los trabajadores usaran barreras para delimitar áreas de acceso
y de movimiento de equipos para eliminar riesgo de atropellos y choques. De igual modo
mantendrán los pisos libres de derrames de aceites y grasas.
Art. 182º.- Los trabajadores conservaran y harán uso adecuado de las herramientas.
RISSO 37
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
I. Asegurando las llantas que trabajan para que están no rueden. Tenerlas
echadas y asegurarlas con cadenas.
Art. 184º.- Los trabajadores para el armado / desarmado de llantas de equipo de bajo
perfil, equipo de movimiento de tierras cumplirá con lo establecido en el PETS de
Montaje, Desmontaje y Verificación de Llantas. Realizara trabajo entre dos personas.
Para el caso de requerir apoyo de un equipo adicional para el enllantado o desenllante
coordinara con el Operador previamente las maniobras a realizar manteniéndose alejado
de los equipos. Elaborará un Análisis de Trabajo Seguro.
Art. 185º.- La supervisión garantizara que los caballetes, puentes grúa cumplan con
requisitos técnicos y estén rotuladas sus capacidades máximas de izaje. Los trabajadores
respetan las indicaciones siguientes:
Art. 186º.- Los trabajadores para reparar sistemas hidráulicos (acumuladores, tanques
etc.) los despresurizaran y aseguraran que no retorne la fuente de energía. La
supervisión asegurara que los tanques de aire comprimido estén provistos de
manómetros, válvulas de seguridad, válvula de desfogue automático y trampas de agua.
Art. 187º.- Los trabajadores al inspeccionar los enganches de los carros mineros se
aseguraran de coordinar con el Operador este trabajo y que la locomotora este detenida.
Los pines de enganche deberán contar con orejas para no introducir las manos en los
ojos de enganche.
RISSO 38
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 188º.- Los trabajadores para realizar mantenimiento debajo de la tolva de los
volquetes se aseguraran de colocar correctamente la viga de bloqueo entre la tolva y el
chasis del volquete. Adicionalmente colocaran cuñas entre el chasis y tolva, por ningún
motivo personal ajeno a los trabajos retiraran los sistemas de seguridad que se colocaron
para efectuar el mantenimiento u reparación del equipo.
ENERGIA Y TELECOMUNICACIONES
Art. 190º.- Para cortar la energía de las líneas de alta tensión los Electricistas usaran
pértigas detectoras de tensión para comprobar que esté desenergizado el sistema.
Art. 191º.- Toda maquinaria que tenga circuitos eléctricos deberá contar con su línea a
tierra para facilitar las posibles descargas. Además debe estar protegida contra la
humedad, polvo, aguas corrosivas y del alcance de las personas no autorizadas.
Art. 192º.- Los interruptores principales de energía deberán estar protegidos y rotulados
para mostrar las unidades que controlan. El acceso a estos interruptores y a todo equipo
estacionario debe permanecer limpio y libre de obstáculos.
Art. 193º.- Los pisos donde están instalados los paneles e interruptores de control
deberán ser cementados o contar con otro material no conductor de electricidad.
Art. 194º.- Los Electricistas para conectar (reponer) la energía eléctrica verificaran que
todos los trabajos programados estén terminados, que las partes giratorias de los equipos
estacionarios se encuentren con sus respectivos guardas y que las personas
comprometidas en la labor se hayan retirados del área de trabajo.
Art. 195º.- La supervisión se asegurara que las líneas de alta tensión cuenten con línea a
tierra y puestas en cortocircuito antes de comenzar a trabajar en ellas.
Art. 196º.- Los trabajadores no dejaran cables de alta tensión caídos y/o sumergidos en
agua. Si no tuvieran las condiciones para realizar un trabajo seguro paralizara la labor
para no generar condiciones de riesgo.
RISSO 39
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 199º.- Las líneas eléctricas serán revisadas por lo menos una vez al mes por
personal competente, reportando en un libro de seguridad los registros de estas
revisiones e informando al jefe de área sobre los defectos encontrados y la corrección
respectiva.
Art. 201º.- La supervisión asegurara que las estaciones de bombeo, tolvas, túneles
principales, bodegas, depósitos, talleres, cruces importantes de labores, parrillas de
echaderos, cámaras de carguío y demás instalaciones subterráneas que tengan el
carácter permanente o que sean causa potencial de accidentes cuenten con iluminación.
