0% encontró este documento útil (0 votos)
122 vistas48 páginas

TV Digital en Color de Pantalla de Cristal Líquido: KDL-26M4000 KDL-32M4000 KDL-37M4000 KDL-40M4000

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
122 vistas48 páginas

TV Digital en Color de Pantalla de Cristal Líquido: KDL-26M4000 KDL-32M4000 KDL-37M4000 KDL-40M4000

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

3-294-082-32(3)

TV digital en color
de pantalla de cristal líquido

Manual de instrucciones

Lea este manual antes de usar el producto.

KDL-26M4000
KDL-32M4000
KDL-37M4000
KDL-40M4000

© 2008 Sony Corporation


s Ponerse en contacto con el distribuidor o PRECAUCIÓN
Registro de propiedad solicitar los servicios de un técnico
Los siguientes televisores Sony sólo deben
El modelo y el número de serie están capacitado en radio y televisión.
utilizarse con el Soporte de Montaje en Pared o
situados en la parte posterior del televisor. De acuerdo con las regulaciones de la FCC, Soporte de Sobremesa especificado a
Anote esos números en el espacio que se le advierte que cualquier cambio o continuación.
tiene a continuación. Refiérase a ellos modificación que no se apruebe
cuando contacte con su distribuidor Sony Nº de modelo del TV Sony
expresamente en este manual podría anular
acerca de este televisor. su autorización para operar este equipo. KDL-32M4000
KDL-26M4000 KDL-40M4000
KDL-37M4000
Nombre de modelo
Seguridad No. de Modelo
s Opere el televisor únicamente con ca de del Soporte de
SU-WL100 SU-WL500
120-220V Montaje en
N° de serie Pared Sony
s Utilice el cable de alimentación de ca
especificado por Sony y que corresponda No. de modelo
al voltaje de la zona donde vaya a del soporte
PRECAUCIÓN utilizarlo. - SU-FL71M
para suelo del
Para evitar las descargas eléctricas, no utilice s Por razones de seguridad, el enchufe está TV Sony
este enchufe polarizado de corriente alterna con diseñado de tal forma que sólo puede
un cable de extensión, receptáculo u otro conectarse en una dirección en los Si se utilizan con otro Soporte de Montaje en
tomacorriente a menos que, al conectarse, los tomacorrientes de pared. Si no puede Pared o Soporte de Sobremesa, podrían quedar
contactos queden completamente introducidos y introducir completamente los contactos inestables y provocar daños personales.
no queden expuestos. del enchufe en el tomacorriente, póngase Para los clientes
en contacto con su distribuidor. Para la instalación del televisor especificado se
Declaración de conformidad s Si se introduce algún objeto sólido o cae necesitan conocimientos y experiencia
Nombre de la marca: SONY líquido en la unidad, desenchufe el suficientes. Asegúrese de contratar para la
Modelo: KDL-26M4000/KDL-32M4000/ televisor inmediatamente y haga que sea instalación a un distribuidor o contratista
KDL-37M4000/KDL-40M4000 revisado por personal especializado antes autorizado por Sony y de prestar especial
Parte responsable: Sony Electronics Inc. de volver a operarlo. atención a la seguridad durante la instalación.
Dirección: 16530 Via Esprillo,
s Desconecte el televisor si no va a
San Diego, CA 92127 EE. UU.
utilizarlo durante algunos días. Para ello,
Nota
Teléfono: 858-942-2230 Este televisor incluye un demodulador QAM
jale del enchufe, nunca del cable.
que debe permitir la recepción de programación
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del s Al desconectar el cable de alimentación
de televisión por cable digital descodificada
reglamento de la FCC. El funcionamiento de ca, el cable de alimentación debe ser
está sujeto a las dos condiciones siguientes: mediante un servicio de suscripción con un
fácilmente accesible para la desconexión.
(1) Este dispositivo no debe provocar proveedor de servicios por cable. La
s Para obtener más información acerca de
interferencias perjudiciales y (2) este disponibilidad de la programación de televisión
las precauciones de seguridad, consulte el por cable digital en su localidad depende del tipo
dispositivo debe aceptar las interferencias “Folleto de instrucciones de seguridad”
recibidas, incluidas las que provoquen un de programación y señal suministradas por su
(incluido).
funcionamiento no deseado. proveedor de servicios por cable.
Instalación
Información de marcas
NOTIFICACIÓN s Se recomienda instalar el televisor cerca
comerciales
Este aparato fue debidamente probado, de un tomacorriente de fácil acceso.
Macintosh es una marca comercial de Apple
demostrándose que cumple con los límites s Para evitar el sobrecalentamiento interno, Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
establecidos para los dispositivos digitales Clase no obstruya las rejillas de ventilación.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de s No instale el televisor en un lugar cálido o Multimedia Interface son marcas comerciales o
la FCC. Estos límites se establecieron para húmedo ni donde quede expuesto a marcas comerciales registradas de HDMI
ofrecer protección razonable contra cantidades excesivas de polvo o Licensing, LLC.
interferencias perjudiciales en las instalaciones vibraciones mecánicas.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
residenciales. Este aparato genera, usa y puede s Evite operar el televisor con temperaturas “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si inferiores a 5 °C comerciales de Dolby Laboratories.
no se instala y utiliza de acuerdo con las s Si transporta el televisor directamente de Blu-ray Disc es una marca comercial.
instrucciones correspondientes, podría producir un lugar frío a uno cálido, o si la
interferencias perjudiciales en las temperatura ambiente cambia “BRAVIA” y , y BRAVIA
radiocomunicaciones. No obstante, no puede Theatre Sync son marcas comerciales o marcas
repentinamente, es posible que la imagen
registradas de Sony Corporation.
garantizarse que no se produzcan estas se vea borrosa o que sus colores no sean
interferencias en una instalación determinada. Si los adecuados debido a la condensación “PLAYSTATION” es una marca comercial
este aparato llega a interferir en la recepción de de humedad. En tal caso, espere unas registrada y “PS3” es una marca comercial de
radio o televisión, lo que podrá comprobarse Sony Computer Entertainment Inc.
horas antes de encender el televisor para
encendiendo y apagando el aparato, se que la humedad se evapore.
recomienda al usuario intentar corregir la s Para obtener una imagen óptima, no
interferencia mediante una o más de las ilumine la pantalla directamente ni la
siguientes medidas: exponga a los rayos solares. Es
s Cambiar la orientación o la ubicación de recomendable utilizar focos de luz
la antena de recepción. instalados en el techo o cubrir las
s Aumentar la distancia entre el equipo y el ventanas situadas delante de la pantalla
receptor. con una tela oscura. Asimismo, es
s Conectar el equipo a un tomacorriente de aconsejable instalar el televisor en una
un circuito distinto al que está enchufado habitación donde el piso y las paredes no
el receptor. sean de materiales reflectantes.

2
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.

Texto en el manual Español Explicación


8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8
A/V Audio/Video
AM/PM Antes del mediodía/después del mediodía
Apple Macintosh Marca comercial registrada
ATSC Marca comercial registrada
AUDIO L, R AUDIO-izquierda, derecha
AUDIO OUT (FIX) L/R Salida de audio (fijo) izquierda/derecha
Auto SAP Programa secundario de audio automático
BRAVIA Theatre Sync Marca comercial registrada
CABLE/ANTENNA cable/antena
CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable acceso a canales
codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un
receptor de televisión digital.
CATV Sistema de televisión de pago
CHANNEL +/–, CH +/–, Canal +/–, – Canal +
– CHANNEL +
Closed Captions (CC) Despliegue de subtítulos
COMPONENT IN Entrada componente
DIGITAL/ANALOG Digital/Análogo
DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital coaxial
(COAXIAL)
DISPLAY Mostrar
DVD Disco digital de video
DVI Interfaz visual digital
DVR Grabadora de video digital
EIA Alianza de Industrias Electrónicas
(Electronics Industries Alliance)
ENTER, ENT Ingresar
FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos de America
FIX Fijo
GUIDE Guía
HD Alta definición
HD15 Cable de alta definición de 15 mm
HDMI Interfaz multimedia de alta definición
HDMI IN Entrada de HDMI
HDTV Televisión de alta definición
IN/Input Entrada
IR - Infrared Receiver Receptor infrarrojo
JUMP Alternador de canales
L/R Izquierda/Derecha
LCD Pantalla de cristal líquido
MENU Menú
MTS Sonido multicanal del televisor
MUTING Silenciador
NTSC Comité nacional de sistema de televisión
OUT Salida
PC Computadora personal
PC IN Entrada de video de una computadora
PCM Modulación del pulso-código
PICTURE Imagen
PIP Imagen dentro de la imagen
POWER Alimentación

(Continúa)
3
Texto en el manual Español Explicación
QAM Modulación de la amplitud de la cuadratura
RETURN Volver
RF Radio frecuencia
RGB Entrada tipo RGB (rojo, verde, azul) análogo para
computadora
S VIDEO IN Entrada de S VIDEO
SAP Programa secundario de audio
SERVICE ONLY Sólo Servicio
SLEEP Apagado automático
STANDBY Espera
Steady Sound Autovolumen
SVGA Super adaptador de gráficos de video
TIMER (s) Temporizador (es)
TV Televisor
UHF Frecuencia ultra alta
USB Estándar Universal de Comunicación serial
VCR Videograbadora
VESA Asociación de Estándares de Electrónica y Video
VGA Matriz de gráficos de video
VHF Señal de televisión de frecuencias altas
VIDEO IN Entrada de VIDEO
VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen +
WIDE Panorámico
WXGA Matriz panorámica de gráficos extendida
XGA Matriz de gráficos extendida

Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 24–28.

4
Contenido

Bienvenido al mundo de BRAVIA® Descripción de las funciones


Los cuatro pasos para una alta definición especiales
(HD) sensacional: TV, sonido, fuente y
Cómo usar el Control para HDMI con
configuración............................................. 6
BRAVIA Theatre Sync™ ......................... 23
Calidad y formato de imagen ......................... 7
Control remoto y
Procedimientos Iniciales
controles/indicadores del TV
1. Instalación del TV ...................................... 8
Introducir las pilas ....................................... 24
Como transportar el TV ............................... 8
Uso del control remoto ................................ 24
Instale el soporte de sobremesa antes de
conectar el TV ....................................... 8 Control remoto ............................................. 25
Asegurando el TV ........................................ 9 Indicadores y Controles del TV .................. 29
Sujetar los cables de conexión .................. 10
Preparación para el montaje en pared ...... 11 Uso de los menús del TV
Instalación del soporte de montaje en Desplazarse por los menús del TV.............. 30
pared ................................................... 12
Descripciones de los menús ....................... 30
Cuando instale el TV en una pared o
un área cerrada .................................. 14 Uso del menú de Atajos ....................... 31
2. Ubicación de Entradas y Salidas ............ 15 Uso del menú de Imagen ..................... 32
Uso del menú de Sonido ...................... 33
Lateral izquierdo ........................................ 15
Uso del menú de Pantalla .................... 34
Parte posterior del TV ................................ 16
Uso del menú de Canal ........................ 35
3. Conexión del TV ....................................... 18
Uso del menú de Bloqueo .................... 37
Sistema de cable y/o VHF/UHF ................. 18
Uso del menú de Ajustes ..................... 40
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD .............. 18 Información adicional
PC .............................................................. 20
Equipo adicional ........................................ 21 Solución de problemas ................................ 42
4. Ajuste de la lista de canales - Especificaciones........................................... 45
Configuración inicial ........................ 22 Indice.............................................................. 46

Guía rápida de configuración Soporte al cliente


(incluida por separado) [Link]
Proporciona una variedad de diagramas de Registro en línea
conexión para el equipo opcional. [Link]

5
Bienvenido al mundo de BRAVIA®

Gracias por adquirir este TV (Televisor) de alta definición BRAVIA® de Sony. La calidad de la imagen que
verá en su TV BRAVIA es comparable a la calidad de la señal que recibe. Para experimentar el sensacional
detalle de su nuevo TV BRAVIA, necesita accesar a programación de alta definición (HD). Con su TV
BRAVIA puede recibir y visualizar programación de alta definición procedente de:

• Emisión por aire a través de una antena para ver TV en alta definición
• Suscripción a cable HD
• Suscripción a satélite HD
• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos

Contacte a su proveedor de cable o satélite para obtener más información acerca de actualizar a
programación de HD.

