GE Fanuc Automation: Series 21i / 210i - Model MA
GE Fanuc Automation: Series 21i / 210i - Model MA
Este apartado describe las precauciones de seguridad relativas al uso de controles CNC. Es fundamental que los
usuarios respeten estas precauciones para garantizar un funcionamiento seguro de las máquinas equipadas con
un control CNC (todas las descripciones en este apartado parten del supuesto de que existe una configuración de
máquina con CNC). Observe que algunas precauciones son relativas únicamente a funciones específicas y, por
consiguiente, tal vez no correspondan a determinados controles CNC.
Los usuarios también deben observar las precauciones de seguridad relativas a la máquina, como se describe en
el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta.
Antes de intentar utilizar la máquina o crear un programa para controlar el funcionamiento de la máquina, el
operador debe estudiar a fondo el contenido de este manual y el correspondiente manual facilitado por el fabricante
de la máquina–herramienta.
INDICE
s–11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63094SP/01
1 PRECAUCION Y NOTA
Este manual incluye precauciones de seguridad para proteger al usuario e impedir daños a la
máquina. Las precauciones se clasifican en Aviso y Precaución según su influencia en la seguridad.
Además, la información complementaria se describe como Nota. Lea íntegramente las indicaciones
de Aviso, Precaución y Nota antes de intentar utilizar la máquina.
AVISO
Se aplica cuando existe peligro de que el usuario resulte lesionado o cuando existe peligro de que
resulte lesionado el usuario y dañado el equipo si no se observa el procedimiento autorizado.
PRECAUCIÓN
NOTA
s–12
B–63094SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
1. Nunca intente mecanizar una pieza sin primero comprobar el funcionamiento de la máquina.
Antes de poner en marcha un lote de producción, asegúrese de que la máquina funciona
correctamente ejecutando una marcha de prueba empleando para ello, por ejemplo, la función
de modo bloque a bloque, sobrecontrol de avance o bloqueo de máquina o utilizando la máquina
sin herramienta ni pieza montadas. Si no se asegura de que la máquina funciona correctamente,
la máquina podría presentar un comportamiento inesperado, llegando a dañar a la pieza y/o a
la máquina misma y lesionando al usuario.
2. Antes de utilizar la máquina, compruebe íntegramente los datos introducidos.
La utilización de la máquina con datos incorrectamente especificados puede dar como resultado
un comportamiento inesperado de la máquina llegando a provocar daños a la pieza y/o máquina
misma o lesiones al usuario.
3. Asegúrese de que la velocidad de avance especificada es adecuada para el funcionamiento
previsto. Por regla general, para cada máquina existe una velocidad de avance máxima
admisible. La velocidad de avance varía en función de la operación prevista.
Consulte el manual facilitado junto con la máquina para determinar la velocidad máxima
admisible. Si una máquina se utiliza a una velocidad distinta de la correcta, puede comportarse
de manera imprevista, llegando a provocar daños a la pieza y/o máquina misma o lesiones al
usuario.
4. Cuando utilice una función de compensación de herramienta, compruebe íntegramente el
sentido y valor de la compensación.
La utilización de la máquina con datos incorrectamente especificados puede provocar que la
máquina se comporte de manera inesperada, llegando a provocar daños a la pieza y/o máquina
misma o lesiones al usuario.
5. Los parámetros para el CNC y el PMC vienen configurados de fábrica. Habitualmente, no es
preciso modificarlos. Sin embargo, si no queda otra alternativa que modificar un parámetro,
asegúrese de que conoce perfectamente la función del parámetro antes de realizar cualquier
modificación.
Si no se configura correctamente un parámetro, puede producirse una respuesta inesperada de
la máquina, llegando a dañar la pieza y/o máquina misma o provocar lesiones al usuario.
s–13
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63094SP/01
AVISO
6. Inmediatamente después de conectar la tensión, no toque ninguna de las teclas del panel MDI
hasta que en el CNC aparezca la pantalla de visualización de posición o de alarmas.
Algunas de las teclas del panel MDI sirven para mantenimiento u otras operaciones especiales.
Al pulsar cualquiera de estas teclas, el CNC puede abandonar su estado normal. Si se arranca
la máquina cuando el CNC está en este estado, la máquina puede responder de manera
imprevista.
7. El manual del operador y el manual de programación facilitados junto con el CNC proporcionan
una descripción global de las funciones de la máquina, incluidas cualesquiera funciones
opcionales. Observe que las funciones opcionales varían de un modelo de máquina a otro. Por
consiguiente, algunas de las funciones descritas en los manuales tal vez no estén disponibles en
la realidad en el caso de un modelo concreto. Si tiene cualquier duda, compruebe la
especificación de la máquina.
8. Es posible que algunas funciones se hayan implementado a petición del fabricante de la
máquina–herramienta. Cuando utilice tales funciones, consulte el manual facilitado por el
fabricante de la máquina–herramienta para más detalles sobre la utilización y cualesquiera
precauciones asociadas a las mismas.
NOTA
Los programas, parámetros y variables de macro están almacenados en la memoria no volátil del
CNC. Habitualmente, se conservan aun cuando se desconecte la tensión. Sin embargo, tales datos
podrían borrarse por descuido o podría ser necesario borrar tales datos de la memoria no volátil en
una eliminación de errores.
Para evitar que ocurra lo anterior y asegurar una rápida restauración de los datos borrados, haga una
copia de seguridad de todos los datos vitales y mantenga la copia de seguridad en un lugar seguro.
s–14
B–63094SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3 PROGRAMACIÓN
Este capítulo trata de las principales precauciones de seguridad relativas a la programación. Antes
de intentar desarrollar cualquier programa, lea atentamente el manual del operador y el manual de
programación facilitados para conocer a fondo su contenido.
AVISO
s–15
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63094SP/01
AVISO
s–16
B–63094SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este capítulo presenta precauciones de seguridad relativas al manejo de las máquinas herramienta.
Antes de intentar utilizar la máquina, lea atentamente el manual del operador y manual de
programación facilitados para conocer a fondo su contenido.
AVISO
1. Funcionamiento manual
Cuando la máquina funcione manualmente, determine la posición actual de la herramienta y de
la pieza y asegúrese de que se han especificado correctamente el eje de desplazamiento, el sentido
de desplazamiento y la velocidad de avance. Un funcionamiento incorrecto de la máquina puede
provocar daños a la herramienta, a la máquina misma, a la pieza o provocar daños al operador.
2. Vuelta manual al punto de referencia
Después de conectar la tensión, ejecute una vuelta manual al punto de referencia, según sea
necesario. Si se utiliza la máquina sin primero ejecutar una vuelta manual al punto de referencia,
podría responder de manera imprevista. No es posible una comprobación del límite de recorrido
sin primero ejecutar una vuelta manual al punto de referencia. Una operación imprevista de la
máquina podría dañar la herramienta, la máquina misma, la pieza o provocar lesiones al usuario.
3. Orden numérica manual
Cuando envíe una orden numérica manual, determine la posición actual de la herramienta y de
la pieza y asegúrese de que se han especificado correctamente el eje de desplazamiento, el sentido
de desplazamiento y de que los valores introducidos son válidos.
Si intenta utilizar la máquina con una orden no válida especificada podría resultar dañada la
herramienta, la máquina misma, la pieza o provocar lesiones al operador.
4. Avance manual por volante
En el avance manual por volante, al girar el volante con un factor de escala grande, por ejemplo
100, la herramienta y la mesa se desplazan con rapidez. Un manejo negligente puede provocar
daños a la herramienta y/o a la máquina o provocar lesiones al usuario.
5. Sobrecontrol inhibido
Si se inhibe el sobrecontrol (en función de la especificación en una variable de macro) durante
el roscado, roscado rígido con macho o durante otras operaciones de roscado con macho, no
puede preverse la velocidad, pudiendo resultar dañada la herramienta, la máquina misma, la pieza
o provocar lesiones al operador.
6. Operación de origen/preajuste
Básicamente, nunca intente una operación de origen/preajuste cuando la máquina se esté
utilizando bajo el control de un programa. De lo contrario, la máquina podría responder de forma
imprevista, pudiendo llegar a dañar a la herramienta, a la máquina misma, a la pieza o provocar
lesiones al usuario.
s–17
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63094SP/01
AVISO
s–18
B–63094SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
NOTA
El CNC utiliza baterías para conservar el contenido de la memoria, ya que debe conservar datos tales
como programas, valores de compensación y parámetros aun cuando no esté conectada la
alimentación eléctrica externa.
Si cae la tensión de la batería, se visualiza una alarma de tensión de batería baja en el panel del
operador de la máquina o en la pantalla CRT.
Cuando se visualiza una alarma de tensión de batería baja, sustituya las baterías en un máximo de
una semana. De lo contrario, se perderá el contenido de la memoria del CNC.
Consulte el apartado de mantenimiento del manual del operador o del manual de programación para
más detalles sobre el procedimientos de sustitución de la batería.
s–19
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B–63094SP/01
AVISO
NOTA
s–20
B–63094SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
3. Sustitución de fusibles
Para algunas unidades, el capítulo que trata del mantenimiento diario en el manual del operador
o en el manual de programación, describe el procedimiento de sustitución del fusible.
Antes de sustituir un fusible fundido, sin embargo, es preciso localizar y eliminar la causa de un
fusible fundido.
Por este motivo, está permitida la realización de este trabajo
únicamente a personal que haya recibido una formación autorizada en seguridad y
mantenimiento.
Cuando sustituya un fusible con el armario abierto, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta
tensión (identificados por y equipados con una cubierta aislante).
Tocar un circuito de alta tensión sin protección supone un enorme peligro de electrochoque.
s–21
B–63094SP/01 Índice
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S–1
I. GENERALIDADES
1. GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 FLUJO GENERAL DE FUNCIONAMIENTO DE UNA MAQUINA HERRAMIENTA CON
CNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 NOTAS SOBRE LA LECTURA DE ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
II. PROGRAMACION
1. GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA SEGUN INTERPOLACION DE
CONTORNO DE PARTES DE UNA PIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 AVANCE–FUNCION DE AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3 PLANO DE LA PIEZA Y DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3.1 Punto de referencia (Posición específica de máquina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.3.2 Sistema de coordenadas en el plano de la pieza y sistema de coordenadas especificado
por el sistema de coordenadas del CNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3.3 Cómo se indican las dimensiones programadas para desplazar la herramienta–
órdenes absolutas/incrementals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.4 FUNCION DE VELOCIDAD DE CORTE–VELOCIDAD DEL HUSILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.5 SELECCION DE LA HERRAMIENTA UTILIZADA PARA DIVERSAS
OPERACIONES DE MECANIZADO–FUNCION HERRAMIENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.6 ORDENES PARA OPERACIONES DE LA MAQUINA–FUNCION AUXILIAR . . . . . . . . . . . 22
1.7 CONFIGURACION DE LOS PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.8 CONTORNO DE HERRAMIENTA Y DESPLAZAMIENTO DE LA
HERRAMIENTA POR PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.9 MARGEN DE DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA –
LIMITE DE RECORRIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. EJES CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.1 EJES CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2 DESIGNACION DE LOS EJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3 SISTEMA INCREMENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4 LIMITE DE RECORRIDO MAXIMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.1 POSICIONAMIENTO (G00) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 POSICIONAMIENTO UNIDIRECCIONAL (G60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.3 INTERPOLACION LINEAL (G01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.4 INTERPOLACION CIRCULAR (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.5 INTERPOLACION HELICOIDAL (G02,G03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
c–1
ÍNDICE B–63914SP/01
5. FUNCIONES DE AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.1 GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.2 AVANCE RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.3 AVANCE EN MECANIZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.4 CONTROL DE VELOCIDAD DE AVANCE EN MECANIZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.4.1 Parada exacta (G09, G61), Modo Mecanizado (G64), Modo Roscado con macho (G63) . . . . . . . . . . 64
5.4.2 Sobrecontrol automático en esquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.4.2.1 Sobrecontrol automático en esquinas interiores (G62) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.4.2.2 Modificación del avance en mecanizado circular interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.5 TEMPORIZACION (TIEMPO DE ESPERA) (G04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6. PUNTO DE REFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.1 RETORNO A PUNTO DE REFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7. SISTEMA DE COORDENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.1 SISTEMA DE COORDENADAS DE MAQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.2 SISTEMA D E COORDENADAS DE PIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.2.1 Definición de un sistema de coordenadas de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.2.2 Selección de un sistema de coordenadas de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.2.3 Cambio del sistema de coordenadas de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.2.4 Preselección del sistema de coordenadas de pieza (G92.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.2.5 Cómo se añaden sistemas de coordenadas de pieza (G54.1 ó G54) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7.3 SISTEMA LOCAL DE COORDENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.4 SELECCION DE PLANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
c–2
B–63094SP/01 ÍNDICE
c–3
ÍNDICE B–63914SP/01
c–4
B–63094SP/01 ÍNDICE
III. FUNCIONAMIENTO
1. GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
1.1 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
1.2 DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA PROGRAMANDOLO EN MODO
AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
1.3 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
1.4 VERIFICACION DE UN PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
1.4.1 Comprobación haciendo funcionar la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
1.4.2 Cómo se visualiza la variación de la indicación de posición sin hacer funcionar la máquina . . . . . . . 374
1.5 EDICION DE UN PROGRAMA DE PIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
1.6 VISUALIZACION Y CONFIGURACION DE DATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
1.7 VISUALIZACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
1.7.1 Visualización de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
1.7.2 Indicación de posición actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
1.7.3 Visualización de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
1.7.4 Visualización de número de piezas, visualización de horas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
1.7.5 Visualización de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
1.8 ENTRADA/SALIDA DE DATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
c–5
ÍNDICE B–63914SP/01
c–6
B–63094SP/01 ÍNDICE
c–7
ÍNDICE B–63914SP/01
c–8
B–63094SP/01 ÍNDICE
IV. MANTENIMIENTO
1. METODO DE SUSTITUCION DE LAS BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
1.1 SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS ALCALINAS (TAMAÑO D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
1.2 UTILIZACIÓN DE PILAS ALCALINAS (TAMAÑO D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
1.3 BATERÍA PARA CODIFICADORES DE IMPULSOS ABSOLUTOS INDEPENDIENTES . . . 690
ANEXO
A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
D. ABACOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
D.1 LONGITUD ROSCADA INCORRECTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
D.2 CALCULO SENCILLO DE LA LONGITUD ROSCADA INCORRECTA . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
D.3 TRAYECTORIA DE HERRAMIENTA EN UNA ESQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
D.4 ERROR DE DIRECCION RADIAL EN MECANIZADO CIRCULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
c–9
ÍNDICE B–63914SP/01
c–10
I. GENERALIDADES
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
1
I. GENERALIDADES
En esta sección se describe la organización de los capítulos, los modelos del
CNC a que corresponde el presente manual, manuales afines y notas para la
lectura de este manual.
II. PROGRAMACION
En esta sección se describe cada función del CNC: Formato utilizado para
programar funciones de CN, características y limitaciones. Cuando un
programa se crea mediante la función de programación automática
interactiva, consulte el manual correspondiente (Tabla 1).
III. FUNCIONAMIENTO
En esta sección se describe el funcionamiento manual y el funcionamiento
automático de una máquina, los procedimientos para la entrada y salida de
datos y los procedimientos para la edición de programas.
IV. MANTENIMIENTO
Describe el procedimiento de sustitución de las baterías.
ANEXOS
En esta sección se incluyen tablas de códigos de cinta, intervalos de valores
permitidos y códigos de error.
Algunas funciones descritas en este manual tal vez no sean aplicables a algunos
productos. Para más detalles, consulte el manual DESCRIPCIONES
(B–63094SP).
3
1. GENERALIDADES
B–63094SP/01
This manual uses the following symbols:
IP_ : Indicates a combination of axes such as
X__ Y__ Z (used in PROGRAMMING.).
; : Indicates the end of a block. It actually corre-
sponds to the ISO code LF or EIA code CR.
En la tabla inferior se enumeran los manuales que guardan relación con el
MODlos controles Series 16/160–MODEL C y Series 18/180–MODEL C de
FANUC.ELO A de la serie 21i y la serie 210i. En esta tabla el presente manual
va marcado con un asterisco (*).
Número es-
Denominación de manual
pecificación
DESCRIPCIONES B–63002SP
4
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
Repres. Program.
pieza pieza
1 2 3
Proceso mecan.
Mecan. con Mecanizado
Proceso mecan. Mecan.lateral
avance agujeros
1. Método mecanizado
: Desbaste
Semiacabado
Acabado
2. Herramientas mecanizado
3. Condiciones mecanizado
: Velocidad avance
Profundidad corte
4. Trayectoria herramienta
5
1. GENERALIDADES B–63094SP/01
Hta.
Mecanizado lateral
Mecanizado
frontal
Mecanizado de
agujeros
6
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
1.2
NOTA
1 El funcionamiento del sistema de una máquina–herramienta con
CNC depende no sólo del CNC, sino también de la
máquina–herramienta, el armario de mando, el servosistema, el
CNC, los paneles del operador, etc. Resulta muy difícil describir
la función, programación y funcionamiento relativos a todas las
combinaciones. Por regla general el siguiente manual los describe
desde el punto de vista del CNC. Así, para más detalles sobre una
máquina–herramienta con CNC concreta, consulte el manual
publicado por el fabricante de la máquina–herramienta, el cual
deberá tener prioridad sobre este manual.
2 Los títulos figuran a la izquierda de modo que el lector pueda
acceder fácilmente a la información necesaria. A la hora de
localizar la información necesaria, el lector puede ahorrar tiempo
buscando a través de estos títulos.
3 Los programas de mecanizado, variables, etc. están
almacenados en la memoria no volátil interna del CNC.
Por regla general este contenido no se pierde al
CONECTAR/DESCONECTAR la tensión. Sin
embargo, es posible que se pueda producir un estado
que sea preciso borrar datos muy valiosos
almacenados en la memoria no volátil, debido a tener
que borrar el contenido por haber realizado una
operación incorrecta o al tener que ejecutar una
restauración después de un fallo. Para lograr una
restauración rápida cuando se produzca este tipo de
anomalía, le recomendamos crear con antelación una
copia de los distintos tipos de datos.
4 Este manual describe el número máximo posible de
variaciones razonables de utilización del equipo. No puede
todas y cada una de las combinaciones de características,
opciones y órdenes, lo cual, por otro lado, tampoco se ha
de intentar obtener.
Si no se describe una combinación concreta de
operaciones, no se ha de intentar ejecutar.
7
II. PROGRAMACION
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
1
11
1. GENERALIDADES B–63094SP/01
Pieza
D Desplazamiento de la
herramienta según un arco
Programa
G03X_ _Y_ _R_ _;
Herramienta
Pieza
12
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
Unidad control
Eje X
Desplaza-
Interpolación miento her-
ramienta
Eje Y
a) Desplazamien-
to según línea
recta
b) Desplazamien-
to según arco
NOTA
Algunas máquinas desplazan las mesas en lugar de las
herramientas, pero en este manual se supone que se
desplazan las herramientas respecto a las piezas.
13
1. GENERALIDADES B–63094SP/01
mm/min Hta.
F
Pieza
Mesa
14
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
1.3
PLANO DE LA PIEZA Y
DESPLAZAMIENTO DE
LA HERRAMIENTA
Punto referencia
Hta.
Pieza
Mesa
15
1. GENERALIDADES B–63094SP/01
1.3.2
Sistema de
coordenadas en el Z
plano de la pieza y Z
sistema de
Programa
coordenadas
especificado por el
sistema de
Sistema coordenadas
coordenadas del CNC
Representa- CNC
ción pieza
Orden
Hta.
Pieza
Maquina–hta.
Explicaciones
D Sistema de coordenadas Los dos sistemas de coordenadas siguientes se especifican en diferentes puntos:
(Véase II–7)
16
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
Sistema de coordenadas
en plano de pieza defini-
do en la pieza
El sistema de coordenadas
especificado por CNC defi-
nido en la mesa
Pieza
Mesa
D Métodos de definición Para definir los dos sistemas de coordenadas en idéntica posición deben
de los dos sistemas de emplearse métodos sencillos según la forma de la pieza, el número de
coordenadas en operaciones de mecanizado, etc.
idéntica posición
(1) Utilizando un plano estándar y un punto de la pieza.
Pto.estándar pieza
Distancia fija
Distancia fija
Origen
programa
17
1. GENERALIDADES B–63094SP/01
Origen de programa
Utillaje
(3) Montaje de una pieza en un palet y luego fijación de la pieza y el palet sobre
el utillaje.
ÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂ
Palet
ÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂ
Utillaje
ÂÂÂÂÂÂÂ
Pieza
ÂÂÂÂÂÂÂ
(El utillaje y el sistema de coordenadas se han de especificar igual
que en (2)).
18
B–63094SP/01 PROGRAMACION 1. GENERALIDADES
1.3.3
Cómo se indican las
dimensiones
programadas para
desplazar la
herramienta–órdenes
absolutas/incrementals
Explicaciones Los valores de coordenadas de la orden que sirve para el desplazamiento de la
herramienta pueden especificarse en programación absoluta o incremental
(Véase II–8.1).
D Coordenadas absolutas La herramienta se desplaza a un punto situado a la ”distancia desde el origen
del sistema de coordenadas de pieza” que corresponde a la posición
especificada por los valores de coordenadas.
Z
Herramienta
X
B(10.0,30.0,20.0)
Coordenadas punto B
Z
Herramienta
A
X=40.0
Y
Z=–10.0
19
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63094SP/01
V: Velocidad corte
m/min
Pieza
Ejemplos <Cuando se desea mecanizar una pieza con una herramienta de 100 mm de
diámetro con una velocidad de corte de 80 m/min.>
La velocidad del husillo es de aproximadamente 250 rpm obteniéndose ésta a
partir de la fórmula N=1000v/πD. Por consiguiente, se requiere la siguiente
orden:
S250;
Las órdenes relativas a la velocidad del husillo se denominan función de
velocidad del husillo (Véase II–9).
20
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
21
1. GENERALIDADES B–63094SP/01
Refrigerante
Pieza
22
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
Bloque
Blocue
Secuencia desplazamiento
Bloque herramienta
Programa Bloque
⋅
⋅
⋅
⋅
Bloque
23
1. GENERALIDADES PROGRAMACION B–63094SP/01
D Bloque
1 bloque
Fin de
bloque
D Programa
;
Offff; Número programar
Bloque
Bloque
Bloque
⋅ ⋅
⋅ ⋅
⋅ ⋅
24
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
Programa pral.
⋅ Subprograma #1
⋅
M98P1001 O1001 Programa
para agujero
⋅ #1
⋅
⋅
M99
M98P1002
⋅
⋅
Subprograma #2
⋅ Programa
M98P1001 O1002
⋅ para agu–
jero #2
⋅
⋅
M99
Agujero Agujero
#1 #1
Agujero Agujero
#2 #2
25
1. GENERALIDADES B–63094SP/01
1.8
CONTORNO DE
HERRAMIENTA Y
DESPLAZAMIENTO DE
LA HERRAMIENTA
POR PROGRAMA
Explicaciones
D Mecanizado utilizando el Habitualmente, para el mecanizado de una pieza se emplean varias
extremo de la herramientas. Las herramientas tienen distinta longitud. Resulta muy
herramienta – Función problemático cambiar el programa según las herramientas. Por consiguiente,
de compensación de cada herramienta se ha de medir con antelación. Definiendo la diferencia entre
herramienta (Véase la longitud de la herramienta estándar y la longitud de cada herramienta en el
II–14.1) CNC (visualización y configuración de datos: véase III–11), puede ejecutarse
el mecanizado sin modificar el programa aun cuando se cambie la herramienta.
Esta función se denomina compensación de longitud de herramienta.
ÇÇÇ ÂÂ
ÇÇÇ ÂÂ
ÇÇÇ ÂÂ
H1 H2 H3 H4
Herramien.
estándar
ÇÇÇ ÂÂ
ÇÇÇ
ÇÇÇ Pieza
D Mecanizado utilizando el Dado que una herramienta tiene radio, el centro de la trayectoria de la
lateral de la herramienta herramienta pasa alrededor de la pieza a una distancia de ésta exactamente igual
– Función de al radio de la herramienta.
compensación de radio
de herramienta (Véase Trayectoria de herramienta
utilizando compensación de
II–14.4, 14.5, 14.6) radio de herramienta
Contorno pieza
mecanizada
Pieza
Hta. de
corte
26
B–63094SP/01 1. GENERALIDADES
1.9 En los finales de cada eje de la máquina van instalados finales de carrera para
impedir que las herramientas se desplacen más allá de estos extremos. El
MARGEN DE margen en el cual pueden desplazarse las herramientas se denomina límite de
DESPLAZAMIENTO DE recorrido.
LA HERRAMIENTA –
LIMITE DE
RECORRIDO
Mesa
Motor
Final de carrera
Origen máquina
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
Las herramientas no pueden acceder a esta zona. Esta zona se especi–
fica mediante datos en la memoria o en el programa.
27
2. EJES CONTROLADOS B–63094SP/01
EJES CONTROLADOS
28
B–63094SP/01 2. EJES CONTROLADOS
2.1
EJES
CONTROLADOS Característica 16i–MA, 160i– 16i–MA, 160i–MA
Series 16 MA (control 2 trayectorias)
Series 160 Número de ejes básicos 3 ejes 3 ejes para cada trayecto-
controlados ria (6 ejes en total)
NOTA
El número de ejes controlables simultáneamente para
funcionamiento manual (avance manual discontinuo,
avance incremental o avance manual con volante) es 1 ó 3
(cuando el bit 0 (JAX) del parámetro 1002 está configurado
al valor 0 y 3 cuando está configurado al valor 1).
Limitaciones
D Designación de eje por Cuando se utiliza una designación de eje por defecto (1 hasta 4), se
defecto inhibe el funcionamiento del control en el modo MEM y en el modo
MDI.
D Designaciones de eje Si se especifica una designación de eje duplicada en el parámetro, el
duplicadas funcionamiento es válido únicamente para el eje especificado en
primer lugar.
29
2. EJES CONTROLADOS B–63094SP/01
NOTA
1. No puede especificarse una orden que rebase el límite de
recorrido máximo.
2. El recorrido real depende de la máquina herramienta.
30
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
B–63094SP/01 (FUNCIONES G)
Tipo Significado
Código simple El código G es válido únicamente en el bloque en que
se ha especificado.
Código G modal El código G es válido hasta que se especifica otro
código G del mismo grupo
(Ejemplo)
G01 y G00 son códigos G modales del código 01.
G01X ;
Z ; G01 es válido en este intervalo.
X ;
G00Z ;
31
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
(FUNCIONES G) B–63094SP/01
32
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
B–63094SP/01 (FUNCIONES G)
33
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
(FUNCIONES G) B–63094SP/01
34
3. FUNCIONES PREPARATORIAS
B–63094SP/01 (FUNCIONES G)
35
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION B–63094SP/01
4 FUNCIONES DE INTERPOLACION
36
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
G00IP_;
IP_: Para una orden absoluta, indica las coordenadas de la
posición final y para una orden incremental la distancia
recorrida por la herramienta.
Posición inicial
Posicionamiento con interpolación lineal
37
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION B–63094SP/01
38
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
4.2 Para posicionamiento exacto sin juego de la máquina (juego entre dientes), se
dispone del posicionamiento final desde un solo sentido.
POSICIONAMIENTO
UNIDIRECCIONAL
(G60) Rebasamiento recorrido
Posición inicial
Posición inicial
Parada temporal
Posición final
Formato
G60IP_;
IP_ : Para una orden absoluta, indica las coordenadas de la
posición final y para una orden incremental la distancia
recorrida por la herramienta.
Ejemplos
Cuando se utilizan órdenes Cuando se utiliza la orden
G60 simples. G60 modal.
39
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION B–63094SP/01
40
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
INTERPOLACION
LINEAL (G01)
Formato
G01 IP_F_;
IP_:Para una orden absoluta, indica las coordenadas de la posi
posición final y para una orden incremental la distancia recorri
da por la herramienta
F_:Velocidad de avance de herramienta (avance)
Explicaciones Una herramienta se desplaza según una línea recta a una posición especificada
con la velocidad de avance especificada en F.
El avance especificado en F es válido hasta que se especifica un nuevo valor.
No es preciso especificarlo para cada bloque.
La velocidad de avance programada mediante el código G se mide a lo largo de
la trayectoria de la herramienta. Si no se ha programado el código F, el avance
se considera que es 0.
El avance según cada sentido de un eje es el siguiente.
G01ααββγγζζ Ff ;
L + Ǹa 2 ) b 2 ) g 2 ) z2
Cuando se ejecute una interpolación lineal de los ejes rectilíneos β (tales como
X, Y o Z) y del eje de giro ß (tal como A, B o C), la velocidad de avance es la
velocidad de avance tangencial en el sistema de coordenadas cartesianas α y ß
programada por F (mm/min).
La velocidad de avance según el eje β se obtiene calculando primero el tiempo
necesario para distribución de impulsos a partir de la fórmula anterior y luego
cambiando la unidad de la velocidad de avance del eje β a grados/minuto.
41
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63094SP/01
Ǹ20 2 ) 40 2
8 0.14907 (min)
300
La velocidad de avance para el eje C es
40 8 268.3 gradosńmin
0.14907
Ejemplos
Interpolación lineal
(G91) G01X200.0Y100.0F200.0 ;
Eje Y
(Position final)
100.0
Eje X
0 (Position inicial) 200.0
Velocidad de avance
para el eje de giro G91G01C–90.0 G300.0 ;Vel. avance de 300
grad/min
(Punto inicial)
90°
(Punto final)
La velocidad de avance
es 300 deg/min
42
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
Arco en plano XpYp
G02 I_ J_
G17 Xp_Yp_ F_ ;
G03 R_
G02 I_ K_
G18 Xp_ p_ F_
G03 R_
G19 G02 J_ K_ F_
Yp_ Zp_
G03 R_
Orden Descripción
R_ Radio del arco con signo fijo para designación por radios.
43
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION B–63094SP/01
Explicaciones
Sentido de interpolación Se define como ”horario” (G02) y como ”antihorario” (G03) en el plano (plano
circular ZpXp o XpYp) cuando el plano XpYp se considera visto en el sentido de positivo
a negativo del eje Zp (eje Yp o eje Xp, respectivamente) en el sistema de
coordenadas Cartesianas. Véase la figura inferior.
Yp Xp Zp
Distancia desde el punto El centro del arco se especifica mediante las direcciones I, J y K para los ejes
inicial hasta el centro del Xp, Yp y Zp, respectivamente. El valor numérico que viene a continuación de
arco I, J o K, sin embargo, es un componente vectorial en el cual el centro del arco
se considera visto desde el punto inicial y siempre se especifica como valor
incremental independientemente de G90 y G91 como se muestra a
continuación.
I, J y K deben llevar signo según el sentido correspondiente.
Pueden omitirse I0, J0 y K0. Cuando se omiten Xp, Yp y Zp (el punto final
coincide con el punto inicial) y el centro se especifica con I, J y K, se especifica
un arco de 360_ (círculo completo).
G02I; Orden para programar un círculo
Si la diferencia entre el radio en el punto inicial y el radio en el punto final es
superior al valor especificado en el parámetro (No. 3410), se activa una alarma
P/S (No. 024).
44
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Radio del arco La distancia entre un arco y el centro de un círculo que contiene a dicho arco
puede especificarse empleando el radio, R, del círculo, en lugar de I, J y K. En
tal caso, se considera que un arco es inferior a 180_ y el otro superior a 180_.
Cuando se programa un arco superior a 180_, el radio debe especificarse
mediante un valor negativo. Si se omiten Xp, Yp y Zp, si el punto final está
situado en idéntica posición que el punto inicial y si se utiliza R, se programa
un arco de 0_.
G02R; (La herramienta no se desplaza.)
2
r=50mm
Punto final
45
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION B–63094SP/01
Ejemplos
Eje Y
100
50R
60 60R
40
0 Eje X
90 120 140 200
46
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
4.5
La interpolación helicoidal con un desplazamiento helicoidal se válida
INTERPOLACION especificando hasta otros dos ejes que se desplazan de forma síncrona con la
HELICOIDAL interpolación circular mediante órdenes de desplazamiento circular.
(G02,G03)
Formato
En sincronismo con arco de plano XpYp
G02 IJ
G17 XpYp α_ (β_) F_ ;
G03 R
En sincronismo con arco de plano ZpXp
G02 IK
G18 XpZp α_ (β_) F_ ;
G03 R
Trayectoria
de
herramienta
X Y
47
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION B–63094SP/01
Formato
G07.1 IP r ; Activa el modo de interpolación cilíndrica
: (valida la interpolación cilíndrica).
:
:
G07.1 IP 0 ; Se anula el modo de interpolación cilíndrica.
Explicaciones
Selección de plano Utilice el parámetro (No. 1022) para especificar si el eje de giro es el eje X, el
(G17, G18, G19) eje Y o el eje Z o un eje paralelo a uno de éstos. Especifique el código G para
seleccionar un plano para el cual el eje de giro es el eje lineal especificado.
Por ejemplo, cuando el eje de giro es un eje paralelo al eje X, G17 debe
especificar un plano Xp–Yp que es un plano definido por el eje de giro y el eje
Y o un eje paralelo al eje Y.
Para interpolación cilíndrica sólo puede seleccionarse un eje de giro.
48
B–63094SP/01 PROGRAMACION 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Limitaciones
Especificación de radio En el modo de interpolación cilíndrica no puede especificarse un radio de arco
de arco en modo de con la dirección de palabra I, J ó K.
interpolación cilíndrica
Interpolación circular y Si se activa el modo de interpolación cilíndrica cuando ya se ha aplicado la
compensación de radio compensación del radio de herramienta, no se ejecuta correctamente la
de herramienta interpolación circular en el modo de interpolación cilíndrica.
Posicionamiento En el modo de interpolación cilíndrica, no pueden especificarse operaciones de
posicionamiento (incluidas las que producen ciclos con avance rápido tales
como G28, G53, G73, G74, G76, G80 hasta G89). Para poder especificar una
operación de posicionamiento, debe anularse previamente el modo de
interpolación cilíndrica. No puede ejecutarse la interpolación cilíndrica (G07.1)
en el modo de posicionamiento (G00).
Selección del sistema de En el modo de interpolación cilíndrica, no puede especificarse un sistema de
coordenadas coordenadas de pieza (G92, G54 hasta G59) o un sistema de coordenadas locales
(G52).
Activación de modo de En el modo de interpolación cilíndrica, no puede ejecutarse un reset de dicho
interpolación cilíndrica modo. El modo de interpolación cilíndrica debe anularse para poder efectuar un
reset de dicho modo.
Compensación de Antes de activar el modo de interpolación cilíndrica debe especificarse una
herramienta compensación de herramienta. No puede modificarse ningún valor de
compensación en el modo de interpolación cilíndrica.
49
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63094SP/01
mm
N05 N12 N13
120
110 N06
N11
90
N07
70
N08 N09 N10
60
C
0 30 60 70 150 190 230 270 360 deg
50
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
Z
G33 IP_ F_ ;
F : Avance en la dirección del eje más largo
X
Explicaciones Por regla general, el roscado se repite según idéntica trayectoria de herramienta
en desbaste que en acabado para obtener un tornillo. Dado que el roscado se
inicia cuando el captador de posición integrado en el husillo envía una señal de
una vuelta, el roscado se arranca en un punto fijo y la trayectoria que la
herramienta sigue sobre la pieza permanece invariable para ir repitiendo el
roscado varias veces. Obsérvese que la velocidad del husillo debe permanecer
constante desde el desbaste hasta el acabado. De no ser así, se obtendrá un
avance de rosca incorrecto.
Por regla general, la demora del servosistema, etc. producirá avances
ligeramente incorrectos en los puntos inicial y final de una rosca mecanizada.
Para compensarlo, debe especificarse una longitud de roscado ligeramente
mayor que la necesaria.
La tabla 4.7 enumera los intervalos para especificar el avance de rosca.
51
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION B–63094SP/01
NOTA
1. La velocidad del husillo está limitada de la siguiente manera:
Vel. máx.avance
1 Veloc. husillo Avance rosca
52
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
Formato
G31 IP_ ;
Explicaciones Los valores de coordenadas cuando se activa la señal de salto pueden utilizarse
en un macro cliente, ya que se guardan en las variables del sistema de macro
cliente Nos. #5061 hasta #5064, de la siguiente manera:
#5061 Valor coordenada eje X
#5062 Valor coordenada eje Y
#5063 Valor coordenada eje Z
#5064 Valor coordenada cuarto eje
AVISO
Inhiba el sobrecontrol del avance, el ensayo en vacío y la
aceleración/deceleración automáticas (sin embargo,
pasan a ser disponibles cuando se pone a ”1” el bit SKF
(núm. 7) del parámetro núm. 6200) cuando especifique la
velocidad de avance por minuto, permitiendo un error en la
posición de la herramienta cuando se introduce una señal
de salto. Estas funciones son válidas cuando se especifica
el avance por revolución.
NOTA
Si se emite la orden G31 mientras se está ejecutando la
compensación C de radio de herramienta, se activa una
alarma P/S No.035. Anule la compensación de radio de
herramienta con la orden G40 antes de especificar la orden
G31.
53
4. FUNCIONES DE INTERPOLACION PROGRAMACION B–63094SP/01
Ejemplos
D El bloque siguiente a
G31 es una orden
incremental Y50.0
G31 G91X100.0 F100;
Y50.0;
100.0
Desplazamiento real
X
Desplaz. sin señal salto
X200.0
Desplazamiento real
Desplaz. sin señal salto
Desplazamiento real
Desplaz.sin señal de salto
X
100 200 300
Fig 4.8 (c) El siguiente bloque es una orden absoluta para 2 ejes
54
B–63094SP/01 4. FUNCIONES DE INTERPOLACION
4.9 La función de salto funciona en base a una señal de salto a alta velocidad
(conectada directamente al CN, no a través del PMC) en lugar de una señal
SEÑAL DE SALTO A de salto ordinaria. En este caso, pueden introducirse hasta ocho señales.
ALTA VELOCIDAD La demora y el error de la entrada de la señal de salto es 0 – 2 ms en el CN
(G31) (sin considerar el retardo y el error en el PMC).
Esta función de entrada de señal de salto a alta velocidad mantiene este
valor a 0.1 ms o inferior, permitiendo de este modo una medición de alta
precisión.
Para más detalles, consulte el correspondiente manual facilitado por el
fabricante de la máquina–herramienta.
Formato
G31 IP
IP_ ;
55
5. FUNCIONES DE AVANCE B–63094SP/01
5 FUNCIONES DE AVANCE
56
B–63094SP/01 PROGRAMACION 5. FUNCIONES DE AVANCE
Velocidad de
avance rápido
FR FR : Veloc.avance rápido
T R : Constante tiempo
aceleración/dece–
leración para velo-
cidad avance
rápido
0 Tiempo
TR TR
FC : Avance mecanizado
FC
T C : Constante tiempo acel-
eración/deceleración
para velocidad avance
en mecanizado
0 Tiempo
TC TC
57
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63094SP/01
Y
Trayectoria programada
Trayectoria real herramienta
0
X
Fig. 5.1 (b) Ejemplo de trayectoria de herramienta entre dos bloques
Y ∆r:Error
Trayectoria programada
Trayectoria real herramienta
0 X
Fig. 5.1 (c) Ejemplo de error radial en interpolación circular
58
B–63094SP/01 5. FUNCIONES DE AVANCE
5.2
AVANCE RAPIDO
Formato
G00 IP_ ;
G00 : Código G (gpo.01) para posicionamiento (avance rápido)
IP_ ; Palabra de dimensión para el punto final
59
5. FUNCIONES DE AVANCE B–63094SP/01
Formato
Avance por minuto
G94 ; Código G (grupo 05) para avance por minuto
F_ ; Orden velocidad avance (mm/min o pulg/min)
Avance por revolución
G95 ; Código G (grupo 05) para avance por revolución
F_ ; Orden velocidad avance (mm/rev o pulg/rev)
Avance de tiempo inverso (G93)
G93 ; Código G avance de tiempo inverso (grupo 05)
F_ ; Orden velocidad avance (rpm)
Avance F 1 dígito
FN ;
N : Número comprendido entre 1 y 9
Explicaciones
D Control constante de El avance en mecanizado se controla de modo que la velocidad de avance
velocidad tangencial tangencial siempre se defina a una velocidad de avance especificada.
Y Y
Punto
Punto final inicial
F F
Punto
inicial Centro Punto final
X X
Interpolación lineal Interpolación circular
60
B–63094SP/01 5. FUNCIONES DE AVANCE
D Avance por minuto (G94) Después de especificar G94 (en el modo de avance por minuto), la cantidad de
avance de la herramienta por minuto se ha de especificar directamente
introduciendo un número después de F. G94 es un código modal. Una vez se ha
especificado un código G94, permanece válido hasta que se especifica G95
(avance por revolución). En la conexión, está activado el modo de avance por
minuto. Puede aplicarse un sobrecontrol de 0% hasta 254% (en incrementos del
1%) al avance por minuto con el selector situado en el panel del operador de la
máquina. Para obtener información detallada, consulte el correspondiente
manual del fabricante de la máquina herramienta.
Herramienta
Pieza
Mesa
AVISO
Para algunas órdenes tales como el roscado no puede
utilizarse ningún porcentaje de sobrecontrol.
D Avance por Después de especificar G95 (en el modo de avance por revolución), se ha de
revolución(G95) especificar directamente el avance de la herramienta por vuelta del husillo
introduciendo un número después de F. G95 es un código modal. Una vez se ha
especificado G95, permanece válido hasta que se especifica G94 (avance por
minuto). Puede aplicarse un sobrecontrol del 0% hasta el 254% (en incrementos
del 1%) al avance por revolución con el selector situado en el panel del operador
de la máquina. Para obtener información detallada, consulte el correspondiente
manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta.
F
Distancia de avance por revolución del
husillo (mm/rev o pulg/rev)
PRECAUCIÓN
Cuando la velocidad del husillo es baja, puede producirse
una fluctuación de la velocidad de avance. Cuanto más
lento gira el husillo, mayor es el número de veces en que
fluctúa la velocidad de avance.
61
5. FUNCIONES DE AVANCE B–63094SP/01
D Avance por código F un Cuando a continuación de F se especifica un número de una cifra de un dígito
dígito de 1 hasta 9, se utiliza la velocidad de avance definida para dicho número en un
parámetro (Nos. 1451 hasta 1459). Cuando se especifica F0, se aplica la
velocidad de avance rápido.
La velocidad de avance correspondiente al número actualmente seleccionado
puede aumentarse o disminuirse girando el selector del panel del operador de
la máquina para variar la velocidad de avance F un dígito y girando luego el
generador manual de impulsos.
El incremento/decremento, DF, en velocidad de avance mediante escala del
generador manual de impulsos es el siguiente:
∆ F Fmax
100X
Fmax: Límite superior de avance para F1–F4 definido mediante el
parámetro No. 1460 ó límite superior de avance para F5–F9
definido por el parámetro No. 1461
X: cualquier valor comprendido entre 1–127 definido mediante el
parámetro No. 1450
La velocidad de avance definida o modificada se conserva aun cuando se corte
la tensión. La velocidad de avance actual se visualiza en la pantalla.
D Límite de la velocidad de Puede definirse un límite superior común sobre la velocidad de avance en
avance en mecanizado mecanizado según cada eje mediante el parámetro (No. 1422). Si la velocidad
de avance real en mecanizado (con un factor de sobrecontrol aplicado) rebasa
un límite superior especificado, se limita a dicho límite. Puede emplearse el
parámetro (No. 1430) para especificar la velocidad de avance en mecanizado
máxima para cada eje sólo para interpolación lineal y para interpolación
circular. Cuando la velocidad de avance en mecanizado según un eje rebasa el
avance máximo para el eje como consecuencia de una interpolación, la
velocidad de avance en mecanizado se limita a la velocidad de avance máxima.
NOTA
Un límite superior se define en mm/min o pulg/min. El
cálculo con el CNC puede incluir un error de velocidad de
avance del + 2% respecto a un valor especificado. Sin
embargo, esto no es cierto para la
aceleración/deceleración. Para ser más específicos, este
error se calcula respecto a una medición en el tiempo que
la herramienta tarda en recorrer 500 mm ó más en régimen
continuo:
62
B–63094SP/01 5. FUNCIONES DE AVANCE
NOTA
1. La finalidad de la comprobación ”en posición” consiste en
asegurarse de que el servomotor ha alcanzado una
posición dentro de un margen especificado (especificado
por un parámetro por el fabricante de la máquina
herramienta).
No se ejecuta la comprobación ”en posición” cuando el bit
5 (NCI) del parámetro Nº 1601 vale 1.
2. Angulo de esquina interior θ: 2°< θ α 178°
(α es un valor definido)
Pieza
θ
Herramienta
63
5. FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
Parada exacta G09 IP_ ;
Modo parada exacta G61 ;
Sobrecontr.autom.esquinas G62 ;
5.4.1
Parada exacta (G09,
G61), Modo
Mecanizado (G64),
Modo Roscado con
macho (G63)
Y
(2) Comprobación de posición
PRECAUCIÓN
El modo mecanizado (modo G64) se activa en la conexión
del control o al efectuar un borrado del sistema.
64
B–63094SP/01 5. FUNCIONES DE AVANCE
5.4.2.1
Sobrecontrol automático
en esquinas
interiores(G62)
Explicaciones
D Condiciones para Cuando se especifica G62 y la trayectoria de la herramienta con la
sobrecontrol compensación de radio de herramienta aplicada forma una esquina interior,
se sobrecontrola automáticamente la velocidad de avance en los dos
extremos de la esquina.
Existen cuatro tipos de esquinas interiores (Fig. 5.4.2.1 (a)).
2,θθp178, en Fig. 5.4.2.1 (a)
θp es un valor definido mediante el parámetro No. 1711. Cuando θ es
aproximadamente igual a θp, la esquina interior está determinada con un
error de 0,001 o inferior.
θ θ
65
5. FUNCIONES DE AVANCE B–63094SP/01
Margen de sobrecontrol Cuando una esquina se ha definido esquina interior, la velocidad de avance se
sobrecontrola antes y después de la esquina interior. Las distancias Ls y Le, en
donde se sobrecontrola la velocidad de avance son distancias desde los puntos
situados en la trayectoria del centro de la herramienta hasta la esquina (Fig.
5.4.2.1 (b), Fig. 5.4.2.1 (c), Fig. 5.4.2.1 (d)). Ls y Le se configuran con los
parámetros 1713 y 1714.
Trayectoria programada
Le Ls
a b
Cuando una trayectoria programada está formada por dos arcos, la velocidad de
avance se sobrecontrola si los puntos inicial y final están en idéntico cuadrante
o en cuadrantes adyacentes. (Fig. 5.4.2.1 (c)).
Le
Trayectoria programada
Ls
a
b
Trayectoria centro herramienta
66
B–63094SP/01 5. FUNCIONES DE AVANCE
Trayectoria programada
d a
Le Ls Le Ls
c b
(2)
Trayectoria centro
Herramienta herramienta
Valor de sobrecontrol Un valor de sobrecontrol se define con el parámetro No. 1712. Un valor de
sobrecontrol es válido incluso para ensayo en vacío y especificación de F un
dígito.
En el modo de avance por minuto, la velocidad de avance real es la siguiente:
Limitaciones
D Aceleración / El sobrecontrol en esquinas interiores se inhibe durante la
deceleración antes de aceleración/deceleración antes de interpolación.
interpolación
D Arranque/G41, G42 El sobrecontrol en esquinas interiores se inhibe si la esquina está
precedida por un bloque de arranque o seguida de un bloque que incluya
G41 o G42.
67
5. FUNCIONES DE AVANCE B–63094SP/01
Trayectoria
programada
Trayectoria cen-
tro herramienta
Rp
NOTA
Cuando deba ejecutarse un mecanizado circular interior
junto con un sobrecontrol automático para esquinas
interiores, la velocidad de avance de la herramienta es la
siguiente:
F Rc (sobrecontrol automático para esquinas inferiores)
Rp
x (sobrecontrol de la velocidad de avance)
68
B–63094SP/01 5. FUNCIONES DE AVANCE
5.5
TEMPORIZACION
(TIEMPO DE ESPERA)
(G04)
Formato
Temporización G04 X_ ; o G04 P_ ;
X_ : Especifique un tiempo (está permitido utilizar un
punto decimal)
P_ : Especifique un tiempo (no está permitido utilizar
un punto decimal)
69
6. PUNTO DE REFERENCIA B–63094SP/01
6 PUNTO DE REFERENCIA
70
B–63094SP/01 6. PUNTO DE REFERENCIA
6.1
VUELTA A PUNTO DE
REFERENCIA
Generalidades
D Punto de referencia El punto de referencia es una posición fija de una máquina–herramienta a la cual
puede desplazarse fácilmente la herramienta mediante la función de vuelta al
punto de referencia.
Por ejemplo, el punto de referencia se emplea como posición en la cual se realiza
automáticamente el cambio de las herramientas. Pueden definirse hasta cuatro
puntos de referencia definiendo coordenadas en el sistema de coordenadas de
máquina mediante los correspondientes parámetros (No. 1240 hasta 1243).
2o. punto de referencia
Punto de referencia
4o. punto de
referencia
Origen máquina
71
6. PUNTO DE REFERENCIA PROGRAMACION B–63094SP/01
B (Punto
intermedio)
Fig. 6.1 (b) Vuelta a punto de referencia y vuelta desde punto de referencia
Formato
D Vuelta al punto de
referencia
G28 IP_ ; Vuelta a punto de referencia
D Comprobación de vuelta
desde el punto de
G27 IP _ ;
referencia
IP :Orden que especifica el punto de referencia
(orden absoluta/incremental)
72
B–63094SP/01 6. PUNTO DE REFERENCIA
Explicaciones
D Vuelta al punto de El posicionamiento en puntos intermedios o en el punto de referencia se ejecuta
referencia (G28) a la velocidad de avance rápido según cada eje.
Por consiguiente, para seguridad, antes de ejecutar esta orden deben anularse
la compensación de radio de herramienta y la compensación de longitud de
herramienta.
Las coordenadas para el punto intermedio se memorizan en el CNC sólo para
los ejes para los cuales se ha especificado un valor en el bloque G28. Para los
demás ejes, se utilizan las coordenadas especificadas con anterioridad.
Ejemplo N1 G28 X40.0: Punto intermedio (X40.0)N2 G28 Y60.0; Punto
intermedio (X40., Y60.0)
D Vuelta a puntos de En un sistema sin captador absoluto de posición pueden utilizarse las funciones
referencia segundo, de vuelta a primero, tercero y cuarto puntos de referencia únicamente después
tercero y cuarto (G30) de haber ejecutado la vuelta al punto de referencia (G28) o la vuelta manual al
punto de referencia (véase III–3.19). La orden G30 suele utilizarse cuando la
posición del cambiador automático de herramientas (ATC) no coincide con el
punto de referencia.
D Vuelta desde el punto de Por regla general, se programa inmediatamente a continuación de la orden G28
referencia (G29) o de la orden G30. Para programación incremental, el valor programado
especifica la orden incremental desde el punto intermedio.
El posicionamiento en los puntos intermedio o de referencia se ejecuta con la
velocidad de avance rápido de cada eje.
Cuando se cambia el sistema de coordenadas de pieza después de que la
herramienta alcance el punto de referencia, después de haber pasado por el
punto intermedio, mediante la orden G28, el punto intermedio también se
desplaza al nuevo sistema de coordenadas. Si, a continuación, se programa G29,
la herramienta se desplaza a la posición programada a través del punto
intermedio que se ha desplazado al nuevo sistema de coordenadas.
Idénticas operaciones se ejecutan también para órdenes G30.
Limitaciones
D Estado cuando se activa La lámpara que indica la terminación del retorno no se enciende al acti var
el bloqueo de máquina el retorno de máquina, aun cuando la herramienta haya vuelto
automáticamente al punto de referen cia. en este caso, no se comprueba
si la herramienta ha vuelta al punto de referencia, aun cuando se
especifique una orden G27.
D Primero ejecute la vuelta Cuando la orden G28 se especifica cuando no se ha ejecutado la vuelta manual
al punto de referencia al punto de referencia después de haber conectado la tensión, el desplazamiento
después de conectar la desde el punto intermedio es idéntico a la vuelta manual al punto de referencia.
tensión (sin captador En tal caso, la herramienta se desplaza en el sentido de vuelta al punto de
absoluto de posición) referencia especificado en el parámetro ZMIx (bit 5 del No. 1006). Por
consiguiente, la posición intermedia especificada debe ser una posición en la
cual sea posible ejecutar una vuelta al punto de referencia.
73
6. PUNTO DE REFERENCIA B–63094SP/01
D Comprobación de vuelta al En un modo de compensación, la posición que ha de alcanzar con la orden G27
punto de referencia en el es la posición obtenida añadiendo el valor de compensación. Por consiguiente,
modo de compensación si la posición con el valor de compensación añadido no es la posición de
referencia, la lámpara no se enciende, sino que, en lugar de ello, se visualiza una
alarma. Habitualmente, anule las compensaciones antes de programar G27.
D Lámpara encendida cuando Cuando se introducen valores en mm en una máquina del tipo ”pulgadas”,
la posición programada no la lámpara de retorno al punto de referencia se enciende a veces, incluso
coincide con el punto de si el punto programado sufre un decalaje igual al incremento mínimo de
referencia ajuste con respecto al punto de referencia, porque el incremento mínimo
de ajuste de la máquina es inferior a su incremento mínimo de comando.
500
B
300 A
200 C
74
B–63094SP/01 7. SISTEMA DE COORDENADAS
7 SISTEMA DE COORDENADAS
25.0
Y
50.0
40.0
75
7. SISTEMA DE COORDENADAS B–63094SP/01
7.1 El punto específico de una máquina que sirve de referencia para la máquina se
denomina origen de máquina. Un fabricante de máquinas herramienta define un
SISTEMA DE origen de máquina para cada máquina.
COORDENADAS DE Un sistema de coordenadas con un origen de máquina definido como su origen
MAQUINA de denomina origen sistema de coordenadas de máquina.
Un sistema de coordenadas de máquina se selecciona ejecutando la vuelta
manual al punto de referencia después de la conexión (véase III–3.1). Un
sistema de coordenadas de máquina, una vez definido, permanece invariable
hasta que se desconecta la alimentación.
Formato
G53 IP _ ;
IP _; Palabra de dimensión absoluta
Explicaciones
D Selección de un sistema de Cuando una instrucción programa un punto en un sistema de coordenadas
coordenadas de máquina máquina, la herramienta se desplaza hasta este punto a velocidad rápida.
G53) El código G53, que selecciona un sistema de coordenadas máquina no es
modal, es decir que es activo sólo en el bloque en donde se especifique.
Programe una instrucción absoluta (G9) para G53. Si la instrucción es
relativa (G91), se ignora el código G53. Cuando debe desplazarse la
herramienta hasta un punto específico de la máquina tal como un punto
de cambio de herramienta, programe el desplazamiento en un sistema de
coordenadas máquina basado en G53.
Limitaciones
D Anulación de la función de Cuando especifique la orden G53, anule la compensación de radio de
compensación herramienta, la compensación de longitud de herramienta y la compensación de
herramienta.
D Especificación de G53 Dado que el sistema de coordenadas de máquina debe seleccionarse antes de
inmediatamente después especificar la orden G53, como mínimo debe ejecutarse una vuelta manual al
de la conexión G53 punto de referencia o una vuelta automática al punto de referencia mediante la
orden G28 después de conectar la tensión. Esto no es necesario cuando está
acoplado un captador absoluto de posición.
Origen máquina
Punto referencia
76
B–63094SP/01 PROGRAMACION 7. SISTEMA DE COORDENADAS
7.2.1 Puede definirse un sistema de coordenadas de pieza por uno de los tres métodos
siguientes:
Definición de un
(1) Método empleando G92
sistema de
Un sistema de coordenadas de pieza se selecciona especificando en el
coordenadas de pieza programa un valor a continuación de G92.
(2) Selección automática
Si se configura con antelación al valor 1 el bit No. 0 del parámetro ZPR
No. 1201, se selecciona automáticamente un sistema de coordenadas de
pieza cuando se ejecuta la vuelta manual al punto de referencia (Véase
Apartado III–3.1).
(3) Entrada utilizando el panel CRT/MDI
Pueden definirse con antelación seis sistemas de coordenadas de pieza
utilizando el panel CRT/MDI (véase el apartado III–11.4.6).
Si se emplea una instrucción absoluta, conviene establecer el sistema de
coordenadas pieza de una de las siguientes maneras.
Formato
D Definición de un sistema de (G90) G92 IP_
coordenadas de pieza
mediante G92
Explicaciones Un sistema de coordenadas de pieza se define de manera que en las
coordenadas especificadas se defina un punto de la herramienta, como
puede ser la punta de la herramienta. Si un sistema de coordenadas se
define utilizando G92 durante la compensación de longitud de
herramienta, se selecciona un sistema de coordenadas en el cual la
posición antes de la compensación coincide con la posición especificada
en G92.
Ejemplos
Ejemplo 1 Ejemplo 2
Definición del sistema de coordenadas me- Definición del sistema de coordenadas mediante la orden
diante la orden G92X25.2Z23.0; G92X600.0Z1200.0; (el punto de la base del portaherramientas es el
(La punta de la herramienta es el punto inicial punto inicial del programa.)
del programa.) Punto base
Z
Si se activa una orden absoluĆ
Z 1200.0
ta, el punto base se desplaza a
la posición programada. Para
desplazar la punta de la herraĆ
23.0 mienta a la posición prograĆ
mada, se compensa ladiferenĆ
cia desde la punta de la herraĆ
mienta hasta el punto base
0 25.2 X mediante la compensación de
X
0 600.0 longitud de herramienta.
77
7. SISTEMA DE COORDENADAS B–63094SP/01
7.2.2 El usuario puede elegir de entre los sistemas de coordenadas de pieza como se
describe más adelante. (Para obtener información sobre los métodos de
Selección de un
definición, véase el apartado 7.2.1).
sistema de
(1) En cuanto un sistema de coordenadas máquina ha sido seleccionado por G92
coordenadas de pieza
o por definición automática del sistema de coordenadas pieza, las
instrucciones absolutas se emplean con el sistema de coordenadas pieza.
