0% encontró este documento útil (0 votos)
375 vistas12 páginas

TL 52451 Es

Norma VW TL 52451

Cargado por

Jose Brescia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
375 vistas12 páginas

TL 52451 Es

Norma VW TL 52451

Cargado por

Jose Brescia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Norma del Grupo TL 52451

Edición 2013-11
Nº clasificación: 50242
Palabras clave: barniz, pintura, protección de la superficie, pintura de varias capas, pieza metálica, decorativo, pintura
exterior, brazo limpiaparabrisas, guías del techo, embellecedor del montante, pintura cromada

Pintura de piezas adosadas metálicas decorativas en el área exterior


Requisitos

Prólogo
Esta norma ha sido revisada en colaboración con Porsche y sustituye a la norma Porsche PTL
75201), edición 2008-02. Son versiones anteriores de la PTL 7520: 1979-04, 1979-10, 1981-01.

Ediciones anteriores
TL 52451: 1996-06, 1998-07, 2003-05, 2008-08

Modificaciones
Respecto a la norma TL 52451: 2008-08 se han realizado las siguientes modificaciones:
«Ámbito de aplicación» ampliado
Apartado 2 «Denominación» modificado
Apartado 3.1 «Requisitos básicos» completado
Normas y requisitos Porsche, completados
Tabla 1 ampliada
Tabla 2 completada y actualizada
Notas a pie de página, modificadas
Otros documentos aplicables, actualizados

1) PTL 7520 = VW 96208


Verificar la actualidad de la norma antes de su aplicación. Página 1 de 12
La norma generada por métodos electrónicos está autorizada y es válida sin firma.

Responsabilidad técnica Normung


GQL-P/1 Marina Engelking Tel.:+49 5361 9-41793 EKDV/4 Gabriela Bochynek EKDV
Tel.:+49 5361 9-21698 Maik Gummert
GQL-M/1 Dr. Olaf Claus Tel.:+49 5361 9-194081
GQL Dr. Christian Achmus
EGW1 Dr. Christina Schmidt Tel.:+49 711 911-82604

Todos los derechos reservados. Prohibida la publicación o reproducción sin previa autorización de un departamento de normas del Grupo Volkswagen.

© Volkswagen Aktiengesellschaft VWNORM-2012-05e


Página 2
TL 52451: 2013-11

1 Ámbito de aplicación
Esta norma es aplicable a las pinturas de piezas adosadas en el área exterior con sustrato metáli-
co, que se encuentran en el área visible y, por tanto, deben cumplir sobre todo requisitos decorati-
vos y funcionales, por ejemplo, guías del techo, brazos de limpiaparabrisas, estribo, barra de deco-
ración, embellecedores de montante, ornamentos cromados y pintados seguidamente.

2 Denominación
Pintura según TL 52451, en caso necesario, con indicación adicional de la protección superficial
según VW 13750 o para Porsche AG según VW 96075 (PN 11011) identificación superficial dis-
crepante en parte.
Ejemplo 1: Requisito de la pintura según TL 52451
Estructura Ofl-x630 (KTL) según TL 260 + barniz de recubrimiento en polvo
Ejemplo 2: Pintura según TL 52451
Estructura 1a + 3a + 3b según tabla 1
Ejemplo 3: para entornos Porsche
Estructura Ofl-x603 (PTL 75182)) + barniz de recubrimiento en polvo

3 Requisitos

3.1 Requisitos básicos


Autorización de primer suministro y modificación según VW 01155.
Prevención de sustancias nocivas según VW 91101.
La rebaba de corte en componentes debe corresponder cuando menos al grado de precisión de
fabricación «medio» según VW 01088.
Para efectuar una comprobación completa se requieren como mínimo 10 piezas acabadas.
El proveedor debe adjuntar a todas las piezas que se van a comprobar los datos según el aparta-
do A.1, así como el informe de ensayos de desarrollo y primera muestra.
Las zonas de la pieza para las que no sean aplicables los siguientes requisitos, deben identificarse
en el plano. Es preciso especificar los requisitos que difieran al respecto.
En caso de montaje adecuado no pueden aparecer desperfectos del recubrimiento.