Los cuatro pasos para una alta definición (HD) sensacional: TV, sonido,
fuente y configuración
Junto con el TV BRAVIA, un sistema completo de alta definición requiere un sistema de sonido de alta
definición, una fuente de programación de alta definición y las conexiones de configuración adecuadas.
Este manual explica las conexiones de configuración básicas (consulte la página 18). La Guía rápida de
configuración que se adjunta por separado, ilustra cómo conectar otros equipos opcionales.

6
Calidad y formato de imagen
Disfrute de imágenes nítidas y claras, movimiento suave y efectos visuales de alto impacto desde las
señales en formato de alta definición 1 080i. Cuando compare la señal de alta definición con la señal
análoga estándar, notará una gran diferencia. Las señales en formato de alta definición 1 080i proporcionan
más del doble de resolución vertical que la señal de TV estándar.

Las señales de alta definición y de definición estándar se transmiten con distintos formatos (la relación entre
el ancho y el alto de la imagen). Un TV HD utiliza una pantalla más ancha que la TV convencional de
definición estándar.
Fuente de 16:9 (alta definición)
La mayoría de las señales de HDTV utilizan un formato
de pantalla ancha de 16:9. El formato 16:9 llena la
pantalla de su TV BRAVIA y conserva una imagen
vívida, nítida y clara.
Fuente de 4:3 (definición estándar)
La mayoría de las señales de definición estándar
utilizan un formato cuadrangular de 4:3. Cuando se
visualiza una imagen de formato 4:3 en un TV HD, verá
unas bandas negras a los lados. Es posible que la
calidad de imagen no sea tan nítida como con las
fuentes de HD.

~
• Puede utilizar la función Modo ancho del TV para ajustar la imagen 4:3 para que llene toda la pantalla (consulte las
páginas 27 y 34).
• Este TV es compatible con señales de hasta 1 080i.

7
Procedimientos Iniciales

1. Instalación del TV

Como transportar el TV Instale el soporte de sobremesa antes


de conectar el TV
Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones
para proteger sus propiedades y evitar lesiones El soporte de sobremesa de este producto está
graves. empacado por separado. Instale el TV al soporte
antes de conectarlo y establecer la
• Antes de transportar el TV, desconecte todos los
configuracion inicial.
cables.
• Son necesarias dos personas como mínimo para
transportar el TV. 1 Retire el soporte de sobremesa del empaque
• Cuando traslade el TV, coloque la mano como que lo protege y saque los 3 tornillos de la
muestra la ilustración y sujételo con firmeza. No bolsa de accesorios.
ejerza presión sobre el panel de la pantalla de
cristal líquido (LCD).
~
• El soporte de sobremesa se encuentra enseguida del TV.
• Durante el transporte del TV, no permita que se • Mantenga los tornillos fuera del alcance de niños.
golpee o quede expuesto a vibraciones excesivas.

Bolsa de
accesorios

Tornillos
TV

Soporte de sobremesa

• Coloque la palma de la mano directamente bajo el


2 Coloque el soporte de sobremesa en una
panel, pero tenga cuidado de no oprimir las superficie plana y estable.
rendijas de las bocinas.

8
3 Instale el TV al soporte de sobremesa, Evite que el TV se vuelque

Procedimientos Iniciales
alineando la parte cóncava inferior del TV al s Fíjelo a la pared y/o a un soporte.
cuello de metal del soporte de sobremesa. s No permita que los niños jueguen o se suban a
los muebles o al equipo del TV.
s Evite colocar o colgar elementos en el TV.
s Nunca coloque el TV en:
• Superficies resbaladizas, inestables o
irregulares.
• Muebles que pueden utilizarse fácilmente
como escalones o una cómoda.
s Instale el TV donde no puedan deslizarlo,
empujarlo o tumbarlo.
s Coloque los cables de alimentación de ca y los
cables de conexión de tal manera que no se
~ encuentren al alcance de niños.
• Cuando cargue el TV, coloque sus manos como se
muestra en la ilustración de la página 8 y sosténgalo
Use una base de soporte para TV Sony
firmemente. No presione sobre la pantalla de cristal Use el soporte para TV Sony que se le indica (ver
líquido ni sobre el marco que la rodea. página 2) y siga el manual de instrucciones que se
• Tenga cuidado de no presionar el cable de alimentacíon proporciona con el soporte para TV Sony.
cuando instale el TV al soporte de sobremesa.
Si no va a utilizar un soporte para TV Sony, se
4 Utilice los tornillos incluidos para fijar el TV al aconseja tener en cuenta las siguientes medidas.
soporte de sobremesa.
Medidas recomendadas para fijar el TV de
manera segura
1 Fije el soporte para el TV.
Asegúrese de que pueda sostener adecuadamente el
peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no se
suministran) para fijar la base.
~ Para cada soporte en ángulo use las herramientas
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el torque adecuadas para:
para apretar en aproximadamente 1,5 N·m (15 kgf/cm). • Unir un lado del soporte en ángulo al tornillo
de la pared.
Asegurando el TV • Unir el otro lado al soporte del TV.

Sony recomienda especialmente tomar las Grapa angular


medidas adecuadas para evitar que el TV se
caiga, debido a que los TVs que no están
bien instalados pueden caerse y provocar
daños a la propiedad, causar lesiones
corporales o incluso la muerte. Soporte

(Continúa)
9
2 Fije el TV a la base de soporte. Tornillos de anclaje
Use los artículos opcionales que se enumeran a
continuación (no se suministran):
• Tornillo de anclaje M6 × 10-12 mm Cuerda o
(atornillado en el soporte de sobremesa del Orificios de
cadena
montaje
TV).
mural
• Un tornillo u otro elemento similar (colóquelo
en la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte
como para sostener el peso del TV). Asegúrese Anclaje
de que la cuerda o cadena no sea demasiado
larga.
Una manera alternativa de fijar el TV es con un
juego de correas de soporte Sony.
Tornillo de
anclaje

~
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni
el soporte a la pared no es garantía suficiente de que el
TV permanezca en su sitio. Para una mayor protección,
siga las tres medidas recomendadas anteriormente.

Orificio para tornillo


en la parte superior
del soporte
Sujetar los cables de conexión
Tornillo
Puede sujetar los cables de conexión como se
~ muestra a continuación.
• Póngase en contacto con soporte al cliente de Sony para
obtener el juego de correas de soporte Sony
proporcionando el nombre del modelo de su TV.
• Visite: [Link]

3 Fije el TV a la pared.
Use los artículos que se enumeran a continuación
(no se suministran):
• Dos tornillos de anclaje M6 × 12-18 mm
(atornille en los orificios de montaje mural
superiores que se encuentran en la parte
posterior del TV).
• Cuerda o cadena (fije a cada uno de los
tornillos de anclaje M6).
• Anclaje (fíjelo al tornillo de la pared) lo
suficientemente fuerte como para soportar el
peso del TV (pase la cuerda a través del
anclaje, luego fíjela al otro tornillo de anclaje ~
• No sujete el cable de alimentación de ca con los otros
M6). cables de conexión.

10
Siga los sencillos pasos que se explican a

Procedimientos Iniciales
Preparación para el montaje en pared continuación para retirar el soporte de sobremesa:
Este TV se puede instalar en una pared utilizando 1 Desconecte todos los cables del TV.
un soporte de montaje en pared que se vende por
separado. Antes de instalar el TV en una pared, se
2 Retire los tornillos como se muestra en la
debe retirar el soporte de sobremesa del TV. ilustración y extraiga el soporte de sobremesa.
~ No retire ningún otro tornillo del TV.
• No retire el soporte de sobremesa por ningún motivo
distinto al montaje en pared del TV.
• Para proteger el producto y por motivos de
seguridad, Sony le recomienda que utilice el modelo
de soporte de montaje en pared diseñado para su TV
y que el montaje en la pared sea realizado por un
distribuidor de Sony o por un contratista con
licencia.
Utilice su TV solamente con los siguientes
soportes de montaje en pared:
Nº de modelo del TV Sony
KDL-32M4000
KDL-26M4000 KDL-37M4000
KDL-40M4000
Nº de modelo del soporte de
SU-WL100 SU-WL500
montaje en pared Sony 3 Con mucho cuidado, coloque el TV boca abajo
~ sobre una superficie plana y estable cubierta
• Para la instalación del soporte de montaje en pared, con un paño grueso y suave.
consulte la página 12 de este manual y las instrucciones
incluidas por el modelo de soporte de montaje en pared 4 Asegure los ganchos para montar en pared a la
para su TV. Para instalar este TV, se necesita tener parte posterior del TV. Para más detalles
suficiente experiencia, especialmente para determinar la consulte Instalación del soporte de montaje
resistencia de la pared para soportar el peso del TV.
en pared y el Instructivo incluido en el
• Guarde los tornillos extraídos y el soporte de sobremesa
en un lugar seguro hasta que esté listo para volver a fijar modelo del soporte de montaje en pared para
el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos fuera su TV.
del alcance de los niños.
• Asegúrese de utilizar los tornillos incluidos con el
soporte de montaje en pared cuando fije los ganchos de
montaje al TV.
Los tornillos incluidos están diseñados para que tengan
entre 8 mm y 12 mm de longitud cuando se miden
desde la superficie a la cual se fija el gancho de
montaje. El diámetro y la longitud de los tornillos
difieren según el modelo de soporte de montaje en
pared. Si se utilizan otros tornillos que no sean los
incluidos, es posible que el TV se dañe internamente o
no funcione correctamente.
8-12 mm

Tornillo (incluido con el soporte de


montaje en pared)
Gancho de montaje
Parte posterior del TV
(Continúa)
11
Instalación del soporte de montaje en
Instalación del soporte de montaje en pared y los ganchos
pared

Para los clientes


1 Abra el empaque del soporte de montaje en
pared y verifique que todas las partes estén
Su TV KDL-26M4000/KDL-32M4000/
incluidas (incluyendo el instructivo).
KDL-37M4000 y KDL-40M4000 puede instalarse
en la pared utilizando un soporte de montaje en 2 Consulte la Tabla de dimensiones de
pared (se vende por separado). Consulte la página instalación y determine la mejor ubicación para
11 para identificar el modelo apropiado para su TV. el montaje en la pared. La pared debe ser
suficientemente resistente para soportar como
Por razones de protección y seguridad del mínimo cuatro veces el peso del TV. Consulte
producto, Sony recomienda que el montaje en también el instructivo del soporte de montaje
pared del TV sea realizado por un distribuidor o
en pared que corresponda al modelo del TV.
contratista autorizado de Sony. No intente
instalarlo usted mismo. Sony no se hace Tabla de dimensiones de instalación
responsable de los daños materiales o personales Unidad: mm
Modelo KDL- KDL- KDL- KDL-
del TV 26M4000 32M4000 37M4000 40M4000
provocados por una manipulación o instalación Dimensiones A 675 809 931 997
incorrecta. del TV B 466 542 609 644
Dimension del
centro de la C 75 101 168 151
pantalla
Proporcione esta información al instalador, al igual D 335 465 464 465
Angulo
que el instructivo incluido con el soporte para Longitud
de cada
(0°) E 157 159 170 170
montaje en pared. ángulo
de Angulo
F 269 309 342 357
G 453 527 587 620
montaje (20°)
H 342 503 506 497
TV 10 kg 14 kg 17 kg 21 kg
Peso
Para distribuidores y contratistas de Sony ×4 40 kg 56 kg 68 kg 84 kg

Para evitar lesiones o daños a propiedades, lea estas


instrucciones detalladamente. Se recomienda • Es posible que las dimensiones de instalación varíen en
inspección periódica y mantenimiento para función de cómo se instale el TV.
asegurarse de que el TV está correctamente • La pared debe ser suficientemente resistente para
soportar como mínimo cuatro veces el peso del TV que
montado.
está instalando.