(2) Elección de entre seis sistemas de coordenadas de pieza definidos
utilizando el panel CRT/MDI
Especificando un código G de entre G54 hasta G59, puede seleccionarse uno
de los sistemas de coordenadas de pieza 1 hasta 6.
G54 ... Sistema 1 de coordenadas de pieza
G55 ... Sistema 2 de coordenadas de pieza
G56 ... Sistema 3 de coordenadas de pieza
G57 ... Sistema 4 de coordenadas de pieza
G58 ... Sistema 5 de coordenadas de pieza
G59 ... Sistema 6 de coordenadas de pieza
Los sistemas 1 hasta 6 de coordenadas de pieza se definen después de
ejecutar la vuelta al punto de referencia cuando se conecta la tensión. Al
conectar la tensión, se selecciona el sistema de coordenadas G54.
Ejemplos
40.0 X
78
B–63094SP/01 7. SISTEMA DE COORDENADAS
7.2.3 Los seis sistemas de coordenadas de pieza especificados con G54 hasta
Cambio del sistema de G59 pueden modificarse cabiando un valor de compensación externa de
origen de pieza o un valor de compensación de origen de pieza.
coordenadas de pieza Existen tres métodos para modificar un valor de compensación externa de
origen de pieza o un valor de compensación de origen de pieza.
(1) Introducción desde el panel CRT/MDI (véase III–11.4.6)
(2) Programación mediante G10 ó G92
(3) Empleo de la función introducción de datos externos
Puede cambiarse un valor de decalaje del cero pieza con una señal enviada
al CNC. Para más detalles, véase el manual del constructor de la máquina.
ZOFS2 ZOFS3
ZOFS1 ZOFS4
Sistema 5
coordenadas
ZOFS5 pieza (G58)
EXOFS
ZOFS6
Origen máquina Sistema 6
coordenadas
pieza (G59)
EXOFS : Valor compensación externa origen pieza
ZOFS1AZOFS6 : Valor compensación origen pieza
Fig. 7.2.3 Modificación de un valor de compensación externa de origen de pieza o de un valor de compensación
de origen de pieza
Formato
D Modificación mediante G10 G10 L2 Pp IP _;
p=0 : Valor compensación externa origen pieza
p=1 hasta 6 : Valor compensación origen pieza corresponde a
sistemas 1 hasta 6 de coordenadas de pieza
IP : Para una orden absoluta (G90), compensación de origen de pieza
para cada eje.
Para una orden incremental (G91), valor que debe añadirse a la com-
pensación de origen de pieza definida para cada eje (el resultado de la
suma se convierte en la nueva compensación de origen de pieza).
79
7. SISTEMA DE COORDENADAS B–63094SP/01
Explicaciones
D Modificación mediante Con la orden G10 puede modificarse por separado cada sistema de coordenadas
G10 de pieza.
AVISO
Cuando un sistema de coordenadas se define con G92
después de definir un valor de compensación externa de
origen de pieza, el sistema de coordenadas no se ve
afectado por el valor de compensación externa de origen de
pieza. Cuando se especifica G92X100.0Z80.0; por
ejemplo, se define el sistema de coordenadas que tiene su
actual punto de referencia de herramientas en X = 100.0 y
Z = 80.0.
80
B–63094SP/01 7. SISTEMA DE COORDENADAS
Y Y
Sistema de coordenadas pieza G54
Si se programa G92X100Y100; cuando la her-
160 100 Posición herramienta ramienta se posiciona en (200, 160) en modo
G54, se crea el sistema 1 de coordenadas de
pieza 1 (X’ – Y’) desplazado un valor igual al
vector A.
Sistema de coordenadas
de pieza G54 Suponga que se especifica un sistema de
Z’ coordenadas de pieza G54. Entonces, puede
Sistema de coordenadas definirse con la siguiente orden un sistema de
de pieza G54 coordenadas de pieza G55 en el cual el círcu-
1200.0 Z lo negro de la herramienta (figura de la iz-
quierda) está situado en (600.0,12000.0) si
Z se ha definido correctamente la relación entre
1200.0
el sistema de coordenadas de pieza G54 y el
sistema de coordenadas de pieza G55:
Z
X G92X600.0Z1200.0; además, suponga que
600.0 los palets se han cargado en dos posiciones
A distintas. Si la relación relativa de los siste-
mas de coordenadas de los palets en las dos
X 600.0 X
posiciones se ha definido correctamente tra-
B A
tando los sistemas de coordenadas como
X sistema de pieza G54 y como sistema de
C coordenadas de pieza G55, un desplaza-
miento del sistema de coordenadas con G92
X’ – Z’ Nuevo sistema de coordenadas de pieza en un palet provoca idéntico desplazamiento
X –Z Sistema original de coordenadas de pieza del sistema de coordenadas del otro palet.
A : Valor de compensación creado mediante G92 Esto supone que las piezas de dos palets
B : Valor del decalaje del cero pieza en G54 pueden mecanizarse con idéntico programa
B : Valor del decalaje del cero pieza en G55 simplemente especificando G54 ó G55.
81
7. SISTEMA DE COORDENADAS B–63094SP/01
Formato
G92.1 IP 0 ;
IP 0 ; Especifica direcciones de eje sujetas a la operación de
preselección de sistema de coordenadas de pieza.
Los ejes no especificados no están sujetos a la operación
de preselección.
Valor compensación
origen pieza G54
Punto de referencia
Punto de referencia
Vuelta manual a punto de referencia
82
B–63094SP/01 7. SISTEMA DE COORDENADAS
Pn
Origen máquina Sistema de coordenadas
de pieza G54 después de interv. manual
WZn
Limitaciones
D Compensación de radio de Cuando utilice la función de preselección de sistema de coordenadas de pieza,
herramienta, compensación anule los siguientes modos de compensación: compensación de radio de
de longitud de herramienta, herramienta, compensación de longitud de herramienta y compensación de
compensación de herramienta. Si esta función se ejecuta sin anular estos modos, los vectores de
herramienta
compensación se anulan temporalmente.
D Rearranque del La función de preselección del sistema de coordenadas de pieza no se ejecuta
programa durante el rearranque del programa.
D Modos prohibidos No utilice la función de preselección de sistema de coordenadas de pieza cuando
esté activado el factor de escala, el giro del sistema de coordenadas, la imagen
programable o el modo copiar dibujo.
83
7. SISTEMA DE COORDENADAS B–63094SP/01
Formato
D Selección de los sistemas
adicionales de
coordenadas de pieza G54.1Pn ; ó G54Pn ;
Pn : Códigos que especifican los sistemas adicionales de
coordenadas de pieza
n : 1 hasta 48
Explicaciones
D Selección de los sistemas Cuando se especifica un código P junto con G54.1 (G54), se selecciona el
adicionales de correspondiente sistema de coordenadas de entre los sistemas adicionales de
coordenadas de pieza coordenadas de pieza (1 hasta 48).
Un sistema de coordenadas de pieza, una vez seleccionado, permanece válido
hasta que se selecciona otro sistema de coordenadas de pieza. En la conexión
se selecciona el sistema 1 estándar de coordenadas de pieza (seleccionable con
G54).
G54.1 P1 .... Sistema 1 adicional de coordenadas de pieza
G54.1 P2 .... Sistema 2 adicional de coordenadas de pieza
D Definición del valor de Cuando se especifica un valor absoluto de compensación de origen de pieza, el
compensación de origen de valor especificado se convierte en un nuevo valor de compensación. Cuando se
pieza en los sistemas especifica un valor incremental de compensación de origen de pieza, el valor
adicionales de especificado se añade al valor de compensación de herramienta para obtener un
coordenadas de pieza nuevo valor de compensación. Al igual que en los sistemas estándar de
coordenadas de pieza, pueden ejecutarse las siguientes operaciones para una
compensación de origen de pieza en un sistema adicional de coordenadas de
pieza:
(1) La tecla de función OFFSET (COMPENSACION) puede utilizarse para
visualizar y definir un valor de compensación de origen de pieza.
(2) La función G10 valida la definición por programación de un valor de
compensación de origen de pieza (véase II–7.2.3).
84
B–63094SP/01 7. SISTEMA DE COORDENADAS
(3) Un macro cliente permite tratar como variable del sistema un valor de
compensación de origen de pieza.
(4) Los datos de compensación de origen de pieza pueden introducirse o sacarse
como datos externos.
(5) La función de ventana del PMC permite leer valores de compensación de
origen de pieza como datos modales de órdenes programadas.
Limitaciones
D Especificación de Debe especificarse un código P debe especificarse después de G54.1 (G54). Si
códigos P G54.1 no va seguida de un código P en el mismo bloque, se supone que el
sistema de coordenadas de pieza seleccionado es el sistema adicional 1
(G54.1P1).
Si en un código P se especifica un valor no comprendido dentro del margen
especificable, se activa una alarma (No. 030).
En un bloque G54.1 (G54) no pueden especificarse códigos P que no sean
números de compensación de pieza.
Ejemplo) G54.1 (G54) G04 P1000;
85
7. SISTEMA DE COORDENADAS B–63094SP/01
Formato
G52 IP _; Definición del sistema local de coordenadas
......
86
B–63094SP/01 7. SISTEMA DE COORDENADAS
AVISO
1. Cuando un eje vuelva al punto de referencia mediante la
función de vuelta manual al punto de referencia, el origen
del sistema de coordenadas locales del eje coincide con el
del sistema de coordenadas de pieza. Lo mismo se cumple
cuando se programa la siguiente orden:
G52α0;
α:Eje que vuelve al punto de referencia
2. La definición de un sistema local de coordenadas no varía
los sistemas de coordenadas de pieza y de máquina.
3. La anulación (o no) del sistema de coordenadas locales en
caso de puesta a cero depende del ajuste del parámetro.
Se anula este sistema cuando se pone a ”1” sea CLR, bit
6 del parámetro núm. 3402, sea RLC, bit 3 del parámetro
núm. 1202.
4. Si no se especifican valores de coordenadas para todos los
ejes al definir el sistema de coordenadas de pieza con la
orden G92, no se anulan los sistemas de coordenadas
locales de los ejes para los cuales no se han especificado
valores de coordenadas, sino que permanecen invariables.
5. G52 anula temporalmente la compensación en el modo de
compensación de radio de herramienta.
6. Programe una nueva orden inmediatamente después del
bloque G52 en el modo absoluto.
87
7. SISTEMA DE COORDENADAS B–63094SP/01
Plano
Código G Xp Yp Zp
seleccionado
Xp, Yp, Zp están determinados por la dirección de eje que aparece en el bloque
en el cual se ha programado G17, G18 ó G19.
Cuando en el bloque G17, G18 ó G19 se omite una dirección de eje, se supone
que se han omitido las direcciones de los tres ejes básicos. Cuando en el bloque
G17, G18 o G19 se ha omitido una dirección de eje, se supone que se han
omitido las direcciones de los tres ejes básicos.
El parámetro No. 1022 se utiliza para especificar que un eje opcional ha de ser
paralelo a cada eje de entre los ejes X, Y y Z como los tres ejes básicos.
El plano permanece invariable en el plano en el que no se ha programado G17,
G18 ó G19.
Cuando se conecta la tensión o se ejecuta un reset del CNC, se selecciona G17
(plano XY), G18 (plano ZX) ó G19 (plano YZ) según los valores de los bits 1
(G18) y 2 (G19) del parámetro 3402.
La instrucción de desplazamiento no tiene ninguna relevancia para la selección
de plano.
88
8. VALORES DE COORDENADAS
B–63094SP/01 Y DIMENSIONES
89
8. VALORES DE COORDENADAS
Y DIMENSIONES PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
Programación absoluta G90 IP _ ;
Programación incremental G91 IP _ ;
Ejemplos
G90 X40.0 Y70.0 ; Programación absoluta
G91 X–60.0 Y40.0 ; Programación incre-
mental
Y
Posición final
70.0
40.0 100.0 X
90
8. VALORES DE COORDENADAS
B–63094SP/01 PROGRAMACION Y DIMENSIONES
Gjj Gff G16 ; Activación de la programación en coordenadas
polares (modo de coordenadas polares)
Gff IP _ ;
Programación en coordenadas polares
D Definición del origen del Especifique el radio (la distancia entre el origen y el punto) que se ha de
sistema de coordenadas programar con una orden absoluta. El origen del sistema de coordenadas locales
de pieza como origen de se define como origen del sistema de coordenadas polares.
coordenadas polares Cuando se emplea un sistema de coordenadas locales (G52), su origen se
convierte en el centro de las coordenadas polares.
Posición programada
Posición programada Radio
Radio
Ang.
Ang. Posición real
Posición real
91
8. VALORES DE COORDENADAS
Y DIMENSIONES PROGRAMACION B–63094SP/01
D Definición de la posición Especifique el radio (la distancia entre la posición actual y el punto) que se ha
actual como origen de de programar con una orden incremental. La posición actual se define como
coordenadas polares origen del sistema de coordenadas polares.
Posición programada
Posición programada
Ang.
Radio Radio
Angulo
150°
30°
270°
X
100mm
92
8. VALORES DE COORDENADAS
B–63094SP/01 Y DIMENSIONES
Limitaciones
D Especificación de un radio En el modo de coordenadas polares, especifique un radio para interpolación
en el modo de coordenadas circular o mecanizado helicoidal (G02, G03) con R.
polares
D Ejes que no se consideran Los ejes especificados para las siguientes órdenes no se consideran parte de la
parte de una orden en orden en coordenadas polares:
coordenadas polares en el – Temporización (G04)
modo de coordenadas – Introducción de datos programables (G10)
polares – Definición del sistema local de coordenadas (G52)
– Conversión del sistema de coordenadas de pieza (G92)
– Selección del sistema de coordenadas de máquina (G53)
– Comprobación del límite de recorrido memorizado (G22)
– Giro del sistema de coordenadas (G68)
– Factor de escala (G51)
93
8. VALORES DE COORDENADAS
Y DIMENSIONES B–63094SP/01
G21 ; Entrada en mm
AVISO
1. Durante un programa no debe cambiarse ni a G20 ni a G21.
2. Al cambiar de entrada de valores en pulgadas (G20) a entrada de valores métricos (G21) y
viceversa, debe redefinirse el valor de la compensación de herramienta según el incremento
mínimo de entrada.Sin embargo, cuando el bit 0 (OIM) del parámetro 5006 es 1, los valores
de compensación de herramienta se convierten automáticamente y no es preciso redefinirlos.
PRECAUCIÓN
Para la primera orden G28 después de cambiar de entrada en valores en pulgadas a valores
métricos o viceversa, la operación desde el punto intermedio coincide con la de vuelta al punto
de referencia. La herramienta se desplaza se desplaza desde el punto intermedio en el sentido
de vuelta al punto de referencia especificado con bit 5 (ZMI) del parámetro Nº 1006.
NOTA
1. Cuando los sistemas de incremento mínimo de entrada y de incremento mínimo programable
son distintos, el error máximo es la mitad del incremento mínimo programable. Este error no
es acumulativo.
2. La entrada en pulgadas y la entrada en valores métricos también puede cambiarse mediante
parámetros.
94
8. VALORES DE COORDENADAS
B–63094SP/01 Y DIMENSIONES
8.4 Los valores numéricos pueden introducirse con un punto decimal. A la hora de
introducir una distancia, tiempo o velocidad puede utilizarse un punto decimal.
PROGRAMACION DEL Los puntos decimales pueden especificarse con las siguientes direcciones:
PUNTO DECIMAL X, Y, Z, U, V, W, A, B, C, I, J, K, Q, R y F.
(COMA)
Explicaciones Existen dos tipos de notación del punto decimal: notación tipo calculadora y
notación estándar.
Si se utiliza una notación decimal de tipo calculadora, se considera un valor sin
punto decimal como un valor programado en mm, pulgadas o grados. Cuando
se utiliza la notación decimal estándar, dicho valor se considera que se ha
especificado en incrementos mínimos de entrada. Seleccione la notación tipo
calculadora o la notación decimal estándar utilizando el bit DPI (bit 0 del
parámetro 3401). Los valores pueden especificarse con y sin punto decimal en
un mismo programa.
Programación pun-
Programación punto deci-
Orden programada to decimal tipo cal-
mal estándar
culadora de bolsillo
AVISO
En un bloque especifique un código G antes de introducir un valor. La posición del punto
decimal puede ser dependiente de la orden.
Ejemplos:
G20; Entrada en pulgadas
X1.0 G04; X1.0 se considera que es una distancia y se procesa como X10000. Esta orden
es equivalente a la G04 X10000. La herramienta espera durante 10 segundos.
G04 X1.0; Equivalente a la orden G04 X1000. La herramienta espera durante un segundo.
NOTA
1 Las fracciones inferiores al incremento mínimo de entrada son truncadas.
Ejemplos:
X1.2345; Truncada a X1.234 cuando el incremento mínimo de entrada es de 0,001 mm.
Procesada como X1.2345 cuando el incremento mínimo de entrada es 0,0001
pulgadas.
2 Cuando se especifica más de ocho dígitos se activa una alarma. Si se introduce un valor con
punto decimal, también se verifica el número de dígitos después de convertir dicho valor a un
entero según el incremento mínimo de entrada.
Ejemplos:
X1.23456789; Se activa la alarma P/S No. 003 por haber especificado más de ocho dígitos.
X123456.7; Si el incremento mínimo de entrada es 0,001 mm, el valor se convierte en un
entero 123456700. Dado que el entero tiene más de ocho dígitos, se activa la
correspondiente alarma.
95
9. FUNCION DE HUSILLO (FUNCION S) B–63094SP/01
96
B–63094SP/01 9. FUNCION DE HUSILLO (FUNCION S)
97
9. FUNCION DE HUSILLO (FUNCION S) B–63094SP/01
D Orden de control de
velocidad de corte
tangencial constante G96 Sfffff ;
↑⋅Velocidad de corte (m/min o pies/min)
D Orden de anulación de
control de la velocidad de
corte tangencial constante G97 Sfffff ;
↑⋅ Velocidad del husillo (rpm)
Nota : Esta unidad de velocidad de corte tangencial puede
variar según la especificación del fabricante de la
màquina herramienta.
D Limitación de la velocidad
máxima de husillo La velocidad màxima del husillo (rpm) se indica des-
G92 S_ ; pués de éste.
98
B–63094SP/01 9. FUNCION DE HUSILLO (FUNCION S)
Explicaciones
D Orden de control de G96 (orden de control de velocidad de corte constante) es un código G modal.
velocidad de corte Después de haber especificado una orden G96, el programa pasa a modo de
tangencial constante (G96) control de velocidad de corte tangencial constante (modo G96) y los valores de
S especificados se supone que son una velocidad de corte tangencial. Una orden
G96 debe especificar el eje según el cual se aplica el control de velocidad de
corte tangencial constante. Una orden G97 anula el modo G96. Cuando se aplica
el control de velocidad de corte tangencial constante, una velocidad del husillo
superior al valor especificado en G92 S_; (velocidad máxima de husillo) se
limita a la velocidad máxima del husillo. Al conectar la tensión, todavía no se
ajusta la velocidad máxima del husillo y no se limita la velocidad. Las órdenes
S (velocidad de corte tangencial) del modo G96 se supone que son S=0 (la
velocidad de corte tangencial es 0) hasta que en el programa aparece M03 (giro
del husillo en el sentido positivo) o M04 (giro del husillo en sentido negativo).
Velocidad corte
S es 600 m/min
radio (mm)
D Definición del sistema de Para ejecutar el control de velocidad de corte tangencial constante, es preciso
coordenadas de pieza para definir el sistema de coordenadas de pieza y de este modo el valor de las
control de velocidad de coordenadas en el centro del eje de rotación, por ejemplo, el eje Z (eje al cual
corte tangencial constante se aplica el control de velocidad tangencial de corte constante) pasa a valer 0.
Z
0
99
9. FUNCION DE HUSILLO (FUNCION S) B–63094SP/01
D Velocidad de corte
tangencial constante
especificada en el modo Modo G96 Modo G97
G96
Especifique la velocidad de corte
tangencial en mm/min (o pies/min)
Orden G97
Especifi-
cada
Orden veloci- Se utiliza la veloci-
dad husillo dad del husillo espe-
cificada (rpm)
No especificada
La velocidad tangencial (m/min o
pies/min) se convierte en veloci-
dad de husillo (rpm)
Orden G96
Especificada
Se utiliza la
velocidad de Orden
corte especifi- vel. tangencial
cada corte
No especificada
Limitaciones
D Control de velocidad de El control de velocidad de corte tangencial constante también es válido durante
corte tangencial constante el roscado. En consecuencia, se recomienda invalidar el control de velocidad
para roscado de corte tangencial constante con la orden G97 antes de iniciar el roscado
helicoidal y el roscado cónico, ya que no puede considerarse el problema de
respuesta en el servosistema cuando varía la velocidad del husillo.
100
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63094SP/01 (FUNCION T)
101
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) B–63094SP/01
102
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63094SP/01 PROGRAMACION (FUNCION T)
n Valor n–ésimo
gestión vida herra-
mienta
Fig.10.2(a) Valor gestión vida herramientas (número de n herramientas)
103
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) B–63094SP/01
10.2.1 Los datos de gestión de vida de las herramientas están formados por números
de grupo de herramientas, números de herramienta, códigos que especifican
Datos de gestión de vida
valores de compensación de herramienta y el valor de vida de la herramienta.
de las herramientas
Explicaciones
D Número de grupo de El número máximo de grupos y el número de herramientas por grupo que
herramientas pueden registrarse están definidos mediante un parámetros GS1 y GS2 (No.
6800#0, #1) (Tabla 10.2.1 (a)).
Table 10.2.1 (a) Máx. número de grupos y de herramientas que pueden registrarse
GS1(No.6800#0) GS2(No.6800#1) El máx. número de grupos y herra- El máx. número de grupos y herra-
mientas sin función opcional de mientas sn función especial de 512
512 pares de herramientas pares de herramientas
Número de grupo Número de hta. Número de grupo Número de hta.
0 0 16 16 64 32
0 1 32 8 128 16
1 0 64 4 256 8
1 1 128 2 512 4
AVISO
Cuando se modifiquen los bits 0 ó 1 del parámetro GS1 y
GS2 (No. 6800), vuelva a registrar los datos de gestión de
vida de las herramientas con la orden G10L3 (para el
registro y borrado de los datos para todos los grupos). De
otro modo, no pueden definirse nuevos pares de datos.
NOTA
Cuando no se utilicen códigos que especifican valores de
compensación de herramienta puede omitirse el registro.
104
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63094SP/01 (FUNCION T)
D Registro con borrado de Después de haber borrado todos los datos registrados de gestión de vida de
todos los grupos las herramientas, se registran los datos programados de gestión de vida de las
herramientas.
D Cómo se añaden y Los datos programados de gestión de vida de las herramientas para un grupo
modifican datos de gestión pueden añadirse o modificarse.
de vida de las herramientas
D Borrado de los datos de Pueden borrarse los datos programados de gestión de vida de las
gestión de vida de las herramientas para un grupo.
herramientas
D Registro del tipo de contaje Para grupos individuales pueden registrarse tipos de contaje (por tiempo o
de la vida de las por frecuencia).
herramientas
105
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) B–63094SP/01
Formato
D Registro con borrado
Formato Función de la orden
de todos los grupos
G10L3 ; G10L3 :Registro y borrado de todos los grupos
P L ; P :Número de grupo
T H D ; L :Valor vida
T H D ; T :Número herramienta
H :Código que especifica valor
compensación herrameinta (código H)
P L ; D :Código que específica valor
T H D ; compensación herramienta (código D)
T H D ; G11 :Fin de registro
G11 ;
M02 (M30) ;
G11 ;
M02 (M30) ;
G11 ;
M02 (M30) ;
106
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63094SP/01 (FUNCION T)
D Definición de un tipo de
Formato Significado de la orden
contaje de vida de las
herramientas para G10L3 Q_ : Tipo de contaje de la vida
grupos ó (1:Frecuencia uso, 2:Tiempo)
G10L3P1);
P L Q ;
⋅ D ;
T H
⋅ D ;
T H
P L Q ;
T H D ;
T H D ;
G11 ;
M02 (M30) ;
PRECAUCIÓN
Cuando se omite la orden Q, como tipo de contaje de vida
se utiliza el valor definido en el bit 7 (LTM) del parámetro
6800.
107
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) B–63094SP/01
10.2.3
Orden de gestión de vida
de las herramientas en
un programa de
mecanizado
Explicaciones
D Orden programada Para gestión de vida de las herramientas se emplea la siguiente orden:
Toooo; Especifica un número de grupo de herramientas.
La función de gestión de vida de las herramientas selecciona, a
partir de un grupo especificado una herramienta cuya vida no se
ha terminado y envía su código T.
En oooo, especifique un número calculado sumando el
número de anulación de gestión de vida de la herramienta
especificado en el parámetro 6810 a un número de grupo. Por
ejemplo, para definir el grupo de herramientas 1 cuando el
número de anulación de gestión de vida de las herramientas es
100, especifique T101;.
NOTA
Cuando oooo sea inferior al número de anulación de
gestión de vida de las herramientas, el código T se
considera que es un código T ordinario.
AVISO
Cuando oooo sea inferior al número de anulación de
gestión de vida de las herramientas, el código T se
considera que es un código T ordinario.
AVISO
A continuación de la orden M06 debe especificarse H99 ó
D99. Cuando a continuación de la orden M06 especifique
un código distinto de H99 ó D99, no se selecciona el código
H ni el código D de datos de gestión de vida de las
herramientas.
108
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63094SP/01 (FUNCION T)
D Tipos Para la gestión de vida de las herramientas, están disponibles los cuatro tipos
de cambio de herramienta indicados a continuación. El tipo empleado varía de
una máquina a otra. Para conocer más detalles, véase el correspondiente manual
del fabricante de la máquina–herramienta.
Tabla 10.2.3 Tipo de cambio de herrameinta
Tipo cambio A B C D
herramienta
Número de Herramientas Herramientas que se han de utilizar a conti-
grupo de her- utilizadas an- nuación
ramienta es- teriormente
pecificado en
el mismo blo-
que que la
orden de
cambio de
herramienta
(M06)
Temporiza- El contaje de la vida se realiza para una her- El contaje de
ción contaje ramienta en el grupo de herramientas espe- la vida se eje-
vida herra- cificado cuando a continuación se especifi- cuta cuando
mienta que M06. se especifica
una herra-
mienta del
grupo de her-
ramientas
especificado
en idéntico
bloque que
M06.
Observa- Normalmente, cuando se es-
ciones pecifica un número de grupo
de herramientas sólo, se utili-
za el tipo B. Sin embargo, no
se activa ninguna alarma aun
cuando el número de grupo
de herramientas se especifi-
que, él solo, como tipo C.
NOTA
Cuando se especifica un número de grupo de herramientas
y se selecciona una nueva herramienta, se envía la señal
de selección de nueva herramienta.
109
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
(FUNCION T) B–63094SP/01
Ejemplos
D Tipo A de cambio de
herramienta
Suponga que el número de anulación de gestión de vida de las
herramientas es 100.
D Tipos B y C de cambio
de herramienta Suponga que el número para ignorar la gestión de vida de las
herramientas es 100.
110
10. FUNCION DE HERRAMIENTA
B–63094SP/01 (FUNCION T)
10.2.4 La vida de una herramienta es especificada por frecuencia de uso (contaje) o por
tiempo de uso (en minutos).
Vida de las herramientas
Explanations
D Contaje del número de El número de veces de uso aumenta en 1 para cada herramienta utilizada
veces de uso en un programa. Expresado de otro modo, el número de veces de uso
aumenta en 1 sólo si el primer número de grupo de herramientas y la orden
de cambio de herramienta se especifican después de que la unidad CNC
entre en el estado de funcionamiento automático a partir del estado de
reset.
PRECAUCIÓN
Aun cuando en un programa se especifique más de una vez
idéntico número de grupo de herramientas, el número de veces de
uso de la herramienta se aumenta sólo en 1 y no se seleccionan
herramientas nuevas.
NOTA
1 Cuando una herramienta se selecciona de entre las herramientas
disponibles, la búsqueda entre tales herramientas se inicia a partir de la
herramienta actual hacia la última herramienta para localizar aquella cuya
vida todavía no se ha agotado. Cuando se alcanza la última herramienta
durante esta búsqueda, la búsqueda se reanuda desde la primera
herramienta. Cuando se ha observado que no existen herramientas cuya
vida todavía no se ha agotado, se selecciona la última herramienta.
Cuando se cambia la herramienta actualmente utilizada mediante la
señal de salto de herramienta, se selecciona la siguiente herramienta
nueva empleando el método a continuación descrito.
2 Cuando la vida de las herramientas se cuenta en unidades de tiempo,
puede corregirse el contaje de la vida, empleando la señal de anulación
de contaje de vida de las herramientas. Puede aplicarse un sobrecontrol
de 0 hasta 99.9. Cuando se especifica 0, no se especifica el tiempo. Para
poder utilizar la función de sobrecontrol o corrección, debe configurarse
al valor correspondiente el bit 2 del parámetro LFV (No. 6801).
3 Cuando el contaje de vida de las herramientas indica que se ha agotado
la vida de la última herramienta de un grupo, se envía la señal de cambio
de herramienta. Cuando la vida de las herramientas se gestiona por
tiempo de uso, esta señal se envía cuando se ha agotado la vida de la
última herramienta del grupo. Cuando la vida de las herramientas se
gestiona por frecuencia de uso (número de utilizaciones), esta señal se
activa cuando se ejecuta un reset del CNC o cuando se especifica el
código M de rearranque de contaje de vida de las herramientas.
111
11. FUNCIONES AUXILIARES B–63094SP/01
11 FUNCIONES AUXILIARES
Generalidades Existen dos tipos de funciones auxiliares: función auxiliar (código M) para
especificar el arranque del husillo, parada del husillo, fin de programa y etc. y
la función auxiliar secundaria (código B) para especificar el posicionamiento
mediante mesa indexada.
Cuando en un mismo bloque se especifican una orden de desplazamiento y una
función auxiliar, las órdenes se ejecutan en una de las dos maneras siguientes:
i) Ejecución simultánea de la orden de desplazamiento y de órdenes de
funciones auxiliares.
ii) Ejecución de las órdenes de funciones auxiliares una vez terminada la
ejecución de la orden de desplazamiento.
112
B–63094SP/01 11. FUNCIONES AUXILIARES
Explicaciones
D M02, M03 (Fin de programa) Los siguientes códigos M tienen significados especiales.
Este indica el fin del programa principal.
A continuación del procesamiento de estas órdenes se detiene el
funcionamiento automático y ejecuta un reset del CNC.
Este varía según el fabricante de la máquina–herramienta.
Después de especificar un bloque se ejecuta el fin del programa y el control
vuelve al comienzo del programa.
El bit 5 del parámetro 3404 (M02) o el bit 4 del parámetro 3404 (M30) permiten
impedir que M02, M30 devuelva el control al principio del programa.
D M98 Este código se emplea para llamar a un subprograma. El código y las señales
(Llamada a de activación no se envían. Véase el apartado II–12.3 Subprogramas para
subprograma) conocer más detalles.
NOTA
El bloque a continuación de M00, M01, M02 ó M30 no se
lee previamente (no se carga en buffer). De manera
semejante pueden definirse mediante parámetros diez
códigos M que no se cargan en memoria intermedia (Nos.
3411 y 3420). Consulte el manual de instrucciones
facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta para
tales códigos M.
113
11. FUNCIONES AUXILIARES B–63094SP/01
11.2 Por regla general, en un mismo bloque puede especificarse sólo un código M.
Sin embargo, en un mismo bloque pueden especificarse simultáneamente hasta
MULTIPLES ORDENES tres códigos M configurando al valor 1 el bit 7 (M3B) del parámetro No. 3404.
M EN UN SOLO Se envían simultáneamente a la máquina hasta 3 códigos M especificados en un
BLOQUE mismo bloque. Esto significa que, en comparación con el método convencional
de una sola orden M en cada bloque, en el mecanizado puede lograrse un tiempo
de ciclo más reducido.
Explicaciones El CNC permite especificar en un mismo bloque hasta tres códigos M. Sin
embargo, algunos códigos M no pueden especificarse simultáneamente debido
a limitaciones mecánicas de funcionamiento. Para obtener información
detallada sobre las limitaciones mecánicas de funcionamiento cuando se
especifican simultáneamente múltiples códigos M en un mismo bloque,
consulte el manual del fabricante de la máquina–herramienta.
M00, M01, M02, M30, M98, M99 ó M198 no deben especificarse junto con otro
código M.
Junto con otros códigos M no pueden especificarse unos códigos M distintos de
M00, M01, M02, M30, M98, M99 ó M198; cada uno de tales códigos M debe
especificarse en un solo bloque.
Tales códigos M incluyen aquellos que indican al CNC que debe ejecutar
operaciones internas además de enviar los códigos M mismos a la máquina. Para
su especificación, tales códigos M son códigos M para llamada a los números
de programa 9001 hasta 9009 y los códigos M para inhibir la lectura anticipada
(carga en memoria intermedia o buffer) de bloques posteriores. Entre tanto, en
un mismo bloque pueden especificarse múltiples códigos M que instruyen al
CNC a enviar únicamente los códigos M mismos (sin ejecutar operaciones
internas).
Ejemplos
Una orden M Múltiples órdenes M
en un mismo bloque en un mismo bloque
M40 ; M40M50M60 ;
M50 ; G28G91X0Y0Z0 ;
M60 ; :
G28G91X0Y0Z0 ; :
: :
: :
: :
114
B–63094SP/01 11. FUNCIONES AUXILIARES
Explicaciones
D Intervalo de valores 0 hasta 99999999
permitidos
D Especificación 1. Para validar la utilización de un punto decimal, configure a 1 el bit
0 (AUP) del parámetro No.3450.
Orden Valor de salida
B10. 10000
B10 10
115
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA PROGRAMACION B–63094SP/01
Generalidades
116
B–63094SP/01 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
Componentes Descripciones
Sección
cabecera
Comienzo % TITULO ; Comienzo
cinta programa
O0001 ;
M30 ;
% Fin de cinta
D Configuración de las Una sección de programa está formada por varios bloques. Una sección de
secciones de un programa comienza por un número de programa y termina por un código de fin
programa de programa.
117
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA B–63094SP/01
12.1 Este apartado describe componentes de programas que no son secciones de programa.
Véase el Apartado II–12.2 para conocer la explicación de una sección de programa.
COMPONENTES DEL
PROGRAMA QUE NO
Sección
SEAN SECCIONES DE cabecera
PROGRAMA Comienzo % TITULO ; Cominezo
cinta programa
O0001 ;
M30 ;
%
Fin cinta
Explicaciones
D Comienzo de cinta El comienzo de cinta indica el comienzo de un archivo que contiene programas
CN. No se requiere la marca de comienzo del programa cuando los programas
se introducen empleando el equipo SYSTEM P o ordenadores personales
normales y corrientes. La marca no se visualiza en la pantalla. Sin embargo si
se realiza una salida del archivo, la marca se envía automáticamente al
comienzo del archivo.
Table 12.1(a) Codigo de comienzo de cinta
Comienzo cinta % ER %
D Sección de cabecera Los datos introducidos delante de los programas en un archivo forman una sección de
cabecera. Cuando se inicia el mecanizado, el estado de salto de cinta habitualmente se define
conectando la tensión efectuando un reset de salto de etiqueta del sistema. En el estado de
salto de etiqueta, toda la información se ignora hasta que se lee el primer código de fin de
bloque. Cuando un archivo se carga en el CNC a través de un dispositivo E/S, la función
de salto de etiqueta provoca el salto de las secciones de cabecera.
Por regla general, una sección de cabecera incluye información tal como una cabecera de
archivo. Cuando se salta a la sección de cabecera, ni siquiera se realiza una comparación de
paridad TV. Así, una sección de cabecera puede incluir cualquier código a excepción del
código de fin de bloque.
Comienzo programa LF CR ;
118
B–63094SP/01 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
NOTA
Si un archivo contiene múltiples programas, el código de fin
de bloque para la operación de salto de etiqueta no puede
aparecer antes de un segundo número de programa o
posterior.
D Sección de comentarios Cualquier información abarcada por los códigos de desactivación de control y
de activación de control se considera que es un comentario y es saltada por el
CNC.
El usuario puede introducir una cabecera, comentarios, indicaciones para el
operador, etc. en una sección de comentarios empleando el código de fin de
bloque o cualquier otro código.
No existe límite en cuanto a la longitud de una sección de comentarios.
Table 12.1(c) Códigos de activación de control y
de desactivación de control
PRECAUCIÓN
Si en mitad de una sección del programa aparece una
sección de comentario larga, puede suspenderse un
desplazamiento según un eje durante un tiempo
prolongado debido a tal sección de comentarios. Así, una
sección de comentarios debe colocarse allí donde pueda
producirse una suspensión del desplazamiento o no se
requiera ningún desplazamiento.
NOTA
Si sólo se lee un código de activación de control sin ningún
código de desactivación de control correspondiente, se
ignora el código de activación de control leído.
119
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA B–63094SP/01
Fin de cinta % ER %
120
B–63094SP/01 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
12.2 Esta sección describe elementos de una sección de programa. Véase el Apartado
II–12.1 para conocer los componentes del programa que no son secciones de
CONFIGURACION DE programa.
UNA SECCION DE
PROGRAMA
% TITULO ;
Número programa
O0001 ;
N1 … ;
Número secuencia
(COMENTARIO) Sección
Sección programa
comentarios
Fin programa
M30 ;
%
D Número de programa A cada programa que en el comienzo está registrado en la memoria se asigna
un número de programa formado por una dirección O seguida de un número de
4 dígitos para identificar el programa.
En el código ISO, en lugar de O pueden utilizarse los dos puntos (:).Cuando al
comienzo de un programa no se especifica ningún número de programa, el
número secuencia (N....) al comienzo del programa se considera que es su
número de programa. Si se utiliza un número de secuencia de cinco dígitos, los
cuatro dígitos de menor peso se registran como número de programa. Si los
cuatro dígitos de menor peso valen 0 todos ellos, se registra como número de
programa el número de programa registrado inmediatamente antes más 1. Sin
embargo, se ha tener en cuenta que no puede utilizarse N0 como número de
programa.
Si no existe ningún número de programa o número de secuencia al comienzo
de un programa, debe especificarse un número de programa CRT/MDI cuando
se almacene el programa en memoria (véase Apartado 8.4 y 10.1 en la Sección
III.).
NOTA
Los números de programa 8000 hasta 9999 pueden ser
utilizados por los fabricantes de máquinas–herramienta y el
usuario tal vez no pueda utilizar estos números.
121
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA B–63094SP/01
D Número de secuencia y Un programa está formado por varias órdenes. Una unidad de programación se
bloque denomina bloque. Un bloque está separado de otro por un código de fin de
bloque.
NOTA
N0 no se ha de utilizar por motivos de compatibilidad de
archivos con otros sistemas CNC.
No puede utilizarse el número de programa 0. Así, no debe
utilizarse 0 para un número de secuencia considerado
como número de programa.
122
B–63094SP/01 PROGRAMACION 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
D Configuración de Un bloque está formado por una o más palabras. Una palabra está formada por
bloques (palabra y una dirección seguida por un número de algunos dígitos de longitud. (El signo
dirección) más (+) o el signo menos (–) pueden ir como prefijos de un número.)
Palabra = Dirección + número (Ejemplo: X–1000)
Para una dirección, se utiliza una de las letras (A hasta Z); una dirección define
el significado de un número que viene a continuación de la misma. La tabla 12.2
(b) indica las direcciones utilizables así como su significado.
La misma dirección puede tener distintos significados en función de la
especificación de función preparatoria.
NOTA
En código ISO, como dirección de un número de programa
pueden utilizarse los dos puntos (:).
N_ G_ X_ Y_ F_ S_ T_ M_ ;
Número Función
Función Palabra Función veloc. Función Función
secuencia preparatoria dimensión avance hta. auxiliar
husillo
123
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA B–63094SP/01
NOTA
En código ISO, los dos puntos (:) también pueden utilizarse
como dirección de un número de programa.
124
B–63094SP/01 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
AVISO
1 Posición de una barra inclinada
Al comienzo de un bloque debe especificarse una barra
inclinada (/). Si esta barra inclinada se coloca en otra
posición, se ignora la información a partir de la barra
inclinada hasta inmediatamente después del código de fin
de bloque.
2. Comprobación TV y TH
Cuando está activado el selector de salto opcional de
bloque. Las comprobaciones TH y TV se realizan para las
partes saltadas de idéntica manera que cuando el selector
de salto opcional de bloque está desactivado.
NOTA
Inhibición de un selector de salto opcional de bloque
La operación de salto opcional de bloque se procesa
cuando se leen bloques desde memoria o se carga cinta en
una memoria de almacenamiento intermedio. Aun cuando
active un selector después de cargar en memoria
intermedia (buffer) varios bloques, no se ignoran los
bloques ya leídos.
125
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA B–63094SP/01
D Fin de programa El fin del programa se indica programando uno de los siguientes códigos
al final del programa:
Table 12.2(d) Código de fin de programa
M30
PRECAUCIÓN
No se considera como fin de programa un bloque que
contenga un código de salto opcional de bloque como
puede ser /M02;,/N30; o /M99;, si está activado el selector
de salto opción de bloque del panel del operador de la
máquina. (Véase Apartado para estudiar el ”salto opcional
de bloque”.)
126
B–63094SP/01 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
12.3 Si un programa contiene una secuencia fija o un patrón repetido con frecuencia,
esta secuencia o patrón puede memorizarse como subprograma en la memoria
SUBPROGRAMA para así simplificar el programa principal.
(M98, M99) A un subprograma puede llamarse desde el programa principal.
Un subprograma al cual se ha llamado puede llamar también a otros
subprogramas.
Formato
D Configuración de un
subprograma
Un subprograma
D Llamada a un
subprograma
M98 P fff ffff ;
↑ ↑
No. de veces que se Número de
repite la llamada al subprograma
subprograma
Cuando no se especifica ningún número de repeticiones, se llama una
sola vez al subproprograma.
Una sola orden de llamada puede llamar repetidas veces a un subprograma hasta
un total de 9999. Para garantizar la compatibilidad con sistemas de
programación automática, en el primer bloque, en lugar de un número de
subprograma, a continuación de O (ó:) puede utilizarse Nxxxx. Como número
de subprograma se registra un número de secuencia a continuación de N.
127
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA B–63094SP/01
NOTA
1. No se emiten las señales de código M98 y M99 y de
muestreo hacia la máquina–herramienta.
2. El número de subprograma especificado por la dirección P
no puede ser encontrado y se activa una alarma (No. 078).
Ejemplos
l M98 P51002 ;
Esta orden especifica cinco veces sucesivamente ”Llamada
a subprograma (número 1002)”. Una orden de llamada a
subprograma (M98P_) puede especificarse en idéntico blo-
que que una orden de desplazamiento.
l X1000.0 M98 P1200 ;
Este ejemplo llama al subprograma (número 1200) después
de un desplazamiento según X.
l Secuencia de ejecución de subprogramas llamada desde un
programa principal
Programa principal Subprograma
1 2 3
N0010 … ; O1010 … ;
N0020 … ; N1020 … ;
N0030 M98 P21010 ; N1030 … ;
N0040 … ; N1040 … ;
N0050 M98 P1010 ; N1050 … ;
N0060 … ; N1060 … M99 ;
Un subprograma puede llamar a otro subprograma de idéntica
manera que un programa principal llama a un subprograma.
Usos especiales
128
B–63094SP/01 12. CONFIGURACION DEL PROGRAMA
D Utilización de M99 en el Si M99 se ejecuta en un programa principal, el control vuelve al comienzo del
programa principal programa principal. Por ejemplo, M99 puede ejecutarse colocando M99; en una
posición adecuada del programa principal y desactivando la función de salto
opcional de bloque al ejecutar el programa principal. Cuando se ejecute M99,
el control vuelve al comienzo del programa principal y luego se repite la
ejecución comenzando al comienzo del programa principal. La ejecución se
repite mientras está desactivada la función de salto opcional de bloque.
Si se activa la función de salto opcional de bloque, salta el bloque /M99; y el
control pasa al siguiente bloque para continuar la ejecución. Si especifica
/M99Pn;, el control vuelve no al comienzo del programa principal, sino al
número de secuencia n. En este caso, se requiere más tiempo para volver al
número de secuencia n.
N0010 … ;
N0020 … ;
N0030 … ;
Salto optional bloque N0040 … ;
DESACTIVADO
N0050 … ;
/ N0060 M99 P0030 ; Salto opcional bloque
ACTIVADO
N0070 … ;
N0080 M02 ;
129
12. COMFIGURACION DEL PROGRAMA B–63094SP/01
D Utilización de sólo un Un subprograma puede ejecutarse exactamente igual que un programa principal
subprograma buscando el comienzo del subprograma con el teclado MDI.
(Véase Apartado 9.3 en la Sección III de información sobre el procedimiento
de búsqueda.)
En este caso, si se ejecuta un bloque que contiene M99, el control vuelve al
comienzo del subprograma para repetir la ejecución. Si se ejecuta un bloque que
contiene M99Pn, el control vuelve al bloque con número de secuencia n en el
subprograma para repetir la ejecución. Para terminar este programa, debe
colocarse en el lugar adecuado un bloque que contenga /M02; o /M30; y debe
desactivarse el selector opcional de bloque; este selector primero debe
activarse.
N1010 … ;
N1020 … ;
N1030 … ;
Salto opcional bloque
/ ACTIVADO
N1040 M02 ;
N1050 M99 P1020 ;
130
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
131
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1 Los ciclos fijos facilitan al programador la creación de programas. Con un ciclo
fijo, en un solo bloque puede especificarse una operación de mecanizado de uso
CICLO FIJO frecuente empleando una función G; sin ciclos fijos, normalmente, se requiere
más de un bloque. Además, el uso de ciclos fijos permite reducir el tamaño del
programa y, de este modo, ahorrar espacio de memoria.
La Tabla 13.1 (a) enumera los ciclos fijos.
Tabla 13.1(a) Ciclos fijos
G80 – – – Anular
132
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Explicaciones Un ciclo fijo está formado por una secuencia de seis operaciones (Fig. 13.1 (a))
Operación 1 –––– Posicionamiento de los ejes X e Y
(incluido también otro eje)
Operación 2 –––– Avance rápido hasta el nivel del punto R
Operación 3 –––– Mecanizado de agujeros
Operación 4 –––– Operación en el fondo de un agujero
Operación 5 –––– Retirada al nivel del punto R
Operación 6 –––– Avance rápido hasta el punto inicial
Operación 1
Nivel inicial
Operación 2 Operación 6
Nivel punto R
Operación 5
Operación 3
Avance rápido
Operación 4
Avance mecaniz.
Fig. 13.1 (a) Secuencia ejecución ciclo fijo
133
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
AVISO
Cambie el eje de taladrado después de anular un ciclo fijo.
NOTA
Puede asignarse un parámetro FXY (No. 6200 #0) al eje Y
siempre utilizado como eje de taladrado. Cuando FXY=0,
el eje Z siempre es el eje de taladrado.
R
Punto R Punto R
Z=0 Z
Z Punto Z
Punto Z
D Modo de taladrado G73, G74, G76 y G81 hasta G89 son códigos G modales y permanecen válidos
hasta que son anulados. Cuando son válidos, el estado actual es el modo de
taladrado.
Una vez se han especificado los datos de taladrado en el modo de taladrado, los
datos se conservan hasta que son modificados o anulados.
Especifique todos los datos de taladrado necesarios al comienzo de los ciclos
fijos; cuando se desee ejecutar ciclos fijos, especifique únicamente las
modificaciones de los datos.
134
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
D Nivel del punto de Cuando la herramienta alcanza el fondo de un agujero en el retorno puede
retorno G98/G99 retirarse hasta el punto R o hasta el nivel inicial. Estas operaciones se
especifican con G98 y G99. En la figura inferior se muestra como se desplaza
la herramienta cuando se especifica G98 ó G99. Por lo general se utiliza G99
para la primera operación de taladrado y G98 para la última operación de
taladrado.
El nivel inicial no varía aun cuando el taladrado se ejecute en el modo G99.
Nivel inicial
Nivel punto R
D Anular Para anular un ciclo fijo, utilice G80 o un código G del grupo 01.
D Símbolos en figuras En los apartados siguientes se explican los distintos ciclos fijos. Las figuras que
acompañan a estas explicaciones emplean los símbolos siguientes:
135
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1.1Ciclo de taladrado Este ciclo ejecuta el taladrado profundo a alta velocidad. En el mismo se aplica
profundo a alta un avance intermitente en mecanizado hasta el fondo de un agujero
extrayéndose a la vez la viruta del mismo.
velocidad (G73)
Formato
G73 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Valor posición agujero
Z_ : La distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : La distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
Q_ : Profundidad de corte para cada avance en mecanizado
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nivel inicial
q q
d d
q q
d d
q q
Punto Z Punto Z
136
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G73 en idéntico
bloque. Si se especifican juntos, se anula G73.
137
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1.2Ciclo roscado con Este ciclo ejecuta el roscado con macho a izquierdas. En el ciclo de roscado con
macho a izquierdas macho a izquierdas, al alcanzar el fondo del agujero, el husillo gira en sentido
horario.
(G74)
Formato
G74 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : La distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : La distancia desde el nivel inicial hasta el punto R
P_ : Tiempo de espera
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nivel inicial
Husillo
Husillo antihorario
P
antihor.
Punto R Punto R Nivel punto R
P
P Punto Z
Punto Z
P
Husillo horario
Husillo horario
Explicaciones El roscado con macho se ejecuta girando el husillo en sentido antihorario. Una
vez se ha alcanzado el fondo del agujero, el husillo gira en sentido horario para
su retroceso. De este modo se obtiene una rosca inversa.
Los valores de sobrecontrol de la velocidad de avance no se tienen en cuenta
durante el roscado con macho a izquierdas. Una suspensión de avances no
detiene la máquina hasta que se termina la operación de retorno.
Antes de especificar G74, utilice una función auxiliar (código M) para hacer
girar el husillo en sentido horario.
Cuando en el mismo bloque se especifica la orden G74 y una orden M, el código
M se ejecuta en la primera operación de posicionamiento. A continuación, el
sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta sólo para el primer agujero; para el agujero segundo y posteriores no se
ejecuta el código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 ó G49), la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
138
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código del grupo 01 (G00 hasta G03) y G74 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G74.
139
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
G76 X_ Y_ Z_ R_ Q_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Valor posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
Q_ : Valor de decalaje en fondo de agujero
P_ : Tiempo de espera en fondo de agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
P P
OSS Punto Z OSS Punto Z
q
q
Valor decalaje q
AVISO
Q (decalaje en el fondo de un agujero) es un valor modal
que se conserva dentro de los ciclos fijos. Debe
especificarse con sumo cuidado ya que también se utiliza
como profundidad de corte por pasada para G73 y G83.
140
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Explicaciones Una vez se ha alcanzado el fondo del agujero, el husillo se detiene en la posición
de giro y la herramienta se desplaza en el sentido opuesto hacia la punta de la
herramienta y retrocede. Esto garantiza que no resulta dañada la superficie
mecanizada y permite ejecutar un taladrado de precisión y con eficacia.
Antes de ejecutar G76, utilice una función auxiliar (Código M) para hacer girar
el husillo.
Cuando en un mismo bloque se especifica el código G76 y un código M, el
código M se ejecuta cuando se realiza la primera operación de posicionamiento.
A continuación, el sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta únicamente para el primer agujero; para los agujeros segundo y
posteriores, no se ejecuta este código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 ó G49) la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de mandrinado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G76 en idéntico
bloque. Si se especifican juntos, se anula G76.
141
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1.4Ciclo de Este ciclo se emplea para taladrado normal. El avance en mecanizado se ejecuta
taladrado, taladrado hasta el fondo del agujero. A continuación, la herramienta retrocede del fondo
del agujero con avance rápido.
puntual (G81)
Formato
G81 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos de posición de agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nivel inicial
Punto Z Punto Z
142
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G81 en idéntico
bloque. Si se especifican juntos, se anula G81.
143
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1.5Ciclo de Este ciclo se emplea para taladrado normal. El avance en mecanizado se ejecuta
taladrado/ciclo de hasta el fondo del agujero. En el fondo se ejecuta una temporización y luego la
herramienta retrocede con avance rápido.
avellanado (G82)
Este ciclo se emplea para taladrar agujeros con mayor precisión en cuanto a su
profundidad.
Formato
G82 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en fondo de agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nivel inicial
Nivel punto R
Punto R Punto R
Punto Z Punto Z
P
P
144
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G81 en idéntico
bloque. Si se especifican juntos, se anula G81.
145
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1.6Ciclo de taladrado Este ciclo ejecuta el taladrado profundo. En el mismo se aplica un avance
profundo (G83) intermitente en mecanizado hasta el fondo de un agujero extrayéndose a la vez
la viruta del mismo.
Formato
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
Q_ : Profundidad de corte por pasada para avance en mecanizado
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nivel inicial
q d q d
q d q d
q q
Punto Z Punto Z
146
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Selección de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G73 en idéntico
bloque. Si se especifican juntos, se anula G73.
147
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1.7Ciclo de Para hacer retroceder la herramienta cuando se detecta una señal de detección
taladrado profundo de par de sobrecarga (señal de salto) durante el taladrado se emplea un árbol con
la función de detección de par de sobrecarga. El taladrado se reanuda después
para pequeños de modificar la velocidad del husillo y la velocidad de avance en mecanizado.
agujeros (G83) Estos pasos se repiten en este ciclo de taladrado profundo.
El modo para el ciclo de taladrado profundo de pequeños agujeros se selecciona
cuando se especifica el código M en el parámetro 5163. El ciclo puede
arrancarse especificando G83 en este modo. Este modo se anula cuando se
especifica G80 o cuando se ejecuta un reset.
Formato
G83 X_ Y_ Z_ R_ Q_ F_ I_ K_ P_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el punto R
Q_ : Profundidad de cada pasada
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
I_ : Velocidad desplazamiento hacia adelante o hacia atrás (idéntico formato
que F anterior)
(Si ésta se omite, se supone que los valores en los parámetros 5172 y
5173 son valores por defecto.)
K_ : Número de veces que se repite la operación (si se requiere)
P_ : Tiempo de espera en fondo de agujero
(Si este dato se omite, se supone que P0 es el valor por defecto.)
G83(G98) G83(G99)
Nivel inicial
Punto R Punto R
Q Q
∆ ∆
∆ ∆
148
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Explicaciones
D Operaciones de que
consta el ciclo * Posicionamiento según el eje X y el eje Y
* Posicionamiento en el punto R según el eje Z
* Taladrado según el eje Z (primer taladrado, profundidad de pasar a
Q, valor incremental)
Retroceso (fondo del agujero ” pequeña distancia seguridad
D, incremental)
Retirada (fondo del agujero ” punto R)
Avance (punto R ” punto situado a una altura de seguridad
D, respecto al fondo del agujero).
(Taladrado segundo o posterior, profundidad de pasada Q +
D, valor incremental)
* Tiempo de espera
* Retorno al punto R (o nivel inicial) según el eje Z, fin de ciclo.
D Señal que indica que se En este ciclo, se envía la señal que indica que se está ejecutando el ciclo de
está ejecutando el ciclo taladrado profundo de pequeños agujeros después de posicionar la herramienta
en la posición del agujero según los ejes no utilizados para taladrado. La salida
de señales continúa durante el posicionamiento en el punto R según el eje de
taladrado y termina al volver al punto R o al nivel inicial. Para más detalles,
consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta.
D Señal de detección de Como señal de detección de par de sobrecarga se utiliza una señal de salto. La
par de sobrecarga señal de salto es válida mientras la herramienta está avanzando o taladrando y
la punta de la herramienta está situada entre los puntos R y Z. Esta señal provoca
un retroceso). Para más detalles, consulte el manual de la
máquina–herramienta.
149
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
D Modificación de las En un ciclo G83 individual, se modifican las condiciones de taladrado para cada
condiciones de operación de taladrado (Avance → taladrado → retirada). Los bits 1 y 2 del
taladrado parámetros OLS, NOL (No. 5160) pueden especificarse para suprimir la
variación de las condiciones de taladrado.
150
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 PROGRAMACION LA PROGRAMACION
D D Funciones que pueden En este modo de ciclo fijo, pueden especificarse las siguientes funciones:
especificarse .Posición de agujero en el eje X, Y y en un eje adicional.
.Operación y bifurcación mediante macro cliente.
.Llamada a subprograma (grupo de posiciones de agujero, etc.).
.Conmutación entre modos absoluto e incremental.
.Giro del sistema de coordenadas.
.Factor de escala (Esta orden no afecta la profundidad de pasada Q o a la
pequeña distancia de seguridad d1).
.Ensayo en vacío.
.Suspensión de avances
D D Modo bloque a bloque Cuando es válido el modo bloque a bloque, el taladrado se detiene después de
cada retirada.
151
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.1.8 Ciclo roscado con Este ciclo ejecuta el roscado con macho. En el ciclo de roscado con macho al
alcanzar el fondo del agujero, el husillo gira en sentido inverso.
macho (G84)
Formato
G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde nivel inicial hasta nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera
F_ : Avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nivel inicial
Husillo horario
Husillo horario
P
Punto R Punto R Nivel punto R
P
Punto Z Punto Z
P P
152
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Explicaciones El roscado con macho se ejecuta girando el husillo en sentido horario. Una vez
se ha alcanzado el fondo del agujero, el husillo gira en sentido inverso para el
retroceso. Esta operación crea los filetes de rosca.
Los valores de sobrecontrol de la velocidad de avance no se tienen en cuenta
durante el roscado con macho. Una suspensión de avances no detiene la
máquina hasta que se termina la operación de retorno.
Antes de especificar G84, utilice una función auxiliar (código M) para hacer
girar el husillo en sentido horario.
Cuando en el mismo bloque se especifica la orden G84 y una orden M, el código
M se ejecuta en la primera operación de posicionamiento. A continuación, el
sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta sólo para el primer agujero; para el agujero segundo y posteriores no se
ejecuta el código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 ó G49), la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código del grupo 01 (G00 hasta G03) y G84 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G84.
153
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
G85 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nviel inicial
Nivel punto R
Punto R Punto R
Punto Z Punto Z
154
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código del grupo 01 (G00 hasta G03) y G85 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G85.