3.2 Óptica
Las piezas deben mostrar un aspecto homogéneo en el conjunto de la superficie, deben cumplir
las especificaciones del plano, el estándar de matiz de color y las propiedades ópticas según la
tabla 2. No se admiten poros, grietas, ni otros defectos que afecten negativamente al aspecto es-
pecificado. Las divergencias al respecto deben especificarse en el plano.

2) PTL 7518 = VW 96207


Página 3
TL 52451: 2013-11

El grado de brillo, el color y la estructura se documentan en un informe de ensayo de desarrollo o


de primera muestra (incluidos componentes o placas de ensayo verificadas).

3.3 Exposición a la intemperie


Todas las piezas pintadas se comprueban según VW 50185 (2 años en clima húmedo y cálido y 2
años en clima seco y cálido). Las posibles reclamaciones derivadas de este proceso de ensayo
obligan al proveedor a subsanar las reclamaciones y a mejorar el sistema de pintura.

3.4 Proceso de pintura


El proceso de pintura debe acordarse entre el pintor y el fabricante de la pintura. Ambas partes
confirmarán el informe de ensayo de la primera muestra, es decir, ambos son responsables del
cumplimiento de los requisitos especificados. Dicha responsabilidad se reparte de la forma si-
guiente:
– El fabricante de la pintura informará del cumplimiento de los requisitos de la TL, facilitará sus
directrices de procesado y prestará soporte técnico para la aplicación.
– El pintor informa sobre el sustrato y los pasos de tratamiento previo, comprueba lo antes posi-
ble los requisitos, confirma el cumplimiento de las directrices de aplicación del fabricante de la
pintura y requiere ayuda sobre técnica de aplicación.
El fabricante de la pieza en bruto debe informar sobre el sustrato (sustrato, tratamiento previo, ca-
pas de pintura ya aplicadas) y su idoneidad para la posterior pintura.

3.5 Estructura de la pintura/Espesores de capa


Los espesores de capa indicados en la tabla 1 (medición según DIN EN ISO 1463) sólo sirven si
se emplean capas adicionales según requisito de VW 13750 o si no existe referencia a una super-
ficie según VW 13750. Es preciso respetar en cualquier caso los materiales indicados para las
capas.
El grosor total de capa no puede superar los 110 μm en una estructura pura de pintura en húmedo.
En una estructura que contenga barniz en polvo, el espesor de capa total no puede superar los
150 μm3).
Sólo se admiten repintados utilizando el mismo matiz de color. El espesor de capa total en repin-
tados está limitado a un máximo de 160 µm para la estructura pura de pintura en húmedo y 200
µm para la estructura de barniz en polvo. Los requisitos de TL 52451 se deben cumplir con seguri-
dad en los procesos incluso en caso de repintados.
La estructura de la pintura debe
– constar de una imprimación (1) y un barniz de recubrimiento de 1 capa (2) según la tabla 1 o
– de una imprimación (1) y un barniz de recubrimiento de 2 capas (3) según la tabla 1.
En casos excepcionales (por ejemplo barniz de recubrimiento en polvo en sustratos de aluminio
pretratados), sólo se puede seleccionar una estructura del barniz de recubrimiento [según tabla
1(1) o (2)], pero es necesario indicarlo expresamente en el plano.

3) Para Porsche AG se aplica: 230 µm en sustratos Mg


Página 4
TL 52451: 2013-11

Tabla 1 – Espesores de capa

Capa Material de la capa Valor


orientativo
Espesor
de capa
(μm)

dependiendo del material de base y su superficie: mecánico (por ejemplo, esmeri-


0. Tratamiento previo -
lado), pasivado, fosfatado, anodizado técnico, … ; debe indicarse en el plano

a Imprimación por inmersión catódica (abreviatura alemana KTL) 17 a 22

b KTL de capa gruesa 25 a 35


1. Imprimación
c Carga de pintura en húmedo (base del aglutinante a elección) 25 a 35

d Carga en polvo (aglutinante sobre una base de resina epoxi o resina de poliéster) 50 a 80

a Barniz de recubrimiento en polvo (base de resina de poliéster o de resina de


50 a 100
acrilato para barnices mate, base de resina de acrilato para barnices de alto brillo)
Barniz de recubrimiento monoca-
2.
pa
b Barniz de recubrimiento (pintura en húmedo, base de aglutinante poliéster, polia-
20 a 40
crilato, poliuretano)

