0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas6 páginas

GUIA RAPIDA COBAS E-601

1) El documento proporciona instrucciones para la conexión, desconexión y mantenimiento diario del sistema COBAS e-601. Incluye pasos como encender el sistema, limpiar pipetas, revisar reactivos y soluciones, y calibrar y procesar controles y muestras. 2) Se describen los pasos para calibrar el sistema, incluida la revisión y colocación de calibradores, y la verificación de los resultados de la calibración. 3) También se explica cómo procesar mue

Cargado por

adrianarocio57
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas6 páginas

GUIA RAPIDA COBAS E-601

1) El documento proporciona instrucciones para la conexión, desconexión y mantenimiento diario del sistema COBAS e-601. Incluye pasos como encender el sistema, limpiar pipetas, revisar reactivos y soluciones, y calibrar y procesar controles y muestras. 2) Se describen los pasos para calibrar el sistema, incluida la revisión y colocación de calibradores, y la verificación de los resultados de la calibración. 3) También se explica cómo procesar mue

Cargado por

adrianarocio57
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

GUIA RAPIDA COBAS e-601

Conexión del sistema

• Encienda el interruptor de alimentación de operación situado en la parte izquierda de la unidad del


muestreador
• Encender el computador (CPU) El equipo empieza su rutina de inicialización
• Introducir la clave ID: bmserv
Password: nakakojo

Desconexión del sistema

• Pulsar el botón global Apagar  Apagar  OK


• Pulse el botón de operación OFF situado en la parte izquierda de la unidad del muestreador. la unidad de
control desconecta el sistema

1. REALIZAR INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO DIARIO

UTILIDADES 
MANTENIMIENTO DIARIO

✓ Limpieza Pipeta de Muestra, Pipetas de Reactivos y los Sippers. 


LIMPIEZA MANUAL

Limpie la pipeta de muestras, pipeta de reactivos y las pipetas Sipper con una gaza impregnada en alcohol, de
arriba hacia abajo. Luego limpie con agua desionizada. Al terminar dar clic en el botón global
para que lasSTOP
pipetas vuelvan a sus posiciones.

✓ Revisar reactivos y soluciones de limpieza.

REACTIVOS  ESTADO

Revisar en la parte izquierda de la pantalla el número de test disponibles para cada analito y los diluyentes. También
pueden ser revisados por la panorámica del sistema.

Cargar si es necesario revisar que no tengan burbujas, el equipo debe estar en stand by.
Revisar las otras soluciones de limpieza
ProCell M, CleanCell M, PreClean M, Probe Wash M
Revisar consumibles:
Magazines (Bandejas con Puntas y Copillas), cantidad máxima 12
Bandejas usadas, Bandejas vacías, capacidad 12
Residuos sólidos ½ Descartar desechos solidos

INDICADORES DE CAMBIO DE REACTIVOS

INDICACIÓN OBSERVACIÓN
Luz Apagada Botella en uso NO CAMBIAR
Luz Encendida Botella en Stand by. (Botella llena) NO CAMBIAR
Luz Parpadeando Botella Vacía ES SEGURO CAMBIAR

2. CALIBRACIONES

Revisar si hay alguna solicitud de calibración por:

CALIBRACION  ESTADO

Seleccionar las pruebas que sea necesario calibrar ya sea por cambio de lote o de pack o por el desempeño de los
controles.
Revisar los lotes de los calibradores de las pruebas que se van a calibrar por

CALIBRACION  INSTALAR

3. REALIZAR CALIBRACIONES

Después de revisar los lotes de los calibradores, revisar las posiciones de los calibradores por:

CALIBRACION CALIBRADOR

Colocar los calibradores de acuerdo a las pruebas que se vayan a calibrar en los racks negros, en caso de utilizar
los calibradores con código de barras cerciórese de que estos puedan ser leídos por el lector. Si el calibrador tiene
posición asignada colóquelo en la posición programada.
Coloque los calibradores en la bandeja de entrada y pulse

INICIO INICIO


4. REVISAR CALIBRACIONES

CALIBRACION  ESTADO Seleccionar la prueba y revisar por RESULTADO CALIBRACION

Revisar las señales obtenidas del Cal 1 y Cal 2

Revisar que no tenga alarmas en: Monotonía, Diff, Dupl y Error Sis

Factor. Debe dar entre 0,8 y 1,2.