155
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
G86 X_ Y_ Z_ R_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Husillo horario
Nivel inicial
Husillo horario
Punto Z Punto Z
156
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código del grupo 01 (G00 hasta G03) y G86 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G86.
157
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
G87 X_ Y_ Z_ R_ Q_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde fondo de agujero a punto Z
R_ : Distancia desde nivel inicial hasta nivel punto R (fondo del
agujero)
Q_ : Valor de decalaje herramienta
P_ : Tiempo de espera
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Husillo horario
No utilizado
OSS
Punto Z
P
Husillo horario
Valor decalaje q Punto R
AVISO
Q (decalaje en el fondo de un agujero) es un valor modal
que se conserva en los ciclos fijos. Debe especificarse con
sumo cuidado ya que también se utiliza como profundidad
de corte por pasada para G73 y G83.
158
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de mandrinado debe anularse el ciclo fijo.
D Mandrinado En un bloque que no contiene X, Y, Z, R o ningún otro eje no se ejecuta ninguna
operación de taladrado.
D Q/R No olvide especificar un valor positivo en Q. Si especifica un valor negativo
para Q, el signo no se tiene en cuenta. Defina el sentido de decalaje en los bit
4 (RD1) y 5 (RD2) del parámetro No. 5101. Especifique Q y R en un bloque que
ejecute el mandrinado. Si se especifican en un bloque que no ejecuta el
mandrinado, no se memorizan como datos modales.
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G76 en idéntico
bloque. Si se especifican juntos, se anula G76.
D Compensación de En el modo de ciclo fijo, no se tienen en cuenta los valores de compensación
herramienta de herramienta.
159
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
G88 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo de agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo de un agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Husillo horario
Nivel inicial
Husillo horario
Punto Z Punto Z
P
P Parada de hu- Parada de hu-
sillo después de sillo después de
temporización temporización
160
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código del grupo 01 (G00 hasta G03) y G88 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G88.
161
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
Formato
G89 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde punto R hasta fondo de agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
Nivel inicial
Nivel punto R
Punto R Punto R
Punto Z Punto Z
P P
Explicaciones Este ciclo es prácticamente idéntico que G85. La diferencia está en que el ciclo
ejecuta una temporización en el fondo del agujero.
Antes de ejecutar G89, utilice una función auxiliar (código M) para hacer girar
el husillo.
Cuando en un mismo bloque se especifica el código G89 y un código M, el
código M se ejecuta cuando se realiza la primera operación de posicionamiento.
A continuación, el sistema continúa en la siguiente operación de taladrado.
Cuando se utiliza K para especificar el número de repeticiones, el código M se
ejecuta únicamente para el primer agujero; para los agujeros segundo y
posteriores, no se ejecuta este código M.
Cuando en el ciclo fijo se especifica una compensación de longitud de
herramienta (G43, G44 ó G49) la compensación se aplica al efectuar el
posicionamiento en el punto R.
162
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado debe anularse el ciclo fijo.
D Anular No especifique un código del grupo 01 (G00 hasta G03) y G89 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, se anula G89.
163
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
(G80)
Formato
G80 ;
Explicaciones Todos los ciclos fijos se anulan para cambiar a funcionamiento normal. El punto
R y el punto Z se borran. Esto significa que R=0 y Z=0 en modo incremental.
También se anulan otros datos de taladrado.
164
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
T 11 T 15 T 31
Punto de referencia
#1 #11 #6
100
#7 #10
100
#2 #12 #5
100
Y #8 #9
200
100 #3 #13 #4
X
400 150 250 250 150
165
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
El valor de compensación +200.0 se define en el número de corrector 11, +190.0 se define en el número
de corrector 15 y +150.0 se define en el número de corrector 31
Ejemplo de programa
;
N001 G92X0Y0Z0; Definición de coordenadas en el punto de referencia
N002 G90 G00 Z250.0 T11 M6; Cambio de herramienta
N003 G43 Z0 H11; Nivel inicial, compensación de longitud de herramienta
N004 S30 M3 Arranque de husillo
N005 G99 G81X400.0 R Y–350.0
Z–153,0R–97.0 F120; Posicionamiento y luego taladrado #1
N006 Y–550.0; Posicionamiento y luego taladrado #2 y vuelta al nivel del pto. R
N007 G98Y–750.0; Posicionamiento y luego taladrado #3 y vuelta al nivel inicial
N008 G99X1200.0; Posicionamiento y luego taladrado #4 y vuelta al nivel del pto. R
N009 Y–550.0; Posicionamiento y luego taladrado #5 y vuelta al nivel del pto. R
N010 G98Y–350.0; Posicionamiento y luego taladrado #6 y vuelta al nivel inicial
N011 G00X0Y0M5; Vuelta al punto de referencia, parada de husillo
N012 G49Z250.0T15M6; Anulación de compensación longitud herramienta, cambio de hta.
N013 G43Z0H15; Nivel inicial, compensación de herramienta
N014 S20M3; Arranque del husillo
N015 G99G82X550.0Y–450.0 Posicionamiento y luego taladrado #7, vuelta al nivel del punto R
Z–130.0R–97.0P300F70;
N016 G98Y–650.0; Posicionamiento y luego taladrado #8, vuelta al nivel inicial
N017 G99X1050.0; Posicionamiento y luego taladrado #9, vuelta al nivel del punto R
N018 G98Y–450.0; Posicionamiento y luego taladrado #10, vuelta al nivel inicial
N019 G00X0Y0M5; Vuelta al punto de referencia, parada de husillo
N020 G49Z250.0T31M6; Anulación compensación longitud herramienta, cambio de hta.
N021 G43Z0H31; Nivel inicial, compensación de longitud de herramienta
N022 S10M3; Arranque de husillo
N023 G85G99X800.0Y–350.0 Posicionamiento y luego taladrado #11, vuelta al nivel del punto R
Z–153.0R47.0F50;
N024 G91Y–200.0K2; Posicionamiento y luego taladrados #12, 13, vuelta al nivel del pto. R
N025 G28X0Y0M5; Vuelta al punto de referencia, parada de husillo
N026 G49Z0; Anulación de compensación de longitud de herramienta
N027 M0; Parada programada
166
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
13.2 El ciclo fijo (G84) y el ciclo de roscado a izquierdas (G74) pueden ejecutarse
en modo estándar o en modo de roscado rígido con macho.
ROSCADO RIGIDO En modo estándar, el husillo gira y se detiene siguiendo un desplazamiento
CON MACHO según el eje de roscado empleando funciones auxiliares M03 (giro del husillo
en sentido horario), M04 (giro del husillo en sentido antihorario) y M05 (parada
del husillo) para ejecutar el roscado con macho. En el modo rígido, el roscado
con macho se ejecuta controlando el motor del husillo como si fuera un
servomotor e interpolando entre el eje de roscado y el husillo.
Cuando se ejecuta el roscado con macho en el modo rígido, el husillo gira una
vuelta cada vez que se produce un determinado avance (paso de rosca) según
el eje de roscado con macho. Este modo de funcionamiento no varía durante la
aceleración o deceleración.
El modo rígido hace innecesario tener que utilizar un macho flotante como el
que se requiere en el modo estándar de roscado con macho, permitiendo, de este
modo, un roscado con macho más rápido y más preciso.
167
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.2.1Roscado rígido Cuando el motor del husillo se controla en modo rígido como si fuera un
con macho (G84) servomotor puede acelerarse un ciclo de roscado con macho.
Formato
G84 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos de posición del agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero y
posición del fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero y en el punto R
cuando se realiza un retorno
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
G84(G98) G84(G99)
Operación 3 Operación 5
Punto Z Punto Z
P P
Operación 4
Parada husillo Husillo antihorario Parada husillo Husillo antihorario
168
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
D Paso de rosca En el modo de avance por minuto, el paso de rosca se obtiene a partir de la
expresión velocidad de avance x velocidad del husillo. En el modo de avance
por revolución, el paso de rosca es igual a la velocidad de avance.
D Ordenes en formato Puede ejecutarse el roscado rígido con macho con órdenes en formato
FS10/11 FS–10/11. Se ejecuta el roscado rígido con macho (transferencia de datos
hacia y desde el PMC) con arreglo a la secuencia para FS21.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado, debe haberse anulado el ciclo fijo. Si el
eje de taladrado se modifica en modo rígido, se activa la alarma P/S (No. 206).
D Anulación No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G73 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, G73 se anula.
169
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
170
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
13.2.2Ciclo de roscado Cuando el motor del husillo se compruebe en modo rígido como si fuera un
rígido con macho a servomotor, los ciclos de roscado con macho pueden acelerarse.
izquierdas (G74)
Formato
G74 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos posición agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero y
posición del fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero y en el punto R
cuando se ejecuta un retorno.
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
G84.3 X_ Y_ Z_ R_ P_ F_ L_ ; (Formato FS15)
L_ : Número de repeticiones (sólo si se precisa la repetición)
Operación 3 Operación 5
Punto Z Punto Z
P P
Parada husillo Husillo horario Husillo horario Husillo horario
Operación 4
171
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
D Modo rígido El modo rígido puede especificarse empleando cualquiera de los siguientes métodos:
D Especifique M29 S***** antes de una orden de roscado con macho.
D Especifique M29 S***** en un bloque que contiene una orden de roscado
con macho.
D Especifique G84 para roscado rígido con macho (parámetro G84 (No.
5200#0)=1).
D Paso de rosca En el modo de avance por minuto, el paso de rosca se obtiene a través de la
impresión velocidad de avance x velocidad del husillo. En el modo de avance
por revolución, el paso de rosca es igual a la velocidad de avance. Si en el ciclo
fijo se especifica una compensación de longitud de herramienta (G43, G44 ó
G49), el valor de compensación se aplica en el instante del posicionamiento en
el punto R.
D Ordenes en formato Puede ejecutarse el roscado rígido con macho con órdenes en formato
FS10/11 FS10/11. Se ejecuta el roscado rígido con macho (transferencia hacia y
desde el PMC) con arreglo a la secuencia para FS21.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado, debe haberse anulado el ciclo fijo. Si el
eje de taladrado se modifica en modo rígido, se activa la alarma P/S (No. 206).
D Anular No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G73 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, G73 se anula.
172
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
173
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.2.3Ciclo de roscado El roscado con macho de un agujero profundo en el modo de roscado rígido con
rígido con macho macho puede resultar difícil debido a la adhesión de la viruta a la herramienta
o al aumento de la resistencia en mecanizado. En tales casos, resulta útil el ciclo
profundo (G84 ó G74) de roscado rígido profundo con macho. En este ciclo, el mecanizado se ejecuta
varias veces hasta que se alcanza el fondo del agujero. Se dispone de dos ciclos
de roscado rígido con macho profundo: el ciclo de roscado rígido profundo a alta
velocidad y el ciclo de roscado rígido profundo estándar. Estos ciclos se
seleccionan con el bit PCP (bit 5) del parámetro 5200.
Formato de
G84 (ó G74) X_ Y_ Z_ R_ P_ Q_ F_ K_ ;
X_ Y_ : Datos de posición de agujero
Z_ : Distancia desde el punto R hasta el fondo del agujero y posición
del fondo del agujero
R_ : Distancia desde el nivel inicial hasta el nivel del punto R
P_ : Tiempo de espera en el fondo del agujero y en el punto R cuando
se ejecuta un retorno
Q_ : Profundidad de corte por pasada
F_ : Velocidad de avance en mecanizado
K_ : Número de repeticiones
q q
Punto Z Punto Z
.Ciclo de roscado profundo con macho d=distancia inicial mecanizado
(Parámetro PCP (No. 5200#5=1)
Punto Z Punto Z
174
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Explicaciones
D Ciclo de roscado profundo Después del posicionamiento según los ejes X e Y, se ejecuta un desplazamiento
con macho a alta velocidad con avance rápido hasta el punto R. A partir del punto R, el mecanizado se
ejecuta con la profundidad Q (profundidad de corte por cada pasada de
mecanizado) y, a continuación, la herramienta retrocede a una distancia d. El
bit DOV (bit 4) del parámetro 5200 especifica si puede sobrecontrolarse o no
el retroceso. Cuando se ha alcanzado el punto Z, se detiene el husillo y, a
continuación, se gira en sentido inverso para el retroceso. Defina la distancia de
retirada, d, en el parámetro 5213.
D Ciclo de roscado profundo Después del posicionamiento según los ejes X e Y, se ejecuta un desplazamiento
con macho con avance rápido hasta el nivel del punto R. A partir del punto R, se ejecuta
el mecanizado con la profundidad Q (profundidad de corte por cada pasada de
mecanizado y, a continuación, se ejecuta un retorno hasta el punto R. El bit DOV
(bit 4) del parámetro 5200 especifica si puede controlarse o no el retroceso. El
desplazamiento de avance rápido se ejecuta desde el punto R hasta una posición
situada a una distancia d respecto al punto final de la última operación de
mecanizado, siendo dicha posición el punto en que se reanuda el mecanizado.
Para este desplazamiento con avance rápido, también es válida la especificación
del bit DOV (bit 4) del parámetro 5200. Una vez alcanzado el punto Z, se detiene
el husillo. A continuación, se hace girar en sentido inverso para su retroceso.
Defina d (distancia hasta el punto en que se arranca el mecanizado) en el
parámetro 5213.
Limitaciones
D Cambio de eje Para poder cambiar el eje de taladrado, debe haberse anulado el ciclo fijo. Si el
eje de taladrado se modifica en modo rígido, se activa la alarma P/S (No. 206).
175
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
D Anulación No especifique un código G del grupo 01 (G00 hasta G03) y G73 en el mismo
bloque. Si se especifican juntos, G73 se anula.
13.2.4Anular ciclo fijo El ciclo fijo de roscado rígido con macho se anula. Para saber cómo se anula este
(G80) ciclo, consulte el apartado II–13.1.14.
176
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Formato
, C_ Achaflanado
, R_ Redondeado esquina R
177
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
Y
N008
70.0
N007
60.0
N006
50.0
40.0
N009
N005
30.0
20.0 N004
10.0
N003
N010 N002
N011
0 N001 X
10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0
178
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Limitaciones
D Selección de plano El achaflanado y el redondeado de esquina puede ejecutarse únicamente en el
plano especificado mediante la selección de plano (G17, G18 ó G19). Estas
funciones no pueden ejecutarse para ejes paralelos.
D Rebasamiento del margen Si el bloque de achaflanado o de redondeado de esquina insertado hace que la
de desplazamiento herramienta rebase el margen original de desplazamiento en interpolación se
activa la alarma P/S No. 055.
La trayectoria de herramienta
C C
sin achaflanado está indicada
por una línea de trazo
continuo.
179
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
13.4
Una vez terminado el posicionamiento en cada bloque del programa, puede
FUNCION DE enviarse una señal de función de operación externa para permitir a la máquina
DESPLAZAMIENTO ejecutar la operación en cuestión.
EXTERNO En lo que respecta a esta operación, véase el manual facilitado por el fabricante
de la máquina–herramienta.
(G81)
Formato
G81 IP_ ; ( IP_ Orden desplazamiento eje )
Limitaciones
D Un bloque sin eje X o Y Durante la ejecución de un bloque que no contiene ni X ni Y no se envía ninguna
señal de operación externa.
D Relación con el ciclo fijo Puede emplearse G81 también para un ciclo fijo de taladrado (II–13.1.4). Se
G81 especifica el uso de G81 para una función de desplazamiento externo o un ciclo
fijo de taladrado con EXC, bit 1 del parámetro núm. 5101.
180
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
Explicaciones
D Sentido y valor de giro El sentido de giro y el desplazamiento angular se determinan por uno de los dos
métodos siguientes. Consulte el manual facilitado por el fabricante de la
máquina–herramienta para averiguar qué método se aplica.
1. Empleando la función auxiliar especificada en el parámetro No. 5511
(Dirección) (Posición índice de referencia) (Función auxiliar);
Giro en sentido negativo
(Dirección) (Posición índice de referencia);
Giro en sentido positivo (no se especifican funciones auxiliares).
Cuando el bit 2 del parámetro No. 5500(ABS) especifica esta opción, un
desplazamiento angular superior a 360° se redondea (por reducción) al
correspondiente desplazamiento angular menor que 360°.
Por ejemplo, cuando en la posición de 0° se especifica G90 B400.0 (función
auxiliar); la mesa se gira 40° en sentido negativo.
181
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
LA PROGRAMACION B–63094SP/01
D Velocidad de avance La mesa siempre se gira en torno al eje índice de referencia en el modo de avance
rápido.
No pueden ejecutarse ensayos en vacío para el eje índice de referencia.
AVISO
Si durante el posicionamiento de referencia de la mesa indexada
se ejecuta un reset, debe ejecutarse una vuelta al punto de
referencia cada que vez que posteriormente se ejecute un
posicionamiento de referencia de la mesa indexada.
NOTA
1 Especifique la orden de posicionamiento de referencia en un solo
bloque. Si esta orden se especifica en un bloque en el cual se
especifica otro eje controlado, se activa una alarma P/S (nº 136).
2 El estado de espera a la terminación del bloqueo o desbloqueo de
la mesa indexada se indica en la pantalla de diagnóstico 12.
3 La función auxiliar que especifica un sentido negativo es
procesada dentro del CNC.
La señal del código M correspondiente y la señal de fin son
intercambiadas entre el CNC y la máquina.
4 Si se ejecuta un reset mientras se está esperando la terminación
del bloqueo o del desbloqueo de la mesa, se anula la señal de
bloqueo o desbloqueo y el CNC abandona el estado de espera de
terminación.
182
13. FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR
B–63094SP/01 LA PROGRAMACION
D Función de
posicionamiento de
referencia y otras
funciones
Tabla13.5 (a) Función de posicionamiento de referencia (indexado) y otras funciones
Carcterística Explicación
Visualización de posición relativa Este valor se redondea por defecto cuando el bit 1 del parámetro
5500 especifica esta opción.
Visualización de posición absoluta Este valor se redondea por defecto cuando el bit 2 del parámetro
5500 especifica esta opción.
2a. función auxiliar (código B) Posible con cualquier dirección distinta de B del eje de posiciona-
miento de referencia.
Operaciones mientras se desplaza el eje A no ser que sea procesado de otro modo por la máquina, pueden
de posicionamiento de referencia ejecutarse la suspensión de avances, el enclavamiento y la parada
de emergencia. Después de terminado el posicionamiento de refe–
rencia puede ejecutarse el bloqueo de máquina.
Operaciones para posicionamiento de referencia El funcionamiento manual está inhibido en el modo manual disconti-
de la mesa indexada nuo (JOG), incremental (INC) o volante (HANDLE). Puede reali-
zarse una vuelta manual al punto de referencia. Si la señal de se-
lección de eje se configura al valor cero durante la vuelta manual al
punto de referencia, el desplazamiento se detiene y no se ejecuta la
orden de bloqueo.
183
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
14 FUNCION DE COMPENSACION
184
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
14.1.1
Generalidades
Formato
Compensación A de G43 Z_ H_ ;
Explicación de cada dirección
longitud de
G44 Z_ H_ ;
herramienta
G43 : Compensación positiva
Compensación B de G44 : Compensación negat.
G17 G43 Z_ H_ ;
longitud de G17 : Selección plano XY
G17 G44 Z_ H_ ;
herramienta G18 : Selección plano ZX
G18 G43 Y_ H_ ; G19 : Selección plano YZ
G18 G44 Y_ H_ ; α : Dirección de eje
G19 G43 X_ H_ ; especificado
G19 G44 X_ H_ ; H : Dirección para
especificar el valor de
Compensación C de G43 α_ H_ ; compensación de
longitud de
G44 α_ H_ ; longitud de herramienta
herramienta
Compensación de lon
longitud de herramien- G49 ; o H0 ;
ta Anular
185
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Explicaciones
D Selección de Seleccione la compensación A, B o C de longitud de herramienta configurando
compensación de longitud los bits 0 y 1 del parámetro No. 5001 (TLC, TLB).
de herramienta
D Sentido de compensación Cuando se especifica G43, el valor de compensación de longitud de herramienta
(memorizado en la memoria de valores de compensación) especificado con el
código H señala las coordenadas de la posición final especificada mediante una
orden en el programa. Cuando se especifica G44, se deduce idéntico valor de
las coordenadas de la posición final. Las coordenadas resultantes indican la
posición final después de la compensación, independientemente de si se
selecciona o no el modo absoluto o el modo incremental.
Si no se especifica un desplazamiento según un eje, el sistema supone que se ha
especificado una orden de desplazamiento que no provoca ningún
desplazamiento. Cuando se especifica un valor positivo para compensación de
longitud de herramienta mediante G43, la herramienta se desplaza la
correspondiente distancia en sentido positivo. Cuando se especifica un valor
positivo con G44, la herramienta se desplaza la correspondiente distancia en
sentido negativo. Cuando se especifica un valor negativo, la herramienta se
desplaza en sentido opuesto. Los códigos G43 y G44 son códigos G modales.
Son válidos hasta que se utiliza otro código G del mismo grupo.
186
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
AVISO
2Cuando se modifica el valor de compensación de longitud
de herramienta debido a una modificación del número de
corrector, el valor de compensación cambia al nuevo valor
de compensación de longitud de herramienta y no se suma
el nuevo valor de compensación de longitud de herramienta
al antiguo valor de compensación de longitud de
herramienta.
H1 : valor de compens. de longitud de herramienta 20.0
H2 : Valor de compens. de longitud de herramienta 30.0
G90 G43 Z100.0 H1 ; Z cambiará a 120.0
G90 G43 Z100.0 H2 ; Z cambiará a 130.0
187
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
PRECAUCIÓN
Cuando se aplique la corrección de longitud de herramienta
y si se pone a ”0” el bit OFH (bit 2) del parámetro núm. 5001,
se especificará la corrección de longitud de herramienta
con el código H y la compensación de plaquita con el código
D.
NOTA
El valor de compensación de longitud de herramienta
correspondiente al número de corrector 0, es decir, H0,
siempre significa 0. Es imposible asignar a H0 un valor de
compensación de longitud de herramienta distinto.
Si se configura al valor 1 el bit TAL (bit No. 3 del parámetro No. 5001), no se
activará ninguna alarma aun cuando la compensación C de longitud de
herramienta se ejecute simultáneamente según dos o más ejes.
NOTA
1 Después de haber ejecutado la compensación B de
longitud de herramienta según dos o más ejes, la
compensación según todos los ejes se anula especificando
G49. Si se especifica H0, se anula únicamente la
compensación según un eje perpendicular al plano
especificado.
2 En el caso de la compensación según tres o más ejes, si se
anula la compensación mediante el código G49, se genera
la alarma P/S 015. Anule la compensación empleando G49
y H00.
188
B–63094SP/01 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
Compensación de longitud de herramienta (en agujeros de taladrado núm.1, 2, y 3)
t1
t3
20
30 (6) +Y
(13) (9)
(1) t2
30 +X
120 30 50 +Z
Posición real
(2)
Posición 35 3
programada (12)
(3) (5) (10)
18 (7) (8) 22
Valor de 30
compensación (4) (11)
ε=4mm 8
⋅Programa
H1=–4.0 (Valor de compensación de longitud de herramienta)
N1 G91 G00 X120.0 Y80.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
N2 G43 Z–32.0 H1 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
N3 G01 Z–21.0 F1000 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3)
N4 G04 P2000 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4)
N5 G00 Z21.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (5)
N6 X30.0 Y–50.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (6)
N7 G01 Z–41.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (7)
N8 G00 Z41.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (8)
N9 X50.0 Y30.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (9)
N10 G01 Z–25.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (10)
N11 G04 P2000 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (11)
N12 G00 Z57.0 H0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (12)
N13 X–200.0 Y–60.0 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (13)
N14 M2 ;
189
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Explicaciones
D Anulación del vector de Cuando se especifican G53, G28, G30 o G30.1 en modo corrección de
corrección de longitud longitud de herramienta, se anulan los vectores de corrección de longitud
de herramienta de herramienta tal como se describe a continuación. Sin embargo, el
código G modal anterior permanece en la pantalla; la visualización no
pasa al código G49.
(1) Si se programa G53
Instrucción Eje programado Común a los tipos A/B/C
NOTA
Cuando se aplica la corrección de longitud de herramienta
a varios ejes, la anulación afecta todos los ejes
programados.
190
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
Cuando se aplica la corrección de longitud de herramienta
a varios ejes, se aplica la anulación a todos los ejes
programados afectados por el retorno al punto de
referencia.
D Restauración del vector Se restauran como sigue los vectores de corrección de longitud de
de corrección de herramienta anulados por la programación de G53, G28, G30 o G30.1 en
longitud de herramienta modo corrección de longitud de herramienta:
(1) Cuando OFH (bit 2 del parámetro núm. 5001) = 0
191
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
AVISO
Cuando se aplica la corrección de longitud de herramienta
a varios ejes, se aplica la anulación a todos los ejes para los
que se ha programado G53, G28, G30 y G30.1. Sin
embargo, se restaura el vector sólo para el eje al que se ha
aplicado la última corrección de longitud de herramienta.
NOTA
En un bloque que contiene G40, G41 o G42, no se restaura
el vector de corrección de longitud de herramienta.
192
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Ç
Z
Avance
Ç A (Posición inicial)
La posición de medición
rápido se programa con G37
B (Posición de
deceleración)
Avance de
medición
C (Posición de medición)
La herramienta se detiene cuando se
activa la señal de fin de aproximación.
X
0
Valor de compensación = (Valor actual de compensación) + [(Coordenadas
del punto en que se detiene la herramienta) – (Coordenadas del punto de medi-
ción programado)]
Formato
Explicaciones
D Definición del sistema de Defina el sistema de coordenadas de pieza de modo que pueda realizarse una
coordenadas de pieza medición después de desplazar la herramienta a la posición de medida. El
sistema de coordenadas debe ser idéntico al sistema de coordenadas de pieza
para la programación.
193
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D Modificación del valor de La diferencia entre las coordenadas de la posición que alcanza la herramienta
compensación para realizar la medición y las coordenadas especificadas mediante G37 se
añade al valor actual de compensación de longitud de herramienta.
Valor de compensación =
(Valor actual de compensación) + [(Coordenadas de la posición alcanzada
por la herramienta para medición) – (Coordenadas especificadas mediante
G37)].
Estos valores de compensación pueden modificarse manualmente desde el
MDI.
A B
Posi- C D E F
ción
inicial Posición programada
mediante G37
AVISO
Cuando en un desplazamiento a la velocidad de avance de
medición se inserta un desplazamiento manual, haga
volver la herramienta a la posición anterior al
desplazamiento manual insertado para reanudar el
desplazamiento.
194
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
1 Cuando se especifica un cód. G en idéntico bloque que
G37, se activa una alarma. Especifique el cód. H antes del
bloque de G37.
2 La velocidad de medición (parámetro No. 6241), la posición
de deceleración (parámetro No. 6251) y el margen
permitido de la señal de fin de aproximación (parámetro No.
6254) son especificados por el fabricante de la
máquina–herramienta.
NOTA
3 Cuando se utiliza la memoria A de valores de
compensación, se modifica el valor de compensación.
Cuando se utiliza la memoria B de valores de
compensación, se modifica el valor de compensación de
desgaste de herramienta.
Cuando se utiliza la memoria C de valores de
compensación, se modifica el valor de compensación de
desgaste de herramienta para el código H.
4 La señal de fin de aproximación se monitoriza
habitualmente cada 2 ms. Se genera el siguiente error de
medición:
ERRmax: Fmx1/60xTS71000 en donde
TS: Período de muestreo, habitualmente 2 (ms)
ERRmax: Error máximo de medición (mm)
Fm: Velocidad de avance de medición (mm/min)
Por ejemplo, cuando Fm = 1000 mm/min., ERRmax = 0,003
m
5 La herramienta se detiene durante un máximo de 16 ms
después de detectar la señal de fin de aproximación. Pero
el valor de la posición en la cual se ha detectado la señal
de fin aproximación (obsérvese el valor cuando se detuvo
la herramienta) se emplea para determinar el valor de
compensación. El rebasamiento de desplazamiento
durante 16 ms es:
Qmax = Fm x 1/60x16/1000
Qmax: rebasamiento máximo (mm)
Fm : velocidad de avance de medición (mm/min)
195
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
ÇÇÇÇ
ÇÇÇÇ
760 ÇÇÇÇ
200
Posición medición
según eje Z
0 850 1100 X
196
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Pieza
ÇÇÇ
ÇÇÇ
ÇÇÇ
Trayectoria centro Trayectoria
Herramienta herramienta programada
Formato
G45IP_D_ ; Aumenta la distancia de desplazamiento en el valor de
compensación de herramienta
G46IP_D_ ; Disminuye la distancia de desplazamiento en el valor de
compesnación de herramienta
G47IP_D_ ; Aumenta la distancia de desplazamiento en dos veces el val-
or de compensación de herramienta
G48IP_D_ ; Disminuye la distancia de desplazamiento en dos veces el
valor de compensación de herramienta
G45 hasta G48 : Código G simple para aumentar o disminuir la
distancia recorrida
IP : Orden para desplazar la herramienta
D : Código para especificar el valor de compensación de herramienta
197
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Explicaciones
D Aumento y disminución Como se muestra en la tabla 14.3 (a), la distancia de desplazamiento de la
herramienta aumenta o disminuye un valor igual al valor de compensación de
herramienta especificado.
En el modo absoluto la distancia de desplazamiento aumenta o disminuye a
medida que se desplaza la herramienta desde el punto final del bloque anterior
a la posición especificada por el bloque que contiene G45 hasta G48.
Table14.3(a) Aumento y disminución de la distancia recorrida por la
herramienta
G45
Posición Posición Posición Posición
inicial final inicial final
G46
Posición Posición Posición Posición
inicial final inicial final
G47
G48
Posición inicial Posición final Posición inicial Posición final
Distancia deplazamiento programada
Valor compensación herramienta
Posición real desplazamiento
Si se especifica una orden de desplazamiento con distancia de desplazamiento
cero en el modo de programación incremental (G91), la herramienta se desplaza
un valor igual a la distancia correspondiente al valor de compensación de
herramienta especificado.
Si se especifica una orden de desplazamiento con una distancia de
desplazamiento cero en el modo de programación absoluta (G90), la
herramienta no se desplaza.
198
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
AVISO
1. Cuando se especifica G45 hasta G48 para n ejes (n=1–6) simultáneamente en un bloque de
desplazamiento, la compensación se aplica a todos los n ejes.
Cuando a la herramienta se aplica una compensación sólo para radio o diámetro de herramienta en
mecanizado cónico, se produce un mecanizado por exceso o por defecto.
Por consiguiente, utilice la compensación de herramienta (G40 ó G42) que se muestra en el apartado
II–14.4 ó 1 4.5.
Forma realmente
ÇÇÇ ÇÇÇ
Forma deseada
mecanizada
ÇÇÇ ÇÇÇ
ÇÇÇForma
deseada
ÇÇÇ Forma realmente
mecanizada
ÇÇÇ ÇÇÇ
Eje Y Eje Y
ÇÇÇ ÇÇÇ
ÇÇÇ
Exceso
mecanizado
Eje X
ÇÇÇ
Mecanizado
por defecto
Eje X
2 G45 hasta G48 (compensación de herramienta) no debe utilizarse en el modo G41 ó G42 (compensación
de herramienta).
199
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
NOTA
1 Cuando el sentido especificado se invierte por disminución como se muestra en la figura
inferior, la herramienta se desplaza en sentido opuesto.
Desplazamiento de Orden programada
la herramienta Posición Ejemplo
inicial Posición G46 X2.50 ;
final Valor compensación hta. Orden equivalente
+3.70 X–1.20 ;
Valor compensación
herramienta
2 La compensación de herramienta puede aplicarse a interpolación circular (G02, G03) con las órdenes
G45 hasta G48 sólo para los círculos 1/ 4 y 3/4 utilizando las direcciones I, J y K mediante la configuración
de parámetros, siempre que no se especifique simultáneamente el giro de coordenadas. Esta función
existe para compatibilidad con la cinta CNC convencional sin ninguna compensación (de radio) de
herramienta. Esta función no debe utilizarse cuando se prepare un nuevo programa CNC.
ÇÇÇ
Compensación de herramienta para
interpolación circular
ÇÇÇÇÇÇ
Programa
ÇÇÇÇÇÇ
N4
N3
N1 G46 G00 X_ Y_ D_ ;
N2 G45 G01 Y_ F_ ;
ÇÇÇ
N3 G45 G03 X_ Y_ I_ ;
Trayectoria de herramienta N4 G01 X_ ;
programada
ÇÇÇ
ÇÇÇ
N1
3 El código D se ha de utilizar en el modo de compensación de herramienta (G45 hasta G48). Sin embargo,
el código H puede utilizarse configurando el parámetro TPH (No. 5001 #5) debido a la compatibilidad con
el formato convencional de cinta CNC. El código H debe utilizarse mediante la función de anulación de
compensación de longitud de herramienta (G49).
4 G45 hasta G48 no se tienen en cuenta en el modo de ciclo fijo. Ejecute la compensación de herramienta
especificando G45 hasta G48 antes de entrar en el modo de ciclo fijo y de anular la compensación después
de salir del modo de ciclo fijo.
200
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Programa que utiliza compensación de herramienta
N12
N11 30R
N9
40 N10
N13
N8
N4 30R
40
N3 N5
N1 N2 N6 N7
ÇÇÇ
50
ÇÇÇ
ÇÇÇ
N14
80 50 40 30 30
Origen
Eje Y
Diámetro hta. : 20φ
No. corrector : 01
Valor comp.hta. : +10.0
Eje X
Programa
201
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Anular
compensación
radio hta.
ÇÇÇ
Arranque
ÇÇÇ
ÇÇÇ
Fig. 14.4 (a) Figura descriptiva de compensación C de radio de herramienta
202
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Formato
Explicaciones
D Modo de anulación de Al comienzo cuando se conecta la tensión, el control se encuentra en el modo
compensación de anulación. En el modo de anulación, el vector vale siempre cero y la
trayectoria del centro de la herramienta coincide con la trayectoria programada.
203
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Arranque
(G41/G42)
Anulación modo Modo
compensación Anulación modo comp. compensación
(G40/D0)
D Modificación del valor de Por regla general, el valor de compensación de radio de herramienta se ha de
compensación de radio de modificar en el modo de anulación cuando se cambian las herramientas. Si el
herramienta valor de compensación de radio de herramienta se modifica en el modo de
compensación para el nuevo valor de compensación de radio de herramienta se
calcula el vector en el punto final del bloque.
Calculado a partir del valor de
Calculado a partir del valor de compensación de radio de herra-
compensación de radio de her- mienta en bloque N7
ramienta en el bloque N6
N7
N8
N6
Trayectoria programada
204
B–63094SP/01 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Valor positivo/negativo de Si el valor de compensación es negativo (–), la distribución se realiza para una
compensación de radio de figura en la cual en el programa se intercalan entre sí los G41 y los G42. En
herramienta y trayectoria consecuencia, si el centro de la herramienta pasaba por alrededor del exterior
de centro de herramienta de la pieza, ahora pasa alrededor del interior y, viceversa.
La figura inferior muestra un ejemplo. Por regla general, el valor de
compensación se programa positivo (+).
Cuando una trayectoria de herramienta se programa como en ((1)), si el valor
de compensación se hace negativo (–), el centro de la herramienta se desplaza
como en ((2)) y viceversa. En consecuencia, la misma cinta permite mecanizar
formas macho y hembra y cualquier hueco entre las mismas puede ajustarse
seleccionando el valor de compensación. Esto es cierto si la activación y la
anulación son del tipo A. (Véase subapartado II 14.5.2 y
14.5.4).
(1)
ÇÇÇ (2)
ÇÇ
ÇÇÇ
Trayectoria ctro.
herramienta
ÇÇÇ ÇÇ
ÇÇ
Trayectoria
programada
Fig. 14.4 (d) Trayectorias de centro de herramienta cuando se especifican
valores de compensación de radio de herramienta positivos y negativos
NOTA
1 El valor de compensación de radio de herramienta
correspondiente al corrector No. 0, es decir, D0, siempre
vale 0. Es imposibleconfigurar D0 a cualquier otro valor de
compensación.
2 La compensación tipo C de radio de herramienta puede
especificarse mediante un código H con el parámetro OFH
(No. 5001#2) configurado al valor 1.
205
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D Selección de plano y vector El cálculo del valor de compensación se ejecuta en el plano determinado por
de compensación G17, G18 y G19 (códigos para selección de plano). Este plano se denomina
plano de compensación. La compensación no se ejecuta para la coordenada de
una posición que no se encuentra en el plano especificado. Los valores
programados se utilizan tal y como están. En el control simultáneo según 3 ejes,
se compensa la trayectoria de herramienta proyectada en el plano de
compensación.
El plano de compensación se modifica durante el modo de anulación de
compensación. Si se ejecuta durante el modo de compensación, se activa una
alarma P/S (No. 37) y se detiene la máquina.
206
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
N5 250R
C1(700,1300)
N3 N7
P3(450,900)
P2 P6(950,900) P7
(250,900) (1150,900)
N8
N2
P9(700,650)
P1 P8
(250,550) (1150,550)
N10 N9
N1
Eje Y
N11
ÇÇÇ
ÇÇÇ Eje X Unidad : mm
ÇÇÇ
Posición
inicial
207
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
14.5.1
Generalidades
D Lado interior y lado exterior Cuando un ángulo de intersección creado por trayectorias de herramienta
especificadas con órdenes de desplazamiento para dos bloques es superior a
180°, se denomina ”lado interior”.
Cuando el ángulo está comprendido entre 0° y 180°, se denomina ”lado
exterior”.
Lado int. Lado ext.
Tray. programada
Pieza α
Pieza α
Tray .programada
180°α 0°α<180°
208
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Tray. programada
r
G42
S L Tray.ctro.herramienta
L
Posición inicial
Línea→Arco
α
Pieza
r
G42
S
C
L
209
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
L Tray. programada
r
S L Tray.ctro.
Tipo herramienta
A ArcoLínea→
Posición inicial
G42
α
r Pieza
S
C
G42
α
L
r Pieza
r
S
C
L L
Intersección Tray. programada
Tray.ctro.hta.
210
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Tray. programada
r
S L Tray.ctro.herramienta
Tipo
A Línea→Arco Posición inicial
G42
L
α
r Pieza
S C
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
r
L
Pieza
LC
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
D Desplazamiento en torno al
exterior de una transición
S Tray.ctro.herramienta
Línea recta –> Línea recta L
formando un ángulo agudo
r L
inferior a 1 grado (α< 1)°
Tray. programada
G41
G41 Menos de 1 grado Posición inicial
211
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
N6 N8 S
r
Tray.ctro.herramienta
N9
Tray. programada
NOTA
Para la definición de bloques que no incluyen el
desplazamiento de la herramienta véase subapartado
II–14.5.3.
212
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Explicaciones
D Desplazamiento de la
Línea→Línea
herramienta en torno al α
Pieza
interior de una esquina
(180°α) Tray. programada
S L Tray.ctro.
Intersección herramienta
L
Línea→Arco α
Pieza
Intersección
S C
L
Tray.ctro. Tray. programada
herramienta
Arco→Línea
α Pieza
Tray. programada
L
S Tray.ctro.
C Intersección
herramienta
Arco→Arco α
Intersección Pieza
C S C
Tray. programada
Tray.ctro.
herramienta
213
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D Desplazamiento de la
herramienta en torno al Intersección
interior (α<1°) con un
vector de una longitud r Tray.ctro.herramienta
extraordinaria, transición
Tray. programada
línea recta –> línea recta r
r
S
Intersección
214
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Desplazamiento de la
herramienta en torno a la Línea→Línea
esquina exterior formando
un ángulo obtuso
(90° α< 180°) α
Pieza
L Tray. programada
S
Intersección L Tray.ctro.
herramienta
Línea→Arco
L r Pieza
S L C
Intersección
α
Pieza
Tray. programada
r
C
S
Intersección L
L Tray.ctro.
herramienta
Arco→Arco
Tray. programada
r Pieza
r
C
Tray.ctro.herramienta L
L
Intersección C
215
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D Desplazamiento de la
herramienta en torno a la
esquina exterior formando
Línea→Línea
un ángulo agudo (α< 90°)
L
Pieza
r α
L
Tray. programada
S r
L Tray.ctro.herramienta
L L
Línea→Arco
L
r α
L
S r Pieza
L
L C
Tray.ctro.herramienta Tray. programada
Arco→Línea
S
α Pieza
r
L
Tray. programada
r
L Tray.ctro.herramienta
L L
Arco→Arco
C
S
α
r
L
Pieza
r
L
L C
216
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Cuando es excepcional
D La posición final del arco Si el extremo de la línea que va a parar a un arco se programa como extremo
no está situado sobre el del arco por error, como se muestra en la figura inferior, el sistema supone que
arco se ha ejecutado la compensación de radio de herramienta respecto a un círculo
imaginario que tiene idéntico centro que el arco y pasa por la posición final
especificada. En base a este supuesto, el sistema crea un vector y ejecuta la
compensación. La trayectoria del centro de la herramienta resultante es distinta
de la creada aplicando la compensación de radio de herramienta a la trayectoria
programada en la cual la línea que lleva al arco se considera recta.
Tray. programada
r r
Tray.ctro.
S herramienta
r C L
L
L
Centro del arco
Tray. programada r r
Arco A Arco B
P
217
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D El centro es idéntico a la Si el centro del arco es idéntico al punto inicial o al punto final, se activa la
posición inicial o a la alarma P/S (Nº 038) y la herramienta se detiene en la posición final del bloque
posición final anterior.
N7
D Cambio de sentido de El sentido de compensación está determinado por códigos G (G41 y G42) de
compensación en el modo radio de herramienta y por el signo del valor de compensación de radio de
de compensación herramienta, como se muestra a continuación.
218
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Trayectoria de centro de
herramienta con Línea→Línea
intersección S
Pieza
G42 L
r r
Tray. programada
L G41
Tray.ctro.herramienta Pieza
Línea→Arco
Pieza r
G41
G42
Tray. programada
r
Pieza
Tray.ctro.herramienta L S
Arco→Línea
Pieza
G42
Tray. programada
r
Tray.ctro.herramienta
C L
S
r
G41
Pieza
Arco→Arco
Pieza C
G42
r
Tray. programada
r
G41
C
Tray.ctro.herramienta Pieza
S
219
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Pieza r
(G42) (G42) G41
Tray. programada A B
L
r Pieza
Tray.ctro.herramienta L
G42
Tray. programada
G41
Tray.ctro.herramienta
L S
Línea→Arco
S
L
L
Tray.ctro.herramienta A
(G41) G42 B
(G41)
r
Tray. programada
S
Arco→Arco
C
S
Arco cuyo punto final no
está en el mismo arco r
C G41
(G42)
r r
C L SL
Tray.ctro.
herramienta Centro
Centro
220
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
N5 N7
P1 P2
(G42)
N5 G01 G91 X500.0 Y–700.0 ; N6
N6 G41 G02 J–500.0 ;
N7 G42 G01 X500.0 Y700.0 ;
221
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
S
r
G00 r
S
(G42 G00) S
S
Punto referencia
Punto intermedio
Tray. programada G28 G29
r S G00
r
S S
(G42 G00)
S
Tray.ctro. Punto referencia
herramienta
G29 no especific. inmediatamente después de G28
Punto
Tray. programada G29 intermedio G29
r S
r G00
S S
(G42 G00)
Tray.ctro.herramienta
222
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Código G de El vector de compensación puede definirse de modo que forme un ángulo recto
compensación de radio de respecto a la dirección de desplazamiento del bloque anterior,
herramienta en el modo de independientemente de si se está mecanizando interiores o exteriores,
compensación programando el código G de compensación de radio de herramienta (G41, G42)
de manera independiente en el modo de compensación. Si este código se
especifica en una orden circular, no se obtendrá un desplazamiento circular
correcto. Si se espera que se modifique la dirección de compensación mediante
la programación del código G (G41, G42) de compensación de radio de
herramienta, consulte el subapartado 14.5.3.
Línea→Línea
r L
L
Tray.ctro.herramienta S Intersección
Arco→Línea
Modo G42 r
L
C
S Intersección
Tray. programada
D Orden que anula Durante el modo de compensación, si se programa G92 (programación de cero
temporalmente el vector de absoluto), el vector de compensación queda anulado temporalmente y, a
compensación continuación, se restablece automáticamente el modo de compensación.
En este caso, sin anulación del desplazamiento de compensación, la
herramienta se desplaza directamente desde el punto de intersección al punto
programado en que se anula el vector de compensación. Además, cuando se
restablece el modo de compensación, la herramienta se desplaza directamente
al punto de intersección.
S S
L L
L L
Tray.ctro.
herramienta N6
N5 S N8
Tray. programada
N7
(G41) Bloque G92
N5 G91 G01 X300.0 Y700.0 ;
N6 X–300.0 Y600.0 ;
N7 G92 X100.0 Y200.0 ;
N8 G90 G01 X400.0 Y800.0 ;
223
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
224
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
nVx
Tray.ctro.herramienta
r nVY
Tray. programada
N6 N7
Sin embargo, si la trayectoria del siguiente bloque recorre medio círculo o más,
no se ejecuta la función anterior.
El motivo es el siguiente:
225
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
N4 N8
Tray. programada
Tray.ctro.herramienta
N6
226
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
14.5.4
Desplazamiento de la
herramienta con el
modo de
compensación anulado
Explicaciones
D Desplazamiento de la
herramienta alrededor de Línea→Línea
una esquina interior Pieza α
(180°α)
Tray. programada
r
G40
Tray.ctro.herramienta L S
L
Arco→Línea
α
r
G40
Pieza
S S
C
L
227
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
G40
α
Pieza
Tray. programada L
Tray.ctro.herramienta L S
Tipo
A Arco→Línea
α G40
L
Pieza
r
S
C
Línea→Línea
G40
α
Pieza
L
Tray. programada
r
Tray.ctro.herramienta
L
S
Intersección
Tipo
B Arco→Línea
G40
α
Pieza r
r
S
C L
L Intersección
Tray. programada Tray.ctro.herramienta
228
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Tray.ctro.herramienta L S
Tipo
A Arco→Línea
G40
L α
r
G42
Pieza S
C
Línea→Línea
L
G40
Pieza
α r L
Tray. programada
Tray.ctro.herramienta r L
L L S
Tipo
B
Arco→Línea
L
r
α
L
r L
Pieza
S L
C
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
229
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D Desplazamiento de la
herramienta en torno al
S Tray.ctro.herramienta
exterior de una transición L
línea recta –> línea recta
r L
formando un ángulo agudo
inferior a 1 grado (α<1°) (G42) Tray. programada
1°o menos
G40 Posición inicial
D Se especifica un bloque sin Cuando se programa un bloque sin desplazamiento de herramienta junto con
desplazamiento de una anulación de compensación, se obtiene un vector cuya longitud es idéntica
herramienta junto con una al valor de compensación en dirección normal al desplazamiento de la
anulación de herramienta en el bloque anterior, el vector se anula en la siguiente orden de
compensación desplazamiento.
230
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D El bloque anterior Si un bloque G41 ó G42 precede a un bloque en el cual se ha especificado e I_,
contiene G41 ó G42 J_, K_, el sistema supone que la trayectoria se ha programado como trayectoria
desde el punto final determinado por el bloque anterior hasta un vector
determinado por (I,J), (I,K) ó (J,K). Se toma la dirección de compensación del
bloque anterior.
(I, J) G40
N2
X Tray.ctro.herramienta
r S N1
r Tray. programada
(G42)
Pieza
G40 Tray.ctro.
X herramienta
S
r
Tray. programada
(G42)
r
(I, J)
Tray.ctro.
X G40
herramienta
S
r
(G42) Tray. programada
(I, J)
r
231
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Tray.ctro.herramienta P1
N7 P2
Tray. programada
N5
N6
(I, J)
(G41)
N5 G01 G91 X100.0 ;
N6 G02 J–60.0 ;
N7 G40 G01 X50.0 Y50.0 I–10.0 J–10.0 ;
Para que la herramienta trace más de una vez un círculo, programe dos o más
arcos.
232
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Explicaciones
D Criterios para detección de (1) La dirección de la trayectoria de herramienta es distinta de la trayectoria
la interferencia programada (cambio de 90 grados a 270 grados entre estas trayectorias).
Las direcciones de
estas dos trayecto-
rias son diferentes
(180°).
Tray.ctro.
herramienta
Tray. programada
Las direcciones de
estas dos trayecto-
rias son diferentes
(180°).
233
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
(2) Además de la condición (1), el ángulo entre el punto inicial y el punto final
de la trayectoria de centro de herramienta es muy distinto del existente
entre el punto inicial y el punto final de la trayectoria programada en el
mecanizado circular (más de 180 grados).
r2
Tray.ctro.herramienta
r1
N5
N6
Tray. programada
N7
Centro
(G41)
N5 G01 G91 X800.0 Y200.0 D1 ;
N6 G02 X320.0 Y–160.0 I–200.0 J–800.0 D2 ;
N7 G01 X200.0 Y–500.0 ;
(Valor de compensación de herramienta correspondiente a D1: r1 = 200.0)
(Valor de compensación de herramienta correspondiente a D2: r2 = 600.0)
234
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
V1 V7 V2
V8
C
Tray.ctro. V3 C
herramienta r V6 r
Trayectoria A C
programada V5 V4
V4, V5 : Interferencia
V3, V6 : Interferencia
V2, V7 : Interferencia
V1, V8 : Sin interferencia
O1 O2
235
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Tray.ctro. C V6 V3
herramienta C
r r
A C
V5 V4
Tray. programada
B
V4, V5 : Interferencia
V3, V6 : Interferencia
O1 O2 V2, V7 : Sin interferencia
Tray. programada
A
V1
V6
V5 V2
236
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Parada
A C
B
Tray.ctro.
Tray. programadaherramienta
Parada
A B C
237
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
14.5.6
Arranque excesivo de
material con
compensación de radio
de hta. activada
Explicaciones
D Mecanizado de una Cuando el radio de una esquina es inferior al radio de herramienta, dado que la
esquina interior a un compensación interior (del radio) de la herramienta provocará un mecanizado
radio inferior al radio de excesivo, se activa una alarma y el CNC se detiene al comienzo del bloque. En
herramienta el modo bloque a bloque, el mecanizado excesivo se produce al detenerse la
herramienta después de ejecutar el bloque.
Tray.ctro.herramienta
Se activa una alarma y
la máquina deja de
Tray. programada funcionar
Pieza Se activa una alarma y se
detiene aquí el funciona-
ÇÇ
a bloque
ÇÇ
Si el CNC no se de-
tiene, se produce un
mecanizado por exceso
ÇÇ
ÇÇÇÇ
ÇÇÇÇ
D Mecanizado de una ranura Dado que la compensación de radio de herramienta obliga a la trayectoria del
de magnitud inferior al centro de la herramienta a desplazarse en sentido opuesto al programado, se
radio de la herramienta producirá un mecanizado excesivo. En este caso se activa una alarma y el CNC
se detiene al comienzo del bloque.
Se visualiza una alarma y se detiene el
funcionamiento
Tray.ctro.herramienta
Tray. programada
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
Pieza
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇ
Mecanizado excesivo si no se detuviera el funcionamiento
238
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
ÇÇÇÇÇÇÇ S
ÇÇÇÇÇÇÇ
Tray.ctro.herramienta
Se ignora el primer vector
ÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇ Tray. programada
ÇÇÇÇÇÇÇ Centro de
ÇÇÇÇÇÇÇ Pieza
Después de
compensación
ÊÊÊÊ
Pieza
ÊÊÊÊ
N6
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ N3:Orden desplazamiento según eje Z
ÊÊÊÊ
(500, 500)
N1
239
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ
N1
N3, N5:Orden de desplaz.según eje Z
(500, 500)
ÊÊÊÊ
compensación
ÊÊÊÊ
N6
ÊÊÊÊ
ÊÊÊÊ N2
ÊÊÊÊ
Ne, N5: Orden de desplazamiento
para eje Z (2 bloques)
(500, 500)
N1
240
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
VC2
VB1 PC
PB
Orden
para MDI
VB2’
PA PD
VB1’
PB ’
241
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Explicaciones
D Código G53 en modo Cuando se programa G53 en modo compensación de plaquita C, el bloque
compensación de anterior genera un vector perpendicular al sentido de desplazamiento cuya
plaquita C amplitud es idéntica al valor del corrector. Luego, se anula este vector
cuando se ejecuta el desplazamiento hacia un punto programado en el
sistema de coordenadas máquina. Se restaura automáticamente el modo
”offset” en el bloque siguiente.
Conviene notar que se inicia la restauración del vector de compensación
de plaquita cuando se pone a ”0” el bit CCN (bit 2 del parámetro núm.
5003); cuando CCN pasa al estado ”1”, se genera un vector de
intersección (tipo FS15).
242
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A] Arranque
G90G41_ _;
r r
G53X_Y_; G00
(G41G00) s s
G53
G00
s
[Tipo B]
Arranque
r r
s s G00
G53
G00
[Tipo FS15]
r
(G41G00) s s G00
G53 G00
O××××;
[Tipo A] Arranque
G91G41_ _;
r
r
G53X_Y_; s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
[Tipo B]
Arranque
r
r
r
s G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
243
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
[Tipo FS15]
r s
G00
(G91G41G00) s
G53 G90G00
O××××; [Tipo A]
G90G41_ _; r
Arranque
s G00
G00X20.Y20. ; G00
r
G53X20.Y20. ;
(G41G00) s
G53
[Tipo B]
Arranque r
s G00
G00
r
(G41G00) s
G53
[Tipo FS15]
s G00
r G00
(G41G00) s
G53
244
B–63094SP/01 PROGRAMACION 14. FUNCION DE COMPENSACION
AVISO
1 Cuando el modo compensación de plaquita C es activo y cuando todos los ejes máquina son
bloqueados, el código G53 no realiza el posicionamiento en los ejes bloqueados. Sin
embargo, se conserva el vector. Cuando se pone CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) a ”0”,
el vector queda anulado. (Nótese que el vector queda anulado cuando se bloquea cada eje
máquina, incluso si se emplea el tipo FS15).
Ejemplo 1:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 0, uso del tipo A y bloqueo de todos los ejes máquina.
r
r s
G00
(G41G00) s
G00
G53
Ejemplo 2:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1, y bloqueo de todos los ejes máquina [Tipo FS15].
r s
G00
(G41G00) s
G00
G53
Ejemplo 3:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1, y bloqueo de un eje específico de la máquina [Tipo
FS15].
r
r s
G00
(G41G00) s
G00
G53
s G00
(G41X_Z_)
r G00
s G53Z_ s
245
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63094SP/01
NOTA
1 Cuando un código G53 especifica un eje situado fuera del plano de compensación de plaquita
C, se genera un vector perpendicular al punto final del bloque anterior y la herramienta no se
mueve. Se restaura automáticamente el modo offset en el bloque siguiente (como cuando 2
bloques consecutivos o más no especifican ningún desplazamiento).
Ejemplo: CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 0 y uso del tipo A
G53Z
_
r Arranque
(G41G00X_Y_) s
G00 r G00
s G00 s
2 Cuando se especifica un bloque G53 como bloque de arranque, es el bloque siguiente el que
se convierte en realidad en el bloque de arranque. La puesta a ”1” de CCN (bit 2 del parámetro
núm. 5003) genera un vector de intersección.
Ejemplo: CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 0 y uso del tipo A
s
G00
G41G53
Arranque G00
r
s s
G00
246
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Código G28, G30 o G30.1 Cuando se programa G28, G30 o G30.1 en modo compensación de
en modo compensación plaquita C, se ejecuta una operación de tipo FS15 si se pone a ”1” el bit
de plaquita C CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003).
G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo B]
Punto intermedio
G28/30/30.1 Punto de retor-
s
(G42G01) no
s s r G01
G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
(G42G01)
G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
247
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
O××××; [Tipo A]
Punto intermedio
G91G41_ _ _;
G28/30/30.1
s s s G01
G28X40.Y0 ;
G00
(G42G01)
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo B]
Punto intermedio
G28/30/30.1
s s s G01
G00
(G42G01)
s Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo FS15]
Punto intermedio
G28/30/30.1
s s s G01
(G42G01) G00
Punto de referencia o
s punto referencia flotante
O××××;
[Tipo A] Punto intermedio = punto de retorno
G91G41_ _ _;
(G42G01) s G01
G28X0Y0 ; s
r
G29X0Y0 ; G01
G28/30/30.1 G29
Punto de referencia o
s
punto referencia flotante
Punto de referencia o s
punto referencia flotante
248
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Punto de referencia o
s
punto referencia flotante
O××××;
[Tipo A] Arranque
G91G41_ _ _;
r r
(G42G01) s
G28X0Y0 ; s G01
Punto intermedio
s G00
G28/30/30.1
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo B]
Arranque
r r
(G42G01) s s G01
Punto intermedio
s G00
G28/30/30.1
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo FS15]
s
r
(G41G01) Punto intermedio
s G01
G28/30/30.1 s G00
Punto de referencia o
punto referencia flotante
249
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
O××××; [Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto de retorno
(G42G01) s s G01
r G28/30/30.1 r
G28X40.Y–40.; G29
G29X40.Y40.; s Punto de referencia o
punto referencia flotante=
Punto intermedio
[Tipo B]
Punto de retorno
(G42G01) s s G01
r G28/30/30.1
r
G29
s Punto de referencia o
punto referencia flotante=
Punto intermedio
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Arranque
r r
G28X40.Y–40.;
(G41G01) s s G01
G00
G28/30/30.1 s Punto de referencia o
punto referencia flotante=
Punto intermedio
[Tipo B]
Arranque
r
(G41G01) s r s G01
G28/30/30.1 s G00 Punto de referencia o
punto referencia flotante=
Punto intermedio
(G41G01) s s G01
G28/30/30.1 G00
s Punto de referencia o
r punto referencia flotante=
Punto intermedio
250
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G28/30/30.1/G29 Vector de intersección
G28X0Y0; (G41G01) r
G29X0Y0; s G01
G01
Punto de referencia o
punto referencia flotante
=Punto intermedio
= Punto de retorno
[Tipo B]
G28/30/30.1/G29 Vector de intersección
(G41G01) r
s G01
G01
Punto de referencia o
punto referencia flotante
=Punto intermedio
= Punto de retorno
[Tipo FS15]
G28/30/30.1/G29
Vector de intersección
(G42G01) r
s G01
Punto de referencia o G01
punto referencia flotante
=Punto intermedio
= Punto de retorno
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G28/30/30.1 Arranque
G28X0Y0; (G41G01) r
s G00 s
Punto de referencia o
punto referencia flotante G01
=Punto intermedio
[Tipo B]
G28/30/30.1 Arranque
(G41G01) r r
s G00 s
Punto de referencia o
punto referencia flotante G01
=Punto intermedio
251
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
[Tipo FS15]
G28/30/30.1
(G41G01) r
s G00
Punto de referencia o G01
punto referencia flotante
=Punto intermedio
AVISO
1 Si se especifica un código G28, G30 o G30.1 cuando todos los ejes de la máquina están
bloqueados, se aplica un vector de decalaje perpendicular en el punto intermedio y no se
realiza ningún desplazamiento hacia el punto de referencia; se conserva el vector. Conviene
notar sin embargo que, incluso si se aplica el tipo FS15, se anula el vector sólo cuando todos
los ejes de la máquina están bloqueados. (El tipo FS15 conserva el vector, incluso en cas de
bloqueo de todos los ejes máquina).