Art. 202º.- Los trabajadores realizaran sus labores con herramientas, equipos eléctricos,
EPP en buen estado.
Art. 204º.- Cuando se realice trabajos o utilice equipos eléctricos se hará con las manos
secas y sobre piso seco.
Art. 205º.- La supervisión garantizara que los cables que conducen la energía eléctrica
deben estar de acuerdo al reglamento del MEM y al Código Nacional de Electricidad y
serán instalados por personal calificado y supervisados por el área de mantenimiento
mina.
a. Sin golpearlos.
RISSO 40
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 207º.- La supervisión garantizara que los depósitos / almacenes cuenten con
accesos demarcados para el tránsito del personal. El personal respetara estos acceso y
los mantendrá libres de obstáculos.
Art. 209º.- Los trabajadores no apilaran cajas, materiales hasta alturas que no cuenten
con estabilidad.
Art. 210º.- Los trabajadores para abrir cajas de madera o cartón, paquetes enzunchados
usaran herramientas adecuadas y destinadas para este uso. No desecharan /
almacenaran maderas con clavos.
Art. 211º.- Los trabajadores no recepcionaran / despacharan material que no reúna las
condiciones de seguridad requeridas.
RISSO 41
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 215º.- La supervisión asegurara que todo derrame producido al manipular materiales
tóxicos, cáusticos, corrosivos sea controlado de acuerdo a lo establecido en los MSDS de
los productos y comunicara lo sucedido a la Gerencia de SSOMA para la verificación de
los controles implementados una vez ocurrido el evento.
Art. 216º.- Los trabajadores mantendrán limpios y ordenados las bodegas / almacenes
hasta el final de su turno. Reportaran las condiciones con la que fue su relevo para
mantener siempre el mismo nivel de mantenimiento de las instalaciones.
Art. 219º.- La empresa de acuerdo a sus necesidades emite las licencias interna de
operar / conducir equipos / vehículos a los trabajadores que reúnan la documentación
actualizada requerida en el Reglamento Interno de Transito.
Art. 220º.- Los trabajadores solo operaran equipos / vehículos para los cuales son
autorizados por la empresa. Siempre portando las licencias interna de operar / conducir
equipos / vehículos y su licencia de conducir emitida por el Ministerio de Transportes y
Comunicaciones.
Art. 221º.- En los vehículos / equipos de la empresa y/a su servicio el uso del cinturón de
seguridad es obligatorio para los operadores / conductores y todos los pasajeros.
RISSO 42
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 223º.- Los vehículos / equipos que presenten fallas mecánicas no podrán ser
remolcados o empujados para su encendido, los trabajadores comunicaran a su
Supervisor la falla para que este coordine el medio de desplazamiento / arreglo de la
Unidad. Para remolcar un vehículo / equipo el supervisor de Área coordinara con el Área
de Mantenimiento el procedimiento a seguir usando una barra metálica (tiro) previa
elaboración de Análisis de Trabajo Seguro.
Art. 224º.- Los trabajadores respetaran las señalizaciones que la empresa coloque para
regular velocidades, advertir riesgos, restringir pase, u otras condiciones. De igual modo
lo establecido en el Reglamento Interno de Transito como:
Art. 225º.- Al ingresar a interior mina los conductores de los vehículos y operadores de
equipos deben conocer lo siguiente:
RISSO 43
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 226º.- Las Jefaturas de Área son responsables de contar con un inventario de
extintores e inspeccionarlos mensualmente para garantizar su operatividad. Los
extintores se ubicaran en áreas de fácil acceso y señalizadas. Queda prohibido a los
trabajadores dejar materiales u otros que dificulten el acceso a los extintores. El uso de
extintor determina que el Jefe de Área genere orden para reponer el extintor de inmediato
y elabore un informe de análisis de incidente.
Art. 227º.- Las Jefaturas de Área para almacenar materiales inflamables establecerán
que se haga en áreas ventiladas y colocaran la señalización de advertencia en los puntos
de acceso para evitar que personal por desconocimiento haga fuego o llamas abiertas en
estas zonas.
Art. 228º.- Las Jefaturas de Área rotularan todos los envases donde se almacenen
materiales peligrosos.