12
Modelo: KDL-26M4000 3 Instale el soporte base en la pared. Consulte el

Procedimientos Iniciales
Unidad: mm instructivo del soporte de montaje en pared que
corresponda al modelo del TV.
4 Desconecte todos los cables y retire el soporte
de sobremesa del TV. Consulte la página 11

125
para más detalles.
5 Instale los ganchos en el TV. Consulte los
diagramas y la tabla para la ubicación de los
tornillos y los ganchos.
Línea central de la pantalla cuando se instala en la pared
Diagrama de las ubicaciones de los
ganchos y los tornillos
Modelo del TV Ubicación de Ubicación de
los tornillos los ganchos
KDL-26M4000 - a
KDL-32M4000 f, j c
KDL-37M4000 f, j b
KDL-40M4000 e, g b
Modelo: KDL-32M4000/KDL-37M4000/
Ubicación de los tornillos
KDL-40M4000
Unidad: mm Al instalar el gancho de montaje en el TV.
Modelo: KDL-32M4000/KDL-37M4000/
KDL-40M4000
320

Línea central de la pantalla cuando se instala en la pared

(Continúa)
13
Ubicación de los ganchos
Al instalar el TV en el soporte base.
Cuando instale el TV en una pared o un
área cerrada
Modelo: KDL-26M4000
Asegúrese de que la circulación del aire de su TV
Pared
sea adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del
TV como se muestra abajo.

TV Instalado en la pared
30 cm

10 cm 10 cm

Deje como
mínimo este
espacio
Modelo: KDL-32M4000/KDL-37M4000/ 10 cm alrededor del
KDL-40M4000 TV.

Instalado con un soporte


Pared
30 cm

TV
6 cm
10 cm 10 cm

Deje como mínimo este espacio


alrededor del TV.

* La posición del gancho “a” no se puede utilizar para los No instale nunca el TV de éste modo:
modelos de la tabla anterior. Se impide la Se impide la
circulación del aire. circulación del aire.

Pared Pared

~
• Circulación del aire insuficiente puede producir
sobrecalentamiento y causar un incendio o dañar el TV.

14
2. Ubicación de Entradas y Salidas

Procedimientos Iniciales
Lateral izquierdo

VIDEO IN
2
VIDEO

L (MONO)
1
AUDIO

Elemento Descripción
1 VIDEO IN 2 Se conecta a las tomas de salida de audio y video compuesto de la videocámara u otro equipo
(Entrada de de video, como un DVD o el equipo de videojuegos.
VIDEO 2)
VIDEO/ • Si dispone de equipo monoaural, conecte la toma de salida de audio de la misma a la toma
L (izq) (MONO)- de entrada de audio L (izq) (MONO) del TV.
R (der) AUDIO
2 Toma de Se conecta a los audífonos. Si los audífonos no coinciden con la toma, utilice un adaptador de
audífonos clavija adecuado (no incluido).

• Mientras los audífonos estén conectados, se cancela el sonido de las bocinas del TV.

(Continúa)
15
Parte posterior del TV

2 1
1 2
SERVICE
ONLY

Y IN

3 S VIDEO
PB

R AUDIO L
DIGITAL

4
VIDEO
PR
RGB
AUDIO
OUT
(COAXIAL) 8
L L
(MONO)
AUDIO AUDIO
R R
R L
9
5 1
1 2
AUDIO CABLE/
ANTENNA
COMPONENT IN
VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN AUDIO OUT (FIX)

6 7

Elemento Descripción
1 HDMI IN 1/2 HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video digital sin
(Entrada de compresión entre éste TV y cualquier equipo de audio/video equipado con HDMI, como un
HDMI 1/2) decodificador, un reproductor de DVD, un reproductor de Blu-ray Disc, una PC, o un
R (der)-AUDIO-L receptor de audio/video. HDMI es compatible con video mejorado o de alta definición y con
(izq) audio digital.

• Si su equipo cuenta con una toma DVI y no con una de HDMI, utilice un cable o adaptador
de DVI a HDMI para conectar la salida de DVI a cualquiera de las entradas de HDMI IN 1
o HDMI IN 2, y conecte las tomas de audio a las tomas de AUDIO IN (L/R) que están
debajo de la entrada de HDMI IN 2. (El conector de DVI está diseñado para señales de
video solamente, las tomas de AUDIO proporcionan soporte para el audio).

Cable de DVI a HDMI Adaptador de HDMI a DVI Cable de audio

• La entrada de HDMI está hecha a la medida adecuada para un equipo de audio/video, como
un reproductor de DVD para señales 480i, 480p, 720p y 1 080i. Las señales generadas de
PC no pueden transformarse como se espera, debido a factores de escala. Para una mejor
imagen de la PC, utilice PC IN (RGB IN, entrada de PC). Tome en cuenta que éste TV
despliega todas las señales de la entrada de video en una resolución de 1 366 píxeles y
768 líneas.
2 SERVICE ONLY Este puerto USB es sólo para servicio.
(Sólo Servicio)

16
Elemento Descripción

Procedimientos Iniciales
3 VIDEO IN 1 Se conecta a la toma de salida S VIDEO del reproductor de DVD u otro equipo de video que
(Entrada de cuente con S VIDEO. La conexión S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la
VIDEO 1) conexión de video compuesto (4). Como S VIDEO no proporciona sonido, debe mantener
S VIDEO conectados los cables de audio.
4 VIDEO IN 1 Conecta el TV a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de A/V, como
(Entrada de un DVD u otro equipo de video. En el panel del lado izquierdo del TV se encuentra una
VIDEO 1) segunda toma de audio y video compuesto (VIDEO IN 2).
VIDEO/
L (izq) (MONO)-
AUDIO-R (der)
5 COMPONENT Se conecta a las tomas de video componente (YPBPR) y a las tomas de audio (L/R) de su
IN 1/2 (Entrada reproductor de DVD o de su decodificador digital. El video componente ofrece una mejor
componente) calidad de imagen que las conexiones S VIDEO (3) o de video compuesto (4).
(1 080i/720p/
480p/480i)/
L (izq)-AUDIO-R
(der)
6 PC IN (Entrada Conéctela a la toma de salida de video de una computadora mediante un cable de HD15 a
de HD15 (RGB análogo, no incluido).
computadora) Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la página 20
(RGB/AUDIO) para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.

• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un adaptador (no
incluido). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar el cable de
HD15 a HD15.
7 AUDIO OUT Se conecta a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha de su equipo de audio o video.
(FIX) (Salida de Puede utilizar éstas salidas para escuchar el audio del TV en su sistema estéreo.
audio) (fija)
R (der)/L (izq)
8 DIGITAL AUDIO Se conecta a la entrada de audio coaxial de un equipo de audio digital compatible con
OUT (COAXIAL) PCM/Dolby digital.
(Salida de audio
digital coaxial)
9 CABLE/ Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de VHF/UHF.
ANTENNA
(Cable/Antena)

• La conexión de video componente (YPBPR) o HDMI es necesaria para ver en los formatos 480i, 480p, 720p y 1 080i.
Tenga en cuenta que éste TV muestra todos los tipos de formato de imagen en una resolución de 1 366 píxeles × 768
líneas.

17
3. Conexión del TV
Sistema de cable y/o VHF/UHF
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)

Cable coaxial de 75 ohm Parte posterior del TV


(no incluido)
Entrada de CABLE/ANTENNA

• Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la entrada de antena/cable con un cable coaxial de 75 ohm (no
incluido) para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de 300 ohm pueden verse afectados
fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, dando por resultado la degradación de la señal.
Cable y VHF/UHF (o sólo VHF)
Si desea ver tanto programación por cable como por antena (señales por aire), necesitará usar un interruptor
opcional A-B (no incluido) para intercambios de RF (Radio frecuencia) para alternar entre la programación
por cable y por antena, como se muestra.
A-B de RF (Radio
frecuencia)
Interruptor

Cable A
Parte posterior del TV
Antena B Entrada de CABLE/ANTENNA

• Asegúrese de establecer la configuración de Cable en Sí o No en el menú de Canal para el tipo de señal de entrada
que haya elegido (consulte la página 35).

Decodificador de cable HD/Decodificador de satélite HD


Puede disfrutar con la programación de alta definición subscribiéndose a un servicio de cable de alta definición o de
satélite de alta definición. Para obtener una calidad de imagen óptima, conecte estos componentes a su TV a través
de la entrada de HDMI o de video componente (con audio) que se encuentra en la parte posterior del TV.
Muestra con conexión HDMI

1 2
SERVICE
ONLY

Cable de CATV/ Y IN

antena de satélite S VIDEO


PB

Cable HDMI R AUDIO L


DIGITAL
VIDEO AUDIO
OUT
PR (COAXIAL)

L RGB
L
(MONO)
AUDIO AUDIO
R L
R R

AUDIO
1 2
1 COMPONENT IN
VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN AUDIO OUT (FIX)

Parte posterior del TV


Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD

18
Muestra con conexión de DVI

Procedimientos Iniciales
Cable de CATV/
antena de satélite

Cable de DVI a HDMI


Parte posterior
del TV SERVICE
1 2
Decodificador de cable HD/
ONLY
Decodificador de satélite HD
Y IN

PB
S VIDEO
R AUDIO L
DIGITAL
VIDEO AUDIO
OUT
PR (COAXIAL)

L RGB
L
(MONO)
AUDIO AUDIO
R L
AUDIO-L (blanco)
R R

AUDIO
AUDIO-R (rojo)
1 2
1 COMPONENT IN
VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN AUDIO OUT (FIX)

Cable de audio

~
• Si su equipo cuenta con una toma DVI y no con una de HDMI, utilice un cable o adaptador de DVI a HDMI para
conectar la salida de DVI a cualquiera de las entradas de HDMI IN 1 o HDMI IN 2, y conecte las tomas de audio a las
tomas de AUDIO IN (L/R) que están debajo de la entrada de HDMI IN 2. (El conector de DVI está diseñado para
señales de video solamente, las tomas de AUDIO proporcionan soporte para el audio).
Cable de CATV/
Muestra con conexión de componente antena de satélite

Decodificador de cable HD/


Decodificador de satélite HD

Parte posterior
del TV 1 2 Y (verde)
SERVICE
ONLY

Y IN
PB (azul)

PB PR (rojo) Cable de video


S VIDEO
R AUDIO L componente
DIGITAL
VIDEO AUDIO
OUT
PR (COAXIAL)

L RGB
L
(MONO)
AUDIO AUDIO
Cable de audio
R L
R R

AUDIO
1 2
1 COMPONENT IN
VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN AUDIO OUT (FIX) AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R (rojo)
(Continúa)
19
PC
Utilice el TV como monitor para PC conectando un cable de HD15 a HD15 como se muestra abajo. Este TV
también se puede conectar a la PC con la salida de DVI o HDMI. (Consulte la Guía de configuración rápida
que se adjunta por separado.)