Ejemplo 1:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1, y bloqueo de todos los ejes máquina.
[Tipo FS15]
(G42G01)
rs
G28 s G01
r G01
Punto de referencia o
s s
Punto intermedio punto referencia flotante
Ejemplo 2:
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1, y bloqueo de todos los ejes máquina.
[Tipo FS15]
(G42G01) s
G28 s G01
r G01
s s Punto de referencia o
Punto intermedio punto referencia flotante
2 Cuando se especifica G28, G30 o G30.1 para un eje de compensación en modo
compensación de plaquita, también quedan anulados los vectores situados en los demás ejes.
(Esto se aplica también cuando se pone CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) a ”1”. Cuando
se emplea el tipo FS15, sólo se anula el vector situado en un eje especificado. Nótese que la
anulación tipo FS15 difiere de la programación real de FS15 en este punto).
Ejemplo : CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1
G00
(G41G00X_Z_)
s s
r G00
G28Z_
Punto de referencia o
Punto intermedio
punto referencia flotante
252
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
1 Cuando un código G28, G30 o G30.1 especifica un eje situado fuera del plano de
compensación de plaquita C, se genera un vector perpendicular al punto final del bloque
anterior y la herramienta no se mueve. Se restaura automáticamente el modo offset en el
bloque siguiente (como cuando 2 bloques consecutivos o más no especifican ningún
desplazamiento).
Ejemplo :
CCN (bit 2 del parámetro núm. 5003) = 1
[Tipo FS15]
G28(G30/30.1)Z__
r
(G41G01X_Y_) s
G01
G01
s
s
2 Cuando se especifica un bloque G28, G30 o G30.1 como bloque de arranque, se crea en un
punto intermedio un vector perpendicular al sentido de desplazamiento y se anula este vector
en el punto de referencia. En el bloque siguiente, se genera un vector de intersección.
r
Punto de referencia o
s s punto referencia flotante
Punto intermedio
253
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
O××××;
[Tlype A]
G91G41_ _ _; Punto intermedio Punto de retorno
s
G28/30/30.1 s
s G01
G28X40.Y0;
G29X45.Y15.; r
(G42G01) G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo B]
Punto intermedio Punto de retorno
s
G28/30/30.1
s s G01
(G42G01) G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[FS15Type]
Punto de retorno
G28/30/30.1 Punto intermedio s
s s G01
r
(G42G01)
G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
254
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto de retorno
s G01
(G42G01)
G29X40.Y40.; r
Punto intermedio
s G29 s Arranque
r
[Tipo B]
Punto de retorno
(G42G01) s G01
Punto intermedio r
s G29 s
r
Arranque
[Tipo FS15]
Punto de retorno
s G01
(G42G01)
Punto intermedio
s G29 s
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto de retorno
(G42G01) G01
s s
G28X40.Y–40.; G28/30/30.1
r r
G29X40.Y40.;
G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante=
Punto intermedio
[Tipo B]
(G42G01) Punto de retor-
s no s G01
G28/30/30.1 r
G29
s Punto de referencia o
punto referencia flotante=
Punto intermedio
255
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
[Tipo FS15]
Punto de retor-
(G42G01) s
G28/30/30.1
no s G01
G29
s Punto de referencia o
r punto referencia flotante=
Punto intermedio
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
Punto intermedio
G29X40.Y–40.; (G42G01) G01
s s
r
G29 G01
Arranque
s
r
[Tipo B]
Punto de retorno
Punto intermedio
(G42G01) s s G01
r
G29 G01
Arranque s
r r
Punto de retorno
[Tipo FS15]
Punto intermedio
(G42G01) s s G01
r
G29
G01
Punto de retorno
256
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _; Punto interme-
dio=Punto de retorno
G28X0Y0; (G42G01) G01
s s
G29X0Y0;
r
G01
G28/30/30.1 G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo B]
Punto interme-
dio=Punto de retorno
(G42G01)
s G01 s
r G01
G28/30/30.1 G29
s
Punto de referencia o
punto referencia flotante
[Tipo FS15]
Punto intermedio=Punto de retorno
(G42G01) s G01 s
r
G01
G28/30/30.1 G29
Punto de referencia o
punto referencia flotante s
257
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
(G42G01) G01
s s
G29X0Y0;
r G29 G01
s
Punto intermedio=Punto de retorno
[Tipo B]
(G42G01) s s G01
G29 G01
[Tipo FS15]
(G42G01)
s s G01
G29 G01
258
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G28/30/30.1,G29
Vector de intersección
G28X0Y0; s
G29X0Y0; (G41G01) r
s G01 s
G01
Punto de referencia o
punto referencia flotante
=Punto intermedio
= Punto de retorno
[Tipo B]
G28/30/30.1,G29
Vector de intersección
(G41G01) r
s G01 s
G01
Punto de referencia o
punto referencia flotante
=Punto intermedio
= Punto de retorno
259
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
O××××;
[Tipo A]
G91G41_ _ _;
G29
s
G29X0Y0;
(G41G01) r G01 G01
s
Punto intermedio= Punto de retorno
[Tipo B]
G29
s
(G41G01) r G01 G01
s
Punto intermedio= Punto de retorno
G29 s
G01 G01
(G41G01) r
s
Punto intermedio= Punto de retorno
NOTA
Cuando se especifica un código G29 para un eje situado fuera del plano de compensación
de plaquita C, se genera un vector perpendicular al punto final del bloque anterior y la
herramienta no se mueve. Se genera un vector de intersección en el bloque siguiente
(como cuando 2 bloques consecutivos o más no especifican ningún desplazamiento).
G29Z__
s
r G01 G01
s
(G41G01X_Y_)
260
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Formato
En el modo de compensación
G39 ;
o
I_J_
G39 I_K_ ;
J_K_
Explicaciones
D Interpolación circular en Cuando se especifica el comando indicado arriba, puede ejecutarse la
esquinas interpolación circular en esquinas en la cual el radio es igual al valor de
compensación. G41 o G42 antes del comando determina si el arco es en
sentido horario o antihorario. G39 es un código G simple.
D G39 sin I, J o K Cuando se programa G39; el arco en la esquina se conforma de modo que
el vector en el punto final del arco quede perpendicular al punto inicial del
siguiente bloque.
Limitaciones
D Orden con En un bloque que contenga G39 no puede especificarse ninguna orden
desplazamienmto con desplazamiento.
261
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63094SP/01
Ejemplos
D G39 sin I, J o K
.
. eje X
.
. (En modo compensación)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 ;
eje Y
N3 X-10.0 ;
.
.
.
.
Bloque N1 Vector de compensación
Bloque N2
(0.0, 10.0)
Bloque N3
Trayectoria programada
Trayectoria centro
herramienta
(-10.0, 10.0)
D G39 con I, J y K
.
. eje X
.
. (En modo compensación)
N1 Y10.0 ;
N2 G39 I–1.0 J2.0 ;
eje Y
N3 X-10.0 Y20.0 ;
.
.
.
.
Bloque N2
Bloque Vector de compensación
N1
Bloque N3
Trayectoria
programada
(0.0, 10.0)
(I=-1.0, J=2.0)
Trayectoria
centro her-
ramienta
(–10.0, 20.0)
262
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
ÇÇ
Punto referencia
NUMERO DE VALORES
DE COMPENSACION E
ÇÇ
INTRODUCCION DE OFSG
ÇÇ
VALORES DESDE EL
PROGRAMA (G10)
OFSW ÇÇ OFSG:Valor compensación geométrica
OFSW:Valor compensación de desgaste
D Intervalo de valores
permitidos para Tabla 14.6 (a) Margen de valores permitidos de comp. de herramienta
compensación de
herramienta Sist. Valor compens. geométrica Valor compens.desgaste
In–
cre–
men- Entrada en va– Entrada en pul- Entrada va– Entrada en
tal lores métricos gadas lores métricos pulgadas
D Número de valores de La memoria permite almacenar 32, 64, 99, 200, 400, 499 ó 999 valores de
compensación de compensación de herramienta (opciones).
herramienta y direcciones En el programa se emplea la dirección D ó H. La dirección utilizada depende
que se han de especificar de cuál de las siguientes funciones se utilice: compensación de longitud de
herramienta (véase II–14.1), compensación de herramienta (véase Apdo
II–14.3) o compensación C de radio de herramienta (véase Apdo II–14.5).
El intervalo de valores del número que viene a continuación de la dirección (D
ó H) depende del número de valores de compensación de herramienta: 0 hasta
32, 0 hasta 64, 0 hasta 99, 0 hasta 200, 0 hasta 400, 0 hasta 499, 0 hasta 999.
263
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D Memoria de valores de
compensación de Pueden emplearse las zonas de memoria A, B ó C para valores de compensación
herramienta y valor de de herramienta.
compensación de La zona de memoria de valores de compensación de herramienta determina los
herramienta que se ha de valores que se introducen (configuran) en la misma (Tabla 14.6(b)).
introducir
Tabla 14.6 (b) Configuración de contenido memoria compensación herramienta y valores comp.herramienta
Memoria compensación de Memoria compensación de Memoria compensa-
Valor comp.herramienta
herramienta A herramienta B ción de herramienta C
Valor comp.geometría herra- Defina los valores de compen- Defina los valores de compen-
mienta para dirección D sación de geometría de herra- sación de geometría de herra- definir
mienta + compensación de mienta para las direcciones D
Valor comp. geometría herra- desgaste
d t d
de h
herramienta
i t para y H (estos
( t valores
l pueden
d es-
mienta para dirección H las direcciones D y H (estos pecificarse con cualquier di- definir
valores pueden especificarse rección).
en cualquier dirección).
dirección)
Valor comp.de desgaste her- Defina los valores de compen-
ramienta para dirección D sación de desgaste de herra- definir
mienta para las direcciones D
Valor comp.de desgaste her- y H (estos
( t valores
l pueden
d es-
ramienta para dirección H pecificarse con definir
cualquier dirección).
D Introducción de un valor
de compensación de herramienta
mediante programación
Tabla14.6 (c) Definición de zonas de memoria de compens. de
herramienta y margen de valores de compensación de herramienta
NOTA
Para hacer posible la compatibilidad con el formato de
programas de CNC más antiguos, el sistema permite
especificar L1 en lugar de L11.
264
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
P4 P3
P4l P3l
P0
P1l P2l
P1
P2
0 X
P0:Centro de factor de escala
Formato
FACTOR DE ESCALA DE AUMENTO O DE REDUCCION SEGUN TODOS
LOS EJES CON IDENTICO VALOR DE AMPLIACION/REDUCCION
Formato Significado de orden
AVISO
Especifique G51 en un bloque independiente. Después de ampliar
o reducir la figura, especifique G50 para anular el modo de factor
de escala.
265
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Explicaciones
D Aplicación de factor de Cada eje puede ampliarse/reducirse (puede aplicársele un factor de escala) en
escala a cada eje, imagen diferentes magnitudes. Además, cuando se especifica una
espejo programable ampliación/reducción negativa, se obtiene una imagen espejo. En primer lugar,
(ampliación negativa) configure el parámetro XSC (número 54000#6) que valida el factor de escala
según un eje (imagen espejo).
A continuación, configure el parámetro SCLx( Nº 5401#0) para validar el factor
de escala según cada eje.
El incremento mínimo de entrada de ampliación/reducción de escala de cada
eje (I, J, K) es de 0.001 ó 0.00001 (configure el parámetro SCR (Nº 5400#7)).
La ampliación/reducción se define mediante el parámetro 5421 debiendo estar
su valor comprendido entre 0.00001 y 9.99999 ó 0.001 y 999.999.
Si se define un valor negativo, se obtiene una imagen espejo.
Si no se programa una ampliación/reducción para I, J ó K, se aplica un valor de
ampliación/reducción definido mediante parámetro (Nº 5421). Sin embargo, el
parámetro debe configurarse a un valor distinto de 0.
NOTA
La programación con punto decimal no puede utiilzarse
para especificar el valor de ampliación/reducción (I, J, K).
Eje Y
Figura programada
d
Figura con factor
de escala aplicado
c 0
Eje X
a
b
266
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Factor de escala aplicado a Aun cuando se apliquen ampliaciones/reducciones a cada eje en interpolación
interpolación circular circular, la herramienta no trazará una elipse.
Cuando se apliquen distintas ampliaciones/reducciones a los ejes y se
especifique un interpolación circular con radio R, se obtiene la siguiente figura
14.7 (c) (en la figura mostrada a continuación se aplica una ampliación de 2 a
la componente X y una ampliación de 1 a la componente Y).
X
(0,0) (100.0) (200.0)
En este caso, el punto final no coincide con el radio, sino que se incluye
un tramo lineal.
Y
(200.0)
267
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Figura programada
Figura escalada
D Escalado invalidado El factor de escala no se aplica al desplazamiento según el eje Z en el caso del
siguiente ciclo fijo.
. Valor de penetración Q y valor de retroceso del ciclo de taladrado profundo
(G83, G73).
. Ciclo de mandrinado de precisión (G76)
. Valor de desplazamiento q de los ejes X e Y en el ciclo de mandrinado
inverso (G87).
En el modo manual, la distancia de desplazamiento no puede aumentarse o
disminuirse empleando la función de factor de escala.
D Ordenes relativas a la En el modo escalado, no deben especificarse G28, G30 u órdenes relativas al
vuelta al punto de sistema de coordenadas (G52 hasta G59). Cuando se requiera algunos de estos
referencia y al sistema códigos G, especifíquelo después de anular el modo escalado.
de coordenadas
AVISO
1 Si como ampliación/reducción de escala se emplea un valor configurado en un parámetro sin
especificar P, como ampliación de escala se emplea el valor que el parámetro tenía cuando
se ejecutó la orden G51 y no es válida cualquier modificación de este valor, si se hubiese
programado.
2 Antes de especificar el código G para vuelta al punto de referencia (G27, G28, G29, G30) o
de definir el sistema de coordenadas (G92), anule el modo de factor de escala.
3 Si los resultados de aplicación del factor de escala se redondean a uno mediante fracciones
de contaje de 5 y superiores y se desprecia el resto, la distancia de desplazamiento puede
convertirse en cero. En este caso, el bloque se considera que es un bloque de desplazamiento
nulo y, por consiguiente, puede afectar al desplazamiento de la herramienta mediante la
compensación C de radio de herramienta. Véase la descripción de bloques sin desplazamiento
de la herramienta en el subapartado II–14.5.3.
268
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
1 La visualización de posición representa el valor de coordenada después del factor de escala
2 Cuando se aplica una imagen espejo a un eje del plano especificado, se obtiene lo siguiente:
(1)Orden circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sentido de giro invertido.
(2)Compensación C de radio de herramienta . . . . . Se invierte el sentido de compensación.
(3)Rotación del sistema de coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . Se invierte el ángulo de rotación.
Y
100
60
50
40
X
0 40 50 60 100
269
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63094SP/01
14.8 Una forma programada puede rotarse. Empleando esta función (giro o rotación)
es posible, por ejemplo, modificar un programa empleando una orden de giro
GIRO DE SISTEMA DE cuando una pieza se ha colocado en la máquina girada un cierto ángulo respecto
COORDENADAS a la posición programada. Además, cuando exista un patrón que está formado
(G68, G69) por formas idénticas en posiciones giradas respecto a una forma inicial, el
tiempo necesario para la programación y la longitud del programa pueden
reducirse preparando un subprograma de dicha forma geométrica y llamándola
después de ejecutar una rotación.
Angulo de giro
Centro de giro
X
0
Formato
Formato
G17 (G18 or G19) : Seleccione el plano que contiene la figura que se desea
girar.
α_β_ Orden absoluta para dos de los ejes x_,y_ y Z_ que
corresponden al plano actualmente seleccionado por una
orden (G17, G18 ó G19). La orden especifica las
coordenadas del centro de giro para los valores
especificados a continuación de G68.
R_ Un desplazamiento angular con un valor positivo indica
giro en sentido antihorario. El bit 0 del parámetro RIN (No.
5400 selecciona si el desplazamiento angular especifica
do siempre se considera un valor especificado o un valor
absoluto o incremental en función del código G
especificado (G90 ó G91).
270
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
(α, β)
Z
NOTA
Cuando se utiliza una fracción decimal para especificar un
desplazamiento angular (R_), el dígito de las unidades
corresponde a unidades de grados.
Explicaciones
D Código G de selección de El código G para selección de plano (G17, G18 ó G19) puede especificarse antes
plano: G17, G18 ó G19 del bloque que contiene el código G de giro de sistema de coordenadas (G68).
G17, G18 ó G19 no deben designarse en el modo de giro de sistema de
coordenadas.
D Orden incremental en El centro de giro de una orden incremental programada después de G68
modo de giro de pero antes de una orden absoluta es la posición de herramienta cuando se
sistemas de programó G68 (Fig. 14.8 (c)).
coordenadas
D Centro de giro Cuando no se haya programado α_β_ , la posición de herramienta cuando
se programó G68 se supone que es el centro de rotación.
D Orden de anular giro de El código G empleado para anular el giro del sistema de coordenadas
sistema de coordenadas (G69) puede especificarse en un bloque en el cual se especifique otra
orden.
271
14. FUNCION DE COMPENSACION PROGRAMACION B–63094SP/01
Limitaciones
D Ordenes relativas a la En el modo de giro de sistema de coordenadas, no deben especificarse los
vuelta al punto de códigos G relativos a la vuelta al punto de referencia (G27, G28, G29,
referencia y al sistema G30, etc.) y los relativos al cambio del sistema de coordenadas (G52 hasta
de coordenadas G59, G92, etc.). Si se requiere cualquiera de estos casos, especifíquelos
solos después de cancelar el modo de rotación del sistema de coordenadas.
Explicaciones
Ordenes de posición
Absolutas/Incrementales
N1 G92 X5000 Y5000 G69 G17 ;
N2 G68 X7000 Y3000 R60000 ;
N3 G90 G01 X0 Y0 F200 ;
(G91X5000Y5000)
N4 G91 X10000 ;
N5 G02 Y10000 R10000 ;
N6 G03 X10000 I5000 J5000 ;
N7 G01 Y10000 ;
N8 G69 G90 X5000 Y5000 M02 ;
Trayectoria de herramienta
cuando se especifica la orden
incremental en el bloque N3
(entre paréntesis) Trayectoria de herramienta origi-
nalmente programada
Centro de giro
(7000,3000)
(0,0)
60,
(–500.0,–500.0)
Trayectoria de herramienta después de giro
272
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Ejemplos
D Compensación C de radio
de herramienta y giro del
sistema de coordenadas
Forma programada
después de giro de
sistema de coordenadas
30°
(0, 0)
Trayectoria de herramienta
D Factor de escala y giro del Si en el modo de factor de escala (modo G51) se ejecuta una orden de giro del
sistema de coordenadas sistema de coordenadas, también se aplicará un factor de escala al valor de las
coordenadas (a,b) del centro de giro, pero no al ángulo de giro (R). Cuando se
ejecuta una señal de desplazamiento, primero se aplica el factor de escala y
luego se giran las coordenadas.
No debe programarse una orden de giro del sistema de coordenadas (G68) en
el modo C de compensación de radio de herramienta (G41, G42) cuando está
activado el modo de factor de escala (G51). La orden de giro del sistema de
coordenadas debe especificarse siempre antes de seleccionar el modo C de
compensación de radio de herramienta.
273
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
G92 X0 Y0 ;
G51 X300.0 Y150.0 P50.0 ;
G68 X200.0 Y100.0 R4500.0 ;
G01 X400.0 Y100.0 ;
Y100.0 ;
X–200.0 ;
Y–100.0 ;
X200.0 ;
Programa de mecanizado
100.0
X
0 200.0 400.0
274
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
D Ordenes repetitivas para Es posible memorizar un programa como subprograma y llamar de nuevo a un
giro del sistema de subprograma modificando el ángulo.
coordenadas
Programa ejemplo para cuando el bit RIN (bit 0 del parámetro 5400)
está configurado al valor 1.
El desplazamiento angular especificado se considera que es un valor
absoluto o incremental en función del código G especificado (G90 ó
G91).
G92 X0 Y0 G69 G17;
G01 F200 H01 ;
M98 P2100 ;
M98 P072200 ;
G00 G90 X0 Y0 M30 ;
Trayectoria
programada
Subprograma
275
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
14.9 Cuando una herramienta con un eje de giro (eje C) se desplaza en el plano XY
durante el mecanizado, la función de control en dirección normal permite
CONTROL DE controlar la herramienta de modo que el eje C siempre quede perpendicular a
DIRECCION NORMAL la trayectoria de la herramienta (Fig. 14.9 (a)).
(G40.1, G41.1, G42.1
Ó G150, G151, G152) Trayectoria de herramienta programada
Eje C
Eje C
Herramienta
Herramienta
o
Código G Función Explicación
276
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
Trayectoria programada
Fig 14.9 (b) Control en dirección normal a la Fig 14.9 (c) Control en dirección normal a la derecha
izquierda (G41.1) (G42.1)
Explicaciones
D Angulo del eje C Cuando se considera visto desde el centro de giro en torno al eje C, el
desplazamiento angular en torno al eje C está determinado como se muestra en
la Fig. 14.9 (d). El lado positivo del eje X se supone que es 0, el lado positivo
del eje Y se supone que equivale a 90°, el lado negativo del eje X es 180° y el
lado negativo de Y es 270°.
+Y
90°
180° 0° +X
D Control de dirección Cuando se cambia del modo de anulación al modo de control de dirección
normal del eje C normal, el eje C se hace perpendicular a la trayectoria de la herramienta al
comienzo del bloque que contiene G41.1 ó G42.1
En la interface entre bloques en el modo de control en dirección normal, se
inserta automáticamente una orden para desplazar la herramienta de manera que
el eje C sea perpendicular a la trayectoria de herramienta al comienzo de cada
bloque.
La herramienta primero se orienta de modo que el eje C sea perpendicular a la
trayectoria de herramienta especificada por la orden de desplazamiento y luego
es desplazada según los ejes X e Y.
En el modo de compensación de radio de herramienta, la herramienta es
orientada de modo que el eje C pase a ser perpendicular a la trayectoria de
herramienta creada después de la compensación.
En el modo bloque a bloque, la herramienta no se detiene entre una orden para
giro de la herramienta y una orden para desplazamiento según los ejes X e Y.
Después de desplazar la herramienta según los ejes X e Y siempre se produce
una parada en modo bloque a bloque.
277
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Trayectoria programada
N2
S
N3
Trayectoria
centro her-
ramienta
Centro del arco
Trayectoria programada
NOTA
Durante el control de dirección normal, el eje C siempre gira
un ángulo inferior a 180 grados, es decir, gira en el sentido
del camino más corto.
278
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
NOTA
Si la velocidad de avance del eje C es superior a la
velocidad máxima de mecanizado del eje C especificada
mediante el parámetro Nº 1422, la velocidad de avance de
cada uno de los demás ejes es limitada para mantener la
velocidad de avance del eje C por debajo de la velocidad
máxima de mecanizado del eje C.
D Eje de control de Un eje C al cual se aplica el control de dirección normal puede asignarse a
dirección normal cualquier eje mediante el parámetro Nº 5480.
D Angulo para el cual no se Cuando el ángulo de giro que se ha de insertar, calculado mediante control de
tiene en cuenta la inserción dirección normal, sea inferior al valor definido mediante el parámetro Nº 5482,
de figura no se inserta el correspondiente bloque de giro para el eje al cual se aplica
control de dirección normal. Este ángulo de giro ignorado se añade al siguiente
ángulo de giro que se desea insertar, estando sujeto el ángulo total a idéntica
comprobación en el siguiente bloque.
Si se especifica un ángulo de 360 o más grados, no se inserta el correspondiente
bloque de giro.
Si se especifica un ángulo de 180 o más grados en un bloque distinto del bloque
de interpolación circular con un ángulo de giro según C de 180° o superior, no
se inserta el correspondiente bloque de giro.
279
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
D Desplazamiento para el Se especifica la distancia máxima para la cual se ejecuta el mecanizado con
cual se ignora la idéntica dirección normal que la del bloque anterior.
intersección de arco
D Desplazamiento lineal
Cuando la distancia N2, mostrada a continuación, es inferior al valor
definido, el mecanizado para el bloque N2 se ejecuta empleando idéntica
dirección que para el bloque N1.
N3
N1
Distancia
Trayectoria programada
D Desplazamiento circular
Cuando el diámetro del bloque N2, mostrado a continuación, es inferior al
valor definido, el mecanizado para el bloque N2 se ejecuta empleando
idéntica dirección normal que para el bloque N1. La orientación del eje al
cual se aplica control de dirección normal, respecto a la dirección normal del
bloque N2, no varía a medida que va realizándose un mecanizado a lo largo
del arco.
Trayectoria centro
N2
herramienta
N3
Diámetro
Trayectoria
programada
N1
NOTA
1 No especifique ninguna orden para el eje C durante el control de
dirección normal. No se tendrá en cuenta cualquier orden
especificada durante ese tiempo.
2 Antes de activar el procesamiento, es preciso correlacionar la
coordenada de la pieza según el eje C con la posición real del eje
C en la máquina empleando la definición del sistema de
coordenadas (G92) o una orden semejante.
3 Para utilizar esta función se requiere la opción de mecanizado
helicoidal. El mecanizado helicoidal no puede especificarse en el
modo de control de dirección normal.
4 El control dn dirección normal no puede ejecutarse mediante la
orden de desplazamiento G53.
5 El eje C debe ser un eje de giro.
280
B–63094SP/01 14. FUNCION DE COMPENSACION
14.10 Puede obtenerse una imagen espejo de una orden programada respecto a un eje
programado de simetría (Fig. 14.12 (a)).
IMAGEN ESPEJO
PROGRAMABLE Y Eje de simetría (X=50)
(G50.1, G51.1) (2) (1)
100
60
50 Eje de simetría
(Y=50)
40
0
(3) (4)
0 40 50 60 100 X
Formato
G51.1 IP_ ; Definición de una imagen programable
281
14. FUNCION DE COMPENSACION B–63094SP/01
Explicaciones
D Imagen espejo mediante Si la función de imagen espejo programable se especifica cuando la orden para
configuración producir una imagen espejo también se selecciona mediante un selector externo
al CNC o mediante configuración desde el CNC (véase III–4.7), primero se
ejecuta la función de imagen espejo programable.
D Imagen espejo en un Al aplicar una imagen espejo a uno de los ejes en un plano especificado se
solo eje en un plano modifican las órdenes siguientes de la siguiente manera:
especificado
Orden Explicación
Limitaciones
D Escalado/giro del El procesamiento va desde la imagen espejo programada al factor de escala y
sistema de coordenadas hasta el giro de coordenadas, por el orden señalado. Las órdenes se han de
especificar por este orden y, para anularlas, por el orden inverso. No especifique
G50.1 ó G51.1 durante el modo de factor de escala o de giro de coordenadas.
282
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
15
Pese a que algunos subprogramas resultan útiles para repetir idéntica operación,
la función de macro cliente también permite la utilización de variables,
operaciones aritméticas y lógicas y bifurcaciones condicionales para un fácil
desarrollo de programas generales tales como el cajeado y los ciclos fijos
definidos por el usuario. Un programa de mecanizado permite llamar a un macro
cliente con una sencilla orden, exactamente igual que un subprograma.
O0001 ; O9010 ;
: #1=#18/2 ;
: G01 G42 X#1 Y#1 F300 ;
: G02 X#1 Y–#1 R#1 ;
G65 P9010 R50.0 L2 ; :
: :
: :
M30 ; M99 ;
283
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Explicaciones
D Representación de Cuando especifique una variable, hágalo mediante un símbolo de número (#)
variables seguido de un número de variable. Los ordenadores personales permiten asignar
un nombre a una variable, pero esta prestación no está disponible para los
macros cliente.
Ejemplo: #1
Para especificar un número de variable puede emplearse una expresión. En tal
caso, la expresión debe ir entre paréntesis.
Ejemplo: #[#1+#2–12]
D Tipos de variables Las variables se clasifican en cuatro tipos según el número de variable.
Tabla 15.1 Tipos de variables
NOTA
Las variables comunes #150 hasta #199 y #532 hasta #999
son opcionales.
284
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D Intervalo de valores de Las variables locales y comunes pueden tener un valor de 0 o un valor
variables comprendido entre los siguientes intervalos:
–1047 hasta –10–29
10–29 hasta 1047
Si el resultado del cálculo resulta ser no válido, se activa la alarma P/S(Nº 111).
D Omisión del punto decimal Cuando en un programa se define un valor de variable, puede omitirse el punto
decimal.
Ejemplo:
Cuando se define #1=123, el valor real de la variable #1 es de 123.000.
D Remisión a variables Para remitir el valor de una variable en un programa, especifique una dirección
de palabra seguida del número de variable. Cuando se utilice una expresión para
especificar una variable, especifique la expresión entre paréntesis.
Ejemplo: G01X[#1+#2]F#3;
Un valor de variable al cual se haya remitido se redondea automáticamente
según el incremento mínimo de entrada de la dirección en cuestión.
Ejemplo:
Cuando en un CNC de 1/1000 mm se ejecuta G00X#1; con 12.3456
asignado a la variable #1, la orden real se interpreta como G00X12.346;.
Para invertir el signo de un valor de variable para la cual se ha realizado una
remisión, incluya un signo menos (–) antes de #.
Ejemplo: G00X–#1;
Cuando se remita a una variable no definida, la variable se ignora hasta una
palabra de dirección.
Ejemplo:
Cuando el valor de la variable #1 sea 0 y el valor de variable #2 sea nulo,
la ejecución de G00X#1Y#2 da como resultado G00X0;.
D Variables de macro En el control de dos trayectorias, las variables de macro sirven para cada torreta.
cliente comunes a las Mediante la especificación de los parámetros Nos. 6036 y 6037 permite que
torretas (control de dos alguna de las variables comunes se utilice para todos los portaherramientas.
trayectorias)
D Variable no definida Cuando no está definido el valor de una variable, tal variable se denomina
variable ”nula”. La variable #0 siempre es una variable nula. No puede grabarse
ningún valor en la misma, pero puede leerse.
(a) Cita explícita
Cuando se realiza una cita explícita de una variable no definida, también se
ignora la dirección de la misma.
Ejemplo:
Cuand #1 está a ”0” y #2 es nulo, la ejecución de G00 X#1 Y‘ da el mismo
resultado que la ejecución de G00 X0;
285
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
(b) Operación
< vacante > equivale a 0 excepto cuando se sustituye por < vacante>
#2 = #1 #2 = #1
# #
#2 = < vacante > #2 = 0
#2 = #1*5 #2 = #1*5
# #
#2 = 0 #2 = 0
#2 = #1+#1 #2 = #1 + #1
# #
#2 = 0 #2 = 0
#1 EQ #0 #1 EQ #0
# #
Se cumple No se incluye
#1 NE 0 #1 NE 0
# #
Se cumple No se incluye
#1 GE #0 #1 GE #0
# #
Se cumple Se cumple
#1 GT 0 #1 GT 0
# #
No se incluye No se incluye
286
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
287
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
15.2 Las variables del sistema pueden emplearse para leer y grabar datos CN internos
tales como valores de compensación de herramienta y datos de posición actual.
VARIABLES DEL Observe, sin embargo, que algunas variables del sistema sólo pueden ser leídas.
SISTEMA Las variables del sistema son fundamentales para desarrollo de programas de
automatización y de uso general.
Explicaciones
D Señales de interface Pueden intercambiarse señales entre el controlador programable de la máquina
(PMC) y los macros cliente.
Tabla 15.2(a) Variables del sistema para señales de interface
Número Función
variable
1 #10001 (#2001)
: :
200 #10200 (#2200)
: :
999 #10999
288
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D Alarmas de macro
Tabla 15.2(e) Variables del sistema para alarmas de macro
Número Función
variable
Ejemplo:
#3000=1 (HERRAMIENTA NO ENCONTRADA);
–> La pantalla de alarmas indica ”3001 HERRAMIENTA NO ENCONTRADA”
Número Función
variable
#3011 Esta variable puede utilizarse para leer la fecha actual (año/
mes/día). La información de Año/Mes/Día se convierte en un
número aparentemente decimal. Por ejemplo, 28 de Marzo de
1993 se representa como 19930328.
#3012 Esta variable puede utilizarse para leer la fecha actual (horas/
minutos/segundos). La información de horas/minutos/segun-
dos se convierte en un número aparentemente decimal. Por
ejemplo, 34 y 56 segundos después de las 3 de la tarde se
representa 153456.
289
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
0 Válido Se ha de esperar
1 Inhibido Se ha de esperar
2 Válido No se ha de esperar
3 Inhibido No se ha de esperar
290
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D Datos de configuración Los datos de configuración pueden leerse y escribirse. Los valores binarios se
convierten en valores decimales.
#3005
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Config. SEQ INI ISO TVC
D Imagen espejo El estado de espejo para cada eje definido empleando un selector externo o una
operación de configuración puede leerse mediante la señal de salida (señal de
comprobación de imagen espejo). El estado de imagen espejo presente en dicho
instante puede comprobarse. (Véase Apdo 4.7 en III.)
El valor obtenido en binario se convierte a notación decimal.
#3007
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Configuración 4o. eje 3er. eje 2o. eje 1er. eje
Ejemplo: Si #3007vale 3, la función de imagen espejo es válida para los ejes primero y segundo.
291
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
NOTA
No sustituya un valor negativo.
D Información modal Puede leerse la información modal especificada en bloques hasta el bloque
inmediato anterior.
Tabla 15.2(j) Variables del sistema para información modal
292
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Ejemplo:
Cuando se ejecuta #1=#4001; el valor resultante en #1 es 0, 1, 2, 3, ó 33.
Si la variable del sistema especificada para lectura de informaciones
modales corresponde a un grupo de códigos G cuyo uso no está
permitido, se emite una alarma P/S.
D Posición actual La información de posición no puede grabarse, pero puede leerse.
Tabla 15.2(k) Variables del sistema para información de posición
293
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
D Valores de compensación Los valores de compensación de origen de pieza pueden leerse y escribirse.
de sistemas de
Tabla 15.2(l) Variables del sistema para valores de compensación de
coordenadas de pieza origen de pieza
(valores de compensación
de origen de pieza) Número
Función
variable
#5201 Valor compensación origen pieza externo primer eje
: :
#5204 Valor compensación origen pieza externo cuarto eje
#5221 Valor compensación origen pieza G54 primer eje
: :
#5224 Valor compensación origen pieza G54 cuarto eje
#5241 Valor compensación origen pieza G55 primer eje
: :
#5244 Valor compensación origen pieza G55 cuarto eje
#5261 Valor compensación origen pieza G56 primer eje
: :
#5264 Valor compensación origen pieza G56 cuarto eje
#5281 Valor compensación origen pieza G57 primer eje
: :
#5284 Valor compensación origen pieza G57 cuarto eje
#5301 Valor compensación origen pieza G58 primer eje
: :
#5304 Valor compensación origen pieza G58 cuarto eje
#5321 Valor compensación origen pieza G59 primer eje
: :
#5324 Valor compensación origen pieza G59 cuarto eje
#7001 Valor compensación origen pieza primer eje (G54.1 P1)
: :
#7004 Valor compensación origen pieza cuarto eje
#7021 Valor compenación origen pieza primer eje (G54.1 P2)
: :
#7024 Valor compensación origen pieza cuarto eje
: :
#7941 Valor compensación origen pieza primer eje (G54.1 P48)
: :
#7944 Valor compensación origen pieza cuarto eje
#14001 Valor compensación origen pieza primer eje (G54.1 P1)
: :
#14004 Valor compensación origen pieza cuarto eje
#14021 Valor compensación origen pieza primer eje (G54.1 P2)
: :
#14024 Valor compensación origen pieza cuarto eje
: :
#19980 Valor compensación origen pieza primer eje (G54.1 P300)
: :
#19984 Valor compensación origen pieza cuarto eje
294
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
NOTA
Para utilizar las variables #2500 hasta #2806 y #5201 hasta
#5328, se requiren variables opcionales para los sistemas
de coordenadas de pieza.
Las variables opcionales para 48 sistemas de coordenadas
de pieza adicionales son #7001 hasta #7948 (G54.1 P1
hasta G54.1 P48).
295
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
15.3 Las operaciones que aparecen en la tabla 15.3(a) pueden ejecutarse en variables.
La expresión a la derecha del operador pueden contener constantes y/o variables
OPERACIONES combinadas por una función u operador. Las variables #j y #K de una expresión
ARITMETICAS Y pueden sustituirse por una constante. Las variables a la izquierda también
pueden sustituirse por una expresión.
LOGICAS Tabla 15.3(a) Operaciones aritméticas y lógicas
Definición #i=#j
Suma #i=#j+#k;
Diferencia #i=#j–#k;
Producto #i=#j*#k;
Cociente #i=#j/#k;
Explicaciones
D Unidades de ángulos Las unidades de ángulos empleadas con las funciones SIN, COS, ASIN, ACOS,
TAN y ATAN son grados. Por ejemplo, 90 grados y 30 minutos se representa por
90.5 grados.
D ARCSIN #i = ASIN[#j]; S Los intervalos de solución son los indicados a continuación:
Cuando el bit NAT (bit 0 del parámero 6004) vale 0: 270_ hasta 90_
Cuando el bit NAT bit (bit 0 del parámetro 6004) vale 1: –90_ hasta
90_–
S Cuando el #j está fuera del intervalo –1 hasta 1, se activa la alarma P/S
No. 111.
S En lugar de la variable #j puede emplearse una constante.
D ARCCOS #i = ACOS[#j]; S La solución oscila entre 180° y 0°.
S Cuando #j está fuera del intervalo –1 hasta 1, se activa la alarma P/S
No. 111.
S En lugar de la variable #j puede emplearse una constante.
296
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D ARCTAN #i = S Especifique las longitudes de dos lados separadas por una barra
ATAN[#j]/[#k]; divisoria , (/).
S Los intervalos de solución son los siguientes:
Cuando el bit NAT (bit 0 del parámetro 6004) vale 0: 0 hasta 360_
[Ejemplo] Cuando se especifique #1 = ATAN[–1]/[–1];, #1 vale
225.0.
Cuando el bit NAT (bit 0 del parámetro 6004) vale 1: –180_ hasta
180_
[Ejemplo] Cuando se especifique #1 = ATAN[–1]/[–1];, #1 vale
–135.0.0.
S En lugar de la variable #j puede emplearse una constante.
D Logaritmo natural #i = S Observe que el error negativo puede ser 10–8 o mayor.
LN[#j];
S Cuando el antilogoritmo (#j) vale cero o es menor, se activa la alarma
P/S No. 111.
S En lugar de la variable #j puede emplearse una constante.
D Función exponencial #i S Observe que el error negativo puede ser 10–8 o mayor.
= EXP[#j];
S Cuando el resultado de la operación es superior a 3.65 X 1047 (j vale
aproximadamente 110), se produce un desbordamiento y se activa ala
alarma P/S No. 111.
S En lugar de la variable #j puede emplearse una constante.
D Función ROUND S Cuando se incluye una función ROUND en una orden de operación
aritmética o lógica, declaración IF o declaración WHILE, la función
ROUND redondea a la primera decimal.
Ejemplo:
Cuando se ejecuta #1=ROUND[#2]; conteniendo la variable #2 el
valor 1.2345, el valor de la variable #1 es 1.0.
S Cuando la función ROUND se utiliza en direcciones de declaraciones CN,
la función ROUND redondea el valor especificado según el incremento
mínimo de entrada de la dirección.
Ejemplo:
Creación de un programa de taladrado que realiza un mecanizado según
los valores de las variables #1 y #2 y luego vuelve a la posición original.
297
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
D Redondeo por exceso y por Con CNC, cuando el valor absoluto del entero obtenido mediante una operación
defecto a un entero con un número es superior al valor absoluto del número original, dicha
operación se denomina redondeo por exceso a un entero. A la inversa, cuando
el valor absoluto del entero obtenido mediante una operación aplicada a un
entero es inferior al valor absoluto del número original, cada operación se
denomina redondeo por defecto o un entero. Tenga un especial cuidado cuando
trabaje con números negativos.
Ejemplo:
Suponga que #1=1.2 y #2=–1.2.
Si se ejecuta #3=FUP[#1], se asigna 2.0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FIX[#1], se asigna 1.0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FUP[#2], se asigna –2.0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FIX[#2], se asigna –1.0 a la variable #3.
D Abreviaturas de órdenes de Cuando se especifica una función en un programa, los dos primeros caracteres
operaciones aritméticas y del nombre de la función pueden emplearse para especificar dicha función.
lógicas Ejemplo:
ROUND → RO
FIX → FI
Ejemplo) #1=#2+#3*SIN[#4];
D Niveles de corchetes Para modificar el orden de las operaciones se emplean corchetes. Los corchetes
pueden emplearse hasta una profundidad de 5 niveles incluidos los corchetes
empleados para abarcar una función. Cuando se rebasa una profundidad de 5
niveles, se activa la alarma P/S Nº 118.
Ejemplo) #1=SIN [ [ [#2+#3] *#4 +#5] *#6] ;
hasta indican el orden de las operaciones.
298
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Limitaciones
D Corchetes Los corchetes ([, ]) se emplean para abarcar una expresión. Obsérvese que los
paréntesis se emplean para comentarios.
NOTA
1. El error relativo depende del tipo de operación.
2. Se utiliza el más pequeño de los dos tipos de error.
3. El error absoluto es constante, independientemente del
resultado de la operación.
4. La función TAN calcula SIN/COS.
#1=9876543210123.456
#2=9876543277777.777
los valores de las variables pasan a ser los siguientes:
#1=9876543200000.000
#2=9876543300000.000
En este caso, cuando se calcula #3=#2–#1;, se obtiene el resultado
#3=100000.000. (El resultado real de este cálculo es ligeramente distinto
ya que se ejecuta en binario).
299
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
D Divisor Cuando en una división se especifica un divisor igual a cero o igual a TAN[90],
se activa la alarma P/S Nº 112.
300
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Explicaciones
D Diferencias de S Aun cuando se active el modo bloque a bloque, la máquina no se detiene.
declaraciones CN Observe, sin embargo, que la máquina se detiene en el modo bloque a bloque
cuando el bit 5 del parámetro No. 6000(SBM) vale 1.
S Los bloques de macro no se consideran bloques sin desplazamiento en el
modo de compensación de radio de herramienta (véase Apdo. II–15.7).
D Declaraciones de CN que S Las declaraciones CN que contienen una instrucción de llamada de
tienen idéntica propiedad subprograma (tales com las llamadas de subprograma por M98 u otros
que las declaraciones de códigos M o T) pero ninguna otra dirección de instrucción salvo O, N
macro o L tienen las mismas propiedades que las declaraciones de macro.
S Los bloques que no contienen otras direcciones de instrucción salvo O, N,
P o L tienen las mismas propiedades que las declaraciones de macro.
301
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Ejemplo:
GOTO1;
GOTO#10;
302
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Explicaciones
D Expresión condicional Una expresión condicional debe incluir un operador insertado entre dos
variables o entre una variable y una constante y debe abarcarse entre corchetes
([, ]). En lugar de una variable puede emplearse una expresión.
D Operadores Los operadores están formados por dos letras y se emplean para comparar dos
valores con el fin de determinar si son iguales o si un valor es menor o mayor
que el otro valor. Observe que no puede utilizarse el símbolo de distinto de.
Tabla 16.5.2 Operadores
Operador Significado
EQ Igual que(=)
NE Distinto de()
GT Mayor que(>)
LT Menor que(<)
303
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Programa ejemplo El programa ejemplo siguiente determina el total de los números 1 hasta 10.
O9500;
#1=0; . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor inicial de variable para guardar la suma
#2=1; . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor inicial de variable como sumando
N1 IF[#2 GT 10] GOTO 2; Bifurcar a N2 si el sumando es mayor que 10
#1=#1+#2; . . . . . . . . . . . . . Cálculo para determinar la suma
#2=#2+1; . . . . . . . . . . . . . . Siguiente sumando
GOTO 1; . . . . . . . . . . . . . . Bifurcar a N1
N2 M30; . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de programa
END m ;
:
304
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Procesamiento WHILE [ … ] DO 1 ;
IF [ … ] GOTO n ;
WHILE [ … ] DO 2 ;
: END 1 ;
END 1 ;
Nn
Procesamiento 5. Las bifurcaciones no pueden ir
a un punto dentro de un bucle.
END 2 ;
IF [ … ] GOTO n ;
:
WHILE [ … ] DO 1 ;
Nn … ;
END 1 ;
Limitaciones
D Variable no definida En una expresión condicional que utiliza EQ ó NE, una variable nula y el cero
tienen efectos distintos. En otros tipos de expresiones condicionales, un valor
nulo se considera que es 0.
305
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Programa ejemplo El programa ejemplo siguiente calcula el total de los números 1 hasta 10.
O0001;
#1=0;
#2=1;
WHILE[#2 LE 10]DO 1;
#1=#1+#2;
#2=#2+1;
END 1;
M30;
306
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Limitaciones
D Diferencias entre las La llamada a un macro (G65) es distinta de la llamada a un subprograma (M98)
llamadas a macros y las como se describe a continuación.
llamadas a subprogramas S Con G65 puede especificarse un argumento (dato transferido a un macro).
La orden M98 no permite hacerlo.
S Cuando un bloque M98 contiene otra orden CN (por ejemplo G01 X100.0
M98Pp), se llama al subprograma después de ejecutar la orden. Por otro
lado, G65 llama incondicionalmente a un macro.
S Cuando un bloque M98 contiene otra orden CN (por ejemplo, G01 X100.0
M98Pp), la máquina se detiene en el modo bloque a bloque, Por otro lado,
G65 no detiene la máquina.
S Con G65, el nivel de variables locales varía. Con G98, el nivel de variables
locales no varía.
307
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
O0001 ; O9010 ;
: #3=#1+#2 ;
G65 P9010 L2 A1.0 B2.0 ; IF [#3 GT 360] GOTO 9 ;
: G00 G91 X#3 ;
M30 ; N9 M99 ;
Explicaciones
D Llamada S Después de G65, especifique en la dirección P el número de programa del
macro cliente a que se desea llamar.
S Cuando se requiera un número de repeticiones, especifique un número del
1 hasta 9999 a continuación de la dirección L. Cuando se omita L, se supone
el valor 1.
S Empleando una especificación de argumento, se asignan valores a las
correspondientes variables locales.
308
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Limitaciones
D Formato Antes de cualquier argumento debe especificarse G65.
D Posición del punto decimal Las unidades empleadas para los datos de argumento transferidos sin un punto
decimal corresponden al incremento mínimo de entrada de cada dirección. El
valor de un argumento transferido sin un punto decimal puede variar según la
configuración del sistema de la máquina. Es una buena práctica utilizar puntos
decimales en argumentos de llamada a macros para mantener la compatibilidad
de programas.
D Niveles de llamadas Pueden programarse bucles de llamadas con una profundidad máxima de 4
niveles incluidas llamadas simples (G65) y llamadas modales (G66). Aquí no
se incluyen las llamadas a subprogramas (M98).
D Niveles de variables locales S Existen variables locales desde nivel 0 hasta nivel 4 para programación de
bucles.
S El nivel del programa principal es 0.
S Cada vez que se llama a un macro (con G65 ó G66), el nivel de la variable
local aumenta en 1. Los valores de las variables locales en el nivel anterior
se guardan en el CN.
309
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Progr.principal Macro
(nivel 0) Macro (nivel 1) Macro (nivel 2) Macro (nivel 3) (nivel 4)
O0001 ; O0002 ; O0003 ; O0004 ; O0005 ;
: : : : :
#1=1 ; #1=2 #1=3 #1=4 #1=5
G65 P2 A2 ; G65 P3 A3 ; G65 P4 A4 ; G65 P5 A5 ; :
: : : : :
: : : : :
M30 ; M99 ; M99 ; M99 ; M99 ;
Variables locales
(nivel 0) (nivel 1) (nivel 2) (nivel 3) (nivel 4)
#1 1 #1 2 #1 3 #1 4 #1 5
: : : : : : : : : :
#33 #33 #33 #33 #33
Variables comunes
ÉÉ
ÉÉ ÉÉÉÉÉ
H=3
H=2
H=1
H=4
ÉÉ ÉÉÉ B B
Centro (X,Y)
Radio I
310
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D Formato de llamada
G65 P9100 X x Y y Z z R r F f I i A a B b H h ;
Significado de variables:
#3: Guarda el código G del grupo 3.
#5: Coordenada X del siguiente agujero que se ha de taladrar
#6: Coordenada Y del siguiente agujero que se ha de taladrar
311
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
15.6.2 Una vez se ha programado G66 para especificar una llamada modal, se llama
a un macro después de ejecutar un bloque que especifica un desplazamiento
Llamada modal (G66)
según ejes. Esto continúa hasta que se programa G67 para anular una llamada
modal.
G66 P p L <especificación de argumento> ;
P : Número del programa que se desee llamar
: Número de repeticiones (1 por defecto)
Argumento : Datos transferidos al macro
O0001 ; O9100 ;
: :
G66 P9100 L2 A1.0 B2.0 ; G00 Z–#1 ;
G00 G90 X100.0 ; G01 Z–#2 F300 ;
Y200.0 ; :
X150.0 Y300.0 ; :
G67 ; :
: :
M30 ; M99 ;
Explicaciones
D Llamada S Después de especificar G66, especifique en la dirección P un número de
programa sujeto a una llamada modal.
S Cuando se requiera un número de repeticiones, en la dirección L puede
especificarse un número de 1 hasta 9999.
S Al igual que en una llamada simple (G65), los datos que se transfieren a un
programa de macro se especifican en argumentos.
D Niveles de llamadas Las llamadas pueden especificarse con una profundidad máxima de hasta 4
niveles incluidas las llamadas simples (G65) y las llamadas modales (G66). Esto
no incluye las llamadas a subprogramas (M98).
D Niveles de llamadas Puede llamarse a llamadas modales dentro de otras especificando otro código
modales G66 durante una llamada modal.
Limitaciones S En un bloque G66 no puede llamarse a macros.
S G66 se ha de especificar antes de cualquier argumento.
S No puede llamarse a macros en un bloque que contiene un código como
puede ser una función auxiliar que no incluya un desplazamiento según un
eje.
S Las variables locales (argumentos) pueden definirse únicamente en bloques
G66. Observe que las variables no se definen cada vez que se ejecuta una
llamada modal.
312
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Programa ejemplo Empleando un macro cliente se obtiene idéntica operación que el ciclo fijo de
taladrado G81 y el programa de mecanizado ejecuta una llamada modal a
macro. Para simplificar el programa, todos los datos de taladrado se especifican
empleando valores absolutos.
Operación 3: R Posición R
Avance en mecanizado hasta punto Z
Z=0
Operación 4:
Avance rápido hasta punto R o I Operación 3
Posición Z
Z
D Formato de llamada
G65 P9110 X x Y y Z z R r F f L l ;
313
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
D Especificación de Al igual que en una llamada simple, existen dos tipos de especificación de
argumento argumento: especificación de argumentos I y especificación de argumentos II.
El tipo de especificación de argumento está determinado automáticamente por
las direcciones empleadas.
Limitaciones
D Niveles de llamadas En un programa llamado con un código G, empleando un código G no puede
empleando códigos G llamarse a ningún macro. Un código G en tal programa está considerado como
código G ordinario. En un programa llamado subprograma con un código M o
con un código T, no puede llamarse a ningún macro empleando un código G.
Un código G en tal programa también se considera código G ordinario.
314
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D Especificación de Al igual que en una llamada simple, existen dos tipos de especificación de
argumento argumentos: especificación de argumentos I y especificación de argumentos II.
El tipo de especificación de argumentos está determinado automáticamente por
las direcciones utilizadas.
315
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Explicaciones Definiendo en un parámetro (No. 6071 hasta No. 6079) un número de código
M desde 1 hasta 99999999 empleado para llamar a un subprograma, puede
llamarse al correspondiente programa de macro cliente (O9001 hasta O9009)
de idéntica manera que con M98.
D Correspondencia entre
números de parámetro y Número programa Número parámetro
números de programa
O9001 6071
O9002 6072
O9003 6073
O9004 6074
O9005 6075
O9006 6076
O9007 6077
O9008 6078
O9009 6079
316
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Explicaciones
D Llamada Configurando al valor 1 el bit 5 del parámetro No. 6001(TCS), puede llamarse
al programa de macro O9000 cuando se especifica un código T en el programa
de mecanizado. Un código T especificado en un programa de mecanizado se
asigna a la variable común #149.
317
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
318
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
319
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
15.7 Para mecanizado suave, el CNC prelee la declaración de CN que debe ejecutarse
a continuación. Esta operación se denomina carga previa en buffer (buffering).
PROCESAMIENTO DE En el modo de compensación de radio de herramienta (G41, G42), el CN prelee
DECLARACIONES DE declaraciones CN dos o tres bloques por delante para determinar intersecciones.
MACRO Las declaraciones de macro para expresiones aritméticas y las bifurcaciones
condicionales se procesan tan pronto como se cargan en el buffer. No se preleen
bloques que contengan M00, M01, M02 ó M30, los bloques que contienen
códigos M para los cuales se haya suprimido la carga previa en buffer
configurando los parámetros No. 3411 hasta No. 3420 y los bloques que
contienen G31 no se preleen.
Explicaciones
D Cuando no se carga en
memoria intermedia (buffer)
> N1 G31 X100.0 ; N1
el siguiente bloque N2 #100=1 Declaración
(códigos M que no se : ejecución CN
cargan en memoria N2
intermedia, G31, etc.) Ejecución declaración macro
> :Bloque en ejecución
D Carga en memoria
intermedia del siguiente
> N1 X100.0 ; N1 N4
bloque en un modo distinto Declaración
al de compensación de N2 #1=100 ; ejecución CN
N3 #2=200 ;
radio de herramienta (G41, N4 Y200.0 ; N2 N3
G42) (normalmente se : Ejecución decla-
ración macro
carga previamente un
bloque) N4
Buffer (memoria intermedia)
> : Bloque que se está ejecutando
j : Bloque cargado en el buffer
320
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D Carga en memoria
intermedia del siguiente
> N1 G01 G41 G91 X50.0 Y30.0 F100 Dd ;
bloque en el modo de
compensación de radio de N2 #1=100 ;
N3 X100.0 ; > : Bloque que se está ejecutando
herramienta (G41, G42) N4 #2=200 ; j : Bloques cargados en el buffer
N5 Y50.0 ;
:
N1 N3
Ejecución de-
claración CN
N2 N4
Ejecución decla-
ración macro
N3 N5
Buffer (memoria interm.)
N1 N3
Ejecución de-
claración CN
N2 N4 N6
Ejecución decla-
ración macro
N3 N5 N7
Buffer (memoria interm.)
321
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
15.8 Los programas de macro cliente son semejantes a los subprogramas. Pueden
editarse y registrarse de idéntica manera que los subprogramas. La capacidad
REGISTRO DE de almacenamiento está determinada por la longitud total de cinta empleada
PROGRAMAS DE para memorizar macros cliente y subprogramas.
MACRO CLIENTE
322
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
15.9
LIMITACIONES
D Modo MDI La orden de llamada a macro puede especificarse en el modo MDI. Durante el
funcionamiento automático, sin embargo, es imposible cambiar al modo MDI
para llamar a un programa de macro.
D Búsqueda de número de No puede buscarse un número de secuencia en un programa de macro cliente.
secuencia
D Modo bloque a bloque Incluso durante la ejecución de un programa de macro, pueden pararse los
bloques en modo bloque a bloque .
Un bloque que contenga una orden de llamada a macro (G65, G66 ó G67) no
se detiene aun cuando esté activado el modo bloque a bloque. Los bloques que
contienen órdenes de operaciones aritméticas y órdenes de control pueden
detenerse en el modo bloque a bloque configurando SBM (bit 5 del parámetro
6000) al valor 1.
El modo de parada bloque a bloque se emplea para verificar programas de macro
cliente.
Observe que cuando se produce una parada en modo bloque a bloque en una
declaración de macro en el modo C de compensación de radio de herramienta,
se supone que la declaración está en un bloque que no ejecuta ningún
desplazamiento y en algunos casos no puede ejecutarse una compensación
adecuada. (Hablando en términos estrictos, se considera que el bloque
especifica un desplazamiento con distancia de recorrido 0).
D Salto opcional de bloque Se considera que una / que aparezca en medio de una <expresión> (encerrada
entre [ ] en la parte derecha de una expresión aritmética) es un operador de
división; no se considera que es el elemento especificador de un código de salto
opcional de bloque.
D Funcionamiento en modo Configurando NE8 (bit 0 del parámetro 3202) y NE9 (bit 4 del parámetro 3202)
EDIT al valor 1 quedan inhibidas las operaciones de borrar y editar programas y
subprogramas de macro cliente con los números de programa 8000 hasta 8999
y 9000 hasta 9999.
Esto impide que resulten destruidos por accidente programas de macro cliente
y subprogramas registrados.
Cuando se borra toda la memoria (pulsando las teclas y
simultáneamente para conectar la tensión), se pierde el contenido de la memoria
del tipo programas de macro cliente.
D Reset Las variables locales y las variables comunes #100 hasta #149 se borran
obteniendo valores nulos. Puede evitarse que se borren configurando CLV y
CCV (bits 7 y 6 del parámetro 6001). Las variables del sistema #1000 hasta
#1133 no se borran.