Capa a Pintura de base (pintura en húmedo, aglutinante sistemas de CAB, acrilato, mela-
10 a 20
colorante nina, poliéster)

Barniz de recubri-
b Barniz transparente (pintura en húmedo, aglutinante acrilato, poliéster) 30 a 50
3. miento
bicapa Barniz
c Barniz transparente en polvo (aglutinante sobre base de resina de acrilato; en
transparente
caso de utilizar polvo sobre una base de resina de poliéster, es necesaria una 50 a 100
protección especial en forma de una capa más de barniz transparente en húmedo)

3.6 Requisitos tecnológicos


Véase tabla 2.

3.6.1 Acondicionamiento piezas individuales


Para los ensayos tecnológicos, las piezas deben tener una semana o deben envejecerse durante
24 h a +60 °C antes de realizar los ensayos.
Almacenamiento y acondicionamiento: 24 h en clima normalizado DIN 554 – 23/50; las divergen-
cias al respecto deben reflejarse en el informe del ensayo.
Página 5
TL 52451: 2013-11

Tabla 2

Nº Propiedad Requisito

1 Propiedades ópticas

1.1 Valor de reflectómetro Según especificación de matiz de color


según DIN EN ISO 2813

1.2 Valoración por colorimetría según VW 50195 en estado de suministro

1.3 Valoración visual según PV 1065;

para Porsche AG se aplica: según VW 96386 (PPV 4025) en estado de suministro

1.4 Estructura (valores orientativos para matices de color superficies horizontales: superficies verticales:
oscuros de alto brillo), LW < 5 LW < 13
sistema de medición «wave-scan plus», SW 10 a 25 SW 10 a 30
medición según indicaciones del fabricante 4)
para Porsche AG se aplica: estructura de barniz según VW 96185-1 (PTL 5540-1)

2 Adherencia

2.1 Corte reticular Valor característico de corte reticular ≤ 1


según DIN EN ISO 2409 5) 6)

2.2 Resistencia al impacto de piedra Valor característico ≤ 1,5 entre las capas de pintura con indicación de los niveles de
de la estructura total según DIN EN ISO 20567-1, separación principales; se admiten perforaciones aisladas hasta el sustrato; no se
proceso B 6) admiten desconchamientos.

2.3 Ensayo de chorro de vapor según PV 1503; Desprendimiento ≤ 0,5 mm


ejecución tras consulta con el departamento técnico
correspondiente

3 Resistencia a la corrosión Cinc y aleaciones de cinc, Otros sustratos metálicos


superficies galvanizadas

3.1 Ensayo de ciclos de corrosión de ZSB componentes


(según tabla 2, nº correlativo 3.1.1 o tabla 2, nº correlativo 3.1.2.2 alternativamente, de acuerdo con el departamento técnico competente)

3.1.1 Ensayo de resistencia a la fatiga por corrosión según Tras 10 ciclos, pérdida de adherencia d ≤ 1 Tras 30 ciclos, pérdida de adherencia d ≤
PV 1210 con traza de rayado según DIN EN ISO mm, pero en ningún punto de la pieza > 2,5 mm, pero en ningún punto de la pieza
9227, apartado C.4, evaluación según DIN EN ISO 2,5 mm, tras 60 ciclos, ausencia de burbu- > 5 mm, tras 60 ciclos, ausencia de burbu-
4628-8 jas y de corrosión del metal de base 7) jas y de corrosión del metal de base 7)

3.1.2 Para Porsche AG se aplica: ensayo en climas alternos modificado; ensayo sustitutorio para tabla 2, nº correlativo 3.1.1