Parte posterior del TV


1 2
SERVICE
ONLY

Cable de Y IN
HD15 a
PB
HD15 S VIDEO
(RGB R AUDIO L

análogo) VIDEO
DIGITAL
AUDIO
OUT
PR (COAXIAL)

L RGB
L
(MONO)
AUDIO AUDIO
R L
R R

AUDIO
1 2
1 COMPONENT IN
VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN AUDIO OUT (FIX)

Cable de audio (miniclavijas estéreo)

~
• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB análogo) y el cable
de audio (página 17).
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora
Después de conectar la PC al TV, ajuste la señal de salida de la PC en función de lo indicado en la tabla
siguiente.
Resolución Frecuencia Frecuencia vertical
Señales Horizontal × Vertical Estándar
(Puntos) (Líneas) horizontal (kHz) (Hz)
VGA (Matriz de 640 × 480 31,5 60 VGA
gráficos de video) 640 × 480 37,5 75 VESA
SVGA (Super 800 × 600 37,9 60 Estándares VESA
adaptador de
800 × 600 46,9 75 VESA
gráficos de video)
XGA (Matriz de 1 024 × 768 48,4 60 Estándares VESA
gráficos extendida) 1 024 × 768 56,5 70 VESA
1 024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA (Matriz 1 280 × 768 47,8 60 VESA
panorámica de
1 360 × 768 47,7 60 VESA
gráficos extendida)
~
• La entrada de PC del TV no es compatible con las funciones de sincronización en verde y sincronización compuesta.
• La entrada de PC VGA del TV no admite señales entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales (en negrita) de la tabla anterior con una
frecuencia vertical de 60 Hz para la computadora. Con el sistema de conectar y usar, las señales con una frecuencia
vertical de 60 Hz se detectarán automáticamente. (Tal vez sea necesario reiniciar la PC.)

20
Procedimientos Iniciales
Equipo adicional

Reproductor Receptor Decodificador


de Blu-ray Reproductor de satélite de cable Sistema Audífonos
Computadora Disc/“PS3” de DVD digital digital de audio Videocámara

VIDEO IN
2
VIDEO

L (MONO)

AUDIO

Lateral izquierdo
Parte posterior del TV

1 2
SERVICE
ONLY

Y IN

PB
S VIDEO
R AUDIO L
CABLE/
VIDEO
DIGITAL
AUDIO
ANTENNA
OUT
PR (COAXIAL)

L RGB
L
(MONO)
AUDIO AUDIO
R L
R R

AUDIO
1 2
1 COMPONENT IN
VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN AUDIO OUT (FIX)

CABLE/ANTENNA

Videograbadora

Sistema de
juegos Grabadora Equipo de audio análogo Equipo de
digital (Receptor de A/V/Teatro audio digital
en Casa)

~
• Consulte la Guía rápida de configuración (incluida) para conectar otros equipos al TV.

21
4. Ajuste de la lista de canales - 4 Siga los textos de ayuda que se proporcionan
Configuración inicial en pantalla para realizar
Autoprogramación. La
Cuando haya terminado de conectar el TV, es Autoprogramación buscará los canales
necesario realizar la Configuración inicial, que disponibles de la fuente de la señal conectada
programa de forma automática los canales directamente a la entrada de
disponibles. La pantalla de Configuración inicial CABLE/ANTENNA del TV.
aparece al encender el TV por primera vez. Si no
desea configurar los canales en este momento, podrá 5 Cuando la búsqueda de canales esté completa,
hacerlo más tarde seleccionando la opción presione OK para finalizar el proceso de
Autoprogramación en el menú de Canal Autoprogramación.
(consulte la página 35).
POWER Si desea realizar Autoprogramación en otro
1 Presione para encender el TV. momento
Aparece la pantalla Configuración inicial. ❑ Seleccione la operación Autoprogramación
en el menú de Canal como se describe en la
Initial Setup página 36.
Press to choose a language.
Para visualizar la imagen en su formato
preferido
Please select your language:
❑ Seleccione el Modo ancho adecuado como
se describe en las páginas 27 y 34.
~
• Si desea configurar funciones básicas tales como
2 Presione V/v para resaltar el idioma deseado,
Favoritos (consulte las páginas 31 y 35),
después presione para seleccionarlo. Mostr./ocult. canales (consulte la página 36),
3 Conecte el cable o la antena, después Nombrar canales (consulte la página 36) cuando se
seleccione Sí para iniciar la haya completado la Autoprogramación.
Autoprogramación.

~
• Si desea realizar Autoprogramación en otro
momento, presione No.
• Si tiene disponibles cable y antena, conecte primero
cable.
• IMPORTANTE: Después de conectar cable o
antena debe realizar Autoprogramación. Si
cancela Autoprogramación antes de que se
complete el proceso, es posible que algunos canales
no estén disponibles.

22
Descripción de las funciones especiales

Cómo usar el Control para Cuando se conecta un receptor de audio/video Sony


con BRAVIA Theatre Sync a su TV, están
HDMI con BRAVIA Theatre disponibles las siguientes funciones adicionales:
Sync™ • Al presionar el botón del control remoto
Este televisor está equipado con BRAVIA Theatre buscará y encenderá el equipo externo del sistema
Sync™. La función Control para HDMI habilita de audio que soporte BRAVIA Theatre Sync.
BRAVIA Theatre Sync, que le permite la Cuando éste sistema de audio esté encendido, las
comunicación entre el TV Sony y el equipo Sony. bocinas internas del TV se apagarán; y el Modo
Solamente es compatible con el equipo Sony con imagen cambiará automáticamente a Cine.
capacidad Control para HDMI. ~
• Al utilizar BRAVIA Theatre Sync u otras funciones de
Cómo conectar un equipo Sony con BRAVIA Sync con otros equipos algunos de los
Control para HDMI botones del control remoto del TV podrán ser utilizados
para controlar dichos equipos. Si el equipo no soporta la
Para la conexión, utilice un cable HDMI que tenga el función de BRAVIA Theatre Sync, algunos botones
logotipo HDMI. Consulte las páginas 18 a 21, o permanecerán sin funcionamiento.
consulte la conexión HDMI que se muestra en la
Guía de configuración rápida que se adjunta con la
documentación del TV.

Configuración de Control para HDMI


Para activar el Control para HDMI, debe configurar
el TV y el equipo Sony que tiene la función Control
para HDMI. Consulte la página 41. Para otro
equipo, consulte el manual de instrucciones de ese
equipo.

Control para HDMI disponible con su TV


Las siguientes funciones están disponibles una vez
que haya conectado el equipo compatible Sony
con Control para HDMI al TV:

• Apagado automático del equipo conectado cuando


apaga el TV.
• Si el equipo conectado se enciende mediante One-
Touch-Play (Un solo toque de botón), el TV se
encenderá de manera automática y seleccionará la
entrada de HDMI correspondiente.
• Los equipos que se encuentren en la lista de
Entradas externas se encenderán
automáticamente cuando la opción esté
seleccionada.

23
Control remoto y
controles/indicadores del TV

Introducir las pilas


Inserte dos pilas tamaño AA (incluidas) haciendo
coincidir las marcas e y E de las pilas con el
Presione diagrama que se encuentra dentro del
para abrir compartimiento para pilas del control remoto.

Uso del control remoto

Siga la orientación para un mejor uso


• Apunte el control remoto directamente hacia el
sensor infrarrojo localizado en la esquina del TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la
comunicación entre el control remoto y el sensor IR
(Receptor de señal Infrarroja) de su TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el
control remoto; apague las lámparas fluorescentes
para evitar interferencias.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a
colocar las pilas o reemplácelas y asegúrese de que
están correctamente colocadas.

24
Control remoto

Botón Descripción
1 1 DISPLAY Presiónelo una vez para mostrar la información relacionada con
2 (Mostrar) el canal y/o programa (cuando esté disponible) que está

Control remoto y controles/indicadores del TV


viendo. La información desaparecerá después de unos segundos,
3 o vuelva a presionarlo para salir inmediatamente.
4
SOUND
2 SLEEP Presiónelo varias veces hasta que el TV muestre el tiempo en
5
GUIDE
(Apagado minutos (No, 15, 30, 60 ó 120 minutos) que desea que su
automático) TV permanezca encendido antes de apagarse. Para cancelar
la función Sleep, presione el botón varias veces hasta
que aparezca No.
3 THEATER Presiónelo para encender y apagar el Modo sala de cine.
TOOLS
(Sala de La configuración de imagen se programará para ofrecer una
cine) experiencia similar a la que se vive en una sala de cine; y el
MENU
audio cambiará a la salida de audio de las bocinas fijadas a su
sistema de audio BRAVIA Theatre Sync. El sistema de audio
BRAVIA Theatre Sync deberá estar conectado por HDMI al
TV (para más información consulte la página 18).
4 SOUND Presiónelo varias veces para recorrer la configuración de
(Sonido) Modo sonido: Dinámico, Estándar, Juego, Voz clara,
Personalizar. También puede accesar a éstos modos a
través del menú de Sonido (consulte la página 33).
5 PICTURE Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen
(Imagen) disponibles: Vívido, Estándar, Cine. También puede
acceder a los distintos modos de imagen en el menú de
Imagen. Para obtener más detalles, consulte la página 32.
~
• Los botones 5 y CH + disponen de un punto táctil. Úselos como referencia
cuando opere el TV.

(Continúa)
25
Botón Descripción

qf 6 GUIDE (Guía) Presiónelo para mostrar la guía cuando esté viendo canales
(si la emisora la pone a su disposición).
Uso de la Guía
SOUND
La guía le permite seleccionar los canales en una lista de
GUIDE
canales; también proporciona información acerca del
6 programa que se está viendo actualmente en cada canal.
Make Way for Ducks! (0:29 Restantes) KPBS-HD 15.1
Información del canal Series follows the aquatic misadventures of Henry and Riley, two wayward ducks on a unique mission.
TV-G 1080i HD 16:9 Completa 12:00 AM
TOOLS 2

7 3
6
ON-3
FOX6

8 MENU 10
12
XWV-10
XEW-12
15 KPBS

9 Lista de 15.1 KPBS-HD

canales 15.2 V-me


AZ-21

q;
21
27 AZT-27
33 TEL-33
39 NBC-39
40.1 FR-40
41 CH-41

• La información sobre el programa de la guía la


qa proporcionan las emisoras. Es posible que a veces sólo
incluya el número de canal, sin un título o una descripción
del programa.
qs 7 RETURN Presiónelo para volver a la pantalla anterior o para salir de la
(Volver) pantalla cuando se muestran los elementos de menú y la
configuración.
qd 8 MENU Presiónelo para mostrar el menú con las funciones y
(Menú) configuración del TV. Consulte “Uso de los menús del TV”
en la página 30.
9 CC Presiónelo para encender y apagar los Subtítulos (CC).
(Subtítulos) Para cambiar o personalizar la visualización de Subtítulos,
consulte la página 40.
0 0-9/ENT Presione - para seleccionar un canal. El canal
(Ingresar) cambiará después de unos segundos. Presione para
cambiar el canal inmediatamente.
qa Utilícelo con los botones - y para seleccionar
canales digitales. Por ejemplo, para introducir 2.1, presione
2 , , 1 y .
qs VOL +/– Presiónelo para ajustar el volumen.
(Volumen)
qd MUTING Presiónelo para cancelar el sonido. Presiónelo de nuevo o
(Silenciador) presione VOL + para recuperar el sonido.
qf POWER Presiónelo para encender y apagar el TV.
(Alimentación)

26
Botón Descripción
qg WIDE Presiónelo varias veces para recorrer la configuración de
(Panorámico) Modo ancho: Acerc. Panorám. (Acercamiento
Panorámico), Normal, Completa, Acercamiento.
También puede acceder a la configuración del Modo ancho
qg
SOUND
en el menú de Pantalla (consulte la página 34).