Una operación de reset borra cualesquiera estados a los que se ha llamado de
programas y subprogramas de macro cliente y cualesquiera estados DO y
devuelve el control al programa principal.
D Visualización de la página Al igual que con M98, los códigos M y T empleados para llamadas a
PROGRAM RESTART subprograma no se visualizan.
(rearranque de programa)
323
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
15.10 Además de las órdenes de macro cliente estándar, se dispone de las siguientes
órdenes de macro. Se denominan órdenes de salida externa.
ORDENES DE SALIDA – BPRNT
EXTERNA – DPRNT
– POPEN
– PCLOS
Estas órdenes sirven para realizar la salida de valores de variables y caracteres
a través de la interface lector/perforadora.
(ii) Todas las variables se memorizan con un punto decimal. Especifique una
variable seguida del número de cifras significativas incluidas entre
corchetes. Un valor de variable se considera que es un dato de dos palabras
(32 bits), incluidas las cifras decimales. Se envía como valor binario
comenzando por el byte de mayor peso.
324
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
LF
12 (0000000C)
M
–1638400(FFE70000)
410 (0000019A)
X
Espacio
(i) Para una explicación de la orden DPRNT, consulte los apartados (i), (iii) y
(iv) para la orden BPRNT.
325
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Ejemplo )
LF
T sp 23
Y – sp sp sp 91200
X sp sp sp 128474
(2) Parámetro PRT(No. 6001#1)=0
LF
T23
Y–91.200
X128.474
D Configuración exigida Especifique la utilización del canal para los datos de ajuste (canal de E/S).
En función de la programación de estos datos, ajuste los elementos de
datos (tales como la velocidad de transmisión) para la interfaz
lector/perforadora.
Canal E/S número 0: Parámetros 101, 102, y 103
Canal E/S número 1: Parámetros 111, 112, y 113
Canal E/S número 2: Parámetros 121, 122, y 123
Se prohibe especificar el cassette FANUC o el diskette para perforación.
Cuando especifique una orden DPRNT para ejecutar la salida de datos,
especifique si los ceros a la izquierda se imprimen como espacios (configurando
al valor 1 o al valor 0 el bit PRT (bit 1 del parámetro 6001)).
Para indicar el final de una línea de datos en código ISO, especifique si se ha
de utilizar sólo LF (CRO, bit 4 del parámetro 6001 vale 0) o LF y CR(CRO del
bit 4 del parámetro 6001 a ”1”).
326
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
NOTA
1 No siempre es necesario especificar la orden de apertura
(POPEN), la orden de salida de datos (BPRNT, DPRNT) y la orden
de cierre (PCLSO) juntas. Una vez se ha especificado una orden
de apertura al comienzo de un programa, no es preciso
especificarla de nuevo excepto después de haber programado
una orden de desplazamiento.
2 Asegúrese de que especifican las órdenes de apertura y las
órdenes de cierre por pares. Especifique la orden de cierre al final
de un programa. Sin embargo, no especifique una orden de cierre
si no se ha especificado previamente una orden de apertura.
3 Cuando se ejecuta una operación de reset mientras se están
enviando órdenes mediante una orden de salida de datos, se
detiene la salida y se borran los datos posteriores. Por
consiguiente, cuando se ejecute una operación de reset mediante
un código como M30 al final de un programa que ejecuta una
salida de datos, especifique una orden de cierre al final del
programa de modo que hasta que no hayan salido todos los datos
no se procese ninguna orden, por ejemplo, M30.
4 Las palabras de macro abreviadas entre corchetes [ ] permanecen
invariables. Sin embargo, observe que cuando los caracteres
entre corchetes se dividen e introducen varias veces, las
abreviaturas segunda y siguientes se convierten e introducen.
5 O puede especificarse entre corchetes [ ]. Observe que cuando los
caracteres entre corchetes [ ] son divididos e introducidos varias
veces, la segunda vez y posteriores que se introducen se omite
la O.
327
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
Formato
M96 Pffff ; Valida interrupción para macro cliente
M96 Pxxxx;
Señal
interrupción O xxxx;
(UINT)*
Señal
interrupción
(UINT)*
M99 (Pffff);
Nffff;
M97 ; Señal
interrupción
(UINT)*
328
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
15.11.1
Método de
especificación
Explicaciones
1
0
Señal interrup-
ción (UINT)
Señal de entrada
de interrupción
efectiva Cuando UINTpermanece
activa
NOTA
En lo que respecta a los esquemas activados por estado y
activados por flanco, consulte el apartado ”señal de
interrupción de macro cliente (UINT)” del subapartado
II–15.11.2.
329
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
15.11.2
Descripción detallada
de las funciones
Explicaciones
D Interrupción tipo Existen dos tipos de interrupciones de macro cliente: las interrupciones de tipo
subprograma e subprograma y las interrupciones de tipo macro. El tipo de interrupción
interrupción tipo macro empleado se selecciona mediante MSB (bit 5 del parámetro 6003).
(a) Interrupción tipo subprograma
Un programa de interrupción se llama igual que un subprograma. Esto
significa que los niveles de las variables locales permanecen invariables
antes y después de la interrupción. Esta interrupción no se incluye en el
nivel de bucles de llamada a subprogramas.
(b) Interrupción tipo macro
Un programa de interrupción se llama igual que un macro cliente. Esto
significa que los niveles de variables locales cambian antes y después de la
interrupción. La interrupción no se incluye en el nivel de bucles de llamadas
a macro cliente. Cuando dentro del programa de interrupción se ejecuta una
llamada a un subprograma o una llamada a un macro cliente, esta llamada
se incluye en el nivel de bucles de llamadas a subprogramas o de llamadas
a macros cliente. No pueden transferirse argumentos desde el programa
actual aun cuando la interrupción de macro cliente sea una interrupción tipo
macro.
D Códigos M para control de Por regla general, las interrupciones de macro cliente se controlan mediante
interrupciones de macro M96 y M97. Sin embargo, estos códigos M tal vez ya se hayan utilizado para
cliente otros fines (tales como una función M o una llamada a códigos M de macro) por
algunos fabricantes de máquina–herramienta. Por este motivo, MPR (bit 4 del
parámetro 6003) sirve para definir códigos M de control de interrupciones de
macro cliente.
Cuando especifique este parámetro para utilizar códigos M de control de
interrupción de macro cliente definidos por parámetros, configure los
parámetros 6033 y 6034 de la siguiente manera:
Defina el código M para validar las interrupciones de macro cliente en el
parámetro 6033 y defina el código M para inhibir las interrupciones de macro
cliente en el parámetro 6034. Cuando especifique que no se utilizan códigos M
definidos por parámetro, se utilizan M96 y M97 como códigos M de control de
macro cliente independientemente de las configuraciones de los parámetros
6033 y 6034.
Los códigos M utilizados para control de interrupción de macro cliente se
procesan internamente (no se envían a unidades externas). Sin embargo, en lo
que respecta a la compatibilidad de los programas, no es deseable utilizar
códigos M distintos de M96 y M97 para controlar interrupciones de macro
cliente.
D Las interrupciones de Cuando se ejecuta una interrupción de macro cliente, el usuario tal vez desee
macro cliente y las interrumpir la declaración CN que se está ejecutando o tal vez no desee ejecutar
declaraciones CN la interrupción hasta que se termine la ejecución del bloque actual. Para
seleccionar si se han de ejecutar o no las interrupciones incluso en medio de un
bloque o esperar hasta que se termine la ejecución del bloque se emplea MIN
(bit 2 del parámetro 6003).
330
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
Tipo II (i)Si el bloque que se está ejecutando no es un bloque formado por varias
(cuando una interrupción operaciones cíclicas, tales como un ciclo fijo de taladrado y la vuelta
se ejecuta al final del automática al punto de referencia (G28), una interrupción se ejecuta de la
bloque) siguiente manera.
Cuando se introduce una señal de interrupción (UINT), las declaraciones
de macro en el programa de interrupción se ejecutan inmediatamente a no
ser que se encuentre una declaración de CN en el programa de interrupción.
Las declaraciones de CN no se ejecutan hasta que se termina el bloque
actual.
(ii) Si el bloque que se está ejecutando está formado por varias operaciones
cíclicas, una interrupción se ejecuta de la siguiente manera:
Cuando se inicia el último movimiento de las operaciones cíclicas, las
declaraciones de macro en el programa de interrupción se ejecutan a no ser
que se encuentre una declaración de CN. Las declaraciones de CN se
ejecutan después de terminar todas las operaciones cíclicas.
En ejecución
Programa normal
ÉÉÉ
En ejecución
Interrupción
ÉÉÉ Declaración de CN
en programa de in-
macro cliente
terrupción
331
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
D Condiciones para validar e La señal de interrupción se valida después de iniciarse la ejecución de un bloque
inhibir la señal de que contiene M96 para validación de interrupciones de macro cliente. Esta señal
interrupción de macro se inhibe cuando comienza a ejecutarse un bloque que contiene M97.
cliente Mientras se está ejecutando un programa de interrupción, no es válida la señal
de interrupción. La señal se valida cuando se arranca la ejecución del bloque
inmediato posterior al bloque interrumpido en el programa principal después de
que el control vuelva del programa de interrupción. En el tipo I, si el programa
de interrupción está formado por únicamente declaraciones de macro, la señal
de interrupción se valida cuando se arranca la ejecución del bloque
interrumpido después de que el control vuelva del programa de interrupción.
332
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
D Señal de interrupción de Existen dos esquemas para entrada de señales de interrupción de macro cliente
macro cliente (UINT) (UINT): el esquema de señales activadas por estado y señales activadas por
flanco. Cuando se emplea el esquema de señales activadas por estado, la señal
es válida cuando está activada. Cuando se emplea el esquema de señales
activadas por flanco, la señal se valida en el flanco ascendente cuando pasa del
estado desactivada al estado activada.
El esquema que se emplea se selecciona con TSE (bit 3 del parámetro 6003).
0
Señal interrupción (UINT)
Ejecución de Ejecución de Ejecución de Ejecución de
inte–rrupción inte–rrupción inte– rrupción inte– rrupción
Esquema activa-
do por nivel
Ejecución de
interrupción
Esquema acti-
vado por flanco
333
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
D Retorno desde una Para devolver el control desde una interrupción de macro cliente al programa
interrupción de macro interrumpido, especifique M99. Un número de secuencia del programa
cliente interrumpido también puede especificarse empleando una dirección P. Si se
especifica esto, el número de secuencia especificado se busca desde el
comienzo del programa. El control se devuelve al primer número de secuencia
encontrado.
Cuando se está ejecutando un programa de interrupción de macro cliente, no se
generan interrupciones. Para variar otra interrupción, ejecute M99. Cuando
M99 se especifica solo, se ejecuta antes de que terminen las órdenes
precedentes. Por consiguiente, una interrupción de macro cliente es válida para
la última orden del programa de interrupción. Si esto resulta incómodo, deben
controlarse las interrupciones de macro cliente especificando M96 y M97 en el
programa.
Cuando se está ejecutando una interrupción de macro cliente, no se genera
ninguna otra interrupción de macro cliente; cuando se genera una interrupción,
se inhiben automáticamente las demás interrupciones. La ejecución de M99
permite que se produzca otra interrupción de macro cliente. Si M99 se
especifica sólo en un bloque, es ejecutado antes de terminarse el bloque anterior.
En el ejemplo siguiente una interrupción es válida para el bloque Gxx del
programa O1234. Cuando se introduce la señal, O1234 se ejecuta de nuevo.
O5678 está controlado por M96 y M97. En este caso, una interrupción no es
válida para O5678 (válida después de devolver el control a O1000).
O1000;
M96P1234;
Interrupción O1234
Interrupción
GxxXxxx;
M99;
M96P5678 O5678
Interrupción M97
GxxXxxx;
M96;
M99; Interrupción
M97
334
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
NOTA
Cuando un bloque M99 está formado únicamente por las
direcciones O, N, P, L ó M, este bloque se considera que pertenece
al bloque anterior del programa. Por consiguiente, para este
bloque no se produce una parada en modo bloque a bloque. En
lo que respecta a la programación, los y son básicamente
idénticos. (La diferencia es si se detecta o no que G O O se ejecuta
antes de M99).
Gff Xfff ;
Gff Xfff M99 ;
D Interrupción de macro Una interrupción de macro cliente es distinta de una llamada normal a un
cliente e información modal programa. Se inicia mediante una señal de interrupción (UINT) durante la
ejecución de un programa. En general, cualesquiera modificaciones de la
información modal realizadas por el programa de interrupción no deben afectar
al programa interrumpido. Por este motivo, aun cuando se modifique la
información modal mediante el programa de interrupción, esta información
modal antes de la interrupción se restablece cuando el control es devuelto por
M99 al programa interrumpido.
Cuando el control es devuelto por M99 Pxxxx del programa de interrupción al
programa interrumpido, la información modal puede ser controlada de nuevo
por el programa. En este caso, la nueva información de validez continua
modificada por el programa de interrupción es transferida al programa
interrumpido. No es deseable la restauración de la antigua información modal
presente antes de la interrupción. Esto se debe a que después de devolver el
control, algunos programas pueden funcionar de diferente manera en función
de la información modal existente antes de la interrupción. En este caso, se
aplican las siguientes medidas:
(1) El programa de interrupción facilita información modal que se ha de utilizar
después de devolver el control al programa interrumpido.
335
15. MACRO CLIENTE B–63094SP/01
M96Pxxx
Oxxx;
Señal interrupción (UINT)
(Sin especificación P)
La información modal
permanece invariable
antes y después de la in- M99(Pffff);
terrupción.
B’
A’
Vector compensación
336
B–63094SP/01 15. MACRO CLIENTE
337
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON B–63094SP/01
338
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63094SP/01 DE DATOS DE PATRON
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPITR ] [ ] [ (OPRA) ]
339
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON B–63094SP/01
Pfff fff
Codigo a2 de carácter C2
Codigo a1 de carácter C1
340
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63094SP/01 DE DATOS DE PATRON
D Selección de número de Para seleccionar un patrón en la pantalla del menú de patrones, introduzca el
patrón correspondiente número de patrón. A continuación se muestra un ejemplo.
1
El número de patrón seleccionado se asigna a la variable del sistema #5900. El
macro cliente del patrón seleccionado puede activarse arrancando un programa
fijo (búsqueda del número de programa externo) con una señal externa y luego
haciendo referencia a la variable del sistema #5900 en el programa.
NOTA
Si cada uno de los caracteres P, Q, R, I, J y K no se
especifican en una instrucción de macro, se asignan dos
espacios a cada carácter omitido.
341
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON B–63094SP/01
Macros cliente para el título de menú y los nombres de patrón de agujeros.
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [PUPITR ] [ ] [ (OPRA) ]
O9500 ;
N1G65 H90 P072 079 Q076 069 R032 080 I 065 084 J 084 069 K082 078 ; PATRON
AGUJERO
N2G65 H91 P1 Q066 079 R076 084 I 032 072 J 079 076 K069 032 ; 1.AGUJERO
TORNILLO
N3G65 H91 P2 Q071 082 R073 068 ; 2.TALADRADO
N4G65 H91 P3 Q076 073 R078 069 I 032 065 J 078071 K076069 ; 3.ANGULO LINEA
N5G65 H91 P4 Q084 065 R080 080 I 073 078 J 071 032 ; 4.ROSCADO
MACHO
N6G65 H91 P5 Q068 082 R073 076 I 076 073 J 078 071 ; 5.TALADRADO
N7G65 H91 P6 Q066079 R082073 I 078 071 ; 6.MANDRINADO
N8G65 H91 P7 Q080 079 R067 075 I 069 084 ; 7.CAJEADO
N9G65 H91 P8 Q080069 R067075 ; 8.TALADRADO
PROFUNDO
N10G65 H91 P9 Q084 069 R083 084 I032 080 J065 084 K082 078 ; 9.PATRON
PRUEBA
N11G65 H91 P10 Q066 065 R067 0750 ; 10.RETORNO
N12M99 ;
342
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63094SP/01 DE DATOS DE PATRON
343
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON B–63094SP/01
NOTA
Pueden asignarse nombres de variable a un total de 32
variables comunes #500 hasta #501, las cuales no se
borran cuando se desconecta la tensión.
344
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63094SP/01 DE DATOS DE PATRON
345
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON B–63094SP/01
O9501 ;
N1G65 H92 P066 079 Q076 084 R032 072 I 079 076 J069 032 ; VAR : BOLT HOLE
N2G65 H93 P500 Q084 079 R079076 ; #500 TOOL
N3G65 H93 P501 Q075 073 R074 085 I078 032 J088 032 ; #501 KIJUN X
N4G65 H93 P502 Q075 073 R074 085 I 078 032 J089 032 ; #502 KIJUN Y
N5G65 H93 P503 Q082 065 R068 073 I 085 083 ; #503 RADIUS
N6G65 H93 P504 Q083 046 R032 065 I 078 071 J 076 032 ; #504 S.ANGL
N7G65 H93 P505 Q072 079 R076 069 I 083 032 J078 079 K046 032 ; #505 HOLES NO
N8G65 H94 ; Comentario
N9G65 H94 P042 066 Q079 076 R084 032 I072 079 J076 069 ; *BOLT HOLE
N10G65 H94 R032 067 I073 082 J067 076 K069 042 ; CIRCLE*
N11G65 H94 P083 069 Q084 032 080 065 I084 084 J069 082 K078 032 ; SET PATTERN
N12G65 H94 P068 065 Q084 065 R032 084 I079 032 J086 065 K082046 ; DATA NO VAR.
N13G65 H94 P078 079 Q046 053 R048 048 I045 053 J048 053 K046 032 ; No.500–505
N14M99 ;
346
16. FUNCION DE INTRODUCCION
B–63094SP/01 DE DATOS DE PATRON
16.3
Tabla.16.3(a) Caracteres y códigos que se han de utilizar para la función
CARACTERES Y de introducción de datos de patrón
CODIGOS QUE SE Carácter Código Coment. Carácter Código Coment.
HAN DE UTILIZAR A 065 6 054
NOTA
No se pueden emplear paréntesis de apertura o de cierre.
347
16. FUNCION DE INTRODUCCION DE
DATOS DE PATRON B–63094SP/01
348
17. INTRODUCCION DE PARAMETROS
B–63094SP/01 PROGRAMABLES (G10)
INTRODUCCION DE PARAMETROS
17 PROGRAMABLES(G10)
Formato
Formato
Significado de la orden
Explicaciones
D Valor de configuración de No utilice un punto decimal (,) en un valor definido en un parámetro (R_).
parámetro (R_) Tampoco puede utilizarse un punto decimal en una variable de macro cliente
para R_.
D Nº de eje (P_) Especifique un número de eje (P_) de 1 hasta 8 (hasta 8 ejes) para un parámetro
de tipo de eje. Los ejes de control están numerados por el orden en que se
visualizan en la pantalla del CNC.
Por ejemplo, especifique P2 para el eje de control que se visualiza en segundo
lugar.
AVISO
1 No olvide ejecutar una vuelta manual al punto de referencia
después de modificar los datos de compensación de error
de paso o los datos de compensación de juego entre
dientes. Si no lo hace, la posición de máquina puede que
presente desviaciones respecto a la posición correcta.
2 El modo de ciclo fijo debe anularse antes de introducir
parámetros. Si no se cancela, se activará el
desplazamiento de taladrado.
349
17. INTRODUCCION DE PARAMETROS
PROGRAMABLES (G10) PROGRAMACION B–63094SP/01
NOTA
No puede especificarse ninguna otra declaración de CN
mientras se está en el modo de introducción de parámetros.
2. Cambie los valores del eje Z (3er. eje) y del eje A (4º eje) en el parámetro
de tipo de eje Nº 1322 (las coordenadas del límite de recorrido memorizado
2 en el sentido positivo de cada eje).
G10L50 ; Modo de entrada de parámetros
N1322P3R4500 ; Modificar eje Z
N1322P4R12000 ; Modificar eje A
G11 ; Anular modo de entrada de parámetros
350
18. FUNCIONAMIENTO EN MODO MEMORIA
B–63094SP/01 UTILIZANDO EL FORMATO DE CINTA FS10/11
18
FUNCIONAMIENTO EN MODO MEMORIA UTILIZANDO EL
FORMATO DE CINTA FS10/11
D Dirección para el número Los números de corrector se especifican mediante la dirección D en la serie
de corrector de 10/11. Cuando un número de corrector se especifica mediante la dirección D,
compensación de radio de el valor modal especificado por la dirección H se sustituye por el número de
herramienta corrector especificado por la dirección D.
D Dirección del número de Las series 10/11 y 16/18/21 utilizan direcciones distintas para el número de
repeticiones de ciclo fijo repeticiones de ciclos fijos como se indica en la Tabla 18 (b).
Tabla18(b) Dirección de Nº de repeticiones de ciclo fijo
CNC Dirección
Series 10/11 L
Series 16/18/21 K
351
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO B–63094SP/01
352
B–63094SP/01 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
0 X
1 v2
∆r= (T12+T22)
2 r
Cuando se ejecuta el mecanizado real, se indican el radio r del arco que se desea
mecanizar y el error admisible Dr. A continuación, a partir de la expresión
anterior se determina la velocidad de avance máxima admisible v (mm/min).
La función para limitar la velocidad de avance mediante el radio del arco li–mita
automáticamente el avance de mecanizado del arco al valor definido en un
parámetro. Esta función es válida cuando la velocidad de avance especificada
pueda provocar el error radial para un arco con un radio programado que rebase
el grado de error máximo admisible.
Para más detalles, véase el manual publicado por el fabricante de la
máquina–herramienta en cuestión.
353
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO B–63094SP/01
Formato
G08 P_
P1 : Activa el modo de control anticipatorio.
P0 : Desactiva el modo de control anticipatorio.
Explicaciones
D Funciones disponibles En el modo de control anticipatorio, están disponibles las siguientes funciones:
(1) Aceleración/deceleración lineal antes de interpolación
(2) Función de deceleración automática en esquinas
Para conocer más detalles sobre las funciones anteriores, véanse las
descripciones de las funciones. Para las funciones (1) y (2), se incluyen
parámetros específicos.
Limitaciones
D Orden G08 Especifique el código G08 sólo en un bloque
354
B–63094SP/01 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
355
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO B–63094SP/01
19.3 Un buffer remoto puede suministrar continuamente una gran cantidad de datos
al CNC a altas velocidades cuando está conectado al ordenador central o al
BUFFER REMOTO equipo de entrada/salida a través de una interface serie.
RAPIDO
Equipos en-
trada/salida
CNC
Buffer remoto
RS–232–C / RS–422
Ordenador central
356
B–63094SP/01 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
Formato
byte
⋅⋅⋅⋅
byte comprobación
Explicaciones
D Selección de la unidad de La unidad de tiempo (en ms) puede seleccionarse configurando los bits 4, 5 y
tiempo 6 del parámetro Nº 7501 (IT0, IT1, IT2).
D Datos de distancia de
desplazamiento La siguiente unidad se utiliza para especificar la distancia recorrida según cada
eje. (Una distancia de desplazamiento negativa se indica en complemento a 2.)
357
19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO B–63094SP/01
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
* * * * * * * 0 * * * * * * * 0
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0
D Byte de comprobación Todos los bytes del bloque excepto el byte de comprobación ([2*N] bytes) se
totalizan y se desechan cualesquiera bits por encima del octavo bit.
D Velocidad de transferencia El CNC lee datos de (2 x N + 1) bytes (en donde N es el número de ejes) por cada
unidad de tiempo definida en el parámetro. Para que el CNC pueda continuar
el mecanizado sin interrupción, se requiere la siguiente velocidad de
transferencia mínima en baudios para la transferencia de datos entre el bufer
central y el remoto.
Limitaciones
D Orden modal En el modo de funcionamiento de entrada binaria, se ejecuta únicamente la
interpolación lineal tal y como se especifica en el formato definido de datos
(equivalente a la orden incremental para interpolación lineal).
D Funciones no válidas Las funciones de modo bloque a bloque, sobrecontrol de la velocidad de avance
y límite de la velocidad máxima de avance en mecanizado no tienen ningún
efecto. No pueden utilizarse las funciones de rearranque de programa,
rearranque de bloque y mecanizado a alta velocidad. Además, no pueden
ejecutarse en modo binario las funciones auxiliares.
358
B–63094SP/01 PROGRAMACION 19. FUNCIONES DE CORTE RAPIDO
19.3.2 El buffer remoto A de alta velocidad utiliza datos binarios. Por otro lado, el
buffer remoto B de alta velocidad permite utilizar directamente el lenguaje CN
Buffer remoto rápido B codificado con equipos tales como la unidad automática de programación para
(G05) ejecutar un mecanizado a alta velocidad.
Formato
G05P01 ; Activar mecanizado a alta velocidad
G05P00 ; Finalizar mecanizado a alta velocidad
Ejemplo O1234 ;
M02 ;
Explicaciones
D Datos especificados Durante el mecanizado rápido pueden especificarse los siguientes datos:
Direcciones Datos
D Número de ejes No olvide configurar el parámetro Nº 7510 al valor 3 como número de ejes
controlados controlados.
Limitaciones
D Orden incremental Las órdenes de desplazamiento pueden especificarse únicamente en modo
incremental.
D Formato de datos binarios El formato del buffer remoto rápido A también puede emplearse para el buffer
remoto rápido B. Este formato, sin embargo, no puede emplearse junto con el
lenguaje CN dentro del mismo programa.
359
20. FUNCIONES DE CONTROL DE EJES B–63094SP/01
360
B–63094SP/01 20. FUNCIONES DE CONTROL DE EJES
Y V
Explicaciones
D Funcionamiento síncrono Este modo se emplea para mecanizar piezas grandes que ocupan más de dos
meses.
Mientras se hace funcionar un eje con una orden de desplazamiento, es posible
desplazarse de manera síncrona el otro eje. En el modo síncrono, el eje al cual
se aplica la orden de desplazamiento se denomina eje maestro y el eje que se
desplaza en sincronismo con el eje maestro se denomina eje esclavo. En este
ejemplo, se supone que el eje Y es el eje maestro y el eje V es el eje esclavo.
Aquí, el eje Y y el eje V se desplazan en sincronismo de acuerdo con la orden
de programa Yyyyy enviada al eje Y (eje maestro).
El funcionamiento síncrono aquí significa que la orden de desplazamiento para
el eje maestro es enviada simultáneamente al servomotor del eje maestro y al
del eje esclavo. En el modo síncrono, el servomotor del eje esclavo no tiene
aplicada ninguna compensación de la desviación que siempre se detecta entre
los dos servomotores.
Tampoco se detectan las alarmas de desviación. El funcionamiento síncrono es
posible durante el modo automático, en avance manual continuo, en avance
manual con volante empleando el generador manual de impulsos en avance
incremental, pero no es posible durante la vuelta manual al punto de referencia.
361
20. FUNCIONES DE CONTROL DE EJES B–63094SP/01
D Conmutación entre Para saber cómo se conmuta entre los modos de funcionamiento síncrono y
funcionamiento síncrono y funcionamiento normal, consulte el manual publicado por el fabricante de la
funcionamiento normal máquina–herramienta.
D Vuelta automática al punto Cuando durante el funcionamiento automático se envía una orden de vuelta
de referencia automática al punto de referencia (G28) y una orden de vuelta a los puntos de
referencia 2º/3º/4º (G30), el eje V sigue idéntico desplazamiento cuando el eje
Y vuelve al punto de referencia. Si el eje V está en el punto de referencia después
de terminar el desplazamiento de retorno, se activa la señal de fin de vuelta al
punto de referencia del eje V cuando se activa la del eje Y.
Por norma, las órdenes G28 y G30 deben activarse en el modo de
funcionamiento normal.
D Especificación del eje Cuando se envía una orden de desplazamiento al eje esclavo durante el
esclavo funcionamiento síncrono, se activa una alarma P/S (nº 213).
D Eje maestro y eje esclavo El eje que se ha de utilizar como eje maestro se define en el parámetro Nº 8311.
El eje esclavo se selecciona mediante una señal externa.
362
B–63094SP/01 20. FUNCIONES DE CONTROL DE EJES
Limitaciones
D Selección de un sistema de En el control de eje síncrono, las órdenes que no requieren un desplazamiento
coordenadas del eje, tales como la orden de definición de sistema de coordenadas de pieza
(G92) y la orden de configuración del sistema local de coordenadas (G52) se
aplican al eje Y mediante la orden programada Yyyyy enviada al eje maestro.
D Compensación de error de Tanto el error de paso como el juego entre dientes se compensan de manera
paso independiente para el eje maestro y el eje esclavo.
D Comprobación de error de Siempre se monitoriza la diferencia entre el eje maestro y el eje esclavo en la
sincronización empleando desviación de posición del servo. Si la diferencia rebasa el límite definido por
la desviación de posición parámetro, se activa una alarma (P/S nº 213).
D Comprobación de error de Siempre se monitoriza la diferencia entre el eje maestro y el eje esclavo en
sincronización utilizando coordenadas de máquina. Si la diferencia rebasa el límite definido por
coordenadas de máquina parámetro, se activa una alarma (P/S nº 407)
D Vuelta manual al punto de Cuando la máquina se desplaza manualmente al punto de referencia durante el
referencia funcionamiento síncrono, el eje maestro y el eje esclavo se desplazan en
sincronismo hasta que se termina el desplazamiento con aceleración. Sin
embargo, a continuación se ejecuta automáticamente la captación con escala
graduada.
363
20. FUNCIONES DE CONTROL DE EJES B–63094SP/01
Suponga que el eje A es el eje de giro y que el valor de desplazamiento por vuelta
es 360.000 (parámetro Nº 1260 = 360000). Cuando se ejecuta el programa
siguiente empleando la función de límite de giro del eje rotativo, el eje se
desplaza como se muestra a continuación.
Valor coordenada
absoluta –0° –0° –0° –0°
210°(Absoluta)
N1
180°
N2
100°
N3
120°
N4
N5
NOTA
Esta función no puede utilizarse junto con la función de
posicionamiento de referencia de la mesa indexada.
364
III. FUNCIONAMIENTO
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1
367
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
1.1
FUNCIONAMIENTO
EN MODO MANUAL
Explicaciones
D Vuelta manual al punto de La máquina herramienta con CNC dispone de una posición que se utiliza para
referencia (Véase Sección determinar la posición de la máquina. Esta posición se denomina punto de
III–3.1) referencia, en la cual se realiza el cambio de herramienta y se definen las
coordenadas. Habitualmente, después de conectar la tensión, la herramienta se
desplaza al punto de referencia. La vuelta manual al punto de referencia sirve
para desplazar la herramienta a la posición de referencia empleando las teclas
y pulsadores del panel del operador.
Punto de referencia
Herramienta
368
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
D Desplazamiento de la Utilizando las teclas, pulsadores o el volante manual del panel del operador
herramienta en modo puede desplazarse la herramienta según cada eje.
manual
Panel operador máquina
Generador
manual
impulsos
Herramienta
Pieza
369
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
1.2 El modo automático sirve para que la máquina funcione según el programa
creado. Consta del funcionamiento en modo memoria, IMD y DNC. (Véase
DESPLAZAMIENTO Capítulo III–4).
DE LA
Programa
HERRAMIENTA
01000 ;
PROGRAMANDOLO M_S_T ;
G92_X_ ; Herramienta
EN MODO G00... ;
AUTOMATICO G01...... ;
.
.
.
.
CNC Máquina
Memoria
D Modo MDI Después de haber introducido el programa, en forma de grupo de órdenes, desde
el teclado MDI (de entrada manual de datos), la máquina puede hacerse
funcionar según dicho programa. Este modo de funcionamiento se denomina
MDI.
Entrada manual
programas
370
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1.3
FUNCIONAMIENTO
EN MODO
AUTOMATICO
Explicaciones
D Selección de programa Seleccione el programa utilizado para la pieza. Habitualmente, para una (1)
pieza se prepara un (1) programa. Si en la memoria están almacenados dos o más
programas, seleccione el programa que desea utilizar buscando el número de
programa (Véase Apartado III–9.3).
En memoria o en cinta
O1001 Número programa
G92 ––––––
Programa pieza 1
M30
O1002 Número programa Búsqueda
G92
–––––– número programa
Programa pieza 2 Modo
automático
M30
O1003 Número programa
G92 ––––––
Programa pieza 3
M30
Parada manual
Reposición suspensión Modo automático
avances
Parada
Parada programada provocada
Fin programa por programa
371
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Posición de herramienta
Z durante modo automático
Posición de herrramienta des-
Profun- pués de interrupción por volante
didad
de corte
progra-
mada
X
Profundidad de corte por
interrupción por volante
372
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1.4.1
Comprobación
haciendo funcionar la
máquina
Explicaciones
D Ensayo en vacío (Véase Retire la pieza y verifique únicamente el desplazamiento de la herramienta.
Apartado III–5.4) Seleccione la velocidad de desplazamiento de la herramienta con el selector del
panel del operador.
Herramienta
Mesa
Pieza
373
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Modo bloque a bloque Al pulsar el botón de arranque de ciclo, la herramienta ejecuta una operación
(Véase Apartado III–5.5) y, a continuación, se detiene. Al accionar de nuevo el pulsador de arranque de
ciclo, la herramienta ejecuta la siguiente operación y se detiene. El programa
se verifica de esta manera.
Comienzo
ciclo
Comienzo Comienzo
ciclo ciclo
Herramienta
Parada
Comienzo Parada
ciclo
Pieza
Parada
1.4.2
Cómo se visualiza la
variación de la
indicación de posición
sin hacer funcionar la
máquina
Explicaciones
D Bloqueo de la máquina
(Véase Apartado III–5.1) CRT/MDI
X
Herramienta Y
Z
374
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
CRT/MDI
Lector de cinta
CNC CNC
Cinta CNC (programa)
375
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Visualización datos
Teclas pantalla
CRT/MDI
Memoria CNC
Explicaciones
D Valor de compensación
Compensación Compens.
Config. geometría desgaste
Valor comp.hta.
número 1 12.3 25.0
Valor comp. hta.
número 2 20.0 40.0
Teclas pantalla Visualiz. Valor comp. hta.
número 3 ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅
CRT/MDI
Memoria CNC
376
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
D Visualización y Aparte de los parámetros existen datos definidos por el operador durante la
configuración de los datos ejecución de un programa. Estos datos provocan la variación de las
definidos por el operador características de la máquina.
Por ejemplo, pueden definirse los siguientes datos:
. Cambio de pulgadas a valores métricos
. Selección de las unidades de E/S.
. Mecanizado de imagen espejo activado/desactivado
Los datos arriba señalados se denominan datos de configuración (Véase
Apartado III–11.4.3).
Configuración de datos
Configuración ⋅Cambio valores pulg./métricos
⋅Selección de dispositivo E/S
⋅Definición de activación/desac-
tivación de imagen espejo
⋅
Teclas pantalla Visualización ⋅
⋅
Memoria CNC
Características
operativas
Programa Modo
automático
Desplazamiento
de la máquina
377
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Visualización y Las funciones del CNC presentan versatilidad para poder intervenir en las
configuración de características de diversas máquinas.
parámetros Por ejemplo, el CNC puede especificar lo siguiente:
. Velocidad de avance rápido de cada eje
. El hecho de si el sistema incremental está basado en el sistema métrico o en
el sistema de pulgadas.
. Cómo se define el factor de multiplicación de órdenes / multiplicación de
detección (CMR/DMR)
Los datos que sirven para efectuar la especificación anterior se denominan
parámetros (Véase Apartado III–11.5.1). Los parámetros varían en función de
la máquina herramienta.
Parámetros
Velocidad avance rápido
Configuración Control posición
Vuelta a punto de referencia
Valores compensación juego
Valores compensación error
Pantalla teclas Visualización paso ⋅
⋅
CRT/MDI ⋅
Memoria CNC
Características
operativas
Desplaz. de
Programa Modo la máquina
automático
D Tecla de protección de los Puede definirse una tecla denominada tecla de protección de los datos. Se utiliza
datos para impedir el registro, modificación o borrado por error de los programas de
pieza, valores de compensación, parámetros y datos de configuración (Véase
Capítulo III–11).
Configuración datos
Pantalla Teclas
Tecla de protección
CRT/MDI
Inhibición de registro/configuración
Panel operador
máquina
Programa
Valor compens.
Señal Tecla protección
Parámetros datos
Datos configur.
Memoria CNC
378
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1.7
VISUALIZACION
>_
AUTO PARADA* * * * *** 13 : 18 : 14
PRGRM VERIFI ACTUAL SIGUIE (OPRA)
>_
EDIC * * * * *** *** 13 : 18 : 14
PRGRM BIBLIO (OPRA)
379
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
X
Sistema de coordenadas de pieza
X 150.000
Y 300.000
Z 100.000
CONTAJE PIE 30
TIEM OPE 0H41M TIEM CICLO 0H 0M22S
AUTO * * * * *** *** 19 : 47 : 45
ABSOLU RELATI TODO (OPRA)
>_
AUTO PARADA* * * * * * * ALM 19 : 55 : 22
ALARMA MENSAJ HISTOR
380
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 1. GENERALIDADES
1.7.4 Cuando se selecciona esta opción, en la pantalla se visualizan dos tipos de horas
de funcionamiento y número de piezas. (véase Apartado III–11.4.5)
Visualización de
número de piezas,
visualización de horas
POSICION ACTIVA (ABSOLUTAS) O0003 N00003
de funcionamiento
X 150.000
Y 300.000
Z 100.000
CONTAJE PIE 18
TIEMPO OPE 0H16M TIEM CICLO 0H 1M 0S
MEM STRT * * * * FIN 20 : 22 : 23
ABSOLU RELATI TODO (OPRA)
(1) Y (2)
X Y
(3) (4) Z
X
X Y
Visualización en plano XZ Visualización tridimensional (isométrica)
381
1. GENERALIDADES FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
PPR FANUC
Memoria Cinta papel
Programa
Adaptador para
Interface lector/ cassettes de Cassettes
Compens. perforadora FANUC
FANUC
Parámetros
.
.
.
Disquete
SISTEMA P
CNC
Sistema programación automático
ÇÇÇÇ
Tarjeta de memoria
ÇÇÇÇ
Adaptador para
tarjetas de memoria
(incorporado a CNC)
382
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2
383
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
384
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.1.1
Unidad de control
CNC de 7.2”/8.4”
2.1.2
Unidad de control CNC
de 9.5”/10.4”
385
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2.1.3
Unidad MDI compacta
independiente
Teclado alfanumérico
Teclas de función
Tecla Shift
Tecla Cancelar
(CAN)
Tecla Input
Teclas de edición
Tecla de ayuda
Tecla Reset
Teclas de cursor
Teclas de cambio de
página
386
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.1.4
Unidad MDI estándar
independiente (tipo
horizontal)
Teclado alfanumérico
Tecla de ayuda
Tecla de Reset
Teclas de edición
Tecla Cancelar
(CAN)
Tecla Input
387
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2.1.5
Unidad MDI estándar
independiente (tipo
vertical)
Teclas de edición
Tecla Cancelar
(CAN)
Tecla Input
388
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.1.6
Unidad MDI estándar
independiente (tipo
vertical) (para 210i)
Teclas de edición
Tecla Cancelar
(CAN)
Tecla Input
389
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2.2
EXPLICACIÓN DEL
TECLADO
Tabla2.2 Explicación del teclado de la unidad MDI
Número Nombre Explicación
1 Tecla RESET Pulse esta tecla para reponer (reset) el CNC, para anular una alarma, etc.
2 Tecla HELP Pulse esta tecla para utilizar la función de ayuda cuando no esté seguro sobre la
operación que realiza una tecla MDI (función de ayuda).
3 Teclas soft Las teclas soft tienen diversas funciones, según las aplicaciones. Las funciones
de las teclas soft se visualizan en el fondo de la pantalla.
4 Tecl. direcc.y tecl. numérico Pulse estas teclas para introducir caracteres alfabéticos, numéricos y otros.
N 4 …
(
5 Tecla SHIFT Algunas teclas llevan dos caracteres estampados sobre las mismas. Al pulsar la
tecla <SHIFT> se cambia de un carácter a otro. En la pantalla se visualiza el
carácter especial ^E cuando puede introducirse un carácter indicado en el ex-
tremo inferior derecho de la cara superior de tecla.
6 Tecla INPUT Cuando se acciona una tecla alfanumérica, los datos se quedan en la memoria
intermedia y se visualizan en la pantalla CRT. Para copiar los datos desde el buff-
er de entrada por teclado al registro de valores de compensación, etc., pulse la
tecla . Esta tecla equivale a la tecla [INPUT] de las teclas soft y puede pul-
sarse cualquiera de ellas para obtener idéntico resultado.
7 Tecla Cancelar Pulse esta tecla para anular el último carácter o símbolo introducido en el buffer
de entrada por teclado. Cuando el buffer de entrada por teclado visualiza
>N001X100Z_
y se pulsa , se anula Z y
se visualiza
>N001X100_.
: Inserción
: Borrado
9 Teclas de función Pulse estas teclas para cambiar las pantallas visualizadas para cada función.
… Véase III–2.3 para conocer más detalles sobre las teclas de función.
390
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
10 Teclas desplazam. del Existen cuatro teclas diferentes de desplazamiento del cursor.
cursor
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor hacia la derecha o hacia
delante. El cursor se desplaza en pequeños incrementos hacia
adelante.
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor hacia la izquierda o en
sentido opuesto. El cursor se desplaza en pequeños incrementos en
sentido inverso.
11 Teclas de cambio de pági- A continuación se describen dos tipos de teclas de cambio de página.
na
: Esta tecla se utiliza para cambiar la página en la pantalla hacia
adelante.
391
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2.3.1
Operaciones generales
en pantalla
1 Pulse una tecla de función en el panel MDI. Al hacerlo, aparecen las teclas
soft de selección de capítulo correspondientes a la función seleccionada.
(OPRT) 3 Cuando se haya visualizado la pantalla del capítulo deseado, pulse la tecla
de selección de operación para visualizar los datos que desea editar.
392
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.3.2 Existen teclas de función para señalizar el tipo de pantalla que se desea
visualizar. En el panel MDI están disponibles las siguientes teclas de función:
Teclas de función
393
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2.3.3 Para visualizar una pantalla más detallada, pulse una tecla de función y a
continuación una tecla soft.
Teclas Soft
Las teclas soft también se emplean para operaciones reales. A continuación se
muestra la variación del contenido de las teclas soft al pulsar cada tecla de
función.
Los símbolos de las siguientes figuras tienen el significado siguiente:
: Indica pantallas
*1 Pulse teclas de función para cambiar entre pantallas que se utilicen con
frecuencia.
*3 En algunos casos, cuando el monitor es del tipo CRT 14”, LCD 9.5”, o LCD
8.4” no aparece la tecla de siguiente menú.
394
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Visualización coor.absolutas
[WORK] [ALLEXE]
(Axis name) [EXEC]
Pantalla monitor
395
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
1/2
[PRGRM] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase " Al pulsar la tecla soft [EDI-BG] "
(Número O) [BUSQ O]
(1) (Número N) [BUSQ N]
[RBOBIN]
[TIPO P]
[TIPO Q]
[BUSQ F] [CANCEL]
(N número) [EJEC]
Pantalla visualización
comprobación programa
[VERIFI] [ABSOLU] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI-BG] "
[RELATI] (Número O) [BUSQ O]
(Número N) [BUSQ N]
[RBOBIN]
[TIPO P]
[TIPO Q]
[BUSQ F] [CANCEL]
(N número) [EJEC]
Pantalla visualización
bloque actual
[ACTUAL] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI-BG]
Pantalla visualización
bloque siguiente
[SIGUIE] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI-BG]"
Pantalla visualización de
arranque programa
[RANUD] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Al pulsar la tecla soft [EDI -BG]"
396
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(2)
Pantalla visualización
directorio archivos
[DIR] [(OPRA)] [SELECT] (Número) [FIJC F]
[EJEC]
397
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Visualización programa
[BUSQ F] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[LECTUR] [CADENA] (El cursor se desplaza al final de un programa.)
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[ELIMI] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[EDI–EX] [COPIA] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[MOVI] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[INSER] [–CURS] (Número O) [EJEC]
[–BAJO]
[CAMBIO] (Dirección) [ANTES]
398
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(1)
[LECTUR] [CADENA]
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
399
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Visualización programa
400
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Visualización programa
[REANUD] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Cuando se pulsa la tecla soft [EDI-BG] "
Visualización programa
[MDI] [(OPRA)] [EDI–BG] Véase "Cuando se pulsa la tecla soft [EDI-BG] "
(Número O) [BUSQ O] Retorno al programa
(Dirección) [BUSQ↓]
(Dirección) [BUSQ↑]
[RBOBIN]
401
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
1/2
Visualización programa
[BUSQ F] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[LECTUR] [CADENA] (El cursor se desplaza al final de un programa.)
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[ELIMI] [CANCEL]
(Número N) [EJEC]
[EDI–EX] [COPIA] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[MOVI] [CURS–] (Número O) [EJEC]
[–CURS]
[–BAJO]
[TODO]
[INSER] [–CURS] (Número O) [EJEC]
[–BAJO]
[CAMBIO] (Dirección) [ANTES]
402
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(1)
[LECTUR] [CADENA]
[PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
[PERFOR] [PARADA]
[CANCEL]
(Número O) [EJEC]
403
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
[REPOS.] [TODO]
[DESGAS]
[GEOMET]
[LECTUR] [CANCEL]
[EJEC]
[PERFOR] [CANCEL]
[EJEC]
Pantalla configuración
[PERFOR]
404
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(1)
[PUPITR]
405
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
1/2
Pantalla parámetros
[LECTUR] [CANCEL]
[EJEC]
Nota) Busque el principio del archivo
[PERFOR] [CANCEL]
en la página PRGRM para lectura/per-
[EJEC] foración.
Pantalla diagnóstico
Pantalla PMC
[PMC]
[SYSTEM]
(4)
Continua en la página siguiente
406
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2/2
(4)
Pantalla compens. error paso
[LECTUR] [CANCEL]
[EJEC]
Nota) Busque el principio del archivo
[PERFOR] [CANCEL] en la página PRGRM para lectura/per-
[EJEC] foración.
[D ONDA] [P ONDA]
[G ONDA] [ARRENQ]
[TIME→]
[←TIME]
[H–DOBL]
[H–HALF]
[ARRENQ]
[CH–1↑]
[CH–1↓]
[V–DOBL]
[V–HALF]
[ARRENQ]
[CH–2↑]
[CH–2↓]
[V–DOBL]
[V–HALF]
407
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Transición teclas soft activada por tecla función
Pantalla visualiz.alarmas
[ALARMA]
Pantalla visual.mensajes
[MENSAJ]
[3 PARA]
408
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Gráficos trayecto-
ria herramienta
Gráficos tray.hta.
[PARAM.]
[EJEC] [(OPRA)] [AUTOM.]
[APRANQ]
[PARADA]
[RBOBIN]
[BORRA]
[ESCALA] [(OPRA)] [EJEC]
[←]
[→]
[POS]
[↑]
[↓]
409
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Visualización buffer de
> N001X100Z_
entrada por teclado
EDIC ALM 12:35:45
[ ][ ][ ][ ][ ]
(Ejemplo)
Cuando el buffer de entrada por teclado indica
>N001X100Z_
y se pulsa la tecla de anulación, Z se anula y se visualiza
>N001X100_
410
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.3.5 Después de haber introducido un carácter desde el panel MDI, se ejecuta una
Mensajes de aviso verificación de datos cuando se pulsa la tecla o una tecla soft. En el caso
de datos introducidos incorrectos o de haber realizado una operación incorrecta,
en la línea de indicación de estado se visualizará un mensaje de aviso
intermitente.
Visual.teclas soft [ ][ ][ ][ ][ ]
411
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
de 9.5″
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Teclas soft ampliadas especificas de LCD de 10.4″, LCD de 9.5″
412
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Puede realizarse una operación de entrada/salida con los siguientes datos hacia
o desde dispositivos de entrada/salida externos.
1.Programas
2.Valores de compensación
3.Parámetros
4.Variables comunes de macro cliente
Para conocer el método de entrada y salida de estos datos, véase el Capítulo 8.
413
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Serie 16
414
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
Interface
RS–232–C
FANUC
Handy File
Interface RS–232–C ó
RS–422
(panel perforación, etc.)
FANUC
Interface RS–232–C POWER
(panel perforación, etc.) ON OFF
415
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2.4.3 Una tarjeta FA (FA Card) es una tarjeta para almacenamiento de información
utilizada como soporte magnético de entrada en el campo de la automatización
Adaptador para
de fábricas. Es compacta, pero posee una gran capacidad de memoria, además
tarjetas FA de FANUC de ofrecer una alta fiabilidad y no requerir un mantenimiento especial.
Cuando una tarjeta FA se conecta al CNC mediante un adaptador de tarjetas, los
programas de mecanizado en formato CN guardados en el CNC pueden
transferirse y guardarse en una tarjeta FA. Los programas de mecanizado
guardados en un tarjeta FA también pueden transferirse al CNC.
EJECT
FANUC
READY
READ
WRITE
ALARM
Interface RS–232–C RESET
(panel perforación, etc.)
2.4.4 El PPR de FANUC está formado por tres unidades: Una impresora, una
perforadora de cinta de papel y un lector de cinta de papel. Cuando el PPR se
PPR de FANUC
utiliza solo, los datos pueden leerse del lector de cinta e imprimirse o perforarse.
También es posible realizar comprobaciones TH y TV en datos ya leídos.
Interface RS–232–C
(panel perforación, etc.)
416
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
2.4.5 El lector portátil de cinta se utiliza para entrada de datos desde cinta de papel.
Lector portátil de cinta
}
+ + +
Interface RS–232–C
(panel perforación, etc.)
417
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2.5
CONEXION/DESCON
EXION DEL CNC
2.5.1
Conexión de la tensión
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
PART CALC 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT 3000 MM/M S 0 T0000
AVISO
Se prohibe tocarlas mientras aparece la página de
posiciones o de alarmas cuando se conecta el sistema.
Algunas teclas se utilizan para mantenimiento o para
operaciones especiales. Al pulsarlas puede producirse una
operación inesperada.
418
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 2. DISPOSITIVOS DE MANEJO
419
2. DISPOSITIVOS DE MANEJO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
DDF1 – 01
END: Configuración
RANURA 01 (3046) : END terminada
RANURA 02 (3050) : En blanco: Configuración no
terminada
ID módulo
Número ranura
Visualización de la
configuración del
software
2.5.3
Desconexión de la
tensión
Procedimiento 1 Asegúrese de que el LED que indica el comienzo de ciclo está apagado en el
panel del operador.
420
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
3 FUNCIONAMIENTO MANUAL
421
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
ÇÇ ÇÇ Punto
ÇÇ ÇÇ referencia
ÇÇ ÇÇ
Punto
deceleración
Procedimiento MODE 1 Accione el pulsador de vuelta al punto de referencia, uno de los pulsadores
EDIT MEMORY REMOTE MDI
selectores de modo.
2 Para reducir el avance, accione un pulsador de sobrecontrol de avance
ZERO
HANDLE JOG
RETURN
TEACH
rápido. Cuando la herramienta haya vuelto a la posición de referencia, se
enciende el LED de terminación de vuelta al punto de referencia.
RAPID TRAVERSE
OVERRIDE (%) 3 Accione el pulsador de eje y sentido de avance correspondiente al eje y
F0 25 50 100 sentido para la vuelta al punto de referencia. Continúe accionando dicho
pulsador hasta que la herramienta vuelva al punto de referencia. La
AXIS DIRECTION herramienta puede desplazarse simultáneamente según tres ejes cuando así
se especifica en el correspondiente parámetro. La herramienta se desplaza
+C +Z +Y
al punto de deceleración con avance rápido y luego se desplaza al punto de
RAPID
referencia con la velocidad FL definida en el parámetro correspondiente.
–X +X
422
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
Explicaciones
D Definición automática de El bit 0 (ZPR) del parámetro No. 1201 se emplea para definición
sistema de coordenadas automática del sistema de coordenadas. Cuando se define ZPR, el sistema
de coordenadas se determina automáticamente cuando se ejecuta la vuelta
manual al punto de referencia.
Cuando α, β y γ se definen en el parámetro 1250, el sistema de
coordenadas de pieza se determina de modo que el punto de referencia en
el portaherramientas o la posición de la punta de la herramienta de
referencia sea X= α, Y= β, Z= γ cuando se ejecuta la vuelta al punto de
referencia. Esto tiene idéntico efecto al especificar la siguiente orden para
vuelta al punto de referencia:
G92
Sin embargo, cuando se seleccionan opciones del sistema de coordenadas
de pieza, no es posible utilizarla.
Limitaciones
D Desplazamiento de la Una vez se ha encendido el LED TERMINACION DE VUELTA AL PUNTO
herramienta de nuevo DE REFERENCIA una vez ejecutada la vuelta al punto de referencia, la
herramienta no se desplaza si no se desactiva el pulsador VUELTA AL PUNTO
DE REFERENCIA.
D La distancia para volver al En cuanto a la distancia (no en el modo de deceleración) para que la herramienta
punto de referencia vuelva al punto de referencia, consulte el manual publicado por el fabricante de
la máquina herramienta.
423
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
3.2
En el modo manual discontinuo, al accionar un pulsador de selección de eje y
AVANCE JOG sentido de avance en el panel del operador de la máquina se desplaza la
herramienta continuamente según el eje seleccionado y en el sentido
seleccionado.
a velocidad de avance manual discontinuo se especifica en un parámetro (No.
MODE
1423)
La velocidad de avance manual discontinuo puede regularse con el selector de
ÂÂ
EDIT MEMORY REMOTE MDI
ÂÂ
HANDLE JOG ZERO TEACH
RETURN Al accionar el pulsador de avance rápido, la herramienta se desplaza a la
velocidad de avance rápido (No. 1424) independientemente de la posición del
mando de sobrecontrol de avance manual discontinuo. Esta función se
denomina avance rápido manual.
El funcionamiento en modo manual está permitido para un solo eje cada vez.
Pueden seleccionarse 3 ejes simultáneamente mediante el parámetro JAX (No.
1002#0).
ÇÇ
Z
ÇÇ
ÇÇ
Y
AXIS DIRECTION Procedimiento 1 Accione el pulsador de modo manual discontinuo (jog), uno de los
pulsadores de selección de modo.
+C +Z +Y
2 Accione el pulsador de selección de eje y sentido de avance
–X RAPID +X correspondiente al eje y sentido de avance según los cuales desea
desplazarse la herramienta. Una vez accionado dicho pulsador, la
–Y –Z –C herramienta se desplaza con el avance especificado en el parámetro
correspondiente (No. 1423).
La herramienta se detiene al soltar el pulsador.
3 El avance manual discontinuo puede ajustarse con el selector de
sobrecontrol de avance manual discontinuo.
4 Al accionar el pulsador de avance manual discontinuo mientras se acciona
0 2000
un pulsador de selección de eje y sentido de avance, la herramienta se
desplaza con avance rápido mientras se mantiene accionado el pulsador de
JOG FEED RATE OVERRIDE
avance rápido. El sobrecontrol de avance rápido mediante los pulsadores de
sobrecontrol de avance rápido es válido durante el avance rápido.
RAPID TRAVERSE
Lo que se acaba de explicar es tan solo un ejemplo. Consulte el
OVERRIDE (%) correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina
F0 25 50 100 herramienta para conocer las operaciones reales.
424
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
Limitaciones
D Aceleración/deceleración La velocidad de avance, la constante de tiempo y el método de
para avance rápido aceleración/deceleración automático para desplazamiento rápido manual
son idénticos a G00 en una instrucción programada.
425
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
–Y –Z –C
Lo que se acaba de explicar es tan solo un ejemplo. Consulte el
correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina
herramienta para conocer las operaciones reales.
426
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
ÇÇ
X
ÇÇ
ÇÇ Generador manual de impulsos
427
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Disponibilidad del El parámetro JHD (bit 0 ó No. 7100) valida o inhibe el generador manual de
generador manual de impulsos en el modo JOG. Cuando se configura al valor 1 el parámetro JHD (bit
impulsos en el modo 0 del parámetro No. 7100), son válidos tanto el avance manual por volante como
manual discontinuo (JHD) el avance incremental.
D Disponibilidad del El parámetro THD (bit 1 del No. 7100) valida o inhibe el generador manual de
generador manual de impulsos en el modo TEACH IN JOG.
impulsos en el modo
TEACH IN JOG (THD)
D Orden al generador manual El parámetro HPF (No. 7117) especifica lo siguiente:
de impulsos (MPG) cuando
• Parameter HPF (No. 7117) (está disponible cuando el parámetro HPF
rebasa la velocidad de
vale 0.)
avance rápido (HPF)
VALOR 0 : La velocidad de avance se limita a la velocidad de avance rápido
y los impulsos generados que rebasan la velocidad de avance
rápido no se tienen en cuenta. (La distancia que se desplaza la
herramienta puede que no coincida con las divisiones del
generador manual de impulsos.)
Distinto de 0: Se limita la velocidad de avance a la velocidad de
desplazamiento rápido y no se ignoran los impulsos que rebasan
esta velocidad, sino que se acumulan en el CNC hasta que se
alcance el límite especificado en el parámetro núm. 7117.
(Al dejar de girar el volante, la herramienta no se detiene
inmediatamente. La herramienta se desplaza los impulsos
acumulados en el CNC antes de detenerse.)
D Sentido de desplazamiento El parámetro HNGx (No. 7102 #0) cambia el sentido del generador manual de
del eje de giro del MPG impulsos .(MPG) en que la herramienta se desplaza según un eje,
(HNGX) correspondiente a la dirección en la cual se gira el volante del generador manual
de impulsos.
Limitaciones
D Número de MPGs Puede conectarse un total de hasta 3 generadores manuales de impulsos, uno
para cada eje. Los tres generadores manuales de impulsos pueden funcionar
simultáneamente.
AVISO
Al girar con rapidez el volante con una ampliación grande,
por ejemplo x100, la herramienta se desplaza con
demasiada rapidez. El avance se limita a la velocidad de
avance rápido.
NOTA
Haga girar el generador manual de impulsos con un avance
de cinco vueltas por segundo o inferior. Si hace girar el
generador manual de impulsos a una velocidad superior a
cinco vueltas por segundo, puede que la herramienta no se
detenga inmediatamente después de dejar de girar el
volante o tal vez la distancia recorrida por la herramienta no
coincida con las divisiones del generador manual de
impulsos.