3.1.2.1 Componentes individuales: ensayo según VW 96380 (PPV 4017)

Variante de VW 96380 (PPV 4017) en función de la Tras 6 ciclos: Tras 6 ciclos:


zona de aplicación
– Superficies: sin corrosión de metal de – Superficies: sin corrosión de metal de
base, sin burbujas, resistencia a la ad- base, sin burbujas, resistencia a la ad-
herencia según tabla 2, nº correlativo 2.1 herencia según tabla 2, nº correlativo 2.1
valor característico ≤ 1 valor característico ≤ 1

4) Se consideran pinturas de alto brillo las pinturas de recubrimiento que tienen un valor de reflectómetro del ≥ 70 a 60° según DIN EN
ISO 2813.
5) Si se obtienen valores característicos de corte reticular > 1, el resultado se debe verificar mediante nuevos ensayos de adherencia (por
ejemplo, ensayo de impacto de piedra).
6) Como cinta adhesiva debe utilizarse Tesa 4657.
7) Las raquetas de los parabrisas se valoran de forma distinta según TL 934.
Página 6
TL 52451: 2013-11

Nº Propiedad Requisito

- Evaluación en la fisura: pérdida de - Evaluación en la pérdida de adherencia


adherencia d ≤ 1 mm en la fisura: acero d ≤ 2,5 mm, alumi-
nio/magnesio d ≤ 0,5 mm

3.1.2.2 ZSB componentes: ensayo según VW 96380 (PPV 4017)

Variante de VW 96380 (PPV 4017) en función de la Requisito de protección contra la corrosión según VW 96023-2 (PN 11019-2)
zona de aplicación

Acondicionamiento previo según VW 96379


(PPV 4015) - 1 ciclo

Tras 12 ciclos

3.2 240 h de ensayo de agua de condensación - sin corrosión


según DIN EN ISO 6270-2-CH y acondicionamiento Para estructura con pinturas basadas en agua, evaluar tras 24 h de acondicionamiento,
subsiguiente en clima normalizado ISO 554 – 23/50 para todas las demás pinturas, evaluar después de 30 min de acondicionamiento:
- grado de burbujas 0 (S0) según DIN EN ISO 4628-1
- el requisito para la adherencia (tabla 2, nº correlativo 2) debe cumplirse
- en comparación con el estado de partida, ninguna modificación óptica

3.3 Resistencia a la corrosión filiforme según DIN EN - Longitud del hilo M < 5 hilos/cm, longitud máxima L < 5 mm,
ISO 4623-2 y DIN EN 3665 - Infiltración en superficies sin pulir < 10 mm2/cm
(solo para sustratos de aluminio y de acuerdo con el - Infiltración en superficies pulidas < 30 mm2/cm
departamento técnico competente)

3.4 240 h de ensayo según DIN EN ISO 9227-CASS con - sin manchas, sin enturbiamiento, grado de burbujas 0 (S0),
traza de rayado según DIN EN ISO 9227, apartado coeficiente de oxidación Ri 0
C.4, evaluación según DIN EN ISO 4628-8 - pérdida de adherencia d ≤ 2 mm, corrosión c ≤ 2 mm
(solo para sustratos de aluminio y de acuerdo con el - tras 30 min a temperatura ambiente: corte reticular según DIN EN ISO 2409: ≤ valor
departamento técnico competente) característico 1

3.5 para pintura en toda la superficie cromada: 240 h de - sin manchas, sin enturbiamiento, grado de burbujas 0 (S0),
ensayo según DIN EN ISO 9227-CASS con ensayo coeficiente de oxidación Ri 0
previo de impacto de piedra según DIN EN ISO - pérdida de adherencia d ≤ 2 mm, corrosión c ≤ 2 mm
20567-1, método B 6) - tras 30 min a temperatura ambiente: corte reticular según DIN EN ISO 2409: ≤ valor
característico 1

4 Resistencia a los cambios de temperatura

4.1 Almacenamiento en calor con aire circulante Deben cumplirse los requisitos conforme al apartado 3.2 y la tabla 2, nº correlativo 2.
tras 240 h a (+90 ± 2) °C y acondicionamiento poste-
rior durante 30 min en clima normalizado ISO 554 –
23/50

