0% encontró este documento útil (0 votos)
315 vistas3 páginas

Recital Navideño de Villancicos

Este resumen presenta una selección de villancicos y canciones navideñas tradicionales mencionadas en el documento, incluyendo su origen y significado. Se mencionan "Adornemos nuestras casas", la "Letanía para pedir posada", "No la debemos dormir", "El verbo se hizo carne", "Ríu ríu chíu", "Adeste fideles", "Ven a mi casa esta navidad", y "Ven a cantar". También se discuten canciones como "Triste navidad", "Hallelujah

Cargado por

gerardo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
315 vistas3 páginas

Recital Navideño de Villancicos

Este resumen presenta una selección de villancicos y canciones navideñas tradicionales mencionadas en el documento, incluyendo su origen y significado. Se mencionan "Adornemos nuestras casas", la "Letanía para pedir posada", "No la debemos dormir", "El verbo se hizo carne", "Ríu ríu chíu", "Adeste fideles", "Ven a mi casa esta navidad", y "Ven a cantar". También se discuten canciones como "Triste navidad", "Hallelujah

Cargado por

gerardo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

La Navidad no es un momento ni una estación, sino un estado de la mente.

Valorar la paz y la generosidad y tener merced es comprender el verdadero


significado de Navidad, el nacimiento de Nuestro Salvador, aquel que ha venido
para entregar su vida por nuestra salvacion.
Muy buenas tardes, sean todos bienvenidos a este recital navideño, en el cual
los alumnos del curso introductorio de nuestra de Diócesis de Azcapotzalco han
tenido a bien preparar.

1. Adornemos nuestras casas ) es un villancico tradicional navideño


(Yuletide) y de año nuevo. Los estribillos «fa-la-la» se tocaban
probablemente con el arpa. La melodía es galesa, data del siglo XVI y
pertenece a un cuento de invierno, Nos Galan.

“La Navidad es la temporada para encender el fuego de la hospitalidad en el


salón, y la genial llama de la caridad en el corazón”, Washington Irving.
2. La letanía para pedir posada es una bella tradición mexicana de
navidades, son estrofas que narran el peregrinar de José y María antes
a su llegada a Belén. la canción para pedir posada narra el momento
justo cuando llegan a Belén a solicitar asilo a una hostería donde nacería
el niño Jesús en un pesebre de establo, un cajón donde se le daba de
comer a los animales.
En el Dios que se hace hombre por nosotros, todos nos sentimos amados y
acogidos, descubrimos que somos valiosos y únicos a los ojos del Creador.
3. No la debemos dormir Esta obra pertenece al El Cancionero de Uppsala,
también conocido como Cancionero del Duque de Calabria o Cancionero
de Venecia, es un libro que contiene villancicos españoles de la época
renacentista. Compositor: Hay dudas con respecto al compositor de No
la debemos dormir. Algunnos estudiosos piensan que se podría atribuir a
Mateo Flecha el Viejo, sin embargo otros se la atribuyen a Bartomeu
Cárceres. Anónimo Fecha Compositor: Siglo XVI País de origen:
España,

La Palabra eterna se ha hecho pequeña, tan pequeña como para estar en un


pesebre. Se ha hecho niño para que la Palabra esté a nuestro alcance.
4. El siguiente canto El texto procede del Prólogo del evangelio de san Juan,
I, 14 y se traduce como El verbo (la palabra) se hizo carne. Verbum caro
factum est
La Navidad es luz, es un camino, más allá de algo emotivo y los regalos La
Navidad “no se trata sólo de algo emotivo, sentimental; nos conmueve porque
dice la realidad de lo que somos: somos un pueblo en camino,