5. CONTROLES

PROCESAR CONTROLES


CONTROL CALIDAD Seleccionar los controles con ESTADO  SELECC  GUARDAR

CALIDADDCACALIDA CALIDADD CALIDADD CALIDADD
D CACALIDA CACALIDA CACALIDA
D D D
Programar controles a los reactivos que están en stand by

CONTROL CALIDAD  ESTADO  CC BOTELLA STAN BY  SELECC  


GUARDAR
CALIDADDCACALIDA CALIDADD CALIDADD CALIDADD
D CACALIDA CACALIDA CACALIDA
Revisar la posición de los controles por: D D D

CONTROL CALIDAD  
CONTROL
CALIDADDCACALIDA
D
Colocar los controles en los racks blancos, en las posiciones asignadas. Si se usan controles con código de barras
estos pueden ser colocados en cualquier posición de un rack blanco que no esté asignado. Cerciorese de que los
codigos de barras puedan ser leidos por el lector.

Coloque los controles en la bandeja de entrada y pulse

INICIO  INICIO
CALIDA CALIDA
DDCAC DDCAC
ALIDAD ALIDAD
6. REVISAR CONTROLES

Los resultados de los controles pueden ser revisados por 2 pantallas Estado de la Serie y Diario.

Estado de la Serie

CONTROL CALIDAD  ESTADO DE LA SERIE


CALIDADDCACALIDA
Esta
D pantalla se utiliza para obtener una panorámica de todas las mediciones de control de calidad más recientes,
Las gráficas en fondo blanco indica las mediciones del día y en fondo azul las mediciones de días anteriores.

Diario

CONTROL CALIDAD  DIARIO Revisar resultados de cada analito por GRAFICO


CALIDADDCACALIDA
SiDlos controles dan fuera de los rangos, tomar las acciones correctivas de acuerdo a los criterios de calidad
establecidos en el laboratorio.

7. PROCESAR MUESTRAS

Muestras con código de barras.

Colocar las muestras de rutina de acuerdo al tipo de muestras:


Rack gris para rutina, Rack rojo para urgencias. Cerciórese que los códigos de barras puedan ser leídos por el
lector.

Rack gris Rutina Rack rojo Urgencias

Los números de los racks grises para Sueros, Plasma, Orinas, LCR se pueden observar por

UTILIDADES Asignación
SISTEMA de racks.

Colocar las muestras de rutina en los racks grises en la bandeja de entrada.


Colocar las muestras urgentes en los rojos en el puerto de urgencias

Pulse INICIO  INICIO


CALIDA CALIDA
DDCAC DDCAC
ALIDAD ALIDAD
Muestras sin código de barras.

Programar las muestras por

TRABAJO  SELECCIÓN TEST

Tipo de muestra Rutina /Emergencia.


Suero/Orina, LCR.

Programar número de la muestra  Seleccionar las pruebas, deben quedar en fondo blanco

ERROR AL LEER CODIGO DE BARRAS Programar número del rack y posición OK AÑADIR  GUARDAR

Colocar las muestras en el rack programado y pulsar 


INICIO INICIO
CALIDA CALIDA
DDCAC DDCAC
ALIDAD ALIDAD

8. SEGUIMIENTO DE MUESTRAS

Dar click en la línea de estado HOST CORE 501 (esquina superior izquierda de la
pantalla)

Panorámica del Sistema Seguimiento de muestras. Revisar estado de las muestras


Erróneo

B B Error Código de barras

S S Error de muestra

Gris Posición vacía

Negro Contenedor presente (Calibradores y controles)

Blanca Muestra Completa

Verde Muestra en proceso


9. REVISAR RESULTADOS

TRABAJO  REVISION RESULTADOS

Seleccionar la muestra, observar los resultados al lado derecho de la pantalla, verificar la presencia de
alarmas, revisar lo que indican las alarmas.
Cuando las muestras ya tienen resultados en la pantalla SELECCIÓN DE TEST las teclas de los test
aparecen con diferentes colores para indicar su estado.

Indica que este test ha sido seleccionado.

Si aparece con indica que el test se realizará con volumen disminuido, La muestra es diluida
Si aparece indica que el test se realizará con volumen aumentado. La muestra es concentrada

Indica que el test ya tiene resultado.

Indica que la muestra fue repetida y tiene un 2do resultado

También podría gustarte