4.2 Almacenamiento en frío tras 24 h a (-40 ± 3) °C y Deben cumplirse los requisitos conforme al apartado 3.2 y la tabla 2, nº correlativo 2.
posterior acondicionamiento durante 30 min en clima
normalizado ISO 554 – 23/50,
se utilizan las muestras de la tabla 2, nº correlativo
4.1, solo para componentes con solicitación de
impacto de piedra por proyección propia o ajena

4.3 Ensayo de impacto con las muestras de la tabla 2, nº Ausencia de desconchamientos o grietas en la pintura
correlativo 4.2 a (-40 ± 3) °C 8), solo para
tes con solicitación de impacto de piedra por proyec-
ción propia o ajena, de acuerdo con el departamento
técnico

4.4 50 ciclos de ensayo en climas alternos según PV Es preciso cumplir las especificaciones conforme al apartado 3.2 y la tabla 2, nº correla-
2005A y tivo 1 y
posterior acondicionamiento durante 24 h en clima tabla 2, nº correlativo 2.
normalizado ISO 554 – 23/50

8) Ensayo de impacto según DIN ISO 4532, pero con fuerza de ensayo predeterminada de 90 N sobre base rígida.
Página 7
TL 52451: 2013-11

Nº Propiedad Requisito

5 Resistencia a las sustancias químicas

5.1 Medios relevantes:


tras acuerdo con el departamento técnico competente puede reducirse el ámbito a los medios relevantes para la aplicación, el acuerdo debe
reseñarse en el plano o pliego de condiciones.
Para Porsche AG se aplica: requisitos según tabla 2, nº correlativo 5.12

5.2 Combustible de ensayo FAM según DIN 51604-2


según DIN EN ISO 2812-4, método A, 10 min a
temperatura ambiente

5.3 Gasolina E10 según DIN EN 228 (mezcla de gasoli-


na súper sin plomo según DIN EN 228 con 10% en
vol. de etanol p.a.) y DIN EN ISO 2812-4, método A,
10 min a temperatura ambiente

5.4 Gasóleo B7 según TL 788-B y DIN EN ISO 2812-4,


método A, 10 min a temperatura ambiente

5.5 Isopropanol según DIN EN ISO 2812-4, método A,


10 min a temperatura ambiente

5.6 Hidróxido sódico al 5% (porcentaje en masa) según Evaluación


DIN EN ISO 2812-4, método A, 1 h a temperatura a) después de 1 h a temperatura ambiente;
ambiente si aparecen modificaciones, realizar b)
b) 2 h 60 °C almacenamiento en reflujo;
5.7 Ácido sulfúrico al 10% (porcentaje en masa) según no son admisibles modificaciones visibles tras b)
DIN EN ISO 2812-4, método A, 1 h a temperatura
ambiente

5.8 Ácido clorhídrico al 10% (porcentaje en masa) según


DIN EN ISO 2812-4, método A, 1 h a temperatura
ambiente

5.9 Agua (calidad 3 según DIN ISO 3696) según DIN EN


ISO 2812-4, método A, 1 h a 80 °C

5.10 Resina de árbol según DIN EN ISO 2812-4, anexo


A.4.1 método A, 30 min a 45 °C

5.11 Simulación de excremento de pájaro según DIN EN


ISO 2812-4, anexo A.4.5 método A, 30 min a 45 °C

5.12 Para Porsche AG se aplica:


ensayo sustitutorio para tabla 2, nº correlativo 5.1 a
5.11
Resistencia a los medios: Ataques químicos, hinchamientos, alteración del matiz de color, variación del brillo
ensayo según DIN EN ISO 2812-3, Requisito: valor característico ≤ 1
medios de ensayo según VW 96041 (PN 710) La evaluación se realiza inmediatamente tras finalizar la carga.
Los medios de ensayo a utilizar deben acordarse, Si no se cumplen los requisitos, se efectúan otras evaluaciones al cabo de 1 h o de 24
dependiendo del área de aplicación del componente, h.
con el departamento de técnica de materiales de
Porsche AG.
Evaluación según DIN EN ISO 4628-1

6 Resistencia a la luz y a los agentes meteorológicos (ensayos de corta duración)

6.1 Exposición a la intemperie en clima cálido y húmedo para superficies de componente que presentan en posición de montaje un ángulo ≥ 60°
según PV 3930 (ensayo Florida), 1 ciclo anual 9) respecto de la horizontal y no están pintadas con el color del vehículo.