5. Ríu ríu chíu es un villancico español del renacimiento cuya letra y música
proceden del Cancionero de Upsala. Aunque en esta publicación no
consta el autor, se cree que fue compuesto por Mateo Flecha el Viejo
El Señor está presente. Desde este momento, Dios es realmente un «Dios con
nosotros». Ya no es el Dios lejano que, mediante la creación y a través de la
conciencia, se puede intuir en cierto modo desde lejos. Él ha entrado en el
mundo. Es quien está a nuestro lado.
6. «Adeste fideles» (en español, «Venid fieles», «Vayamos, cristianos», o «Venid que
adoremos») es un himno con texto latino usado en la bendición durante la Navidad
en Francia, España, Portugal, Alemania e Inglaterra desde fines del siglo XVIII. Se
atribuye este himno a varios autores; pero, especialmente, al rey Juan IV de Portugal ("El rey
músico")

Por eso y muchas cosas más, ven a mi casa esta Navidad… esta pieza se
convirtió en una canción emblemática navideña, precisamente por el
sentimiento que su letra envuelve, además de por el significado del mensaje
que el compositor quiso transmitir, lográndolo de una forma extraordinaria,
Melodía del compositor y cantante argentino Luis Aguilé.
7. Ven a mi casa esta navidad

El verdadero misterio de la Navidad es el resplandor interior que viene de este


Niño. Dejemos que este resplandor interior llegue a nosotros, que se encienda
en nuestro corazón la llamita de la bondad de Dios; llevemos todos, con nuestro
amor, la luz al mundo.

8. Del compositor José Ramón García Flórez. “Ven a cantar, ven a


cantar, que ya llegó la Navidad., esta cancion es la más popular
que inmortalizó el éxito de la agrupación La Hermandad que logró
transmitir el sentimiento nostálgico y alegre que causa el cierre de
año.
El Tema "Triste Navidad" del compositor puertoriqueño Rafael Hernández Marín tambien
conocido como "El Jibarito". Esta pieza por su conmovedora melodía logra transmitir un sin
fin de emociones a todos quienes la escuchan.

Hallelujah es una canción de Leonard Cohen Es un poema basado en historias bíblicas,


relatos antiguos, creencias, la fe y las inseguridades e inquietudes existenciales. Cohen
utiliza la simbología judía para expresar la gloria y la pena de amar. En el primer estribillo
menciona un acorde celestial que el rey David componía a Dios (el Aleluya), y de inmediato
se dirige a una mujer, La canción ha sido versionada por muchos artistas. En algunos casos,
se ha mantenido la melodía conseguida entre John Cale y Jeff Buckley, pero cambiando la
letra casi por completo para darle un sentido de alabanza religiosa, en especial cuando se
traduce a otros idiomas.

El niño del tambor», es una canción de Navidad popular épica, cuya letra relata la historia
imaginaria de un niño que se gana la vida con un tambor y que, no teniendo nada con que
obsequiar al neonato Mesías en la Nochebuena, decide darle una serenata con su
instrumento como prueba de amor, hecho ante el cual el Recién Nacido le mira y le sonríe
dándole a entender que ha comprendido la intención.

Noche de paz, noche de amor (Stille Nacht, heilige Nacht) es un conocido villancico
austriaco compuesto originalmente en alemán por el maestro de escuela y organista
austriaco Franz Xaver Gruber, la letra fue realizada por el sacerdote austriaco Joseph Mohr.
Fue interpretado por primera vez el 24 de diciembre de 1818 en la iglesia de San Nicolás,
en austria, y en 2018, al cumplirse el bicentenario del villancico, la Unesco, lo declara
Patrimonio Cultural e Intangible de la Humanidad.

Cuando celebramos la Eucaristía nos encontramos en Belén, en la “casa del


pan”. Cristo se nos da, y así nos da su paz. Nos la da para que llevemos la luz
de la paz en lo más hondo de nuestro ser y la comuniquemos a los demás; para
que seamos artífices de paz y contribuyamos así a la paz en el mundo. Dios
busca a personas que sean portadoras de su paz y la comuniquen. Pidámosle
que no encuentre cerrado nuestro corazón. Esforcémonos por ser capaces de
ser portadores activos de su paz, concretamente en nuestro tiempo.
Agradecemos al profesor Arturo Vargas Botello quien coordinó esta presentación
y a los padres formadores del curso introductorio para realizar este recital
navideño. muchas gracias.

También podría gustarte