Control remoto y controles/indicadores del TV


GUIDE

Cambiar el modo de pantalla panorámica


4:3 Fuente original 16:9 Fuente original
Fuente de definición estándar Fuente de alta definición
TOOLS

MENU m m
Acerc. Panorám. Acerc. Panorám.

Normal Normal
Este modo no está
disponible
Completa Completa

Acercamiento Acercamiento

~
• Cuando el TV recibe una señal 720p o 1 080i, no es posible
seleccionar el ajuste Normal.

(Continúa)
27
Botón Descripción
qh INPUT Presione para visualizar la lista de Entradas externas y el
(Entrada) modo del TV. Presiónelo varias veces para alternar las
entradas.
SOUND
• Consulte la página 40 (Nombrar entradas) para
GUIDE obtener información sobre la configuración de Entradas
qh externas.
qj V/v/B/b Presione V/v/B/b para mover el cursor en pantalla. Para
qj seleccionar o confirmar un elemento, presione .
TOOLS
qk TOOLS Esta función soporta diferentes funciones dependiendo de la
qk (Herramientas) condición. Cuando se está utilizando la entrada de PC, presione
para ver un canal al mismo tiempo que esta trabajando en su
MENU
computadora, como imagen dentro de la imagen (PIP) en la
ql pantalla. Cuando la entrada de antena esté activa y la emisora
incluya Clasificación Regional Digital, presione para ver la
w; lista de la clasificación especial. Cuando el dispositivo de
control de HDMI este activo, presione para entrar al menú
del dispositivo, solamente si el dispositivo soporta ésta función.
ql JUMP Presiónelo para alternar entre dos canales. El TV alternará
(Alternar) entre el canal actual y el último canal sintonizado
con los botones - y del control remoto.
w; FAVORITES Esta función le permite crear y elegir una lista de hasta ocho
(Favoritos) entradas o canales favoritos.
Presione V/v para seleccionar la opción Añadir a
Favoritos y presione para añadir la entrada o el canal
wa actual a su lista de Favoritos.

• La lista de Favoritos se borrará cada vez que ejecute


Autoprogramación (consulte las páginas 22 y 36).
wa CH +/– Presiónelo para cambiar de canal. Para recorrer los canales
(Canal) rápidamente, mantenga presionado + ó –.

28
Indicadores y Controles del TV

Control remoto y controles/indicadores del TV


Elemento Descripción
1 MENU (Menú) Presiónelo para mostrar el menú con las funciones y la configuración del TV (consulte “Uso
de los menús del TV” en la página 30).
2 Presiónelo para recorrer las entradas de video.
INPUT (Entrada) En la pantalla de los menús, este botón sirve para confirmar la entrada deseada.
3 Presiónelos para ajustar el volumen. En la pantalla de los menús, estos botones sirven para
– VOLUME + desplazarse hacia la izquierda/derecha.
(Volumen)
4 Presiónelos para cambiar los canales. En la pantalla de los menús, estos botones sirven para
– CHANNEL + desplazarse hacia arriba/abajo.
(Canal)
5 POWER Presiónelo para encender y apagar el TV.
(Alimentación)
6 Luz TIMER/PIC Se ilumina color ámbar cuando la función Timer (Temporizador) ó Sleep (Apagado
OFF automático) están programados. Cuando el temporizador está programado, ésta luz permanece
(Temporizador/ iluminada aunque el TV se apague. Para obtener más detalles, consulte la página 41. Si la luz
Sin imagen) parpadea en rojo de forma contínua, podría indicar que el TV necesita reparación (consulte la
información de contacto de Sony en la contraportada).
Se ilumina color verde cuando la función Retroiluminación está activada (consulte la
página 33 para más detalles).
7 Luz STANDBY Se ilumina en rojo cuando el TV está activado en el modo de espera de PC.
(Espera)
8 Luz POWER Se ilumina en verde cuando el TV está encendido.
(Alimentación)
9 (IR) Receptor de Recibe las señales infrarrojas del control remoto.
señal infrarroja
Detector de luz Detecta el nivel de luz de la sala y ajusta el brillo de la pantalla en función del mismo
(consulte la página 33 para obtener más información). No coloque ningún objeto cerca del
detector ya que podría influir en su funcionamiento.

• Asegúrese de que el TV esté apagado antes de desconectar el cable de alimentación. Si se desconecta el cable de
alimentación mientras el TV está encendido, la Luz POWER podría permanecer encendida durante 20 segundos o el
aparato podría empezar a funcionar defectuosamente.

29
Uso de los menús del TV

MENU proporciona el acceso mediante un solo botón a las funciones de control de su TV. Le permite realizar una
variedad de tareas con un panel de control que aparece en la pantalla.
Desplazarse por los menús del TV
1 Presione en el control remoto para mostrar en pantalla las opciones de los
SOUND menús.
GUIDE
2 Para resaltar una opción de los menús, presione B; y después V/v para recorrer los
menús.
3 Para seleccionar una opción presione o b.
TOOLS
4 Presione V/v para seleccionar o ajustar la opción deseada, después presione .
MENU
5 Para salir presione .

• Los botones (V/v/B/b ) pueden ser utilizados para controlar otros equipos que
soporten la función de BRAVIA Theatre Sync.
Descripciones de los menús
El menú de Atajos le permite El menú de Canal se utiliza para
seleccionar: Entradas externas y proporcionar mantenimiento a las
Favoritos. También ofrece rápido opciones de canales; desde éste menú
acceso a las funciones Modo ancho, podrá seleccionar: Favoritos, Cable,
Atajos Hora/Timers, Bloqueo, Subtítulos Canal Añadir canales digitales,
(CC), Cable y PC-PIP. Autoprogramación, Mostr./ocult.
canales, Nombrar canales o
Diagnósticos.
El menú de Imagen se utiliza para ajustar El menú de Bloqueo le permite
la calidad de imagen y le permite configurar el TV para bloquear programas
personalizar varios parámetros para según su contenido y los niveles de
optimizar la visualización; desde éste menú clasificación; utilice - en el control
Imagen podrá seleccionar: Modo imagen, Bloqueo remoto para introducir una contraseña de
Retroilumin (Retroiluminación), cuatro dígitos. La primera vez que
Imagen, Brillo, Color, Tinte, Temp. introduzca una contraseña, deberá volver a
color (Temperatura del color), Nitidez, escribirla para confirmarla.
Ajustes avanzados o Restablecer.
El menú de Sonido le permite ajustar y El menú de Ajustes le proporciona
cambiar el sonido; podrá seleccionar: operaciones adicionales como: Subtítulos
Modo sonido, Steady Sound, (CC), Info de canal (Información de
Agudos, Graves, Balance, canal), Nombrar entradas, Omitir
Sonido Bocinas, Retroiluminación, Audio Ajustes entradas, Hora/Timers, Idioma,
alterno/MTS o Restablecer. Sorteo automático, Control Para
HDMI, Actualiza lista de Control para
HDMI o Soporte técnico.
El menú de Pantalla le permite cambiar
las proporciones de la pantalla, seleccione:
Modo ancho, Ancho automático,
4:3 Normal, Centrado vertical,
Pantalla Dimensión vert. (Dimensión vertical);
o ajustar la Fase.

30
Uso del menú de Atajos

Entradas externas Esta función le permite seleccionar las entradas externas conectadas a su TV.
1 Presione V/v para resaltar una entrada externa de la lista de ocho entradas.
2 Para seleccionar la entrada presione .

• Para salir de la lista de entradas externas, presione .


• Para cambiar las entradas externas de nuevo, repita los pasos 1-2.
• Para regresar a los canales de TV, presione para seleccionar un canal de la lista de

Uso de los menús del TV


Favoritos; o presione CH +/– para seleccionar un canal; o repita los pasos 1-2 y seleccione TV.
• También puede seleccionar directamente las entradas externas presionando en el
control remoto sin tener que desplazarse por los menús.
Favoritos Esta función le permite crear y elegir una lista de hasta ocho entradas o canales favoritos.
Presione V/v para seleccionar la opción Añadir a Favoritos y presione para añadir
la entrada o el canal actual a su lista de Favoritos.

• También puede utilizar el botón del control remoto para ver su lista de Favoritos.
Modo ancho Esta opción es un acceso directo al menú de Pantalla para ajustar el tamaño de imagen en la
opción Modo ancho (consulte la página 34).
Hora/Timers Esta opción es un acceso directo para ajustar Hora/Timers en el menú de Ajustes
(consulte la página 41).
Bloqueo Esta opción es un acceso directo al menú de Bloqueo; le permite introducir una contraseña
para bloquear los canales (consulte la página 37).
Subtítulos (CC) Esta opción es un acceso directo a la pantalla de Subtítulos (CC) en el menú de Ajustes
(consulte la página 40).
Cable Esta opción es un acceso directo para ajustar Cable en el menú de Canal, (consulte la
página 35).
PC-PIP La función PIP (siglas en inglés para imagen dentro de la imagen) permite ver dos pantallas
(Imagen dentro de la al mismo tiempo en el TV: se muestra la señal de entrada de la PC en la ventana principal y
imagen con un canal de TV en una subventana.
computadora
personal)

Ventana principal Sub-ventana


(PC) (Canal TV)

• Se necesita señal en la entrada de PC para utilizar la función de PC-PIP.


• La ventana principal (PIP) solo soporta las resoluciones que se detallan en la Tabla de
referencia de la señal de entrada de la computadora (página 20).
• Para activar o desactivar la sub-ventana en la pantalla presione en el control remoto,
mientras esté utilizando la entrada de PC.
• También puede seleccionar la entrada de PC desde la lista de Entradas externas. Presione
MENU , seleccione Entradas externas, y de la lista seleccione la entrada de PC.

(Continúa)
31
Para cambiar los canales en la sub-ventana
Presione CH +/– para cambiar los canales o introduzca el número del canal utilizando los
botones de números - .

Para salir de PC-PIP (Entrada de PC)


1 Presione MENU y seleccione Entradas externas en el menú de Atajos.
2 En la lista de Entradas externas, seleccione la entrada de TV para regresar a los
canales de TV.

• Para salir de PC-PIP, también puede seleccionar en el menú Atajos la lista de canales
Favoritos y seleccionar el canal que desee sintonizar; o basta con presionar para
ver la lista de sus canales Favoritos y seleccionar el de su preferencia.
• Cuando selecciona la señal de entrada de PC con la sub-ventana activa, sólo puede ver los
canales de TV; las entradas externas (como videograbadora/DVD) no están disponibles
para ésta vista.
• Subtítulos (CC) (Subtítulos) no está disponible en la sub-ventana.
• La función Bloqueo no funcionará en la sub-ventana; en los canales bloqueados
aparecerá un candado en la pantalla.

• El menú de Atajos y las Entradas externas se sortearán automáticamente de acuerdo a la última opción
seleccionada. Si desea fijar el orden de las opciones seleccione No en Sorteo automático (consulte la página 41).

Uso del menú de Imagen

Modo imagen Vívido Para un contraste y nitidez de imagen mejorados.


Visualización Estándar Configuración normal de imagen; se recomienda para ver imágenes en casa.
personalizada de imagen
Cine Para ver contenido basado en cine, ideal para ver en un entorno similar a una
sala de proyección.

