QOYLLURCHAY ISKAY CHUNKA SOQTAYOQ
KAMAY RAYMI KILLA ISKAY WARANQA
ISKAY CHUNKA ISKAYNIYOQ WATA
Allin tuta qankunawan kachun yachaqekuna
Yachacheq : Eufemia Villafuerte
PREPOSICIONES = SUTIQ QATIPAN
La categoría gramatical preposición pasa a ser posposición porque se
construye después del sustantivo relacionando su sentido y claramente
desempeña de complemento, kay hinata:
Qochaq chawpin El medio de la laguna
Punku qhepa Tras la puerta
Wasi qhepapi Detrás de la casa
Chakraq patanpi En el borde de la chacra
Yachacheq : Eufemia Villafuerte
QHAWARICHIYKUNA
1.- PUNKUN QHEPA = TRAS LA PUERTA
Pedrocha wasin qhepapi sayashan
Sust. Preposición Verbo
Pedro está parado detrás de su casa.
2.- QOCHAQ CHAWPIN = EL MEDIO DE LA LAGUNA
Waswakuna qochaq chawpinpi tuytushanku
Sust. Preposición Verbo
Los patos andinos están flotando al medio de la laguna
3.- CHAKRAQ PATANPI = AL BORDE DE LA CHACRA
waka chakraq patanpi mikhushan
Sust. Preposición Verbo.
Mi vaca está comiendo al borde de la chacra
PREPOSICIONES DE LUGAR
Patan = Encima
Pachan = Debajo
Ñawpan = Delante
PATANPI
Qhepan = Detrás PACHANPi
Hananpi = En la parte superior
Uranpi = En la parte inferior
Lloq’en = A la izquierda
Phañan = A la derecha
CHAWPINPI Ukhun = Dentro, al interior ÑAWPANPI
Hawan = Fuera, al exterior
Chawpinpi = En medio
Kuskanpi = En la mitad
Kinrayninpi = Al costado
LLOQ’ENPI PHAÑANPI
UKHUNPI Yachacheq : Eufemia Villafuerte
LLANK’ASUN
CHAY CH’UMPI ALQO WASIQ PACHANPI KASHAN
PACHANPi
Ese perro marrón esta debajo de la casa.
HAQAY HATUN ALQO WASIQ ÑAWPANPI
ÑAWPANPI
MIKHUSHAN
Aquel perro grande esta comiendo delante de la casa.
PANAY HUCH’UY ALQOYKI WASIY PHAÑANPI PUÑUSHAN
Hermana tu perro pequeño esta a la derecha de mi casa.
PHAÑANPI
HAP´INACHIQ OTAQ TINKUCHIQKUNA = CONJUNCIÓN
Generalmente sirve para unir, enlazar, expresar la relación que pueden servir según los casos, para
coordinar o subordinación que existen entre dos o mas palabras de la misma naturaleza o dos oraciones
entre si y en otros casos como nexos entre las preposiciones.
CONJUNCIÓN COPULATIVA: Qharipas warmipas apanankun Varón y mujer tienen que llevar
CONJUNCIÓN DISYUNTIVAS: Taytayki Hamunchu manachu hamun Tú papá viene o no viene.
CONJUNCIÓN ADVERSATIVAS: Kayqa qolqe ichaqa ama chinkachiychu Toma dinero pero no lo
no lo pierdas.
CONJUNCIÓN CONDICIONAL: Onqorusaq chayri? ¿Si me enfermo?
CONJUNCIÓN CASUAL: Yachanin chaymi rimani Sé por eso hablo
CONJUNCIONES FINALES: Paypaqmi unuta apashani Para él estoy llevando agua.
Yachacheq : Eufemia Villafuerte
Conjunciones quechuas son:
• Wan (con, y)
• Otaq. (ó, sino.)
• Sichu. (excepto, salvo)
• Allinpaq (para bien).
• Mana allinpaq (para mal)
• Ichaqa (pero).
• Aswanqa (más que nada)
• Hinaspa (luego, seguidamente).
• Chaymanta (desde luego).
• Hinaptinmi (sin embargo).
• Manayá. (no obstante)
• Pipas (quien sea que).
• Ichasmi (no pensaba).
• Qonqaymanta (derrepente).
• Apikim (creo que, me parece que, te lo apuesto que…
PAQARINKAMA