428
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
Eje Y
P2 Modo manual
P1
O Eje X
Los valores de las coordenadas varían un valor igual al de operación
manual.
Fig. 3.5(a) Coordenadas con el interruptor ACTIVADO
Y2
Y1
P2
O2 P1
X2
O1 X1
Las coordenadas no varían.
429
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
G01G90 X100.0Y100.0F010 ;
X200.0Y150.0 ;
X300.0Y200.0 ;
D Funcionamiento manual Coordenadas cuando se ha ejecutado el bloque [2] después del funcionamiento
después del fin de un manual (eje X +20.0, eje Y +100.0) al final del desplazamiento ejecutado en el
bloque bloque .
(220.0 , 250.0)
(120.0 , 200.0)
(300.0 , 275.0)
(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0)
Modo
manual
(200.0 , 150.0) (300.0 , 200.0)
(150.0 , 125.0)
X
Tecla ACT.
Tecla DESACT.
430
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
D Cuando se ejecuta un reset Coordenadas cuando se acciona el pulsador de suspensión de avances mientras
después de una operación se está ejecutando el bloque [2], se ejecuta una operación en modo manual (eje
manual tras una Y +75.0), se ejecuta un reset de la unidad de control con el pulsador RESET y
suspensión de avances se lee de nuevo el bloque [2].
(300.0 , 275.0)
(200.0,225.0)
(150.0 , 200.0)
Modo
manual (300.0 , 200.0)
(200.0,150.0)
(100.0 , 100.0) (150.0 , 125.0) Tecla ACT.
X
Tecla DESACT.
D Cuando una orden de Cuando existe sólo un eje en la orden siguiente, sólo vuelve el eje programado.
desplazamiento en el
siguiente bloque es para N1G01X100.0Y100.0F500;
Y
solo un eje N2X200.0; (200.0 , 150.0)
N3Y150.0;
Modo
manual N3
D Cuando el bloque de Cuando las órdenes siguientes son incrementales, el funcionamiento es idéntico
desplazamiento siguiente a cuando la tecla está DESACTIVADA.
es del tipo incremental
D Funcionamiento manual
durante la compensación
de radio de herramienta Cuando el interruptor está DESACTIVADO
Después de ejecutar una operación en modo manual con la tecla
DESACTIVADA durante la compensación (de radios) de herramienta, se
arranca el funcionamiento automático y la herramienta se desplaza en paralelo
al desplazamiento que se habría ejecutado si no se hubiera realizado un
desplazamiento manual. El valor de la separación es igual al valor del
desplazamiento manual realizado.
Trayectoria herramien-
ta después operación
manual
Modo
manual
Trayectoria herramienta
Trayectoria programada
431
3.FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
VC1’
VB2 VC1
VB1 PB PC VC2
VB2’ PD
Trayectoria programa-
VB1’ PA da (programación
Trayectoria herramien- P’B PH absoluta)
ta después operación
manual Trayectoria herramienta
antes operación manual
Modo manual
PH’
432
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 3.FUNCIONAMIENTO MANUAL
VC1’
VB2
VC1
VB1 PB PC
VC2
VB2’
Trayectoria prograĆ
VB1’
mada (programación
Trayectoria herramienta PA absoluta)
después operación manual
Trayectoria herramienta
antes operación manual
VA2 VA1
PH
PA’ Modo manual
VA1’
VA2’
PH ’
VB1 PB PC VC2
Modo
manual
VB2’
433
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
4 FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
434
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
435
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Explicación
D Parada y terminación El funcionamiento en modo memoria puede detenerse por uno de los dos
del funcionamiento en métodos siguientes: especificando una orden de parada o accionando un
modo memoria pulsador del panel del operador de la máquina.
– Las órdenes de parada incluyen M00 (parada por programa), M01
(parada opcional) y M02 y M30 (fin de programa).
– Existen dos teclas para detener el funcionamiento en modo memoria: la
tecla de suspensión de avances y la tecla de reset.
D Parada por programa (M00) El funcionamiento en modo memoria se detiene después de ejecutar un bloque
que contenga M00. Cuando se detiene el programa, toda la información modal
existente permanece invariable como en el funcionamiento en modo bloque a
bloque. La operación en modo memoria puede rearrancarse accionando el
pulsador de nombre de arranque de ciclo. El funcionamiento puede variar según
el fabricante de la máquina herramienta. Consulte el manual facilitado por el
fabricante de la máquina herramienta.
D Parada opcional (M01) De manera semejante a M00, el funcionamiento automático se detiene después
de haber ejecutado un bloque que contenga M01. Este código sólo es válido
cuando se ACTIVA el pulsador de Parada Opcional en el panel del operador de
la máquina. El funcionamiento puede variar según el fabricante de la máquina
herramienta. Consulte el manual facilitado por el fabricante de la máquina
herramienta.
D Fin de programa (M02, M30) Cuando se lee M02 ó M30 (especificado al final del programa principal), se
termina el funcionamiento en modo memoria y se cambia al estado de reset.
En algunas máquinas, M30 provoca que el control vuelva al comienzo del
programa. Para más detalles, véase el manual facilitado por el fabricante de la
máquina herramienta.
D Suspensión de avances Al accionar el pulsador de suspensión de avances en el panel del ordenador de
la máquina durante el funcionamiento en modo memoria, la herramienta
decelera inmediatamente hasta detenerse.
D Reset El funcionamiento automático puede detenerse y puede hacerse que el sistema
cambia al estado de reset utilizando la tecla del panel MDI o mediante la
señal de reset externo. Cuando la operación de reset se aplica al sistema durante
un estado de desplazamiento de la herramienta, el desplazamiento se decelera
y, a continuación, se detiene.
436
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Salto opcional de bloque Cuando está activada la tecla de salto opcional de bloque en el panel del
operador de la máquina, no se tienen en cuenta los bloques que contienen una
barra inclinada (/).
437
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
O0000;
>_
MDI **** *** *** 20 : 40 : 05
PRGRM MDI ACTUAL SIGUIE (OPRA)
438
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
439
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Borrado del programa Los programas preparados en el modo MDI se borrarán en los siguientes casos:
⋅ En el modo MDI, si se ejecuta M02, M30 ó ER(%).
Si el bit 6 (MER) del parámetro No. 3203 se configura el valor 1, sin
embargo, el programa se borra al terminar la ejecución del último
bloque del programa en el modo bloque a bloque).
⋅ En el modo MEMORIA, se ejecuta el modo memoria.
⋅ En el modo EDITAR, si se ejecuta cualquier operación de edición.
⋅ Se está ejecutando una edición en segundo plano.
⋅ Al efectuar un reset cuando se configura al valor 1 el bit 7 (MCL) del
parámetro No. 3203.
D Edición de un programa Un programa puede editarse durante el modo MDI. La edición de un programa,
durante el modo MDI sin embargo, está inhibida hasta que se ejecuta un reset del CNC cuando se
configura de forma acorde el bit 5 (MIE) del parámetro No. 3203.
Limitaciones
D Registro de programas Los programas creados en el modo MDI no pueden registrarse.
Un programa puede tener tantas líneas como entren en una página de la pantalla
(CRT).
Puede crearse un programa con hasta seis líneas. Cuando el parámetro MDL
(No. 3107#7) se configura el valor 0 para especificar un modo que suprime la
visualización de información continua, puede crearse un programa de hasta diez
líneas.
Si el programa creado rebasa el número especificado de líneas, se borra el
D Número de líneas de un %(ER) (impide la inserción y la modificación).
programa
Pueden especificarse llamadas a subprogramas (M98) en un programa creado
en el modo MDI. Esto supone que puede llamarse a un programa registrado en
memoria y ejecutarse durante el modo MDI. Además del programa principal
ejecutado en modo automático, se permiten hasta dos niveles de bucles de
llamada a subprograma (cuando existe la opción de macro cliente, el máximo
D Creación de bucles con permitido es cuatro niveles de bucles).
subprogramas
Programa principal Subprograma Subprograma
O0000; O1000; O2000;
440
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Llamada a macros Cuando existe la opción de macrocliente, también pueden crearse, borrarse y
ejecutarse en el modo MDI programas de macros. Sin embargo, las órdenes de
llamada a macros no pueden ejecutarse cuando se cambia al modo MDI después
de detener el funcionamiento en modo memoria durante la ejecución de un
subprograma.
D Zona de memoria Cuando un programa se crea en el modo MDI, se crea una zona vacía en la
memoria de programas. Si la memoria de programas está llena, no pueden
crearse en el modo MDI ningún programa.
441
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Pantalla de
comprobación de
programa VERIFICA. PROGRAMA O0001 N00020
(LCD 7,2”/8,4)
O0010 ;N
G92 G90 X100 Y200 Z50 ;N020 X100.0 Z100.0 (DNC–PROG)
G00 X0 Y0 Z0;;
G01 Z250 F1000
(RELATIVA) (DIST. A IR) G00 G94 G80
X 100.000 X 0.000 G17 G21 G98
Y 100.000 Y 0.000 G90 G49 G80
Z 0.000 Z 0.000 G22 G49 G67
A 0.000 A 0.000 B
C 0.000 C 0.000 H M
HD.T NX.T D M
F S M
F.ACT. SACT REPITA
RMT STRT MTN *** *** 21:20:05
[ABSOLU][ RELATG][ ][ ][ (OPRA) ]
442
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Pantalla de programa
(LCD 7,2”/8,4”)
PROGRAMA O0001 N00020
D Pantalla de programa
(LCD 9,5”/10,4”)
PROGRAMA
F0001 N00020
Explicaciones
D Durante el funcionamiento en modo DNC, pueden llamarse los
programas en memoria.
D Durante el funcionamiento en modo DNC, pueden llamarse los
programas de macro en memoria.
443
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Limitaciones
D Limitación del número Para visualizar los programas, se permite un máximo de 256 caracteres.
de caracteres Por consiguiente, puede truncarse la visualización en medio de un bloque.
D M198 (código de llamada En modo DNC, no puede ejecutarse M198. En caso contrario, se emite
de un programa desde la alarma P/S núm. 210.
una unidad de E/S
externa).
D Macro cliente En modo DNC, pueden especificarse macros cliente, pero no puede
programarse ninguna instrucción de repetición y de conexión. En caso
contrario, se emite la alarma P/S núm. 123. Cuando se visualizan palabras
reservadas (tales como IF, WHILE, COS y NE) empleadas con macros
cliente en modo DNC durante la visualización de programas, se deja un
vacío entre caracteres adyacentes.
Ejemplo
[Funcionamiento en modo DNC]
#102=SIN[#100]; → #102= S I N[#100];
IF[#100NE0]GOTO5; → I F[#100NE0] G O T O 5;
D M99 Cuando el control vuelve a pasar de un subprograma o de un programa de
macro al programa de llamada mientras el modo DNC es activo, resulta
imposible utilizar una instrucción de retorno (M99P****) para la cual se
especifica un número de secuencia.
Alarma
Número Mensaje Descripción
444
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
ÇÇ
ÇÇ
ÇÇ
Operación de retorno
Operación de rearranque
ÇÇ
ÇÇ
ÇÇ Operación de retorno
Posición de rearranque
445
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Procedimiento 1
[ TIPO P ] 1 Retire la herramienta y sustitúyala por una nueva. Si es preciso, cambie el
valor de compensación. (Continúe en el paso 2).
Procedimiento 2
[COMUN PARA TIPO 1 Accione el pulsador de rearranque del programa situado en el panel del
P/TIPO Q] operador de la máquina.
Número secuencia
[TIPO Q]
N fff fffff ó
Si aparece más de una vez idéntico número de secuencia, debe
[TIPO P] especificarse la ubicación del bloque destino. Especifique una
Frecuencia frecuencia y un número de secuencia.
Número secuencia
446
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
(DESTINO) M 1 2
X 57. 096 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 2
1 ********
(DISTANC. A IR) ******** ********
X 1. 459
Z 7. 320 T ******** ********
S *****
S 0 T0000
AUTO * * * * *** *** 10 : 10 : 40
REANUD PLN.DF (OPRA)
447
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
secuencialmente según los ejes por el orden especificado por los valores del
parámetro (No. 7310). A continuación, se reanuda el mecanizado.
Procedimiento 1
(DESTINO) M 1 2
X 57. 096 1 2
Y 56. 877 1 2
Z 56. 943 1 2
1 2
1 ********
(DISTANC A. IR) ******** ********
X 1. 459
Y 10. 309 T ******** ********
Z 7. 320 S *****
S 0 T0000
AUTO * * * * *** *** 10 : 10 : 40
REANUD PLN.DF (OPRA)
448
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Explicaciones
D Número de bloque Cuando se detiene el CNC, el número de bloques ejecutados se visualiza en la
pantalla del programa o en la pantalla de rearranque del programa. El operador
puede especificar el número del bloque desde el cual se ha de arrancar el
programa indicando el número visualizado en el CRT. El número visualizado
indica el número del bloque que se había ejecutado más recientemente. Por
ejemplo, para rearrancar el programa desde el bloque en el cual se ha detenido
la ejecución, especifique el número visualizado más uno.
El número de bloques se cuenta a partir del comienzo del mecanizado,
suponiendo que una línea en formato CN y un programa para CNC es un bloque.
< Ejemplo 1 >
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G01 X100. F100 ; 3
G03 X01 –50. F50 ; 4
M30 ; 5
449
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G90 G00 Z100. ; 3
G81 X100. Y0. Z–120. R–80. F50. ; 4
#1 = #1 + 1 ; 4
#2 = #2 + 1 ; 4
#3 = #3 + 1 ; 4
G00 X0 Z0 ; 5
M30 ; 6
Limitaciones
D Rearranque tipo P En una de las siguientes condiciones, no puede ejecutarse el rearranque tipo P:
⋅Cuando no se ha ejecutado el funcionamiento automático desde la última vez
que se conectó la tensión.
⋅Cuando no se ha ejecutado el funcionamiento automático desde que se
abandonó la parada de emergencia.
⋅Cuando no se ha ejecutado el funcionamiento automático desde que se
modificó o desplazó el sistema de coordenadas (modificación en una
compensación externa a partir del punto de referencia de la pieza).
D Bloque de arranque El bloque a partir del cual se ha de efectuar el rearranque no tiene porque ser
el bloque en que se produjo la interrupción. La ejecución puede rearrancarse
desde cualquier bloque. Cuando se ejecuta un rearranque tipo P, el bloque de
rearranque debe emplear idéntico sistema de coordenadas que cuando se
interrumpió la ejecución del programa.
450
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
D Modo bloque a bloque Cuando durante el desplazamiento a la posición de rearranque está activado el
modo bloque a bloque, la ejecución se detiene cada vez que la herramienta
ejecuta un desplazamiento según un eje. Cuando la ejecución se detiene en el
modo bloque a bloque, no puede ejecutarse la intervención en modo MDI.
Alarmas
No. alarma Contenido
071 No se ha encontrado el número de bloque especificado para
arrancar el programa.
094 Después de la interrupción, se ha definido un sistema de coor-
denadas y luego se ha especificado un rearranque tipo P .
095 Después de la interrupción, se ha modificado el decalaje del
sistema de coordenadas y luego se ha especificado un rearran-
que de tipo P.
096 Después de la interrupción, se ha modificado el sistema de
coordenadas y luego se ha especificado un rearranque tipo P.
097 Cuando no se ha ejecutado una operación automática desde la
conexión de la tensión, se ha anulado el paro de emergencia o
se ha reinicializado la alarma 094 hasta 097, se ha especifica-
do un rearranque tipo P.
098 Después de haber conectado la tensión, se ha ejecutado una
operación de rearranque sin vuelta al punto de referencia, pero
no se ha encontrado en el programa una orden G28.
099 Se ha especificado una orden de desplazamiento desde el
panel MDI durante una operación de rearranque.
5020 Un parámetro incorrecto ha sido especificado para reanudar el
programa.
AVISO
Por regla general, no puede lograrse el retorno de la herramienta a una posición correcta si
se dan las siguientes condiciones. Se ha de prestar una especial atención en los casos
siguientes ya que ninguno de ellos provoca una alarma:
D El funcionamiento manual se ejecuta cuando el modo manual o absoluto está desactivado.
D El funcionamiento manual se ejecuta cuando la máquina está bloqueada.
D Cuando se utiliza la imagen espejo
D Cuando el modo manual se ejecuta en el curso del desplazamiento de un eje para la
operación de retor no.
D Cuando se programa el rearranque del programa para un bloque situado entre el bloque
para salto de mecanizado y el siguiente bloque de programación absoluta.
451
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
DIRECTORIO ARCHIVOS
NUM ARCH NOMBRE ARCHIVO
0001 O0010
0002 O0020
0003 O0030
0004 O0040
01 0002 2
02 0003 1
03 0004 3
04 0001 2
452
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Procedimiento
D Procedimiento para 1 Accione el pulsador MEMORY del panel del operador de la máquina y
ejecución de un archivo luego pulse la tecla de función situada en el panel MDI. function key
on the MDI panel.
2 Pulse la tecla soft situada más a la derecha (tecla de menú siguiente) y luego
pulse la tecla soft [PLN.DF]. Al hacerlo, en la pantalla No. 1 se visualiza
una lista de archivos registrados en el disquete. Para visualizar más
archivos que no aparecen en esta pantalla, pulse la tecla de avance de
página del panel MDI. Los archivos registrados en el disquete también
pueden visualizarse sucesivamente.
Pantalla No.1
3 Pulse las teclas [(OPRA)] y [SELEC] para visualizar ”SELECT FILE NO”
(en la pantalla No.2). Introduzca un número de archivo y luego pulse las
teclas [FIJC F] y [EJEC]. Al hacerlo se selecciona el archivo
correspondiente al número de archivo introducido y se indica el nombre de
archivo a continuación de SELECCION ACTUAL.
Pantalla No.2
453
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Pantalla No.3
>_
MEM * * * * *** *** 22 : 07 : 00
PRGRM DIR PLAN (OPRA)
Pantalla No.4
454
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Pantalla No.5
Explicaciones
D Especificación de ningún Si en la pantalla número 4 no se especifican ningún número de archivo (el
número de archivo campo de número de archivo se deja en blanco), se detiene en dicho instante la
ejecución del programa. Para dejar en blanco el campo de número de archivo,
pulse la tecla numérica 0 y luego .
D Borrar Al pulsar las teclas [(OPRA)], [REOS.] y [EJEC] en la pantalla se borran todos
los datos. Sin embargo, estas teclas no funcionan mientras se está ejecutando un
archivo.
Limitaciones
D Número de repeticiones Pueden especificarse un total de hasta 9999 repeticiones. Si para un archivo se
indica 0 repeticiones, el archivo deja de ser válido y no se ejecuta.
D Número de archivos Pulsando la tecla de avance de página en la pantalla No. 4, pueden registrarse
registrados hasta 20 archivos.
455
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Visualización del directorio Durante la ejecución del archivo, no puede consultarse el directorio de un
en disquete durante la disquete en modo no prioritario (background editing).
ejecución de archivo
456
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Formato
1. Formato de cinta FS15
M198 Pffff L∆∆∆∆ ;
Número de repeticiones
No. de arch. de un arch. en dispositivo E/S
Instrucción de llamada a dispositivo E/S
: Primera llamada/retorno
: Segunda llamada/retorno
: Tercera llamada/
retorno
Fig. 4.6 Flujo del programa cuando se especifica M198
457
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Limitaciones
D Función de llamada a En control de 2 trayectorias, no pueden llamarse los subprogramas
subprograma con cargados en diskette pas ambos portaherramientas a la vez.
control de dos
trayectorias NOTA
1 Cuando se ejecuta M198 en el programa del archivo
guardado en disquete, se activa la alarma P/S (No. 210).
Cuando se llama a un programa almacenado en la memoria
del CNC y se ejecuta M198 durante la ejecución de un
programa de un archivo guardado en disquette, M198 se
convierte en un código M ordinario.
2 Cuando se interviene desde el panel MDI y se ejecuta M198
después de programar M198 en el modo memoria, M198 se
convierte en un código M ordinario. Cuando se ejecuta la
operación de reset en el modo MDI después de programar
M1198 en el modo MEMORIA, este código no influye en el
modo MEMORIA y la ejecución continúa arrancando el
programa en el modo MEMORIA.
458
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Profundidad
de corte
programada
X
Profundidad de corte por
interrupción por volante
AVISO
La distancia recorrida en el modo interrupción por volante
está determinada por el valor que se gira el generador
manual de impulsos y por la ampliación del valor del avance
por volante (x1, x10, xM, xN). Dado que este
desplazamiento no es acelerado ni decelerado, resulta muy
peligroso utilizar un valor de ampliación elevado para la
interrupción por volante.La distancia de desplazamiento
por escala con una ampliación de x1 es de 0,001 mm (salida
en valores métricos) ó 0,0001 pulgadas (salida en
pulgadas).
NOTA
La interrupción por volante está inhibida cuando la máquina
está bloqueada durante el funcionamiento automático.
459
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Relación con otras La tabla inferior indica la relación entre otras funciones y el
funciones desplazamiento mediante interrupción por volante.
Indicación Relación
El bloqueo de máquina es válido. La herramienta
Bloqueo de máquina
no sedesplaza un cuando esta señal esté activa
El enclavamiento es válido. La herramienta no se
Enclavamiento
desplaza un cuando esta señal esté activa.
La imagen espejo no es válida. Funciones de in-
Imagen espejo
terrupción
D Visualización de posición La tabla inferior muestra la relación entre diversos datos de indicación de
posición y el desplazamiento mediante interrupción por volante.
Indicación Relación
Valor coordenada ab- La interrupción por volante no varía las coordena-
soluta das absolutas.
Valor coordenada rela- La interrupción por volante no varía las coordena-
tiva das relativas.
Las coordenadas de máquina se modifican me-
Valor coordenada diante la distancia de desplazamiento especifica-
máquina da por la interrupción por volante.
D Indicación de la distancia
Pulse la tecla de función , luego la tecla soft de selección de capítulo
recorrida
[HNDL].
El valor de desplazamiento mediante interrupción por volante se indica en la
página 4 de la pantalla de indicación de posición. Se visualizan
simultáneamente los 4 tipos de datos siguientes.
460
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
461
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Trayectoria de herramien-
ta después de utilizar la
Herramienta función de imagen espejo
Z
2–3 Pulse la tecla soft [SETING] para selección de capítulo para mostrar
la pantalla de configuración.
>_
AUTO * * * * *** *** 14 : 47 : 57
COMP FIJACN TRABAJ (OPRA)
462
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
463
4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Manual absoluto En el modo manual absoluto desactivado, la herramienta no vuelve a la posición
activado/desactivado de parada, sino que, en lugar de ello, funciona según la función manual absoluto
activada/desactivada (on/off)
D Modo bloque a bloque Si el pulsador de parada en modo bloque a bloque está activado durante la
operación de retorno, la herramienta se detiene en la posición de parada y
reanuda el desplazamiento cuando se acciona el pulsador de comienzo de ciclo.
Limitaciones
D Validación e inhibición de Esta función es válida sólo si está encendido el LED de retención de la ejecución
la intervención y del automática. Cuando no existe distancia restante para recorrer, esta función no
retorno manual tiene ningún efecto aun cuando se ejecute una parada de suspensión de avances
con la señal *SP (bit 5 de G008) de suspensión del avance automático.
D Bloqueo de máquina, Cuando ejecute una intervención manual, nunca utilice las funciones de
imagen espejo y factor de bloqueo de máquina, imagen espejo o factor de escala.
escala
464
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Ejemplo
Punto comienzo N1
bloque
N1 A
N2
N1 A
B
N2
N1 A
AVISO
Cuando ejecute una intervención manual, preste una
especial atención al mecanizado y a la forma de la pieza de
modo que no resulten dañadas ni la máquina ni la
herramienta.
465
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
5 MODO PRUEBA
466
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
CRT/MDI
X
Herramienta Y
Z
AVISO
La relación de posición entre las coordenadas pieza y las
coordenadas máquina puede ser diferente antes y después
de una operación automática con los ejes máquina
bloqueados. En este caso, debe especificarse el sistema
de coordenadas pieza mediante una instrucción de
definición de las coordenadas o ejecutando un retorno
manual al punto de referencia.
D Bloqueo de funciones Accione el pulsador de bloqueo de funciones auxiliares del panel del operador.
auxiliares Los códigos M, S y T se inhiben y no se ejecutan. Consulte el correspondiente
manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta para conocer el
funcionamiento del bloqueo de funciones auxiliares.
467
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Limitaciones
D Orden M, S, T sólo con Las órdenes M, S y T se ejecutan en el estado de bloqueo de máquina..
bloqueo de máquina
D Vuelta al punto de Cuando se activa una orden G27, G28 o G30 en el estado de bloqueo de
referencia en bloqueo de máquina, la orden es aceptada pero la herramienta no se desplaza al punto de
máquina referencia y no se enciende el LED de retorno al punto de referencia.
D Códigos M no bloqueados Las órdenes M00, M01, M02, M30, M98 y M99 son ejecutables incluso en el
por el bloqueo de estado de bloqueo de funciones auxiliares. Los códigos M para llamada a un
funciones auxiliares subprograma (parámetro número 6071 hasta 6079) y los necesarios para la
llamada a un macro cliente (parámetros número 6080 hasta 6089) también se
ejecutan.
468
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
Herramienta
Velocidad de avance 100 mm/min
(especificada por programa) Compruebe el mecani-
zado variando la veloci-
Velocidad de avance 50 mm/ dad de avance respecto
min después de sobrecontrol al valor especificado en
de avance el programa.
Pieza
Limitaciones
D Margen de sobrecontrol El sobrecontrol permite especificar intervalos de 0 hasta 254%. Para máquinas
individuales, este margen depende de las especificaciones del fabricante de la
máquina herramienta.
469
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
5.3 Al avance rápido puede aplicarse un sobrecontrol de cuatro niveles (F0, 25%,
50% y 100%). F0 se define mediante un parámetro (No. 1421).
SOBRECONTROL DE
AVANCE RAPIDO
ÇÇ ÇÇ
ÇÇ ÇÇ
ÇÇ
Velocidad de avance Sobrecontrol
ÇÇ
5m/min
rápido10m/min 50%
470
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
Herramienta
Mesa
471
5. MODO PRUEBA FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Herramienta
Comienzo
Parada Parada
ciclo
Pieza
Parada
472
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 5. MODO PRUEBA
Explicación
D Vuelta al punto de Si se programan las órdenes G28 hasta G30, la función de modo bloque a bloque
referencia y modo bloque a es válida en un punto intermedio.
bloque
D Modo bloque a bloque En un ciclo fijo, los puntos de parada de modo bloque a bloque son el final de
durante un ciclo fijo (1) (2) y (6) indicados a continuación. Cuando se ejecuta una parada en modo
bloque a bloque después del punto (1) o (2), se enciende el LED de suspensión
de avances.
Avance rápido
Avance en mecanizado
D Llamada a subprogramas y La parada en modo bloque a bloque no se ejecuta en un bloque que contenga
modo bloque a bloque M98P_;, M99; o G65.
Sin embargo, la parada en modo bloque a bloque se ejecuta incluso en un bloque
con la orden M98P_ o M99, si el bloque contiene una dirección distinta de O,
N, P, L.
473
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
6 FUNCIONES DE SEGURIDAD
474
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 6. FUNCIONES DE SEGURIDAD
6.1 Si acciona el pulsador Paro de Emergencia del panel del operador de la máquina,
el desplazamiento de ésta se detiene al cabo de unos instantes.
PARADA DE
EMERGENCIA
Rojo
PARO DE EMERGENCIA
475
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
6.2 Cuando la herramienta intenta desplazarse más allá del final de carrera definido
por el final de carrera de la máquina herramienta, la herramienta decelera y se
REBASAMIENTO DE detiene debido a que actúa el final de carrera y se visualiza el mensaje OVER
LIMITE DE TRAVEL (REBASAMIENTO DE RECORRIDO).
RECORRIDO
Deceleración y parada Y
Explicación
D Rebasamiento de Cuando la herramienta entra en contacto con un final de carrera según un eje
recorrido du rante durante el funcionamiento automático, la herramienta se decelera y se detiene
funcionamiento según todos los ejes y se visualiza una alarma de rabasamiento de recorrido.
automático
D Alarmas
476
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 6. FUNCIONES DE SEGURIDAD
6.3 Tres áreas a las cuales la herramienta no puede entrar pueden especificarse
con la comprobación de límite de recorrido memorizado 1, comprobación
VERIFICACION DE de límite de recorrido memorizado 2 y comprobación de límite de
LIMITE DE recorrido memorizado 3.
RECORRIDO
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Ç (X,Y,Z)
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
(I,J,K)
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
(1)La zona prohibida queda dentro.
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
(X,Y,Z)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
(I,J,K)
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇ
(2)La zona prohibida queda fuera.
: Zona prohibida para la herramienta
Explicación
D Límite de recorrido Los parámetros (Nos. 1320, 1321 ó Nos. 1326, 1327) definen un contorno. El
memorizado 1 exterior de la zona abarcada por los límites establecidos es una zona prohibida.
Habitualmente el fabricante de la máquina herramienta define esta zona como
límite de recorrido máximo.
D Límite de recorrido Los parámetros (Nos. 1322, 1323) o las órdenes correspondientes definen estos
memorizado 2 contornos. Puede definirse como zona prohibida el interior o el exterior de la
(G22, G23) zona abarcada por los límites. El parámetro OUT (No. 1300#0) determina si la
zona prohibida es el interior o el exterior de dichos límites.
477
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
G 22X_Y_Z_I_J_K_;
ÇÇÇÇÇÇÇÇ (X,Y,Z)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
(I,J,K)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
X>I, Y>J, Z>K
X–I > 2000 (En incrementos mínimos programables)
Y–J > 2000 (En incrementos mínimos programables)
Z–K > 2000 (En incrementos mínimos programables)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
A (X,Y,Z)
ÇÇÇÇÇÇÇÇ
B (I,J,K) ÇÇÇÇÇÇÇÇ
X>I, Y>J, Z>K
X–I > 2000 (En incrementos mínimos programables)
Y–J > 2000 (En incrementos mínimos programables)
Z–K > 2000 (En incrementos mínimos programables)
478
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 6. FUNCIONES DE SEGURIDAD
B
Posición de la
herramienta
después de
vuelta al punto b
de referencia
A a
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Límite de zona
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Fig. 6.3 (d) Definición de la zona prohibida
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
prohibida
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
Fig. 6.3 (e) Definición de solapamiento de la zona prohibida
Los límites innecesarios se han de definir más allá del recorrido máximo de la
máquina.
D ***Effective time for a Cada límite se valida después de haber conectado la tensión y de haber
forbidden area ejecutado la vuelta manual al punto de referencia y la vuelta automática al punto
de referencia mediante G28.
Una vez que se ha conectado la tensión, si el punto de referencia está en la zona
prohibida de cada límite se genera inmediatamente una alarma. (Sólo en el
modo G22 para el límite de recorrido memorizado 2).
D Anulación de las alarmas Si la herramienta penetra en la zona prohibida y si se activa una alarma,
la herramienta sólo puede desplazarse hacia atrás. Para anular la alarma,
la herramienta debe retroceder hasta salir de la zona prohibida y se
necesita una puesta a cero del sistema. Cuando la alarma ha sido anulada,
la herramienta puede volver a desplazarse hacia atrás y hacia adelante.
479
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Cambio de G23 a G22 en Cuando en la zona prohibida G23 cambia a G22, se obtiene lo siguiente.
una zona prohibida (1) Cuando la zona prohibida está dentro, en el siguiente desplazamiento se
activa una alarma.
(2) Cuando la zona prohibida está fuera, se activa una alarma inmediatamente.
D Temporización para El parámetro BFA (el número 1300, bit 7) selecciona si una alarma se visualiza
indicación de una alarma o no inmediatamente antes de que la herramienta entre en la zona prohibida o
inmediatamente después de que la herramienta haya entrado en dicha zona.
Alarmas
Número Mensaje Contenido
500 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
+n zado I del eje n–ésimo (1–4) +.
501 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
–n zado I del eje n–ésimo (1–4) *.
502 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
+n zado II del eje n–ésimo (1–4) + .
503 SOBRERRECOR: Se ha rebasado el límite de recorrido memori-
–n zado II del eje n–ésimo (1–4) *.
480
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
481
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNOSTICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
7.1
VISUALIZACION DE
ALARMAS
Explicaciones
D Pantalla de alarma Cuando se produce una alarma, aparece la pantalla de alarmas.
S 0 T0000
MDI * * * * *** * * * ALM 18 : 52 : 05
ALARMA MENSAJ HISTOR
D Otro método para En algunos casos, no aparece la pantalla de alarmas, sino que en la parte inferior
visualizar las alarmas de la pantalla aparece el mensaje ALM.
1001 INM
0 0 0 0 0 0 0 0
1002 XIK DLZ JAX
0 0 0 0 0 0 0 0
1003
0 0 0 0 0 0 0 0
1004 IPR ISC ISA
0 0 0 0 0 0 0 0
>_ S 0 T0000
MEM * * * * *** * * * ALM 08 : 41 : 27
BUSQNO ON:1 OFF:0 +ENTR ENTRAD
482
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
D Reposición de la alarma Los códigos y mensajes de error indican la causa de una alarma. Para lograr la
recuperación de una situación de alarma, elimine la causa, y pulse la tecla de
reset.
*Para una alarma (No. 000 hasta 255) que se produzca en combinación con
una operación en modo no prioritario, se activa la indicación ”alarma
xxxBP/S” (en donde xxx es un número de alarma). Para el número 140 existe
sólo una alarma BP/S.
Consulte la lista de códigos de error en el anexo para conocer detalles sobre
los códigos de error.
483
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNOSTICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
484
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
7.3 A veces, el sistema puede dar la sensación de que está parado, pese a que no se
ha activado ninguna alarma. En este caso, es posible que el sistema esté
VERIFICACION ejecutando alguna operación de procesamiento. El estado del sistema puede
MEDIANTE LA comprobarse visualizando la pantalla de autodiagnóstico.
PANTALLA DE
AUTODIAGNOSTICO
>_
EDIT * * * * *** *** 14 : 51 : 55
PARAM. DIGNOS PMC SISTEM (OPRA)
485
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNOSTICO FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones Los números de diagnóstico 000 hasta 015 indican estados en los que se está
especificando una orden, pero parece como si no se estuviera ejecutando
nada. La tabla inferior enumera los estados internos cuando se visualiza 1 en
el extremo derecho de cada línea de la pantalla.
Tabla 7.3 (a) Mensajes de alarma cuando se especifica una orden pero parece como si no se estuviera
ejecutando
Tabla 7.3 (b) Mensajes de alarma cuando se detiene o interrumpe una operación automática
486
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO AUTODIAGNOSTICO
La tabla inferior muestra las señales y estados válidos cuando cada elemento de
parámetro de diagnóstico vale 1. Cada combinación de estos valores de
parámetros de diagnóstico indica un estado único.
487
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
8 ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Interface
RS-422
Interface
RS-232-C
FANUC
Handy Archivo
Interface RS-232-C ó
RS-422
(panel de perforación, etc...)
488
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Explicaciones
D Qué es un archivo La unidad de datos en una entrada/salida entre el disquete y el CNC en cada
operación de entrada/salida (pulsando la tecla VREADW ó VPUNCHW) se
denomina ”Archivo”. Cuando se introducen programas de CNC o se envían al
disquete, por ejemplo, uno o todos los programas dentro de la memoria del CNC
se considera que forman un solo archivo.
A los archivos se asigna automáticamente los números de archivo 1, 2, 3, 4 y
así sucesivamente siendo el archivo de cabecera el número 1.
D Petición de colocación Cuando un archivo se ha grabado en mas de dos disquetes, los LEDs del
de un nuevo adaptador de disquetes destellan de manera alterna al terminarse la
disquete entrada/salida de datos entre el primer disquete y el CNC, pidiendo al usuario
que cambie el disquete actual por el siguiente. En este caso, saque el primer
disquete del adaptador e inserte un segundo disquete en el mismo. A
continuación, continuará automáticamente la entrada/salida de datos.
El sistema pide la sustitución del disquete cuando se pide el segundo disquete
y posteriores durante la búsqueda externa de archivos, en una entrada/salida de
datos entre el CNC y el disquete o en el borrado de archivos.
Floppy 1
Archivo 1 Archivo 2 Archivo 3 Arch. (k–1) Archivo k
Floppy 2
Continuación
de archivo k Archivo (k+1) Archivo n En blanco
489
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Lengüeta de protección El disquete lleva una lengüeta de protección contra escritura. Coloque la
lengüeta en el estado de validación de escritura. A continuación, arranque la
operación de salida.
(1) Protegido contra (2) Escritura válida (es posible la (1) Protector contra (2) Escritura válida (es posible la
escritura (sólo es escritura, lectura y borrado.) escritura (sólo es escritura, lectura y borrado.)
posible la lectura.) posible la lectura.)
D Resumen de datos Una vez se ha realizado la grabación de los datos en el disquete o en la tarjeta,
grabados éstos pueden leerse posteriormente mediante la correspondencia entre el
contenido de los datos y los números de archivo. Esta correspondencia no puede
verificarse a no ser que se envíe al CNC y se visualice el contenido de los datos
y los números de archivo. El contenido de los datos puede visualizarse con la
función de visualización de directorio en disquete (véase el Apartado 8.8).
Para visualizar el contenido, grabe los números de archivo y el contenido en la
columna de resumen que figura en el reverso del disquete.
490
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.2 Cuando el programa se introduce desde el disquete, debe buscarse el archivo que
se ha de introducir primero.
BUSQUEDA DE Para tal fin, proceda de la siguiente manera:
ARCHIVOS
Archivo 1 Archivo 2 Archivo 3 Archivo n En blanco
Búsqueda de archivo n
Explicación
D Búsqueda de archivo Idéntico resultado se obtiene ejecutando una búsqueda secuencial de los
mediante N–99999 archivos especificando los números N1 hasta N9999 y buscando primero un
archivo de entre N1 hasta N9999 y luego utilizando el método de búsqueda
N–9999. El tiempo de búsqueda es mas corto en este último caso.
491
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Alarmas
Nüm. Descripción
La señal de preparado (DR) de un dispositivo de entrada/salida
está desactivada.
492
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.3 Los archivos guardados en un disquete pueden borrarse archivo por archivo
según sea necesario.
BORRADO DE
ARCHIVOS
Borrado de archivos
Explicaciones
D Número de archivo Cuando se borra un archivo, los números de archivo posteriores al archivo
actualizado después de borrado ven disminuido tal número en una unidad. Suponga que se ha
borrar un archivo borrado el archivo número k. en tal caso, los archivos se reenumeran de la
siguiente manera:
Antes de borrar . . Después de borrar
1 – (k>1) . . . . . . . 1 – (k>1)
k .............. Borrado
(k+1) – n . . . . . . . k – (n>1)
D Lengüeta de protección Coloque la lengüeta de protección contra escritura en la posición que permite
la escritura para así poder borrar los archivos.
493
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
8.4
ENTRADA/SALIDA
DE PROGRAMAS
Introducción de un programa
Explicaciones
D Comparación Si un programa se introduce mientras está activa la tecla de protección de datos
del panel del operador de la máquina, el programa cargado en la memoria es
comparado con el contenido del disquete de la cinta de CN.
Si durante la comparación se observa alguna diferencia, se termina esta
comparación activando una alarma (P/S) No. 79).
Si la operación anterior se realiza con la tecla de protección de datos
DESACTIVADA, no se ejecuta la comparación, si no que los programas se
graban en memoria.
D Entrada de múltiples Cuando una cinta tiene alojados múltiples programas, la cinta se lee hasta
programas desde código ER (o %).
una cinta en formato CN
O1111 M02; O2222 M30; O3333 M02; ER(%)
494
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
495
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Núm. Descripción
El tamaño de la memoria noe es suficiente para guardar los
70
programas introducidos.
Se ha intentado guardar un programa con un número de pro-
73
grama ya existente.
La operación de verificación ha detectado una no coincidencia
79 entre un programa cargado en memoria y el contenido del
mismo programa almacenado en el disquette o en la cinta CN.
496
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Salida de un programa
7 Introduzca la dirección O.
8 Introduzca el número de programa. Si se introduce –9999, se envían todos los
programas almacenados en memoria.
Para enviar simultáneamente múltiples programas, introduzca un margen de la
siguiente manera:
O∆∆∆∆,Ojjjj
Se envían los programas No.∆∆∆∆ hasta No. jjjj.
La página de biblioteca de programas presenta los números de programas por orden
creciente cuando se pone a ”1” el bit 4 (SOR) del parámetro núm. 3104.
9 Pulse las teclas soft [PERFOR] y [EJEC]
Se ejecuta la salida del programa o programas especificados.
Explicaciones
(Salida a disquete)
D Ubicación de la salida Cuando la salida se ejecuta hacia el disquete, el programa se envía como archivo nuevo a
de archivos continuación de los archivos existentes en el disquete. Si los nuevos archivos se han de
grabar desde el comienzo invalidando los antiguos, ejecute la operación de salida antes
descrita después de buscar el comienzo N0.
D Activación de alarma Cuando durante la salida de un programa se activa la alarma P/S número 86, el disquete
mientras se está recupera el estado que tenía antes de la salida.
produciendo la salida de
un programa
D Salida de un programa Cuando la salida de un programa se ejecuta después de buscar el comienzo de N1 hasta
después de localizar el N9999, el nuevo archivo se envía como posición n–éxima designada. En este caso, los
comienzo de un archivo archivos 1 hasta n–1 son válidos, pero los archivos posteriores al antiguo n–éximo se borran.
Si durante la salida se activa una alarma, se restauran únicamente los archivos 1 hasta n–1.
D Uso eficaz de la memoria Para utilizar con eficacia la memoria en el disquete o en la tarjeta, asegúrese de que la salida
del programa se realiza con el parámetro NFD (No. 0101#7, No. 0111#7 ó 0121#7)
configurado a 1. Este parámetro hace que no se envíe el código de avance, utilizando con
eficacia la memoria.
497
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D En el registro de La búsqueda del comienzo con un número de archivo es necesaria cuando se introduce de
resumen nuevo en el disquete una salida de archivo desde el CNC a la memoria del CNC o se compara
con el contenido de la memoria del CNC. Por consiguiente, inmediatamente después de
enviar un archivo desde el CNC al disquete, registre el número de archivo en el resumen.
Explicaciones
(Salida a una cinta CN)
Configurando NCR (bit 3 del parámetro No. 0100), pueden omitirse CRs
de modo que cada LF aparezca sin un CR.
D Parada de la perforación
Pulse la tecla para detener la operación de perforación.
D Perforación de todos los Todas los programas se envía a cinta de papel con el siguiente formato.
programas ER Programa Programa Programa ER
(%) (%)
498
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.5
ENTRADA Y SALIDA
DE DATOS DE
COMPENSACION
8.5.1 Los datos de compensación se cargan en la memoria del CNC desde un disquete
o una cinta de CN. El formato de entrada es idéntico que la salida de valores de
Entrada de datos de
compensación. Véase el Apartado 8.5.2.
compensación Cuando se carga un valor de compensación que tiene idéntico número de
corrector que un número de corrector ya registrado en memoria, los datos de
compensación ya cargados sustituyen a los ya existentes.
499
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Formato de salida El formato de salida es el siguiente:
Formato
(1) For tool compensation memory A
G10 L11 P_R_;
en donde P_: No. de corrector
R_: Valor de compensación de herramienta
(2) Para memoria B de compensación de herramienta
Configuración/variación del valor de compensación geométrica
G10 L10 P_R_;
Configuración/variación del valor de compensación de desgaste
G10 L11 P_R_;
(3) Para memoria C de compensación de herramienta
Configuración/variación del valor de compensación geométrica para código H
G10 L10 P_R_;
Configuración/variación del valor de compensación geométrica para código D
G10 L12 P_R_;
Configuración/variación del valor de compensación de desgaste para código H
G10 L11 P_R_;
Configuración/variación del valor de compensación de desgaste para código D
G10 L13 P_R_;
La orden L1 puede utilizarse en lugar de L11 para garantizar la
compatibilidad de formato con el CNC convencional.
500
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.6.1 Los parámetros se cargan en la memoria del control CNC desde disquete
Entrada de parámetros o desde cinta CN. El formato de entrada coincide con el formatod e salida.
Véase el subapartado 8.6.2 P Cuando se carga un parámetro que tiene
idéntico número de dato que un parámetro ya registrado en la memoria,
el parámetro cargado sustituye al ya existente.
Entrada de parámetros
501
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
8.6.2 Todos los parámetros se envían en el formato definido desde la memoria del
CNC a un disquete o a una cinta en formato CN.
Salida de parámetros
Salida de parámetros
Explicaciones
D Formato de salida El formato de salida es el siguiente:
N .. P......;
N . . A1P . . . A2P . . AnP . . . ;
N .. P......;
N: No. parámetro
A: No. de eje (n es el número de eje controlado
P: Valor de configuración del parámetro.
D Supresión de la salida de Para suprimir la salida de los siguientes parámetros, pulse la tecla soft
parámetros configurados [PERFOR] y luego la tecla soft [NON–0].
a0
Distintos de tipo eje De tipo eje
Tipo bit Parámetro para el cual todos Parámetro de un eje para el
los bits se configuran a 0 cual todos los bits se configu-
ran a 0.
Tipo de valor Parámetro cuyo valor es 0. Parámetro de un eje cuyo
valor es 0.
502
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.6.3 Los datos de compensación de error de paso se cargan en la memoria del CNC
desde un disquete o desde cinta CN. El formato de entrada coincide con el
Entrada de datos de
formato de salida. Véase el apartado III–8.6.4. Cuando se carga un dato de
compensación de error compensación de error de paso que tiene el correspondiente número de dato
de paso como dato de compensación de error de paso ya existente en la memoria, los
datos cargados sustituyen a los existentes.
503
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Compensación de error de Los parámetros 3620 hasta 3624 y los datos de compensación de error de
paso paso deben configurarse correctamente para aplicar correctamente la
compensación de error de paso.
(Véase subapartado 11.5.2)
8.6.4 La salida de todos los datos de compensación de error de paso se realiza con el
formato definido desde la memoria del CNC a un disquete o a una cinta en
Salida de datos de
formato CN.
compensación de error
de paso
Salida de datos de compensación de error de paso
Explicaciones
D Formato de salida El formato de salida es el siguiente:
N 10000 . . . . . P . . . . . ;
N 11023 . . . . . P . . . . . ;
N: Número de puntos de compensación de error de paso + 10.000
P: Valor de compensación de error de paso
504
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.7
ENTRADA/SALIDA DE
VARIABLES COMUNES
DE MACRO CLIENTE
8.7.1 El valor de una variable común de macro cliente (#500 hasta #999) se carga en
la memoria del CNC desde un disquete o una cinta de CN. El mismo formato
Entrada de variables
empleado para la salida de variables comunes de macro cliente se emplea para
comunes de macro la entrada. Véase apartado III–8.7.2. Para que una variable común de macro
cliente cliente sea válida, los datos introducidos deben ejecutarse accionando el
pulsador de arranque de ciclo después de haber introducido los datos. Cuando
se carga en memoria el valor de una variable común, este valor sustituye al valor
de idéntica variable común ya existente (si la hay) en memoria.
Explicaciones
D Variables comunes Con las variables comunes (#500 hasta #531) puede ejecutarse operaciones de
entrada y salida.
Cuando se especifica la opción para añadir una variable común, puede
realizarse una entrada y salida de valores desde #500 hasta #999. Pueden
cargarse y descargarse #100 a #199 cuando se pone a ”1” el bit 3 (PU5) del
parámetro núm. 6001.
505
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
8.7.2 Las variables comunes de macro cliente (#500 hasta #999) memorizadas
Salida de variables en el CNC pueden enviarse en el formato definido a un disquete o a una
cinta CN.
comunes de macro
cliente
Salida de variables comunes de macro cliente
Explicaciones
D Formato de salida El formato de salida es el siguiente:
%
;
#500=[25283*65536+65536]/134217728 . . . . (1)
#501=#0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
#502=0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3)
#503= . . . . . . . . . . . . . . ;
..................... ;
..................... ;
#531= . . . . . . . . . . . . . . ;
M02;
%
506
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
507
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
8.8.1
Visualización del
directorio
Visualización del directorio de archivos en disquete
Fig.8.8.1 (a)
508
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
BUSQUEDA
NUM ARCH =
>_
EDIT * * * * * * * *** 11 : 54 : 19
Fig.8.8.1 (b)
509
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Campos de pantalla y NO :Visualiza el número de archivo
sus significados NOMBRE ARCH :Visualiza el nombre de archivo
(METRO) :Convierte e imprime la capacidad para almacenar
archivos en longitud de cinta de papel. También puede
obtener H (FEET) I definiendo en los datos de
configuración como INPUT UNIT (UNIDAD DE
ENTRADA) el valor INCH.
VOL :Cuando el archivo es multivolumen, no se visualiza
dicho estado.
(Ej.) Disquette o tarjeta A
Disquette o tarjeta B
Disquette o tarjeta C
C01
C02
L03
510
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Lectura de archivos
511
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Salida de programas
512
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
513
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Limitaciones
D Introducción de números Si pulsa [FIJC F] o [FIJC O] sin teclear el número de archivo y el número de
de archivo y números de programa, los campos de número de archivo o de número de programa aparecen
en blanco. Si se introduce 0 como número de archivo o como número de
programa con las teclas programa, se visualiza el valor 1.
D Dispositivos E/S Para emplear el canal 0, configure un número de dispositivo en el paámetro 102.
Configure el número de dispositivo E/S en el parámetro no. 0112 cuando se
emplee el canal 1. Configúrelo en el parámetro 0122 cuando se emplee el canal
no. 0122.
D Dígitos significativos Para la introducción de valores numéricos en la zona de entrada de datos con
NO. ARCHIVO Y NO. PROGRAMA, sólo son válidos los 4 dígitos de menor
peso.
ALARMAS
Núm. Contenido
Se ha introducido un número de archivo o de programa no
71 válido. (El número de programa especificado no se ha encon-
trado.)
La operación de verificación ha detectado una no coincidencia
79 entre un programa cargado en memoria y el contenido del
mismo programa en el disquette.
Se ha desactivado la señal de juego de datos preparado (DR)
para el dispositivo de entrada/salida. (El error de falta de archi-
vo o el error de archivo duplicado se han producido en el dis-
86
positivo de entrada/salida debido a que se ha introducido un
numero de archivo, un número de programa o un nombre de
archivo no válido.
514
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
PROGRAM(NUM.) MEMORI(CARC.)
USAD: 60 3321
LIBR: 2 429
O0020 (GEAR–1000 MAIN )
O0040 (GEAR–1000 SUB–1 )
O0200 (GEAR–1000 SUB–2 )
O2000 (GEAR–1000 SUB–3 )
>_
EDIC * * * * *** *** *** 16 : 52 : 13
PRGRM DIR (OPRA
)
CANCEL
5 Pulse la tecla soft de la operación [AL–GRP].
GRP–AL PARADA EJEC
Se visualizan los programas de CNC del grupo para el cual se realiza
una búsqueda. Cuando estos programas se transfieren a disquete, se
sacan con un archivo de nombre GROUP.PROGRAM.
515
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
516
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
NOTA
1 Si se selecciona el programa o el disquete en el modo
EDIT, se visualiza la pantalla del directorio de programas
o de contenido del disquete.
2 Al conectar por primera vez la alimentación, se selecciona
el programa por defecto.
NOTA
El reloj de baud rate, la comprobación CD (232C), el informe
de reset/alarmas y el bit de paridad del parámetro No. 134,
así como el código de comunicaciones, código de fin,
protocolo de comunicaciones, interfaz y orden SAT para el
parámetro No. 135 se visualizan únicamente cuando para
entrada/salida se esté utilizando el canal 3.
517
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Búsqueda archivo
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA)
TUR
4 Introduzca la dirección N.
5 Introduzca el número de archivo que desee localizar.
⋅ N0
Se localiza el primer archivo en disquete.
⋅ Uno de entre N1 hasta N9999
Entre los archivos numerados desde 1 hasta 9999, se busca un archivo
especificado.
⋅ N–9999
Se encuentra el archivo inmediatamente posterior al más recientemente
utilizado.
⋅ N–9998
518
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Explicaciones
D Diferencia entre N0 y N1 Cuando ya existe un archivo en una casette o tarjeta, la especificación de
N0 o N1 tiene idéntico efecto. Si se especifica N1 sin que haya ningún
archivo en la casette o en la tarjeta, se activa una alarma, ya que no puede
encontrarse el primer archivo. Al especificar N0, el cabezal se coloca al
comienzo de la casette o tarjeta, independientemente de si la
casette/tarjeta ya contiene archivos. De este modo, en este caso no se
activa ninguna alarma. Por ejemplo, N0 puede emplearse cuando se graba
un programa en una cassette o tarjeta nueva o cuando se utilice una
cassette o tarjeta previamente utilizada una vez se hayan borrado todos los
archivos que contenga.
D Activación de alarmas Si se genera una alarma (por ejemplo fallo en búsqueda de archivo)
durante la búsqueda de durante la búsqueda de un archivo, el CNC no la activa inmediatamente.
archivos Sin embargo, si, a continuación, se ejecuta una entrada/salida de dicho
archivo, se activa una alarma P/S (No. 086).
D Búsqueda de archivo En lugar de una búsqueda secuencial de archivos especificando cada vez
utilizando N–9999 números de archivo reales, el usuario puede especificar el primer número
de archivo y luego localizar archivos sucesivos especificando N–9999.
Cuando se especifique N–9999, puede reducirse el tiempo necesario para
la búsqueda de archivos.
519
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Introducción de un programa
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA
TUR )
520
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Salida de programas
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA
TUR )
4 Introduzca la dirección O.
5 Introduzca un número de programa deseado.
Si se introduce –9999, se produce la salida de todos los programas
existentes en memoria.
Para la salida de un intervalo de programas teclee O∆∆∆∆, OVVVV..
Se envían los programas numerados desde ∆∆∆∆ hasta VVVV.
Cuando se configura a 1 el bit 4 (SOR) del parámetro No. 3107 para
visualización ordenada en la pantalla de biblioteca de programas se
envían por orden, comenzando por los que tienen el número de
programa más bajo.
6 Pulse la tecla soft [PERFOR.] y luego [EJEC].
PARA-
DA
CAN-
CEL
EJEC
Se envía en el programa o programas especificados. Si se omiten los
pasos 4 y 5 se envía el programa actualmente seleccionado.
Para anular la salida, pulse la tecla soft [CANCEL].
Para detener la salida antes de su terminación, pulse la tecla soft
[PARADA].
521
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Borrado de archivos
O0001 N00010
>_
EDIT * * * * *** *** *** 14:46:09
BUSQ F LEC- PERFOR. ELIMI (OPRA
TUR )
Explicaciones
D Números de archivo Después del borrado del archivo k–ésimo, los números de archivo
después del borrado anteriores (k+1) hasta n se decrementan en 1 pasando a k hasta (n–1).
Antes de borrado Después de borrado
1 hasta (k–1) 1 hasta (k–1)
K Borrar
(k+1) to n k to (n–1)
D Protección contra Para poder borrar un archivo, debe colocarse la aldabilla de protección
escritura contra escritura de la cassette de modo que pueda escribirse en ésta.
522
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Entrada de parámetros
523
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Salida de parámetros
524
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
525
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
526
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
NOTA
Para la entrada de una variable de macro, lea la declaración
de macro cliente deseada como programa y luego
ejecútelo.
527
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú)
en la pantalla E/S descrita en el apartado 8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de
la siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza
sólo en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la
pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR. ELIMI
528
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
529
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Entrada de un archivo
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú)
en la pantalla E/S descrita en el apartado 8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de
la siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza
sólo en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la
pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR. ELIMI
530
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Salida de un archivo
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú)
en la pantalla E/S descrita en el apartado 8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de
la siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza
sólo en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la
pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR. ELIMI
531
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Borrar un archivo
Procedimiento 1 Pulse la tecla soft del extremo derecho (tecla de siguiente menú)
en la pantalla E/S descrita en el apartado 8.10.1.
2 Pulse la tecla soft [FLOPPY].
3 Seleccione el modo EDIT. Se visualiza la pantalla de disquete.
4 Pulse la tecla soft [(OPRA)]. La pantalla y las teclas soft cambian de
la siguiente manera.
⋅ La pantalla de visualización de directorio en disquete se visualiza
sólo en el modo EDIT. En todos los demás modos se visualiza la
pantalla E/S.
>
MDI **** *** *** *** 12:34:56
BUSQ F LECTUR PERFOR.. ELIMI
532
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
8.10.7 Los datos almacenados en la memoria del CNC pueden guardarse en una
Entrada/salida desde/a tarjeta de memoria en formato MS–DOS. Los datos almacenados en una
tarjeta de memoria pueden cargarse en la memoria del CNC.
tarjeta de memoria Puede ejecutarse una operación de guardar o cargar con las teclas soft
mientras el CNC está en marcha. La carga puede realizarse en una de dos
maneras. En el primer método se cargan todos los métodos almacenados
en memoria. En el segundo método, se cargan sólon datos seleccionados.
Archivo ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 bytes 97/ 01/ 23 *3 : Nombres, tamaños, fechas y número de archivos
registrados en la tarjeta de memoria
Mensaje
TERMINADO. *4 : Mensaje de funcionamiento
DESCONECTAR LA CORRIENTE.
533
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Guardar datos en Los datos almacenados en la memoria del CNC pueden guardarse en una
memoria tarjeta de memoria en formato MS–DOS.
Archivo ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 bytes 97/ 01/ 23
Mensaje
NOTA
Todos los datos en la memoria del CNC se guardan en una
tarjeta de memoria. Los datos en la memoria del CNC no
pueden guardarse de manera selectiva.
534
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Explicaciones
D Nombre de archivo El nombre de archivo utilizado para la operación de guardar está
determinado por el tamaño de la SRAM incorporada al CNC.
Archivo SRAM
D Anulación de salvar Para anular la operación de salvar archivo antes de terminarla, pulse la
tecla del panel MDI.
D Petición de sustitución Cuando la tarjeta de memoria tenga menos de 512K bytes de espacio libre
de tarjeta de memoria se visualiza una petición de sustitución de tarjeta de memoria. Inserte una
nueva tarjeta de memoria.