• También puede accesar a la función Modo imagen para todas las entradas
presionando el botón del control remoto para alternar directamente entre los
modos.
Retroilumin Presione B/b para iluminar u oscurecer la luz de fondo, y luego presione para ajustar.
(Iluminación de fondo)
Imagen Presione B/b para aumentar o disminuir el contraste de la imagen y luego presione para ajustar.
Brillo Presione B/b para iluminar u oscurecer la imagen, y luego presione para ajustar.
Color Presione B/b para aumentar o disminuir la intensidad del color, y luego presione para ajustar.
Tinte Presione B/b para aumentar o disminuir los tonos rojos y verdes, y luego presione para ajustar.
Temp. color Frío Para dar un tono azulado a los colores blancos.
(Temperatura del Neutro Para dar un tono neutro a los colores blancos.
color)
Cálido 1, 2 Para dar un tono rojizo a los colores blancos.
Nitidez Presione B/b para agudizar o suavizar la imagen, y luego presione para ajustar.

32
Ajustes avanzados Reducción de Reduce el nivel de ruido del equipo conectado y de la entrada
ruido CABLE/ANTENNA.
Corrector negro Mejora las zonas de negro de la imagen para intensificar el contraste.
Gamma Ajusta el balance entre las zonas claras y las zonas oscuras de la
imagen.
Blanco claro Enfatiza los colores blancos y claros.
Color vivo Hace que los colores luzcan más vívidos y reproduce los tonos de piel
claros.
Detector de luz Seleccione Sí para activar el control de brillo automático de la imagen
(pantalla). El detector de luz calcula el brillo de la sala y permite que el TV
ajuste automáticamente el brillo de retroalimentación en función de los

Uso de los menús del TV


ajustes de imagen y de las condiciones de iluminación ambiental de la sala.

• Asegúrese de no colocar ningún objeto alrededor del detector, ya


que podría influir en su funcionamiento.
• En luz baja, la gama del control de luz de fondo se reduce cuando el
Detector de luz se ajusta en Sí.
Restablecer Restablece la configuración de Modo imagen actual a los valores preestablecidos.

Uso del menú de Sonido

Modo sonido Dinámico Enfatiza el sonido de películas de acción, eventos deportivos y videos musicales.
Estándard Sonido estándar, óptimo para uso doméstico.
Juego Enfatiza el sonido de los juegos de video.
Voz Clara Enfatiza el sonido de la voz, recomendado para noticieros y documentales.
Personalizar Le permite personalizar los ajustes de sonido Agudos y Graves.
Steady Sound Sí Estabiliza el volumen para todos los programas y comerciales.
No Desactiva la función Steady Sound.
Agudos Presione B/b para aumentar o disminuir los tonos de alta frecuencia, y luego presione
para ajustar.
Graves Presione B/b para aumentar o disminuir los tonos de baja frecuencia, y luego presione
para ajustar.
Balance Presione B/b para enfatizar el sonido de la bocina izquierda o derecha, y luego presione
para ajustar.
Bocinas Seleccione Sí o No para encender o apagar las bocinas del TV.
Retroiluminación Sí La iluminación de la pantalla está encendida.
No Apaga la iluminación de la pantalla para reducir el consumo de energía
mientras el audio permanece encendido.

(Continúa)
33
Audio alterno/MTS Esta característica de audio para el programa actual, le permite seleccionar de 8 opciones de
(Selección de audio para audio alterno (si está disponible).
el programa actual) Puede seleccionar English (inglés), Español, Français (francés) o Audio 4, 5, 6, 7, 8;
opciones de audio disponibles.

• Audio alterno está desabilitado para señales de canales análogos y para señales de
canales digitales que no cuentan con corrientes de audio alterno.
Mono Selecciónelo para la recepción de sonido monoaural. Utilícela para reducir
ruidos durante transmisiones estéreo con señales de escasa intensidad.
Estéreo Selecciónelo para obtener una recepción estéreo cuando vea un programa de
TV que se transmite con sonido estéreo.
Auto SAP Cambia automáticamente el TV al segundo programa de audio cuando se recibe
una señal. Si no hay una señal SAP, el TV permanece en modo Estéreo.

• MTS sólo está disponible para programas análogos.


Restablecer Restablece la configuración de Sonido actual a los valores preestablecidos.

• Para personalizar los ajustes de sonido Agudos y Graves, debe seleccionar Personalizar en el Modo sonido.

Uso del menú de Pantalla

Modo ancho Estas opciones le permiten cambiar la proporción de la pantalla.


Acerc. Panorám. Llena la pantalla con una distorsión mínima.
(Acercamiento
panorámico)
Normal Visualiza imágenes 4:3 en su tamaño original cuando el formato de la
fuente original es 4:3.

• La opción Normal no estará disponible cuando se utilicen fuentes de 1 080i ó 720p en


fuente de alta definición.
Completa Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el
formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar).
Cuando el formato de la fuente original es 16:9 (fuente de alta
definición), seleccione este modo para visualizar la imagen 16:9 en su
tamaño original.
Acercamiento Selecciónelo para ampliar la imagen original sin distorsionar el
formato.

• Si presiona en el control remoto, también puede seleccionar estos modos


directamente.
Ancho automático Sí Selecciónelo para hacer que la pantalla cambie automáticamente al
modo de pantalla en función del contenido del programa. Esto requiere
configuración especial en el menú del equipo de DVD. Si los cambios
frecuentes de pantalla le molestan, seleccione No.
No Desactiva la opción Ancho automático.
Elija un modo de pantalla en la opción Modo ancho.

34
4:3 Normal Seleccione el modo de pantalla predeterminado para usar con fuentes 4:3.
Acerc. Panorám. Amplía la imagen 4:3 y la ajusta a la pantalla de 16:9, visualizando una
(Acercamiento porción de la imagen original tan grande como sea posible con una
panorámico) distorsión mínima.
Normal Visualiza la imagen 4:3 en su tamaño original.
Completa Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el
formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar).
Acercamiento Selecciónelo para ampliar la imagen original sin distorsionar el
formato.
No Para ajustar automáticamente el tamaño para fuentes de 4:3.

Uso de los menús del TV


• Si 4:3 Normal no se establece en No, el ajuste de Modo ancho se aplica sólo al canal
actual. Al cambiar los canales (o entradas), Modo ancho se sustituye automáticamente
por el ajuste 4:3 Normal para fuentes 4:3. Para conservar el ajuste de Modo ancho
actual al cambiar los canales y entradas, establezca 4:3 Normal en No.
Centrado vertical Permite mover la posición de la imagen hacia arriba y hacia abajo en la ventana.
Dimensión vert. Ajusta la dimensión vertical de la imagen.
(Dimensión vertical)
Fase Selecciónela para ajustar la nitidez general.

• Fase está desabilitado cuando el TV está conectado a una entrada de video diferente a
PC (computadora personal).

Uso del menú de Canal

Favoritos Le permite configurar una lista de hasta ocho de sus entradas o canales favoritos.
Presione V/v para seleccionar la opción Añadir a Favoritos y después presione para
añadir la entrada o el canal actual a su lista de Favoritos.
Para seleccionar una entrada o un canal favorito en la lista, presione V/v para recorrer la lista
y presione .

• Para salir presione MENU .


• Para acceder rápidamente a la lista de Favoritos, presione cuando no haya un
menú en la pantalla, y seleccione un canal.
Cable Sí Selecciónelo si recibe canales a través de su proveedor de TV por cable.
No Selecciónelo si está utilizando una antena.
Añadir canales Selecciónelo para añadir canales digitales sin reemplazar la lista de canales original.
digitales Asegúrese de ajustar la opción de Cable en Sí o No en el menú de Canal para el tipo de
señal correcta que seleccione.

(Continúa)
35
Autoprogramación Ajusta automáticamente la lista de canales del TV con todos los canales que se pueden
recibir (digitales y análogos).

• Antes de iniciar Autoprogramación, asegúrese de cambiar a Sí o No en la opción de


Cable en el menú de Canal. Cuando está en Sí, el TV buscará canales de Cable; y
cuando está en No, el TV buscará señales del aire con una conexión de antena.
• Si esta utilizando un interruptor opcional A-B (no incluido) para intercambios de RF (Radio
Frecuencia), para cambiar entre la conexión de cable o antena, asegúrese de seleccionar la
opción correcta en Cable a Sí o No en el menú de Canal.
1 Seleccione Autoprogramación.
2 Seleccione OK para iniciar Autoprogramación. Cuando la Autoprogramación
haya terminado, seleccione OK.

• IMPORTANTE: Después de conectar cable o antena debe realizar Autoprogramación.


Si cancela Autoprogramación antes de que se complete el proceso, es posible que
algunos canales no estén disponibles.
Mostr./ocult. canales Le permite mostrar u ocultar los canales que aparecen cuando utiliza el botón CH +/–.
(Mostrar/ocultar 1 Presione V/v para desplazarse por los canales hasta que encuentre el canal que desea
canales) mostrar u ocultar.
2 Presione para determinar si el canal se mostrará o se ocultará.

• Para mostrar u ocultar más canales, repita los pasos 1-2.


Nombrar canales Le permite asignar nombres a los canales.
1 Presione V/v para desplazarse por los números de canal. A continuación, presione
para seleccionar el número de canal al cual desea asignar una etiqueta.
2 Presione B/b/V/v para desplazarse por los caracteres (A-Z, 0-9) y presione para
seleccionarlo. Presione B/b/V/v para mover el cursor al siguiente caracter, repita para
añadir hasta 7 caracteres al nombre; después seleccione para ajustarlo. Para
asignar nombres a más canales, repita los pasos 1-2.

• Para borrar un caracter seleccione en la pantalla.


• Para insertar un espacio entre dos caracteres seleccione en la pantalla.
• Para salir presione .
Diagnósticos Permite confirmar el rendimiento de la senãl del canal actual.

36
Uso del menú de Bloqueo

La función de Bloqueo permite bloquear programas en función del contenido y los niveles de clasificación
y bloquear los canales (independientemente de los programas). Para configurar el bloqueo se necesita una
contraseña, utilice los botones - del control remoto para introducir una contraseña de cuatro dígitos.
La primera vez que introduzca una contraseña, deberá introducirla de nuevo para confirmarla.
Para ver programas bloqueados
Presione cuando sintonice un programa bloqueado, y luego introduzca la contraseña. Para volver a
activar la configuración de Bloqueo, apague y encienda el TV.

Uso de los menús del TV


• NOTA IMPORTANTE: Estas funciones solo se emplean en EE. UU. y Canadá.
• Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones Parental Guideline (pautas para el bloqueo de
seguridad), seleccione Infante, Niño o Joven para simplificar la selección de la clasificación. Para establecer
clasificaciones más específicas, seleccione Personalizar.
Clasificación No Desactiva el Bloqueo. No se bloquea la visualización de ningún programa.
Infante Máxima clasificación permitida:
[Link].: TV-Y, TV-G, G
Canadá: C, TV-Y
Niño Máxima clasificación permitida:
[Link].: TV-PG, PG
Canadá: C8+, PG, 8 ans+, TV-PG
Joven Máxima clasificación permitida:
[Link].: TV-14, PG-13
Canadá: 14+, 13 ans+, TV-14
Personalizar Seleccione para ajustar manualmente la clasificación:
[Link].: Consulte la página 39 para más detalles.
Canadá: Consulte la página 39 para más detalles.
Clasificación digital No Desactive la Clasificación digital. No se bloquea la visualización de
(Disponible únicamente ningún programa que contenga clasificaciones digitales.
en los EE. UU. donde Personalizar Seleccione para personalizar el Bloqueo con clasificaciones digitales
existan clasificaciones descargables.
avanzadas) Borrar todo Seleccione para borrar las clasificaciones descargadas.
No clasificada Permitir Permite los programas y las películas que se transmiten sin una clasificación.
(Disponible sólo cuando Bloquear Bloquea todos los programas y las películas que se transmiten sin una
País está ajustado en clasificación.
[Link].)
• Si bloquea programas de TV no clasificados, es posible que se bloqueen los siguientes
tipos de programas: programas transmitidos desde otros países, transmisiones de
emergencia, programas de contenido político, deportes, noticias, anuncios de servicio
público, programas religiosos y el clima.