9) Los revestimientos de alto brillo se deben limpiar con agente limpiador de pintura antes de la evaluación, los revestimientos mate se
deben limpiar con una solución acuosa que contenga tensioactivos.
Página 8
TL 52451: 2013-11

Nº Propiedad Requisito

6.2 Exposición a la intemperie en clima seco y cálido


según PV 3929 (ensayo Kalahari), 1 ciclo anual 9)

sin fisuras, sin modificación de color ni de brillo, propiedad óptica tras eva-
luación visual según tabla 2, nº correlativo 1.3:
valor característico < 1 (diferencia muy pequeña, es decir, justo perceptible).
Deben documentarse los valores característicos colorimétricos tras la
exposición a la intemperie (DIN EN ISO 11664-4, DIN EN ISO 11664-3
«Colorimetría - Parte 3: Valores de color CIE», DIN 5033-7 Geometría de
medición 45/0 o 0/45),
debe cumplirse la adherencia según tabla 2, nº correlativo 2.

6.3 Exposición a la intemperie en clima cálido y húmedo para superficies de componentes que son visibles a vista de pájaro y en posición de
según PV 3930 (ensayo Florida), 2 ciclos anuales 9) montaje presentan un ángulo < 60° respecto de la horizontal y/ o están pintadas con el
color del vehículo:
6.4 Exposición a la intemperie en clima seco y cálido
según PV 3929 (ensayo Kalahari), 2 ciclos anuales 9)

sin fisuras, sin modificación de color ni de brillo, propiedad óptica tras eva-
luación visual según tabla 2, nº correlativo 1.3:
valor característico < 1 (diferencia muy pequeña, es decir, justo perceptible)
Deben documentarse los valores característicos colorimétricos tras la
exposición a la intemperie (DIN EN ISO 11664-4, DIN EN ISO 11664-3
«Colorimetría - Parte 3: Valores de color CIE», DIN 5033-7 Geometría de
medición 45/0 o 0/45),
debe cumplirse la adherencia según tabla 2, nº correlativo 2.

6.5 Resistencia de barnices de recubrimiento de alto Sin formación de fisuras visibles en la película de barniz transparente
brillo 4) contra la radiación UV según PV 1502,
2000 h

7 Resistencia a la exposición a la intemperie

7.1 Exposición a la intemperie en clima húmedo y cálido


(Florida), según DIN EN ISO 2810 Am, sin fisuras, sin modificación de color ni de brillo, propiedad óptica tras evaluación visual
por el contrario inclinado con un ángulo de 5° respec- según tabla 2, nº correlativo 1.3:
to de la horizontal, duración: 2 años 9)
valor característico < 1 (diferencia muy pequeña, es decir, justo perceptible)
Deben documentarse los valores característicos colorimétricos tras la exposición a la
7.2 Exposición a la intemperie en clima seco y cálido intemperie ( DIN EN ISO 11664-4, DIN EN ISO 11664-3 «Colorimetría - Parte 3: Valores
(Kalahari), según DIN EN ISO 2810 BWh, de color CIE», DIN 5033-7 Geometría de medición 45/0 o 0/45),
por el contrario inclinado con un ángulo de 5° respec- debe cumplirse la adherencia según tabla 2, nº correlativo 2.
to de la horizontal, duración: 2 años 9)
Página 9
TL 52451: 2013-11

Nº Propiedad Requisito

8 Resistencia al túnel de lavado

8.1 Resistencia a los rasguños según PV 3.3.3 para VE ≥ 1


pinturas de alto brillo4) 10) VR ≥ 1 después de reflujo

9 Prueba de dureza

9.1 Para Porsche AG y en caso de requisito en plano se Evaluación según VDA tomo 16 «Gestión de la calidad en la industria automovilística;
aplica: superficies decorativas de piezas adosadas y funcionales en la zona exterior e interior
el ensayo de dureza se realiza con una barra de de automóviles»;
ensayo de dureza (Erichsen modelo 318): el dato de la fuerza de ensayo hasta la impresión visible debe reseñarse en el informe
- Punta de grabación diámetro 1,0 mm de ensayo de primer muestreo.
- Fuerza de ensayo 8 N