535
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Carga de datos en Los datos de memoria del CNC salvados en una tarjeta de memoria
memoria (restauración) pueden cargarse (restaurarse) de nuevo en la memoria del CNC.
Los datos de memoria del CNC pueden cargarse de dos maneras. En el
primer método se cargan todos los datos salvados en la memoria. En el
segundo método se cargan sólo datos seleccionados.
Archivo ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 bytes 97/ 01/ 23
Mensaje
536
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Explicaciones
D Anulación de la carga Para anular la carga de archivos antes de su terminación, pulse la tecla
del panel MDI.
D Desconexión de la En función del tipo de datos, tal vez sea necesario desconectar la corriente
corriente después de la del sistema y luego volver a conectarla para que se valide la carga. Si es
carga preciso, en el campo de mensajes se visualiza el mensaje ”TURN OFF
POWER.”.
D Carga de archivos desde Cuando sea preciso cargar múltiples archivos desde múltiples tarjetas de
múltiples tarjetas de memoria, se visualiza una petición de sustitución de tarjetas de memoria.
memoria
NOTA
Si los datos salvados y el sistema de CNC en que se desee
cargar los datos salvados no cumplen las condiciones
descritas a continuación, en el campo de mensaje se
visualiza un mensaje de error y se inhibe la carga. Sin
embargo, observe que en la carga selectiva, aun cuando la
estructura del sistema del CNC no coincida con la de un
archivo guardado, no obstante, el archivo se carga.
⋅ El tamaño del archivo guardado no coincide con el
tamaño de la RAM del CNC.
⋅ El archivo guardado tiene una extensión diferente.
537
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Formateado de tarjetas Para poder guardar un archivo en una tarjeta de memoria, ésta debe
de memoria formatearse.
Archivo ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 bytes 97/ 01/ 23
Mensaje
538
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Borrado de archivos Los archivos guardados no necesarios pueden borrarse de una tarjeta de
memoria.
Borrado de archivos
Archivo ( 1/ 1)
SRAM0_5A. FDB 524288 bytes 97/ 01/ 23
Mensaje
CAN- EJEC
6 Con las teclas de cursor y , seleccione el archivo que desee
CEL
borrar de la tarjeta de memoria.
7 Después de comprobar la selección de archivo, pulse la tecla soft
[EJEC].
NOTA
Una SRAM de 1 MByte o más contendrá múltiples archivos.
Para borrar el contenido de tal SRAM, borre todos los
archivos contenidos.
539
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Mensajes y restricciones
Mensajes
Mensaje Descripción
FORMAT MEMORY CARD. La tarjeta de memoria no está formateada. Formatéela antes de uso.
THE FILE IS UNUSABLE. El formato o la extensión del archivo que se desea cargar no está permiti-
do. Como alternativa, los datos almacenados en la tarjeta de memoria no
coinciden con el tamaño de memoria del CNC.
FILE SYSTEM ERROR VVV Se ha producido un error durante el procesamiento del sistema de archi-
vos. VVV representa un código de error del sistema de archivos.
SET EMERGENCY STOP STATE. La operación salvar/cargar es válida sólo en el estado de parada de em-
ergencia.
DEVICE IS BUSY. Otro usuario está utilizando la tarjeta de memoria. Como alternativa, no
puede accederse al dispositivo ya que se está ejecutando una operación
automática.
SRAM ³ MEMORY CARD? Este mensaje pide al usuario que confirme la activación de salvar datos.
MEMORY CARD ³ SRAM? Este mensaje pide al usuario que confirme la activación cargar datos.
DO YOU WANT TO DELETE FILE(S)? Este mensaje pide al usuario que confirme la activación del borrado.
DO YOU WANT TO PERFOR. FORMAT- Este mensaje pide al usuario que confirme la activación del formateado.
TING?
540
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Restricciones
D Tamaño de tarjeta de El tamaño de la tarjeta de memoria que debe emplearse debe ser mayor
memoria que el de un módulo RAM instalado en el CNC. El tamaño del módulo
RAM puede determinarse en la pantalla de configuración del sistema.
D Especificaciones para Utilice una tarjeta de memoria que sea conforme a PCMCIA Ver. 2.0 o
tarjeta de memoria JEIDA Ver. 4.1.
D Memoria de atributos No puede emplearse una tarjeta de memoria que no disponga de memoria
de atributos o que no disponga información de dispositivo alguna en su
memoria de atributos.
D Compatibilidad de los Los datos salvados en una tarjeta de memoria son compatibles
datos salvados únicamente con CNCs que poseen idéntica configuración de hardware e
idéntica configuración de opciones.
D Tarjeta ROM flash Una tarjeta ROM flash puede utilizarse sólo para carga de datos.
D Operaciones durante Durante el funcionamiento automático no puede visualizarse,
funcionamiento formatearse o borrarse el contenido de una tarjeta de memoria. Por
automático consiguiente, para validar estas operaciones, detenga o suspenda el
funcionamiento automático.
541
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
8.11 Configurando el canal E/S (parámetro No. 20) al valor 4, puede hacerse
referencia a archivos almacenados en una tarjeta de memoria y puede
ENTRADA/SALIDA realizarse la entrada y salida en formato de archivo de texto de diferentes
DE DATOS tipos de datos como programas de pieza, parámetros y datos de
UTILIZANDO UNA compensación en una tarjeta de memoria.
TARJETA DE A continuación se enumeran las principales funciones.
MEMORIA ⋅ Visualización de un directorio de archivos almacenados
Los archivos almacenados en una tarjeta de memoria pueden
visualizarse en la pantalla de directorio.
⋅ Búsqueda de un archivo
Se realiza una búsqueda de archivo en una tarjeta de memoria y, si se
encuentra, se visualiza en la pantalla de directorio.
⋅ Lectura de un archivo
Los archivos en formato de texto pueden leerse desde una tarjeta de
memoria.
⋅ Escritura de un archivo
Datos tales como los programas de pieza pueden almacenarse en una
tarjeta de memoria en formato de archivo de texto.
⋅ Borrado de un archivo
Un archivo puede seleccionarse y borrarse desde una tarjeta de
memoria.
CNC
Escritura de un archivo
Lectura de un archivo
Borrado de un archivo
542
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
543
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Búsqueda de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
544
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Lectura de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
~ ~
LECTUR
NOMBRE ARCHIVO=20 No. PROGRAM.=120
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
545
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
~ ~
LECTUR NOMBRE ARCHIVO =TESTPRO
No. PROGRAM =1230
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
546
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Escritura de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
547
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Registro del mismo Cuando en la tarjeta de memoria ya exista un nombre de archivo con
nombre de archivo idéntico nombre que uno ya registrado, se sobreescribirá el archivo
existente.
D Escritura de todos los Para escribir todos los programas, defina el número de programa = –9999.
programas Si en este caso no se especifica ningún nombre de archivo, para el registro
se emplea el nombre de archivo PROGRAM.ALL.
D Restricciones del La definición del nombre de archivo tiene las siguientes restricciones:
nombre de archivo <Definición de . VVV
nombre archivo>
° °
No más de 8 carac- Extensión de no más
teres de 3 caracteres
548
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Borrado de un archivo
~ ~
PROG DIR + (OPRA)
549
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
550
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
TARJ–M (OPRA)
~ ~
D Utilización de cada Visualice las siguientes teclas soft pulsando la tecla soft [(OPRA)].
función
BUSQ F LECT F LECT N PERFOR.. ELIMI
551
8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
NOTA
Con una tarjeta de memoria no puede utilizarse la
operación de modo RMT y la función de llamada a
subprograma (basada en la orden M198).
Formato Todos los archivos leídos y grabados en una tarjeta de memoria son en
formato de texto. El formato se describe a continuación.
Un archivo comienza por % o LF, seguido de los datos reales. Un archivo
siempre termina por %. En una operación de lectura, se saltan los datos
entre el primer % y el siguiente LF. Cada bloque termina con un LF y no
con un punto y coma (;).
⋅ LF: 0A (hexadecimal) del código ASCII
⋅ Cuando se lea un archivo que contenga letras en minúsculas,
caracteres kana y varios caracteres especiales (tales como $, \ y !) se
ignoran tales letras y caracteres.
Ejemplo:
%
O0001(ARCHIVO EJEMPLO EN TARJETA DE
MEMORIA)
G17 G49 G97
G92 X–11.3 Y2.33
⋅
⋅
M30
%
⋅ Para la entrada/salida se utiliza código ASCII independientemente del
parámetro de configuración (ISO/EIA).
⋅ El bit 3 del parámetro No. 0100 puede emplearse para especificar si
el código de fin de bloque (EOB) se envía sólo como ”LF” o como ”LF,
CR, CR.”
~ ~
0028 O0003 777382 96–06–14
ERROR TARJETA M
No. ARCHIVO = 1 No. PROGRAM =13
>
EDIT * * * **** *** **** 15:40:21
FIJ A FIJC O PARADA CANCEL EJEC
552
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 8. ENTRADA/SALIDA DE DATOS
Códigos de error de
tarjeta de memoria
Código Significado
553
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
9 EDICION DE PROGRAMAS
Registro
Edición
1) Inserción, modificación y borrado de una pal.: Véase Apdo. III–9.1.3 hasta III–9.1.5.
Inserción, modifica- 2) Sustitución de palabras y direcciones: Véase Apartado III–9.6.6.
ciónn y borrado de 3) Borrado de bloques: Véase Apartados III–9.2.
programas 4) Copiar, desplazar y fusionar programas: Véase Apartado III–9.6.1 y III–9.6.5
5) Borrado de programas: Véase Apartado III–9.5.
Salida Ejecución
554
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
2 Pulse
Explicación
D Concepto de palabra y Una palabra es una dirección seguida de un número. En el caso de un macro
unidad de edición cliente, el concepto de palabra es un tanto ambiguo.
Por consiguiente, consideraremos la unidad de edición.
La unidad de edición, es una unidad sujeta a modificación o borrado en una
misma operación.
En una operación de exploración, el cursor indica el comienzo de una unidad
de edición.
Una inserción se realiza después de una unidad de edición.Definición de la
unidad de edición
(i) Sección de programa a partir de una dirección hasta inmediatamente antes
de la siguiente dirección
(ii) Una dirección es una letra, if, while, goto, end, do= o; (EOB).
Según esta definición, una palabra es una unidad de edición. La palabra
”palabra”, cuando se emplea en la descripción de las operaciones de edición
equivale a una unidad de edición según la definición exacta que acaba de
hacerse.
AVISO
El usuario no puede continuar la ejecución del programa después de modificar, insertar o borrar
datos del programa interrumpiendo el mecanizado en curso con una operación tal como
parada en modo bloque a bloque o mediante una suspensión de avances durante la ejecución
del programa. Si se realiza tal modificación, es posible que el programa no se ejecute
exactamente según el contenido del programa visualizado en la pantalla después de reanudar
el mecanizado. Así, cuando deba modificarse el contenido de la memoria mediante la edición
de programas de pieza, no olvide entrar en el estado de reset o reinicializar el sistema después
de terminar la edición antes de ejecutar el programa.
555
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
9.1.1 Puede buscarse una palabra simplemente desplazando el cursor a través del
texto (exploración), mediante búsqueda de palabra o mediante búsqueda de
Búsqueda de una
dirección.
palabra
556
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
1 Teclee la dirección S .
2 Teclee 1 2 .
⋅No puede buscarse S12 si se ha tecleado únicamente S1.
⋅No puede buscarse S09 tecleando sólo S9.
Para buscar S09, asegúrese de que teclear S09.
1 Teclee la dirección M .
Alarm
557
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2 Pulse
558
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.1.3
Inserción de una
palabra
4 Pulse la tecla .
2 Teclee T 1 5
3 Pulse la tecla .
559
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
9.1.4
Modificación de una
palabra
4 Pulse la tecla .
2 Teclee M 1 5 .
3 Pulse la tecla .
560
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.1.5
Borrado de una
palabra
2 Pulse la tecla .
2 Pulse la tecla .
561
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
BORRADO DE
BLOQUES
9.2.1 El procedimiento a continuación señalado borra un bloque hasta su código EOB
(fin de bloque); el cursor avanza la dirección de la siguiente palabra.
Borrado de un bloque
2 Pulse EOB .
3 Pulsee la tecla .
2 Pulse EOB .
3 Pulse la tecla .
562
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.2.2 Pueden borrarse los bloques a partir de la palabra actualmente visualizada hasta
el bloque con número de secuencia especificado.
Borrado de múltiples
bloques
1 Busque o explore una palabra en el primer bloque de una parte que desea
borrar.
2 Teclee la dirección N .
4 Pulse la tecla .
Ejemplo de borrado de bloques a partir de un bloque que contiene N01234 hasta un bloque que
contiene N56789
2 . Teclee N 5 6 7 8 9 .
3 Pulse la tecla .
563
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
NOTA
Cuando se desee borrar demasiados bloques, tal vez se
genera una alarma P/S (No.070). Si esto ocurre, reduzca el
número de bloques que desee borrar.
564
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
3 Teclee la dirección O .
565
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Programa
O0001 ;
N01234 X100.0 Z100.0 ;
S12 ;
:
Prog. seleccionado O0002 ; La búsqueda en esta
N02345 X20.0 Z20.0 ; sección se inicia desde
Se ha encontrado N02346 X10.0 Z10.0 ; el comienzo.
el número de se- : (La operación de
cuencia deseado. O0003 ; búsqueda se ejecuta
: únicamente dentro de
un programa.)
2 Pulse .
4 Teclee la dirección N .
566
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
Explicaciones
D Operaciones durante la Los bloques saltados no afectan al CNC. Esto supone que los datos en los
búsqueda bloques saltados tales como las coordenadas y los códigos M, S y T no afectan
a las coordenadas y valores modales del CNC. Así, en el primer bloque en que
se desea arrancar o rearrancar la ejecución del programa empleando una orden
de búsqueda de número de secuencia, no olvide introducir los códigos M, S y
T y las coordenadas necesarias. Un bloque que se desea buscar mediante una
búsqueda de número de secuencia habitualmente representa un punto de
desplazamiento de un proceso a otro. Cuando deba buscarse un bloque en medio
de un proceso o deba rearrancarse la ejecución en dicho bloque, especifique
códigos M, S y T, códigos G, coordenadas, etc según sean necesarias,
introduciéndolas desde el MDI después de comprobar minuciosamente los
estados de la máquina herramienta y del CN en dicho instante.
Limitaciones
D Búsqueda dentro de un Durante la operación de búsqueda de número de secuencia, no se ejecuta
subprograma M98xxxx (llamada a subprograma). Así, se activa una alarma (No. 060) si se
intenta buscar un número de secuencia en un subprograma a que se ha llamado
desde el programa actualmente seleccionado.
Alarmas
Número Contenido
567
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
9.5 Los programas registrados en memoria pueden borrarse. Bien, programa por
programa o todos a la vez. Además, puede borrarse más de un programa
BORRADO DE especificando un intervalo.
PROGRAMAS
3 Teclee la dirección O .
5 Pulse la tecla .
Al hacerlo se borrará el programa con el número de programa introducido.
3 Teclee la dirección O .
4 Teclee –9999.
568
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
4 Pulse la tecla de edición para borrar los programas Nos. XXXX hasta
YYYY.
569
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
570
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
A Copiar A A
(OPRA)
3 Pulse la tecla soft [(OPRA)].
(EX–EDT)
5 Pulse la tecla soft [EDI–EX].
TODO
7 Pulse la tecla soft [ALL].
EJEC
571
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
A Copiar A B
B B
C C
3 Desplace el cursor al final del intervalo que desea copiar y pulse la tecla soft
–CURS –ABAJO [–CURS] ó [–BAJO] (en este último caso, se copia el intervalo hasta el
final del programa independientemente de la posición del cursor).
EJEC
572
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.6.3 Puede crearse un nuevo programa moviendo una sección o parte de programa.
Moviendo una sección
o parte de programa. Antes de copiar Después de copiar
Oxxxx Oxxxx Oyyyy
A Copiar A B
B C
4 Desplace el cursor al final del intervalo que se desea mover y pulse la tecla
soft [–CURS] o [–BAJO] (en este último caso, se copia el intervalo hasta el
–CURS –ABAJO
final del programa independientemente de la posición del cursor.
EJEC
573
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
9.6.4 Puede insertarse otro programa en una posición arbitraria del programa actual.
Cómo fusionar un
programa Antes de fusionar Después de fusionar
Oxxxx Oyyyy Oxxxx Oyyyy
A B Fusión A B
C B
Posición
de fusión C
EJEC
574
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.6.5
Explicación
complementaria para
copiar, mover y
fusionar
Explicaciones
D Definición de un intervalo La definición del punto inicial de un intervalo de edición con [CURS–] puede
de edición modificarse libremente hasta que se defina un punto final de intervalo de
edición con [–CURS] o [–BAJO]. Si se define un punto inicial de intervalo de
edición después de un punto final de intervalo de edición, debe reinicializarse
el intervalo de edición con un punto inicial.
La definición de un punto inicial y de un punto final de intervalo de edición
permanece válida hasta que se ejecute una operación para invalidar la
definición.
La definición se invalida con una de las siguientes operaciones:
D Se ejecuta una operación de edición distinta de una búsqueda de dirección,
búsqueda/exploración de palabra y búsqueda del comienzo de un programa
después de definir un punto inicial o final.
D El procesamiento vuelve a la selección de operación después de haber
definido un punto inicial o un punto final.
D Edición cuando el sistema Cuando el sistema está esperando la introducción de un número de programa,
está esperando a introducir no puede ejecutarse ninguna operación de edición.
un número de programa
Limitaciones
D Número de dígitos para el Si un número de programa se especifica mediante 5 o más dígitos, se genera un
número de programa error de formato.
575
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Alarmas
576
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.6.6 La sustitución puede aplicarse a todas las veces que aparece la palabra o tan solo
una vez de las veces que aparecen las palabras o direcciones en el programa.
Sustitución de
palabras y direcciones
ANTES
4 Pulse la tecla soft [ANTES].
7 Pulse la tecla soft [EJEC] para sustituir todas las palabras y direcciones
especificadas después del cursor.
SALTO EJEC–1 EJEC–1
Pulse la tecla soft [EJEC–1] para buscar y sustituir la primera vez que
aparece la palabra o dirección especificada después del cursor.
ulse la tecla soft [SALTO] para buscar sólo la primera vez que aparece la
palabra o dirección especificada después del cursor.
Ejemplos
D Sustituir X100 por Y200 [CAMBIO] X 1 0 0 [ANTES] Y 2 0 0
[DESP.] [EJEC]
577
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicación
D Sustitución de macros Pueden sustituirse las siguientes palabras de macro cliente:
cliente IF, WHILE, GOTO, END, DO BPRNT, DPRINT, POPEN, PCLOS.Pueden
especificarse las abreviaturas de palabras de macro cliente.
Sin embargo, cuando se utilicen abreviaturas, la pantalla visualiza las
abreviaturas a medida que se introducen desde el teclado, incluso después de
pulsar las teclas soft [ANTES] y [DESP.].
Restricciones
D El número de caracteres a Puede especificarse hasta un total de 15 caracteres para palabras antes o después
sustituir de la sustitución. (No pueden especificarse 16 o más caracteres.)
D Los caracteres para Las palabras antes o después de una sustitución deben comenzar por un carácter
sustitución que represente una dirección. (Se produce un error de formato.)
578
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
Explicaciones
D Unidad de edición Cuando se edita un macro cliente ya introducido, el usuario puede desplazar el
cursor a cada unidad de edición que comienza por cualquiera de los siguientes
caracteres y símbolos:
(a) Dirección
(b) # situado al comienzo del primer miembro de una declaración de
sustitución
(c) /, (,=, and ;
(d) Primer carácter de IF, WHILE, GOTO, END, DO, POPEN, BPRNT,
DPRNT y PCLOS
En la pantalla, se coloca un espacio en blanco antes de cada uno de los
caracteres y símbolos anteriores.
(Ejemplo) Posiciones de comienzo donde esta colocado el cursor.
N001 X–#100 ;
#1 =123 ;
N002 /2 X[12/#3] ;
N003 X–SQRT[#3/3*[#4+1]] ;
N004 X–#2 Z#1 ;
N005 #5 =1+2–#10 ;
IF[#1NE0] GOTO10 ;
WHILE[#2LE5] DO1 ;
#[200+#2] =#2*10 ;
#2 =#2+1 ;
END1 ;
D Abreviaturas de palabra de Cuando se modifica o inserta una palabra de macro cliente, los dos o más
macro cliente primeros caracteres pueden sustituir a toda la palabra.
Concretamente:
WHILE → WH GOTO → GO XOR → XO AND → AN
SIN → SI COS → CO TAN → TA ATAN → AT
SQRT → SQ ABS → AB BCD → BC BIN → BI
FIX → FI FUP → FU ROUND → RO END → EN
POPEN → PO BPRNT → BP DPRNT → DP PCLOS→PC
(Ejemplo) Al teclear
WH [AB [#2 ] LE RO [#3 ] ]
tiene idéntico efecto que
WHILE [ABS [#2 ] LE ROUND [#3 ] ]
El programa también se visualiza de esta manera.
579
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2 Pulse la tecla .
Explicación
D Alarmas durante la edición Las alarmas que pueden producirse durante la edición en modo no prioritario
en modo no prioritario no afectan a las operaciones en modo prioritario. A la inversa, las alarmas que
pueden durante el modo prioritario no afectan a la edición en modo no
prioritario. En la edición en modo no prioritario, si se intenta editar un programa
seleccionado para el modo prioritario, se activa una alarma BP/S (nº 140). Por
otro lado, si se intenta seleccionar un programa sujeto a la edición en modo no
prioritario durante el modo prioritario (mediante llamada a un subprograma o
mediante una operación de búsqueda de número de programa empleando una
señal externa), se activa una alarma P/S (nº 059, 078) en modo prioritario. Al
igual que en la edición de programas en modo prioritario, en la edición en modo
no prioritario se activan alarmas P/S. Sin embargo, para poder distinguir estas
alarmas de las alarmas en modo prioritario, BP/S aparece en la línea de entrada
de datos de la pantalla de edición en modo no prioritario.
580
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 9. EDICION DE PROGRAMAS
9.9 La función de contraseña (bit 4 (NE 9) del parámetro nº 3202) puede bloquearse
empleando el parámetro 3210 (PASSWD) y el parámetro nº 3211 (KEYWD)
FUNCION DE para proteger a los programas nos. 9000 hasta 9999. En estado bloqueado, no
CONTRASEÑA puede configurarse NE9 al valor 0. En ese estado, no puede modificarse los
programas nos. 9000 hasta 9999 a no ser que se haya definido la palabra clave
correcta.
Un estado de bloqueo implica que el valor definido en el parámetro PASSWD
no coincide con el valor definido en el parámetro KEYWD. No se visualizan
los valores definidos en estos parámetros. El estado de bloqueo se anula cuando
el valor ya definido en el parámetro PASSWD está también definido en el
parámetro KEYWD. Cuando en el parámetro PASSWD se visualiza valor 0,
quiere decir que este parámetro no está definido.
Explicaciones
D Definición del parámetro El estado de bloqueo está activo si se ha definido un valor en le parámetro
PASSWD PASSWD. Sin embargo, observe que el parámetro PASSWD sólo puede
definirse cuando no está activado el estado de bloqueo (cuando PASSWD = 0
ó PASSWD = KEYWD). Si se intenta definir el parámetro PASSWD en otros
casos, se activa un mensaje de aviso para indicar que está inhibida la grabación.
Cuando está activado el estado de bloqueo (cuando PASSWD = 0 y PASSWD
= KEYWD), el parámetro NE9 se configura automáticamente al valor 1. Si se
intenta configurar NE9 al valor 0, se activa un mensaje de aviso para indicar que
está inhibida la escritura o grabación de parámetros.
581
9. EDICION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Modificación del parámetro El parámetro PASSWD puede modificarse cuando se abandona el estado de
PASSWD bloqueo (cuando PASSWD = 0 ó PASSWD = KEYWD). Después del paso del
procedimiento para desbloqueo, puede definirse un nuevo valor en el parámetro
PASSWD. A partir de dicho instante, este nuevo valor debe definirse en el
parámetro KEYWD para abandonar el estado de bloqueo.
D Configuración del valor 0 Cuando se define el valor 0 en el parámetro PASSWD, se visualiza el número
en el parámetro PASSWD 0 y se inhibe la función de contraseña. Expresado de otro modo, la función de
contraseña puede inhibirse bien no definiendo en absoluto el parámetro
PASSWD o definiendo el parámetro PASSWD al valor 0 después del paso 3 del
procedimiento de desbloqueo. Para asegurarse de que no se activa el estado de
bloqueo, se ha de tener cuidado de no configurar el parámetro PASSWD a un
valor distinto de 0.
PRECAUCIÓN
Una vez se ha activado el estado de bloqueo, no puede
definirse el parámetro NE9 al valor 0 y no puede modificarse
el parámetro PASSWD hasta que se abandona el estado de
bloqueo o hasta que se ejecuta la operación de borrar toda
la memoria. Se ha de tener un especial cuidado para definir
el parámetro PASSWD.
582
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
10 CREACION DE PROGRAMAS
583
10. CREACION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
10.1 Programs can be created in the EDIT mode using the program editing
functions described in Chapter 9.
CREACION DE
PROGRAMAS
EMPLEANDO EL
PANEL MDI
2 Pulse la tecla .
4 Pulse la tecla .
Explicación
D Comentarios en un Pueden escribirse comentarios en un programa empleando los códigos de
programa activación/desactivación de control.
584
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
6 Pulse
8 Pulse EOB .
585
10. CREACION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
EDIC * * * * *** *** 13 : 18 : 08
10
S En el ejemplo anterior, si N12 no se necesita en el bloque siguiente, al
pulsar la tecla después de visualizarse N12 se borra N12.
586
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
4 Teclee la dirección X .
Ejemplos
O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z–325 F300 ; Z
N4 M02 ;
P1
(3.025, 23.723, 10.0)
P0
(10, 0, 10.0) Y
587
10. CREACION DE PROGRAMAS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
N5, que indica que se trata del quinto bloque, se registra en memoria con la
588
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 10. CREACION DE PROGRAMAS
Explicaciones
D Comprobación del El contenido de la memoria puede comprobarse en el modo TEACH IN por
contenido de la memoria idéntico procedimiento que en el modo EDIT.
O1234 ;
N1 G92 X10000 Y0 Z10000 ;
N2 G00 G90 X3025 Y23723 ;
N3 G01 Z–325 F300 ;
N4 M02 ;
%
_
TMANG **** *** *** 14 : 17 : 27
PRGRM BIBLIO (OPRA)
D Registro de órdenes La introducción de órdenes que han de ir antes y después de una posición de
distintas de órdenes de máquina se ha de hacer antes y después de registrar la posición de máquina por
posición idéntico procedimiento que en la edición de programa en modo EDIT.
589
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Generalidades Para utilizar una máquina–herramienta CNC, deben configurarse diversos datos
en el panel MDI del CNC. El operador puede monitorizar el estado de
funcionamiento con datos visualizados durante el funcionamiento.
En este capítulo se describe como se visualizan y configuran los datos para cada
función.
Explicaciones
⋅Gráfico de transiciones en La transición en pantalla para cuando se pulsa cada tecla de función en el panel
pantalla MDI se muestra a continuación. También se muestran los subapartados a que
se hace referencia en cada pantalla. Consulte el correspondiente subapartado
para conocer los detalles de cada pantalla y el procedimiento de configuración
de datos en dicha pantalla. Véase otros capítulos para las pantallas no descritas
en éste.
Véase el capítulo 7 para la pantalla que aparece cuando se pulsa la tecla de
Teclas de función MDI (Las teclas
sombreadas ( ) se describen en función . Véase el capítulo 12 para la pantalla que aparece cuando se pulsa
este capítulo.)
la tecla de función . Véase el capítulo 13 para la pantalla que aparece
D Tecla de protección de La máquina puede tener una tecla de protección de datos para proteger los
datos programas de pieza, valores de compensación de herramienta, datos de
configuración y variables de macro cliente. Consulte el manual publicado por
el fabricante de la máquina herramienta para saber donde está ubicada la tecla
de protección de datos y cómo se utiliza.
590
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
MONI (OPRA)
Visualización de
monitor de funĆ
cionamiento
Véase III–11.1.7.
591
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Pantalla programa
*
MEM MDI
Visualización
número programa
y núm. secuencia
Véase III-11.6.1.
[ABSOLU] [RELATI]
Orden para
modo MDI
Programa en ejecución Programa en ejecución Véase III-11.2.5.
Valor coorden. absoluta Valor coorden. relativa
Distancia pendiente a reĆ Distancia pendiente a reĆ
correr valor.modales correr valor.modales (Visualizado en
Véase III-11.2.4. Véase III-11.2.4.
modo MDI)
Pantalla programa
MEM
592
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Pantalla programa
EDIT
Pantalla programa
EDIT
FLOPPY (OPRA)
Pantalla directorio
archivos para
disquettes
Véase III-8.8
593
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Visualización/
configuración
tiempo
Véase III-11.4.5.
594
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Pantalla de parámetros
Definición parámetros
Véase III-11.5.1
Pantalla parámetros
Visualización daĆ
tos error paso
Véase III-11.5.2.
595
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Pantallas de configuración La tabla inferior lista los datos configurados en cada pantalla.
Tabla.11. Pantallas de configuración y datos sobre las mismas
Apartado a
No. Pantalla configuración Contenido configuración
consultar
1 Valor compensación herramien- Valor compensación herramien. Subapdo. 11.4.1
ta Valor compens.longitud herram.
Valor compens. radio herra-
mien.
10 Datos vida herramientas Tipo contaje vida (ciclos o min.) Subapdo. 11.4.12
(Gestión ampliada de vida de Valor vida
las herramientas) Contador de vida
Número de herramienta
Código H
Código D
Nuevo grupo herramientas
Nuevo número de herramienta
Salto de herramienta
Borrado de herramienta
11 Definición sist. coorden. pieza Valor comp. origen pieza Subapdo. 11.4.6
596
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
597
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT. 3000 MM/M S 0 T0000
D Visualización explicando Los bits 6 y 7 del parámetro 3104 (DAL, DAC) pueden utilizarse para
valores de compensación seleccionar si los valores visualizados incluyen compensación de longitud de
herramienta y compensación de herramienta.
598
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT 3000 MM/M S 0 T0000
599
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Visualización incluidos Los bits 6 (DRL) y 7 (DRC) del parámetro 3104 pueden emplearse para
valores de compensación seleccionar si los valores visualizados incluyen compensación de longitud de
herramienta y compensación de radio de herramienta.
D Preselección definiendo un El bit 3 (RPD) del parámetro 3104 se utiliza para especificar si las posiciones
sistema de coordenadas visualizadas en el sistema de coordenadas relativas se predefinen a idénticos
valores que en el sistema de coordenadas de pieza cuando un sistema de
coordenadas se define mediante una orden G92 o cuando se ejecuta la vuelta
manual al punto de referencia.
600
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
(MAQUINA) (DISTANC. A IR
X 0.000 X 0.000
Y 0.000 Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT. 3000 MM/M S 0 T0000
Explicaciones
D Indicación de coordenadas Las posiciones actuales de la herramienta en los sistemas de coordenadas
siguientes se visualizan simultáneamente:
⋅Posición actual en el sistema de coordenadas relativas
(coordenada relativa)
⋅Posición actual en el sistema de coordenadas de pieza
(coordenada absoluta)
⋅Posición actual en el sistema de coordenadas de máquina
(coordenada de máquina)
⋅Distancia pendiente de recorrer (distancia pendiente de recorrer)
D Distancia pendiente de La distancia pendiente de recorrer se visualiza en el modo MEMORY o MDI.
recorrer Se visualiza la distancia que la herramienta todavía tiene que recorrer en el
bloque actual.
D Sistema de coordenadas de El incremento mínimo programable se utiliza como unidad para los valores
máquina visualizados en el sistema de coordenadas de máquina. Sin embargo, puede
emplearse el incremento mínimo de entrada configurando el bit 0 (MCN) del
parámetro 3104.
D Visualización de los ejes Inicialmente siempre que existan seis o más ejes controlados se visualizan
sexto y siguientes únicamente las coordenadas de los ejes primero hasta quinto. Pulsando la
tecla soft [TODO] se conmuta la visualización entre coordenadas absolutas y
coordenadas relativas.
601
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Visualización de los ejes Las coordenadas absolutas no pueden visualizarse junto con las
quinto y siguientes coordenadas relativas siempre que haya cinco o más ejes controlados.
Pulsando la tecla soft [TODO] se conmuta la visualización entre coordenadas
absolutas y coordenadas relativas.
602
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
11.1.4 Un sistema de coordenadas de pieza decalado mediante una operación (p.e. una
intervención manual), puede preconfigurarse desde el panel MDI como sistema
Preseleccion del
de coordenadas de pieza previo al decalaje. Este último sistema de coordenadas
sistema de está desplazado (decalado) respecto al origen de máquina una distancia igual
coordenadas de pieza al valor de compensación de origen de pieza.
Puede programarse una orden (G92.1) para preseleccionar un sistema de
coordenadas de pieza (véase el apartado II–7.2.4 en la sección de
programación).
(OPRA)
2 Pulse la tecla soft [(OPRA)].
ABS REL TODO
ALLAXS AXS-CD 5 Pulse la tecla soft [ALLAXS] para preseleccionar todos los ejes.
6 Para preseleccionar un eje concreto en el paso 5, introduzca el nombre de
eje ( X , Y , ...) y 0 y luego la tecla soft [AXS–CD].
Explicaciones
D Modo de funcionamiento Esta función puede ejecutarse cuando se entra en el estado de reset o en el estado
de parada de modo automático, independientemente del modo de
funcionamiento.
603
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT 3000 MM/M S 0 T0000
D Valor real de la velocidad La velocidad de avance real se calcula mediante la siguiente expresión:
Ǹȍ
de avance n
Fact + (fi) 2
i+1
en donde
n : Número de ejes
fi : Velocidad de avance en mecanizado en dirección tangencial de cada eje
o velocidad de avance rápido
F real : Velocidad real de avance visualizada
La unidad de visualización: mm/min (entrada en valores métricos.)
pulgadas/min (entrada en pulgadas, se visualizan dos
dígitos a la derecha de la coma.)
La velocidad de avance según el eje PMC puede omitirse configurando el bit
1 (PCF) del parámetro 3105.
604
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
605
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F. ACT. 3000 MM/M S 0 T0000
606
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
11.1.7 La lectura en el medidor de la carga puede visualizarse para cada eje de servo
Visualización del y para el husillo serie configurando al valor 1 el bit 5 (OPM) del parámetro 3111.
La lectura en el velocímetro también puede visualizarse para el husillo serie.
monitor de
funcionamiento
X : * * * 80% S1 : 201%
Y : * * * * * 0% (VELOCIMETRO RPM)
Z : * * * * * 0% S1 : * * * 1500
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT 3000 MM/M
Explicaciones
D Visualización de los ejes de La lectura en el medidor de carga puede visualizarse para un total de hasta tres
servo ejes de servo configurando los parámetros 3151 hasta 3158.
Cuando se ponen a ”0” todos estos parámetros, se visualizan los datos hasta el
tercer eje solamente.
D Visualización de los ejes Cuando se utilizan husillos serie, la lectura en el medidor de la carga y el
del husillo velocímetro puede visualizarse únicamente para le husillo serie principal.
D Unidad de gráficos El gráfico de barras del medidor de carga muestra una carga de hasta el 200%
(sólo se visualiza un valor para una carga que rebase el 200%). El gráfico de
barras para el velocímetro muestra la relación de la velocidad actual del husillo
respecto a la velocidad máxima del husillo (100%).
D Medidor de carga La lectura en el medidor de carga depende del parámetro de servo 2086 y del
parámetro de husillo 4127.
607
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Velocímetro Pese a que el velocímetro normalmente indica la velocidad del motor del
husillo, también puede emplearse para indicar la velocidad del husillo
configurando al valor 1 el bit 6 (OPS) del parámetro 3111.
Se calcula la velocidad de cabezal a visualizar durante el control de la operación
en base al régimen del motor de cabezal (véase la fórmula siguiente). Por
consiguiente, puede visualizarse la velocidad del cabezal durante el control de
la operación, incluso si no se emplea ningún codificador de posición. Sin
embargo, para visualizar la velocidad de cabezal correcta, debe fijarse la
velocidad de cabezal máxima para cada gama (velocidad de cabezal para cada
gama cuando el motor de cabezal gira al régimen máximo) en los parámetros
núm. 3741 a 3744.
D Color de los gráficos En un monitor color, si el valor de un medidor de carga rebasa el 100%, el
gráfico de barras cambia a púrpura.
608
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
11.2 Este apartado describe las pantallas visualizadas al pulsar la tecla de función
609
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
contenido del
programa
Procedimiento para visualización del contenido del programa
Explicaciones
D Display de 12 teclas soft El contenido del programa se visualiza en la mitad derecha de la pantalla o a
pantalla completa (la visualización alterna cada vez que se pulsa la tecla
programable [PROGR] ).
BUSQOBUSQ BUSQ↓REPOSI +
610
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
(CORRIENTE) (MODAL)
> _ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PROGR ][ VERIFI ][CURRENT]T[SIGUIE][ (OPRA) ]
Explicaciones
D Display de 12 teclas soft La pantalla de visualización del bloque actual no existe en el display de 12 teclas
soft. Pulse la tecla soft [PROGR] para visualizar el contenido del programa en
la mitad derecha de la pantalla. El bloque actualmente en ejecución es el
indicado por el cursor. En la mitad izquierda de la pantalla se visualizan datos
modales.La pantalla visualiza hasta 18 códigos G modales.
POSICION ACTIVA
O3001 N00000
(ABSOLUTAS)
X 0.000 F 0 MM/MIN
Y 0.000
PROGRAMA
Z 30.000 O3001 ;
G40 ;
G49 M06 T9 ;
G0 G54 G90 X0 Y0 ;
(MODAL) G43 Z30. H5 S6000 M3 ;
M0 ;
G00 G40 G54 F 500 M 3 X17.5 Y–22 ;
G17 G43 G64 Z–6.5 ;
G90 G80 G69 H 5 G10 P11 R0.995 F500 ;
G22 G90 G15 D T 9 M30 ;
G94 G50 G25 %
G21 G67 S 6000
SACT 0 >_
MEM **** *** *** 07:07:40
611
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
(CORRIENTE) (SIGUIENTE)
G01 X 17.500 G39 I –17.500
G17 F 2000 G42
G41 H 2
G80
> _ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PROGR ][ VERIFI ][ ACTUAL][SIGUIE][ (OPRA) ]
612
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
O0010
G92 G90 X100. Y200. Z50. ;
G00 X0 Y0 Z0 ;
G01 Z250. F1000 ;
(ABSOLUTE)(DIST TO GO) G00 G94 G80
X1 0.000 X1 0.000 G17 G21 G98
Y1 0.000 Y1 0.000 G90 G40 G50
Z1 0.000 Z1 0.000 G22 G49 G67
B
H M
T D
F S
> _ S 0 T0000
MEM STRT *** 16:05:59
[ PROGR ][ VERIFI][ ACTUAL ][ SIGUIE][ (OPRA) ]
Explicaciones
La pantalla visualiza hasta cuatro bloques del programa actual, comenzando a
D Visualización del programa partir del bloque actualmente en ejecución. El bloque actualmente en ejecución
se visualiza en vídeo inverso. Sin embargo, durante el modo DNC, sólo pueden
visualizarse tres bloques.
613
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Códigos T Si se configura al valor 1 el bit 2 (PCT) del parámetro nº 3108, en lugar de los
códigos T especificados en el programa se visualizan los códigos T
especificados con PMC (HD.T/NX.T). Consulte el Manual de Programación
del PMC de FANUC (B–61863E) para conocer más detalles sobre el
HD.T/NX.T
POSICION ACTIVA
O3001 N00000
(ABSOLUTAS)
X 0.000 F 0 MM/MIN
Y 0.000
PROGRAMA
Z 30.000 O3001 ;
G40 ;
G49 M06 T9 ;
G0 G54 G90 X0 Y0 ;
(MODAL) G43 Z30. H5 S6000 M3 ;
M0 ;
G00 G40 G54 F 500 M 3 X17.5 Y–22 ;
G17 G43 G64 Z–6.5 ;
G90 G80 G69 H 5 G10 P11 R0.995 F500 ;
G22 G90 G15 D T 9 M30 ;
G94 G50 G25 %
G21 G67 S 6000
SACT 0 >_
MEM **** *** *** 07:07:40
614
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
11.2.5 Visualiza el programa introducido desde el MDI y los datos modales en el modo
Pantalla de programa MDI.
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ PROGR ][ MDI ][ ACTUAL ][ SIGUIE ][ (OPRA) ]
Explicaciones
D Modo MDI Véase el apartado III–4.2 para el modo MDI.
D Información modal Los datos modales se visualizan cuando el bit 7 (MDL) del parámetro 3107 vale
1. Se visualizan hasta 16 códigos G modales. En el LCD de 9,5/10,4 pulgadas,
sin embargo, el contenido del programa se visualiza en la mitad derecha de la
pantalla y los datos modales se visualizan en la mitad izquierda de ésta,
independientemente del valor de este parámetro.
D Visualización durante el Durante el modo automático, se visualizan la velocidad real, SACT y el número
modo automático de repeticiones. En cualquier otro modo, se visualiza el indicador de entrada por
teclado (>_).
615
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
>_
EDIT **** *** *** 14:46:09
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][ (OPRD) ]
616
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Detalles de la memoria Nº DE PROGRAMA UTILIZADO
utilizada Nº DE PROGRAMA UTIL. : El número de programas registrados (incluidos
los subprogramas)
LIBRE : El número de programas adicionales que
pueden registrarse.
>_
EDIT **** *** *** 16:05:59
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][ (OPRA) ]
D Nombre de programa Siempre introduzca un nombre de programa entre los códigos de anulación de
control y activación de control inmediatamente después del número de
programa.
Para nombrar un programa entre paréntesis pueden utilizarse hasta 31
caracteres. Si se rebasa el límite de 31 caracteres, no se visualizan los caracteres
en exceso.
Para un programa sin nombre de programa se visualiza únicamente el número
de programa.
f jjjj (∆∆∆∆…∆) ;
D Orden en el cual se Los programas se visualizan por idéntico orden por el que se registran en la lista
visualizan los programas de la biblioteca de programas. Sin embargo, si el bit 4 (SOR) del parámetro 3107
en la lista de la biblioteca se configura al valor 1, los programas se visualizan por el orden del número de
de programas programa comenzando por el menor.
617
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
D Orden en que se registran Cuando no se haya borrado ningún programa de la lista, cada programa se
los programas registra al final de la lista.
Si se borrasen algunos programas de la lista, se registra un nueva programa, se
inserta el nuevo programa en el espacio vacío de la lista que han creado los
programas borrados.
618
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
>_
EDIT **** *** *** 14:46:09
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][ (OPRD) ]
619
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
>_
EDIT **** *** *** 14:46:09
[ PRGRM ][ DIR ][ ][ ][ (OPRD) ]
Explicaciones
D *y? En el ejemplo anterior, no debe omitirse el asterisco (*). El asterisco
indica una cadena de caracteres arbitraria (especificación con
comodines).
”GEAR–1000*” indica que los primeros nueve caracteres de los nombres
de programa destino deben ser ”GEAR–1000”, seguidos de una cadena
arbitraria de caracteres. Si se introduce sólo ”GEAR–1000”, se ejecuta
una búsqueda únicamente para aquellos programas de CNC que
contienen el nombre de nueve caracteres ”GEAR–1000”.
Para especificar un carácter arbitrario cualquiera puede utilizarse un
interrogante (?).
Por ejemplo, al introducir ”????–1000” se valida la búsqueda de
programas con nombres que comienzan por cuatro caracteres arbitrarios
cualesquiera seguidos de ”–1000”.
620
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Conservación del grupo Un listado de programas de unidad de grupo, generado por una búsqueda,
en el que se ejecuta una se conserva hasta que se desconecta la tensión o hasta que se ejecuta otra
búsqueda búsqueda.
D Grupo para el cual se ha Después de cambiar la pantalla del listado de programa de unidad de
ejecutado una búsqueda grupo a otra pantalla, al pulsar la tecla soft de la operación [PR–GRP]
previa (visualizada en el paso 6) vuelve a visualizarse la pantalla de listado de
programas de unidad de grupo, en la cual aparecen los nombres de
programa del grupo previamente buscado. Utilizando estas teclas soft es
innecesario introducir de nuevo la cadena de caracteres en cuestión para
visualizar de nuevo los resultados de la búsqueda después de cambiar de
pantalla.
621
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
622
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP.][ FIJACN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
623
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Introducción de punto Cuando introduzca un valor de compensación puede utilizar un punto decimal.
decimal
624
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
>_
MDI **** *** *** 20:45:00
FIJCN
COMP. (OPRA)
625
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
X 123.456
Y 363.233
Z 0.000
CONTAJE PIE 5
TIEM OPE 0H15M TIEM CICLO 0H 0M38S
F.ACT 3000 MM/M S 0 T0000
626
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
ENTR C
8 Pulse la tecla soft [ENTR C]. El valor de la coordenada relativa según el eje
Z se introduce y se visualiza como valor de compensación de longitud de
herramienta.
ÇÇ ÇÇÇ
ÇÇ ÇÇÇ
Herramienta
referencia
ÇÇ ÇÇÇ
ÇÇ
La diferencia se define como
valor de compensación de lon-
gitud de herramienta
Posición prefijada
627
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
628
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Otros
También puede pulsarse la tecla de control de página o para
visualizar la pantalla AJUSTE (TEMPOR). Véase el subapartado 11.4.5 en el
que se describe esta pantalla.
629
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
630
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Número de secuencia Después de haber encontrado el número de secuencia especificado durante la
después de haber ejecución del programa, disminuye en una unidad el número de secuencia
ejecutado el programa definido para comparación e interrupción de número de secuencia. Cuando se
conecta la tensión, el valor del número de secuencia es el 0.
D Parada en el ciclo fijo Si el número de secuencia predeterminado se encuentra en un bloque que tiene
una orden de ciclo fijo, la ejecución del programa se detiene después de haber
terminado la operación de retorno.
D Cuando idéntico número Si el número de secuencia predeterminado aparece dos o más veces en un
de secuencia se encuentra programa, la ejecución del programa se detiene después de ejecutar el bloque
varias veces en el en el cual se encuentra por primera vez el número de secuencia predeterminado.
programa
D Bloque que se ha de repetir Si el número de secuencia predeterminado se encuentra en un bloque que se ha
un número especificado de de ejecutar repetidas veces, la ejecución del programa se detiene después de
veces haber ejecutado el bloque el número especificado de veces.
631
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
SETTING(TEMPORI)
AJUSTE (TIMER) O0001
O0001 N0000
N00000
TOTAL PIEZA = 14
PIEZA REQUERIDA = 0
NUMERO PIEZA = 23
ALIM ON = 4H 31M
TIEMPO OPR = 0H 0M 0S
TIEMPO CORTE = 0H 37M 5S
PROPO LIBRE = 0H 0M 0S
TIEMPO CICLO = 0H 0M 0S
FECHA = 1993/07/05
TIEM = 11:32:52
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
Datos visualizados
D TOTAL PIEZAS Este valor aumenta en una unidad cada vez que se ejecuta un código M02, M30
o un código M especificado por el parámetro 6710. Este valor no puede definirse
en esta pantalla. Defina este valor en el parámetro 6712.
D PIEZAS NECESARIAS Se utiliza para definir el número de piezas mecanizadas necesarias.Si se asigna
el valor ”0” a este dato, no existe límite alguno para el número de piezas.
Además, la configuración de este dato puede hacerse mediante parámetro (nº
6713).
632
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D NUMERO PIEZAS Este valor aumenta en uno cuando se ejecuta M02, M30 o un código M
especificado por el parámetro 6710. El valor también puede definirse mediante
el parámetro 6711. En general, este valor se reinicializa cuando se alcanza el
número de piezas necesarias. Véase el manual publicado por el fabricante de la
máquina herramienta para conocer más detalles.
D CONEXION TENSION Visualiza el tiempo total que ha permanecido conectada la alimentación
eléctrica del control. Este valor no puede definirse en esta pantalla, pero puede
predefinirse en el parámetro 6750.
D TIEMPO DE Indica el tiempo total de funcionamiento en modo automático, excluidos los
FUNCIONAMIENTO tiempos de parada y de suspensión de avance.
Este valor puede predefinirse en el parámetro 6751 ó 6752.
D TIEMPO DE MECANIZADO Visualiza el tiempo total correspondiente a operaciones de mecanizado en las
que se ha trabajado con avance en mecanizado como puede ser interpolación
lineal (G01) e interpolación circular (G02 ó G03). Este valor puede predefinirse
en el parámetro 6753 ó 6754.
D LIBRE FINALIDAD Este valor puede emplearse, por ejemplo, como tiempo total durante el cual
circula refrigerante. Consulte el manual publicado por el fabricante de la
máquina herramienta para conocer más detalles.
D TIEMPO DE CICLO Indica el tiempo de funcionamiento de una operación automática, excluidos los
tiempos de parada y de suspensión de avances. Este tiempo se predefine
automáticamente al valor 0 cuando se ejecuta un arranque de ciclo en el estado
de reset. Se predefine al valor 0 aun cuando se desconecte la tensión.
D FECHA y HORA Visualiza la fecha y hora actuales. La fecha y la hora pueden definirse en esta
pantalla.
Limitaciones
D Utilización Cuando se ejecuta la orden de M02 o M30, se incrementa en una unidad el
número total de piezas mecanizadas y el número de piezas mecanizadas. Por
consiguiente, cree el programa de modo que se ejecute M02 o M30 cada vez que
se termine el procesamiento de una pieza. Además, si se ejecuta un código M
asignado al parámetro (nº 6710), el contaje se realiza de idéntica manera.
Además, es posible inhibir el contaje aun cuando se ejecute M02 o M30
(parámetro PCM (nº 6700#0) está configurado al valor 1). Para más detalles,
consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta.
Limitaciones
D Definiciones de tiempo de No puede definirse un valor negativo. Además, la configuración de ”M” y ”S”
funcionamiento y número de tiempo de funcionamiento es válida para un intervalo de 0 hasta 59.
de piezas No puede configurarse un valor negativo como número total de piezas
mecanizadas.
D Configuraciones de No puede definirse un valor negativo ni ningún valor que rebase los límites
fecha/hora indicados en la tabla inferior.
Mes 12 Minutos 59
Día 31 Segundos 59
633
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
(G54)
NO. DATOS NO. DATOS
00 X 0.000 02 X 152.580
(EXT) Y 0.000 (G55) Y 234.000
Z 0.000 Z 112.000
01 X 20.000 03 X 300.000
(G54) Y 50.000 (G56) Y 200.000
Z 30.000 Z 189.000
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
634
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Y y
Superficie A
Origen pieza α
programado
Superficie B
O’
X
Nueva O
compensación x
β
Compensación
Origen previa
635
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
01 X 0.000 03 X 0.000
(G54) Y 0.000 (G56) Y 0.000
Z 0.000 Z 0.000
Limitaciones
D Introducción consecutiva No pueden introducirse simultáneamente valores de compensación para dos o
más ejes.
D Durante la ejecución del Esta función no puede emplearse mientras se está ejecutando un programa.
programa
636
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
11.4.8 Visualiza variables comunes (#100 hasta #149 o #100 hasta #199 y #500 hasta
#531 o #500 hasta #999) en la pantalla. Cuando el valor absoluto de una variable
Visualización y
común rebasa 99999999, se visualiza ********. Los valores de las variables
configuración de las pueden definirse en esta pantalla. Las coordenadas relativas también pueden
variables comunes de asignarse a variables.
macro cliente
MACRO 2 Pulse la tecla del siguiente menú y luego la tecla soft de selección de
capítulo [MACRO]. Al hacerlo se visualiza la siguiente pantalla.
Tecla siguiente menú
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ BUSQNO ] [ ] [ ENTR C ] [ ] [ENTRAD ]
cursor , , y/o .
637
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
MENU
2 Pulse la tecla del siguiente menú y luego pulse la tecla soft de
selección de capítulo [MENU]. Al hacerlo, se visualiza la siguiente
pantalla (pantalla de menú de patrones):
Tecla siguiente menú
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ MENU ] [ PUPITR ] [ ] [ OPRA) ]
638
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Explicación de la pantalla PATRON AGUJERO: Título de menú
de menú de patrones Puede visualizarse una cadena opcional de caracteres de como máximo 12
caracteres.
639
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
11.4.10 Con esta función, pueden controlarse desde el panel CRT/MDI las
Visualización y funciones de los interruptores/pulsadores del panel del operador de la
máquina.
configuración del
panel del operador de
sotfware
Procedure for displaying and setting the software operator’s panel
MULT. PASO. : *1
*10 *100
OVRD. RAPIDO :100% 50% 25% F0
AVANCE P/P : 2.0%
**************
OVRD. RAPIDO : 100%
***
POSITION ACTIVA (ABSOLUTAS)
X 0.000 Y 0.000
Z 0.000
>_
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPITR ] [HER VD] [(OPRA) ]
S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ] [ ] [ PUPITR ] [HER VD] [(OPRA)]
640
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
6 Pulse una de las teclas de flecha siguientes para ejecutar el avance manual
discontinuo. Pulse la tecla 5 junto con una tecla de flecha continua para
ejecutar un avance rápido continuo.
8 9
4 5 6
1 2
Explicaciones
D Operaciones válidas Las operaciones válidas que pueden realizarse desde el panel del operador del
software se enumeran a continuación. El hecho de si se utiliza el panel MDI o
el panel del operador de la máquina para cada grupo de operaciones puede
seleccionarse mediante el parámetro 7200.
Grupo 1 : Selección de modo
Grupo 2 : Selección de eje de avance manual discontinuo, avance rápido
continuo
Grupo 3 : Selección de eje de avance con generador manual de impulsos,
selección de ampliación manual de impulsos x1, x10, x100
Grupo 4 : Velocidad de avance manual discontinuo, sobrecontrol de velocidad
de avance, sobrecontrol de avance rápido
Grupo 5: Salto opcional de bloque, modo bloque a bloque, bloqueo de
máquina, ensayo en vacío.
Grupo 6 : Tecla de protección
Grupo 7 : Suspensión de avance
D Visualizar Los grupos para los cuales está seleccionado el panel del operador de la máquina
en el parámetro 7200 no se visualizan en el panel del operador de software.
D Pantallas en las cuáles Cuando la pantalla indica un contenido distinto de la pantalla del panel del
es válido el avance operador de software y de la pantalla de diagnóstico, no se ejecuta avance
manual discontinuo manual discontinuo aún cuando se pulse la tecla de flecha.
D Avance manual El eje y sentido de avance correspondiente a las teclas de flecha pueden
discontinuo y teclas de definirse mediante los correspondientes parámetros (Nos. 7210 hasta 7217).
flecha
D Interruptores/pulsadores Como función ampliada del panel del operador de software se incluyen ocho
de uso general modificadores definibles de manera opcional. El nombre de estos
modificadores puede definirse mediante parámetros (Nos. 7220 hasta 7283)
como cadenas de caracteres de como máximo 8 caracteres. Para conocer los
significados de estos selectores, consulte el manual publicado por el fabricante
de la máquina herramienta.
641
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
11.4.11 Puede visualizarse los datos de vida de las herramientas para informar al
operador del estado actual de gestión de vida de las herramientas. Los grupos
Visualización y
que requieren cambios de herramienta también se visualizan. El contador de
configuración de los vida de las herramientas para cada grupo puede predefinirse a un valor
datos de gestión de la arbitrario. Los datos de herramienta (datos de ejecución) pueden reinicializarse
vida de las o borrarse. Para registrar o modificar los datos de gestión de vida de las
herramientas herramientas, puede crearse y ejecutarse un programa. Véase Explicaciones en
este apartado para conocer más detalles. Cuando el bit 6 (EXT) del parámetro
6801 vale 1, se aplica la gestión ampliada de vida de las herramientas. Véase
el subapartado III–11.4.12.
Procedimiento para la visualización y definición de los datos de gestión de vida de las herramientas
> _
MEM **** *** *** 16:05:59
[MACRO][ ][ PUPITR ][ HER VD ][(OPRA)]
642
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
7 Para reinicializar los datos de herramienta, desplace el cursor del grupo que
desea reinicializar y luego pulse las teclas soft [(OPRA)], [REOS.] y
[EJEC], por este orden.
Todos los datos de ejecución del grupo indicado por el cursor se borran
junto con las marcas @, #, o *).
643
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Contenido visualizado
> _
MEM **** *** *** 16:05:59
[ MACRO ][ ][PUPITR ][ HER VD ][ (OPRA) ]
S En las líneas 3 hasta 7 se visualizan los datos de vida de las herramientas del
grupo.
La tercera línea visualiza el número de grupo, la vida y el tipo de contaje
utilizado.
El contaje de la vida se elige mediante el parámetro LTM (No. 6800#2)
trabajando con minutos (u horas) o con número de veces de uso de las
herramientas.
En las líneas 4 hasta 5 se visualizan los números de herramienta. En este caso,
la herramienta se selecciona por el orden: 0034 $ 0078 $ 0012 $ 056 $ 0090...
El significado de cada marca que aparece antes de los números de
herramienta es:
* : Indica que se ha agotado la vida útil de la herramienta.
# : Indica que se ha aceptado la orden de salto.
@ : Indica que actualmente se está utilizando la herramienta.
El contador de vida cuenta las herramientas con la marca @.
”*” se visualiza cuando el grupo a que pertenece la herramienta envía la
siguiente orden.
S Las líneas 8 hasta 12 son los datos de vida del grupo siguiente al grupo
visualizado en las líneas 3 hasta 7.
644
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ INSERT ][ ELIMI ][ ESTADO ][ FIN ][ ENTRAD ]
645
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
646
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
647
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
D Visualizaciones
> _
MDI **** *** *** 16:05:59
[ INSERT ][ ELIMI ][ ESTADO ][ FIN ][ ENTRAD ]
PROX GRUPO:
Número de grupo de herramientas cuya vida se ha de calcular mediante la
siguiente orden M06
GRUPO UES:
Número de grupo de herramientas cuya vida se desea calcular.
GRUPO SELECCIO:
Número del grupo de herramientas cuya vida se desea calcular o se ha calculado
en último lugar.