(Continúa)
37
Bloqueo de canal Esta opción le permite bloquear canales independientemente de las clasificaciones de los
programas. Es necesario configurar la contraseña antes de bloquear los canales. El canal
bloqueado sólo se puede ver introduciendo la contraseña correcta.

Para bloquear un canal


Presione V/v para desplazarse por los canales y presione para Bloquear o Permitir el
canal.

Para ver un canal bloqueado


Presione cuando sintonice el canal bloqueado, después introduzca la contraseña. Para
volver a activar la configuración de Bloqueo, apague el TV.
Bloqueo de entradas Le permite bloquear entradas de video individuales.
externas Presione V/v para desplazarse por las entradas de video y presione para Bloquear o
Permitir.
Cambiar contraseña Selecciónelo para cambiar su contraseña.
Utilice los botones - del control remoto para introducir una contraseña de cuatro
dígitos; para confirmar la contraseña, vuelva a introducirla.

• Necesitará la contraseña para volver a acceder a la configuración de Bloqueo. Si la


olvida, consulte “Contraseña olvidada” en la página 44.
Elegir el país EE. UU. Selecciónelo para utilizar las clasificaciones de EE. UU.
Canadá Selecciónelo para utilizar las clasificaciones de Canadá.

38
Opciones de clasificación personal para EE. UU.

• NOTA IMPORTANTE: Estas funciones solo se emplean en [Link]. y Canadá.

Si seleccionó [Link]. como país de residencia en la página 38, el menú de clasificación personal incluirá
las siguientes opciones. (Si seleccionó Canadá, consulte abajo).
Clasificación de cine G Niños de todas las edades y audiencia en general.
PG Se sugiere supervisión de los padres.
PG-13 Supervisión de los padres para niños menores de 13 años.

Uso de los menús del TV


R Vista restringida, se sugiere supervisión de los padres para niños
menores de 17 años.
NC-17 y X No se recomienda para menores de 17.
Clasificación de TV Opciones por edad
Bloqueo de programas TV-Y Niños de todas las edades.
por su clasificación, TV-Y7 Dirigido a niños de 7 años y mayores.
contenido o ambos TV-G Audiencia en general.
TV-PG Se sugiere supervisión de los padres.
TV-14 Advertencia seria para los padres.
TV-MA Sólo audiencia adulta.
Opciones por contenido
FV Violencia ficticia.
D Diálogos insinuantes.
L Lenguaje obsceno.
S Situaciones de carácter sexual.
V Violencia.

• Para asegurar la máxima capacidad de bloqueo, deben bloquearse las clasificaciones por edad.

Opciones de clasificación personal para Canadá


Si seleccionó Canadá como país de residencia en la página 38, el menú de clasificación personal incluirá
las opciones siguientes. (Si seleccionó [Link]., consulte arriba).
Clasificación inglesa C Niños de todas las edades.
C8+ Niños mayores de 8 años.
G Programación general.
PG Supervisión paterna.
14+ Espectadores de 14 años y mayores.
18+ Programación para adultos.
Clasif. francesa G Programación general.
8 ans+ No recomendado para menores de 8 años.
13 ans+ No recomendado para menores de 13 años.
16 ans+ No recomendado para menores de 16 años.
18 ans+ Programación restringida a adultos.
Clasif. de EE. UU. Consulte “Opciones de clasificación personal para EE. UU.” arriba para obtener más
información.
(Continúa)
39
Uso del menú de Ajustes

Subtítulos (CC) Le permite seleccionar entre varios modos de subtítulos (para programas que se transmiten
con subtítulos).
Seleccione: No (para desactivar Subtítulos); Sí (para activar el despliegue de
Subtítulos); o Programar (para programar el despliegue de Subtítulos)
Programación de Subtítulos (CC)
Si seleccionó la opción Programar en Subtítulos (CC), puede cambiar los siguientes
ajustes:
Básico Le permite seleccionar las opciones básicas de subtítulos (EIA-608).
CC1, CC2, Muestra una versión impresa de los diálogos o
CC3, CC4 efectos de sonido de un programa (debe ajustarse
(subtítulos 1,2,3,4) en CC1 para la mayoría de los programas).
Text1, Text2, Muestra información de la red o emisora de
Text3, Text4 modo que abarca cualquier mitad de la pantalla
(texto 1,2,3,4) completa (si está disponible).
ST digitales Le permite configurar los subtítulos digitales en Básico (digital
(Subtítulos EIA-608) o Avanzado (digital EIA-708).
digitales)
Avanzado Le permite seleccionar las opciones avanzadas de subtítulos digitales
(EIA-708). Seleccione entre las opciones disponibles.
Parám. Personaliza el despliegue de Subtítulos (CC) utilizando las opciones:
avanzados Estilo caracteres, Color caracteres, Tamaño caracteres,
(Parámetros Transp. caracteres (transparencia de caracteres),
avanzados) Alineación, Color del borde, Tipo de borde, Color de fondo,
Opacidad del fondo o Color de ventana.
cc
• Puedo activar o desactivar los Subtitulos (CC) presionando en el control remoto.
Info de canal Ajústela en Sí o No. Cuando se ajusta en Sí: visualiza el nombre del programa y el tiempo
(Información de restante (si la emisora ofrece éste servicio). Se muestra durante unos pocos segundos cuando
canal) se cambia de canal. Si no desea visualizar la Información de canal seleccione No.
Nombrar entradas Le permite identificar el equipo de A/V que haya conectado al TV, como una
videograbadora, un reproductor de DVD, etc.
Por ejemplo, si ha conectado un reproductor de DVD a la toma de VIDEO 1, puede
seleccionar el nombre DVD para la entrada de VIDEO 1. Cuando presione para cambiar
las entradas, aparece en la pantalla el nombre que haya asignado a ésta entrada.
1 Presione V/v para resaltar la entrada de video (Video 1-6) a la que desee asignar uno
nombre. Luego presione para seleccionarlo.
2 Presione V/v para resaltar uno de los nombres visualizados. Luego presione para
seleccionarlo.

Puede seleccionar entre los siguientes nombres para cada entrada:


DVD, VCR, Blu-ray, Decodificador, Satélite, DVR, Juego, Videograbadora o
Personalizar (si desea personalizar siga los mismos pasos de Nombrar canales en la
página 36).

40
Omitir entradas Esta opción es útil para las entradas que no tienen ningún equipo conectado.
Hora/Timers Sleep Ajuste el tiempo en minutos (No, 15, 30, 60 ó 120 minutos) que
(Apagado desea que su TV permanezca encendido antes de apagarse de forma
automático) automática.
Timer Puede utilizar Timer para sintonizar un canal específico a una hora
(Temporizador) programada.
Seleccione No para apagar Timer (los ajustes previos quedarán
grabados); Sí para encender Timer (los ajustes previos quedarán
grabados); o Programar para ajustar Timer por Hora, Duración,
Días, Fuente, Canal y Volumen.

Uso de los menús del TV


Si selecciona Programar, presione V/v (cambiar los valores) o B/b
(moverse através de los caracteres) para ajustar la hora, minutos,
AM/PM, duración, días, fuente, canal y volumen.
También puede ajustar el canal presionando - (valores
numéricos) y (si el canal es digital) del control remoto.
Para reemplazar un canal, presione b del control remoto, después
presione B para regresar a la selección del canal e introduzca un nuevo
número de canal.

• El Timer no estará disponible hasta que establezca la Hora


Actual.
Hora Actual Ajuste la hora actual (día, hora, minutos y AM/PM).
1 Presione para seleccionar Hora Actual.
2 Presione V/v/B/b para ajustar el día, la hora, los minutos y
AM/PM.
3 Presione MENU para salir.
Idioma Selecciónelo para mostrar todas las configuraciones en pantalla en el idioma que elija:
English (inglés), Español, Français (francés).
Sorteo automático Seleccione Sí, si desea sortear automáticamente las entradas y menú de Atajos
dependiendo del uso; seleccione No, si no desea sortear.
Control para HDMI Permite que su TV controle otros equipos compatibles con Control para HDMI.
Actualiza lista de Actualiza los equipos conectados a la entrada de HDMI.
Control para HDMI
Soporte técnico Ésta opción proporciona información sobre el contacto directo para soporte técnico.
Seleccione OK si desea restablecer los ajustes de fábrica, o Cancelar si no lo desea. Esta
opción también le muestra información sobre el TV referente a nombre del modelo y
número de serie.
ADVERTENCIA: Al restablecer los ajustes de fábrica, se borrarán todas las configuraciones
personalizadas, es posible que deba usar la contraseña de Bloqueo si ha sido creada.

41
Información adicional

Solución de problemas
Si tiene más preguntas, necesita servicio de [Link]
mantenimiento o requiere asistencia técnica en o llame al número de teléfono que aparece en su
relación con el uso del TV Sony, visite nuestra poliza de garantía.
página en Internet:

Síntoma Explicación/Solución
No hay imagen
No hay imagen. ❑ Confirme la lista de entradas externas y asegúrese de que seleccionó TV (canales
de Cable/Antena). Consulte la página 31 para más detalles.
❑ Inicie Autoprogramación para añadir canales que no están actualmente en la
memoria del TV (página 36).
❑ Si no hay señal, aparecerá un protector de pantalla.
No se puede recibir ningún canal. ❑ Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.
❑ Encienda el TV.
❑ Verifique las conexiones de la antena o del cable.
❑ Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del TV (página 36).
• IMPORTANTE: Después de conectar cable o antena debe realizar
Autoprogramación. Si cancela Autoprogramación, es posible que
algunos canales no estén disponibles.
El TV está bloqueado en un canal. ❑ Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del TV (consulte la página 36).
No se pueden recibir ni ❑ Para recibir o seleccionar canales de cable, asegúrese de que Cable en el menú
seleccionar canales. de Canal esté ajustado en Sí (página 35). Para recibir o seleccionar canales de
UHF vía una antena, asegúrese de que Cable esté ajustado en No. Utilice
Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no se
encuentren todavía en la memoria del TV (consulte la página 36).
El TV se apaga automáticamente. ❑ Compruebe si la función Sleep está activada, o confirme la configuración de
Duración del Timer (página 41).
❑ Si no hay señal, el TV se apagará automáticamente.
No hay imagen desde algunas ❑ Compruebe la conexión entre el equipo de video opcional y el TV.
fuentes de video. ❑ Presione en el control remoto (página 28).
❑ Presione MENU en el control remoto y seleccione la entrada deseada de la lista
de Entradas externas.
Imagen de poca calidad
Imágenes duplicadas o imágenes ❑ Verifique las conexiones de la antena o el cable.
fantasma. ❑ Verifique la ubicación y la dirección de la antena.
Sólo aparecen interferencias y ❑ Compruebe si la antena está rota o torcida.
ruido en la pantalla. ❑ Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil. (3-5 años en
condiciones normales, 1-2 años en la costa.)
Líneas o franjas de puntos. ❑ Mantenga el TV alejado de fuentes de interferencia tales como automóviles,
motocicletas o secadores de cabello.
❑ Si está utilizando cables bifilares de 300 ohm, aleje el cable sobrante del TV o
intente utilizar un cable coaxial de 75 ohm en su lugar.