Art. 229º.- El personal usara ropa limpia libre de grasas y contaminantes inflamable.
RISSO 44
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 232º.- Prohibido hacer fuego en las estaciones de carga de baterías así como en los
almacenes y polvorines.
E. Dirija el pitón de la manguera del extintor hacia la base del amago de incendio
y presione el gatillo realizando movimientos horizontales hasta que apague el
amago.
Art. 235º.- En caso de no existir en el mercado una herramienta para trabajo específico la
Jefatura de Área diseñara para este trabajo la herramienta necesaria y solicitara una
evaluación para su uso a la GSSOMA y Gerencia de Operaciones. Estas herramientas se
denominan operacionales.
Art. 236º.- Las Jefaturas de Área para el uso de máquinas como mezcladora de cemento
u otras eléctricas portátiles se aseguraran que cuenten con guardas, instalaciones
eléctricas en buen estado y dispondrán que sean operadas por personal capacitado,
entrenado y evaluado para la tarea a ejecutar.
Art. 237º.- Para acumular material los trabajadores conformaran rumas con altura menor
a 1.80 m. y base que asegure su estabilidad.
Art. 238º.- Los trabajadores cuando retiren maderas de encofrados procederán al retiro
de clavos para su almacenamiento o transporte.
Art. 239º.- Las Jefaturas de Área para disponer excavación de zanjas en la zona
industrial y/o áreas de campamentos y/o rehabilitadas elaboraran un PETAR donde
garanticen no existan líneas eléctricas, tuberías de servicio que pudieran generar
accidentes.
RISSO 45
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 240º.- Los trabajadores que realicen excavación de zanjas se aseguraran de colocar
señales que delimiten su área de trabajo y adviertan del riesgo de la excavación a los
operadores de equipos y peatones. Para iniciar estos trabajos se deberá contar con el
PETAR donde la supervisión establecerá de acuerdo a las dimensiones de la excavación
la necesidad de usar una entibación.
Art. 241º.- Para realizar trabajos de Obras Civiles en interior mina los responsables se
aseguraran de que los trabajadores cuenten con su inducción en el área de trabajo
(Anexo 5 del RSSOM DS-024-2016) . Los trabajadores no podrán dirigirse a zonas donde
no tienen responsabilidad / labor a desarrollar.
Art. 242º.- Los productos peligrosos que use el personal en su labor deberá contar con
señalización y su correspondiente rotulado. El personal para manipular los materiales
peligrosos usara su EPP.
Art. 245º.- En las instalaciones del campamento queda prohibido el consumo de bebidas
alcohólicas, generar escándalos, realizar bulla, realizar instalaciones eléctricas hechizas.
Art. 246º.- Las habitaciones, despensas, pasillos, corredizos, oficinas, escaleras, etc.
deben contar con la iluminación, ventilación adecuada y estar libres de obstáculos.
Art. 250º.- Los trabajos en espacios confinados y/o trabajos en altura los realizara
personal autorizado cumpliendo lo establecido para los trabajos de alto riesgo (PETAR).
RISSO 46
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 252º.- Durante la construcción de carreteras los Operadores de equipo pesado antes
de empujar material de corte a los taludes verificaran que en los niveles inferiores no
haya personal ni equipos.
CAPITULO VIII
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Art. 257º.- Las Jefaturas de Área implementaran acciones de prevención y control de sus
actividades con el fin de proteger el medio ambiente, como:
RISSO 47
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 258º.- La Jefatura proporcionaran a los trabajadores bandejas para realizar los
trabajos donde se use / manipule combustibles y lubricantes con el propósito de evitar
estos contaminen el suelo.
Art. 259º.- Los trabajadores no depositaran en los cursos, causes o drenajes de aguas
desechos, sustancias tóxicas, desmonte u otros elementos que no estén autorizados a
realizar.
Art. 260º.- Los trabajadores están obligados a proteger el aire que respiramos, se prohíbe
fumar en ambientes cerrados, la quema no autorizada de materiales de desecho.
Art. 261º.- Las Jefaturas de Área no realizaran modificaciones del ambiente físico, tales
como movimiento de tierras o rocas, realizarlo sólo en caso sea absolutamente
necesario.
Art. 263º.- Todo incidente ambiental debe ser reportado a la GSSOMA y Dpto. de Medio
Ambiente con el fin de evaluar y prevenir potenciales riesgos.