10 Resistencia a la no es admisible ninguna marca en la transición hacia la zona no pegada ni bajo la


lámina protectora para el transporte lámina, son aceptables los hinchamientos reversibles (tras 24 h a temperatura ambien-
La película protectora para el transporte, prevista te, sin residuos de adhesivo tras la retirada de la lámina de protección para el transporte
para la aplicación, se aplica formando burbujas sobre
la pintura y se almacena seguidamente durante 8
ciclos según PV 1200

4 Otros documentos aplicables


Los siguientes documentos, citados en la norma, son necesarios para la aplicación de esta norma:
PV 1065 Superficies cromadas; determinación de diferencias de potencial y espeso-
res de capa de recubrimientos de níquel
PV 1200 Piezas del vehículo; ensayo de resistencia a climas alternos (+80/-40) °C
PV 1210 Carrocería y piezas adosadas; ensayo de corrosión
PV 1502 Barniz transparente en las pinturas metálicas de 2 capas; ensayo de la re-
sistencia a las grietas
PV 1503 Pintura de materiales metálicos y no metálicos; ensayo de chorro de vapor
PV 2005 Piezas del vehículo; ensayo de resistencia a climas alternos
PV 3.3.3 Pinturas y barnices; ensayo de resistencia a los rasguños de barnices
transparentes
PV 3929 Materiales no metálicos; exposición a la intemperie en clima cálido y seco
PV 3930 Materiales no metálicos; exposición a la intemperie en clima cálido y húme-
do
TL 260 Pintado de superficies metálicas; requisitos de protección de superficies
TL 788 Gasóleo; especificaciones del combustible
TL 934 Equipo limpiaparabrisas; especificaciones del funcionamiento y del material
VW 01088 Cantos de piezas; definiciones, indicaciones en el plano

10 ) Para pinturas de alto brillo: barniz transparente de referencia ALD 069 050, marca BASF; las chapas de referencia se pueden solicitar a
VW PMP-L/C2.
Página 10
TL 52451: 2013-11

VW 01155 Piezas para vehículos; autorización del primer suministro y modificación


VW 13750 Protección superficial para piezas metálicas; clases de protección, abrevia-
turas
VW 50185 Componentes del vehículo; resistencia a la exposición a la intemperie
VW 50195 Valoración colorimétrica de pinturas para vehículos
VW 91101 Norma medioambiental para el vehículo; piezas del vehículo, materiales,
combustibles; prevención de sustancias nocivas
VW 96023-2 PN 11019-2 - Carrocería/sistema eléctrico; requisitos para la corrosión;
parte 2: tras ensayo modificado de climas alternos
VW 96041 PN 710 - Vehículo completo; medios de ensayo - compatibilidad de mate-
riales
VW 96075 PN 11011 - Protección superficial para piezas de metal; fundamentos y
vista general
VW 96185-1 PTL 5540-1 - Pintura; Valoración de defectos superficiales en componentes
de carrocería y adosados pintados; Parte 1: Fundamentos
VW 96207 PTL 7518 - Protección superficial; Pintura/recubrimiento de polvo de piezas
metálicas de automóvil (superficies x301, x601, x602, x603, x604, x651);
Requisitos y ensayos
VW 96379 PPV 4015 - Exterior; Ensayo de piezas adosadas; Prueba de climas alter-
nos
VW 96380 PPV 4017 - Protección superficial; Ensayo de corrosión - Prueba modifica-
da de climas alternos
VW 96386 PPV 4025 - Exterior, Pintura; Control de matiz de color; Piezas pintadas de
carrocería y adosadas
DIN 5033-7 Medición del color; condiciones de medida para colores sólidos
DIN 51604-2 Líquido de ensayo FAM, con contenido de metanol, para materiales polimé-
ricos; composición y requisitos
DIN EN 228 Combustibles para automóviles - Gasolinas sin plomo - Requisitos y méto-
dos de ensayo
DIN EN 3665 Navegación aérea y espacial - Métodos de ensayo de pinturas y barnices -
Ensayo de resistencia a la corrosión filiforme en aleaciones de aluminio
DIN EN ISO 11664-3 Colorimetría - Parte 3: Valores de color CIE
DIN EN ISO 11664-4 Colorimetría - Parte 4: CIE 1976 L*a*b*marco cromático
DIN EN ISO 1463 Capas de metal y de óxido - Medición de grosor de capa - Procedimiento
microscópico
DIN EN ISO 20567-1 Materiales de recubrimiento - Ensayo de resistencia al impacto de piedra
de los recubrimientos - Parte 1: Ensayo de impacto múltiple
DIN EN ISO 2409 Materiales de recubrimiento - Ensayo de corte reticular
Página 11
TL 52451: 2013-11