42
Síntoma Explicación/Solución
Sin color, imagen oscura, color ❑ Presione en el control remoto para seleccionar el modo imagen deseado
incorrecto, imagen demasiado (página 25).
brillante. ❑ Ajuste las opciones de Modo imagen en el menú de Imagen (página 32).
Imagen con ruido. ❑ Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm
(no incluido).
❑ Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
❑ Para evitar las interferencias en el TV, utilice un cable de antena que no esté
dañado.
Sin sonido/ruido
Buena imagen, sin sonido. ❑ Compruebe el control de volumen.
❑ Presione o VOL + para que “Muting” desaparezca de la pantalla (página 26).
❑ Desconecte sus audífonos.
❑ Ajuste la opción Bocinas en Sí en el menú de Sonido (página 33). Si está
ajustada en No, el sonido no se envía desde las bocinas del TV,
independientemente del control de volumen del TV.
Ruido de audio. ❑ Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm

Información adicional
(no incluido).
❑ Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
❑ Para evitar las interferencias en el TV, utilice un cable de antena que no esté
dañado.
Entrada de PC
No hay imagen/No hay señal. ❑ Confirme que la PC está conectada al TV correctamente, mediante la entrada de
PC IN (con un cable HD15, no incluido).
❑ Asegúrese de que la señal de salida desde la PC está en uno de los formatos
enumerados en la página 20.
❑ Apague la PC. Confirme que la conexión con la PC funcione y reinice la PC.
Conectar y desconectar la PC detectará de forma automática el TV.
Imagen de poca calidad. ❑ Ajuste la resolución (consulte la página 20).
❑ Ajuste Fase (consulte la página 35).
General
El Modo ancho cambia ❑ El ajuste de Modo ancho actual se sustituye automáticamente por el ajuste 4:3
automáticamente. Normal cuando se cambia el canal o la entrada de video, si 4:3 Normal en el
menú de Pantalla está ajustado en una opción distinta a No. Si desea bloquear el
Modo ancho seleccionado con el botón , ajuste 4:3 Normal en No en el
menú de Pantalla (página 34).
❑ Desactive la opción Ancho automático en el menú de Pantalla (página 34).
De repente la imagen se vuelve ❑ La imagen se vuelve más pequeña durante los comerciales; esto se debe al
más pequeña. método en que la emisora transmite sus contenidos. Cuando se cambia de canales
con contenido de alta definición (HD) a contenido de definición estándar (SD)
(comerciales) es posible que la imagen se vuelva más pequeña y que tenga un
borde negro.
“Cuadro negro” en la pantalla. ❑ Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible. (Consulte la
página 40.) Para desactivar esta función, ajuste la opción Subtítulos (CC) en
No. Si intentaba seleccionar los subtítulos, seleccione CC1 (subtítulos 1) en
lugar de Text1-4 (texto 1-4).

(Continúa)
43
Síntoma Explicación/Solución
Aparecen bandas negras, en los ❑ Algunos programas de pantalla ancha se filman en formatos superiores a 16:9
bordes superior e inferior de la (esto es común en los lanzamientos teatrales). Su TV mostrará estos programas
pantalla. sin bandas negras en la parte superior y en la parte inferior de la pantalla. Para
obtener información más detallada, consulte la documentación que venía con su
DVD (o póngase en contacto con su proveedor de programas).
❑ Los programas en formato 4:3 tendrán bandas a la izquierda y a la derecha
de la pantalla, consulte la página 34 para seleccionar la pantalla completa.
Ciertos programas en DVD o en ❑ La compresión utilizada por ciertas emisiones digitales y DVD puede hacer que
otras fuentes digitales muestran la pantalla de su TV muestre menos detalles de lo habitual, o que aparezcan
una pérdida de detalle, artefactos (pequeños bloques o puntos, pixelizaciones) en su pantalla. Esto se
especialmente durante las escenas debe a la pantalla grande del TV y a la capacidad de mostrar detalles muy
con mucha acción u oscuras. pequeños, y es normal para ciertos programas grabados en formato digital.
El control remoto no funciona. ❑ Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
❑ Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto del TV.
❑ Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control
remoto; pruebe a apagar las lámparas fluorescentes.
❑ Mantenga la zona del sensor del control remoto libre de obstáculos.
Algunos canales digitales por ❑ Ciertas empresas de TV por cable presentan limitaciones en la emisión de canales
cable no aparecen. digitales por cable. Consulte con su empresa para obtener más información al
respecto.
❑ El canal de cable digital puede ajustarse en Oculto en la opción de
Mostr./ocult. canales (consulte la página 36).
Contraseña olvidada. ❑ Seleccione el menú de Bloqueo y luego introduzca la siguiente contraseña
maestra: 4357. La contraseña maestra borra su contraseña anterior y le permite
introducir una contraseña nueva (página 38).
Para restablecer los ajustes de ❑ Encienda el TV. Mientras mantiene presionado el botón V del control remoto,
fábrica del TV. presione el botón POWER del panel superior del TV. Suelte el botón V.
❑ Seleccione OK en la opción Soporte técnico del menú de Ajustes
(página 41).
ADVERTENCIA: Al restablecer los ajustes de fábrica se borrarán todas las
configuraciones personalizadas, incluida la configuración de Bloqueo.

44
Especificaciones
Modelo KDL-26M4000 KDL-32M4000 KDL-37M4000 KDL-40M4000
Sistema
Sistema de TV NTSC: Estándar de TV estadounidense
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC
QAM por cable: ANSI / SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad de CableCARD)
Cobertura de canales Terrestre análogo: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69
Cable análogo: 1-125 / Cable digital: 1-135
Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Salida de bocinas 10 W + 10 W
Tomas de entrada/salida
Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
VIDEO IN 1/2 S VIDEO (mini DIN de 4 contactos) (sólo VIDEO 1): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado,
sincronización negativa / C: 0,286 Vp-p (señal de ráfaga), 75 ohm
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%) / Impedancia: 47 kilohm
COMPONENT IN 1/2 YPBPR (video componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa /
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm / PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm / Formato de señal: 480i, 480p, 720p, 1 080i,
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%) / Impedancia: 47 kilohm

Información adicional
HDMI IN 1/2 HDMI: Video: 480i, 480p, 720p, 1 080i / Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%) / Impedancia: 47 kilohm
DIGITAL AUDIO OUT PCM 2,0 señal coaxial
(COAXIAL)
AUDIO OUT 500 mVrms (modulación 100%) / Más de 500 mVrms (fijo)
PC IN Subminiatura D de 15 contactos, RGB análogo, 0,7 Vp-p, 75 ohm, positiva
Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 20.
PC AUDIO INPUT Minitoma estéreo, 500 mVrms, 47 kilohm
Audífonos Minitoma estéreo / Impedancia: 16 ohm
Corriente y otras especificaciones
Requisitos de alimentación ca 120 V, 60 Hz
para todos los países ca 220 V, 50/60 Hz (Chile, Perú)
excepto donde se indique
Consumo energético
en uso 135 W 155 W 190 W 245 W
en espera Todos los modelos menos de 1 W
Tamaño de pantalla 66 cm 80 cm 94 cm 101,6 cm
(medido diagonalmente) 26 pulgadas 31,5 pulgadas (Clase 32) 37 pulgadas 40 pulgadas
Resolución del monitor 1 366 píxeles × 768 líneas
(horizontal × vertical)
Bocina/Gama completa 146 × 35 mm
(2)
Dimensiones (An./Al./Prf.)
con soporte (mm) 675 × 511 × 242 809 × 584 × 242 931 × 656 × 279 997 × 691 × 279
sin soporte (mm) 675 × 466 × 97 809 × 542 × 99 931 × 609 × 110 997 × 644 × 110
patrón de agujeros de 200 × 100 200 × 200 300 × 300 300 × 300
montaje en pared(mm)
Peso
con soporte 12 kg 16 kg 20 kg 24 kg
sin soporte 10 kg 14 kg 17 kg 21 kg
Accesorios incluidos Control remoto RM-YD026 (1) / Pilas tamaño AA (2) / Sujetacables (1 fijado al soporte de sobremesa) / Manual de
instrucciones (1) / Guía rápida de configuración (1) / Tarjeta de garantía (1) / Folleto de instrucciones de seguridad (1) / Tornillos (3)
Accesorios opcionales Adaptador de clavija para audífonos / Cables de conexión / Soporte de montaje en pared: SU-WL100 (KDL-26M4000),
SU-WL500 (KDL-32M4000/KDL-37M4000/KDL-40M4000) / Cable coaxial de 75 ohm / Cable de HD15-HD15 / Kit
de correa de soporte / Soporte para suelo : SU-FL71M (KDL-32M4000/KDL-37M4000/KDL-40M4000)
~
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

45
Indice
(IR) Receptor de señal infrarroja 29 D P
4:3 Normal 35 Detector de luz PC IN 17
Descripción 29 PC-PIP 31
A Diagnósticos 36
Actualiza lista de Control para HDMI 41 Dimensión vertical 35 R
Agudos 33 Restablecer 33, 34, 44
Ajustes avanzados 33 E Retroilumin (Iluminación de fondo) 32
Añadir canales digitales 35 Elegir el país 38 Retroiluminación 33
Ancho automático 34 Encienda o apague el TV. 29
Audio alterno/MTS 34 Entradas externas 31 S
Autoprogramación 22, 36
SERVICE ONLY (SÓLO SERVICIO),
B F descripción 16
Fase 35 Sin 43
Balance 33 Favoritos 31, 35 Solución de problemas 42, 43, 44
Bloqueo 31 Soporte técnico 41
Bloqueo de canal 38 G Sorteo automático 41
Bloqueo de entradas externas 38 Steady Sound 33
Bocinas 33 Graves 33
Subtítulos (CC) 31, 40
botón 0-9 26
botón CC 26
H Sujetacables 10
botón CH+/– 28, 29 Hora/Timers 41
T
botón DISPLAY 25
botón FAVORITES 28 I Temp. color (Temperatura del color) 32
botón GUIDE 26 Idioma 41 Tinte 32
botón INPUT 28, 29 Imagen 32 Toma AUDIO OUT, descripción 17
botón JUMP 28 Info de canal (Información de canal) 40 Toma CABLE/ANTENNA, description
botón MENU 26, 29 Instalación del TV en una pared 10 17
Toma COMPONENT IN (1 080i/720p/
botón MUTING 26
L 480p/480i), descripción 17
botón PICTURE 25
botón POWER 26, 29 Luz 29 Toma de audífonos 15
botón RETURN 26 Luz POWER 29 Toma DIGITAL AUDIO OUT
botón SLEEP 25 Luz STANDBY 29 (COAXIAL), descripción 17
Luz TIMER/PIC OFF 29 Toma HDMI IN, descripción 16
botón SOUND 25
Toma S VIDEO, descripción 17
botón THEATER 25
M Tomas VIDEO/AUDIO (L/R),
botón TOOLS 28
botón VOL +/– 26, 29 Menú descripción 15, 17
Botón WIDE 27 Ajustes 40
Brillo 32 Bloqueo 37
Canal 35
C Imagen 32
Cable 31, 35 Pantalla 34
Cambiar contraseña 38 Sonido 33
Canales Modo ancho 31, 34
Configurar 22 Modo imagen 32
Centrado vertical 35 Modo sonido 33
Clasif. de EE. UU. 39 Mostrar./ocultar. canales 36
Clasif. francesa 39
Clasificación 37 N
Clasificación de cine 39 Nitidez 32
Clasificación de TV 39 No clasificada 37
Clasificación digital 37 Nombrar canales 36
Clasificación inglesa 39 Nombrar entradas 40
Color 32
Configurar canales 22 O
Control para HDMI 41 Omitir 41
Omitir entradas 41

46
Para su conveniencia
Por favor contacte directamente a Sony, si:
z Después de leer el Manual de instrucciones y la Guía rápida de configuración, tiene preguntas
acerca del funcionamiento de su TV
z Tiene dificultad al operar su TV
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet
[Link]
o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía.

Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde
adquirió el producto.

POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA

40%

Printed in U.S.A.

También podría gustarte