CAPÍTULO IX
Art. 264º.- SIMSA cuenta con un Plan de Preparación y Respuesta para emergencias el
cual ha sido elaborado en base a la identificación de las zonas de riesgo y situaciones de
peligro, con la finalidad de establecer los procedimientos y planes de respuesta para
atender en forma oportuna y con los recursos necesarios los planes de acción específicos
ante un suceso.
Art. 267º.- Cada miembro de la brigada de emergencia, antes de ser aceptado como tal,
deberá aprobar los exámenes médicos especializados, para demostrar que se encuentra
mental y físicamente apto.
RISSO 48
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
a. Efectuar simulacros por lo menos una (01) vez cada trimestre, con el fin de
familiarizar a los trabajadores en las medidas de seguridad que deben tomar.
b. Activar los sistemas de alarma por lo menos cuatro (04) veces cada año con el fin
de capacitar y evaluar la respuesta del personal.
Art. 269º.- La empresa construirá estaciones de refugio para que, en caso de siniestro, el
personal tenga dónde aislarse y quede provisto de aire, agua potable, en una cantidad
mínima de consumo para setenta y dos (72) horas, y un sistema de comunicación
adecuado para facilitar su salvataje. El personal será capacitado sobre la ubicación de
dichas estaciones.
Art. 270º.- La empresa cuenta con un plan de preparación y respuesta para emergencias
que establece las medidas e instrucciones necesarias para que, en caso de un peligro
inminente que constituya un riesgo importante o intolerable para la seguridad y salud de
los trabajadores, éstos puedan interrumpir sus actividades, e inclusive, si fuera necesario,
abandonar de inmediato el lugar donde se desarrollan las labores. No se podrán reanudar
las labores mientras el riesgo no se haya reducido o controlado.
Art. 271º.- La empresa garantiza la protección de los trabajadores que por su situación de
discapacidad (si hubiera) sean especialmente sensibles a los riesgos derivados del
trabajo.
CAPÍTULO X
Art. 272º.- SIMSA está obligado a otorgar gratuitamente las atenciones de urgencias y
emergencias médicas a todos los trabajadores, debiendo disponer de un centro
asistencial permanente a cargo de un médico y personal de enfermería. Dicho centro
debe contar con la infraestructura que asegure una atención oportuna, eficiente,
adecuada y organizada a los pacientes.
Art. 273º.- SIMSA debe contar con una ambulancia para el transporte de pacientes, de
conformidad con la norma correspondiente.
RISSO 49
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 274º.- Todo lugar de SIMSA donde existan sustancias y/o materiales químicos
tóxicos, tales como laboratorios, dosificadores de reactivos, depósitos, entre otros,
deberá contar con botiquines que contengan los antídotos necesarios para neutralizar los
efectos de dichas sustancias, además de la hoja de datos de seguridad de cada
sustancia, colocada en lugar visible. Los trabajadores serán informados sobre aquellos
antídotos respecto a su ubicación y sobre el personal al que deben solicitar su
administración en caso de requerirlo.
a. SHOCK
Cuando ocurra un “shock” efectúe las siguientes reglas básicas:
• Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir
levantando los pies de la camilla o banca, donde esté acostado el paciente, 6
pulgadas más alto que la cabeza.
• Constatar que la boca esté libre de cuerpos extraños y que la lengua esté
hacia adelante.
• Suministrarle abundante cantidad de aire fresco u oxígeno.
• Evitar al paciente el enfriamiento, se le debe abrigar con una frazada y llevarlo
al médico.
c. FRACTURAS
Efectuar el siguiente procedimiento:
• No doble, ni fuerce ni jale el miembro facturado.
• Mantenga al paciente descansando y abrigado.
• Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y
llame al médico.
• Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al
médico.
• Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.
d. QUEMADURAS
Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se
clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo a
saber: 1er, 2do y 3er grado.
RISSO 50
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
Art. 276º.- Para casos de emergencia se debe de llamar a los siguientes números:
Hospital : 2816
DISPOSICIONES FINALES
RISSO 51
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
RISSO 52
REGLAMENTO INTE RNO DE SEGU RIDAD Y SALUD OCU PACIONAL RERER
San Vicente,……/………/……….
FIRMA
RISSO 53