DIN EN ISO 2810 Materiales de recubrimiento - Exposición a la intemperie de recubrimientos


- Exposición a la intemperie y evaluación
DIN EN ISO 2812-3 Materiales de recubrimiento - Determinación de la resistencia a los líquidos
- Parte 3: Método con un material absorbente
DIN EN ISO 2812-4 Materiales de recubrimiento - Determinación de la resistencia a los líquidos
- Parte 4: Método de mancha/goteo
DIN EN ISO 2813 Materiales de recubrimiento - Determinación del valor de reflectómetro de
recubrimientos (excepto recubrimientos metalizados) a 20°, 60° y 85°
DIN EN ISO 4623-2 Materiales de recubrimiento - Determinación de la resistencia a la corrosión
filiforme - Parte 2: Aluminio como sustrato
DIN EN ISO 4628-1 Materiales de recubrimiento – Valoración de daños de recubrimiento – Eva-
luación de la cantidad y del tamaño de los daños y de la intensidad de alte-
raciones uniformes de aspecto – Parte 1: Introducción general y sistema de
evaluación
DIN EN ISO 4628-8 Materiales de recubrimiento - Valoración de daños de recubrimiento - Eva-
luación de la cantidad y del tamaño de los daños y de la intensidad de alte-
raciones uniformes de aspecto - Parte 8: Evaluación del desprendimiento y
la corrosión derivados de una rayadura u otro desperfecto artificial
DIN EN ISO 6270-2 Materiales de recubrimiento - Determinación de la resistencia a la humedad
- Parte 2: Método para la solicitación de probetas en climas de agua de
condensación
DIN EN ISO 9227 Ensayos de corrosión en atmósferas artificiales - Ensayos en niebla salina
DIN ISO 3696 Agua para fines analíticos; requisitos y ensayos
DIN ISO 4532 Esmaltes y esmaltados - Determinación de la resistencia de objetos esmal-
tados a los impactos - Ensayo de impacto con percutor
ISO 554 Climas normalizados para el acondicionamiento y/o ensayo; requisitos
VDA Tomo 16 Gestión de la calidad en la industria automovilística; superficies decorativas
de piezas adosadas y funcionales en la zona exterior e interior de auto-
móviles
Página 12
TL 52451: 2013-11

Anexo A (informativo)

A.1 Datos del proveedor relativos a la probeta


1. Denominaciones y números de pieza
2. Fabricante de la pieza en bruto
3. Material base (fabricante, denominación del fabricante y VDA)
4. Proceso de limpieza y tratamiento previo
5. Esmaltador, lugar en que se efectúa el pintado, instalación de pintura
6. Fecha de pintado
Estructura y proceso de la pintura para todas las capas. Ejemplo de los datos de una imprimación,
véase tabla A.1.

Tabla A.1

Imprimación

Fabricante de la pintura

Nombre comercial (número de producto), hoja de datos de


producto

Agua/disolvente; 1K/2K, polvo

Base del aglutinante

En sistemas de pintura de dos componentes, indicaciones


sobre el endurecedor

- Fabricante

- Denominación del fabricante, posible hoja de datos del


producto

- Base química

- Proporción pintura de base/endurecedor

Temperatura de secado al horno

Duración de horneado

Espesor de capa teórico

Proceso de aplicación

También podría gustarte