TIPO: 1 : El contaje de la vida se representa en ciclos.
TIPO: 2 : El contaje de la vida se representa en minutos.
VIDA : Esperanza de vida
CALC: Contador de vida
ESTADO: Estado de la herramienta
Disponible @ _(Espacio)
Saltar # q
Saltado c/ : (Nota) :
NOTA
Cuando el bit 3 (EMD) del parámetro 6801 se configura al
valor 0, se visualiza monigote hasta que selecciona la
siguiente herramienta.
648
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Pantalla de gestión de vida Cuando existe la función de gestión ampliada de vida de las herramientas, en
de las herramientas la pantalla de gestión de vida de las herramientas aparecen los siguientes
elementos añadidos.
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ BUSQNO ][ ][ REOS.][ EDIC ][ ENTRAD ]
D Sobrecontrol de contaje de El contaje de vida de las herramientas puede sobrecontrolarse siempre que el
vida contaje de vida se indique en unidades de minutos y LFV (bit 2 del parámetro
6801) vale ”1”. Los valores de sobrecontrol pueden especificarse empleando el
selector de sobrecontrol del panel del operador dentro de un margen de 0 hasta
99.9. Si se especifica el valor 0, no se cuenta la vida de las herramientas. Si el
contaje del tiempo real de mecanizado es inferior a 4 segundos, el valor de
sobrecontrol deja de ser válido.
Ejemplo
Cuando el mecanizado se ejecuta durante 10 minutos con un sobrecontrol
de 0.1, el contador de vida de la herramienta cuenta un minuto.
D Visualización de la marca El símbolo * para indicar que la vida de la herramienta se ha agotado puede
que indica que se ha visualizarse bien cuando la máquina comienza a utilizar la siguiente
agotado la vida de una herramienta o cuando se agota realmente la vida de la herramienta. Mediante
herramienta EMD (bit 3 del parámetro 6801) puede seleccionarse cualquiera de estos
métodos.
649
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
650
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
> _
THND **** *** *** 16:05:59
[ PARAM. ][ DIGNOS ][ PMC ][ SISTEM ][ (OPRA) ]
, y .
651
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
> _ S 0 T0000
MDI **** *** *** 16:05:59
[ COMP. ][ FIJCN ][ TRABAJ ][ ][ (OPRA) ]
Explicaciones
D Definición de parámetros Véase el capítulo 9 para la definición de parámetros con dispositivos externos
con dispositivos externos de entrada/salida tales como el Handy File.
de entrada/salida
D Parámetros que requieren Algunos parámetros no son válidos hasta que se ha desconectado la tensión y
la desconexión de la vuelven a ser válidos después de definirse. La definición de tales parámetros
tensión. activa la alarma 000. En este caso, desconecte la tensión, y luego conéctela de
nuevo.
D Tabla de parámetros Consulte el manual de definición de parámetros de las Series 21i/210i de
FANUC (B–63090SP) en donde encontrará la tabla de parámetros.
D Datos de configuración Algunos parámetros pueden definirse en la pantalla de configuración si en la
tabla de parámetros aparece ”es aceptable la introducción con datos de
configuración”. No es preciso configurar al valor 1 PARAMETER WRITE
cuando se definan tres parámetros en la pantalla de configuración.
652
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
31 32 33 34 35 36 37
Punto referencia
–1
Parámetro compensación
ampliación (No. 3623)
–2
Parámetro número valor compen- Parámetro intervalo com-
sación para punto de compensa- pensación (No. 3624)
ción de valor mínimo (No. 3621)
Número posición
compensación 31 32 33 34 35 36 37
Valor compensa-
ción a definir +3 –1 –1 +1 +2 –1 –3
653
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
PITCH
3 Pulse la tecla de siguiente menú y luego la tecla soft de selección de
capítulo [PASO].
Al hacerlo se visualiza la siguiente pantalla:
Tecla siguiente menú
cursor , , y .
654
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
655
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Explicaciones
Descripción de cada pantalla
(9) Los datos están fuera de los valores permitidos.
(Nota) En realidad, esto se visualiza en la zona que comienza (2).
(5)
(Nota) En realidad, se visualiza
––EMG–– 5 en la zona de (3) y (4).
(1) (2) (3) (4) (6) (7) (8)
EDIT STOP MTN FIN ALM hh:mm:ss INPUT
(10)
(Visualización de teclas soft) HEAD1
NOTA
En realidad, se visualiza (10) en el lugar ocupado
actualmente por (8).
(1) Modo actual MDI : Introducción manual de datos, funcionamiento en modo IMD.
MEM : Modo automático (Funcionamiento en modo memoria)
RMT : Modo automático (Funcionamiento en modo DNC)
EDIT : Edición en memoria
HND : Avance manual con volante
JOG : Avance manual discontinuo
TJOG : TEACH IN JOG
THND : TEACH IN HANDLEE
INC : Avance incremental manual
REF : Vuelta manual al punto de referencia
(2) Estado de funcionamiento **** : Reinicialización (Cuando se conecta la tensión o el estado en que
automático se ha terminado la ejecución de un programa y en que se ha
terminado el modo automático).
STOP : Parada de funcionamiento automático (El estado en que se ha
ejecutado un bloque y se ha interrumpido el modo automático).
HOLD : Suspensión de avances (El estado en el cual se ha ininterrumpido
la ejecución de un bloque y se ha detenido el funcionamiento
automático).
STRT : Arranque y funcionamiento automático (el estado en el cual el
sistema funciona automáticamente).
(3) Estado de eje MTN : Indica que el eje se está desplazando
desplazándose/estado de DWL : Indica el estado de espera.
tiempo de espera *** : Indica que el estado no es ninguno de los anteriores.
(4) Estado en el cual se está FIN : Indica el estado en el cual se está ejecutando una función auxiliar.
ejecutando una función (Espera a la señal de fin del PMC)
auxiliar *** : Indica un estado que no es ninguno de los anteriores.
656
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
(5) Estado de paro de ––EMG–– Indica paro de emergencia. (Parpadea en video inverso).
emergencia o de reset ––RESET–– Indica que se está recibiendo la señal de reset.
(6) Estado de alarma ALM : Indica que se ha activado una alarma. (Parpadea en video inverso).
BAT : Indica que la batería está baja. (Parpadea en video inverso).
Espacio : Indica que el estado no es ninguno de los anteriores.
(9) Aviso para definición de Cuando se introducen datos no válidos (formato incorrecto, valor fuera de
datos o para operación de intervalo, etc), cuando está inhibida la entrada (modo incorrecto, escritura
entrada/salida inhibida, etc.) o cuando la operación de entrada/salida es incorrecta (modo
incorrecto, etc), se visualiza un mensaje de aviso. El CNC no acepta la
configuración o la operación de entrada/salida (reintente la operación según el
mensaje).
A continuación se presentan ejemplos de mensajes de aviso:
Ejemplo 1)
Cuando se introduce un parámetro
>1
EDIT ERROR MODO
Ejemplo 2)
Cuando se introduce un parámetro
> 999999999
MDI DIGITOS EXCE
Ejemplo 3)
Cuando se envía un parámetro a un dispositivo externo de entra-
da/salida
>_
MEM ERROR MODO
657
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
HISTOR
2 Pulse la tecla de menú contínuo , luego la tecla soft de selección
de capítulo [MSGHIS]. Aparece la página siguiente.
Gama visualizada
(255 caracteres máx.)
NOTA
Pueden especificarse hasta 255 caracteres para un
mensaje operador externo. El ajuste de MS1 y MS0 (bits 7
y 6 del parámetro núm. 3113) permite, sin embargo, limitar
el número de caracteres que pueden salvaguardarse como
datos históricos de mensajes operador externos, así como
el número de elementos de datos históricos seleccionados.
658
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
Explicaciones
D Actualización de los Cuando se especifica un número de mensaje operador externo, la
datos históricos de actualización de los datos históricos de mensajes operador externos
mensajes operador empieza, y contínua hasta que se especifique un nuevo número de mensaje
externos operador externo o la supresión de los datos históricos de mensajes
operador externos.
D Borrado de los datos Para borrar los datos históricos de mensajes operador externos, pulse la
históricos de mensajes tecla soft [CLEAR] (Ponga MSGCR (bit 0 del parámetro núm. 3116) a
operador externos ”1”).
Obsérvese que, si cambian MS1 y MS0 (bit 7 y 6 del parámetro núm.
3113) empleados para especificar el número de los elementos de datos
históricos de mensajes operador externos a visualizar, se borran todos los
datos históricos de mensajes operador externo existentes.
Limitaciones
D Control de 2 trayectorias En modo control de 2 trayectorias, se visualizan los mensajes operador
externos del sistema 1. (Los del sistema 2, no).
659
11. COMO SE CONFIGURAN Y
VISUALIZAN LOS DATOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Procedimiento
D Borrado de la pantalla
Mantenga sujeta la tecla y pulse una tecla de función cualquiera (tal
como y ).
660
11. COMO SE CONFIGURAN Y
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO VISUALIZAN LOS DATOS
D Borrado de la pantalla La pantalla de CN se borra una vez que ha transcurrido el período (minutos)
especificado con el parámetro No. 3123, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
Explicaciones
D Borrado de la pantalla Si se configura el valor 0 al parámetro No. 3123, se inhibe el borrado de la
utilizando la tecla de pantalla con la tecla y una tecla de función (III–11.8.1).
función +
D Período especificado El período especificado con el parámetro No. 3123 es válido únicamente para
el portaherramientas 1.
D Alarma para otra La pantalla no se borra si se activa una alarma para el portaherramientas 1 ó 2
trayectoria o el cargador antes de que transcurra el período especificado.
PRECAUCIÓN
Al pulsar cualquier tecla mientras está borrando la pantalla se
restaura la pantalla. En tal caso, sin embargo, se inicia la función
asignada a la tecla pulsada. Por consiguiente, no pulse la tecla
, o para restaurar la pantalla.
661
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
12 FUNCION DE GRAFICOS
662
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
EJES P= 4
(XY=0.YZ=1,ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5)
GAMA (MAX.)
X= 115000 Y= 150000 Z= 0
GAMA (MIN.)
X= 0 Y= 0 Z= 0
ESCALA K= 70
CENTRO GRAFICO
X= 57500 Y= 75000 Z= 0
PARADAN= 0
BORRA AUTO A= 1
2 Desplace el cursor con las teclas de control del cursor a un parámetro que
desea definir,
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que se hayan especificado todos los parámetros
necesarios.
663
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
O0001 00012
X 0.000
Y 0.000
Z 0.000
X Y
S 0T
MEM * * * * *** *** 14 : 23 : 03
PARAM GRAFIC
Explicaciones
D ZONA El tamaño de la pantalla de gráficos es el siguiente:
(Zona real de gráficos)
Gc : Centro de la pantalla
45(75)mm 72mm
(120)
Gc
72mm 45(75)mm
(120)
664
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
Gc : Centro de la pantalla
Programa
Gc
Zona de gráficos antes
de aplicar ampliación
Zona de gráficos después
de aplicar ampliación
665
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
2. Definición de las Cuando la trayectoria real de herramienta no esté situada cerca del centro de la
coordenadas máxima y pantalla, el método 1 hará que la herramienta se represente en la zona de gráficos
mínima de la zona de si no se define correctamente la ampliación de gráficos.
representación en el
Para evitar tales casos, se preparan los seis parámetros gráficos siguientes;
programa
Zonas de gráficos (Max.) X
Zonas de gráficos (Max.) Y
Zonas de gráficos (Max.) Z
Zonas de gráficos (Max.) X
Zonas de gráficos (Max.) Y
Zonas de gráficos (Max.) Z
Con los parámetros anteriores, el centro de la pantalla (Gcx, Gcy, Gcz) está
determinado por el CNC de la siguiente manera;
Gcx = (X (MAX.)+ X (MIN.) ) /2
Gcy = (Y (MAX.)+ Y (MIN.) ) /2
Gcz = (Z (MAX.) + Z (MIN.) ) / 2
La unidad de valores será 0.001 mm ó 0.0001 pulgadas en función de la unidad
de entrada.
La ampliación de gráficos se aplica automáticamente. Cuando se especifica la
zona de gráficos no es preciso calcular las coordenadas del centro y la
ampliación
Y
(Ejemplo)
Punto gráficos (60mm, 90mm)
Y
Gc (=30mm, 50mm)
G92 X60. Y90. ; Gc
Después ejecución
Punto gráficos
X X
Como se muestra en el anterior ejemplo, cuando se especifica la orden G92, el dibujo se desplaza como se indica
mediante . La posición del origen de gráficos o del centro de gráficos no varía.
666
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
Y Z Y =0 : Seleccionar (1)
=1 : Seleccionar (2)
(1) (2) (3)
=2 : Seleccionar (3)
=3 : Seleccionar (4)
=4 : Seleccionar (5)
X Y Z =5 : Seleccionar (6)
Z Z Y
(6)
(4) (5)
X Z
X X Y
El ángulo de giro (horizontal, vertical) para representación isométrica de 5)
y 6) se ha fijado en 45° en ambos casos.
NOTA
1 Las unidades son 0.001 mm ó 0.0001 pulgadas. Observe
que el valor máximo debe ser superior al valor máximo de
cada eje.
2 Cuando defina la zona de gráficos con los parámetros
gráficos para los valores máximo y mínimo, no defina los
parámetros de ampliación y de coordenadas de centro de
pantalla con posterioridad. Serán válidos únicamente los
parámetros últimos definidos.
⋅ESCALA
Defina la ampliación de gráficos
El intervalo de valores permitidos es 0 hasta 10000 (unidad: 0.01 veces).
⋅CENTRO DE GRAFICO
X=
Y=
Z=
Defina el valor de la coordenada del sistema de coordenadas de pieza en el
centro de gráficos.
667
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
NOTA
1 Cuando se define MAX. y MIN. de ZONA, los valores se
definirán automáticamente una vez se ejecute la
representación.
2 Cuando se defina la zona de gráficos con los parámetros
gráficos para la ampliación y coordenadas de centro de
pantalla, no defina los parámetros de los valores máximo y
mínimo con posterioridad. Son válidos únicamente los
parámetros últimos definidos.
⋅PARADA PROGRAMADA
N=
Defina el número de secuencia del bloque final cuando sea necesario para
realizar una visualización parcial.
Este valor se cancela automáticamente y se configura el valor –1 una vez se
ha ejecutado la representación.
⋅AUTO BORRADO
1 : Borra automáticamente la representación previa cuando se ejecute una
operación de funcionamiento automático en estado de reset.
2 : No borra automáticamente la representación previa.
D Ejecución de sólo la Dado que la representación de gráficos se ejecuta cuando se renuevan los
representación valores de coordenadas durante el funcionamiento automático, etc, es necesario
arrancar el programa en modo automático. Para ejecutar la representación sin
desplazar la máquina, por consiguiente, entre en el estado de bloqueo de la
máquina.
D Representación de una Cuando sea necesario visualizar una parte de un programa, busque el bloque
parte de un programa inicial que se ha de representar mediante la búsqueda del número de secuencia
y defina el número de secuencia del bloque final a PARADA PROGRAMADA
N= del parámetro de gráficos antes de arrancar el programa en el modo de
ejecución cíclica.
D Representación empleando La trayectoria de herramienta se muestra con una línea de trazo discontinuo (–
líneas de trazo discontinuo – – – ) para avance rápido y para una línea de trazo continuo ( ) para avance
y de trazo continuo en mecanizado (avance de trabajo.
Limitaciones
D Velocidad de avance Si la velocidad de avance es excesivamente elevada, tal vez no pueda ejecutarse
correctamente la representación, por lo cual debe reducir la velocidad al nivel
de ensayo en vacío, para ejecutar la representación.
668
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
10. Indicación de las La posición actual también puede indicarse empleando coordinadas.
coordenadas de la
posición actual
669
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
11. Los ejes de coordenadas y las líneas de cotas del tamaño real se visualizan junto
Visualización de los ejes de con la representación de modo que pueda establecerse una referencia con el
coordenadas y líneas de tamaño real.
cotas del tamaño real
Las primeras seis funciones anteriores (1.–6.) están disponibles configurando
los parámetros gráficos. Las funciones séptima hasta novena (7.–9.) se ejecutan
principalmente empleando teclas soft después de haber definido la
representación. La función décima (10.) se valida configurando un parámetro.
La función número once (11.) puede emplearse en cualquier instante.
EJES P= 4
(XY=0, YZ=1, ZY=2, XZ=3, XYZ=4, ZXY=5, 2P=6)
ANGULO
ROTACION A= 0
INCLINACION A= 0
ESCALA K= 0.00
CENTRO O MAX./MIN.
X=130.000 Y= 110.000 Z= 50.000
I= 0.000 J= –10.000 K= 0.000
NUM SECU INIC N= 0
NUM SECU FIN N= 0
NO. A=
COMP. HERR. P= 0
COLOR (0123456)
CARRERA P= 0
HERR. Q= 0
CAMBIO AUTOM R= 0
670
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
5 Pulse la tecla
25.8
671
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
ESCALA
1.00
25.8
Dirección Función
P El índice de ampliación relativa aumenta en 0.1.
M El índice de ampliación relativa disminuye en 0.1.
672
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
25.8
Explicaciones
D EJES A continuación se muestra la relación entre el valor de configuración y la
pantalla de representación:
D Vista el plano (XY, YZ, ZY, Se seleccionan los siguientes sistemas de coordenadas.
XZ)
Y Z
P=0 P=1
XY X YZ Y
Y Z
P=2 P=3
ZY Z XZ X
673
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Z Y
P=4 P=5
X Y Z X
XYZ ZXY
Y Z
P=6
X X
Girando
674
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
Inclinación
Valores coordenadas X,
Distinto de 0 Y y Z de centro Se ignoran
representación
0 o representación en Valores máximos coorde- Valores mínimos
vista a dos planos nadas X, Y y Z de repres- coordenadas X, Y y Z
entación de representación
D NO. SEC. INICIAL Y NO. Defina los números de secuencia inicial y final de representación con cinco
SEC. FINAL dígitos cada uno. El programa de pieza para representación se ejecuta desde el
comienzo y se representa únicamente la parte abarcada por los números de
secuencia inicial y final. Cuando se programa 0 como número de secuencia
inicial, la representación se ejecuta desde el comienzo del programa. Además,
cuando se programa 0 como número de secuencia final, la representación se
ejecuta hasta el final del programa. El número de secuencia se especifica
independientemente de si se trata de un programa principal o de un
subprograma.
675
12. FUNCION DE GRAFICOS FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
[REPOSI] Pulse esta tecla para comenzar repr. desde comienzo de progr.de pieza.
Busca el comienzo de un programa de pieza.
[BORRA] Borra la vista de la trayectoria de herramienta que se ha representado.
676
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 12. FUNCION DE GRAFICOS
D Programa de gráficos No puede representarse ningún programa de pieza que no se haya registrado en
la memoria. Además, es necesario programar M02 ó M30 al final del programa
de pieza.
D Marque la posición actual El período durante el cual destella la marca es corto cuando se desplaza la
de la herramienta herramienta y aumenta cuando se detiene la herramienta.
La marca que indica la posición actual de la herramienta se visualiza en la vista
en el plano XY cuando se ejecuta la representación en dos planos.
D Marca de posición El parámetro 6501 (CSR, bit 5) se emplea para especificar si se ha de utilizar
J o x, como marca para indicar la posición actual de la herramienta y el centro
de la representación parcialmente ampliada.
D Visualización del valor de El parámetro 6500 (DPO, bit 5) se emplea para especificar si se han de visualizar
las coordenadas las coordenadas de la posición actual en la pantalla de representación de la
trayectoria de herramienta.
D Cambio del sistema de Si un programa especifica un cambio del sistema de coordenadas, el parámetro
coordenadas 6501 (ORG, bit 0) se utiliza para especificar si la representación se ha de realizar
sin cambiar el sistema de coordenadas o si se ha de realizar teniendo en cuenta
la posición de representación actual como posición actual en el nuevo sistema
de coordenadas.
Limitaciones
D Condición de gráficos Si no está permitido el funcionamiento de la máquina, no puede ejecutarse
ninguna representación. No puede realizarse la representación durante el
funcionamiento de la máquina. Los datos de configuración y los selectores
necesarios para la representación se indican a continuación.
677
13. FUNCION DE AYUDA FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
13 FUNCION DE AYUDA
D Método de funcionamiento Si no está seguro de una operación con el CNC, consulte la pantalla de ayuda
para obtener información sobre cada operación.
D Tabla de parámetros Cuando defina o consulte un parámetro del sistema, si no está seguro del número
del parámetro, la pantalla de ayuda enumera una lista de números de parámetro
para cada función.
*****AYUDA *****
1. DETALLE ALARMA
2. METODO OPERATIVO
3. TABLA PARAMETROS
S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 10 : 10 : 40
1 ALARM 2 PUPITR 3 PARA
678
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 13. FUNCION DE AYUDA
PANTALLA DETALLE 2 Pulse la tecla soft [1 ALARM] en la pantalla AYUDA (MENU INICIAL)
ALARMA para visualizar información detallada sobre una alarma que se haya
activado actualmente.
>_ S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
1 ALARM 2 PUPITR 3 PARA (OPRA)
NUMERO :
MENSAJ :
FUNCION :
ALARMA :
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
SELECT
679
13. FUNCION DE AYUDA FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
NUMERO : 100
MENSAJ : HABILITACION DE ESCRITR DE
PARAM
FUNCION :
ALARMA :
<<INTRODUZCA EL NUMERO DE ALARMA>>
INTRODUZCA EL NUMERO DE ALARMA QUE
DESEA SABER DETALLE Y LUEGO PRESIONE
[SELECT] .
>100 S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
SELECT
Pantalla METODO DE 4 Para determinar un procedimiento operativo para el CNC, pulse la tecla soft
OPERACION [2 OPER] en la pantalla AYUDA (MENU INICIAL). A continuación, se
visualiza la pantalla del menú METODO DE OPERACION. (Véase Fig. 13
(e).
S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
1 ALARM 2 PUPITR 3 PARA (OPRA)
680
B–63094SP/01 FUNCIONAMIENTO 13. FUNCION DE AYUDA
>1 S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 00 : 00 : 00
SELECT
>_ S 0 T0000
MEM **** *** *** 00 : 00 : 00
1 ALARM 2 PUPITR 3 PARA (OPRA)
>3 S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 00 : 00 : 00
SELECT
681
13. FUNCION DE AYUDA FUNCIONAMIENTO B–63094SP/01
Pantalla TABLA DE 6 Si no está seguro del número de parámetro del sistema que desea definir o si
PARAMETROS desea consultar un parámetro del sistema, pulse la tecla [3 PARA] en la
pantalla MENU (INICIAL). Al hacerlo se visualiza una lista de números de
parámetros para cada función (véase Figura 13 (i)).
Es posible modificar la página visualizada en la pantalla de parámetros. El
número de página actual aparece en el extremo superior derecho de la
pantalla.
S 0 T0000
MEM * * * * *** *** 00 : 00 : 00
1 ALAM 2 OPR 3 PARA (OPRT)
Explicación
D Configuración de la pantalla de ayuda
tecla AYUDA
Pantalla
Pantalla MENU
CNC
IINICIAL
(NO.)+[SELECT] [2 OPR]
(NO.)+[SELECT]
tecla
o
Pantalla de tecla función
instrucción de
cada operación
(NO.)+[SELECT]
682
IV. MANTENIMIENTO
B–63094SP/01 MANTENIMIENTO 1. METODO PARA CAMBIAR LA BATERIA
1
Batería para protección Los programas de pieza, datos de compensación y parámetros del sistema
de datos en memoria están almacenados en la memoria CMOS de la unidad de control. La
alimentación eléctrica de la memoria CMOS está protegida por una
batería de litio instalada en el panel frontal de la unidad de control. Por
consiguiente, los datos arriba señalados no se pierden aun cuando falle la
batería principal. La batería de protección de los datos se instala en la
unidad de control antes de salir de fábrica. Esta batería permite proteger
el contenido de la memoria durante aproximadamente un año.
Cuando falla la tensión de la batería, en la pantalla LCD destella el
mensaje de alarma ”BAT” y la señal de alarma de la batería se envía al
PMC. Cuando se visualice esta alarma, sustituya la batería lo antes
posible. Por regla general, la batería puede sustituirse dentro de un
máximo de una o dos semanas a partir de que se active por primera vez
la alarma. Sin embargo, esto depende de la configuración del sistema.
Si posteriormente sigue cayendo la tensión de la batería, ya no puede
asegurarse la protección de los datos en memoria. La conexión de la
tensión a la unidad de control en este estado provocará la activación de
la alarma 910 del sistema (alarma de paridad de SRAM) ya que se pierde
el contenido de la memoria. Sustituya la batería, limpie toda la memoria
y luego reintroduzca los datos.
Sustituya la batería de protección de datos en memoria mientras esté
desactivada la unidad de control.
Pueden emplearse los dos tipos de baterías siguientes:
S Batería de litio incorporada a la unidad de control de CNC
S Dos pilas alcalinas (tamaño D) en un estuche portabaterías externo.
NOTA
De serie, en fábrica se instala una batería de litio.
685
1. METODO PARA CAMBIAR LA BATERIA MANTENIMIENTO B–63094SP/01
Sustitución de la batería 1 Obtenga una batería de litio nueva (número de pedido indicado en el
de litio dibujo: A02B–0200–K102).
2 Conecte la serie 21i/210i durante aproximadamente 30 segundos.
3 Desconecte la serie 21i/210i.
4 Extraiga la batería antigua de la parte superior de la unidad de control.
En primer lugar, desconecte el cable de la batería y luego extraiga la
batería de su compartimiento.
El compartimiento de las baterías de una unidad de control sin ranuras
opcionales está situado en el extremo superior derecho del control. El
de una unidad de control con 2 ranuras o 4 ranuras está situado en la
zona central de la parte superior de control (entre los ventiladores).
Compar-
timiento
batería
Conector
Batería de litio
A02B-0200-K102
NOTA
Ejecute los pasos 3 hasta 5 en un máximo de 30 minutos
(en un máximo de cinco minutos para la serie 21i/210i con
funciones de PC).
Si se deja desconectada la batería durante más tiempo, se
perderá el contenido de la memoria.
Si, por cualquier motivo, resulta imposible realizar la
sustitución de la batería en un máximo de 30 minutos,
guarde primero todo el contenido de la memoria CMOS en
una tarjeta de memoria. De este modo, los datos pueden
restaurarse fácilmente si se pierde el contenido de la
memoria.
Para una explicación del procedimiento operativo, consulte
el manual de mantenimiento.
AVISO
La utilización de una batería distinta de la recomendada
puede provocar la explosión de ésta.
Sustituya la batería sólo por una del tipo especificado
(A02B–0200–K102).
686
B–63094SP/01 MANTENIMIENTO 1. METODO PARA CAMBIAR LA BATERIA
687
1. METODO PARA CAMBIAR LA BATERIA MANTENIMIENTO B–63094SP/01
NOTA
Cuando sustituya las pilas secas con la corriente
desconectada, siga idéntico procedimiento que para la
sustitución de baterías de litio, descrito más arriba.
Pila seca 2
Tapa
Bornes de conexión
en parte posterior
Agujero fijación 4
Compartimiento de batería
688
B–63094SP/01 MANTENIMIENTO 1. METODO PARA CAMBIAR LA BATERIA
1.2
UTILIZACION DE
PILAS ALCALINAS
(TAMAÑO D)
Conexión La alimentación eléctrica de las baterías externas se alimenta a traves de
idéntico conector que aquél al cual esté conectada la batería de litio. La
batería de litio, de serie, puede sustituirse por baterías externas en un
compartimiento de baterías (A02B–0236–C281) según los
procedimientos de sustitución de baterías descritos más arriba.
NOTA
Instale el compartimiento de las baterías
(A02B–0236–C281: cable de 14 m) en un punto en que
puedan sustituirse las baterías aun cuando esté conectada
la corriente de la unidad de control.
El conector del cable de la batería se conecta a la unidad
de control mediante un sencillo sistema de bloqueo. Para
impedir que se desconecte el conector debido al peso o a
la tensión del cable, asegure el cable en un punto situado
a como máximo 50 cm del conector.
689
1. METODO PARA CAMBIAR LA BATERIA MANTENIMIENTO B–63094SP/01
1.3 Una unidad de batería permite conservar los datos de posición actual
almacenados en un codificador absoluto de impulsos durante
BATERIA PARA aproximadamente un año.
CODIFICADORES Cuando acabe la tensión de la batería, en la pantalla se visualizan las
ABSOLUTOS DE alarmas APC 306 hasta 308. Cuando se visualice la alarma APC 307,
sustituya la batería lo antes posible. Por regla general, la batería debe
IMPULSOS
sustituirse dentro de un margen de una o dos semanas de aparición de la
primera alarma. Sin embargo, esto depende del número de codificadores
utilizados.
Si cae todavía más la tensión de la batería, se perderán las posiciones
actuales de los codificadores de impulsos. La conexión de la corriente a
la unidad de control en este estado provoca la activación de la alarma de
APC número 300 (alarma de petición de retorno a punto de referencia).
Lleve la herramienta de nuevo al punto de referencia después de sustituir
la batería.
Véase el subapartado 7.9.2 para más detalles sobre la conexión de la
batería a codificadores absolutos de impulsos independientes. La batería
del codificador absoluto de impulsos integrado está instalada en el
amplificador de servo. Para una explicación del procedimineto de
sustitución, consulte el Manual de Mantenimiento de la serie α del
AMPLIFICADOR DE MOTOR α PARA CONTROL FANUC.
690
ANEXO
B–63094SP/01 ANEXO A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA
A
0 f f f 0 f f Número 0
1 f f f f f 1 f f Número 1
2 f f f f f 2 f f Número 2
3 f f f f f 3 f f f f Número 3
4 f f f f f 4 f f Número 4
5 f f f f f 5 f f f f Número 5
6 f f f f f 6 f f f f Número 6
7 f f f f f f f 7 f f f f Número 7
8 f f f f f 8 f f Número 8
9 f f f f f 9 f f f f Número 9
A f f f a f f f f Dirección A
B f f f b f f f f Dirección B
C f f f f f c f f f f f f Dirección C
D f f f d f f f f Dirección D
E f f f f f e f f f f f f Dirección E
F f f f f f f f f f f f f Dirección F
G f f f f f g f f f f f f Dirección G
H f f f h f f f f Dirección H
I f f f f f i f f f f f f Dirección I
J f f f f f j f f f f f Dirección J
K f f f f f k f f f f Dirección K
L f f f f f l f f f f Dirección L
M f f f f f m f f f f Dirección M
N f f f f f n f f f f Dirección N
O f f f f f f f o f f f f Dirección O
P f f f p f f f f f f Dirección P
Q f f f f f q f f f f Dirección Q
R f f f f f r f f f f Dirección R
S f f f f f s f f f f Dirección S
T f f f f f t f f f f Dirección T
U f f f f f u f f f f Dirección U
V f f f f f v f f f f Dirección V
W f f f f f f f w f f f f Dirección W
X f f f f f x f f f f f f Dirección X
Y f f f f f y f f f f Dirección Y
Z f f f f f z f f f f Dirección Z
693
A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA ANEXO B–63094SP/01
694
B–63094SP/01 ANEXO A. LISTA DE CODIGOS DE CINTA
1 Los símbolos empleados en la columna ”observaciones” tienen los sentidos
siguientes:
695
B. LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO
DE CINTA ANEXO B–63094SP/01
B
IP
Posicionamiento (G00) G00 IP _ ;
Punto inicial
IP
Interpolación lineal (G01) G01 IP _ F_;
Punto inicial
Punto inicial
G02 R_
Interpolación circular G17 X_ Y_ F_ ;
(G02, G03) G03 I_ J_
R G02
J
G02 R_
G18 X_ Z_ F_ ;
G03 I_ K_
I (x, y)
(x, y) G03 G02 R_
G19 Y_ Z_ F_ ;
G03 J_ K_
Punto inicial
R J
G02 R_
G18 X_ Z_ α_ F_ ;
G03 I_ K_
(xyz) R_
Punto inicial G02
G19 Y_ Z_ α_ F_ ;
(x, y) G03 J_ K_
(En el caso del plano X–Y) a : Cualquier eje distinto de ejes
de interpolación circular.
696
B. LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO
B–63094SP/01 ANEXO DE CINTA
Temporización (G04) X_ ;
G04
P_
(IJK)
IP
Comprobación vuelta a G27 IP _ ;
punto referencia(G27)
Punto inicial
Punto de referencia (G28)
Vuelta a punto de referen- G28 IP _ ;
cia (G28)
Punto intermedio G30 IP _ ;
Vuelta a segundo punto IP
de referencia (G30)
Segundo punto
de referencia Punto inicial
(G30)
Punto de referencia
Vuelta desde punto de re- G29 IP _ ;
ferencia a punto inicial
(G29)
IP
Punto intermedio
697
B. LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO
DE CINTA ANEXO B–63094SP/01
IP G31 IP _ F_;
Función de salto (G31)
Señal de salto
Punto inicial
F : Paso
ÇÇÇ G41
ÇÇÇ
Compensación C de ra- G17 G41
dio de herramienta C G18 D_ ;
ÇÇÇÇÇÇ
ÇÇÇ
G40 G42
(G40 – G42) G19
ÇÇÇ ÇÇÇ
G42
G40 : Anular
Herramienta
Compensación A de G43
Z_ H_ ;
herramienta Compensac. G44
(G43, G44, G49)
G43
Z H_ ;
G44
H : Compensación herramienta
G49 : Anular
G17 G43 Z_
Compensación B de G18 Y_
longitud de herramienta G44 H_ ;
G19 X_
(G43, G44, G49)
G17 G43
G18 H_ ;
G19 G44
H : Compesación herramienta
G49 : Anular
Compensación C de G43
longitud de herramienta a_ H_ ;
(G43, G44, G49) G44
698
B. LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO
B–63094SP/01 DE CINTA
P4 P3
Factor de escala (G50, G51 IP _ P_;
G51) P4 ’ P3 ’
IP P : Aumento de factor de escala
P1 ’ P2 ’ G50 ; Anular
P1 P2
Programación en siste-
G53 IP _ ;
ma de coordenadas de
máquina (G53)
Posicionamiento en IP G60 IP _ ;
sentido único (G60)
G61
t
699
B. LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO
DE CINTA ANEXO B–63094SP/01
G98 G98_ ;
Retorno a punto inicial / re- Nivel
torno a punto R (G98, inicial
G99) G99_ ;
G99
Nivel
R
Punto
Z
700
C. MARGEN DE VALORES
B–63094SP/01 ANEXO PROGRAMABLES
C
Eje lineal
D En el caso de entrada de Sistema incremental
valores en mm, el husillo
IS–B IS–C
de avance está graduado
en milímetros. Incremento mínimo de 0.001 mm 0.0001 mm
entrada
Margen valores 0.01 hasta 9600 pulg/ 0.01 hasta 4000 pulg/min
avance Notas min
701
C. MARGEN DE VALORES
PROGRAMABLES ANEXO B–63094SP/01
Margen valores 0.01 hasta 9600 pulg/ 0.01 hasta 4000 pulg/min
min
avance Notas
Avance incremental 0.001, 0.01, 0.1, 1 mm/ 0.0001, 0.001, 0.01, 0.1
incremento mm /incremento
702
C. MARGEN DE VALORES
B–63094SP/01 ANEXO PROGRAMABLES
Eje de rotación
Sistema incremental
IS–B IS–C
Avance increment. 0.001, 0.01, 0.1, 1 grad/ 0.0001, 0.001, 0.01, 0.1
incremento grad/incremento
NOTA
El margen de velocidades de avance mostrado en la tabla
anterior corresponde a límites, en función de la capacidad
de interpolación del CNC. Como sistema íntegro, también
deben tenerse en cuenta las limitaciones relacionadas con
el servosistema.
703
D. ABACOS ANEXO B–63094SP/01
D
704
B–63094SP/01 ANEXO D. ABACOS
D.1 Los pasos de una rosca, por regla general, son incorrectos en δ1 y δ2, como
se muestra en la Fig. D.1 (a) debido a la aceleración y deceleración
LONGITUD ROSCADA automáticas.
INCORRECTA Así, pues se han de incluir distancias de seguridad de magnitud δ1 y δ2
en el programa.
δ2 δ1
Explicaciones
D Cómo se determina el δ2
d 2 + T 1V (mm) . . . . . . . (1)
V + 1 RL
60
T1 : Constante de tiempo del servo sistema (s)
V : Velocidade corte (mm/s) Constante de tiempo T1 (s)
R : Velocidad del husillo (rpm) del servosistema:
L : Avance de rosca (mm) Habitualmente 0.033 s.
D Cómo se determina δ1
a + DL
L
Cuando se ha determinado el valor HaI, transcurre un tiempo hasta que se
alcanza la precisión de rosca. El tiempo HtI se sustituye en (2) para determinar
d1 :
Las constantes V y T1 se determinan de idéntica manera que en el caso de d2.
Dado que el cálculo de d1, en las páginas siguientes se incluyen ábacos.
705
D. ABACOS ANEXO B–63094SP/01
D Cómo se utilizan los Primero especifique la clase y el paso de una rosca. La precisión de la rosca, a,
ábacos se obtendrá (1) y, en función de la constante de tiempo de
aceleración/deceleración de avance en mecanizado, el valor de d1 cuando V =
10mm / s se obtendrá en (2). En tal caso, en función de la velocidad de roscado,
puede obtenerse en (3) d1 para una velocidad distinta de 10mm/s.
δ1(V=10mm/s)
V=20mm/s
V=40mm/s
Constante de tiempo
del servosistema
(2)
T1
(3)
(1)
T2
δ1
a
Véase el gráfico de consulta más 0
L
adelante en este manual que incluye
un ejemplo real. L
Fig.D.1(b) Abaco
NOTA
Las ecuaciones de δ1 y δ2 son para cuando la constante de
tiempo de aceleración/deceleración para avance en
mecanizado vale 0.
706
B–63094SP/01 ANEXO D. ABACOS
D.2
CALCULO SENCILLO
DE LA LONGITUD
ROSCADA
INCORRECTA δ2 δ1
Explicaciones
D Cómo se determina δ
2 + LR
1800 * (mm)
R : Velocidad husillo (rpm) * Cuando la constante de tiempo
L : Paso de rosca (mm) T del servosistema vale 0.033 s.
D Cómo se determina δ
1 + LR (–1–lna)
1800 * (mm)
+ 2(–1–lna) (mm)
a –1–lna
0.005 4.298
0.01 3.605
0.015 3.200
0.02 2.912
Ejemplos
R=350rpm
L=1mm
a=0.01 entonces
707
D. ABACOS ANEXO B–63094SP/01
D
708
B–63094SP/01 ANEXO D. ABACOS
θ
V2
Trayectoria
programada
Trayectoria
herramienta
V1
709
D. ABACOS ANEXO B–63094SP/01
V
VY2 φ2
VX2
θ
V
Z
VY1
φ1
VX1 0 X
D Descripción de
condiciones y símbolos
V X1 V cos 1
V Y1 V sin 1
V X2 V cos 2
V Y2 V sin 2
710
B–63094SP/01 ANEXO D. ABACOS
Y0
X0
X 0 + V X1(T 1 ) T 2)
Y 0 + V Y1(T 1 ) T 2)
D Análisis de la trayectoria de Las ecuaciones siguientes representan la velocidad de avance para la sección
la herramienta en esquina de esquina según el eje X y según el eje Y.
V X1
V X(t) + (V X2–V X1)[1– {T exp(– t )–T 2 exp(– t )} ) V X1]
T 1–T 2 1 T1 T2
V X1
+ V X2[1– {T exp(– t )–T 2 exp(– t )}]
T 1–T 2 1 T1 T2
V Y1–V Y2
V Y(t) + {T 1 exp(– t )–T 2 exp(– t )} ) V Y2
T 1–T 2 T1 T2
ŕ V (t)dt–X
t
X(t) + X 0
0
V X2–V X1
+ {T 1 exp(– t )–T 2 exp(– t )}–V X2(T 1 ) T 2–t)
2 2
T 1–T 2 T1 T2
ŕ V (t)dt–Y
t
Y(t) + Y 0
0
V Y2–V Y1
+ {T 1 exp(– t )–T 2 exp(– t )}–V Y2(T 1 ) T 2–t)
2 2
T 1–T 2 T1 T2
711
D. ABACOS ANEXO B–63094SP/01
Trayectoria programada
Trayectoria real
X
2
r + 1 (T 1 ) T 2 ) Vr
2 2
. . . . . . . (1)
2
r : Error radio máximor (mm)
v : Velocidad de avance (mm/s)
r : Radio de círculo (mm)
T1 : Constante de tiempo de aceleración / deceleración exponencial (s)
en mecanizado (T=0)
T2 : Constante de tiempo de sistema de posicionamiento (s).
(Inversa de ganancia de bucle de posición)
712
E. ESTADO A CONECTAR LA TENSION, AL
B–63094SP/01 ANEXO EFECTUAR UN RESET
E EFECTUAR UN RESET
Parámetro f f f
Código G simple × × ×
F Cero Cero f
S, T, M × f f
K (núm. repeticiones) × × ×
713
E. ESTADO AL CONECTAR LA TENSION,
AL EFECTUAR UN RESET ANEXO B–63094SSP/01
Acción en Desplazamiento × × ×
operación
o eración
Temporización × × ×
Envío de código M, S y T × × ×
Señales Señal alarma CNC AL Se apaga si no existe causa de la Extinguish if there is no Extinguish if there is no
de salida alarma cause for the alarm cause for the alarm
Códigos S, T y B × f f
Código M × × ×
Señales selección M, S y T × × ×
Señal servo preparado SA ACTIVADA (Cuando no es una ACTIVADA (Cuando no ACTIVADA (Cuando no
alarma del servo) es una alarma del servo) es una alarma del servo)
NOTA
1 Cuando se realiza la búsqueda del comienzo, se visualiza
el número de programa principal.
2 Cuando se realiza un reset durante la ejecución de un
subprograma, el control vuelve al comienzo del programa
principal mediante la función de búsqueda de comienzo.
No puede comenzarse la ejecución desde el medio del
subprograma.
714
F. TABLA DE CORRESPONDENCIA DE
B–63094SP/01 ANEXO CARACTERES A CODIDOS
F CODIGOS
A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espacio
F 070 ! 033 Signo admiración
G 071 ” 034 Comillas
H 072 # 035 Parrilla
I 073 $ 036 Símbolo dólar
J 074 % 037 Porcentaje
K 075 & 038 Ampersand
L 076 ’ 039 Apóstrofo
M 077 ( 040 Paréntesis izquierdo
N 078 ) 041 Paréntesis derecho
O 079 * 042 Asterisco
P 080 + 043 Signo màs
Q 081 , 044 Coma
R 082 – 045 Signo menos
S 083 . 046 Punto
T 084 / 047 Dividir
U 085 : 058 Dos puntos
V 086 ; 059 Punto y coma
W 087 < 060 Signo menor que
X 088 = 061 Signo igual que
Y 089 > 062 Signo mayor que
Z 090 ? 063 Interrogante
0 048 @ 064 Marca a comercial
1 049 [ 091 Corchete izquierdo
2 050 ^ 092
3 051 ] 094 Corchete derecho
4 052 _ 095 Subrayado
5 053
715
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
G
LISTA DE ALARMAS
716
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
717
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
718
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
719
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
720
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
204 OPRACION DE EJE ILEGAL En el roscado rígido con macho se ha especificado un desplazamiento de eje
entre el bloque de código M rígido (M29) y el bloque G84 (G74). Modifique el
programa.
205 DESCONEXION DE SENAL DI DE La señal de roscado rígido con macho (DGNG 061#1) no vale 1 cuando
RIGDO se ejecuta G84 (G74) pese a que se ha especificado el cód. M rígido
(M29). Consulte el esquema de contactos del PMC para determinar el
motivo de por qué no está activada la señal DI. Modifique el programa.
206 NO PUEDE CAMBIARSE PLANO (RM Se ha programado el cambio de plano en el modo rígido.
RIG) Corrija el programa.
207 RIGID DATA MISMATCH La distancia especificada era demasiado corta o demasiado larga en ros-
cado rígido con macho.
721
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
722
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
5138 FSSB: AXIS SETTING NOT COM- En el modo de configuración automática, todavía no se han configurado
PLETE los ejes. Realice la configuración de ejes en la pantalla de configuración
del FSSB.
5197 FSSB: OPEN TIME OUT El CNC ha permitido que el FSSB se abra, pero no se ha abierto el FSSB.
5198 FSSB: ID DATA NOT READ La asignación temporal ha fallado, de modo que no ha sido posible leer la
información ID inicial del amplificador.
723
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
NOTA
Las alarmas en la edición en modo no prioritario se visualizan en la línea de entradapor teclado
en la pantalla de edición en modo no prioritario en lugar de en la pantalla ordinaria de alarmas
y pueden reinicializarse pulsado cualquier tecla del panel MDI.
724
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
725
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
726
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
727
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
728
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
201 ALD EXP
Cuando OVL vale 1 en el dato de diagnóstico No. 200 (se está activando
la alarma de servo No. 400):
ALD 0 : Recalentamiento del motor
1 : Recalentamiento del amplificador
Cuando FBA vale 1 en el dato de diagnóstico No. 200 (se está activando
la alarma de servo No. 416):
ALD EXP Detalles de las alarmas
1 0 Desconexión captador impulsos integrado
(hardware)
1 1 Desconexión codificador impulsos indepen-
diente (hardware)
0 0 El codificador de impulsos no se ha conectado
debido al software.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
204 OFS MCC LDA PMS
NOTA
Los parámetros 1326 y 1327 son activados cuando EXLM (señal de final de carrera) está a ”1”.
729
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
7) Alarmas de recalentamiento
Número Mensaje Contenido
700 OVERHEAT: CONTROL UNIT Sobrecalentamiento del CNC.
Compruebe el funcionamiento normal del motor de ventilador y limpie
el filtro de aire.
701 OVERHEAT: FAN MOTOR Sobrecalentamiento del motor de ventilador situado en la parte alta
del armario del CNC. Compruebe el funcionamiento del motor de
ventilador y cambie el motor si procede.
9) Alarmas de husillo
Número Mensaje Contenido
749 S–SPINDLE LSI ERROR Se ha producido un error de comunicaciones para el husillo serie.
La causa puede ser la desconexión de un cable o la interrupción
de la alimentación eléctrica al amplificador de husillo.
(Nota) A diferencia de la alarma No. 750, esta alarma se pro–
duce cuando se detecta una alarma de comunicaciones
serie después de que el amplificador del husillo se haya
activado con normalidad.
750 SPINDLE SERIAL LINK START FAULT Esta alarma se genera cuando la unidad de control del husillo no
está preparada para arrancar correctamente cuando se conecta la
tensión en el sistema o en el husillo serie.
Los cuatro motivos pueden considerarse de la siguiente manera:
1) Un cable incorrectamente conectado o la alimentación de la
unidad de control de husillo están DESACTIVADOS.
2) Cuando se ha activado la alimentación del CN o en condi-
ciones de alarma que no sean SU–01 ó AL–24 que se mues-
tran en el indicador de LED’s de la unidad de control del husillo.
En este caso, desconecte una vez la alimentación del amplifi-
cador del husillo y ejecute de nuevo el arranque.
3) Otros motivos (combinación incorrecta de hardware) Esta alar-
ma no se produce después de haber activado el sistema inclui-
da la unidad de control del husillo.
4) El segundo husillo (cuando SP2, bit 4 del parámetro No.3701,
vale 1) está en una de los anteriores estados 1) hasta 3).
Véase mensaje de diagnóstico 409 para más detalles.
751 FIRST SPINDLE ALARM DETECTION Esta alarma indica en el CN que se ha generado una alarma en la
(AL–XX) unidad del husillo del sistema con el husillo serie. Esta alarma se
visualiza en la forma AL–XX (XX es un número). Véase (11) Alar-
mas visualizadas en la unidad de servo del husillo. El número
de alarma XX es el número indicado en el amplificador del husillo.
El CNC conserva este número y lo visualiza en la pantalla.
752 FIRST SPINDLE MODE CHANGE Esta alarma se activa si el sistema no termina correctamente un
FAULT cambio de modo. Los modos incluyen el contorneado Cs, el posi-
cionamiento del husillo, el roscado rígido con macho y los modos
de control del husillo. La alarma se activa si la unidad de control
del husillo no responde correctamente a la orden de cambio de
modo activada por el CN.
754 SPINDLE–1 ABNORMAL TORQUE ALM Detección de una carga anómala en el motor del primer cabezal.
761 SECOND SPINDLE ALARM DETEC- Consulte la alarma No. 751. (Para el segundo eje)
TION (AL–XX)
730
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
D Detalles de la alarma No. Los detalles de la alarma No. 750 del husillo se muestran en la pantalla
750 del husillo de diagnóstico (No. 409) como se indica a continuación.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
409 SPE S2E S1E SHE
731
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
732
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
733
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
734
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
7n33 SPN_n_: SHORTAGE AL–33 Carga insuficiente Detecta una carga insuficiente Eliminar la causa y re-
POWER de la sección de de la tensión de alimentación poner alarma.
CHARGE enlace c.c. eléctrica en la sección del cir-
cuito de alimentación cuando
está activado el contactor
electromagnético del amplifi-
cador (por ejemplo cuando ex-
iste una fase abierta o cuando
una resistencia de carga está
defectuosa).
7n34 SPN_n_:PARAMETER AL–34 Definición de val- Detecta un valor de parámetro Definir un valor correc-
SETTING ores de paráme- definido a un valor no com- to.
ERROR tros fuera del mar- prendido dentro del margen
gen de valores de valores permitidos.
permitidos
7n35 SPN_n_: EX AL–35 Valor excesivo Detecta un valor de relación Definir un valor correc-
SETTING desmultiplicación de transmisión definido fuera to.
GEAR RATIO del margen de valores permiti-
dos.
7n36 SPN_n_: OVERFLOW AL–36 Desbordamiento Detecta un desbordamiento Corregir la causa y re-
ERROR del contador de er- del contador de errores. poner alarma.
COUNTER rores
7n37 SPN_n_: SPEED AL–37 Error definición Detecta la definición incorrec- Definir un valor correc-
DETECT parámetro detector ta del parámetro de número to.
PAR. ERROR velocidad de impulsos de detección ve-
locidad.
7n39 SPN_n_: 1–ROT Cs AL–39 Alarma para indi- Detecta fallo de detección de Realice ajuste de la
SIGNAL car fallo en la de- la señal de 1 vuelta en control señal de 1 vuelta.
ERROR tección de la señal de contorneado Cs. Compruebe el estado
de una vuelta para de la pantalla del
control de contor- cable.
neado Cs
7n40 SPN_n_: NO 1–ROT AL–40 Alarma para indi- Detecta que la señal de una Realice el ajuste de la
Cs SIGNAL car que no se ha vuelta no se ha producido en señal de 1 vuelta.
DETECT detectado la señal el control de contorneado Cs.
de 1 vuelta para
control de contor-
neado Cs
7n41 SPN_n_: 1–ROT AL–41 Alarma para indi- Detecta fallo en la detección Realice el ajuste de la
POS– car fallo en la de- de la señal de una vuelta del señal para el circuito
CODER tección de la señal codificador de posición. de conversión de
ERROR de una vuelta del señales.
codificador de po- Compruebe el estado
sición. de la pantalla del
cable.
7n42 SPN_n_: NO 1–ROT AL–42 Alarma para indi- Detecta que no se ha enviado Realice el ajuste de la
POS– car que no se ha la señal de una vuelta del co- señal de una vuelta
CODER detectado la señal dificador de posición. para el circuito de con-
DETECT de una vuelta del versión de señales.
codificador de po-
sición
735
G. LISTA DE ALARMAS ANEXO B–63094SP/01
736
B–63094SP/01 ANEXO G. LISTA DE ALARMAS
737
H. FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR
PORTATIL DE CINTA ANEXO B–63094SP/01
9. Cerradura tapa
10. Palanca
bloqueo
descenso
5. Compartimiento
cinta 12. Fotoamplificador
738
H. FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR
B–63094SP/01 ANEXO PORTATIL DE CINTA
Fijador
(habitualmente se
mantiene abierto)
8
Pieza metálica A
Empujar
Insertar
Cinta papel Cinta papel
9 Bloqueo de tapa No olvide bloquear la fijación de la tapa antes de transportar el lector de cinta.
739
H. FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR
PORTATIL DE CINTA ANEXO B–63094SP/01
Preparativos 1 Desbloquee los cierres 9 de la tapa. Levante el lector de cinta con el asa 6
hasta que haga clic y luego baje el lector de cinta. Al hacerlo, aparece el
lector de cinta y queda asegurado. Asegúrese de que las palancas de
bloqueo de descenso 10 quedan horizontales.
2 Saque los cables de transmisión de señales y de fuerza del compartimiento
de cables 11 y conecte el cable de transmisión de señales al puerto de la
interface del lector/perforadora del CNC y el cable de alimentación a la
fuente de alimentación.
Perforación
avance
5 Tire de la cinta hasta que la parte superior de la misma pase a través del
rodillo de presión.
6 Asegúrese de que la cinta CN es correctamente posicionada por la guía de
cinta.
7 Baje la fuente luminosa.
8 Coloque el selector en la posición AUTO.
9 Suspenda los extremos superior y posterior de la cinta en al Caja de cinta.
740
H. FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR
B–63094SP/01 ANEXO PORTATIL DE CINTA
; ;
Coloque la cinta de modo que esta sec- En realidad, el código de fin de bloque (;) es CR en
ción quede debajo de la mirilla.. código EIA o LF en código ISO.
PRECAUCIÓN
2 DESCONEXION Y CONEXION DE UN CABLE DE CONEXION PARA
EL LECTOR PORTATIL DE CINTA
No desconecte o conecte el cable de conexión del lector de cinta del CNC (cable de señales)
sin desconectar la fuente de alimentación del CNC, ya que, de lo contrario, podría romperse la
tarjeta de circuito impreso del lector de cinta y la tarjeta maestra del controlador CNC.
Desconecte la fuente de alimentación del CNC antes de desconectar o conectar el cable de
conexión, lo que corresponda.
741
B–63094EN/01 Index
ƠAơ Carrera máxima, 30
Ciclo de mandrinado (G86), 156
Absoluto manual activación/desactivación, 429
Ciclo de mandrinado (G88), 160
Anchaflanado de ángulos y redondeado de esquinas opcionales,
177 Ciclo de mandrinado (G89), 162
Anular ciclo fijo (G80), 176 Ciclo de mandrinado, 154
Anular ciclo fijo, 164 Ciclo de mandrinado, ciclo de mandrinado inverso (G87), 158
Añadir sistemas de coordenadas de pieza (G54.1 o G54), 84 Ciclo de mandrinado de precisión (G76), 140
Avance de mecanizado, 60 Ciclo de roscado con macho rígido profundo (G84 ó G74), 174
Avance – función de avance, 14 Ciclo de roscado con macho a la izquierda (G74), 138
ƠBơ
Cómo se indican las dimensiones nominales para desplazar la
herramienta–órdenes absolutas e incrementales, 19
Batería para codificadores absolutos de impulsos Cómo se utiliza un nomógrafo o abaco, 706
independientes, 690 Cómo se visualiza la variación de la visualización de posición
Bifurcación condicional (declaración IF), 303 sin poner en marcha la máquina, 374
Bifurcación incondicional (declaración GOTO), 302 Comparación de número de secuencia y parada, 630
i–1
INDEX B–63094EN/01
ƠF ơ
Flujo general de funcionamiento de la máquina herramienta con
ƠDơ CNC, 5
Función auxiliar (función M), 113
Declaraciones de macro y declaraciones de CN, 301
Función auxiliar, 112
Desconexión de la corriente, 420
Función de ayuda, 678
Descripción detallada de compensación C de herramienta, 208
Función de compensación, 184
Descripción detallada de funciones, 330
Función de contraseña, 581
Descripción sinóptica de la compensación C de radio de
herramienta (G40–G42), 202 Función de desplazamiento externo (G81), 180
ƠI ơ
Estado en la puesta en marcha, en el borrado y en la reposición,
713
Explicación complentaria para copiar, mover y fusionar, 575 Imagen espejo, 462
i–2
B–63094EN/01 INDEX
ƠM ơ
Pantallas visualizadas mediante la tecla de función (en
Macro cliente, 283
el modo editar), 616
Macro cliente activado por interrupción, 328
Mecanizado excesivo por compensación de radio de Pantallas visualizadas mediante la tecla de función , 658
herramienta, 238
Medición automática de longitud de herramienta (G37), 193
Pantallas visualizadas mediante la tecla de función , 650
Medición de longitud de herramientas, 626
i–3
INDEX B–63094EN/01
i–4
B–63094EN/01 INDEX
Visualización de motores en funcionamiento, 607 Visualización del número de programa, número de secuencia y
estado y de los mensajes para la operación de configuración
Visualización de posición actual, 380 o entrada/salida de datos, 655
Visualización de posición en el sistema de coordenadas Visualización dinámica de gráficos, 669
relativas, 598
Visualización e introducción de datos de configuración, 628
Visualización de posición en el sistema de coordenadas de Visualización externa de histórico de mensajes de operador, 658
pieza, 598
Visualización y configuración de datos de compensación de
Visualización de programas, 379 error de paso, 653
Visualización de tiempo de funcionamiento y número de piezas, Visualización y configuración de datos, 376
606
Visualización y configuración de datos de gestión de vida de las
Visualización de todas las posiciones, 601 herramientas, 642
Visualización y configuración de gestión de vida de las
Visualización de un listado de programa para un grupo herramientas, 645
especificado, 619
Visualización y configuración de parámetros, 651
Visualización de velocidad de avance real, 604
Visualización y configuración de tiempo de funcionamiento,
Visualización del contenido de programa, 610 número de piezas y tiempo, 632
Visualización del directorio, 508 Visualización y configuración de variables comunes de macro
cliente, 637
Visualización del directorio en disquete, 507
Visualización y configuración del panel del operador de
Visualización del estado y aviso para la operación de software, 640
configuración o entrada/salida de datos, 656 Visualización y configuración del valor de compensación de
Visualización del menú de patrones, 339 origen de pieza, 634
Vuelta al punto de referencia, 71
Visualización del número de programa y número de secuencia,
655 Vuelta manual al punto de referencia, 422
i–5
Hoja de revisiones
________________________________________
01 Abr., ’97